Corning Mini Incubateur LSE™ Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Corning Mini Incubateur LSE™ Manuel du propriétaire | Fixfr
Mini-incubateur
Corning® LSE™
Mode d’emploi
Références catalogue :
6800
6803
Table des matières
1.0 Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2.0 Contenu de l’emballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
3.0 Déballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
4.0 Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
5.0 Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
6.0 Description des boutons et commutateurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
7.0 Pour commencer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
8.0 Mode d’emploi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
9.0 Instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
10.0 Maintenance et nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
11.0 Garantie limitée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
12.0 Mise au rebut de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.0 Consignes de sécurité
Veuillez respecter les directives ci-dessous et lire l’intégralité de ce manuel afin de garantir le bon
fonctionnement de l’appareil.
Le tableau suivant est un glossaire illustré des symboles pouvant être utilisés dans ce manuel.
Ce symbole indique un risque potentiel et vous avertit de procéder avec prudence.
Pour éviter les chocs électriques, n'utilisez pas l'incubateur à proximité de
sources d'eau. Assurez-vous que l’appareil n’est pas en contact avec de l’eau, tout
spécialement pendant les procédures de nettoyage.
Pour éviter d'endommager l'instrument, n'exposez pas l'incubateur à des vapeurs
agressives (par exemple, des solvants organiques).
Ce symbole indique la présence de haute tension et avertit l'utilisateur de procéder
avec prudence.
Attention – surface chaude : vérifiez si l’instrument a été utilisé pour chauffer les
échantillons parce que les composants internes peuvent être très chauds et provoquer
des brûlures sur les parties du corps non protégées. Vérifiez systématiquement la
température de la poignée avant de changer la plate-forme.
2.0 Contenu de l’emballage
Description
Qté
Mini-incubateur Corning LSE
1
Cat. No. 6800 (type prise US)
Cat. No. 6803 (types de prises EU et RU)
Étagère pour mini-incubateur (Cat. No. 6801)
1
Mode d’emploi
1
3.0 Déballage
Avant de commencer l’installation, inspectez minutieusement l’incubateur :
 Ouvrez le carton et retirez minutieusement le rembourrage. Vérifiez que l’incubateur n’a pas
été endommagé pendant le transport. Conservez l’emballage jusqu’à ce que vous soyez sûr que
l’incubateur fonctionne correctement.
 Sortez soigneusement l’appareil du carton.
 Vérifiez que les informations suivantes figurent sur l’étiquette du numéro de série située sur la
face arrière de l’appareil : numéro de série, référence produit, caractéristiques électriques.
 Vérifiez que le cordon d’alimentation possède une configuration de broches compatible avec la
prise murale conformément aux normes locales.
Si le produit a été endommagé pendant le transport, contactez immédiatement le transporteur. Les
dommages survenus pendant l’expédition relèvent de la responsabilité du transporteur.
Manuel d’utilisation
1
4.0 Installation
Mettez l’incubateur sur une surface horizontale, à niveau et stable. Branchez l’extrémité de la fiche
du cordon à une prise murale mise à la terre.
Évitez les lignes raccordées à des moteurs électriques puissants, des réfrigérateurs et autres
dispositifs similaires. Utilisez l’interrupteur Marche/Arrêt pour contrôler l’alimentation à
l’incubateur.
Prenez garde lors du branchement à une prise reliée à la terre. Ne touchez pas la prise si
vous avez les mains mouillées. Ne tirez pas sur le cordon pour le débrancher.
5.0 Caractéristiques techniques
Le mini-incubateur Corning LSE est un incubateur à convection polyvalent et compact capable de
chauffer uniformément des échantillons jusqu'à un maximum de 70 °C. L'unité est livrée avec une
étagère mobile et dispose d'une porte vitrée, de sorte que les échantillons peuvent être observés
sans que l'ouverture de la porte ne cause de perte de chaleur.
Capacité
9,2 litres (0,375 pied cube)
Exigences électriques
Cat. No. 6800
Cat. No. 6803
120 V ± 10 %, 50/60 Hz, 0,6 A
230 V ± 10 %, 50/60 Hz, 0,5 A
Fusible
Cat. No. 6800
Cat. No. 6803
120 V, 250 Vca 1 A, 5 x 20 mm
230 V, 250 Vca 8 A, 5 x 20 mm
Plage de température
(fonctionnement)
Température ambiante de 5 °C à 70 °C, humidité relative
< 70 %
Contrôles
Analogiques, hydrauliques
Chambre (l x p x h)
9 x 7,9 x 7,9 pouces (23 x 20 x 20 cm)
Dimensions (l x p x h)
11,2 x 11 x 14 pouces (28,5 x 28 x 33,5 cm)
Poids
18,4 livres (8,3 kg)
REMARQUE : Non recommandé pour une utilisation en chambre froide.
