Fluke Analyseurs de qualité du réseau électrique triphasé série 1770 Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels6 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
6
17xx Clamp Adapter BNC Adapter for Clamps Instructions Introduction Le 17xx Clamp Adapter est un accessoire pour la série 17xx d´analyseurs de qualité du réseau électrique. Utilisez l´adaptateur pour connecter la pince de courant avec le connecteur BNC à l´analyseur 17xx. Cet adaptateur est prêt à l´emploi pour toutes les pinces avec un rapport de 1 mV/A. Sélectionnez la version de l´adaptateur en fonction de la sortie de tension de la pince : 1 V maximum : prend en charge les pinces avec une plage de 0,2 A RMS à 1 000 A RMS ou jusqu´à ±1500 A DC 2,8 V maximum : prend en charge les pinces avec une plage de 4 A RMS à 2 800 A RMS ou jusqu´à ±4000 A DC Voir Modèles de pinces pris en charge pour connaître la configuration de mesure requise sur l´analyseur 17xx et une pince avec un rapport autre que 1 mV/A. 1 2 F L U K C E A la 1 d m 7 a p X p X te r 3 Connecteur pour analyseur 17xx Etiquette indiquant la sortie de tension maximale de la pince Connecteur BNC pour connecter la pince PN 5382413 (French) 10/2022 ©2022 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All Product names are trademarks of their respective companies. Contacter Fluke Fluke Corporation est présent dans le monde entier. Pour les coordonnées locales, visitez notre site Web : www.fluke.com. Pour enregistrer votre produit, lire, imprimer et télécharger le dernier manuel ou supplément du manuel, rendez-vous sur notre site Web : www.fluke.com/productinfo Fluke Corporation P.O. Box 9090 Everett, WA 98206-9090 U.S.A. Fluke Europe B.V. P.O. Box 1186 5602 BD Eindhoven The Netherlands +1-425-446-5500 fluke-info@fluke.com Consignes de sécurité Un avertissement signale des situations et des actions dangereuses pour l´utilisateur. Une mise en garde Attention indique des situations et des actions qui peuvent endommager l´appareil ou l´équipement testé. XW Avertissement Pour éviter tout risque d´électrocution, d´incendie ou de blessure corporelle : 2 Lire les consignes de sécurité avant d´utiliser le Produit. Ne pas modifier le Produit et ne l´utiliser que pour l´usage prévu, sans quoi la protection assurée par le Produit pourrait être altérée. Respecter les normes locales et nationales de sécurité. Utiliser un équipement de protection individuelle (gants en caoutchouc, masque et vêtements ininflammables réglementaires) afin d´éviter toute blessure liée aux électrocutions et aux explosions dues aux arcs électriques lorsque des conducteurs dangereux sous tension sont à nu. Ne pas utiliser le Produit à proximité de vapeurs ou de gaz explosifs. Ne pas entrer en contact avec des tensions supérieures à 30 V c.a. eff, 42 V c.a. crête ou 60 V c.c. Examiner le Produit avant chaque utilisation. Rechercher les fissures et les parties manquantes des connecteurs ou de l´isolement du câble. Rechercher également les composants affaiblis ou desserrés. Ne pas se baser sur une mesure de courant pour déterminer qu´un circuit peut être touché en toute sécurité. Une mesure de tension est nécessaire pour déterminer si un circuit est dangereux. Toute réparation du Produit doit être effectuée par un technicien certifié. Retirer les signaux d´entrée avant de nettoyer le Produit. Ne pas appliquer plus de 5 Vpk sur l´adaptateur. Utiliser le produit uniquement avec des pinces de courant compatibles. Voir Modèles de pinces pris en charge. Symboles Le tableau ci-dessous répertorie les symboles utilisés sur le Produit et dans ce document. Symbole Description » Consulter la documentation utilisateur. W AVERTISSEMENT. DANGER. X AVERTISSEMENT. TENSION DANGEREUSE. Risque d´électrocution. ~ Ce produit est conforme à la directive WEEE et ses normes de marquage. La présence de cette étiquette indique que cet appareil électrique/électronique ne doit pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. Ne pas jeter cet appareil avec les déchets ménagers non triés. Pour plus d´informations sur les programmes de reprise et de recyclage disponibles dans votre pays, rendez-vous sur le site Web de Fluke. 