Schneider Electric Commutateur MCSESM, MCSESM-E, MCSESP avec fonctionnalité Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
394 Des pages
Schneider Electric Commutateur MCSESM, MCSESM-E, MCSESP avec fonctionnalité Mode d'emploi | Fixfr
Modicon
QGH59080.02
Commutateur MCSESM, MCSESM-E, MCSESP
avec fonctionnalité d'administration
Manuel d'utilisation Configuration
www.schneider-electric.com
Le présent document comprend des descriptions générales et/ou des caractéristiques techniques des produits mentionnés. Il
ne peut pas être utilisé pour définir ou déterminer l'adéquation ou la fiabilité de ces produits pour des applications utilisateur
spécifiques. Il incombe à chaque utilisateur ou intégrateur de réaliser l'analyse de risques complète et appropriée, l'évaluation
et le test des produits pour ce qui est de l'application à utiliser et de l'exécution de cette application. Ni la société Schneider
Electric ni aucune de ses sociétés affiliées ou filiales ne peuvent être tenues pour responsables de la mauvaise utilisation des
informations contenues dans le présent document. Si vous avez des suggestions, des améliorations ou des corrections à
apporter à cette publication, veuillez nous en informer.
Vous acceptez de ne pas reproduire, excepté pour votre propre usage à titre non commercial, tout ou partie de ce document
et sur quelque support que ce soit sans l'accord écrit de Schneider Electric. Vous acceptez également de ne pas créer de liens
hypertextes vers ce document ou son contenu. Schneider Electric ne concède aucun droit ni licence pour l'utilisation personnelle et non commerciale du document ou de son contenu, sinon une licence non exclusive pour une consultation « en l'état »,
à vos propres risques. Tous les autres droits sont réservés.
Toutes les réglementations locales, régionales et nationales pertinentes doivent être respectées lors de l'installation et de l'utilisation de ce produit. Pour des raisons de sécurité et afin de garantir la conformité aux données système documentées, seul
le fabricant est habilité à effectuer des réparations sur les composants.
Lorsque des équipements sont utilisés pour des applications présentant des exigences techniques de sécurité, suivez les
instructions appropriées.
La non-utilisation du logiciel Schneider Electric ou d'un logiciel approuvé avec nos produits matériels peut entraîner des blessures, des dommages ou un fonctionnement incorrect.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des lésions corporelles ou des dommages matériels.
En tant que membre d'un groupe d'entreprises responsables et inclusives, nous actualisons nos communications qui
contiennent une terminologie non inclusive. Cependant, tant que nous n'aurons pas terminé ce processus, notre contenu
pourra toujours contenir des termes standardisés du secteur qui pourraient être jugés inappropriés par nos clients.
© 2022 Schneider Electric. All Rights Reserved.
-
Sommaire
Sommaire
Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
A propos de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Champ d'application. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commentaires utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Document consulter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
13
13
13
Key. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Remplacer un équipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
1
1.1
1.2
1.2.1
1.2.2
1.2.3
1.2.4
1.2.5
1.2.6
1.2.7
1.2.8
1.2.9
1.2.10
1.2.11
1.2.12
1.2.13
1.3
1.3.1
1.3.2
Interfaces utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interface utilisateur graphique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interface de ligne de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Préparation de la liaison de données. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accès à l'interface de ligne de commande à l'aide de Telnet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accès à l'interface de ligne de commande à l'aide de SSH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accès à l'interface de ligne de commande à l'aide Interface série. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hiérarchie des commandes par mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exécution des commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Structure d'une commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exemples de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Invite de saisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Combinaisons de touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Éléments de saisie de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cas d'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Service Shell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Moniteur du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Étendue fonctionnelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Démarrage du moniteur du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
17
18
18
18
21
24
25
29
30
32
33
35
37
38
39
42
42
42
2
2.1
2.1.1
2.1.2
2.2
2.2.1
2.2.2
2.3
2.4
2.4.1
2.4.2
2.5
2.6
2.6.1
2.6.2
2.7
2.7.1
2.8
Spécification des paramètres IP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Notions de base sur les paramètres IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IPv4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IPv6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spécification des paramètres IP à l'aide de l'interface de ligne de commande . . . . . . . . . . . . . .
IPv4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IPv6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spécification des paramètres IP à l'aide de Ethernet Switch Configurator . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spécification des paramètres IP à l'aide de l'interface utilisateur graphique . . . . . . . . . . . . . . . .
IPv4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IPv6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spécification des paramètres IP à l'aide de BOOTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spécification des paramètres IP à l'aide de DHCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IPv4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IPv6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Administration de la détection des conflits d'adresses. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Détection active et passive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Duplicate Address Detection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
45
45
45
49
54
54
55
57
58
58
59
60
61
61
62
64
64
65
QGH59080.02 - 07/2022
3
Sommaire
3
3.1
3.2
3.3
3.3.1
3.3.2
3.3.3
3.3.4
3.4
3.4.1
3.4.2
3.4.3
3.4.4
3.4.5
3.4.6
3.4.7
3.5
3.5.1
3.5.2
3.6
3.6.1
3.6.2
3.7
3.7.1
3.7.2
Accès à l'équipement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rôles d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Première connexion (modification du mot de passe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Listes d'authentification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stratégies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gestion des listes d'authentification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajustement des réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gestion des utilisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rôles d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gestion des comptes d'utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage par défaut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modification des mots de passe par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration d'un nouveau compte d'utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Désactivation du compte d'utilisateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajustement des stratégies de mots de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LDAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Coordination avec l'administrateur du serveur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exemple de configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accès via SNMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accès SNMPv1/v2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accès via SNMPv3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accès Out of Band . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spécification des paramètres IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Désactiver l'interface réseau USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
4.1
4.1.1
4.1.2
4.2
4.2.1
4.2.2
4.2.3
4.3
4.3.1
4.3.2
4.3.3
4.3.4
4.3.5
Synchronisation de l'heure système dans le réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Réglages de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Réglage de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Passage automatique à l'heure d'été . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
SNTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Préparation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Définition des réglages du client SNTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Définition des réglages de serveur SNTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
PTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Types d'horloges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Algorithme de la meilleure horloge maîtresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Mesure du délai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Domaines PTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Utilisation du PTP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
5
5.1
5.1.1
5.1.2
5.2
5.2.1
5.2.2
5.2.3
5.2.4
Administration des profils de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Détection des réglages modifiés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mémoire volatile (RAM) et mémoire non volatile (NVM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mémoire externe (EAM) et mémoire non volatile (NVM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sauvegarde des réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sauvegarde du profil de configuration dans l'équipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sauvegarde du profil de configuration dans la mémoire externe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sauvegarde du profil de configuration sur un serveur distant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exportation d'un profil de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
67
67
68
69
69
69
70
70
72
72
74
75
75
76
77
78
80
80
81
84
84
84
86
86
87
101
101
101
102
103
103
105
105
106
QGH59080.02 - 07/2022
Sommaire
5.3
5.3.1
5.3.2
5.3.3
5.4
5.4.1
5.4.2
Chargement des réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Activation d'un profil de configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chargement du profil de configuration depuis la mémoire externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Importation d'un profil de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réinitialisation de l'équipement à l'état à la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de l'interface utilisateur graphique ou de l'interface de ligne de commande . . . . . . .
Utilisation du moniteur système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
108
108
108
110
113
113
113
6
6.1
6.2
6.3
6.3.1
6.3.2
6.4
Chargement des mises à jour de logiciels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise à jour du logiciel à partir du PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise à jour du logiciel depuis un serveur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise à jour du logiciel depuis la mémoire externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manuellement—initiée par l'administrateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Automatiquement—initiée par l'équipement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chargement d'une version précédente du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
115
115
117
118
118
118
120
7
7.1
7.2
7.3
7.3.1
Configuration des ports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Activation/désactivation d'un port. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélection du mode opérationnel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode Gigabit Ethernet pour les ports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exemple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
121
121
122
123
123
8
8.1
8.2
8.3
8.4
8.5
8.6
8.7
Assistance relative à la protection contre l'accès non autorisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modification de la communauté SNMPv1/v2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Désactivation de SNMPv1/v2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Désactivation de HTTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Désactivation de Telnet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Désactiver la restriction de l'accès à Ethernet Switch Configurator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Activation de la restriction de l'accès IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajustement des délais d'expiration de session. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
125
125
126
127
128
129
130
132
9
9.1
9.2
9.2.1
9.2.2
9.2.3
9.2.4
9.2.5
9.3
Commande du trafic de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Protection contre un accès non autorisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ACL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Création et modification de règles IPv4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Création et configuration d'une ACL IP à l'aide de l'interface de ligne de commande . . . . . . . .
Création et modification de règles MAC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Création et configuration d'une ACL MAC à l'aide de l'interface de ligne de commande . . . . .
Affectation d'ACL à un port ou un VLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contournement de l'authentification MAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
135
135
137
138
139
139
140
141
142
10
10.1
10.1.1
10.1.2
10.1.3
10.2
10.2.1
10.2.2
10.3
Monitorage de la charge du réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Distribution directe des paquets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Apprentissage des adresses MAC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vieillissement des adresses MAC apprises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entrées d'adresses statiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Multicasts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exemple d'application Multicast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IGMP Snooping . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Limiteur de charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
143
143
143
143
144
146
146
146
151
QGH59080.02 - 07/2022
5
Sommaire
10.4
10.4.1
10.4.2
10.4.3
10.4.4
10.4.5
10.4.6
10.4.7
10.4.8
10.5
10.5.1
10.5.2
QoS/priorité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description de la priorisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Traitement des informations de priorité reçues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Taggage VLAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IP ToS (Type of Service) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Traitement des classes de trafic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gestion des files d'attente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Priorisation de l'administration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage de la priorisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contrôle de flux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Liaison half duplex ou full duplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage du contrôle de flux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
152
152
153
154
155
155
156
159
159
164
164
165
11
11.1
11.2
11.2.1
11.2.2
Configuration de la TSN basée sur des modèles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Faits de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exemple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Calcul du temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration des équipements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
167
167
168
168
168
12
12.1
12.1.1
12.1.2
12.2
12.3
12.4
VLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exemples de VLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exemple 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exemple 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Guest VLAN / Unauthenticated VLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affectation du VLAN RADIUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Création d'un Voice VLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
171
171
172
175
181
183
184
13
13.1
13.1.1
13.1.2
13.1.3
13.2
13.2.1
13.2.2
13.2.3
13.2.4
13.2.5
13.2.6
Redondance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Topologie de réseau comparée aux protocoles de redondance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Topologies de réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Protocoles de redondance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Combinaisons de redondances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Media Redundancy Protocol (MRP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Structure du réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Temps de reconfiguration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode avancé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conditions préalables pour MRP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exemple de configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MRP sur LAG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
185
185
186
187
188
189
189
190
190
190
191
196
13.3
13.3.1
13.3.2
13.4
13.4.1
13.4.2
13.4.3
13.5
13.5.1
13.5.2
13.5.3
13.5.4
13.5.5
13.5.6
Client HIPER Ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VLAN sur le HIPER Ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HIPER Ring sur LAG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spanning Tree . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Principes de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Règles de création de la structure arborescente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exemples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rapid Spanning Tree Protocol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rôle des ports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
États de port. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spanning Tree Priority Vector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reconfiguration rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration de l'équipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Protections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
200
201
201
202
202
206
208
211
211
212
213
213
214
216
6
QGH59080.02 - 07/2022
Sommaire
13.6
13.7
13.7.1
13.7.2
13.8
13.8.1
13.8.2
13.9
13.10
13.10.1
13.10.2
13.10.3
13.11
13.11.1
13.12
13.12.1
13.12.2
13.13
13.13.1
13.13.2
13.13.3
Dual RSTP (MCSESM-E) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Agrégation de liens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MÉTHODES DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exemple d'agrégation de liens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Link Backup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description d'une défaillance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exemple de configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FuseNet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sous-anneau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description d'un sous-anneau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exemple de sous-anneau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exemple de configuration de sous-anneau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sous-anneau avec LAG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exemple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ring/Network Coupling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Méthodes de Ring/Network Coupling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Préparation du Ring/Network Coupling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exemple d'application pour le couplage RCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Couplage de 2 anneaux RSTP à l'aide de la fonction Dual RSTP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exemple d'application pour le couplage RCP avec Dual RSTP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
220
221
221
221
223
223
224
226
227
227
229
231
234
234
238
238
239
253
255
259
263
14
14.1
14.1.1
14.1.2
14.1.3
14.1.4
14.2
14.2.1
14.2.2
14.2.3
14.3
14.3.1
14.3.2
14.3.3
14.4
14.4.1
14.4.2
14.5
14.6
14.6.1
14.7
14.8
14.9
14.9.1
14.9.2
14.10
14.11
14.11.1
14.11.2
Diagnostic de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Envoi de traps SNMP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Liste des traps SNMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Traps SNMP relatifs à l'activité de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage des traps SNMP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Messages ICMP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Surveillance de l'état de l'équipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Événements pouvant faire l'objet d'une surveillance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration de l'état de l'équipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage de l'état de l'équipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Security status ‹État de la sécurité› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Événements pouvant faire l'objet d'une surveillance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration de l'état de la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage de l'état de la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Signalisation out-of-band . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contrôle du contact sec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Surveillance de l'état de l'équipement et de la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage de l'état des ports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Compteur d'événements de port . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Détection de la non-concordance des modes duplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Auto-Disable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage de l'état SFP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Découverte de la topologie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage des résultats de la découverte de topologie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LLDP-Med . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Détection des boucles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Protection contre les boucles de réseau de couche 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exemple d'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Recommandations pour les ports redondants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
273
273
274
275
275
276
277
277
278
280
281
281
282
284
285
285
286
289
290
290
293
296
297
297
298
299
300
300
302
QGH59080.02 - 07/2022
7
Sommaire
14.12
14.12.1
14.12.2
14.12.3
14.12.4
14.12.5
14.12.6
14.12.7
14.13
14.13.1
14.13.2
14.13.3
14.13.4
14.13.5
14.14
14.15
14.15.1
14.16
14.17
Utilisation de la fonction Email Notification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spécifier l'adresse de l'expéditeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spécifier les événements déclencheurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modifier l'intervalle d'envoi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spécifier les destinataires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spécifier le serveur de messagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Activer/désactiver la fonction Email Notification. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Envoyer un e-mail de test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rapports. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglages globaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Syslog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Log système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Syslog sur TLS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Piste de vérification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Analyse du réseau à l'aide de TCPdump . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Surveillance des données du trafic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Port Mirroring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Auto-test. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Test des câbles en cuivre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
304
304
304
306
306
307
307
308
309
309
311
312
313
314
315
316
316
318
320
15
15.1
15.1.1
15.1.2
15.1.3
15.2
15.2.1
15.2.2
15.3
15.3.1
15.4
15.4.1
15.4.2
15.5
15.5.1
15.5.2
15.5.3
15.5.4
Fonctions avancées de l'équipement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de l'équipement en tant que serveur DHCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Adresses IP attribuées par port ou par VLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exemple d'adresse IP statique de serveur DHCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exemple de plage d'adresses IP dynamiques de serveur DHCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Relais DHCP L2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ID circuit et distants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration du relais DHCP L2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de l'équipement en tant que client DNS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exemple de configuration d'un serveur DNS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GARP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configurer GMRP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration de GVRP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MRP-IEEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctionnement du protocole MRP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Temporisateurs MRP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MMRP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MVRP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
321
321
321
322
323
324
325
325
328
328
330
330
331
332
332
333
333
335
16
16.1
16.1.1
16.1.2
16.2
16.2.1
16.2.2
16.2.3
16.3
16.3.1
16.3.2
Protocoles industriels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IEC 61850/MMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modèle de commutateur réseau pour IEC 61850 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Intégration à un système de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modbus TCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode client/serveur de Modbus TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions prises en charge et topographie mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exemple de configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EtherNet/IP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Intégration à un système de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paramètres d'entité EtherNet/IP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
337
337
337
338
341
341
341
344
347
347
348
A
A.1
Préparation de l'environnement de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
Configuration d'un serveur DHCP/BOOTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
8
QGH59080.02 - 07/2022
Sommaire
A.2
A.3
A.3.1
A.3.2
A.3.3
A.4
A.4.1
A.4.2
Configuration d'un serveur DHCP avec l'option 82 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Préparation de l'accès via SSH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Génération d'une clé d'hôte dans l'équipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chargement de votre propre clé sur l'équipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Préparation du programme client SSH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Certificat HTTPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gestion des certificats HTTPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accès via HTTPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
369
372
372
372
373
375
375
376
B
B.1
B.2
B.3
B.4
B.5
B.6
16.3.3
16.3.4
16.3.5
B.7
B.8
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Management Information Base (MIB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Liste des RFC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Normes techniques IEEE de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Normes techniques CEI de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Normes techniques ANSI de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commutation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Listes de contrôle d'accès (ACL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Copyright des logiciels intégrés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Abréviations utilisées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
377
377
378
380
381
382
383
383
383
383
384
385
C
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387
QGH59080.02 - 07/2022
9
Sommaire
10
QGH59080.02 - 07/2022
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Remarque importante : Veuillez lire attentivement ces instructions et vous familiariser avec l'équipement avant de l'installer, de le mettre en service ou d'effectuer sa maintenance. Les consignes
suivantes peuvent figurer à différents endroits du présent document ou directement sur l'équipement. Ces consignes vous mettent en garde contre d'éventuels dangers ou vous fournissent des
informations qui expliquent ou simplifient certaines opérations.
La présence de ce symbole sur une étiquette "Danger" ou "Avertissement" signale un risque d'électrocution qui provoquera des blessures physiques en cas de non-respect des consignes de sécurité.
Ce symbole est un symbole d'avertissement général. Il attire votre attention sur le risque de blessures. Respectez les consignes accompagnant ce symbole afin d'éviter toute blessure ou accident
mortel.
DANGER
DANGER indique une situation immédiatement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
L'indication AVERTISSEMENT signale une situation potentiellement dangereuse et susceptible
d'entraîner la mort ou des blessures graves.
ATTENTION
L'indication ATTENTION signale une situation potentiellement dangereuse et susceptible
d'entraîner des blessures d'ampleur mineure à modérée.
AVIS
AVIS indique des pratiques n’entraînant pas de risques corporels.
Remarque importante : L'installation, l'utilisation, la réparation et la maintenance des équipements électriques doivent être assurées par du personnel qualifié uniquement. Schneider Electric
décline toute responsabilité quant aux conséquences de l'utilisation de ce matériel.
Une personne qualifiée est une personne disposant de compétences et de connaissances dans le
domaine de la construction, du fonctionnement et de l'installation des équipements électriques, et
ayant suivi une formation en sécurité leur permettant d'identifier et d'éviter les risques encourus.
© 2022 Schneider Electric. All Rights Reserved.
QGH59080.02 - 07/2022
11
Consignes de sécurité
12
QGH59080.02 - 07/2022
A propos de ce manuel
A propos de ce manuel
Champ d'application
Les données et illustrations fournies dans cette documentation ne sont pas contractuelles. Nous
nous réservons le droit de modifier nos produits conformément à notre politique de développement
permanent. Les informations présentes dans ce document peuvent faire l'objet de modifications
sans préavis et ne doivent pas être interprétées comme un engagement de la part de Schneider
Electric.
Commentaires utilisateur
Vos commentaires et remarques sont toujours les bienvenus. Pour cela, il suffit de nous envoyer
un e-mail à l'adresse suivante : techpub@schneider-electric.com
Document consulter
Le manuel d'utilisation « Configuration » contient toutes les informations dont vous avez besoin
pour la mise en service de l'équipement. Il vous guide pas à pas de la première mise en service
jusqu'aux réglages fondamentaux pour un fonctionnement approprié de votre environnement.
Le manuel d'utilisation « Installation » contient une description de l'équipement, des instructions de
sécurité, une description de l'affichage, et les autres informations dont vous avez besoin pour
installer l'équipement.
Le manuel de référence « Interface utilisateur graphique » contient des informations détaillées relatives à l'interface utilisateur graphique vous permettant d'utiliser les fonctions individuelles de l'équipement.
Le manuel de référence « Interface de ligne de commande » contient des informations détaillées
relatives à l'interface de ligne de commande vous permettant d'utiliser les fonctions individuelles de
l'équipement.
Le logiciel d'administration de réseau ConneXium Network Manager offre des options supplémentaires permettant une configuration et une supervision aisées :
 Auto-apprentissage de la topologie réseau
 Interface de navigateur
 Structure client/serveur
 Traitement des événements
 Journal des événements
 Configuration simultanée de plusieurs équipements
 Interface utilisateur graphique avec plan du réseau
 Passerelle SNMP/OPC
QGH59080.02 - 07/2022
13
Key
Key
Le tableau ci-dessous décrit les conventions utilisées dans ce manuel :

Énumération

Étape de travail
Lien
Lien hypertexte
Commentaire : Une remarque souligne une information importante ou attire votre attention sur
une dépendance.
Courier
Représentation d'une commande de la CLI ou de contenus de champs dans
l'interface utilisateur graphique
Exécution dans l'interface utilisateur graphique
Exécution dans l'interface de ligne de commande
14
QGH59080.02 - 07/2022
Remplacer un équipement
Remplacer un équipement
L'équipement offre les solutions plug-and-play suivantes de remplacement d'un équipement par un
équipement du même type, par exemple, si une défaillance a été détectée ou pour une maintenance préventive :
 Le nouvel équipement charge le profil de configuration de l'équipement remplacé depuis la
mémoire externe.
Voir « Chargement du profil de configuration depuis la mémoire externe » à la page 108.
 Le nouvel équipement reçoit son adresse IP à l'aide de DHCP Option 82.
Voir « Relais DHCP L2 » à la page 324.
Voir « Configuration d'un serveur DHCP avec l'option 82 » à la page 369.
Avec chaque solution, lors d'un redémarrage, le nouvel équipement reçoit les mêmes réglages IP
que l'équipement remplacé.
 Pour accéder à l'administration de l'équipement à l'aide de HTTPS, l'équipement utilise un certificat numérique. Vous avez la possibilité d'importer votre propre certificat sur l'équipement.
Voir « Gestion des certificats HTTPS » à la page 375.
 Pour accéder à l'administration de l'équipement à l'aide de SSH, l'équipement utilise une clé
d'hôte RSA. Vous avez la possibilité d'importer votre propre clé d'hôte sur l'équipement au
format PEM.
Voir « Chargement de votre propre clé sur l'équipement » à la page 372.
QGH59080.02 - 07/2022
15
Remplacer un équipement
16
QGH59080.02 - 07/2022
Interfaces utilisateur
1.1 Interface utilisateur graphique
1 Interfaces utilisateur
L'équipement vous permet de spécifier les réglages de l'équipement à l'aide des interfaces utilisateur suivantes.
Tableau 1 : Interfaces utilisateur pour accéder à l'administration de l'équipement
1.1
Interface utilisateur
Accessible via…
Prérequis
Interface utilisateur graphique
Ethernet (in-band)
Navigateur Web
Interface de ligne de
commande
Ethernet (in-band)
Interface série (out-of-band)
Logiciel d'émulation de terminal
Moniteur du système
Interface série (out-of-band)
Logiciel d'émulation de terminal
Interface utilisateur graphique
Configuration système requise
Pour ouvrir l'interface utilisateur graphique, vous avez besoin d'un navigateur Web (version d'ordinateur de bureau) prenant en charge HTML5.
Commentaire : Les logiciels tiers tels que les navigateurs Web valident des certificats basés sur
des critères tels que la date d'expiration et les recommandations de paramètres cryptographiques
actuelles. Les certificats périmés peuvent causer des problèmes dus à des informations non
valides ou obsolètes. Exemple : un certificat expiré ou des recommandations cryptographiques
changées. Pour résoudre les conflits de validation avec des logiciels tiers, transférez votre propre
certificat mis à jour sur votre équipement ou regénérez le certificat avec le dernier firmware.
Démarrage de l'interface utilisateur graphique
Pour démarrer l'interface utilisateur graphique, il convient que les paramètres IP soient préalablement configurés dans l'équipement. Voir « Spécification des paramètres IP » à la page 45.
Exécutez les étapes suivantes :
 Lancez votre navigateur Web.
 Saisissez l'adresse IP de l'équipement dans le champ d'adresse du navigateur Web.
Utilisez la forme suivante : https://xxx.xxx.xxx.xxx
Le navigateur Web établit la connexion à l'équipement et affiche la boîte de dialogue de
connexion.
 Lorsque vous souhaitez modifier la langue de l'interface utilisateur graphique, cliquez sur le lien
approprié dans le coin supérieur droit de la boîte de dialogue de connexion.
 Saisissez le nom d'utilisateur.
 Saisissez le mot de passe.
 Cliquez sur le bouton Login.
Le navigateur Web affiche l'interface utilisateur graphique.
QGH59080.02 - 07/2022
17
Interfaces utilisateur
1.2 Interface de ligne de commande
1.2
Interface de ligne de commande
L'interface de ligne de commande vous permet d'utiliser les fonctions de l'équipement à l'aide d'une
connexion locale ou à distance.
Les spécialistes IT trouvent dans l'interface de ligne de commande l'environnement de configuration habituel des équipements IT. En tant qu'utilisateur expérimenté ou administrateur, vous
disposez de connaissances de base et maîtrisez l'utilisation des équipements Schneider Electric.
1.2.1
Préparation de la liaison de données
Les informations d'assemblage et de démarrage de votre équipement sont disponibles dans le
manuel d'utilisation « Installation ».
 Connectez l'équipement avec le réseau. Pour établir une liaison de données avec succès, il
convient préalablement de régler les paramètres de réseau de manière appropriée.
Vous pouvez accéder à l'interface utilisateur de l'interface de ligne de commande à l'aide du logiciel
gratuit PuTTY, par exemple.
 Installez le programme PuTTY sur votre ordinateur.
1.2.2
Accès à l'interface de ligne de commande à l'aide de Telnet
Connexion Telnet avec Windows
Telnet n'est installé par défaut que dans les versions Windows antérieures à Windows Vista.
Exécutez les étapes suivantes :
 Démarrez le programme Command Prompt sur votre ordinateur.
 Saisissez la commande telnet <IP_address>.
Figure 1 :
18
Command Prompt : établissement de la connexion Telnet à l'équipement
QGH59080.02 - 07/2022
Interfaces utilisateur
1.2 Interface de ligne de commande
Connexion Telnet avec PuTTY
Exécutez les étapes suivantes :
 Démarrez le programme PuTTY sur votre ordinateur.
Figure 2 :
Écran de saisie PuTTY
 Spécifiez l'adresse IP de votre équipement dans le champ Host Name (or IP address).
L'adresse IP se compose de 4 nombres décimaux présentant des valeurs allant de 0 à 255. Les
4 nombres décimaux sont séparés par des points.
 Pour sélectionner le type de connexion, sélectionnez le bouton radio Telnet dans la liste
d'options Connection type.
 Cliquez sur le bouton Open pour établir la liaison de données avec votre équipement.
L'interface de ligne de commande apparaît à l'écran avec une fenêtre permettant de saisir le
nom de l'utilisateur. L'équipement permet à un maximum de 5 utilisateurs d'avoir simultanément
accès à l'interface de ligne de commande.
Commentaire : Cet équipement est un produit assurant la sécurité. Modifiez le mot de passe dès
la première mise en service.
Exécutez les étapes suivantes :
 Saisissez le nom d'utilisateur.
Le nom d'utilisateur par défaut est admin.
 Appuyez sur la touche <Entrée>.
QGH59080.02 - 07/2022
19
Interfaces utilisateur
1.2 Interface de ligne de commande
 Saisissez le mot de passe.
Le mot de passe par défaut est private.
 Appuyez sur la touche <Entrée>.
Copyright (c) 2011-2022 Schneider Electric
All rights reserved
MCSESM-E Release 08.7.00
(Build date 2022-07-11 16:29)
System Name
Management IP
Subnet Mask
Base MAC
USB IP
USB Mask
System Time
:
:
:
:
:
:
:
MCSESM-646038d5e846
192.168.1.5
255.255.255.0
64:60:38:01:02:03
91.0.0.100
255.255.255.0
2022-07-13 19:41:01
NOTE: Enter '?' for Command Help. Command help displays all options
that are valid for the particular mode.