Le mini-incubateur Corning LSE est conçu pour être utilisé en toute sécurité dans les conditions
suivantes :
 + 5 à 30 °C
 Utilisation en intérieur
 Pollution de degré 2
 Pression atmosphérique : 70 kPa à 106 kPa
2
MINI-INCUBATEUR CORNING LSE
6.0 Description des boutons et commutateurs
Port
Thermomètre
Voyant
d’indication du
chauffage
Interrupteur
d’alimentation
principal
Bouton de
commande du
système de
chauffe
7.0 Pour commencer
Mettez l’appareil sur une surface plate et branchez-le à une prise mise à la terre possédant la
tension appropriée.
Installez l’étagère à la hauteur voulue en orientant ses bords vers le bas. Si vous envisagez de mettre
des échantillons dans le fond de la chambre, installez l’étagère de sorte que ses bords se placent
au fond de la chambre du bas en laissant ainsi un espace d’air entre le fond de la chambre et vos
échantillons. Lors de l’installation de votre étagère, veillez à laisser un dégagement pour le réservoir
du thermomètre qui descendra du toit de la chambre.
Insérez doucement le thermomètre (fourni séparément) dans le trou situé sur le dessus de
l’incubateur. L’insertion ou le retrait trop rapide du thermomètre peut provoquer le déplacement
du passe-câble en caoutchouc utilisé pour maintenir le thermomètre. Pour une précision optimale,
insérez le thermomètre jusqu’à un point où sa ligne d’immersion soit située juste à l’intérieure de la
chambre de l’incubateur.
Manuel d’utilisation
3
8.0 Mode d’emploi
Mettez l’interrupteur sur la position MARCHE. Il doit s’allumer.
Réglez le contrôleur de température sur 10. Lorsque le thermomètre atteint la température de
fonctionnement voulue, faites tourner la commande vers le bas jusqu’à ce que le voyant de
chauffe s’éteigne. Laissez la température se stabiliser. Effectuez de légers réglages ascendants
et descendants selon les besoins jusqu’à ce que la température de fonctionnement voulue soit
obtenue. Laissez l’appareil se stabiliser entre chaque réglage. La stabilité de la température est
obtenue lorsque le voyant de chauffe s’allume et s’éteint automatiquement et que la température
reste constante.
Facultatif : Le four possède un port sur la face arrière de l’appareil afin de faire passer un cordon
d’alimentation derrière l’appareil. Il permet d’alimenter un équipement de petite taille (agitateur,
etc.) dans la chambre d’incubation. Pour insérer un cordon d’alimentation, faites tourner les portes
internes et externes vers le haut pour exposer le passe-câble. Faites ensuite glisser l’extrémité du
cordon d’alimentation dans le port. Fermez ensuite les deux portes en laissant le cordon dans la
fente.
9.0 Instructions
Problème
Cause
Solution
Raccordement électrique
Vérifiez le raccordement électrique
Le chauffage ne Fusible
Vérifiez le fusible
fonctionne pas
La température réglée est basse Réglez le bouton de commande de la
température sur une valeur plus élevée
10.0 Maintenance et nettoyage
Aucune maintenance de routine n’est requise.
Le boîtier extérieur peut être nettoyé à l’aide d’un chiffon doux humide si nécessaire.
N’utilisez pas de nettoyants agressifs ou abrasifs (acétone, nitro, cire, etc.)
Cela risquerait d’endommager irréversiblement la finition.
Avant de nettoyer l’incubateur, débranchez systématiquement le cordon d’alimentation
de la prise murale.
4
MINI-INCUBATEUR CORNING LSE
11.0 Garantie limitée
Corning Incorporated (Corning) garantit que ce produit ne présente aucun vice matériel ou
de fabrication pendant une période de trois (3) ans à partir de la date d’achat. CORNING NE
RECONNAÎT AUCUNE AUTRE GARANTIE, QU’ELLE SOIT EXPLICITE OU IMPLICITE, NOTAMMENT
TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES DE VALEUR MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN USAGE
PARTICULIER. La seule obligation de Corning se limite à la réparation ou au remplacement, à sa
discrétion, de tout produit ou pièce comportant un vice matériel ou de fabrication dans la période
de garantie, du moment que l’acheteur avertit Corning de ce défaut. Corning ne sera en aucun cas
tenu responsable des dommages accessoires ou indirects, de la perte commerciale ou de tout autre
dommage résultant de l’utilisation de ce produit.
