▼
Scroll to page 2
of
8
Mini-incubateur Corning® LSE™ Mode d’emploi Références catalogue : 6800 6803 Table des matières 1.0 Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2.0 Contenu de l’emballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 3.0 Déballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 4.0 Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 5.0 Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 6.0 Description des boutons et commutateurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 7.0 Pour commencer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 8.0 Mode d’emploi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 9.0 Instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 10.0 Maintenance et nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 11.0 Garantie limitée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 12.0 Mise au rebut de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1.0 Consignes de sécurité Veuillez respecter les directives ci-dessous et lire l’intégralité de ce manuel afin de garantir le bon fonctionnement de l’appareil. Le tableau suivant est un glossaire illustré des symboles pouvant être utilisés dans ce manuel. Ce symbole indique un risque potentiel et vous avertit de procéder avec prudence. Pour éviter les chocs électriques, n'utilisez pas l'incubateur à proximité de sources d'eau. Assurez-vous que l’appareil n’est pas en contact avec de l’eau, tout spécialement pendant les procédures de nettoyage. Pour éviter d'endommager l'instrument, n'exposez pas l'incubateur à des vapeurs agressives (par exemple, des solvants organiques). Ce symbole indique la présence de haute tension et avertit l'utilisateur de procéder avec prudence. Attention – surface chaude : vérifiez si l’instrument a été utilisé pour chauffer les échantillons parce que les composants internes peuvent être très chauds et provoquer des brûlures sur les parties du corps non protégées. Vérifiez systématiquement la température de la poignée avant de changer la plate-forme. 2.0 Contenu de l’emballage Description Qté Mini-incubateur Corning LSE 1 Cat. No. 6800 (type prise US) Cat. No. 6803 (types de prises EU et RU) Étagère pour mini-incubateur (Cat. No. 6801) 1 Mode d’emploi 1 3.0 Déballage Avant de commencer l’installation, inspectez minutieusement l’incubateur : Ouvrez le carton et retirez minutieusement le rembourrage. Vérifiez que l’incubateur n’a pas été endommagé pendant le transport. Conservez l’emballage jusqu’à ce que vous soyez sûr que l’incubateur fonctionne correctement. Sortez soigneusement l’appareil du carton. Vérifiez que les informations suivantes figurent sur l’étiquette du numéro de série située sur la face arrière de l’appareil : numéro de série, référence produit, caractéristiques électriques. Vérifiez que le cordon d’alimentation possède une configuration de broches compatible avec la prise murale conformément aux normes locales. Si le produit a été endommagé pendant le transport, contactez immédiatement le transporteur. Les dommages survenus pendant l’expédition relèvent de la responsabilité du transporteur. Manuel d’utilisation 1 4.0 Installation Mettez l’incubateur sur une surface horizontale, à niveau et stable. Branchez l’extrémité de la fiche du cordon à une prise murale mise à la terre. Évitez les lignes raccordées à des moteurs électriques puissants, des réfrigérateurs et autres dispositifs similaires. Utilisez l’interrupteur Marche/Arrêt pour contrôler l’alimentation à l’incubateur. Prenez garde lors du branchement à une prise reliée à la terre. Ne touchez pas la prise si vous avez les mains mouillées. Ne tirez pas sur le cordon pour le débrancher. 5.0 Caractéristiques techniques Le mini-incubateur Corning LSE est un incubateur à convection polyvalent et compact capable de chauffer uniformément des échantillons jusqu'à un maximum de 70 °C. L'unité est livrée avec une étagère mobile et dispose d'une porte vitrée, de sorte que les échantillons peuvent être observés sans que l'ouverture de la porte ne cause de perte de chaleur. Capacité 9,2 litres (0,375 pied cube) Exigences électriques Cat. No. 6800 Cat. No. 6803 120 V ± 10 %, 50/60 Hz, 0,6 A 230 V ± 10 %, 50/60 Hz, 0,5 A Fusible Cat. No. 6800 Cat. No. 6803 120 V, 250 Vca 1 A, 5 x 20 mm 230 V, 250 Vca 8 A, 5 x 20 mm Plage de température (fonctionnement) Température ambiante de 5 °C à 70 °C, humidité