For the syntax of a particular command form, please
consult the documentation.
MCSESM-E>
Figure 3 :
20
Démarrez l'écran de l'interface de ligne de commande
QGH59080.02 - 07/2022
Interfaces utilisateur
1.2 Interface de ligne de commande
1.2.3
Accès à l'interface de ligne de commande à l'aide de SSH
Dans l'exemple suivant, nous utilisons le programme PuTTY. Vous pouvez également utiliser
OpenSSH Suite pour accéder à votre équipement à l'aide du protocole SSH.
Exécutez les étapes suivantes :
 Démarrez le programme PuTTY sur votre ordinateur.
Figure 4 :
Écran de saisie PuTTY
 Spécifiez l'adresse IP de votre équipement dans le champ Host Name (or IP address).
L'adresse IP se compose de 4 nombres décimaux présentant des valeurs allant de 0 à 255. Les
4 nombres décimaux sont séparés par des points.
 Pour sélectionner le type de connexion, sélectionnez le bouton radio SSH dans la liste d'options
Connection type.
Après la sélection et le réglage des paramètres requis, l'équipement vous permet d'établir la
liaison de données à l'aide de SSH.
QGH59080.02 - 07/2022
21
Interfaces utilisateur
1.2 Interface de ligne de commande
 Cliquez sur le bouton Open pour établir la liaison de données avec votre équipement.
Selon l'équipement et le moment auquel SSH a été configuré, l'établissement de la liaison peut
prendre jusqu'à une minute.
Lorsque vous vous connectez pour la première fois, vers la fin de l'établissement de la liaison,
le programme PuTTY affiche un message d'alerte de sécurité et vous permet de vérifier
l'empreinte de la clé.
Figure 5 :
Question de sécurité relative à l'empreinte
 Vérifiez l'empreinte.
Vous contribuez ainsi à vous protéger contre les intrus.
 Lorsque l'empreinte correspond à celle de la clé de l'équipement, cliquez sur le bouton Yes.
L'équipement vous permet d'afficher les empreintes des clés de l'équipement à l'aide de la
commande show ssh ou dans l'onglet SSH de la boîte de dialogue Device Security > Management
Access > Server.
L'interface de ligne de commande apparaît à l'écran avec une fenêtre permettant de saisir le
nom de l'utilisateur. L'équipement permet à un maximum de 5 utilisateurs d'avoir simultanément
accès à l'interface de ligne de commande.
 Saisissez le nom d'utilisateur.
Le nom d'utilisateur par défaut est admin.
 Appuyez sur la touche <Entrée>.
 Saisissez le mot de passe.
Le mot de passe par défaut est private.
 Appuyez sur la touche <Entrée>.
Commentaire : Cet équipement est un produit assurant la sécurité. Modifiez le mot de passe dès
la première mise en service.
22
QGH59080.02 - 07/2022
Interfaces utilisateur
1.2 Interface de ligne de commande
login as: admin
admin@192.168.1.5’s password:
Copyright (c) 2011-2022 Schneider Electric
All rights reserved
MCSESM-E Release 08.7.00
(Build date 2022-07-11 16:29)
System Name
Management IP
Subnet Mask
Base MAC
USB IP
USB Mask
System Time
:
:
:
:
:
:
:
MCSESM-646038d5e846
192.168.1.5
255.255.255.0
64:60:38:01:02:03
91.0.0.100
255.255.255.0
2022-07-13 19:41:01
NOTE: Enter '?' for Command Help. Command help displays all options
that are valid for the particular mode.
For the syntax of a particular command form, please
consult the documentation.
MCSESM-E>
Figure 6 :
QGH59080.02 - 07/2022
Démarrez l'écran de l'interface de ligne de commande
23
Interfaces utilisateur
1.2 Interface de ligne de commande
1.2.4
Accès à l'interface de ligne de commande à l'aide Interface série
L'interface série est utilisée pour connecter localement une station d'administration réseau externe
(terminal VT100 ou PC avec émulation de terminal). L'interface vous permet d'établir une liaison
de données avec l'interface de ligne de commande et avec le moniteur du système.
Exécutez les étapes suivantes :
 Connectez l'équipement à un équipement terminal à l'aide de l'interface série. Vous pouvez
également connecter l'équipement à un port COM de votre PC doté d'une émulation de terminal
VT100 et appuyer sur une touche quelconque.
 Vous pouvez également établir la liaison de données avec l'équipement via l'interface série à
l'aide du programme PuTTY. Appuyez sur la touche <Entrée>.
Figure 7 :
Liaison de données série via l'interface série à l'aide du programme PuTTY
 Appuyez plusieurs fois sur une touche quelconque du clavier de votre équipement terminal
jusqu'à ce que l'écran de connexion indique le mode CLI.
 Saisissez le nom d'utilisateur.
Le nom d'utilisateur par défaut est admin.
 Appuyez sur la touche <Entrée>.
 Saisissez le mot de passe.
Le mot de passe par défaut est private.
 Appuyez sur la touche <Entrée>.
Commentaire : Cet équipement est un produit assurant la sécurité. Modifiez le mot de passe dès
la première mise en service.
24
QGH59080.02 - 07/2022
Interfaces utilisateur
1.2 Interface de ligne de commande
Copyright (c) 2011-2022 Schneider Electric
All rights reserved
MCSESM-E Release 08.7.00
(Build date 2022-07-11 16:29)
System Name
Management IP
Subnet Mask
Base MAC
USB IP
USB Mask
System Time
:
:
:
:
:
:
:
MCSESM-646038d5e846
192.168.1.5
255.255.255.0
64:60:38:01:02:03
91.0.0.100
255.255.255.0
2022-07-13 19:41:01
NOTE: Enter '?' for Command Help. Command help displays all options
that are valid for the particular mode.
For the syntax of a particular command form, please
consult the documentation.
MCSESM-E>
Figure 8 :
1.2.5
Démarrez l'écran de l'interface de ligne de commande
Hiérarchie des commandes par mode
Dans l'interface de ligne de commande, les commandes sont regroupées en différents modes
selon le type de commande. Chaque mode de commande prend en charge des commandes spécifiques du logiciel Schneider Electric.
Les commandes auxquelles vous avez accès en tant qu'utilisateur dépendent de votre niveau de
droits (administrateur, opérateur, invité, vérificateur). Elles dépendent également du mode que
vous utilisez actuellement. Lorsque vous passez d'un mode spécifique à un autre, vous avez accès
aux commandes du mode correspondant.
Les commandes du mode User Exec constituent une exception. L'interface de ligne de commande
vous permet d'exécuter ces commandes en mode Privileged Exec.
QGH59080.02 - 07/2022
25
Interfaces utilisateur
1.2 Interface de ligne de commande
La figure suivante présente les différents modes de l'interface de ligne de commande.
ROOT
login
Limited
functionality
logout
User Exec Mode
enable
exit
Basic functions,
basic setting
Privileged Exec Mode
configure
Advanced
configurations
<slot/port>
Figure 9 :
exit
Global Configuration Mode
interface
Configurations
on one or
several ports
The User Exec commands
are also available in the
Privileged Exec Mode.
vlan
database
exit
serviceshell
start
exit
VLAN Database Mode
Service Shell
VLAN configurations
Internal functions
for service purposes
exit
Interface Range Mode
Structure de l'interface de ligne de commande
En fonction du niveau de droits de l'utilisateur, l'interface de ligne de commande prend en charge
les modes suivants :
 Mode User Exec
Lorsque vous vous connectez à l'interface de ligne de commande, vous utilisez le mode User
Exec. Le mode User Exec contient un nombre limité de commandes.
Invite de commande : (MCSESM-E) >
 Mode Privileged Exec
Pour accéder à l'ensemble des commandes, utilisez le mode Privileged Exec. Lorsque vous
vous connectez en tant qu'utilisateur privilégié, vous pouvez utiliser le mode Privileged Exec.
En mode Privileged Exec, vous pouvez également exécuter les commandes du mode User
Exec.
Invite de commande : (MCSESM-E) #
 Mode VLAN
Le mode VLAN contient les commandes relatives au VLAN.
Invite de commande : (MCSESM-E) (VLAN)#
 Service Shell
Le Service Shell est uniquement utilisé à des fins d'assistance.
Invite de commande : /mnt/fastpath #
26
QGH59080.02 - 07/2022
Interfaces utilisateur
1.2 Interface de ligne de commande
 Mode Global Config
Le mode Global Config vous permet d'apporter des modifications à la configuration actuelle. Ce
mode regroupe les commandes de configuration générale.
Invite de commande : (MCSESM-E) (config)#
 Mode Interface Range
Les commandes du mode Interface Range affectent un port spécifique, un groupe de ports
sélectionnés ou tous les ports de l'équipement. Ces commandes permettent de modifier une
valeur ou d'activer ou de désactiver une fonction sur un ou plusieurs ports spécifiques.
– Tous les ports physiques de l'équipement
Invite de commande : (MCSESM-E) ((interface) all)#
Exemple : lorsque vous passez du mode Global Config au mode Interface Range, l'invite de
commande est modifiée de la manière suivante :
(MCSESM-E) (config)#interface all
(MCSESM-E) ((Interface)all)#
– Un port individuel sur une interface
Invite de commande : (MCSESM-E) (interface <slot/port>)#
Exemple : lorsque vous passez du mode Global Config au mode Interface Range, l'invite de
commande est modifiée de la manière suivante :
(MCSESM-E) (config)#interface 2/1
(MCSESM-E) (interface 2/1)#
– Une plage de ports sur une interface
Invite de commande : (MCSESM-E) (interface <interface range> )#
Exemple : lorsque vous passez du mode Global Config au mode Interface Range, l'invite de
commande est modifiée de la manière suivante :
(MCSESM-E) (config)#interface 1/2-1/4
(MCSESM-E) ((Interface)1/2-1/4)#
– Une liste de ports individuels
Invite de commande : (MCSESM-E) (interface <interface list>)#
Exemple : lorsque vous passez du mode Global Config au mode Interface Range, l'invite de
commande est modifiée de la manière suivante :
(MCSESM-E) (config)#interface 1/2,1/4,1/5
(MCSESM-E) ((Interface)1/2,1/4,1/5)#
– Une liste de plages de ports et de ports individuels
Invite de commande : (MCSESM-E) (interface <complex range>)#
Exemple : lorsque vous passez du mode Global Config au mode Interface Range, l'invite de
commande est modifiée de la manière suivante :
(MCSESM-E) (config)#interface 1/2-1/4,1/6-1/9
(MCSESM-E) ((Interface)1/2-1/4,1/6-1/9)
QGH59080.02 - 07/2022
27
Interfaces utilisateur
1.2 Interface de ligne de commande
Le tableau suivant présente les modes de commandes, les invites de commande (caractères de
requête de saisie) visibles dans le mode correspondant et l'option vous permettant de quitter ce
mode.
Tableau 2 : Modes de commandes
Mode de
commandes
Méthode d'accès
Quittez ou démarrez le prochain mode
Mode User Exec Premier niveau d'accès. Effectuez
Pour quitter, saisissez logout :
des tâches de base et répertoriez les (MCSESM-E) >logout
Are you sure (Y/N) ?y
informations du système.
Mode Privileged Depuis le mode User Exec, saisissez Pour quitter le mode Privileged Exec et
Exec
la commande enable :
revenir au mode User Exec, saisissez
exit :
(MCSESM-E) >enable
(MCSESM-E) #
Mode VLAN
Mode Global
Config
Depuis le mode Privileged Exec,
saisissez la commande vlan
database :
(MCSESM-E) #exit
(MCSESM-E) >
Pour quitter le mode VLAN et revenir au
mode Privileged Exec, saisissez exit ou
appuyez sur Ctrl Z.
(MCSESM-E) #vlan database
(MCSESM-E) (Vlan)#
(MCSESM-E) (Vlan)#exit
(MCSESM-E) #
(MCSESM-E) #configure
(MCSESM-E) (config)#
(MCSESM-E) (config)#exit
Depuis le mode Privileged Exec,
saisissez la commande configure :
Pour quitter le mode Global Config et
revenir au mode Privileged Exec,
saisissez exit :
Depuis le mode User Exec, saisissez (MCSESM-E) #
la commande enable, puis en mode Pour quitter ensuite le mode Privileged
Privileged Exec, saisissez la
Exec et revenir au mode User Exec,
commande Configure :
saisissez à nouveau exit :
Mode Interface
Range
(MCSESM-E) >enable
(MCSESM-E) #configure
(MCSESM-E) (config)#
Depuis le mode Global Config,
saisissez la commande interface
{all|<slot/port>|<interface range>
|<interface list>|<complex range>}.
(MCSESM-E) #exit
(MCSESM-E) >
Pour quitter le mode Interface Range et
revenir au mode Global Config, saisissez
exit. Pour revenir au mode Privileged
Exec, appuyez sur Ctrl Z.
(MCSESM-E) (config)#interface <slot/ (MCSESM-E) (interface slot/port)#exit
port>
(MCSESM-E) #
(MCSESM-E) (interface slot/port)#
28
QGH59080.02 - 07/2022
Interfaces utilisateur
1.2 Interface de ligne de commande
Lorsque vous saisissez un point d'interrogation (?) après l'invite, l'interface de ligne de commande
affiche une liste des commandes disponibles et une brève description des commandes.
(MCSESM-E)>
cli
enable
help
history
logout
ping
show
telnet
Set the CLI preferences.
Turn on privileged commands.
Display help for various special keys.
Show a list of previously run commands.
Exit this session.
Send ICMP echo packets to a specified IP address.
Display device options and settings.
Establish a telnet connection to a remote host.
(MCSESM-E)>
Figure 10 : Commandes du mode User Exec
1.2.6
Exécution des commandes
Analyse de syntaxe
Lorsque vous vous connectez à l'interface de ligne de commande, vous utilisez le mode User Exec.
L'interface de ligne de commande affiche l'invite (MCSESM-E)> à l'écran.
Lorsque vous saisissez la commande et appuyez sur la touche <Entrée>, l'interface de ligne de
commande commence l'analyse de syntaxe. L'interface de ligne de commande recherche la
commande souhaitée dans l'arborescence des commandes.
Lorsque l'interface de ligne de commande ne fait pas partie du groupe de commandes de l'interface
de ligne de commande, un message vous informe de l'erreur détectée.
Exemple :
Vous souhaitez exécuter la commande show
appuyez sur la touche <Entrée>.
system info,
mais vous saisissez info sans f et
L'interface de ligne de commande affiche alors un message :
(MCSESM-E)>show system ino
Error: Invalid command 'ino'
QGH59080.02 - 07/2022
29
Interfaces utilisateur
1.2 Interface de ligne de commande
Arborescence des commandes
Les commandes de l'interface de ligne de commande sont organisées selon une structure
d'arborescence. Les commandes et, le cas échéant, les paramètres associés, se déploient en
branches jusqu'à ce que la commande soit entièrement définie et donc exécutable. L'interface de
ligne de commande vérifie la saisie. Lorsque vous avez saisi correctement et entièrement la
commande et les paramètres, exécutez la commande avec la touche <Entrée>.
Une fois que vous avez saisi la commande et les paramètres requis, les autres paramètres saisis
sont traités comme des paramètres optionnels. Lorsqu'un des paramètres est inconnu, l'interface
de ligne de commande affiche un message de syntaxe.
L'arborescence des commandes déploie ses branches de paramètres jusqu'à ce que les paramètres requis aient atteints la dernière branche de la structure.
Avec les paramètres optionnels, l'arborescence des commandes déploie ses branches de paramètres jusqu'à ce que les paramètres requis et les paramètres optionnels aient atteints la dernière
branche de la structure.
1.2.7
Structure d'une commande
Cette section décrit la syntaxe, les conventions et la terminologie, et les illustre au moyen
d'exemples.
Format des commandes
La plupart des commandes incluent des paramètres.
Lorsqu'un paramètre de commande est manquant, l'interface de ligne de commande vous informe
de la détection d'une syntaxe de commande incorrecte.
Ce manuel affiche les commandes et les paramètres dans la police Courier.
Paramètres
Il convient de respecter l'ordre des paramètres pour que la syntaxe d'une commande soit correcte.
Les paramètres peuvent être des valeurs requises, des valeurs optionnelles, des sélections ou une
combinaison de tous ces éléments. La manière dont ils sont représentés indique le type des paramètres.
Tableau 3 : Syntaxe des paramètres et des commandes
30
<command>
Les commandes placées entre chevrons (<>) sont obligatoires.
[command]
Les commandes placées entre crochets ([]) sont optionnelles.
<parameter>
Les paramètres placées entre chevrons (<>) sont obligatoires.
[parameter]
Les paramètres placées entre crochets ([]) sont optionnelles.
...
Des points de suspension (3 points successifs sans espace) placés
après un élément indiquent que vous pouvez répéter cet élément.
QGH59080.02 - 07/2022
Interfaces utilisateur
1.2 Interface de ligne de commande
Tableau 3 : Syntaxe des paramètres et des commandes
[Choice1 | Choice2]
Une ligne verticale placée entre parenthèses indique une option de
sélection. Sélectionnez une valeur.
Les éléments séparés par une ligne verticale et placés entre crochets
indiquent une sélection optionnelle (Option1 ou Option2 ou pas de
sélection).
{list}
Des accolades ({}) indiquent qu'un paramètre doit être sélectionné
dans une liste d'options.
{Choice1 | Choice2}
Les éléments séparés par une ligne verticale et placés entre accolades ({}) indiquent une option de sélection obligatoire (Option1 ou
Option2).
[param1 {Choice1 |
Choice2}]
Affiche un paramètre optionnel qui contient une sélection obligatoire.
<a.b.c.d>
Les lettres minuscules sont des caractères génériques. Vous pouvez
saisir des paramètres à l'aide de la notation a.b.c.d avec des points
décimaux (par exemple, des adresses IP)
<cr>
Pour créer un saut à la ligne (retour charriot), appuyez sur <Entrée>.
La liste suivante affiche les valeurs de paramètre possibles dans l'interface de ligne de commande :
Tableau 4 : Valeurs de paramètre dans l'interface de ligne de commande
Valeur
Désignation
Adresse IP
Ce paramètre représente une adresse IPv4 valide. Cette adresse se
compose de 4 nombres décimaux présentant des valeurs allant de 0
à 255. Les 4 nombres décimaux sont séparés par un point. L'adresse
IP 0.0.0.0 est une entrée valide.
Adresse MAC
chaîne
chaîne de caractères
nombre
date
heure
Ce paramètre représente une adresse MAC valide. L'adresse se
compose de 6 nombres hexadécimaux présentant une valeur allant
de 0 à FF. Les nombres sont séparés par un double point, par
exemple, 00:F6:29:B2:81:40.
Texte défini par l'utilisateur présentant une longueur comprise dans
la plage spécifiée, par exemple un maximum de 32 caractères.
Utilisez des guillemets doubles pour indiquer une chaîne de caractères, par exemple “System name with space character”.
Nombre entier compris dans la plage spécifiée, par exemple
0..999999.
Date au format YYYY-MM-DD.
Heure au format HH:MM:SS.
Adresses réseau
Les adresses réseau sont nécessaires à l'établissement d'une liaison de données avec poste de
travail distant, un serveur ou un autre réseau. Il convient de faire la distinction entre les adresses
IP et les adresses MAC.
L'adresse IP est une adresse attribuée par l'administrateur du réseau. L'adresse IP est unique dans
une plage réseau.
Les adresses MAC sont attribuées par le fabricant de matériel. Les adresses MAC sont uniques au
monde.
QGH59080.02 - 07/2022
31
Interfaces utilisateur
1.2 Interface de ligne de commande
Le tableau suivant présente la représentation et la portée des types d'adresse :
Tableau 5 : Format et portée des adresses réseau
Type d'adresse
Format
Portée
Exemple
Adresse IP
nnn.nnn.nnn.nnn
nnn : 0 à 255 (nombre
décimal)
192.168.11.110
Adresse MAC
mm:mm:mm:mm:mm:mm
mm : 00 à ff (paires de
nombres hexadécimaux)
A7:C9:89:DD:A9:B3
Chaînes de caractères
Une chaîne de caractères est indiquée par des guillemets doubles. Par exemple, “System name
with space character”. Les espaces ne constituent pas des chaînes de caractères définies par
l'utilisateur valides. Ainsi, pour saisir un espace dans un paramètre, il convient de le placer entre
guillemets.
Exemple :
*(MCSESM-E)#cli prompt Device name
Error: Invalid command 'name'
*(MCSESM-E)#cli prompt 'Device name'
*(Device name)#
1.2.8
Exemples de commandes
Exemple 1 : clear arp-table-switch
Commande permettant d'effacer le tableau ARP de l'agent d'administration (cache).
clear arp-table-switch est le nom de la commande. La commande peut être exécutée sans saisir
aucun autre paramètre en appuyant sur la touche <Entrée>.
Exemple 2 : radius server timeout
Commande permettant de configurer la valeur du délai d'attente du serveur RADIUS.
(MCSESM-E) (config)#radius server timeout
<1..30>
Timeout in seconds (default: 5).
radius server timeout
est le nom de la commande.
Le paramètre est requis. La plage de valeurs est de 1..30.
Exemple 3 : radius server auth modify <1..8>
Commande permettant de régler les paramètres du serveur d'authentification RADIUS 1.
(MCSESM-E) (config)#radius server auth modify 1
32
QGH59080.02 - 07/2022
Interfaces utilisateur
1.2 Interface de ligne de commande
[name]
[port]
[msgauth]
[primary]
[status]
[secret]
[encrypted]
<cr>
RADIUS authentication server name.
RADIUS authentication server port.
(default: 1812).
Enable or disable the message authenticator
attribute for this server.
Configure the primary RADIUS server.
Enable or disable a RADIUS authentication
server entry.
Configure the shared secret for the RADIUS
authentication server.
Configure the encrypted shared secret.
Press Enter to execute the command.
radius server auth modify
est le nom de la commande.
Le paramètre <1..8> (index du serveur RADIUS) est requis. La plage de valeurs est de 1..8
(nombre entier).
Les paramètres [name], [port], [msgauth], [primary], [status], [secret] et [encrypted]
sont optionnels.
1.2.9
Invite de saisie
Mode de commandes
Avec l'invite de saisie, l'interface de ligne de commande indique le mode que vous utilisez actuellement, parmi les trois modes existants :
 (MCSESM-E) >
Mode User Exec
 (MCSESM-E) #
Mode Privileged Exec
 (MCSESM-E) (config)#
Mode Global Config
 (MCSESM-E) (Vlan)#
VLAN Database mode
 (MCSESM-E) ((Interface)all)#
Mode Interface Range / Tous les ports de l'équipement
 (MCSESM-E) ((Interface)2/1)#
Mode Interface Range / Un port individuel sur une seule interface
 (MCSESM-E) ((Interface)1/2-1/4)#
Mode Interface Range / Une plage de ports individuel sur une seule interface
 (MCSESM-E) ((Interface)1/2,1/4,1/5)#
Mode Interface Range / Une liste de ports individuels
 (MCSESM-E) ((Interface)1/1-1/2,1/4-1/6)#
Mode Interface Range / Une liste de plages de ports et de ports individuels
QGH59080.02 - 07/2022
33
Interfaces utilisateur
1.2 Interface de ligne de commande
Astérisque, dièse et point d'exclamation
 Astérisque *
Un astérisque * placé en première ou en seconde position de l'invite de saisie vous indique que
les réglages stockés dans la mémoire volatile diffèrent de ceux stockés dans la mémoire non
volatile. Dans votre configuration, l'équipement a détecté des modifications qui n'ont pas été
sauvegardées.
*(MCSESM-E)>
 Dièse #
Un dièse # placé en début d'invite de saisie vous indique que les paramètres de démarrage
diffèrent des paramètres observés pendant la phase de démarrage.
*#(MCSESM-E)>
 Point d'exclamation !
Un point d'exclamation ! placé en début d'invite de saisie indique que le mot de passe du
compte d'utilisateur user ou admin correspond au réglage par défaut.
!(MCSESM-E)>
Caractères génériques
L'équipement vous permet de modifier la ligne de commande.
L'interface de ligne de commande prend en charge les caractères génériques suivants :
Tableau 6 : Utilisation des caractères génériques dans l'invite de saisie de l'interface de ligne de commande
Caractère générique
Désignation
%d
Date système
%t
Heure système
%i
Adresse IP de l'équipement
%m
Adresse MAC de l'équipement
%p
Nom de produit de l'équipement
!(MCSESM-E)>enable
!(MCSESM-E)#cli prompt %i
!192.168.1.5#cli prompt (MCSESM-E)%d
!*(MCSESM-E)2022-07-13#cli prompt (MCSESM-E)%d%t
!*(MCSESM-E)2022-07-13 19:41:01#cli prompt %m
!*AA:BB:CC:DD:EE:FF#
34
QGH59080.02 - 07/2022
Interfaces utilisateur
1.2 Interface de ligne de commande
1.2.10
Combinaisons de touches
Les combinaisons de touches suivantes permettent de faciliter l'utilisation de l'interface de ligne de
commande :
Tableau 7 : Combinaisons de touches dans l'interface de ligne de commande
Combinaison de touches
Désignation
<CTRL> + <H>, <touche Supprimer le caractère précédent
retour arrière>
<CTRL> + <A>
Se rendre en début de ligne
<CTRL> + <E>
Se rendre en fin de ligne
<CTRL> + <F>
Avancer d'un caractère
<CTRL> + <B>
Reculer d'un caractère
<CTRL> + <D>
Supprimer le caractère actuel
<CTRL> + <U>, <X>
Supprimer jusqu'au début de la ligne
<CTRL> + <K>
Supprimer jusqu'à la fin de la ligne
<CTRL> + <W>
Supprimer le mot précédent
<CTRL> + <P>
Se rendre à la ligne précédente dans la mémoire tampon d'historique
<CTRL> + <R>
Réécrire ou coller la ligne
<CTRL> + <N>
Se rendre à la ligne suivante dans la mémoire tampon d'historique
<CTRL> + <Z>
Revenir à l'invite de commande racine
<CTRL> + <G>
Annule la session tcpdump en cours
<Tabulation>,
<ESPACE>
Complétion de ligne de commande
Exit
Se rendre à l'invite de commande inférieure
<?>
Liste d'options
QGH59080.02 - 07/2022
35
Interfaces utilisateur
1.2 Interface de ligne de commande
La commande Help (Aide) affiche à l'écran les combinaisons de touches possibles dans l'interface
de ligne de commande :
(MCSESM-E) #help
HELP:
Special keys:
Ctrl-H, BkSp
Ctrl-A ....
Ctrl-E ....
Ctrl-F ....
Ctrl-B ....
Ctrl-D ....
Ctrl-U, X ..
Ctrl-K ....
Ctrl-W ....
Ctrl-P ....
Ctrl-R ....
Ctrl-N ....
Ctrl-Z ....
Ctrl-G ....
Tab, <SPACE>
Exit
....
?
....
delete previous character
go to beginning of line
go to end of line
go forward one character
go backward one character
delete current character
delete to beginning of line
delete to end of line
delete previous word
go to previous line in history buffer
rewrites or pastes the line
go to next line in history buffer
return to root command prompt
aborts running tcpdump session
command-line completion
go to next lower command prompt
list choices
(MCSESM-E) #
Figure 11 : Affichage de la liste des combinaisons de touches à l'aide de la commande Help
36
QGH59080.02 - 07/2022
Interfaces utilisateur
1.2 Interface de ligne de commande
1.2.11
Éléments de saisie de données
Complétion de commande
Pour simplifier la saisie des commandes, l'interface de ligne de commande vous permet d'utiliser
la complétion de commande (complétion par tabulation). Vous êtes ainsi en mesure d'abréger la
saisie des mots-clés.
 Tapez le début d'un mot-clé. Lorsque les caractères saisis permettent d'identifier un mot-clé,
l'interface de ligne de commande complète le mot-clé lorsque vous appuyez sur la touche de
tabulation ou la touche espace. En présence de plusieurs options de complétion, saisissez la
ou les lettres permettant d'identifier le mot-clé de manière univoque. Appuyez à nouveau sur la
touche de tabulation ou la touche espace. Le système complète alors la commande ou le paramètre.
 Lorsque vous effectuez une saisie non unique et que vous appuyez deux fois sur les touches
<Tab> ou <Espace>, l'interface de ligne de commande affiche une liste d'options.