Cette garantie n’est valide que si le produit est utilisé aux fins prévues et en respectant les directives
spécifiées dans le mode d’emploi fourni. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par un
accident, une négligence, un mauvais usage, un entretien inapproprié, des catastrophes naturelles
ou toute autre cause ne résultant pas de vices matériels ou de fabrication d’origine. Cette garantie
ne couvre pas les balais de moteur, fusibles, ampoules, batteries, ainsi que tout dommage de la
peinture ou de la finition. Les réclamations pour dommage survenu pendant le transport doivent
être présentées au transporteur.
Si ce produit tombe en panne dans la période de temps spécifiée en raison d’un vice matériel ou
de fabrication, veuillez contacter le service après-vente de Corning au 800.492.1110. En dehors des
États-Unis, appelez le (+1) 978.442.2200 ou contactez votre distributeur Corning local.
Le service après-vente de Corning organisera un entretien local si possible ou enverra un numéro
d’autorisation de retour de matériel et des instructions d’expédition. Les produits reçus sans
autorisation seront retournés. Tous les éléments retournés pour être réparés doivent être envoyés,
port payé, dans leur emballage d’origine ou un autre carton adapté, et rembourrés pour éviter les
dommages. Corning ne sera en aucun cas tenu responsable des dommages subis en cas d’emballage
inapproprié. Pour les gros appareils, Corning peut choisir de réaliser les réparations sur place.
Certains États n’autorisent pas la limitation de durée des garanties implicites ni l’exclusion ou la
limitation des dommages accessoires ou indirects. Cette garantie vous confère des droits légaux
spécifiques. Vous pouvez jouir d’autres droits, lesquels peuvent varier d’un État à un autre.
Personne ne peut accepter, à titre personnel ou pour le compte de Corning, d’autres obligations de
responsabilité, ou prolonger la période de cette garantie.
Pour votre référence, veuillez noter le numéro de modèle, le numéro de série, la date d’achat et le
fournisseur ici.
N° de modèle _____________________________________
N° de série______________________________________
Date d’achat ______________________________________
Fournisseur_____________________________________
12.0 Mise au rebut de l’appareil
Conformément à la Directive 2012/19/UE du Parlement européen et du Conseil en
date du 4 juillet 2012 relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques
(DEEE) modifiée, le mini-incubateur Corning® LSE™ porte le symbole de la poubelle sur
roues barrée et ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères.
Par conséquent, l’acheteur doit suivre les instructions relatives à la réutilisation et au
recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) fournies avec
les produits et disponibles à l’adresse www.corning.com/weee.
Manuel d’utilisation
5
Garantie/Avis de non-responsabilité : Sauf indication contraire, tous les produits sont destinés
uniquement à la recherche ou à un usage général en laboratoire.* Ils ne doivent pas être utilisés
dans les procédures diagnostiques ou thérapeutiques. Ne pas utiliser chez l’homme. Ces produits
ne sont pas destinés à atténuer la présence de micro-organismes sur les surfaces ou dans
l’environnement, où ces organismes peuvent être nocifs pour l’homme ou l’environnement.
Corning Life Sciences ne fait aucune déclaration relative à la performance de ces produits pour
des applications cliniques ou diagnostiques. *Pour une liste des dispositifs médicaux américains,
des classifications réglementaires ou des informations spécifiques sur les allégations, visitez
www.corning.com/ressources.
AMÉRIQUE DU NORD
t 800.492.1110
t 978.442.2200
Corning Incorporated
Life Sciences
www.corning.com/lifesciences
ASIE/PACIFIQUE
Australie/Nouvelle-Zélande
t 61 427286832
Chine continentale
t 86 21 3338 4338
Indie
t 91 124 4604000
Japon
t 81 3-3586 1996
Corée
t 82 2-796-9500
Singapour
t 65 6572-9740
Taïwan
t 886 2-2716-0338
EUROPE
CSEurope@corning.com
France
t 0800 916 882
Allemagne
t 0800 101 1153
Pays-Bas
t 020 655 79 28
Royaume-Uni
t 0800 376 8660
Tous les autres pays
européens
t +31 (0) 206 59 60 51
AMÉRIQUE LATINE
grupoLA@corning.com
Brésil
t 55 (11) 3089-7400
Mexique
t (52-81) 8158-8400
Pour une liste des marques de commerce, consultez www.corning.com/clstrademarks. Toutes les autres marques appartiennent à leur
propriétaire respectif.
© 2022 Corning Incorporated. Tous droits réservés. 6/22 CLS-AN-559DOC REV2 FRA

Manuels associés