relative < 70 % Contrôles Analogiques, hydrauliques Chambre (l x p x h) 9 x 7,9 x 7,9 pouces (23 x 20 x 20 cm) Dimensions (l x p x h) 11,2 x 11 x 14 pouces (28,5 x 28 x 33,5 cm) Poids 18,4 livres (8,3 kg) REMARQUE : Non recommandé pour une utilisation en chambre froide. Le mini-incubateur Corning LSE est conçu pour être utilisé en toute sécurité dans les conditions suivantes : + 5 à 30 °C Utilisation en intérieur Pollution de degré 2 Pression atmosphérique : 70 kPa à 106 kPa 2 MINI-INCUBATEUR CORNING LSE 6.0 Description des boutons et commutateurs Port Thermomètre Voyant d’indication du chauffage Interrupteur d’alimentation principal Bouton de commande du système de chauffe 7.0 Pour commencer Mettez l’appareil sur une surface plate et branchez-le à une prise mise à la terre possédant la tension appropriée. Installez l’étagère à la hauteur voulue en orientant ses bords vers le bas. Si vous envisagez de mettre des échantillons dans le fond de la chambre, installez l’étagère de sorte que ses bords se placent au fond de la chambre du bas en laissant ainsi un espace d’air entre le fond de la chambre et vos échantillons. Lors de l’installation de votre étagère, veillez à laisser un dégagement pour le réservoir du thermomètre qui descendra du toit de la chambre. Insérez doucement le thermomètre (fourni séparément) dans le trou situé sur le dessus de l’incubateur. L’insertion ou le retrait trop rapide du thermomètre peut provoquer le déplacement du passe-câble en caoutchouc utilisé pour maintenir le thermomètre. Pour une précision optimale, insérez le thermomètre jusqu’à un point où sa ligne d’immersion soit située juste à l’intérieure de la chambre de l’incubateur. Manuel d’utilisation 3 8.0 Mode d’emploi Mettez l’interrupteur sur la position MARCHE. Il doit s’allumer. Réglez le contrôleur de température sur 10. Lorsque le thermomètre atteint la température de fonctionnement voulue, faites tourner la commande vers le bas jusqu’à ce que le voyant de chauffe s’éteigne. Laissez la température se stabiliser. Effectuez de légers réglages ascendants et descendants selon les besoins jusqu’à ce que la température de fonctionnement voulue soit obtenue. Laissez l’appareil se stabiliser entre chaque réglage. La stabilité de la température est obtenue lorsque le voyant de chauffe s’allume et s’éteint automatiquement et que la température reste constante. Facultatif : Le four possède un port sur la face arrière de l’appareil afin de faire passer un cordon d’alimentation derrière l’appareil. Il permet d’alimenter un équipement de petite taille (agitateur, etc.) dans la chambre d’incubation. Pour insérer un cordon d’alimentation, faites tourner les portes internes et externes vers le haut pour exposer le passe-câble. Faites ensuite glisser l’extrémité du cordon d’alimentation dans le port. Fermez ensuite les deux portes en laissant le cordon dans la fente. 9.0 Instructions Problème Cause Solution Raccordement électrique Vérifiez le raccordement électrique Le chauffage ne Fusible Vérifiez le fusible fonctionne pas La température réglée est basse Réglez le bouton de commande de la température sur une valeur plus élevée 10.0 Maintenance et nettoyage Aucune maintenance de routine n’est requise. Le boîtier extérieur peut être nettoyé à l’aide d’un chiffon doux humide si nécessaire. N’utilisez pas de nettoyants agressifs ou abrasifs (acétone, nitro, cire, etc.) Cela risquerait d’endommager irréversiblement la finition. Avant de nettoyer l’incubateur, débranchez systématiquement le cordon d’alimentation de la prise murale. 4 MINI-INCUBATEUR CORNING LSE 11.0 Garantie limitée Corning Incorporated (Corning) garantit que ce produit ne présente aucun vice matériel ou de fabrication pendant une période de trois (3) ans à partir de la date d’achat. CORNING NE RECONNAÎT AUCUNE AUTRE GARANTIE, QU’ELLE SOIT EXPLICITE OU IMPLICITE, NOTAMMENT TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES DE VALEUR MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. La seule obligation de Corning se limite à la réparation ou au remplacement, à sa discrétion, de tout produit ou pièce comportant un vice matériel ou de fabrication dans la période de garantie, du moment que l’acheteur avertit Corning de ce défaut. Corning ne sera en aucun cas tenu responsable des dommages accessoires ou indirects, de la perte commerciale ou de tout autre dommage résultant de l’utilisation de ce produit. Cette garantie n’est valide que si le produit est utilisé aux fins prévues et en respectant les directives spécifiées dans le mode d’emploi fourni. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident, une négligence, un mauvais usage, un entretien inapproprié, des catastrophes naturelles ou toute autre cause ne résultant pas de vices matériels ou de fabrication d’origine. Cette garantie ne couvre pas les balais de moteur, fusibles, ampoules, batteries, ainsi que tout dommage de la peinture ou de la finition. Les réclamations pour dommage survenu pendant le transport doivent être présentées au transporteur. Si ce produit tombe en panne dans la période de temps spécifiée en raison d’un vice matériel ou de fabrication, veuillez contacter le service après-vente de Corning au 800.492.1110. En dehors des États-Unis, appelez le (+1) 978.442.2200 ou contactez votre distributeur Corning local. Le service après-vente de Corning organisera un entretien local si possible ou enverra un numéro d’autorisation de retour de matériel et des instructions d’expédition. Les produits reçus sans autorisation seront retournés. Tous les éléments retournés pour être réparés doivent être envoyés, port payé, dans leur emballage d’origine ou un autre carton adapté, et rembourrés pour éviter les dommages. Corning ne sera en aucun cas tenu responsable des dommages subis en cas d’emballage inapproprié. Pour les gros appareils, Corning peut choisir de réaliser les réparations sur place. Certains États n’autorisent pas la limitation de durée des garanties implicites ni l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques. Vous pouvez jouir d’autres droits, lesquels peuvent varier d’un État à un autre. Personne ne peut accepter, à titre personnel ou pour le compte de Corning, d’autres obligations de responsabilité, ou prolonger la période de cette garantie. Pour votre référence, veuillez noter le numéro de modèle, le numéro de série, la date d’achat et le fournisseur ici. N° de modèle _____________________________________ N° de série______________________________________ Date d’achat ______________________________________ Fournisseur_____________________________________ 12.0 Mise au rebut de l’appareil Conformément à la Directive 2012/19/UE du Parlement européen et du Conseil en date du 4 juillet 2012 relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) modifiée, le mini-incubateur Corning® LSE™ porte le symbole de la poubelle sur roues barrée et ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Par conséquent, l’acheteur doit suivre les instructions relatives à la réutilisation et au recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) fournies avec les produits et disponibles à l’adresse www.corning.com/weee. Manuel d’utilisation 5 Garantie/Avis de non-responsabilité : Sauf indication contraire, tous les produits sont destinés uniquement à la recherche ou à un usage général en laboratoire.* Ils ne doivent pas être utilisés dans les procédures diagnostiques ou thérapeutiques. Ne pas utiliser chez l’homme. Ces produits ne sont pas destinés à atténuer la présence de micro-organismes sur les surfaces ou dans l’environnement, où ces organismes peuvent être nocifs pour l’homme ou l’environnement. Corning Life Sciences ne fait aucune déclaration relative à la performance de ces produits pour des applications cliniques ou diagnostiques. *Pour une liste des dispositifs médicaux américains, des classifications réglementaires ou des informations spécifiques sur les allégations, visitez www.corning.com/ressources. AMÉRIQUE DU NORD t 800.492.1110 t 978.442.2200 Corning Incorporated Life Sciences www.corning.com/lifesciences ASIE/PACIFIQUE Australie/Nouvelle-Zélande t 61 427286832 Chine continentale t 86 21 3338 4338 Indie t 91 124 4604000 Japon t 81 3-3586 1996 Corée t 82 2-796-9500 Singapour t 65 6572-9740 Taïwan t 886 2-2716-0338 EUROPE CSEurope@corning.com France t 0800 916 882 Allemagne t 0800 101 1153 Pays-Bas t 020 655 79 28 Royaume-Uni t 0800 376 8660 Tous les autres pays européens t +31 (0) 206 59 60 51 AMÉRIQUE LATINE grupoLA@corning.com Brésil t 55 (11) 3089-7400 Mexique t (52-81) 8158-8400 Pour une liste des marques de commerce, consultez www.corning.com/clstrademarks. Toutes les autres marques appartiennent à leur propriétaire respectif. © 2022 Corning Incorporated. Tous droits réservés. 6/22 CLS-AN-559DOC REV2 FRA