 En cas de saisie non unique et lorsque vous appuyez sur les touches <Tab> ou <Espace>,
l'interface de ligne de commande complète la commande jusqu'à la fin de l'unicité. Lorsque
plusieurs commandes existent et que vous appuyez à nouveau sur la touche <Tab> ou
<Espace>, l'interface de ligne de commande affiche une liste d'options.
Exemple :
(MCSESM-E) (Config)#lo
(MCSESM-E) (Config)#log
logging logout
Lorsque vous saisissez lo et que vous appuyez sur la touche <Tab> ou <Espace>, l'interface
de ligne de commande complète la commande jusqu'à la fin de l'unicité, de manière à obtenir
log.
Lorsque vous appuyez à nouveau sur la touche <Tab> ou <Espace>, l'interface de ligne de
commande affiche une liste d'options (logging logout).
Commandes/paramètres possibles
Vous pouvez obtenir une liste des commandes ou les paramètres possibles en saisissant help ou
par exemple en saisissant (MCSESM-E) >show ?
?,
Lorsque vous saisissez la commande affichée, vous obtenez une liste des paramètres disponibles
pour la commande show.
Lorsque vous saisissez la commande sans ajouter d'espace devant le point d'interrogation, l'équipement affiche le texte d'aide pour la commande elle-même :
!*#(MCSESM-E)(Config)#show?
show
QGH59080.02 - 07/2022
Display device options and settings.
37
Interfaces utilisateur
1.2 Interface de ligne de commande
1.2.12
Cas d'application
Sauvegarde de la configuration
Sauvegardez la configuration pour vous assurer que les réglages de mot de passe et autres modifications de configuration sont conservés après une réinitialisation de l'équipement ou après une
coupure de l'alimentation en tension. Pour ce faire, exécutez les étapes suivantes :
 Saisissez enable pour passer au mode Privileged Exec.
 Saisissez la commande suivante :
save [profile]
 Exécutez la commande en appuyant sur la touche <Entrée>.
Syntaxe de la commande « radius server auth add »
Utilisez cette commande pour ajouter un serveur d'authentification RADIUS.
 Mode : mode Global Config
 Niveau de droits : Administrator
 Format : radius server auth add <1..8> ip <a.b.c.d> [name <string>] [port
– [name] : nom du serveur d'authentification RADIUS.
– [port] : port du serveur d'authentification RADIUS (par défaut : 1813).
Paramètre
Signification
Valeurs possibles
<1..8>
Index de serveur RADIUS.
<a.b.c.d>
Adresse IP du serveur de traçabilité
RADIUS.
1..8
<string>
Saisissez un texte défini par l'utilisateur
d'une longueur maximale de 32 caractères.
<1..65535>
Saisissez un numéro de port compris
entre 1 et 65535.
<1..65535>]
Adresse IP
1..65535
Mode et niveau de droits :
 Pour pouvoir exécuter la commande, il convient d'être préalablement en mode Global Config.
Voir « Hiérarchie des commandes par mode » à la page 25.
 Pour pouvoir exécuter la commande, il convient de disposer préalablement du rôle d'accès
Administrator.
Syntaxe des commandes et des paramètres : Voir « Structure d'une commande » à la page 30.
Exemples de commandes exécutables :
 radius server auth add 1 ip 192.168.30.40
 radius server auth add 2 ip 192.168.40.50
 radius server auth add 3 ip 192.168.50.60
 radius server auth add 4 ip 192.168.60.70
38
name radiusserver2
port 1813
name radiusserver4 port 1814
QGH59080.02 - 07/2022
Interfaces utilisateur
1.2 Interface de ligne de commande
1.2.13
Service Shell
Le Service Shell est uniquement utilisé à des fins d'assistance.
La fonction Service Shell permet aux utilisateurs d'accéder aux fonctions internes de l'équipement.
Lorsque vous avez besoin d'assistance pour utiliser votre équipement, le personnel d'assistance
utilise le Service Shell pour surveiller les conditions internes, par exemple, les registres de commutateur ou de processeur.
ATTENTION
RISQUE QUE L'ÉQUIPEMENT NE FONCTIONNE PAS
N'exécutez pas de fonctions internes telles que la suppression du contenu de la mémoire non
volatile (NVM) sans disposer d'instructions d'un technicien d'assistance.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner le non-fonctionnement de l'équipement.
Démarrage du Service Shell
Il convient pour cela d'activer préalablement le mode User Exec : (MCSESM-E)
>
Exécutez les étapes suivantes :
 Saisissez enable et appuyez sur la touche <Entrée>.
Pour faciliter la saisie :
– saisissez e et appuyez sur la touche <Entrée>.
 Saisissez serviceshell start et appuyez sur la touche <Entrée>.
Pour faciliter la saisie :
– saisissez ser et appuyez sur la touche <Entrée>.
– saisissez s et appuyez sur la touche <Entrée>.
!MCSESM-E >enable
!*MCSESM-E #serviceshell start
WARNING! The service shell offers advanced diagnostics and functions.
Proceed only when instructed by a service technician.
You can return to the previous mode using the 'exit' command.
BusyBox v1.31.0 (2022-07-13 19:41:01 UTC) built-in shell (ash)
Enter 'help' for a list of built-in commands.
!/mnt/fastpath #
QGH59080.02 - 07/2022
39
Interfaces utilisateur
1.2 Interface de ligne de commande
Utilisation de Service Shell
Lorsque Service Shell est activé, le délai d'expiration de l'interface de l'interface de ligne de
commande est désactivé. Pour contribuer à éviter les incohérences de configuration, arrêtez le
Service Shell avant que tout autre utilisateur ne commence à transférer une nouvelle configuration
à l'équipement.
Afficher les commandes Service Shell
La condition préalable est que le Service Shell ait déjà été démarré.
Exécutez les étapes suivantes :
 Saisissez help et appuyez sur la touche <Entrée>.
/mnt/fastpath # help
Built-in commands:
-----------------. : [ [[ alias bg break cd chdir command continue echo eval exec
exit export false fg getopts hash help history jobs kill let
local pwd read readonly return set shift source test times trap
true type ulimit umask unalias unset wait
/mnt/fastpath #
Arrêter le Service Shell
Exécutez les étapes suivantes :
 Saisissez exit et appuyez sur la touche <Entrée>.
Désactiver le Service Shell de manière permanente dans l'équipement
Lorsque vous désactivez le Service Shell, vous avez toujours la possibilité de configurer l'équipement. Cependant, vous limitez les capacités de diagnostic du système par le personnel d'assistance. Le technicien d'assistance ne pourra plus accéder aux fonctions internes de votre
équipement.
La désactivation est irréversible. Le Service Shell restera désactivé de manière permanente. Pour
réactiver le Service Shell, l'équipement devra être démonté par le fabricant.
Les conditions préalables requises pour cela sont les suivantes :
• Le Service Shell n'a pas été démarré.
• Vous êtes en mode User Exec : (MCSESM-E) >
Exécutez les étapes suivantes :
 Saisissez enable et appuyez sur la touche <Entrée>.
Pour faciliter la saisie :
– saisissez e et appuyez sur la touche <Entrée>.
40
QGH59080.02 - 07/2022
Interfaces utilisateur
1.2 Interface de ligne de commande
 Saisissez serviceshell deactivate et appuyez sur la touche <Entrée>.
Pour faciliter la saisie :
– saisissez ser et appuyez sur la touche <Entrée>.
– saisissez dea et appuyez sur la touche <Entrée>.
 Ce processus est irréversible !
Appuyez sur la touche <Y>.
!MCSESM-E >enable
!*MCSESM-E #serviceshell deactivate
Notice: If you continue, then the Service Shell is permanently deactivated.
This step is irreversible!
For details, refer to the Configuration Manual.
Are you sure (Y/N) ?
QGH59080.02 - 07/2022
41
Interfaces utilisateur
1.3 Moniteur du système
1.3
Moniteur du système
Le moniteur du système vous permet de régler les paramètres d'exploitation de base avant le
démarrage du système d'exploitation.
1.3.1
Étendue fonctionnelle
Dans le moniteur du système, vous pouvez exécuter les tâches suivantes, par exemple :
 Gestion du système d'exploitation et vérification de l'image logicielle
 Mise à jour du système d'exploitation
 Démarrage du système d'exploitation
 Suppression des profils de configuration, restauration des paramètres par défaut de l'équipement
 Vérification des informations de code de démarrage
1.3.2
Démarrage du moniteur du système
Vous établissez une connexion série avec l'équipement à l'aide de l'interface USB-C. Durant le
processus de démarrage, l'interface série de l'équipement n'est pas disponible. Pour cette raison,
le démarrage du moniteur du système fonctionne différemment des autres équipements Schneider
Electric. Pour démarrer le moniteur du système, vous devez mettre l'équipement en mode de récupération.
Mettre l'équipement en mode de récupération
Accessoires nécessaires :
 Mémoire externe (recommandée : ACA22-USB-C)
 Adaptateur USB-C vers USB-A (uniquement si vous utilisez une mémoire externe différente de
celle recommandée)
 Câble USB pour connecter le port USB-C de l'équipement à l'ordinateur
 Ordinateur avec émulation de terminal VT100 (par exemple PuTTY) ou un terminal série
Exécutez les étapes suivantes :
 Branchez la mémoire externe sur votre ordinateur.
 Dans le répertoire racine de la mémoire externe, créez un fichier vide nommé recovery.txt.
 Branchez la mémoire externe sur l'équipement.
 Redémarrez l'équipement.
 Observez les LED pendant que l'équipement démarre. Lorsque la LED Status clignote alternativement en rouge et en vert, l'équipement a démarré avec succès en mode de récupération.
Commentaire : Vous trouverez la description des éléments d'affichage dans le manuel d'utilisation
« Installation ».
Accès au moniteur du système
Exécutez les étapes suivantes :
 Retirez la mémoire externe de l'équipement.
 Connectez votre ordinateur à l'équipement à l'aide du câble USB.
42
QGH59080.02 - 07/2022
Interfaces utilisateur
1.3 Moniteur du système
 Ouvrez l'émulation de terminal VT100 sur l'ordinateur pour afficher le moniteur du système.
 Sélectionnez le port COM approprié.
Lorsque l'ordinateur et l'équipement sont correctement connectés, un écran noir s'affiche.
Exécutez les étapes suivantes :
 Appuyez sur la touche <Entrée> pour afficher le moniteur du système.
La vue suivante s'affiche sur votre ordinateur :
System Monitor 1
(Selected OS: ...-8.7 (2022-07-11 16:29))
1
3
4
5
q
Manage operating system
Start selected operating system
Manage configurations
Show boot code information
End (reset and reboot)
sysMon1>
Figure 12 : Vue System Monitor
 Pour sélectionner une option de menu, saisissez le numéro correspondant.
 Pour quitter un sous-menu et retourner au menu principal, appuyez sur la touche <Échap>.
Commentaire : Pour démarrer l'équipement normalement la prochaine fois, ajoutez uniquement
la mémoire externe sans le fichier recovery.txt.
QGH59080.02 - 07/2022
43
Interfaces utilisateur
1.3 Moniteur du système
44
QGH59080.02 - 07/2022
Spécification des paramètres IP
2.1 Notions de base sur les paramètres IP
2 Spécification des paramètres IP
Lorsque vous installez l'équipement pour la première fois, saisissez les paramètres IP.
L'équipement offre les options suivantes de saisie des paramètres IP durant la première
installation :
 Saisie à l'aide de l'interface de ligne de commande.
Lorsque vous préconfigurez votre équipement en dehors de son environnement d'exploitation
ou que vous restaurez l'accès du réseau (« in-band ») à l'équipement, choisissez cette méthode
« out-of-band ».
 Saisie à l'aide du protocole Ethernet Switch Configurator.
Si vous avez un équipement réseau préalablement installé ou une autre connexion Ethernet
entre votre PC et l'équipement, choisissez cette méthode « in-band ».
 Configuration à l'aide de la mémoire externe.
Si vous remplacez un équipement par un équipement du même type et que vous avez déjà
sauvegardé la configuration dans la mémoire externe, choisissez cette méthode.
 À l'aide de BOOTP.
Pour configurer l'équipement installé à l'aide de BOOTP, choisissez cette méthode « in-band ».
Il vous faut pour cela un serveur BOOTP. Le serveur BOOTP affecte les données de configuration à l'équipement à l'aide de son adresse MAC. Le mode DHCP est le mode par défaut pour
la référence des données de configuration.
 Configuration à l'aide de DHCP.
Pour configurer l'équipement installé à l'aide de DHCP, choisissez cette méthode « In-Band ».
Vous avez besoin d'un serveur DHCP pour cette méthode. Le serveur DHCP affecte les
données de configuration à l'équipement à l'aide de son adresse MAC ou de son nom système.
 Configuration à l'aide de l'interface utilisateur graphique.
Lorsque l'équipement a déjà une adresse IP et est accessible via le réseau, l'interface utilisateur
graphique constitue une alternative pour la configuration des paramètres IP.
2.1
Notions de base sur les paramètres IP
2.1.1
IPv4
Adresse IP
L'adresse IP se compose de 4 octets. Ces 4 octets sont notés au format décimal, séparés par un
point décimal.
La norme technique RFC 1340 de 1992 définit 5 classes d'adresses IP.
Tableau 8 : Classes d'adresses IP
Classe
Adresse de réseau Adresse d'hôte
Plage d'adresses
A
1 Byte
3 Bytes
0.0.0.0 à 127.255.255.255
B
2 Bytes
2 Bytes
128.0.0.0 à 191.255.255.255
C
3 Bytes
1 Byte
192.0.0.0 à 223.255.255.255
D
224.0.0.0 à 239.255.255.255
E
240.0.0.0 à 255.255.255.255
QGH59080.02 - 07/2022
45
Spécification des paramètres IP
2.1 Notions de base sur les paramètres IP
Le premier octet d'une adresse IP est l'adresse du réseau. L'organisme de réglementation international en charge de l'affectation des adresses de réseau est l'IANA (« Internet Assigned Numbers
Authority »). Si vous avez besoin d'un bloc d'adresses IP, contactez votre Internet Service Provider
(ISP). Votre ISP contactera son organisme supérieur local pour réserver un bloc d'adresses IP :
 APNIC (Asia Pacific Network Information Center)
Région Asie/Pacifique
 ARIN (American Registry for Internet Numbers)
Amériques et Afrique sub-saharienne
 LACNIC (Regional Latin-American and Caribbean IP Address Registry)
Amérique latine et certaines îles caribbéennes
 RIPE NCC (Réseaux IP Européens)
Europe et régions voisines
0
Net ID - 7 bits
Host ID - 24 bits
Net ID - 14 bits
Host ID - 16 bits
Class A
I
0
I
I
0
I
I
I
0
Multicast Group ID - 28 bits
Class D
I
I
I
I
reserved for future use - 28 b its
Class E
Net ID - 21 bits
Host ID - 8 bit s
Class B
Class C
Figure 13 : Représentation en bits de l'adresse IP
Lorsque le premier bit d'une adresse IP est un zéro, elle appartient à la classe A ; par exemple, le
premier octet est inférieur à 128.
Lorsque le premier bit d'une adresse IP est un un et que le deuxième bit est un zéro, elle appartient
à la classe B ; par exemple, le premier octet est compris entre 128 et 191.
Lorsque les 2 premiers bits d'une adresse IP sont un un, elle appartient à la classe C ; par
exemple, le premier octet est supérieur à 191.
L'affectation de l'adresse de l'hôte (host ID) est de la responsabilité de l'opérateur du réseau.
L'opérateur du réseau est le seul responsable de l'unicité des adresses IP affectées.
Masque réseau
Les routeurs et Gateways subdivisent les grands réseaux en sous-réseaux. Le masque réseau
affecte les adresses IP des équipements individuels à un sous-réseau spécifique.
Vous procédez à une division du sous-réseau à l'aide du masque réseau de manière très similaire
à la division des adresses de réseau (net id) en classes A à C.
Définissez sur un les bits de l'adresse d'hôte (host id) qui représentent le masque. Définissez sur
zéro les bits de l'adresse d'hôte restants (voir les exemples suivants).
Exemple d'un masque de sous-réseau :
Decimal notation
255.255.192.0
Binary notation
11111111.11111111.11000000.00000000
Subnetwork mask bits
Class B
46
QGH59080.02 - 07/2022
Spécification des paramètres IP
2.1 Notions de base sur les paramètres IP
Exemple d'application du masque de sous-réseau aux adresses IP pour l'affectation de sousréseaux :
Decimal notation
129.218.65.17
128 < 129 191 › Class B
Binary notation
10000001.11011010.01000001.00010001
Subnetwork 1
Network address
Decimal notation
129.218.129.17
128 < 129 191 › Class B
Binary notation
10000001.11011010.10000001.00010001
Subnetwork 2
Network address
Exemple d'utilisation du masque réseau
Dans un grand réseau, il est possible que les Gateways et routeurs séparent l'agent d'administration de sa station d'administration réseau. Comment fonctionne l'adressage dans ce cas ?
Romeo
Juliet
Lorenzo
LAN 1
LAN 2
Figure 14 : L'agent d'administration est séparé de sa station d'administration réseau par un routeur.
La station d'administration réseau « Romeo » souhaite envoyer des données à l'agent d'administration « Juliet ». Romeo connaît l'adresse IP de Juliet et sait aussi que le routeur « Lorenzo »
connaît le chemin d'accès à Juliet.
Aussi, Romeo met son message dans une enveloppe et écrit l'adresse IP de Juliet comme adresse
cible ; pour l'adresse source, il écrit sa propre adresse IP sur l'enveloppe.
Roméo place ensuite cette enveloppe dans une autre enveloppe portant l'adresse MAC de Lorenzo
comme adresse cible et sa propre adresse MAC comme adresse source. Ce processus est comparable au passage de la couche 3 à la couche 2 du modèle de référence de base ISO/OSI.
Enfin, Romeo met le paquet de données entier dans la boîte aux lettres, ce qui équivaut à passer
de la couche 2 à la couche 1, c'est-à-dire à envoyer le paquet de données via Ethernet.
QGH59080.02 - 07/2022
47
Spécification des paramètres IP
2.1 Notions de base sur les paramètres IP
Lorenzo reçoit la lettre, retire l'enveloppe extérieure et reconnaît, d'après l'enveloppe intérieure,
que la lettre est destinée à Juliet. Il place l'enveloppe intérieure dans une nouvelle enveloppe extérieure et cherche, dans sa liste d'adresses (le tableau ARP), l'adresse MAC de Juliet ; il écrit
l'adresse MAC de cette dernière sur l'enveloppe extérieure comme adresse cible et sa propre
adresse MAC comme adresse source. Il place ensuite le paquet de données entier dans la boîte
aux lettres.
Juliet reçoit la lettre et retire l'enveloppe extérieure. Elle trouve l'enveloppe intérieure avec
l'adresse IP de Romeo. L'ouverture de l'enveloppe intérieure et la lecture de son contenu correspondent au transfert du message aux couches de protocole supérieures du modèle de couches
ISO/OSI.
Juliet souhaite à présent envoyer une réponse à Romeo. Elle met sa réponse dans une enveloppe
avec l'adresse IP de Romeo comme adresse cible et sa propre adresse IP comme adresse source.
Mais où doit-elle envoyer sa réponse ? En effet elle n'a pas reçu l'adresse MAC de Romeo. Celleci a été perdue puisque Lorenzo a remplacé l'enveloppe extérieure.
Dans la MIB, Juliet trouve Lorenzo répertorié sous la variable NetGatewayIPAddr comme moyen de
communiquer avec Romeo. Aussi, elle met son enveloppe portant les adresses IP dans une autre
enveloppe avec l'adresse MAC de Lorenzo comme adresse cible.
La lettre refait alors le trajet jusqu'à Romeo via Lorenzo, de la même manière que la première lettre
envoyée par Romeo était parvenue à Juliet.
Classless Inter-Domain Routing
La classe C avec un maximum de 254 adresses était trop petite et la classe B avec un maximum
de 65 534 adresses était trop grande pour la plupart des utilisateurs. Ce qui se traduisait par une
utilisation inefficace des adresses de la classe B disponibles.
La classe D contient des adresses Multicast réservées. La classe E est dédiée à des fins expérimentales. Une Gateway non participante ignore les datagrammes expérimentaux avec ces
adresses cibles.
Depuis 1993, RFC 1519 utilise Classless Inter-Domain Routing (CIDR) pour offrir une solution.
CIDR ignore les classes établies et prend en charge les plages d'adresses sans classe.
Avec CIDR, vous saisissez le nombre de bits désignant la plage d'adresses IP. Vous représentez
la plage d'adresses IP au format binaire et vous comptez les bits de masque désignant le masque
réseau. Les bits de masque équivalent au nombre de bits utilisés pour le sous-réseau dans une
plage d'adresses IP donnée.
Exemple :
IP address,
decimal
Network mask,
decimal
IP address,
binary
192.168.112.1
192.168.112.127
255.255.255.128
11000000 10101000 01110000 00000001
11000000 10101000 01110000 01111111
25 mask bits
CIDR notation: 192.168.112.0/25
Mask bits
Le terme de « sur-réseau » se réfère à la combinaison de plusieurs plages d'adresses de classe C.
Cette technique vous permet de subdiviser des plages d'adresses de classe B à un degré plus fin.
48
QGH59080.02 - 07/2022
Spécification des paramètres IP
2.1 Notions de base sur les paramètres IP
2.1.2
IPv6
Notions de base sur les paramètres IP
Le protocole Internet version 6 (IPv6) est la nouvelle version du protocole Internet version 4 (IPv4).
La mise en œuvre du protocole IPv6 a été rendue nécessaire par le fait que les adresses IPv4 ne
suffisent plus face au développement actuel de l'Internet. Le protocole IPv6 est décrit dans
RFC 8200.
Parmi les différences entre IPv6 et IPv4, citons les suivantes :
 Représentation et longueur des adresses
 Absence du type d'adresse broadcast
 Structure simplifiée de l'en-tête
 Fragmentation effectuée uniquement par l'hôte source
 Ajout de fonctionnalités pour l'identification des flux de paquets dans le réseau
Les deux protocoles IPv4 et IPv6 peuvent fonctionner simultanément sur l'équipement. Cela est
possible grâce à l'utilisation de la technique Dual IP Layer, également appelée Dual Stack.
Commentaire : Si vous souhaitez que l'équipement fonctionne uniquement avec la fonction IPv4,
désactivez la fonction IPv6 dans l'équipement.
Dans l'équipement, le protocole IPv6 présente les restrictions suivantes :
 Vous pouvez spécifier un nombre maximum de 8 adresses unicast IPv6 comme suit :
– 4 adresses IPv6 à l'aide de la configuration manuelle
– 2 adresses IPv6 lorsque le bouton radio Auto est sélectionné
– 1 adresse IPv6 à l'aide du serveur DHCPv6
– 1 adresse de lien local
 La fonction IPv6 peut être activée uniquement sur l'interface d'administration. Le nombre total
d'adresses IPv6 configurables peut être utilisé simultanément sur l'interface.
 Les adresses IPv6 peuvent être utilisées pour définir l'adresse IP d'administration de l'équipement. D'autres services pour lesquels les adresses IPv6 peuvent être utilisées comprennent,
entre autres, SNTP, SYSLOG, DNS et LDAP.
QGH59080.02 - 07/2022
49
Spécification des paramètres IP
2.1 Notions de base sur les paramètres IP
Représentation des adresses
L'adresse IPv6 se compose de 128 bits. Elle est représentée par 8 groupes de 4 chiffres hexadécimaux, chaque groupe représentant 16 bits, appelés hextet. Les hextets sont séparés par un
double point (:). Les adresses IPv6 ne sont pas sensibles à la casse et peuvent donc être écrites
en minuscules ou en majuscules.
Conformément à la RFC 4291, le format préféré pour une adresse IPv6 est x:x:x:x:x:x:x:x. Chaque
« x » se compose de 4 valeurs hexadécimales et représente un hextet. Un exemple de format
préféré d'une adresse IPv6 est présenté dans la figure ci-dessous.
X
0000
to
:
:
FFFF
:
X
0000
:
to
FFFF
:
X
0000
:
to
FFFF
:
X
0000
:
to
FFFF
X
0000
to
:
:
FFFF
X
0000
to
:
:
FFFF
X
0000
to
FFFF
:
:
X
0000
to
FFFF
in binary
0000
0000
0000
0000
to
to
to
to
1111
1111
1111
1111
Figure 15 : Représentation d'une adresse IPv6
Comme le montre la figure ci-dessus, une adresse IPv6 contient généralement de nombreux zéros.
Afin de raccourcir les adresses IPv6 contenant des bits définis sur 0, il est nécessaire de suivre 2
règles d'écriture :
 La première règle consiste à supprimer les zéros de tête dans chaque hextet. Cette règle
s'applique uniquement aux zéros de tête et non aux zéros de queue d'un hextet. Si les zéros de
queue sont également supprimés, l'adresse résultante est ambiguë.
 La deuxième règle utilise une syntaxe spéciale pour comprimer les zéros. Vous pouvez utiliser
deux doubles points adjacents « :: » pour remplacer une chaîne d'hextets adjacents qui ne
contiennent que des zéros. Le signe « :: » ne peut être utilisé qu'une seule fois dans une
adresse. Sir le signe « :: » est utilisé plus d'une fois dans une représentation d'adresse,
plusieurs adresses possibles peuvent être développées à partir de cette notation.
Lorsque ces deux règles sont appliquées, le résultat est communément désigné par le terme de
format compressé.
Le tableau ci-dessous présente 2 exemples d'application de ces règles :
Tableau 9 : Compression d'adresse IPv6
50
Préféré
CC03:0000:0000:0000:0001:AB30:0400:FF02
Pas de zéros
de tête
CC03:
Compressé
CC03::1:AB30:400:FF02
0:
0:
0:
1:AB30: 400:FF02
QGH59080.02 - 07/2022
Spécification des paramètres IP
2.1 Notions de base sur les paramètres IP
Tableau 9 : Compression d'adresse IPv6
Préféré
2008:00B7:0000:DEF0:DDDD:0000:E604:0001
Pas de zéros
de tête
2008:
Compressé
2008:B7::DEF0:DDDD:0:E604:1
B7:
0:DEF0:DDDD:
0:E604:
1
Longueur du préfixe
Contrairement à une adresse IPv4, une adresse IPv6 n'utilise pas de masque de sous-réseau pour
identifier la partie réseau d'une adresse. Au lieu de cela, le protocole IPv6 utilise la longueur du
préfixe.
La représentation textuelle des préfixes d'adresses IPv6 est similaire à la façon dont sont écrits les
préfixes des adresses IPv4 dans Classless Inter-Domain Routing (CIDR) :
<adresse-ipv6>/<longueur-du-préfixe>
La longueur des préfixes est comprise entre 0..128. La longueur typique des préfixes IPv6 pour
les réseaux LAN et autres types de réseaux est /64. Cela signifie que la partie réseau de l'adresse
a une longueur de 64 bits. Les 64 bits restants représentent l'ID d'interface, de manière similaire à
la partie hôte de l'adresse IPv4.
La figure ci-dessous présente un exemple d'allocation de bits de longueur de préfixe.
64 bits prefix length
64 bits interface ID
Address example: 2009:0CB8:0000:0004::10/64
2009:0CB8:0000:0004
0000:0000:0000:0010
Types d'adresses
Les types d'adresses IPv6 sont décrits dans RFC 4291.
Les types d'adresses IPv6 sont identifiés par les bits de poids fort de l'adresse, comme illustré dans
le tableau ci-dessous :
Tableau 10 : Types d'adresses IPv6
Type d'adresse
Préfixe binaire
Notation IPv6
Non spécifié
00...0 (128 bits)
::/128
Bouclage
00...1 (128 bits)
::1/128
Multicast
11111111
FF00::/8
Unicast lien local
1111111010
FE80::/10
Unicast globale
(everything else)
QGH59080.02 - 07/2022
51
Spécification des paramètres IP
2.1 Notions de base sur les paramètres IP
L'adresse non spécifiée
L'adresse IPv6 dont tous les bits sont définis à 0 est appelée adresse non spécifiée, ce qui correspond à 0.0.0.0 dans IPv4. L'adresse non spécifiée sert uniquement à indiquer l'absence d'une
adresse. Elle est généralement utilisée comme adresse source lorsqu'une adresse unique n'a pas
encore été déterminée.