3 Modèles de pinces pris en charge Sensibilité Plage Adaptateur Facteur Plage d´échelle i1000s AC 100 mV/A 10 mV/A 1 mV/A 0,1 A à 10 A 0,1 A à 100 A 1 A à 1 000 A 1V 0,01:1 0,1:1 1:1 Auto 10 mV/A 1 mV/A 0,1 mV/A 1 A à 30 A 1 A à 300 A 1 A à 3 000 A 1V 0,1:1 1:1 10:1 Auto i310s AC/DC [1] 10 mV/A 1 mV/A 30 A 300 A 1V 0,1:1 1:1 Auto 1V 0,1:1 1:1 Auto 1V 0,01:1 0,1:1 Auto 2.8 V 1:1 Bas 0,1:1 Bas i3000s AC i400s AC 10 mV/A 1 mV/A 0,5 A à 40 A 5 A à 400 A 80i-110s AC/DC[1] 100 mV/A 10 mV/A 0,1 A à 10 A 0,1 A à 100 A 80i-2010s AC/DC 1 mV/A [1] 2000 A i200s AC 10 mV/A i30s AC/DC 100 mV/A Jusqu´à 200 A 2,8 V +10 % [1] Jusqu´à 28 A +10 % DC 2,8 V 0,01:1 Bas 5A 2,8 V 0,0025:1 Bas i5s AC 400 mV/A [1] 4 DC est uniquement pris en charge par les analyseurs de qualité du réseau électrique 177x. Instructions Remarque L´adaptateur est uniquement compatible avec des pinces. Les Flexis, tels que le i430-Flexi-TF-II, ne sont pas pris en charge. Utilisation : 1. Connecter l´adaptateur à la pince et le fixer à l´analyseur 17xx. 2. Appliquer le facteur d´échelle requis et la plage spécifique à la pince utilisée. Remarque Fluke recommande vivement d´utiliser la plage basse avec l´adaptateur 2,8 V. La plage supérieure peut déformer le signal. FLUKE 17XX Clamp Adapter 5 Caractéristiques Longueur de câble ....................175 mm Connecteurs ...............................BNC femelle vers connecteur à 4 broches pour entrée de courant de la série Fluke 17xx Température Fonctionnement...................-25 °C à +70 °C Stockage ................................-40 °C à +80 °C Humidité .......................................15 % à 85 %, sans condensation Humidité de fonctionnement .........................≤90 % d´humidité relative (entre 10 °C et 30 °C) ≤75 % d´humidité relative (entre 30 °C et 40 °C) ≤45 % d´humidité relative (entre 40 °C et 50 °C) GARANTIE LIMITEE La société Fluke garantit l´absence de vices de matériaux et de fabrication de ses produits pendant une période de 1 an prenant effet à la date d´achat. Cette garantie ne s´applique pas aux fusibles, aux piles jetables ni à tout produit mal utilisé, modifié, contaminé, négligé ou endommagé par accident ou soumis à des conditions anormales d´utilisation et de manipulation. Les distributeurs agréés par Fluke ne sont pas autorisés à appliquer une garantie plus étendue au nom de Fluke. Pour bénéficier de la garantie, mettez-vous en rapport avec le Centre de service agréé Fluke le plus proche pour recevoir les références d´autorisation de renvoi, puis envoyez le produit, accompagné d´une description du problème. LA PRESENTE GARANTIE EST LE SEUL RECOURS EXCLUSIF ET TIENT LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE QUANT A L´APTITUDE DU PRODUIT A ETRE COMMERCIALISE OU APPLIQUE A UNE FIN OU A UN USAGE DETERMINE. FLUKE NE POURRA ETRE TENU RESPONSABLE D´AUCUN DOMMAGE PARTICULIER, INDIRECT, ACCIDENTEL OU CONSECUTIF, NI D´AUCUN DEGAT OU PERTE DE DONNEES, SUR UNE BASE CONTRACTUELLE, EXTRACONTRACTUELLE OU AUTRE. Etant donné que certains pays ou états n´admettent pas les limitations d´une condition de garantie implicite, ou l´exclusion ou la limitation de dégâts accidentels ou consécutifs, il se peut que les limitations et les exclusions de cette garantie ne s´appliquent pas à chaque acheteur. 11/99 6