Commentaire : L'adresse non spécifiée ne peut pas être attribuée à une interface ou utilisée
comme adresse cible.
L'adresse de bouclage
L'adresse unicast 0:0:0:0:0:0:0:1 est appelée adresse de bouclage. Elle peut être utilisée par un
équipement pour s'envoyer un paquet IPv6 à lui-même. Elle ne peut pas être attribuée à une interface physique.
L'adresse multicast
Contrairement à IPv4, IPv6 n'a pas d'adresse broadcast. Mais il existe une adresse multicast IPv6
tous nœuds qui offre essentiellement le même résultat.
Une adresse multicast IPv6 est utilisée pour envoyer un paquet IPv6 à plusieurs destinations. Une
adresse multicast est structurée comme suit : les 4 bits suivants identifient la portée de l'adresse
multicast (jusqu'où le paquet est transmis) :
 Les 8 premiers bits sont définis sur FF.
 Les 4 bits suivants correspondent à la durée de vie de l'adresse : 0 est permanent et 1 est
temporaire.
 Les 4 bits suivants identifient la portée de l'adresse multicast, c'est-à-dire la distance à laquelle
les paquets sont transmis sur le réseau.
L'adresse de lien local
L'adresse de lien local est utilisée pour communiquer avec d'autres équipements sur le même lien.
Le terme « lien » fait référence à un sous-réseau. Les routeurs ne transfèrent pas à d'autres liens
les paquets dont l'adresse source ou cible est locale au lien.
Les adresses de lien local sont utilisées pour transmettre des paquets sur un seul lien à des fins
telles que la configuration automatique des adresses et la découverte d'hôtes voisins ou
lorsqu'aucun routeur n'est présent. Elles ont le format suivant :
Tableau 11 : Format d'adresse de lien local
10 bits
54 bits
64 bits
1111111010
0
ID d'interface
L'adresse de lien local est toujours configurée et ne peut être modifiée.
52
QGH59080.02 - 07/2022
Spécification des paramètres IP
2.1 Notions de base sur les paramètres IP
L'adresse unicast globale
Une adresse unicast globale est unique au monde et peut être acheminée sur Internet. Ce type
d'adresses est équivalent aux adresses IPv4 publiques. Actuellement, seules les adresses unicast
globales dont les trois premiers bits sont 001 ou 2000::/3 sont attribuées.
Une adresse unicast globale est composée de 3 parties :
 Préfixe de routage global
 ID de sous-réseau
 ID d'interface.
Le préfixe de routage global est la partie réseau de l'adresse.
L'ID de sous-réseau est utilisé par une organisation pour identifier ses sous-réseaux et sa longueur
peut atteindre 16 bits. La longueur de l'ID de sous-réseau est déterminée par la longueur du préfixe
de routage global.
L'ID d'interface identifie une interface d'un noeud particulier. Le terme ID d'interface est utilisé parce
qu'un hôte peut avoir plusieurs interfaces, chacune ayant une ou plusieurs adresses IPv6.
Le format général des adresses unicast globales IPv6 est représenté dans la figure ci-dessous.
48 B its
Global Routing Prefix
16 B its
Subnet ID
64 B its
Interface ID
64 B its prefix
Figure 16 : Format général de l'adresse unicast globale IPv6
QGH59080.02 - 07/2022
53
Spécification des paramètres IP
2.2 Spécification des paramètres IP à l'aide de l'interface de ligne de commande
2.2
Spécification des paramètres IP à l'aide de l'interface
de ligne de commande
2.2.1
IPv4
Il existe les méthodes suivantes pour entrer les paramètres IP :
 BOOTP/DHCP
 Protocole Ethernet Switch Configurator
 Mémoire externe
 Interface de ligne de commande à l'aide de la connexion série
Entering IP addresses
Connect the PC with terminal
program started to the RJ11 socket
Command Line Interface
starts after key press
Log in and change to the
Privileged EXEC Mode
Enter and save IP parameters
End of entering IP addresses
Figure 17 : Diagramme de déroulement de la saisie des adresses IP
Commentaire : Si aucun terminal ou PC avec émulation de terminal n'est disponible à proximité
du lieu d'installation, vous pouvez configurer l'équipement sur votre propre poste de travail, puis le
déplacer jusqu'à son lieu d'installation final.
Exécutez les étapes suivantes :
 Établissez une connexion avec l'équipement.
La page d'accueil s'affiche.
 Désactivez DHCP.
54
QGH59080.02 - 07/2022
Spécification des paramètres IP
2.2 Spécification des paramètres IP à l'aide de l'interface de ligne de commande
 Saisissez les paramètres IP.
 Adresse IP locale
Dans le réglage par défaut, l'adresse IP locale est 0.0.0.0.
 Masque réseau
Une fois votre réseau divisé en sous-réseaux et ces derniers identifiés avec un masque
réseau, saisissez le masque réseau ici. Dans le réglage par défaut, le masque réseau local
est 0.0.0.0.
 Adresse IP de la Gateway.
Cette entrée n'est requise que lorsque l'équipement et la station d'administration réseau ou
le serveur TFTP se trouvent dans des sous-réseaux différents (voir page 47 « Exemple
d'utilisation du masque réseau »).
Spécifiez l'adresse IP de la Gateway entre le sous-réseau avec l'équipement et le chemin
jusqu'à la station d'administration réseau.
Dans le réglage par défaut, l'adresse IP est 0.0.0.0.
 Sauvegardé la configuration spécifiée à l'aide de copy config running-config nvm.
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
network protocol none
Désactivation de DHCP.
network parms 10.0.1.23 255.255.255.0
Affectez à l'équipement l'adresse IP 10.0.1.23 et le
masque réseau 255.255.255.0. Vous avez la possibilité d'affecter aussi une adresse de Gateway.
copy config running-config nvm
Sauvegardez les réglages actuels dans la mémoire
non volatile (nvm) dans le profil de configuration
« Selected » (Sélectionné).
Après avoir saisi les paramètres IP, vous configurez facilement l'équipement à l'aide de l'interface
utilisateur graphique.
2.2.2
IPv6
L'équipement vous permet de spécifier les paramètres IPv6 à l'aide de l'interface de ligne de
commande via l'interface série. Vous pouvez également accéder à l'interface de ligne de
commande à l'aide d'une connexion SSH en utilisant l'adresse d'administration IPv4.
Exécutez les étapes suivantes :
 Établissez une connexion avec l'équipement.
La page d'accueil s'affiche.
QGH59080.02 - 07/2022
55
Spécification des paramètres IP
2.2 Spécification des paramètres IP à l'aide de l'interface de ligne de commande
 Activez le protocole IPv6 si celui-ci est désactivé.
 Saisissez les paramètres IPv6.
 Adresse IPv6
Adresse IPv6 valide. L'adresse IPv6 est affichée dans un format compressé.
 Longueur du préfixe
Contrairement à une adresse IPv4, l'adresse IPv6 n'utilise pas de masque de sous-réseau
pour identifier la partie réseau d'une adresse. Dans IPv6, ce rôle est assumé par la longueur
du préfixe (voir page 51 « Longueur du préfixe »).
 Fonction EUI option
Vous pouvez utiliser la fonction EUI option pour configurer automatiquement l'ID d'interface
de l'adresse IPv6. L'équipement utilise l'adresse MAC de son interface avec les valeurs ff
et fe ajoutées entre l'octet 3 et l'octet 4 pour générer un ID d'interface de 64 bits.
Vous ne pouvez sélectionner cette option que pour les adresses IPv6 dont la longueur du
préfixe est égale à 64.
 Adresse de passerelle IPv6
L'adresse de passerelle IPv6 est l'adresse d'un routeur par lequel l'équipement accède à
d'autres équipements en dehors de son propre réseau.
Vous pouvez spécifier n'importe quelle adresse IPv6, à l'exception des adresses de
bouclage et Multicast.
Dans le réglage par défaut, l'adresse de passerelle IPv6 est ::.
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
network ipv6 operation
Activez le protocole IPv6 si celui-ci est désactivé.
Dans le réglage par défaut, le protocole IPv6 est
activé.
network ipv6 address add 2001::1 64
eui-64
Attribuez l'adresse IPv62001::1 et la longueur de
préfixe 64. Le paramètre eui-64 est facultatif.
Vous pouvez également attribuer une adresse de
passerelle.
copy config running-config nvm
Sauvegardez les réglages actuels dans la mémoire
non volatile (nvm) dans le profil de configuration
« Selected » (Sélectionné).
Après avoir saisi les paramètres IPv6, vous configurez facilement l'équipement à l'aide de l'interface utilisateur graphique. Pour utiliser une adresse IPv6 dans une URL, utilisez la syntaxe URL
suivante :https://[<ipv6_address>].
56
QGH59080.02 - 07/2022
Spécification des paramètres IP
2.3 Spécification des paramètres IP à l'aide de Ethernet Switch Configurator
2.3
Spécification des paramètres IP à l'aide de Ethernet
Switch Configurator
Le protocole Ethernet Switch Configurator vous permet d'affecter des paramètres IP à l'équipement via Ethernet.
Vous configurez facilement d'autres paramètres à l'aide de l'interface utilisateur graphique.
Installez le logiciel Ethernet Switch Configurator sur votre PC.
Exécutez les étapes suivantes :
 Lancez le programme Ethernet Switch Configurator.
Lorsque Ethernet Switch Configurator est démarré, Ethernet Switch Configurator explore automatiquement le réseau à la recherche d'équipements compatibles avec le protocole Ethernet Switch
Configurator.
Ethernet Switch Configurator utilise la première interface réseau trouvée sur le PC. Si votre ordinateur a plusieurs cartes réseau, vous pouvez sélectionner celle de votre choix dans la barre
d'outils Ethernet Switch Configurator.
Ethernet Switch Configurator affiche une ligne pour chaque équipement qui répond à une requête
du protocole Ethernet Switch Configurator.
Ethernet Switch Configurator permet l'identification des équipements affichés.
 Sélectionnez une ligne d'équipement.
 Pour que les LED clignotent pour l'équipement sélectionné, cliquez sur le bouton Signal dans la
barre d'outils. Pour arrêter le clignotement, cliquez de nouveau sur le bouton Signal.
 En double-cliquant sur une ligne, vous ouvrez une fenêtre dans laquelle vous spécifiez le nom
de l'équipement et les paramètres IP.
Commentaire : Désactivez la fonction Ethernet Switch Configurator dans l'équipement après avoir
attribué les paramètres IP à l'équipement.
Commentaire : Sauvegardez les réglages, de manière à les conserver après un redémarrage.
QGH59080.02 - 07/2022
57
Spécification des paramètres IP
2.4 Spécification des paramètres IP à l'aide de l'interface utilisateur graphique
2.4
Spécification des paramètres IP à l'aide de l'interface
utilisateur graphique
2.4.1
IPv4
Exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Basic Settings > Network > Global.
Dans cette boîte de dialogue, vous spécifiez le VLAN dans lequel l'administration de l'équipement est accessible et vous configurez l'accès Ethernet Switch Configurator.
 Dans la colonne VLAN ID, vous spécifiez le VLAN dans lequel l'administration de l'équipement est accessible via le réseau.
Notez ici que vous ne pouvez accéder à l'administration de l'équipement qu'à l'aide des ports
qui sont membres du VLAN concerné.
Le champ MAC address affiche l'adresse MAC de l'équipement avec laquelle vous accédez à
l'équipement via le réseau.
 Dans le cadre Ethernet Switch Configurator protocol v1/v2, vous spécifiez les réglages pour
accéder à l'équipement à l'aide du logiciel Ethernet Switch Configurator.
 Le protocole Ethernet Switch Configurator vous permet d'attribuer une adresse IP à l'équipement sur la base de son adresse MAC. Activez le protocole Ethernet Switch Configurator si vous souhaitez attribuer une adresse IP à l'équipement depuis votre PC avec le
logiciel Ethernet Switch Configurator.
 Ouvrez la boîte de dialogue Basic Settings > Network > IPv4.
Dans cette boîte de dialogue, vous spécifiez la source de laquelle l'équipement reçoit ses
paramètres IP après démarrage.
 Dans le cadre Management interface, vous spécifiez d'abord d'où l'équipement reçoit ses
paramètres IP :
 En mode BOOTP, la configuration utilise un serveur BOOTP ou DHCP sur la base de
l'adresse MAC de l'équipement.
 En mode DHCP, la configuration utilise un serveur DHCP sur la base de l'adresse MAC ou
du nom de l'équipement.
 En mode Local, l'équipement utilise les paramètres réseau issus de la mémoire interne
de l'équipement.
Commentaire : Lorsque vous changez le mode d'attribution de l'adresse IP, l'équipement
active le nouveau mode dès que vous avez cliqué sur le bouton
.
 Si nécessaire, vous saisissez l'adresse IP, le masque réseau et la Gateway dans le cadre
IP parameter.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
58
.
QGH59080.02 - 07/2022
Spécification des paramètres IP
2.4 Spécification des paramètres IP à l'aide de l'interface utilisateur graphique
2.4.2
IPv6
Exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Basic Settings > Network > IPv6.
 Le protocole IPv6 est activé par défaut. Vérifiez si le bouton radio On est sélectionné dans
le cadre Operation.
 Dans le cadre Configuration, vous spécifiez d'où l'équipement reçoit ses paramètres IPv6 :
 Si le bouton radio None est sélectionné, l'équipement reçoit ses paramètres IPv6 manuellement.
Vous pouvez spécifier manuellement un nombre maximum de 4 adresses IPv6. Vous ne
pouvez pas spécifier les adresses de bouclage, de lien local et Multicast comme adresses
IPv6 statiques.
 Si le bouton radio Auto est sélectionné, l'équipement reçoit ses paramètres IPv6 de
manière dynamique, par exemple, à l'aide d'un Router Advertisement Daemon (radvd).
L'équipement reçoit un maximum de 2 adresses IPv6.
 Si le bouton radio DHCPv6 est sélectionné, l'équipement reçoit ses paramètres IPv6 d'un
serveur DHCPv6.
L'équipement ne peut recevoir qu'une seule adresse IPv6 du serveur DHCPv6.
 Si le bouton radio All est sélectionné, l'équipement reçoit ses paramètres IPv6 au moyen
de toutes les possibilités d'affectation dynamique et manuelle.
Commentaire : Lorsque vous changez le mode d'attribution de l'adresse IPv6, l'équipement
active le nouveau mode dès que vous avez cliqué sur le bouton
.
 Si nécessaire, vous saisissez l'Gateway address dans le cadre IP parameter.
Commentaire : Si le bouton radio Auto est sélectionné et que vous utilisez un Router Advertisement Daemon (radvd), l'équipement reçoit automatiquement une Gateway address de type
lien local avec une métrique plus élevée que l'Gateway address définie manuellement.
 Dans le cadre Duplicate Address Detection, vous pouvez spécifier le nombre de messages
Neighbor Solicitation consécutifs que l'équipement envoie pour la fonction Duplicate
Address Detection(voir page 65 « Duplicate Address Detection »).
Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
.
Spécifiez manuellement une adresse IPv6. Pour ce faire, exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Basic Settings > Network > IPv6.
 Cliquez sur le bouton
.
La boîte de dialogue affiche la fenêtre Create.
 Saisissez l'adresse IPv6 dans le champ IP address.
 Saisissez la longueur du préfixe de l'adresse IPv6 dans le champ PrefixLength.
 Cliquez sur le bouton Ok.
L'équipement ajoute une nouvelle entrée de tableau.
QGH59080.02 - 07/2022
59
Spécification des paramètres IP
2.5 Spécification des paramètres IP à l'aide de BOOTP
2.5
Spécification des paramètres IP à l'aide de BOOTP
Avec la fonction BOOTP activée, l'équipement envoie un message de requête de démarrage au
serveur BOOTP. Le message de requête de démarrage contient l'ID client configuré dans la boîte
de dialogue Basic Settings > Network > IPv4. Le serveur BOOTP saisit l'ID client dans une base de
données et affecte une adresse IP. Le serveur répond avec un message de réponse de démarrage.
Le message de réponse de démarrage contient l'adresse IP affectée.
60
QGH59080.02 - 07/2022
Spécification des paramètres IP
2.6 Spécification des paramètres IP à l'aide de DHCP
2.6
Spécification des paramètres IP à l'aide de DHCP
2.6.1
IPv4
Le protocole DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) est un développement de BOOTP, qu'il
a remplacé. De plus, le DHCP permet la configuration d'un client DHCP à l'aide d'un nom au lieu
d'utiliser l'adresse MAC.
Pour le DHCP, ce nom s'appelle le « Client Identifier » conformément à RFC 2131.
L'équipement utilise le nom saisi sous sysName dans le groupe système de la MIB II comme Client
Identifier. Vous pouvez modifier le nom système à l'aide de l'interface utilisateur graphique (voir la
boîte de dialogue Basic Settings > System), de l'interface de ligne de commande ou de SNMP.
L'équipement transmet son nom système au serveur DHCP. Le serveur DHCP utilise alors le nom
système pour attribuer une adresse IP comme alternative à l'adresse MAC.
Outre l'adresse IP, le serveur DHCP envoie
 le masque réseau,
 la Gateway par défaut (si disponible),
 l'URL TFTP du fichier de configuration (si disponible).
L'équipement applique les données de configuration aux paramètres appropriés. Lorsque le
serveur DHCP affecte l'adresse IP, l'équipement sauvegarde de manière permanente les données
de configuration dans la mémoire non volatile.
Tableau 12 : Options DHCP requises par l'équipement
Options
Signification
1
Subnet Mask
2
Time Offset
3
Router
4
Time server
12
Host Name
42
NTP server
61
Client Identifier
66
TFTP Server Name
67
Bootfile Name
L'avantage d'utiliser DHCP au lieu de BOOTP est que le serveur DHCP peut restreindre la validité
des paramètres de configuration (« Lease ») sur une durée donnée (attribution d'adresse dynamique). Avant l'échéance de cette période (« Lease Duration »), le client DHCP peut tenter de
renouveler cette période de validité. Sinon, le client peut négocier une nouvelle période de validité.
Le serveur DHCP attribue alors une adresse libre aléatoire.
Pour éviter cela, les serveurs DHCP offrent l'option de configuration explicite consistant à affecter
à un client donné la même adresse IP sur la base d'un ID matériel unique (attribution d'adresse
statique).
Dans les réglages par défaut, DHCP est désactivé. Tant que DHCP est activé, l'équipement tente
d'obtenir une adresse IP. Si l'équipement ne trouve pas un serveur DHCP après redémarrage, il
n'a pas d'adresse IP. La boîte de dialogue Basic Settings > Network > IPv4 vous permet d'activer ou
de désactiver DHCP.
QGH59080.02 - 07/2022
61
Spécification des paramètres IP
2.6 Spécification des paramètres IP à l'aide de DHCP
Commentaire : Si vous utilisez l'administration du réseau ConneXium Network Manager, vérifiez
que DHCP attribue l'adresse IP d'origine à chaque équipement.
L'annexe contient un exemple de configuration du serveur BOOTP/DHCP.
Exemple de fichier de configuration DHCP :
# /etc/dhcpd.conf for DHCP Daemon
#
subnet 10.1.112.0 netmask 255.255.240.0 {
option subnet-mask 255.255.240.0;
option routers 10.1.112.96;
}
#
# Host berta requests IP configuration
# with her MAC address
#
host berta {
hardware ethernet 00:80:63:08:65:42;
fixed-address 10.1.112.82;
}
#
# Host hugo requests IP configuration
# with his client identifier.
#
host hugo {
#
option dhcp-client-identifier "hugo";
option dhcp-client-identifier 00:68:75:67:6f;
fixed-address 10.1.112.83;
server-name "10.1.112.11";
filename "/agent/config.dat";
}
Les lignes débutant avec le caractère # contiennent des commentaires.
Les lignes précédant les équipements individuels répertoriés se rapportent aux réglages applicables à l'équipement suivant.
La ligne d'adresse fixe affecte une adresse IP permanente à l'équipement.
Pour plus d'informations, consultez le manuel du serveur DHCP.
2.6.2
IPv6
Le protocole de configuration dynamique d'hôte version 6 ( DHCPv6 ) est un protocole réseau
permettant de spécifier dynamiquement des adresses IPv6. Ce protocole est l'équivalent IPv6 du
protocole DHCP pour IPv4. Le protocole DHCPv6 est décrit dans RFC 8415.
L'équipement utilise un DHCP Unique Identifier (DUID) pour envoyer une requête au serveur
DHCPv6. Dans l'équipement, le DUID représente l'Client ID que le serveur DHCPv6 utilise pour
identifier l'équipement qui a demandé une adresse IPv6.
L'Client ID est affiché dans la boîte de dialogue Basic Settings > Network > IPv6, cadre DHCP.
62
QGH59080.02 - 07/2022
Spécification des paramètres IP
2.6 Spécification des paramètres IP à l'aide de DHCP
L'équipement ne peut recevoir qu'une seule adresse IPv6 du serveur DHCPv6, avec une
PrefixLength de 128. Aucune information sur l'Gateway address n'est fournie. Si nécessaire, vous
pouvez spécifier manuellement les informations relatives à l'Gateway address.
Dans le réglage par défaut, le protocole DHCPv6 est désactivé. Vous pouvez activer ou désactiver
le protocole dans la boîte de dialogue Basic Settings > Network > IPv6. Vérifiez que le bouton radio
DHCPv6 est sélectionné dans le cadre Configuration.
Si vous souhaitez obtenir dynamiquement une adresse IPv6 avec une PrefixLength différente de
128, sélectionnez le bouton radio Auto. L'utilisation de Router Advertisement Daemon (radvd) en
est un exemple. Le radvd utilise les messages Router Solicitation et Router Advertisement pour
configurer automatiquement une adresse IPv6.
Dans le réglage par défaut, le bouton radio Auto est sélectionné. Vous pouvez sélectionner ou
désélectionner le bouton radio Auto dans le boîte de dialogue Basic Settings > Network > IPv6, cadre
Configuration.
Si le bouton radio All est sélectionné, l'équipement reçoit ses paramètres IPv6 au moyen de toutes
les possibilités d'affectation dynamique et manuelle.
QGH59080.02 - 07/2022
63
Spécification des paramètres IP
2.7 Administration de la détection des conflits d'adresses
2.7
Administration de la détection des conflits d'adresses
Vous affectez une adresse IP à l'équipement à l'aide de différentes méthodes. Cette fonction
permet à l'équipement de détecter des conflits d'adresses IP sur un réseau après démarrage ;
l'équipement effectue aussi des vérifications périodiques en cours de fonctionnement. Cette fonction est décrite dans RFC 5227.
Lorsqu'elle est activée, l'équipement envoie un trap SNMP vous informant de la détection d'un
conflit d'adresses IP.
La liste suivante contient les réglages par défaut pour cette fonction :
• Operation: On
• Detection mode: active and passive
• Send periodic ARP probes : coché
• Detection delay [ms]: 200
• Release delay [s]: 15
• Address protections: 3
• Protection interval [ms]: 200
• Send trap : coché
2.7.1
Détection active et passive
La vérification active du réseau permet d'éviter que l'équipement ne se connecte au réseau avec
une adresse IP dupliquée. Après connexion de l'équipement à un réseau ou après configuration de
l'adresse IP, l'équipement vérifie immédiatement si son adresse IP existe dans le réseau. Pour
rechercher des conflits d'adresses dans le réseau, l'équipement envoie 4 sondes ARP avec un
délai de détection de 200 ms dans le réseau. Si l'adresse IP existe, l'équipement tente de revenir
à la configuration précédente et effectue une nouvelle vérification une fois le délai configuré écoulé.
Si vous désactivée la détection active, l'équipement envoie 2 annonces APR gratuites à intervalles
de 2 s. Grâce aux annonces ARP avec détection passive activée, l'équipement scrute le réseau
pour déterminer la présence éventuelle d'un conflit d'adresses. Après avoir résolu un conflit
d'adresses ou après expiration du délai, l'équipement se reconnecte au réseau. Après 10 conflits
détectés, lorsque le délai configuré est inférieur à 60 s, l'équipement définit le délai sur 60 s.
Après exécution par l'équipement d'une détection active ou bien si vous désactivez la fonction de
détection active et la détection passive étant activée, l'équipement scrute le réseau à la recherche
d'autres équipements utilisant la même adresse IP. Lorsque l'équipement détecte une adresse IP
dupliquée, il défend initialement son adresse en utilisant le mécanisme ACD en mode de détection
passive, puis envoie des ARP gratuits. Le nombre de protections envoyées par l'équipement et
l'intervalle de protection sont configurables. Pour résoudre les conflits, si l'équipement distant reste
connecté au réseau, l'interface réseau de l'équipement local se déconnecte du réseau.
Lorsqu'un serveur DHCP affecte une adresse IP à l'équipement et qu'un conflit d'adresses
survient, l'équipement retourne un message de rejet DHCP.
L'équipement utilise la méthode des sondes ARP. Les avantages sont les suivants :
 Les caches ARP sur d'autres équipements restent inchangés.
 La méthode est robuste grâce aux multiples transmissions de sondes ARP.
64
QGH59080.02 - 07/2022
Spécification des paramètres IP
2.8 Duplicate Address Detection
2.8
Duplicate Address Detection
La fonction Duplicate Address Detection détermine l'unicité d'une adresse unicast IPv6 sur une interface. La fonction est exécutée lorsqu'une adresse IPv6 est configurée à l'aide des méthodes
manuelle, DHCPv6 ou Auto. La fonction est également déclenchée par un changement d'état du
lien, par exemple, de down à up.
La fonction Duplicate Address Detection utilise les messages Neighbor Solicitation et Neighbor Advertisement. Vous avez la possibilité de définir le nombre de messages consécutifs Neighbor Solicitation que l'équipement envoie. Pour ce faire, exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Basic Settings > Network > IPv6.
 Dans le cadre Duplicate Address Detection, définissez la valeur nécessaire dans le champ
Number of neighbor solicitants.
Valeurs possibles :
– 0
La fonction est désactivée.
– 1..5 (réglage par défaut : 1)
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
.
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
network ipv6 dad-transmits <0..5>
Défnissez le nombre de messages Neighbor Solicitation que l'équipement envoie.
La valeur 0 désactive la fonction.
Commentaire : Si la fonction Duplicate Address Detection détecte qu'une adresse IPv6 n'est pas
unique sur un lien, l'équipement ne consigne pas cet événement dans le fichier log (log système).
QGH59080.02 - 07/2022
65
Spécification des paramètres IP
2.8 Duplicate Address Detection
66
QGH59080.02 - 07/2022
Accès à l'équipement
3.1 Rôles d'accès
3 Accès à l'équipement
3.1
Rôles d'accès
Les fonctions de l'équipement auxquelles vous avez accès en tant qu'utilisateur dépendent de
votre rôle d'accès. Lorsque vous êtes connecté avec un rôle d'accès spécifique, vous avez accès
aux fonctions correspondantes du rôle d'accès.
Les commandes auxquelles vous avez accès en tant qu'utilisateur dépendent également du mode
de l'interface de ligne de commande actuellement utilisé. Voir « Hiérarchie des commandes par
mode » à la page 25.
L'équipement offre les rôles d'accès suivants :
Operator
User
Auditor
Administrator
Tableau 13 : Rôles d'accès et portée des autorisations de l'utilisateur
Rôle d'accès
Autorisations de l'utilisateur
User
Les utilisateurs connectés avec le rôle d'accès User sont autorisés à surveiller
l'équipement.
Auditor
Les utilisateurs connectés avec le rôle d'accès Auditor sont autorisés à
surveiller l'équipement et à sauvegarder le fichier log dans la boîte de dialogue
Diagnostics > Report > Audit Trail.
Operator
Les utilisateurs connectés avec le rôle d'accès Operator sont autorisés à
surveiller l'équipement et à modifier les réglages – à l'exception des réglages de
sécurité relatifs à l'accès à l'équipement.
Administrator Les utilisateurs connectés avec le rôle d'accès Administrator sont autorisés à
surveiller l'équipement et à modifier les réglages.
Unauthorized
QGH59080.02 - 07/2022
Les utilisateurs non autorisés sont bloqués, et l'équipement rejette la connexion
de l'utilisateur. Affectez cette valeur pour verrouiller temporairement le compte
d'utilisateur. Lorsqu'une erreur est détectée à l'occasion d'un changement de
rôle d'accès, l'équipement affecte ce rôle d'accès au compte d'utilisateur.
67
Accès à l'équipement
3.2 Première connexion (modification du mot de passe)
3.2
Première connexion (modification du mot de passe)
Pour contribuer à protéger l'équipement contre l'accès indésirable, il est impératif de modifier le mot
de passe par défaut lors de la configuration initiale.
Exécutez les étapes suivantes :
 La première fois que vous vous connectez, ouvrez l'interface utilisateur graphique, l'application
SE View ou l'interface de ligne de commande.
 Connectez-vous avec le mot de passe par défaut.
L'équipement vous invite à saisir un nouveau mot de passe.
 Saisissez votre nouveau mot de passe.
Pour contribuer à augmenter la sécurité, choisissez un mot de passe d'au moins 8 caractères
contenant des lettres majuscules, des lettres minuscules, des caractères numériques et des
caractères spéciaux.
 Lorsque vous vous connectez à l'équipement à l'aide de l'interface de ligne de commande,
l'équipement vous invite à confirmer votre nouveau mot de passe.
 Connectez-vous à nouveau avec votre nouveau mot de passe.
Commentaire : Si vous avez perdu votre mot de passe, contactez votre équipe d'assistance
locale.
68
QGH59080.02 - 07/2022
Accès à l'équipement
3.3 Listes d'authentification
3.3
Listes d'authentification
Lorsqu'un utilisateur accède à l'équipement à l'aide d'une connexion spécifique, l'équipement
vérifie les identifiants de connexion de l'utilisateur dans une liste d'authentification qui contient les
stratégies que l'équipement applique en matière d'authentification.
Pour qu'un utilisateur puisse accéder à l'administration de l'équipement, il convient qu'au moins une
stratégie soit affectée à la liste d'authentification de l'application à l'aide de laquelle l'accès est
effectué.
3.3.1
Applications
L'équipement fournit une application pour chaque type de connexion permettant à un utilisateur
d'accéder à l'équipement :
 Accédez à l'interface de ligne de commande à l'aide d'une connexion série : Console(V.24)
 Accédez à l'interface de ligne de commande à l'aide de SSH : SSH
 Accédez à l'interface de ligne de commande à l'aide de Telnet : Telnet
 Accédez à l'interface utilisateur graphique : WebInterface
L'équipement fournit également une application pour contrôler l'accès au réseau à partir d'équipements terminaux connectés à l'aide d'un contrôle d'accès basé sur port : 8021x
3.3.2
Stratégies
Lorsqu'un utilisateur se connecte avec des données de connexion valides, l'équipement permet à
l'utilisateur d'accéder à l'administration de l'équipement. L'équipement authentifie les utilisateurs à
l'aide des stratégies suivantes :
 Gestion des utilisateurs de l'équipement
 LDAP
 RADIUS
Lorsque l'équipement terminal se connecte à l'aide de données de connexion valides, l'équipement
permet aux équipements terminaux connectés d'accéder au réseau à l'aide du contrôle d'accès
basé sur port conformément à IEEE 802.1X. L'équipement authentifie les équipements terminaux
à l'aide des stratégies suivantes :
 RADIUS
 IAS (Integrated Authentication Server)
L'équipement vous permet d'opter pour une solution de repli. À cette fin, spécifiez plus d'une stratégie dans la liste d'authentification. Lorsque l'authentification échoue à l'aide de la stratégie
actuelle, l'équipement applique la stratégie spécifiée suivante.
QGH59080.02 - 07/2022
69
Accès à l'équipement
3.3 Listes d'authentification
3.3.3
Gestion des listes d'authentification
Vous pouvez gérer les listes d'authentification dans l'interface utilisateur graphique ou dans l'interface de ligne de commande. Pour ce faire, exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Device Security > Authentication List.
La boîte de dialogue affiche les listes d'authentification configurées.
show authlists
Affiche les listes d'authentification configurées.
 Désactivez la liste d'authentification pour les applications au moyen desquelles aucun accès à
l'équipement n'est effectué, par exemple 8021x .
 Dans la colonne Active de la liste d'authentification defaultDot1x8021AuthList, décochez la case.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
authlists disable
defaultDot1x8021AuthList
3.3.4
.
Désactive la liste d'authentification defaultDot1x8021AuthList.
Ajustement des réglages
Exemple : configurez une liste d'authentification séparée pour l'applicationn WebInterface qui est
incluse par défaut dans la liste d'authentification defaultLoginAuthList.
L'équipement transmet les requêtes d'authentification à un serveur RADIUS intégré au réseau.
Lorsqu'il utilise la solution de repli, l'équipement authentifie les utilisateurs à l'aide de la gestion
locale des utilisateurs. Pour ce faire, exécutez les étapes suivantes :
 Créez une liste d'authentification loginGUI.
 Ouvrez la boîte de dialogue Device Security > Authentication List.
 Cliquez sur le bouton
.
La boîte de dialogue affiche la fenêtre Create.
 Saisissez un nom évocateur dans le champ Name.
Dans cet exemple, saisissez le nom loginGUI.
 Cliquez sur le bouton Ok.
L'équipement ajoute une nouvelle entrée de tableau.
70
QGH59080.02 - 07/2022
Accès à l'équipement
3.3 Listes d'authentification
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
configure
Basculez sur le mode de configuration.
authlists add loginGUI
Crée une liste d'authentification loginGUI.
 Sélectionnez les stratégies pour la liste d'authentification loginGUI.
 Dans la colonne Policy 1, sélectionnez la valeur radius.
 Dans la colonne Policy 2, sélectionnez la valeur local.
 Dans les colonnes Policy 3 à Policy 5, sélectionnez la valeur reject pour empêcher tout
recours à une solution de repli supplémentaire.
 Dans la colonne Active, cochez la case.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
authlists set-policy loginGUI radius
local reject reject reject
.
Affecte les stratégies radius, local et reject à la
liste d'authentification loginGUI.
Affiche les listes d'authentification configurées.
show authlists
authlists enable loginGUI
Active la liste d'authentification loginGUI.
 Affecte une application à la liste d'authentification loginGUI.
 Dans la boîte de dialogue Device Security > Authentication List, mettez en surbrillance la liste
d'authentification loginGUI.
 Cliquez sur le bouton
puis sur l'élément Allocate applications.
La boîte de dialogue affiche la fenêtre Allocate applications.
 Dans la colonne de gauche, mettez en surbrillance l'application WebInterface.
 Cliquez sur le bouton .
La colonne de droite affiche désormais l'application WebInterface.
 Cliquez sur le bouton Ok.
La boîte de dialogue affiche les réglages mis à jour :
– La colonne Dedicated applications de la liste d'authentification loginGUI affiche l'application WebInterface.
– La colonne Dedicated applications de la liste d'authentification defaultLoginAuthList
n'affiche plus l'application WebInterface.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
Affiche les applications les listes affectées.
show appllists
appllists set-authlist
loginGUI
QGH59080.02 - 07/2022
.
WebInterface
Affecte l'application loginGUI à la liste d'authentification WebInterface.
71
Accès à l'équipement
3.4 Gestion des utilisateurs
3.4
Gestion des utilisateurs
Lorsqu'un utilisateur se connecte avec des données de connexion valides, l'équipement permet à
l'utilisateur d'accéder à l'administration de l'équipement. L'équipement authentifie les utilisateurs
soit à l'aide de la gestion locale des utilisateurs ou à l'aide d'un serveur RADIUS intégré au réseau.
Pour que l'équipement utilise la gestion des utilisateurs, affectez la stratégie local à une liste
d'authentification, voir la boîte de dialogue Device Security > Authentication List.
La gestion locale des utilisateurs vous permet de gérer les comptes d'utilisateur. Un compte d'utilisateur est habituellement affecté à chaque utilisateur.
3.4.1
Rôles d'accès
L'équipement vous permet d'utiliser un modèle d'autorisation basé sur le rôle pour contrôler spécifiquement l'accès à l'administration de l'équipement. Les utilisateurs auxquels un profil d'autorisation spécifique est affecté sont autorisés à utiliser les commandes et fonctions à l'aide du même
profil d'autorisation ou d'un profil inférieur.
L'équipement utilise les profils d'autorisation sur chaque application permettant d'accéder à l'administration de l'équipement.
72
QGH59080.02 - 07/2022
Accès à l'équipement
3.4 Gestion des utilisateurs
Chaque compte d'utilisateur est associé à un rôle d'accès qui gère l'accès aux fonctions individuelles de l'équipement. Affectez à l'utilisateur un rôle d'accès pré-défini en fonction de l'activité
planifiée pour l'utilisateur respectif. L'équipement fait la distinction entre les rôles d'accès suivants.
Tableau 14 : Rôles d'accès pour les comptes d'utilisateur
Role
Désignation
Autorisé pour les activités suivantes
Administrator
L'utilisateur est autorisé à
surveiller et à administrer
l'équipement.
Toutes les activités bénéficiant d'un accès en
lecture/écriture, y compris les activités suivantes
réservées à un administrateur :
 Ajouter, modifier ou supprimer des comptes
d'utilisateur
 Activer, désactiver ou déverrouiller des
comptes d'utilisateur
 Modifier tous les mots de passe
 Configurer la gestion des mots de passe
 Régler ou modifier l'heure système
 Charger les fichiers sur l'équipement, par
exemple, les configurations de l'équipement,
les certificats ou les images logicielles
 Restaurer la configuration d'origine des
réglages de l'équipement et des réglages de
sécurité
 Configurer le serveur RADIUS et les listes
d'authentification
 Appliquer les scripts à l'aide de l'interface de
ligne de commande
 Activer/désactiver la consignation des
commandes de la CLI et des requêtes SNMP
 Activer/désactiver la mémoire externe
 Activer/désactiver le moniteur du système
 Activer/désactiver les services permettant
l'accès à l'administration de l'équipement (par
exemple SNMP)
 Configurer les restriction de l'accès à l'interface
utilisateur graphique ou à l'interface de ligne de
commande en fonction des adresses IP
Operator
L'utilisateur est autorisé à
surveiller et à configurer
l'équipement - à l'exception
des réglages de sécurité.
Toutes les activités bénéficiant d'un accès en
lecture/écriture, à l'exception des activités précitées, qui sont réservées à un administrateur :
QGH59080.02 - 07/2022
73
Accès à l'équipement
3.4 Gestion des utilisateurs
Tableau 14 : Rôles d'accès pour les comptes d'utilisateur (cont
3.4.2
Role
Désignation
Autorisé pour les activités suivantes
Auditor
L'utilisateur est autorisé à
surveiller l'équipement et à
sauvegarder le fichier log
dans la boîte de dialogue
Diagnostics > Report > Audit
Trail.
Surveillance des activités bénéficiant d'un accès
en lecture.
Guest
L'utilisateur est autorisé à
surveiller l'équipement - à
l'exception des réglages de
sécurité.
Surveillance des activités bénéficiant d'un accès
en lecture.
Unauthorized
Aucun accès à l'équipement Aucune activité n'est autorisée.
n'est possible.
 En tant qu'administrateur,
affectez ce rôle d'accès
pour verrouiller temporairement un compte d'utilisateur.
 Lorsqu'un administrateur
affecte un rôle d'accès
différent au compte d'utilisateur et qu'une erreur est
détectée, l'équipement
affecte ce rôle d'accès au
compte d'utilisateur.
Gestion des comptes d'utilisateur
Vous pouvez gérer les comptes d'utilisateur dans l'interface utilisateur graphique ou dans l'interface
de ligne de commande. Pour ce faire, exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Device Security > User Management.
La boîte de dialogue affiche les comptes d'utilisateur configurés.
show users
74
Affiche les comptes d'utilisateur configurés.
QGH59080.02 - 07/2022
Accès à l'équipement
3.4 Gestion des utilisateurs
3.4.3
Réglage par défaut
Dans la configuration d'origine, les comptes d'utilisateur admin et user sont configurés dans l'équipement.
Tableau 15 : Réglages par défaut pour la configuration d'origine des comptes d'utilisateur
Paramètre
Réglage par défaut
User name
admin
user
administrator
guest
Password
Role
User locked
Policy check
SNMP auth type
SNMP encryption type
private
case non cochée
case non cochée
hmacmd5
des
public
case non cochée
case non cochée
hmacmd5
des
Modifiez le mot de passe du compte d'utilisateur admin avant de rendre l'équipement accessible
sur le réseau.
3.4.4
Modification des mots de passe par défaut
Modifiez le mot de passe des comptes d'utilisateur par défaut pour contribuer à la protection contre
l'accès indésirable. Pour ce faire, exécutez les étapes suivantes :
 Modifiez les mots de passe des comptes d'utilisateur admin et user.
 Ouvrez la boîte de dialogue Device Security > User Management.
La boîte de dialogue affiche les comptes d'utilisateur configurés.
 Pour créer un mot de passe présentant un haut niveau de complexité, cochez la case dans
la colonne Policy check.
Avant de le sauvegarder, l'équipement vérifie le mot de passe à l'aide de la stratégie spécifiée dans le cadre Password policy.
Commentaire : La vérification du mot de passe peut provoquer l'affichage d'un message
dans le cadre Security status de la boîte de dialogue Basic Settings > System. Spécifiez les
réglages provoquant l'affichage de ce message dans la boîte de dialogue Basic Settings >
System.
 Cliquez sur la ligne du compte d'utilisateur concerné dans le champ Password. Saisissez
un mot de passe d'au moins 6 caractères.
Jusqu'à 64 caractères alphanumériques sont autorisés.
 L'équipement fait la distinction entre majuscules et minuscules.
 La longueur minimale du mot de passe est spécifiée dans le cadre Configuration. L'équipement vérifie constamment la longueur minimale du mot de passe.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
enable
Basculez sur le mode de configuration.
configure
users password-policy-check
enable
QGH59080.02 - 07/2022
.
<user>
Active la vérification du mot de passe pour le
compte d'utilisateur <user> en fonction de la stratégie spécifiée. Vous êtes ainsi en mesure d'appliquer un niveau de complexité plus élevé au mot de
passe.
75
Accès à l'équipement
3.4 Gestion des utilisateurs
Commentaire : Lorsque vous affichez l'état de la sécurité, la vérification du mot de passe
peut provoquer l'affichage d'un message (show security-status all). Spécifiez les réglages
provoquant l'affichage de ce message à l'aide de la commande security-status monitor pwdpolicy-inactive.
3.4.5
users password <user> SECRET
Spécifie le mot de passe SECRET pour le compte
d'utilisateur <user>. Saisissez au moins 6 caractères.
save
Sauvegarder les réglages dans la mémoire non
volatile (nvm) du profil sélectionné (« selected »).
Configuration d'un nouveau compte d'utilisateur
Affectez un compte d'utilisateur séparé à chaque utilisateur qui accède à l'administration de l'équipement. Vous être ainsi en mesure de contrôler spécifiquement les autorisations d'accès.
Dans l'exemple suivant, nous configurerons le compte d'utilisateur d'un utilisateur USER doté du rôle
operator. Les utilisateurs dotés du rôle operator sont autorisés à surveiller et à configurer l'équipement - à l'exception des réglages de sécurité. Pour ce faire, exécutez les étapes suivantes :
 Créez un nouveau compte d'utilisateur.
 Ouvrez la boîte de dialogue Device Security > User Management.
 Cliquez sur le bouton
.
La boîte de dialogue affiche la fenêtre Create.
 Saisissez le nom dans le champ User name.
Dans cet exemple, nous donnons au compte d'utilisateur le nom de USER.
 Cliquez sur le bouton Ok.
 Pour créer un mot de passe présentant un haut niveau de complexité, cochez la case dans
la colonne Policy check.
Avant de le sauvegarder, l'équipement vérifie le mot de passe à l'aide de la stratégie spécifiée dans le cadre Password policy.
 Dans le champ Password, saisissez un mot de passe d'au moins 6 caractères.
Jusqu'à 64 caractères alphanumériques sont autorisés.
 L'équipement fait la distinction entre majuscules et minuscules.
 La longueur minimale du mot de passe est spécifiée dans le cadre Configuration. L'équipement vérifie constamment la longueur minimale du mot de passe.
 Dans la colonne Role, sélectionnez le rôle d'utilisateur.
Dans cet exemple, nous sélectionnerons la valeur operator.
 Pour activer le compte d'utilisateur, cochez la case dans la colonne Active.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
La boîte de dialogue affiche les comptes d'utilisateur configurés.
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
configure
Basculez sur le mode de configuration.
users add USER
users password-policy-check
enable
76
USER
.
Crée le compte d'utilisateur USER.
Active la vérification du mot de passe pour le
compte d'utilisateur USER en fonction de la stratégie
spécifiée. Vous êtes ainsi en mesure d'appliquer
un niveau de complexité plus élevé au mot de
passe.
QGH59080.02 - 07/2022
Accès à l'équipement
3.4 Gestion des utilisateurs
users password USER SECRET
users access-role USER
operator
Spécifie le mot de passe SECRET pour le compte
d'utilisateur USER. Saisissez au moins 6 caractères.
Affecter le rôle d'utilisateur operator au compte
d'utilisateur USER.
Active le compte d'utilisateur USER.
users enable USER
Affiche les comptes d'utilisateur configurés.
show users
Sauvegarder les réglages dans la mémoire non
volatile (nvm) du profil sélectionné (« selected »).
save
Commentaire : Lorsque vous configurez un nouveau compte d'utilisateur dans l'interface de ligne
de commande, n'oubliez pas d'affecter le mot de passe.
3.4.6
Désactivation du compte d'utilisateur
Une fois qu'un compte d'utilisateur est désactivé, l'équipement empêche l'accès de l'utilisateur à
l'administration de l'équipement. Contrairement à sa suppression complète, la désactivation d'un
compte d'utilisateur vous permet de conserver les réglages et de les réutiliser ultérieurement. Pour
ce faire, exécutez les étapes suivantes :
 Pour conserver les réglages du compte d'utilisateur et les réutiliser ultérieurement, désactivez
temporairement le compte d'utilisateur.
 Ouvrez la boîte de dialogue Device Security > User Management.
La boîte de dialogue affiche les comptes d'utilisateur configurés.
 Dans la ligne du compte d'utilisateur concerné, décochez la case dans la colonne Active.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
.
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
configure
Basculez sur le mode de configuration.
users disable <user>
Pour désactiver le compte d'utilisateur.
show users
Affiche les comptes d'utilisateur configurés.
save
Sauvegarder les réglages dans la mémoire non
volatile (nvm) du profil sélectionné (« selected »).
 Pour désactiver les réglages du compte d'utilisateur de manière permanente, supprimez le
compte d'utilisateur.
 Mettez en surbrillance la ligne du compte d'utilisateur concerné.
 Cliquez sur le bouton
users delete <user>
show users
save
QGH59080.02 - 07/2022
.
Supprime le compte d'utilisateur <user>.
Affiche les comptes d'utilisateur configurés.
Sauvegarder les réglages dans la mémoire non
volatile (nvm) du profil sélectionné (« selected »).
77
Accès à l'équipement
3.4 Gestion des utilisateurs
3.4.7
Ajustement des stratégies de mots de passe
L'équipement vous permet de vérifier si les mots de passe des comptes d'utilisateur respectent la
stratégie spécifiée. Lorsque les mots de passe respectent la stratégie, vous bénéficiez d'un niveau
de complexité supérieur pour les mots de passe.
La gestion des utilisateurs de l'équipement vous permet d'activer ou de désactiver la vérification
séparément pour chaque compte d'utilisateur. Lorsque vous cochez la case et que le nouveau mot
de passe remplit les exigences de la stratégie, l'équipement accepte la modification du mot de
passe.
Avec les réglages par défaut, les valeurs pratiques relatives à la stratégie sont configurées dans
l'équipement. Vous avez la possibilité d'ajuster la stratégie de manière à ce qu'elle se conforme à
vos exigences. Pour ce faire, exécutez les étapes suivantes :
 Ajustez la stratégie relative aux mots de passe de manière à ce qu'elle se conforme à vos
exigences.
 Ouvrez la boîte de dialogue Device Security > User Management.
Dans le cadre Configuration, spécifiez le nombre autorisé de tentatives de connexion de l'utilisateur avant que l'équipement ne verrouille l'utilisateur. Vous pouvez également spécifier le
nombre minimum de caractères contenus dans un mot de passe.
Commentaire : L'équipement permet uniquement aux utilisateurs dotés de l'autorisation
administrator de supprimer le verrouillage.
Le nombre de tentatives de connexion ainsi que le verrouillage possible de l'utilisateur ne
s'appliquent que lors de l'accès à l'administration de l'équipement par :
 l'interface utilisateur graphique
 le protocole SSH
 le protocole Telnet
Commentaire : Lors de l'accès à l'administration de l'équipement à l'aide de l'interface de
ligne de commande via la connexion série, le nombre de tentatives de connexion est illimité.
 Spécifiez les valeurs correspondant à vos exigences.
 Dans le champ Login attempts, vous spécifiez le nombre de tentatives de connexion
pouvant être effectuées par un utilisateur. Ce champ vous permet de définir une valeur
comprise dans l'intervalle 0..5.
Dans l'exemple ci-dessus, la valeur 0 permet de désactiver la fonction.
 Le champ Min. password length vous permet de saisir des valeurs comprises dans l'intervalle 1..64.
Cette boîte de dialogue affiche la stratégie configurée dans le cadre Password policy.
 Ajustez les valeurs correspondant à vos exigences.
 Les valeurs comprises dans un intervalle compris entre 1 et 16 sont autorisées.
La valeur 0 permet de désactiver la stratégie concernée.
Pour appliquer les entrées spécifiées dans les cadres Configuration et Password policy, cochez
la case dans la colonne Policy check destinée à un utilisateur particulier.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
78
.
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
configure
Basculez sur le mode de configuration.
passwords min-length 6
Indique la stratégie de longueur minimale du mot
de passe.
QGH59080.02 - 07/2022
Accès à l'équipement
3.4 Gestion des utilisateurs
passwords
min-lowercase-chars 1
Indique la stratégie de nombre minimum de lettre
minuscules dans le mot de passe.
passwords
min-numeric-chars 1
Indique la stratégie de nombre minimum de chiffres
dans le mot de passe.
passwords
min-special-chars 1
Indique la stratégie de nombre minimum de caractères spéciaux dans le mot de passe.
passwords
min-uppercase-chars 1
Indique la stratégie de nombre minimum de lettre
majuscules dans le mot de passe.
show passwords
Affiche les stratégies configurées.
save
Sauvegarder les réglages dans la mémoire non
volatile (nvm) du profil sélectionné (« selected »).
QGH59080.02 - 07/2022
79
Accès à l'équipement
3.5 LDAP
3.5
LDAP
Les administrateurs de serveurs gèrent des Active Directory qui contiennent les identifiants de
connexion des utilisateurs pour les applications utilisées dans l'environnement de bureau. De structure hiérarchique, l'Active Directory contient les noms d'utilisateurs, les mots de passe et les
niveaux de permission de lecture et d'écriture autorisés pour chaque utilisateur.
Cet équipement utilise le protocole LDAP (Lightweight Directory Access Protocol) pour récupérer
les informations de connexion et les niveaux de permission des utilisateurs à partir d'un Active
Directory. Cela permet une « authentification unique » pour les équipements de réseau. La récupération des identifiants de connexion à partir d'un Active Directory permet à l'utilisateur de se
connecter avec les mêmes identifiants de connexion que ceux utilisés dans l'environnement de
bureau.
Lorsqu'une session LDAP est créée, l'équipement contacte le Directory System Agent (DSA) pour
effectuer une recherche dans l'Active Directory d'un serveur LDAP. Si le serveur trouve plusieurs
entrées dans l'Active Directory pour un utilisateur, il envoie le niveau de permission le plus élevé
trouvé. Le DSA est à l'écoute des requêtes d'information et envoie des réponses sur le port TCP
389 pour LDAP ou sur le port TCP 636 pour LDAP sur SSL (LDAPS). Les clients et les serveurs
codent les requêtes et les réponses LDAPS à l'aide des règles de codage de base (BER). L'équipement ouvre une nouvelle connexion pour chaque requête et ferme la connexion après avoir reçu
une réponse du serveur.
L'équipement vous permet de charger un certificat CA afin de valider le serveur pour les sessions
Secure Socket Level (SSL) et Transport Layer Security (TLS). Le certificat est cependant facultatif
pour les sessions TLS.
L'équipement peut mettre en mémoire cache les identifiants de connexion de 1024 utilisateurs au
maximum. Si les serveurs Active Directory ne sont pas accessibles, les utilisateurs ont la possibilité
de se connecter à l'aide de leurs identifiants de connexion bureau.
3.5.1
Coordination avec l'administrateur du serveur
Pour configurer la fonction LDAP, l'administrateur réseau doit demander les informations suivantes
à l'administrateur du serveur :
 Le nom ou l'adresse IP du serveur
 L'emplacement de l'Active Directory sur le serveur
 Le type de connexion utilisé
 Le port d'écoute TCP
 Si nécessaire, l'emplacement du certificat CA
 Le nom de l'attribut contenant le nom de connexion de l'utilisateur
 Les noms de l'attribut contenant les niveaux de permission de l'utilisateur
L'administrateur du serveur peut attribuer des niveaux de permission sur une base individuelle en
utilisant un attribut tel que description ou à un groupe en utilisant l'attribut memberOf. Dans la
boîte de dialogue Device Security > LDAP > Role Mapping, vous spécifiez quels attributs reçoivent les
différents niveaux de permission.
Vous avez également la possibilité de récupérer le nom des attributs contenant le nom de
connexion de l'utilisateur et les niveaux de permission à l'aide d'un navigateur LDAP tel que
JXplorer ou Softerra.
80
QGH59080.02 - 07/2022
Accès à l'équipement
3.5 LDAP
3.5.2
Exemple de configuration
L'équipement est en mesure d'établir un lien chiffré avec un serveur local en utilisant uniquement
le nom du serveur ou avec un serveur sur un réseau différent en utilisant une adresse IP. L'administrateur du serveur utilise des attributs pour définir les identifiants de connexion d'un utilisateur et
affecter des niveaux de permission à des individus et à des groupes.
À l'aide des informations reçues de l'administrateur du serveur, spécifiez quels attributs de l'Active
Directory contiennent les identifiants de connexion de l'utilisateur et le niveau de permission.
L'équipement compare alors les identifiants de connexion de l'utilisateur avec les niveaux de
permission spécifiés dans l'équipement avant d'autoriser la connexion de l'utilisateur au niveau de
permission attribué.
Primary
Server
Backup
Server
local.server
10.16.1.2
Figure 18 : Exemple de configuration LDAP
Dans cet exemple, l'administrateur du serveur a envoyé les informations suivantes :
Informations
Primary Server
Backup Server
Le nom ou l'adresse IP du
serveur
local.server
10.16.1.2
L'emplacement de l'Active
Directory sur le serveur
Country/City/User
Country/Company/User
Le type de connexion utilisé
TLS (avec certificat)
SSL
389 (tls)
636 (ssl)
L'administrateur du serveur a
envoyé le certificat CA par email.
Le port d'écoute TCP
Certificat CA pour le serveur
Certificat CA pour le serveur de
primaire enregistré localement sauvegarde enregistré localement
Le nom de l'attribut contenant le userPrincipalName
nom de l'utilisateur
Les noms de l'attribut contenant OPERATOR
les niveaux de permission de ADMINISTRATOR
l'utilisateur
userPrincipalName
OPERATOR
ADMINISTRATOR
Exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Device Security > Authentication List.
 Pour configurer l'équipement afin qu'il récupère les identifiants de connexion de l'utilisateur
au cours de la connexion à l'aide de l'interface utilisateur graphique à partir d'Active Directory d'abord, spécifiez pour la liste defaultLoginAuthList la valeur ldap dans la
colonnePolicy 1.
 Ouvrez la boîte de dialogue Device Security > LDAP > Configuration.
QGH59080.02 - 07/2022
81
Accès à l'équipement
3.5 LDAP
 L'équipement vous permet de spécifier la durée pendant laquelle il enregistre les identifiants de connexion de l'utilisateur dans le cache. Pour mettre en cache les identifiants de
connexion de l'utilisateur pendant une journée, entrez la valeur 1440 dans le champ Client
cache timeout [min] du cadre Configuration.
 L'entrée Bind user est facultative. Lorsqu'elle est spécifiée, les utilisateurs saisissent
uniquement leur nom d'utilisateur pour se connecter. L'utilisateur du service peut être toute
personne ayant des identifiants de connexion répertoriés dans l'Active Directory sous
l'attribut spécifié dans la colonne User name attribute. Dans la colonne Bind user, saisissez
le nom d'utilisateur et le domaine.
 Le Base DN est une combinaison du composant de domaine (DC) et de l'unité d'organisation (OU). Le Base DN permet à l'équipement de localiser un serveur dans un domaine (DC)
et de trouver l'Active Directory (OU). Spécifiez l'emplacement de l'Active Directory. Dans
la colonne Base DN, spécifiez la valeur
ou=Users,ou=City,ou=Country,dc=server,dc=local.
 Dans la colonne User name attribute, saisissez la valeur userPrincipalName pour spécifier
l'attribut sous lequel l'administrateur du serveur répertorie les utilisateurs.
L'équipement utilise un certificat CA pour vérifier le serveur.
 Lorsque le certificat est stocké sur votre PC ou sur un lecteur réseau, glissez-déposez le
certificat dans la zone
le certificat.
. Vous pouvez également cliquer sur la zone pour sélectionner
 Pour transférer le certificat CA sur l'équipement, cliquez sur le bouton Start.
 Pour ajouter une entrée de tableau, cliquez sur le bouton
.
 Pour spécifier une description, saisissez la valeur Primary AD Server dans la colonne
Description.
 Pour spécifier le nom de serveur et le domaine du serveur primaire, saisissez la valeur
local.server dans la colonne Address.
 Pour communiquer, le serveur primaire utilise le port TCP 389 qui correspond à la valeur
par défaut Destination TCP port.
 Le serveur primaire utilise TLS pour chiffrer la communication et un certificat CA pour
valider le serveur. Dans la colonne Connection security, spécifiez la valeur startTLS.
 Pour activer l'entrée, cochez la case dans la colonne Active.
 En utilisant les informations reçues de l'administrateur du serveur pour le serveur de
sauvegarde, ajoutez, configurez et activez une autre ligne.
 Ouvrez la boîte de dialogue Device Security > LDAP > Role Mapping.
 Pour ajouter une entrée de tableau, cliquez sur le bouton
.
Lorsqu'un utilisateur qui a été configuré et activé pour utiliser LDAP se connecte, l'équipement
recherche dans l'Active Directory les identifiants de connexion de l'utilisateur. Si l'équipement
identifie le nom d'utilisateur et le mot de passe comme étant correct, il recherche la valeur
spécifiée dans la colonne Type. Si l'équipement trouve l'attribut et que le texte de la colonne
Parameter correspond au texte de l'Active Directory, l'équipement permet à l'utilisateur de se
connecter selon le niveau de permission attribué. Lorsque la valeur attribute est spécifiée
dans la colonne Type, spécifiez la valeur dans la colonne Parameter sous la forme suivante :
attributeName=attributeValue.
 Dans la colonne Role, saisissez la valeur operator pour spécifier le rôle d'utilisateur.
 Pour activer l'entrée, cochez la case dans la colonne Active.
82
QGH59080.02 - 07/2022
Accès à l'équipement
3.5 LDAP
 Cliquez sur le bouton
.
La boîte de dialogue affiche la fenêtre Create.
Saisissez les valeurs reçues de l'administrateur du serveur pour le rôle administrator.
Pour activer l'entrée, cochez la case dans la colonne Active.
 Ouvrez la boîte de dialogue Device Security > LDAP > Configuration.
 Afin d'activer cette fonction, sélectionnez le bouton radio On dans le cadre Operation.
Le tableau suivant décrit comment configurer la fonction LDAP dans l'équipement à l'aide de l'interface de ligne de commande. Le tableau affiche les commandes pour Index 1. Pour configurer
Index 2, appliquez les mêmes commandes et remplacez les informations correspondantes.
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
configure
Basculez sur le mode de configuration.
ldap cache-timeout 1440
Spécifiez que l'équipement doit vider la mémoire
non volatile après un jour.
ldap client server add 1 local.server
port 389
Ajoutez une connexion au serveur client d'authentification à distance avec le nom d'hôte
local.server et le port UDP 389.
ldap client server modify 1 security
startTLS
ldap client server modify 1 description
Primary_AD_Server
ldap basedn
ou=Users,ou=City,ou=Country,dc=server,
dc=local
Spécifiez le type de sécurité utilisé pour la
connexion.
Spécifiez le nom de configuration de l'entrée.
Spécifiez le nom de domaine de base utilisé pour
trouver l'Active Directory sur le serveur.
ldap search-attr userPrincipalName
Spécifiez l'attribut à rechercher dans l'Active Directory qui contient les identifiants de connexion des
utilisateurs.
ldap bind-user user@company.com
Spécifiez le nom et le domaine de l'utilisateur du
service.
ldap bind-passwd Ur-123456
Spécifiez le mot de passe de l'utilisateur du
service.
ldap client server enable 1
Activez la connexion au serveur client d'authentification à distance.
ldap mapping add 1 access-role operator
mapping-type attribute mappingparameter OPERATOR
Ajoutez une entrée de mappage de rôle d'authentification à distance pour le rôle Operator. Mettez en
correspondance le rôle operator avec l'attribut
contenant le mot OPERATOR.
ldap mapping enable 1
ldap operation
QGH59080.02 - 07/2022
Activez l'entrée de mappage de rôle d'authentification à distance.
Activez la fonction d'authentification à distance.
83
Accès à l'équipement
3.6 Accès via SNMP
3.6
Accès via SNMP
Le protocole SNMP vous permet de travailler avec un système d'administration de réseau afin de
surveiller l'équipement sur le réseau et de modifier ses réglages.
3.6.1
Accès SNMPv1/v2
Lorsque SNMPv1 ou SNMPv2 est utilisé, les communications entre le système d'administration de
réseau et l'équipement ne sont pas chiffrées. Chaque paquet SNMP contient le noms de communauté en texte clair et l'adresse IP de l'expéditeur.
Les noms de communauté user dédiés aux accès en lecture et les noms de communauté admin
dédiés aux accès en écriture sont réglés par défaut dans l'équipement. Lorsque SNMPv1/v2 est
activé, l'équipement permet à tout utilisateur connaissant le nom de communauté d'accéder à
l'équipement.
Rendez plus difficile tout accès indésirable à l'équipement. Pour ce faire, exécutez les étapes
suivantes :
 Modifiez les noms de communauté par défaut dans l'équipement.
Traitez les noms de communauté avec discrétion.
Toute personne connaissant le nom de communauté dédié aux droits en écriture a les moyens
de modifier les réglages de l'équipement.
 Spécifiez un nom de communauté dédié à l'accès en lecture/écriture différent du nom de
communauté dédié à l'accès en lecture.
 Utilisez uniquement SNMPv1 ou SNMPv2 dans des environnements protégés contre l'écoute
clandestine. Les protocoles n'utilisent pas le chiffrement.
 Dans l'équipement, nous recommandons d'utiliser SNMPv3 et de désactiver l'accès via
SNMPv1 et SNMPv2.
3.6.2
Accès via SNMPv3
Lorsque SNMPv3 est utilisé, les communications entre le système d'administration de réseau et
l'équipement sont chiffrées. Le système d'administration de réseau s'authentifie sur l'équipement à
l'aide des identifiants de connexion d'un utilisateur. La condition préalable à l'accès via SNMPv3
est que le système d'administration de réseau utilise des réglages identiques à ceux de l'équipement.
L'équipement vous permet de spécifier le SNMP auth type et les paramètres SNMP encryption type
pour chaque compte d'utilisateur individuel.
Lorsque vous configurez un nouveau compte d'utilisateur dans l'équipement, les paramètres sont
réglés par défaut de manière à ce que le système d'administration de réseau ConneXium Network
Manager puisse joindre l'équipement immédiatement.
Les comptes d'utilisateur configurés dans l'équipement utilisent les mêmes mots de passe dans
l'interface utilisateur graphique, dans l'interface de ligne de commande et avec SNMPv3.
84
QGH59080.02 - 07/2022
Accès à l'équipement
3.6 Accès via SNMP
Pour adapter les paramètres SNMPv3 des réglages du compte d'utilisateur aux réglages de votre
système d'administration de réseau, exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Device Security > User Management.
La boîte de dialogue affiche les comptes d'utilisateur configurés.
 Cliquez sur la ligne du compte d'utilisateur concerné dans le champ SNMP auth type. Sélectionnez le réglage souhaité.
 Cliquez sur la ligne du compte d'utilisateur concerné dans le champ SNMP encryption type.
Sélectionnez le réglage souhaité.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
enable
Basculez sur le mode de configuration.
configure
users snmpv3 authentication
md5 | sha1
.
<user>
users snmpv3 encryption <user>
aescfb128 |
none
des |
Affectation du protocole HMAC-MD5 ou
HMACSHA dédié aux requêtes d'authentification
destinées au compte d'utilisateur <user>.
Affecte l'algorithme DES ou AES-128 au compte
d'utilisateur <user>.
Avec cet algorithme, l'équipement chiffre les
requêtes d'authentification. La valeur none
supprime le chiffrement.
show users
Affiche les comptes d'utilisateur qui ont été configurés.
save
Sauvegarder les réglages dans la mémoire non
volatile (nvm) du profil sélectionné (« selected »).
QGH59080.02 - 07/2022
85
Accès à l'équipement
3.7 Accès Out of Band
3.7
Accès Out of Band
L'équipement s'accompagne d'un port séparé permettant l'accès out-of-band à l'administration de
l'équipement. En cas de charge in-band élevée sur les ports de commutation, vous pouvez utiliser
ce port séparé pour accéder à l'administration de l'équipement.
Il convient pour cela que vous connectiez préalablement la station d'administration réseau directement au port USB. Lorsque vous utilisez Microsoft Windows, installez le pilote RNDIS si nécessaire. Une fois que vous avez connecté la station d'administration réseau, celle-ci peut
communiquer avec l'administration de l'équipement via une connexion de réseau virtuelle.
Avec le réglage par défaut, vous pouvez accéder à l'administration de l'équipement via ce port en
utilisant les paramètres IP suivants :
 IP address 91.0.0.100
 Netmask 255.255.255.0
L'équipement vous permet d'accéder à l'administration de l'équipement en utilisant les protocoles
suivants :
 SNMP
 Telnet
 SSH
 HTTP
 HTTPS
 FTP
 SCP
 TFTP
 SFTP
3.7.1
Spécification des paramètres IP
Lorsque vous connectez la station d'administration réseau via le port USB, l'équipement affecte
l'adresse IP de l'interface réseau USB incrémentée de 1 à la station d'administration réseau
(91.0.0.101 dans le réglage par défaut). L'équipement vous permet de modifier les paramètres IP
pour adapter l'équipement aux exigences de votre environnement.
Vérifiez que le sous-réseau IP de cette interface réseau ne chevauche aucun sous-réseau
connecté à une autre interface de l'équipement :
• Interface d'administration
Si la station d'administration réseau accède à l'administration de l'équipement via le port USB,
l'équipement déconnecte l'interface utilisateur graphique et l'interface de ligne de commande
immédiatement dès que les modifications ont été effectuées.
Exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Basic Settings > Out of Band over USB.
 Écrasez l'adresse IP dans le champ IP parameter du cadre IP address.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
86
.
QGH59080.02 - 07/2022
Accès à l'équipement
3.7 Accès Out of Band
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
network usb parms 192.168.1.1
255.255.255.0
Spécifier l'adresse IP 192.168.1.1 et le masque
réseau 255.255.255.0 pour l'interface réseau
USB.
show network usb
Afficher les réglages de l'interface réseau USB.
Out-of-band USB management settings
----------------------------------Management operation........................enabled
IP address..................................192.168.1.1
Subnet mask.................................255.255.255.0
Host MAC address............................64:60:38:1f:85:85
Device MAC address..........................64:60:38:1f:85:86
save
3.7.2
Sauvegarder les réglages dans la mémoire non
volatile (nvm) du profil sélectionné (« selected »).
Désactiver l'interface réseau USB
Dans le réglage par défaut, l'interface réseau USB est activée. Si vous souhaitez empêcher l'accès
à l'administration de l'équipement via le port USB, l'équipement vous permet de désactiver l'interface réseau USB.
Si la station d'administration réseau accède à l'administration de l'équipement via le port USB,
l'équipement déconnecte l'interface utilisateur graphique et l'interface de ligne de commande
immédiatement dès que les modifications ont été effectuées.
Exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Basic Settings > Out of Band over USB.
 Pour désactiver l'interface réseau USB, sélectionnez le bouton radio Off dans le cadre
Operation.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
no network usb operation
Désactiver l'interface réseau USB.
.
Out-of-band USB management settings
----------------------------------Management operation........................disabled
IP address..................................192.168.1.1
Subnet mask.................................255.255.255.0
Host MAC address............................64:60:38:1f:85:85
Device MAC address..........................64:60:38:1f:85:86
save
QGH59080.02 - 07/2022
Sauvegarder les réglages dans la mémoire non
volatile (nvm) du profil sélectionné (« selected »).
87
Accès à l'équipement
3.7 Accès Out of Band
88
QGH59080.02 - 07/2022
Synchronisation de l'heure système dans le réseau
4.1 Réglages de base
4 Synchronisation de l'heure système dans le réseau
De nombreuses applications dépendent de la précision la plus élevée possible de l'heure système.
La précision nécessaire et l'écart admissible avec l'heure réelle dépendent du domaine d'application.
Les domaines d'application sont par exemple :
 Les entrées de log
 L'horodatage de données de production
 Le contrôle des processus
L'équipement vous permet de synchroniser l'heure sur le réseau à l'aide des options suivantes :
 Le protocole SNTP (Simple Network Time Protocol) est une solution simple pour les domaines
d'application exigeant une faible précision. Dans des conditions idéales, SNTP permet
d'atteindre une précision de l'ordre de la milliseconde. La précision dépend du retard du signal.
 La norme IEEE 1588 associée au Precision Time Protocol (PTP) permet d'atteindre des précisions de l'ordre de fractions de microsecondes. Cette méthode convient même aux applications
exigeantes, y compris le contrôle des processus.
Lorsque les équipements concernés prennent en charge le protocole PTP, c'est le meilleur choix.
PTP est plus précis, dispose de méthodes avancées de correction des erreurs et entraîne une
faible charge du réseau. La mise en œuvre de PTP est relativement facile.
Commentaire : Selon les normes PTP et SNTP, les deux protocoles fonctionnent en parallèle dans
le même réseau. Cependant, comme les deux protocoles influencent l'heure système de l'équipement, des situations peuvent se produire dans lesquelles les deux protocoles sont en conflit l'un
avec l'autre.
4.1
Réglages de base
La boîte de dialogue Time > Basic Settings vous permet de spécifier les réglages généraux relatifs à
l'heure.
4.1.1
Réglage de l'heure
Lorsqu'aucune source d'heure de référence n'est disponible, vous avez la possibilité de régler
vous-même l'heure sur l'équipement.
Après un démarrage à froid ou un redémarrage, lorsqu'aucune horloge en temps réel n'est disponible ou que l'horloge en temps réel contient une heure non valide, l'équipement initialise son
horloge sur le 1er janvier, 00:00. Après la mise hors tension, l'équipement stocke les réglages dans
la mémoire tampon de l'horloge en temps réel pendant un maximum de 24 heures.
Vous pouvez également configurer les réglages dans l'équipement de manière à obtenir automatiquement l'heure actuelle depuis une horloge PTP ou un serveur SNTP.
Vous pouvez également configurer les réglages dans l'équipement de manière à obtenir automatiquement l'heure actuelle depuis un serveur SNTP.
QGH59080.02 - 07/2022
89
Synchronisation de l'heure système dans le réseau
4.1 Réglages de base
Exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Time > Basic Settings.
 Le champ System time (UTC) affiche l'UTC (temps universel coordonné) actuel de l'équipement. L'UTC correspond à l'heure relative à la mesure du temps universel coordonné.
L'UTC est le même dans le monde entier et ne prend pas en compte les décalages
horaires locaux.
 L'heure figurant dans le champ System time est obtenue à partir de l'heure du champ System
time (UTC) additionnée à la valeur du champ Local offset [min] et un éventuel ajustement dû
à l'heure d'été.
Commentaire : PTP envoie le temps atomique international (TAI). Depuis le 1er juillet 2020,
l'heure TAI a 37 secondes d'avance sur l'heure UTC. Lorsque la source de temps de référence PTP du décalage UTC est réglée correctement, l'équipement corrige automatiquement
cette différence sur l'affichage dans le champ System time (UTC).
 Pour que l'équipement applique l'heure de votre PC au champ System time, cliquez sur le
bouton Set time from PC.
En fonction de la valeur du champ Local offset [min], l'équipement calcule l'heure dans le
champ System time (UTC). L'heure du champ System time (UTC) est obtenue à partir de
l'heure du champ System time moins la valeur du champ Local offset [min] et un éventuel
ajustement dû à l'heure d'été.
 Le champ Time source affiche l'origine des données temporelles. L'équipement sélectionne
automatiquement la source la plus précise.
La source est tout d'abord local.
Lorsque SNTP est activé et que l'équipement reçoit un paquet SNTP valide, il règle sa
source d'heure sur sntp.
Lorsque PTP est activé et que l'équipement reçoit un message PTP valide, il règle sa
source d'heure sur ptp. L'équipement donne la priorité au PTP par rapport au SNTP.
 La valeur Local offset [min] permet de spécifier la différence entre l'heure locale et l'heure
du champ System time (UTC).
 Pour que l'équipement utilise le fuseau horaire de votre PC, cliquez sur le bouton Set time
from PC. L'équipement calcule la différence entre l'heure locale et l'UTC et saisit la valeur
obtenue dans le champ Local offset [min].
Commentaire : L'équipement fournit l'option pour obtenir le décalage local depuis un serveur
DHCP.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
90
.
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
configure
Basculez sur le mode de configuration.
clock set <YYYY-MM-DD> <HH:MM:SS>
Régler l'heure système de l'équipement.
clock timezone offset <-780..840>
Saisir la différence en minutes entre l'heure locale
et l'UTC reçu.
save
Sauvegarder les réglages dans la mémoire non
volatile (nvm) du profil sélectionné (« selected »).
QGH59080.02 - 07/2022
Synchronisation de l'heure système dans le réseau
4.1 Réglages de base
4.1.2
Passage automatique à l'heure d'été
Lorsque vous utilisez l'équipement dans un fuseau horaire pour lequel un passage à l'heure d'été
est prévu, vous pouvez régler le passage automatique à l'heure d'été dans l'onglet Daylight saving
time.
Lorsque l'heure d'été est activée, l'équipement avance l'heure système locale d'1 heure au moment
du passage à l'heure d'été. À la fin de l'heure d'été, l'équipement recule l'heure système locale d'1
heure. Pour ce faire, exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Time > Basic Settings, onglet Daylight saving time.
 Afin de sélectionner un profil préréglé dédié au début et à la fin de l'heure d'été, cliquez sur
le bouton Profile... dans le cadre Operation.
 Lorsqu'aucun profil d'heure d'été correspondant n'est disponible, vous pouvez spécifier les
moments auxquels les changements d'heure sont effectués dans les champs Summertime
begin et Summertime end.
Pour ces deux points de référence temporels, spécifiez le mois, la semaine du mois, le jour
de la semaine et l'heure du jour.
 Afin d'activer cette fonction, sélectionnez le bouton radio On dans le cadre Operation.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
.
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
configure
Basculez sur le mode de configuration.
clock summer-time mode
<disable|recurring|eu|usa>
Configurer le passage automatique à l'heure d'été :
activer/désactiver la fonction correspondante ou
utiliser un profil.
clock summer-time recurring start
Saisir le début de l'heure d'été.
clock summer-time recurring end
Saisir la fin de l'heure d'été.
save
Sauvegarder les réglages dans la mémoire non
volatile (nvm) du profil sélectionné (« selected »).
QGH59080.02 - 07/2022
91
Synchronisation de l'heure système dans le réseau
4.2 SNTP
4.2
SNTP
Le protocole SNTP (Simple Network Time Protocol) vous permet de synchroniser l'heure du
système sur votre réseau. L'équipement prend en charge la fonction de client SNTP et de serveur
SNTP.
Le serveur SNTP fournit le temps universel coordonné (UTC). L'UTC correspond à l'heure relative
à la mesure du temps universel coordonné. L'UTC est le même dans le monde entier et ne prend
pas en compte les décalages horaires locaux.
SNTP est une version simplifiée du protocole NTP (Network Time Protocol). Les paquets de
données des protocoles SNTP et NTP sont identiques. Les serveurs NTP et SNTP servent donc
de source d'heure pour les clients SNTP.
Commentaire : Les informations relatives aux serveurs SNTP fournies dans ce chapitre
s'appliquent également aux serveurs NTP.
SNTP prend en charge les modes opérationnels suivants pour la transmission de l'heure :
 Unicast
En mode opérationnel Unicast, un client SNTP envoie une requête à un serveur SNTP et attend
une réponse de la part de ce serveur.
 Broadcast
En mode opérationnel Broadcast, un serveur SNTP envoie des messages SNTP au réseau
selon des intervalles spécifiés. Les clients SNTP reçoivent ces messages SNTP et les évaluent.
Dans un environnement IPv6, le mode de fonctionnement Broadcast fonctionne comme suit :
 Le client SNTP écoute uniquement les messages du serveur SNTP dont l'adresse
MulticastIPv6 est définie sur ff05::101 comme adresse cible IPv6.
 Le serveur SNTP envoie uniquement des messages SNTP à l'adresse Multicastff05::101. Le
serveur SNTP n'envoie pas de messages SNTP dont l'adresse de lien local est l'adresse source
IPv6.
Tableau 16 : Classes d'adresses IPv4 cibles pour le mode opérationnel Broadcast
Adresse IPv4 cible
Envoi de paquets SNTP à
0.0.0.0
Personne
224.0.1.1
Adresse Multicast pour les messages SNTP
255.255.255.255
Adresse Broadcast
Commentaire : Un serveur SNTP en mode opérationnel Broadcast répond également aux
requêtes directes issues de clients SNTP en mode Unicast. Les clients SNTP travaillent quant à
eux soit en mode opérationnel Unicast soit en mode opérationnel Broadcast.
92
QGH59080.02 - 07/2022
Synchronisation de l'heure système dans le réseau
4.2 SNTP
4.2.1
Préparation
Exécutez les étapes suivantes :
 Tracez un plan du réseau comprenant les équipements utilisant le SNTP afin d'avoir une vue
d'ensemble de la transmission de l'heure.
Lors de la planification, veuillez noter que la précision de l'heure dépend des temps de retard
des messages SNTP. Afin de minimiser les temps de retard et leur variance, placez un serveur
SNTP dans chaque segment de serveur. Chacun de ces serveurs SNTP synchronise sa propre
heure système en tant que client SNTP avec son serveur SNTP parent (cascade SNTP). Le
serveur SNTP placé le plus haut dans la cascade SNTP dispose de l'accès le plus direct à
l'heure source de référence.
GPS
PLC
SNTP
client
192.168.1.11
SNTP
server
192.168.1.1
192.168.1.12
Switch
SNTP
client
SNTP
server
192.168.1.2
Figure 19 : Exemple de cascade SNTP
QGH59080.02 - 07/2022
SNTP
client
Switch
SNTP
client
SNTP
server
192.168.1.3
93
Synchronisation de l'heure système dans le réseau
4.2 SNTP
Commentaire : Pour une distribution précise de l'heure, utilisez de préférence des composants de
réseau qui transmettent les paquets SNTP avec un temps de transmission faible et uniforme
(latence) entre les serveurs SNTP et des clients SNTP (routeurs et commutateurs).
 Un client SNTP envoie ses requêtes à un maximum de 4 serveurs SNTP configurés. En
l'absence de réponse de la part du 1er serveur SNTP, le client SNTP envoie ses requêtes au
second serveur SNTP. Lorsque cette requête échoue également, elle envoie la requête au 3e
et enfin au 4e serveur SNTP. Si aucun de ces serveurs SNTP ne répond, le client SNTP perd
sa synchronisation. Le client SNTP envoie périodiquement des requêtes de manière cyclique à
chaque serveur jusqu'à ce qu'un serveur SNTP lui fournisse une heure valide.
Commentaire : L'équipement offre la possibilité d'obtenir une liste d'adresses IP de serveurs
SNTP de la part d'un serveur DHCP.
 Lorsqu'aucune source d'heure de référence n'est disponible, définissez un équipement doté
d'un serveur SNTP comme source d'heure de référence. Ajustez l'heure système à intervalles
réguliers.
4.2.2
Définition des réglages du client SNTP
En tant que client SNTP, l'équipement obtient les informations temporelles de la part des serveurs
SNTP ou NTP et synchronise son horloge système en conséquence. Pour ce faire, exécutez les
étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Time > SNTP > Client.
 Réglez le mode opérationnel SNTP.
Dans le cadre Configuration, sélectionnez l'une des valeurs suivantes dans le champ Mode :
 unicast
L'équipement envoie une requête à un serveur SNTP et attend une réponse de la part
de ce serveur.
 broadcast
L'équipement attend les messages Broadcast ou Multicast de la part des serveurs
SNTP sur le réseau.
 Pour synchroniser l'heure une seule fois, cochez la case Disable client after successful sync.
Après la synchronisation, l'équipement désactive la fonction SNTP Client.
 Le tableau affiche le serveur SNTP auquel le client SNTP envoie une requête en mode
opérationnel Unicast. Le tableau contient jusqu'à 4 définitions de serveur SNTP.
 Pour ajouter une entrée de tableau, cliquez sur le bouton
.
 Spécifiez les données de connexion du serveur SNTP.
 Afin d'activer cette fonction, sélectionnez le bouton radio On dans le cadre Operation.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
.
 Le champ State affiche l'état actuel de la fonction SNTP Client.
Tableau 17 : Réglages du client SNTP pour l'exemple
94
Équipement
192.168.1.1
192.168.1.2
192.168.1.3
192.168.1.11
192.168.1.12
Fonction SNTP Client
Off
On
On
On
On
QGH59080.02 - 07/2022
Synchronisation de l'heure système dans le réseau
4.2 SNTP
Tableau 17 : Réglages du client SNTP pour l'exemple (cont
Équipement
192.168.1.1
192.168.1.2
192.168.1.3
192.168.1.11
192.168.1.12
Configuration: Mode
unicast
unicast
unicast
unicast
unicast
Request interval [s]
30
Adresse(s) SNTP Server –
4.2.3
30
30
30
30
192.168.1.1 192.168.1.2 192.168.1.2 192.168.1.3
192.168.1.1 192.168.1.1 192.168.1.2
192.168.1.1
Définition des réglages de serveur SNTP
Lorsque l'équipement fonctionne en tant que serveur SNTP, il distribue son heure système en
temps universel coordonné (UTC) sur le réseau. Pour ce faire, exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Time > SNTP > Server.
 Afin d'activer cette fonction, sélectionnez le bouton radio On dans le cadre Operation.
 Afin d'activer le mode opérationnel Broadcast, sélectionnez le bouton radio Broadcast admin
mode dans le cadre Configuration.
En mode opérationnel Broadcast, le serveur SNTP envoie des messages SNTP au réseau
selon des intervalles spécifiés. Le serveur SNTP répond également aux requêtes issues
de clients SNTP en mode opérationnel Unicast.
 Dans le champ Broadcast destination address, spécifiez l'adresse IPv4 à laquelle le
serveur SNTP envoie les paquets SNTP. Définissez une adresse Broadcast ou une
adresse Multicast.
Dans un environnement IPv6, vous ne pouvez pas définir l'adresse IPv6 à laquelle le
serveur SNTP envoie les paquets SNTP. Le serveur SNTP utilise l'adresse Multicastff05::101 comme adresse cible IPv6.
 Dans le champ Broadcast UDP port, spécifiez le numéro du port UDP auquel le serveur
SNTP envoie les paquets SNTP en mode opérationnel Broadcast.
 Dans le champ Broadcast VLAN ID, spécifiez l'ID du VLAN auquel le serveur SNTP
envoie les paquets SNTP en mode opérationnel Broadcast.
 Dans le champ Broadcast send interval [s], saisissez l'intervalle avec lequel le serveur
SNTP de l'équipement envoie des paquets Broadcast SNTP.
Commentaire : À l'exception du champ Broadcast destination address, tous les autres réglages
sont applicables aux serveurs SNTP IPv4 et IPv6.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
.
 Le champ State affiche l'état actuel de la fonction SNTP Server.
Tableau 18 : Réglages pour l'exemple
Équipement
192.168.1.1
192.168.1.2
192.168.1.3
192.168.1.11
192.168.1.12
Fonction SNTP Server
On
On
On
Off
Off
UDP port
123
123
123
123
123
0.0.0.0
0.0.0.0
0.0.0.0
0.0.0.0
0.0.0.0
Broadcast admin mode
Broadcast destination
address
Broadcast UDP port
QGH59080.02 - 07/2022
case non
cochée
123
case non
cochée
123
case non
cochée
123
case non
cochée
123
case non
cochée
123
95
Synchronisation de l'heure système dans le réseau
4.2 SNTP
Tableau 18 : Réglages pour l'exemple (cont
Équipement
192.168.1.1
192.168.1.2
192.168.1.3
192.168.1.11
192.168.1.12
Broadcast VLAN ID
1
1
1
1
1
case non
cochée
case non
cochée
case non
cochée
case non
cochée
Broadcast send interval [s] 128
Disable server at local time case non
source
cochée
96
128
128
128
128
QGH59080.02 - 07/2022
Synchronisation de l'heure système dans le réseau
4.3 PTP
4.3
PTP
Afin que les applications contrôlées via LAN fonctionnent sans latence, une gestion précise du
temps est nécessaire. Avec le protocole PTP (Precision Time Protocol), la norme IEEE 1588 décrit
une méthode qui permet une synchronisation précise des horloges du réseau.
PTP permet une synchronisation avec une précision de quelques 100 ns. PTP utilise Multicasts
pour les messages de synchronisation, ce qui permet de limiter la charge du réseau.
4.3.1
Types d'horloges
PTP définit les rôles de « maître » et d'« esclave » pour les horloges du réseau :
 Une horloge maîtresse (source de temps de référence) distribue ses informations temporelles.
 Une horloge esclave se synchronise avec le signal de temps reçu de l'horloge maîtresse.
Boundary Clock
Le délai de transmission (latence) dans les routeurs et les commutateurs a un effet mesurable sur
la précision de la transmission. Pour corriger ces imprécisions, PTP définit ce que l'on appelle des
Boundary Clocks.
Dans un segment de réseau, une Boundary Clock est la source de temps de référence (horloge
maîtresse) sur laquelle les horloges esclaves subordonnées se synchronisent. En général, les
routeurs et les commutateurs assument le rôle de Boundary Clock.
La Boundary Clock reçoit quant à elle l'heure d'une source de temps de référence de niveau supérieur (Grand Master).
GPS
PLC
Reference
(Grandmaster Clock)
Switch
Ordinary Clock
Ordinary Clock
Slave
Master
Boundary Clock
Figure 20 : Position de la Boundary Clock dans un réseau
Transparent Clock
Les commutateurs assument généralement le rôle de Transparent Clock pour permettre une
grande précision en cascade. La Transparent Clock est une horloge Slave qui corrige son propre
temps de transmission lorsqu'elle transmet les messages de synchronisation reçus.
QGH59080.02 - 07/2022
97
Synchronisation de l'heure système dans le réseau
4.3 PTP
Ordinary Clock
Le protocole PTP désigne l'horloge d'un équipement terminal par le terme « Ordinary Clock ». Une
Ordinary Clock fonctionne soit comme une horloge maîtresse, soit comme une horloge esclave.
4.3.2
Algorithme de la meilleure horloge maîtresse
Les équipements participant au protocole PTP désignent un équipement du réseau comme source
de temps de référence (Grand Master). L'algorithme « Best Master Clock » est utilisé pour déterminer la précision des horloges disponibles sur le réseau.
L'algorithme « Best Master Clock » évalue les critères suivants :
 Priority 1
 Clock class
 Clock accuracy
 Clock variance
 Priority 2
L'algorithme évalue d'abord la valeur du champ Priority 1 des équipements participants. L'équipement ayant la plus petite valeur dans le champ Priority 1 devient la source de temps de référence
(Grandmaster). Si plusieurs équipements ont la même valeur, l'algorithme utilise le critère suivant.
Lorsque cette valeur est également la même, l'algorithme utilise le critère qui suit celui-ci. Si ces
valeurs sont les mêmes pour plusieurs équipements, la plus petite valeur du champ Clock identity
détermine quel équipement est désigné comme source de temps de référence (Grandmaster).
Dans les réglages de la Boundary Clock, l'équipement vous permet de spécifier individuellement
les valeurs de Priority 1 et Priority 2. Cela vous permet d'influencer quel équipement sera la source
de temps de référence (Grandmaster) dans le réseau.
4.3.3
Mesure du délai
Le délai des messages de synchronisation entre les équipements affecte la précision. La mesure
du délai permet aux équipements de prendre en compte le délai moyen.
PTP version 2 offre les méthodes suivantes pour la mesure du délai :
 e2e (End to End)
L'horloge esclave mesure le délai de transmission des messages de synchronisation à l'horloge
maîtresse.
98
QGH59080.02 - 07/2022
Synchronisation de l'heure système dans le réseau
4.3 PTP
 e2e-optimized
L'horloge esclave mesure le délai de transmission des messages de synchronisation à l'horloge
maîtresse.
Cette méthode n'est disponible que pour les Transparent Clocks. L'équipement transmet les
messages de synchronisation envoyés par Multicast uniquement à l'horloge maîtresse, ce qui
permet de limiter la charge du réseau. Lorsque l'équipement reçoit un message de synchronisation d'une autre horloge maîtresse, il transmet les messages de synchronisation uniquement
à ce nouveau port.
Lorsque l'équipement ne connaît pas d'horloge maîtresse, il transmet les messages de synchronisation à tous les ports.
 p2p (Peer to Peer)
L'horloge esclave mesure le délai de transmission des messages de synchronisation à l'horloge
maîtresse.
En outre, l'horloge maîtresse mesure le délai de chaque horloge esclave, même à travers les
ports bloqués. Cela présuppose que l'horloge maîtresse et l'horloge esclave supportent le mode
pair à pair (p2p).
En cas d'interruption d'un anneau redondant, par exemple, l'horloge esclave devient l'horloge
maîtresse et l'horloge maîtresse devient l'horloge esclave. Cette commutation se fait sans perte
de précision, car les horloges connaissent déjà le délai dans l'autre sens.
4.3.4
Domaines PTP
L'équipement transmet des messages de synchronisation uniquement depuis et vers les équipements du même domaine PTP. L'équipement vous permet de définir individuellement le domaine
pour la Boundary Clock et pour la Transparent Clock.
GPS
PLC
Reference
(Grandmaster Clock)
Ordinary Clock
Switch
PTP Subdomain 1
Boundary
Clock
PTP Subdomain 2
Figure 21 : Exemple de domaines PTP
QGH59080.02 - 07/2022
99
Synchronisation de l'heure système dans le réseau
4.3 PTP
4.3.5
Utilisation du PTP
Afin de synchroniser les horloges avec précision grâce au protocole PTP, n'utilisez que des
commutateurs dotés d'une Boundary Clock ou d'une Transparent Clock comme nœuds.
Exécutez les étapes suivantes :
 Afin d'avoir une vue d'ensemble de la distribution des horloges, tracez un plan du réseau
comprenant les équipements participants au PTP.
 Spécifiez le rôle de chaque commutateur participant (Boundary Clock ou Transparent Clock).
Dans l'équipement, ce réglage est appelé PTP mode.
Tableau 19 : Réglages possibles du mode PTP
Mode PTP
Application
v2-boundary-clock En tant que Boundary Clock, l'équipement distribue les messages de
synchronisation aux horloges esclaves du segment de réseau subordonné.
La Boundary Clock reçoit quant à elle l'heure d'une source de temps de
référence de niveau supérieur (Grand Master).
v2-transparentclock
En tant que Transparent Clock, l'équipement transmet les messages de
synchronisation reçus après que ceux-ci aient été corrigés du délai de la
Transparent Clock.
 Activez PTP sur chaque commutateur participant.
PTP est alors configuré de manière largement automatique.
 Activez PTP sur les équipements terminaux.
 L'équipement vous permet d'influencer quel équipement du réseau est désigné comme horloge
de référence (Grand Master). Pour ce faire, modifiez la valeur par défaut dans les champs Priority 1 et Priority 2 pour la Boundary Clock.
100
QGH59080.02 - 07/2022
Administration des profils de configuration
5.1 Détection des réglages modifiés
5 Administration des profils de configuration
Si vous modifiez les réglages de l'équipement en cours de fonctionnement, ce dernier sauvegarde
les modifications dans sa mémoire (RAM). Après redémarrage, les réglages sont perdus.
Pour conserver les modifications après un redémarrage, l'équipement vous permet de sauvegarder
les réglages dans un profil de configuration dans la mémoire non volatile (NVM). Pour permettre un
basculement rapide sur d'autres réglages, la mémoire non volatile offre un espace de stockage
pour différents profils de configuration.
Si une mémoire externe est connectée, l'équipement sauvegarde automatiquement une copie du
profil de configuration dans la mémoire externe (ENVM). Vous pouvez désactiver cette fonction.
5.1
Détection des réglages modifiés
L'équipement sauvegarde les modifications apportées aux réglages en cours de fonctionnement
dans sa mémoire volatile (RAM). Le profil de configuration dans la mémoire non volatile (NVM) reste
inchangé jusqu'à ce que vous sauvegardiez explicitement les réglages modifiés. En attendant, les
profils de configuration dans la mémoire et dans la mémoire non volatile sont différents. L'équipement vous permet de détecter les réglages modifiés.
5.1.1
Mémoire volatile (RAM) et mémoire non volatile (NVM)
Vous pouvez reconnaître si le profil de configuration stocké dans la mémoire volatile (RAM) est différent du profil de configuration « selected » (sélectionné) dans la mémoire non volatile (NVM). Pour
ce faire, exécutez les étapes suivantes :
 Vérifiez la barre d'état en haut du menu :
– Lorsqu'une icône
clignote, les profils de configuration sont différents.
– Lorsqu'aucune icône
n'est visible, les profils de configuration sont identiques.
Ou :
 Ouvrez la boîte de dialogue Basic Settings > Load/Save.
 Vérifiez l'état de la case à cocher dans le cadre Information :
– Lorsque la case n'est pas cochée, les profils de configuration sont différents.
– Lorsque la case est cochée, les profils de configuration sont identiques.
show config status
Configuration Storage sync State
-------------------------------running-config to NV........................out of sync
...
QGH59080.02 - 07/2022
101
Administration des profils de configuration
5.1 Détection des réglages modifiés
5.1.2
Mémoire externe (EAM) et mémoire non volatile (NVM)
Vous pouvez également reconnaître si la copie dans la mémoire externe (EAM) est différente du
profil de configuration dans la mémoire non volatile (NVM). Pour ce faire, exécutez les étapes
suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Basic Settings > Load/Save.
 Vérifiez l'état de la case à cocher dans le cadre Information :
– Lorsque la case n'est pas cochée, les profils de configuration sont différents.
– Lorsque la case est cochée, les profils de configuration sont identiques.
show config status
Configuration Storage sync State
-------------------------------...
NV to EAM...................................out of sync
...
102
QGH59080.02 - 07/2022
Administration des profils de configuration
5.2 Sauvegarde des réglages
5.2
Sauvegarde des réglages
5.2.1
Sauvegarde du profil de configuration dans l'équipement
Si vous modifiez les réglages de l'équipement en cours de fonctionnement, ce dernier sauvegarde
les modifications dans sa mémoire (RAM). Pour conserver les modifications après redémarrage,
sauvegardez le profil de configuration dans la mémoire non volatile (NVM).
Sauvegarde d'un profil de configuration
L'équipement sauvegarde les réglages dans le profil de configuration « sélectionné » dans la
mémoire non volatile (NVM).
Exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Basic Settings > Load/Save.
 Vérifiez que le profil de configuration requis est « sélectionné ».
Le profil de configuration « sélectionné » se reconnaît à la case cochée dans la colonne
Selected.
 Cliquez sur le bouton
.
show config profiles nvm
Affiche les profils de configuration contenus dans
la mémoire non volatile (nvm).
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
save
Sauvegarder les réglages dans la mémoire non
volatile (nvm) du profil sélectionné (« selected »).
Copie de réglages dans un profil de configuration
L'équipement vous permet de sauvegarder les réglages en mémoire (RAM) dans un profil de configuration autre que le profil de configuration « sélectionné ». Ainsi, vous créez un nouveau profil de
configuration dans la mémoire non volatile (NVM) ou vous en écrasez un existant.
Exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Basic Settings > Load/Save.
 Cliquez sur le bouton
puis sur l'élément Save as...
La boîte de dialogue affiche la fenêtre Save as...
 Dans le champ Name, modifiez le nom du profil de configuration. Si vous conservez le nom
proposé, l'équipement écrase un profil existant du même nom.
 Cliquez sur le bouton Ok.
Le nouveau profil de configuration a la désignation « Selected ».
QGH59080.02 - 07/2022
103
Administration des profils de configuration
5.2 Sauvegarde des réglages
show config profiles nvm
Affiche les profils de configuration contenus dans
la mémoire non volatile (nvm).
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
copy config running-config nvm profile
<string>
Sauvegardez les réglages actuels dans le profil de
configuration nommé <string> dans la mémoire
non volatile (nvm). Le cas échéant, l'équipement
écrase un profil de configuration du même nom. Le
nouveau profil de configuration a la désignation
« Selected ».
Sélection d'un profil de configuration
Lorsque la mémoire non volatile (NVM) contient plusieurs profils de configuration, vous pouvez
sélectionner n'importe quel de ces profils de configuration. L'équipement sauvegarde les réglages
dans le profil de configuration « sélectionné ». Lors d'un redémarrage, l'équipement charge les
réglages du profil de configuration « sélectionné » dans la mémoire (RAM).
Exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Basic Settings > Load/Save.
Le tableau affiche les profils de configuration présents dans l'équipement. Le profil de configuration « sélectionné » se reconnaît à la case cochée dans la colonne Selected.
 Dans le tableau, sélectionnez l'entrée du profil de configuration sauvegardé dans la
mémoire non volatile (NVM).
 Cliquez sur le bouton
puis sur l'élément Select.
Dans la colonne Selected, la case du profil de configuration est désormais cochée.
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
show config profiles nvm
Affiche les profils de configuration contenus dans
la mémoire non volatile (nvm).
Basculez sur le mode de configuration.
configure
config profile select nvm
save
104
1
Identifiant du profil de configuration.
Notez le nom adjacent du profil de configuration.
Sauvegarder les réglages dans la mémoire non
volatile (nvm) du profil sélectionné (« selected »).
QGH59080.02 - 07/2022
Administration des profils de configuration
5.2 Sauvegarde des réglages
5.2.2
Sauvegarde du profil de configuration dans la mémoire externe
Lorsqu'une mémoire externe est connectée et que vous sauvegardez un profil de configuration,
l'équipement sauvegarde automatiquement une copie dans la Selected external memory. Dans le
réglage par défaut, la fonction est activée. Vous pouvez désactiver cette fonction.
Exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Basic Settings > External Memory.
 Cochez la case dans la colonne Backup config when saving pour permettre à l'équipement
de sauvegarder automatiquement une copie dans la mémoire externe durant le processus
d'enregistrement.
 Pour désactiver la fonction, décochez la case dans la colonne Backup config when saving.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
configure
Basculez sur le mode de configuration.
config envm config-save usb
Activez la fonction.
Lorsque vous sauvegardez un profil de configuration, l'équipement sauvegarde une copie dans la
mémoire externe.
usb = mémoire USB externe
save
5.2.3
.
Sauvegarder les réglages dans la mémoire non
volatile (nvm) du profil sélectionné (« selected »).
Sauvegarde du profil de configuration sur un serveur distant
L'équipement vous permet de sauvegarder automatiquement le profil de configuration sur un
serveur distant. La condition préalable est que vous activiez a fonction avant de sauvegarder le
profil de configuration.
Après avoir sauvegardé le profil de configuration dans la mémoire non volatile (NVM), l'équipement
envoie une copie à l'URL spécifiée.
Exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Basic Settings > Load/Save.
Dans le cadre Backup config on a remote server when saving, exécutez les étapes suivantes :
 Dans le champ URL, spécifiez le serveur ainsi que le chemin et le nom de fichier du profil
de configuration sauvegardé.
 Cliquez sur le bouton Set credentials.
La boîte de dialogue affiche la fenêtre Credentials.
 Saisissez les identifiants de connexion requis pour vous authentifier sur le serveur distant.
 Dans la liste d'options Operation, activez la fonction.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
QGH59080.02 - 07/2022
.
105
Administration des profils de configuration
5.2 Sauvegarde des réglages
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
show config remote-backup
Vérifiez l'état de la fonction.
configure
Basculez sur le mode de configuration.
config remote-backup destination
Saisissez l'URL cible pour la sauvegarde du profil
de configuration.
config remote-backup username
Saisissez le nom d'utilisateur pour vous authentifier sur le serveur distant.
config remote-backup password
Saisissez le mot de passe pour vous authentifier
sur le serveur distant.
config remote-backup operation
Activez la fonction.
Si le transfert vers le serveur distant échoue, l'équipement consigne cet événement dans le fichier
log (System Log).
5.2.4
Exportation d'un profil de configuration
Cet équipement vous permet de sauvegarder un profil de configuration sur un serveur sous forme
de fichier XML. Si vous utilisez l'interface utilisateur graphique, vous pouvez sauvegarder le fichier
XML directement sur votre PC.
Conditions préalables :
 Pour sauvegarder le fichier sur un serveur, vous avez besoin d'un serveur configuré sur le
réseau.
 Pour sauvegarder le fichier sur un serveur SCP ou SFTP, vous avez aussi besoin du nom d'utilisateur et du mot de passe permettant d'accéder à ce serveur.
Exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Basic Settings > Load/Save.
 Dans le tableau, sélectionnez l'entrée du profil de configuration requis.
Exportez le profil de configuration vers votre PC. Pour ce faire, exécutez les étapes suivantes :
 Cliquez sur le lien dans la colonne Profile name.
 Sélectionnez l'emplacement de stockage et spécifiez le nom du fichier.
 Cliquez sur le bouton Ok.
Le profil de configuration est désormais sauvegardé sous forme de fichier XML à l'emplacement spécifié.
106
QGH59080.02 - 07/2022
Administration des profils de configuration
5.2 Sauvegarde des réglages
Exportez le profil de configuration vers un serveur distant. Pour ce faire, exécutez les étapes
suivantes :
 Cliquez sur le bouton
puis sur l'élément Export....
La boîte de dialogue affiche la fenêtre Export....
 Dans le champ URL, spécifiez l'URL du fichier sur le serveur distant.
 Pour sauvegarder le fichier sur un serveur FTP, spécifiez l'URL pour le fichier au format
suivant :
ftp://<utilisateur>:<mot de passe>@<adresse IP>:<port>/<nom du fichier>
 Pour sauvegarder le fichier sur un serveur TFTP, spécifiez l'URL pour le fichier au
format suivant :
tftp://<adresse IP>/<chemin>/<nom du fichier>
 Pour sauvegarder le fichier sur un serveur SCP ou SFTP, spécifiez l'URL pour le fichier
dans l'un des formats suivants :
scp:// ou sftp://<utilisateur>:<mot de passe>@<adresse IP>/<chemin>/<nom
du fichier>
scp:// ou sftp://<adresse IP>/<chemin>/<nom du fichier>
Lorsque vous cliquez sur le bouton Ok, l'équipement affiche la fenêtre Credentials. Vous
y renseignez les champs User name et Password pour vous connecter au serveur.
 Cliquez sur le bouton Ok.
Le profil de configuration est désormais sauvegardé sous forme de fichier XML à l'emplacement spécifié.
show config profiles nvm
Affiche les profils de configuration contenus dans
la mémoire non volatile (nvm).
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
copy config running-config
remote tftp://<IP_address>/
<file_name>
<path>/
Sauvegardez les réglages actuels sur un serveur
TFTP.
copy config nvm remote sftp://
<user_name>:<password>@<IP_address>/
<path>/<file_name>
Sauvegardez le profil de configuration sélectionné
dans la mémoire non volatile (nvm) sur un serveur
FTP.
copy config nvm profile config3
remote tftp://<IP_address>/
<path>/
<file_name>
Sauvegardez les profils de configuration config3
dans la mémoire non volatile (nvm) sur un serveur
TFTP.
copy config nvm profile config3
remote ftp://<IP_address>:<port>/
<path>/<file_name>
Sauvegardez le profil de configuration config3
dans la mémoire non volatile (nvm) sur un serveur
FTP.
QGH59080.02 - 07/2022
107
Administration des profils de configuration
5.3 Chargement des réglages
5.3
Chargement des réglages
Si vous sauvegardez plusieurs profils de configuration dans la mémoire, vous pouvez charger un
profil de configuration différent.
5.3.1
Activation d'un profil de configuration
La mémoire non volatile de l'équipement peut contenir plusieurs profils de configuration. Si vous
activez un profil de configuration sauvegardé dans la mémoire non volatile (NVM), vous modifiez
immédiatement les réglages dans l'équipement. L'équipement n'a pas besoin de redémarrer.
Exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Basic Settings > Load/Save.
 Dans le tableau, sélectionnez l'entrée du profil de configuration requis.
 Cliquez sur le bouton
puis sur l'élément Activate.
L'équipement copie les réglages dans la mémoire (RAM) et se déconnecte de l'interface utilisateur graphique. L'équipement utilise immédiatement les réglages du profil de configuration.
 Rechargez l'interface utilisateur graphique.
 Connectez-vous de nouveau.
Dans la colonne Selected, la case du profil de configuration préalablement activé est cochée.
Affiche les profils de configuration contenus dans
la mémoire non volatile (nvm).
show config profiles nvm
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
enable
copy config nvm profile
running-config
5.3.2
config3
Activez les réglages du profil de configuration
config3 dans la mémoire non volatile (nvm).
L'équipement copie les réglages dans la mémoire
volatile et interrompt la connexion à l'interface de
ligne de commande. L'équipement utilise immédiatement les réglages du profil de configuration
config3.
Chargement du profil de configuration depuis la mémoire externe
Si une mémoire externe est connectée, l'équipement charge automatiquement un profil de configuration depuis la mémoire externe après redémarrage. L'équipement vous permet de sauvegarder ces réglages dans un profil de configuration dans la mémoire non volatile.
Lorsque la mémoire externe contient le profil de configuration d'un équipement identique, vous
pouvez transférer les réglages d'un équipement à un autre.
108
QGH59080.02 - 07/2022
Administration des profils de configuration
5.3 Chargement des réglages
Exécutez les étapes suivantes :
 Vérifiez que l'équipement charge un profil de configuration depuis la mémoire externe après
redémarrage.
Dans le réglage par défaut, la fonction est activée. Si la fonction est désactivée, activez-la de
nouveau comme suit :
 Ouvrez la boîte de dialogue Basic Settings > External Memory.
 Dans la colonne Config priority, sélectionnez la valeur first.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
.
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
enable
Basculez sur le mode de configuration.
configure
config envm load-priority usb
first
Activez la fonction.
Après redémarrage, l'équipement charge un profil
de configuration depuis la mémoire externe.
usb = mémoire USB externe
Affiche les réglages de la mémoire externe (envm).
show config envm settings
Type
Status
Auto Update Save Config Config Load Prio
------ ----------- ----------- ----------- ---------------usb
ok
[x]
[x]
first
Sauvegardez les réglages dans un profil de configuration dans la mémoire non volatile (NVM) de
l'équipement.
save
A l'aide de l'interface de ligne de commande, l'équipement vous permet de copier les réglages
depuis la mémoire externe directement dans la mémoire non volatile (NVM).
show config profiles nvm
Affiche les profils de configuration contenus dans
la mémoire non volatile (nvm).
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
copy config envm profile
config3 nvm
Copiez le profil de configuration config3 de la
mémoire externe (envm) dans la mémoire non volatile (nvm).
L'équipement peut aussi charger automatiquement un profil de configuration depuis un fichier script
lors du processus de démarrage.
Conditions préalables :
 Vérifiez que la mémoire externe est connectée avec de démarrer l'équipement.
 Le répertoire racine de la mémoire externe contient un fichier texte startup.txt avec le
contenu script=<nom_fichier>. La chaîne de substitution <nom_fichier> représente le fichier script que l'équipement exécute lors du processus de démarrage.
 Le répertoire racine de la mémoire externe contient le fichier script. Vous pouvez sauvegarder
le script avec un nom spécifié par l'utilisateur. Sauvegardez le fichier avec l'extension .cli.
Commentaire : Vérifiez que le script sauvegardé dans la mémoire externe n'est pas vide. Si le
script est vide, l'équipement charge le profil de configuration suivant conformément aux réglages
de priorité de configuration.
QGH59080.02 - 07/2022
109
Administration des profils de configuration
5.3 Chargement des réglages
Après application du script, l'équipement sauvegarde automatiquement le profil de configuration
depuis le fichier script sous forme de fichier XML dans la mémoire externe. Lorsque vous saisissez
la commande appropriée dans le fichier script, vous pouvez désactiver cette fonction :
 no config envm config-save usb
L'équipement ne crée pas de copie dans la mémoire USB externe.
Lorsque le fichier script contient une commande incorrecte, l'équipement n'applique pas cette
commande durant le processus de démarrage. L'équipement consigne l'événement dans le fichier
log (System Log).
5.3.3
Importation d'un profil de configuration
L'équipement vous permet d'importer depuis un serveur un profil de configuration sauvegardé sous
forme de fichier XML. Si vous utilisez l'interface utilisateur graphique, vous pouvez importer le
fichier XML directement depuis votre PC.
Conditions préalables :
 Pour sauvegarder le fichier sur un serveur, vous avez besoin d'un serveur configuré sur le
réseau.
 Pour sauvegarder le fichier sur un serveur SCP ou SFTP, vous avez aussi besoin du nom d'utilisateur et du mot de passe permettant d'accéder à ce serveur.
Exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Basic Settings > Load/Save.
 Cliquez sur le bouton
puis sur l'élément Import....
La boîte de dialogue affiche la fenêtre Import....
 Dans la liste déroulante Select source, sélectionnez l'emplacement d'où l'équipement
importe le profil de configuration.
– PC/URL
L'équipement importe le profil de configuration depuis le PC local ou depuis un serveur
distant.
– External memory
L'équipement importe le profil de configuration depuis la mémoire externe.
110
QGH59080.02 - 07/2022
Administration des profils de configuration
5.3 Chargement des réglages
Importez le profil de configuration depuis le PC local ou depuis un serveur distant. Pour ce faire,
exécutez les étapes suivantes :
 Importez le profil de configuration :
 Lorsque le fichier se trouve sur un serveur FTP, spécifiez l'URL du fichier au format
suivant :
ftp://<utilisateur>:<mot de passe>@<adresse IP>:<port>/<nom du fichier>
 Lorsque le fichier se trouve sur un serveur TFTP, spécifiez l'URL du fichier au format
suivant :
tftp://<adresse IP>/<chemin>/<nom du fichier>
 Lorsque le fichier se trouve sur un serveur SCP ou SFTP, spécifiez l'URL du fichier
dans l'un des formats suivants :
scp:// ou sftp://<adresse IP>/<chemin>/<nom du fichier>
Lorsque vous cliquez sur le bouton Start, l'équipement affiche la fenêtre Credentials.
Vous y renseignez les champs User name et Password pour vous connecter au serveur.
scp:// ou sftp://<utilisateur>:<mot de passe>@<adresse IP>/<chemin>/<nom
du fichier>
 Dans le cadre Destination, spécifiez où l'équipement sauvegarde le profil de configuration
importé :
 Dans le champ Profile name, spécifiez le nom sous lequel l'équipement sauvegarde le
profil de configuration.
 Dans le champ Storage type, spécifiez l'emplacement de stockage pour le profil de configuration.
 Cliquez sur le bouton Ok.
L'équipement copie le profil de configuration dans la mémoire spécifiée.
Si vous spécifiez la valeur ram dans le cadre Destination, l'équipement déconnecte l'interface
utilisateur graphique et utilise les réglages immédiatement.
Importez le profil de configuration depuis la mémoire externe. Pour ce faire, exécutez les étapes
suivantes :
 Dans le cadre Import profile from external memory, liste déroulante Profile name, sélectionnez
le nom du profil de configuration à importer.
La condition préalable est que la mémoire externe contienne un profil de configuration
exporté.
 Dans le cadre Destination, spécifiez où l'équipement sauvegarde le profil de configuration
importé :
 Dans le champ Profile name, spécifiez le nom sous lequel l'équipement sauvegarde le
profil de configuration.
 Cliquez sur le bouton Ok.
L'équipement copie le profil de configuration dans la mémoire non volatile (NVM) de l'équipement.
Si vous spécifiez la valeur ram dans le cadre Destination, l'équipement déconnecte l'interface
utilisateur graphique et utilise les réglages immédiatement.
QGH59080.02 - 07/2022
111
Administration des profils de configuration
5.3 Chargement des réglages
112
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
copy config remote ftp://
<IP_address>:<port>/<path>/<file_name>
running-config
Importez et activez les réglages d'un profil de configuration sauvegardé sur un serveur FTP.
L'équipement copie les réglages dans la mémoire
volatile et interrompt la connexion à l'interface de
ligne de commande. L'équipement utilise immédiatement les réglages du profil de configuration
importé.
copy config remote tftp://
<IP_address>/
<path>/<file_name>
running-config
Importez et activez les réglages d'un profil de configuration sauvegardé sur un serveur TFTP.
L'équipement copie les réglages dans la mémoire
volatile et interrompt la connexion à l'interface de
ligne de commande. L'équipement utilise immédiatement les réglages du profil de configuration
importé.
copy config remote sftp://
<user name>:<password>@<IP_address>/
<path>/<file_name> running-config
Importez et activez les réglages d'un profil de configuration sauvegardé sur un serveur SFTP.
L'équipement copie les réglages dans la mémoire
volatile et interrompt la connexion à l'interface de
ligne de commande. L'équipement utilise immédiatement les réglages du profil de configuration
importé.
copy config remote ftp://
<IP_address>:<port>/<path>/<file_name>
nvm profile config3
Importez les réglages d'un profil de configuration
sauvegardé sur un serveur FTP et sauvegardez les
réglages dans le profil de configuration config3
dans la mémoire non volatile (nvm).
copy config remote tftp://
<IP_address>/<path>/<file_name>
nvm profile config3
Importez les réglages d'un profil de configuration
sauvegardé sur un serveur TFTP et sauvegardez
les réglages dans le profil de configuration
config3 dans la mémoire non volatile (nvm).
QGH59080.02 - 07/2022
Administration des profils de configuration
5.4 Réinitialisation de l'équipement à l'état à la livraison
5.4
Réinitialisation de l'équipement à l'état à la livraison
Si vous réinitialisez les réglages dans l'équipement à l'état à la livraison, l'équipement supprime les
profils de configuration dans la mémoire volatile et dans la mémoire non volatile.
Si une mémoire externe est connectée, l'équipement supprime aussi les profils de configuration
sauvegardés dans la mémoire externe.
Ensuite, l'équipement redémarre et charge les réglages d'usine.
5.4.1
Utilisation de l'interface utilisateur graphique ou de l'interface de ligne de
commande
Exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Basic Settings > Load/Save.
 Cliquez sur le bouton
, puis sur Back to factory....
La boîte de dialogue affiche un message.
 Cliquez sur le bouton Ok.
L'équipement supprime les profils de configuration dans la mémoire (RAM) et dans la mémoire
non volatile (NVM).
Si une mémoire externe est connectée, l'équipement supprime aussi les profils de configuration sauvegardés dans la mémoire externe.
Après un court laps de temps, l'équipement redémarre et charge les réglages par défaut.
5.4.2
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
clear factory
Supprime les profils de configuration de la
mémoire non volatile et de la mémoire externe.
Si une mémoire externe est connectée, l'équipement supprime aussi les profils de configuration
sauvegardés dans la mémoire externe.
Après un court laps de temps, l'équipement redémarre et charge les réglages par défaut.
Utilisation du moniteur système
Prérequis :
• Votre PC est connecté avec la liaison série de l'équipement à l'aide d'un câble de terminaison.
Exécutez les étapes suivantes :
 Redémarrez l'équipement.
 Pour basculer sur le moniteur système, appuyez sur la touche <1> dans les 3 secondes lorsque
vous y êtes invité durant le redémarrage.
L'équipement charge le moniteur système.
 Pour basculer du menu principal sur le menu Manage configurations, appuyez sur la touche <4>.
 Pour exécuter la commande Clear configs and boot params, appuyez sur la touche <1>.
QGH59080.02 - 07/2022
113
Administration des profils de configuration
5.4 Réinitialisation de l'équipement à l'état à la livraison
 Pour charger les réglages standard, appuyez sur la touche <Entrée>.
L'équipement supprime les profils de configuration dans la mémoire (RAM) et dans la mémoire
non volatile (NVM).
Si une mémoire externe est connectée, l'équipement supprime aussi les profils de configuration
sauvegardés dans la mémoire externe.
 Pour basculer sur le menu principal, appuyez sur la touche <q>.
 Pour redémarrer l'équipement avec les réglages standard, appuyez sur la touche <q>.
114
QGH59080.02 - 07/2022
Chargement des mises à jour de logiciels
6.1 Mise à jour du logiciel à partir du PC
6 Chargement des mises à jour de logiciels
Schneider Electric œuvre en permanence à l'amélioration et au développement de ses logiciels.
Vérifiez régulièrement s'il existe une version mise à jour des logiciels afin de bénéficier d'avantages
supplémentaires. Vous trouverez des informations et des logiciels à télécharger dans les pages
dédiées aux produits Schneider Electric sur Internet à l'adresse www.schneider-electric.com.
L'équipement vous offre les options suivantes pour mettre à jour le logiciel :
 Mise à jour du logiciel à partir du PC
 Mise à jour du logiciel depuis un serveur
 Mise à jour du logiciel depuis la mémoire externe
 Chargement d'une version précédente du logiciel
Commentaire : Les réglages de l'équipement sont conservés après la mise à jour du logiciel de
l'équipement.
La version du logiciel installé sur l'équipement est affichée dans la boîte de dialogue de connexion
de l'interface utilisateur graphique.
Pour afficher la version du logiciel installé lorsque vous êtes déjà connecté, exécutez les étapes
suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Basic Settings > Software.
Le champ Running version affiche le numéro de version et la date de création du logiciel que
l'équipement a chargé lors du dernier redémarrage et qu'il exécute actuellement.
6.1
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
show system info
Affiche les informations relatives au système,
comme le numéro de version et la date de création
du logiciel que l'équipement a chargé lors du
dernier redémarrage et qu'il exécute actuellement.
Mise à jour du logiciel à partir du PC
La condition préalable est que le fichier image du logiciel de l'équipement soit sauvegardé sur un
support de données qui soit accessible à partir d'un PC.
Exécutez les étapes suivantes :
 Accédez au dossier dans lequel le fichier image du logiciel de l'équipement est sauvegardé.
QGH59080.02 - 07/2022
115
Chargement des mises à jour de logiciels
6.1 Mise à jour du logiciel à partir du PC
 Ouvrez la boîte de dialogue Basic Settings > Software.
 Effectuez un glisser-déposer du fichier image dans la zone
cliquer sur la zone pour sélectionner le fichier.
. Vous pouvez également
 Pour démarrer la procédure de mise à jour, cliquez sur le bouton Start.
Dès que la procédure de mise à jour se termine correctement, l'équipement affiche un
message indiquant que le logiciel a été mise à jour avec succès.
Lors du redémarrage, l'équipement charge le logiciel de l'équipement installé.
116
QGH59080.02 - 07/2022
Chargement des mises à jour de logiciels
6.2 Mise à jour du logiciel depuis un serveur
6.2
Mise à jour du logiciel depuis un serveur
Pour mettre à jour le logiciel via SFTP ou SCP, vous avez besoin d'un serveur sur lequel le fichier
image du logiciel de l'équipement est sauvegardé.
Pour mettre à jour le logiciel à l'aide de TFTP, SFTP ou SCP, vous avez besoin d'un serveur sur
lequel le fichier image du logiciel de l'équipement est sauvegardé.
Exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Basic Settings > Software.
 Dans le cadre Software update, champURL, saisissez l'URL pour le fichier image au format
suivant :
 Lorsque le fichier image est sauvegardé sur un serveur FTP :
ftp://<adresse_IP>:<port>/<chemin>/<nom_fichier_image>.bin
 Lorsque le fichier image est sauvegardé sur un serveur TFTP :
tftp://<adresse_IP>/<chemin>/<nom_fichier_image>.bin
 Lorsque le fichier image est sauvegardé sur un serveur SCP ou SFTP :
scp:// ou sftp://<adresse_IP>/<chemin>/<nom_fichier_image>.bin
scp:// ou sftp://<nom_utilisateur>:<mot_passe>@<adresse_IP>/<chemin>/
<nom_fichier_image>.bin
Lorsque vous saisissez l'URL sans le nom d'utilisateur et le mot de passe, l'équipement
affiche la fenêtre Credentials. Vous y saisissez les identifiants de connexion requis pour
vous connecter au serveur.
 Pour démarrer la procédure de mise à jour, cliquez sur le bouton Start.
L'équipement copie le logiciel actuellement exécuté sur l'équipement dans la mémoire de
sauvegarde.
Dès que la procédure de mise à jour se termine correctement, l'équipement affiche un
message indiquant que le logiciel a été mise à jour avec succès.
Lors du redémarrage, l'équipement charge le logiciel de l'équipement installé.
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
copy firmware remote tftp://10.0.1.159/
product.bin system
Transférez le fichier product.bin du serveur
TFTP avec l'adresse IP 10.0.1.159 à l'équipement.
QGH59080.02 - 07/2022
117
Chargement des mises à jour de logiciels
6.3 Mise à jour du logiciel depuis la mémoire externe
6.3
Mise à jour du logiciel depuis la mémoire externe
6.3.1
Manuellement—initiée par l'administrateur
L'équipement vous permet de mettre à jour le logiciel de l'équipement en quelques clics. La condition préalable est que le fichier image du logiciel de l'équipement se trouve dans la mémoire
externe.
Exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Basic Settings > Software.
 Dans le tableau, mettez en surbrillance la ligne qui affiche le nom du fichier image choisi
dans la mémoire externe.
 Effectuez un clic droit pour afficher le menu contextuel.
 Pour démarrer la procédure de mise à jour, cliquez sur l'élément Update dans le menu
contextuel.
L'équipement copie le logiciel actuellement exécuté sur l'équipement dans la mémoire de
sauvegarde.
Dès que la procédure de mise à jour se termine correctement, l'équipement affiche un
message indiquant que le logiciel a été mise à jour avec succès.
Lors du redémarrage, l'équipement charge le logiciel de l'équipement installé.
6.3.2
Automatiquement—initiée par l'équipement
Lorsque les fichiers suivants se trouvent dans la mémoire externe durant un redémarrage, l'équipement met à jour son logiciel automatiquement :
 le fichier image du logiciel de l'équipement,
 un fichier texte startup.txt avec le contenu
autoUpdate=<nom_fichier_image>.bin.
La condition préalable est de cocher, dans la boîte de dialogue Basic Settings > External Memory, la
case dans la colonne Software auto update. Il s'agit du réglage par défaut de l'équipement.
Exécutez les étapes suivantes :
 Copiez le fichier image du nouveau logiciel de l'équipement dans le répertoire principal de la
mémoire externe. Utilisez uniquement un fichier image adapté pour l'équipement.
 Créez un fichier texte startup.txt dans le répertoire principal de la mémoire externe.
 Ouvrez le fichier startup.txt dans l'éditeur de texte et ajoutez la ligne suivante : autoUpdate=<nom_fichier_image>.bin
 Installez la mémoire externe dans l'équipement.
118
QGH59080.02 - 07/2022
Chargement des mises à jour de logiciels
6.3 Mise à jour du logiciel depuis la mémoire externe
 Redémarrez l'équipement.
Durant le processus de démarrage, l'équipement vérifie automatiquement les critères suivants :
– Une mémoire externe est-elle connectée ?
– Y a-t-il un fichier startup.txt dans le répertoire principal de la mémoire externe ?
– Le fichier image spécifié dans le fichier startup.txt existe-t-il ?
– La version du logiciel du fichier image est-elle plus récente que celle du logiciel actuellement
exécuté sur l'équipement ?
Lorsque les critères sont satisfaits, l'équipement démarre la procédure de mise à jour.
L'équipement copie le logiciel actuellement exécuté sur l'équipement dans la mémoire de
sauvegarde.
Dès que la procédure de mise à jour se termine correctement, l'équipement redémarre automatiquement et charge la nouvelle version du logiciel.
 Vérifiez le résultat de la procédure de mise à jour. Le fichier log dans la boîte de dialogue
Diagnostics > Report > System Log contient l'un des messages suivants :
– S_watson_AUTOMATIC_SWUPDATE_SUCCESS
Mise à jour du logiciel terminée correctement
– S_watson_AUTOMATIC_SWUPDATE_ABORTED
Mise à jour du logiciel annulée
– S_watson_AUTOMATIC_SWUPDATE_ABORTED_WRONG_FILE
Mise à jour du logiciel annulée parce que le fichier image est incorrect
– S_watson_AUTOMATIC_SWUPDATE_ABORTED_SAVING_FILE
Mise à jour du logiciel annulée parce que l'équipement n'a pas sauvegardé le fichier image
QGH59080.02 - 07/2022
119
Chargement des mises à jour de logiciels
6.4 Chargement d'une version précédente du logiciel
6.4
Chargement d'une version précédente du logiciel
L'équipement vous permet de remplacer le logiciel de l'équipement par une version précédente.
Les réglages de base dans l'équipement sont conservés une fois le logiciel de l'équipement
remplacé.
Commentaire : Seuls les réglages des fonctions disponibles dans le nouveau logiciel de l'équipement sont perdus.
120
QGH59080.02 - 07/2022
Configuration des ports
7.1 Activation/désactivation d'un port
7 Configuration des ports
Les fonctions de configuration de port suivantes sont disponibles.
 Activation/désactivation d'un port
 Sélection du mode opérationnel
 Mode Gigabit Ethernet pour les ports
7.1
Activation/désactivation d'un port
Dans le réglage par défaut, chaque port est activé. Pour un niveau de sécurité d'accès accru,
désactivez les ports non connectés. Pour ce faire, exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Basic Settings > Port, onglet Configuration.
 Pour activer un port, cochez la case dans la colonne Port on.
 Pour désactiver un port, décochez la case dans la colonne Port on.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
.
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
configure
Basculez sur le mode de configuration.
interface 1/1
Basculez sur le mode de configuration de l'interface 1/1.
no shutdown
QGH59080.02 - 07/2022
Activez l'interface.
121
Configuration des ports
7.2 Sélection du mode opérationnel
7.2
Sélection du mode opérationnel
Dans le réglage par défaut, les ports sont définis sur le mode opérationnel Automatic configuration.
Commentaire : La configuration automatique active est prioritaire sur la configuration manuelle.
Exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Basic Settings > Port, onglet Configuration.
 Si l'équipement connecté sur ce port requiert un réglage fixe, exécutez les étapes
suivantes :
 Désactivez la fonction. Décochez la case dans la colonne Automatic configuration.
 Dans la colonne Manual configuration, saisissez le mode opérationnel souhaité (débit de
transmission, mode duplex).
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
configure
Basculez sur le mode de configuration.
interface 1/1
Basculez sur le mode de configuration de l'interface 1/1.
no auto-negotiate
speed 100 full
122
.
Désactivez le mode de configuration automatique.
Vitesse du port 100 MBit/s, full duplex
QGH59080.02 - 07/2022
Configuration des ports
7.3 Mode Gigabit Ethernet pour les ports
7.3
Mode Gigabit Ethernet pour les ports
L'équipement prend en charge 2.5 Gbit/s sur différentes interfaces avec l'un des transceivers SFP
suivants :
 M-SFP-2.5-MM/LC EEC
 M-SFP-2.5-SM-/LC EEC
 M-SFP-2.5-SM/LC EEC
 M-SFP-2.5-SM+/LC EEC
Le type de transceiver raccordé détermine la vitesse du port. L'équipement ne permet pas de
définir la vitesse manuellement. Les ports avec 2,5 Gbit/s de vitesse ne peuvent pas prendre en
charge des débits de données de 100 Mbit/s.
Commentaire : Vous trouverez plus d'informations sur les numéros de commande des transceivers au chapitre « Accessoires » du manuel d'utilisation dédié à l'installation.
7.3.1
Exemple
Vous utilisez le mode Gigabit Ethernet pour bénéficier d'une bande passante accrue pour les
uplinks. Pour utiliser cette fonction, insérez un transceiver adapté à l'emplacement approprié.
Exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Basic Settings > Port, onglet Configuration.
La colonne Manual configuration affiche la valeur 2.5 Gbit/s FDX pour les ports avec un transceiver 2.5 Gbit/s SFP raccordé.
Vous ne pouvez pas modifier la vitesse.
show port 1/1
Affiche les paramètres pour l'emplacement 1 port
1. L'entrée de liste Physical Mode affiche la valeur
2500 full pour les ports avec un transceiver
2.5 Gbit/s SFP inséré.
Interface.....................1/1
Name..........................My interface
-Cable-crossing Setting........Physical Mode.................2500 full
Physical Status...............-
QGH59080.02 - 07/2022
123
Configuration des ports
7.3 Mode Gigabit Ethernet pour les ports
124
QGH59080.02 - 07/2022
Assistance relative à la protection contre l'accès non autorisé
8.1 Modification de la communauté SNMPv1/v2
8 Assistance relative à la protection contre l'accès non autorisé
L'équipement offre diverses fonctions contribuant à la protection de l'équipement contre l'accès non
autorisé.
Une fois que vous avez configuré l'équipement, procédez aux étapes suivantes afin de réduire le
risque d'accès non autorisé à l'équipement.
 Modification de la communauté SNMPv1/v2
 Désactivation de SNMPv1/v2
 Désactivation de HTTP
 Utilisation de vos propres certificats HTTPS
 Utilisation de votre propre clé SSH
 Désactivation de Telnet
 Désactivation de Ethernet Switch Configurator
 Activation de la restriction d'accès IP
 Ajustement des délais d'expiration de session
8.1
Modification de la communauté SNMPv1/v2
SNMPv1/v2 n'utilise pas le chiffrement. Chaque paquet SNMP contient l'adresse IP de l'expéditeur
et le nom de communauté en texte clair avec lequel l'expéditeur accède à l'équipement. Lorsque
SNMPv1/v2 est activé, l'équipement permet à tout utilisateur connaissant le nom de communauté
d'accéder à l'équipement.
Les noms de communauté user dédiés aux accès en lecture et les noms de communauté admin
dédiés aux accès en écriture sont réglés par défaut dans l'équipement. Si vous utilisez SNMPv1
ou SNMPv2, modifiez le noms de communauté par défaut. Traitez les noms de communauté avec
discrétion. Pour ce faire, exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Device Security > Management Access > SNMPv1/v2 Community.
La boîte de dialogue affiche les communautés configurées.
 Pour la communauté Write, spécifiez le nom de communauté dans la colonne Name.
 Jusqu'à 32 caractères alphanumériques sont autorisés.
 L'équipement fait la distinction entre majuscules et minuscules.
 Spécifiez un nom de communauté différent du nom de communauté défini pour l'accès
en écriture.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
.
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
configure
Basculez sur le mode de configuration.
snmp community rw <community name>
Spécifier la communauté pour l'accès en lecture/
écriture.
show snmp community
Afficher les communautés qui ont été configurées.
save
Sauvegarder les réglages dans la mémoire non
volatile (nvm) du profil sélectionné (« selected »).
QGH59080.02 - 07/2022
125
Assistance relative à la protection contre l'accès non autorisé
8.2 Désactivation de SNMPv1/v2
8.2
Désactivation de SNMPv1/v2
Si vous avez besoin de SNMPv1 ou SNMPv2, utilisez ces protocoles uniquement dans des environnements protégés contre l'écoute clandestine. SNMPv1 et SNMPv2 n'utilisent pas le chiffrement. Les paquets SNMP contiennent la communauté en texte clair. Nous recommandons d'utiliser
SNMPv3 dans l'équipement et de désactiver l'accès via SNMPv1 et SNMPv2. Pour ce faire,
exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Device Security > Management Access > Server, onglet SNMP.
La boîte de dialogue affiche les réglages du serveur SNMP.
 Pour désactiver le protocole SNMPv1, décochez la case SNMPv1.
 Pour désactiver le protocole SNMPv2, décochez la case SNMPv2.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
126
.
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
configure
Basculez sur le mode de configuration.
no snmp access version v1
Désactiver le protocole SNMPv1.
no snmp access version v2
Désactiver le protocole SNMPv2.
show snmp access
Afficher les réglages du serveur SNMP.
save
Sauvegarder les réglages dans la mémoire non
volatile (nvm) du profil sélectionné (« selected »).
QGH59080.02 - 07/2022
Assistance relative à la protection contre l'accès non autorisé
8.3 Désactivation de HTTP
8.3
Désactivation de HTTP
Le serveur Web fournit le protocole HTTP ou HTTPS à l'interface utilisateur graphique. Les
connexions HTTPS sont chiffrées, alors que les connexions HTTP ne le sont pas.
Le protocole HTTP est activé par défaut. Si vous désactivez le protocole HTTP, aucun accès non
chiffré à l'interface utilisateur graphique n'est possible. Pour ce faire, exécutez les étapes
suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Device Security > Management Access > Server, onglet HTTP.
 Pour désactiver le protocole HTTP, sélectionnez le bouton radio Off dans le cadre Operation.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
configure
Basculez sur le mode de configuration.
no http server
Désactiver le protocole HTTP.
.
Lorsque le protocole HTTP est désactivé, vous pouvez uniquement accéder à l'interface utilisateur
graphique de l'équipement via HTTPS. Dans la barre d'adresse du navigateur Web, saisissez
https:// avant l'adresse IP de l'équipement.
Lorsque le protocoles HTTPS est désactivé et que vous désactivez également HTTP, l'interface
utilisateur graphique est inaccessible. Pour l'interface utilisateur graphique, activez le serveur
HTTPS à l'aide de l'interface de ligne de commande. Pour ce faire, exécutez les étapes suivantes :
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
configure
Basculez sur le mode de configuration.
https server
Activer le protocole HTTPS.
QGH59080.02 - 07/2022
127
Assistance relative à la protection contre l'accès non autorisé
8.4 Désactivation de Telnet
8.4
Désactivation de Telnet
L'équipement vous permet d'accéder à distance à l'administration de l'équipement à l'aide de
Telnet ou SSH. Les connexions Telnet ne sont pas chiffrées, alors que les connexions SSH sont
chiffrées.
Le serveur Telnet est activé par défaut dans l'équipement. Si vous désactivez Telnet, l'accès à
distance non chiffré à l'interface de ligne de commande n'est plus possible. Pour ce faire, exécutez
les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Device Security > Management Access > Server, onglet Telnet.
 Pour désactiver le serveur Telnet, sélectionnez le bouton radio Off dans le cadre Operation.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
configure
Basculez sur le mode de configuration.
no telnet server
Désactiver le serveur Telnet.
.
Lorsque le serveur SSH est désactivé et que vous désactivez également Telnet, l'accès à l'interface de ligne de commande n'est possible qu'à travers l'interface série de l'équipement. Pour
travailler à distance avec l'interface de ligne de commande, activez SSH. Pour ce faire, exécutez
les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Device Security > Management Access > Server, onglet SSH.
 Afin d'activer le serveur SSH, sélectionnez le bouton radio On dans le cadre Operation.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
128
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
configure
Basculez sur le mode de configuration.
ssh server
Activez le serveur SSH.
.
QGH59080.02 - 07/2022
Assistance relative à la protection contre l'accès non autorisé
8.5 Désactiver la restriction de l'accès à Ethernet Switch Configurator
8.5
Désactiver la restriction de l'accès à Ethernet Switch
Configurator
Ethernet Switch Configurator vous permet d'affecter les paramètres IP à l'équipement via le réseau
lors de la mise en service. Ethernet Switch Configurator communique dans le VLAN d'administration de l'équipement sans chiffrement ni authentification.
Une fois que l'équipement a été mis en service, nous recommandons de régler Ethernet Switch
Configurator sur lecture seule ou de désactiver entièrement l'accès à Ethernet Switch Configurator.
Pour ce faire, exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Basic Settings > Network.
 Pour retirer l'autorisation en écriture du logiciel Ethernet Switch Configurator, spécifiez la
valeur readOnly dans le champ Access du cadre Ethernet Switch Configurator protocol v1/v2.
 Pour désactiver entièrement l'accès à Ethernet Switch Configurator, sélectionnez le
bouton radio Off dans le cadre Ethernet Switch Configurator protocol v1/v2.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
.
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
network ethernet-switch-conf mode readonly
Désactiver l'autorisation en écriture du logiciel
Ethernet Switch Configurator.
no network ethernet-switch-conf
operation
Désactiver l'accès à Ethernet Switch Configurator.
QGH59080.02 - 07/2022
129
Assistance relative à la protection contre l'accès non autorisé
8.6 Activation de la restriction de l'accès IP
8.6
Activation de la restriction de l'accès IP
Avec le réglage par défaut, vous pouvez accéder à l'administration de l'équipement depuis une
adresse IP quelconque et avec les protocoles pris en charge.
La restriction de l'accès IP vous permet de limiter l'accès à l'administration de l'équipement aux
plages d'adresses IP sélectionnées et aux protocoles basés sur IP sélectionnés.
Exemple :
L'équipement doit être accessible uniquement depuis le réseau d'entreprise à l'aide de l'interface
utilisateur graphique. L'administrateur dispose également d'un accès à distance via SSH. Le
réseau d'entreprise dispose de la plage d'adresses 192.168.1.0/24 et de l'accès à distance
depuis un réseau mobile à l'aide de la plage d'adresses IP 109.237.176.0/24. Le programme de
l'application SSH connaît l'empreinte de la clé RSA.
Tableau 20 : Paramètres de la restriction de l'accès IP
Paramètre
Réseau d'entreprise
Réseau de téléphonie mobile
Adresse de réseau
192.168.1.0
109.237.176.0
https, snmp
ssh
Masque réseau
Protocoles souhaités
24
24
Exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Device Security > Management Access > IP Access Restriction.
 Cochez la case située dans la colonne Active pour l'entrée.
Cette entrée permet aux utilisateurs d'accéder à l'équipement depuis une adresse IP quelconque et à l'aide des protocoles pris en charge.
La plage d'adresses du réseau d'entreprise :
 Pour ajouter une entrée de tableau, cliquez sur le bouton
.
 Spécifiez la plage d'adresses du réseau d'entreprise dans la colonne IP address range :
192.168.1.0/24
 Pour l'intervalle d'adresses du réseau d'entreprise, désactivez les protocoles non
souhaités. Les cases à cocher HTTPS, SNMP et Active restent cochées.
La plage d'adresses du réseau de téléphonie mobile :
 Pour ajouter une entrée de tableau, cliquez sur le bouton
.
 Spécifiez la plage d'adresses du réseau mobile dans la colonne IP address range :
109.237.176.0/24
 Pour l'intervalle d'adresses du réseau mobile, désactivez les protocoles non souhaités.
Les cases à cocher SSH et Active restent cochées.
Avant d'activer cette fonction, vérifiez qu'au moins une entrée active du tableau vous permet
l'accès. Sinon, la connexion à l'équipement prend fin lorsque vous modifiez les réglages.
L'accès à l'administration de l'équipement n'est possible qu'à l'aide de l'interface de ligne de
commande via l'interface série de l'équipement.
 Afin d'activer la restriction de l'accès IP, sélectionnez le bouton radio On dans le cadre
Operation.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
130
.
QGH59080.02 - 07/2022
Assistance relative à la protection contre l'accès non autorisé
8.6 Activation de la restriction de l'accès IP
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
show network management access global
Indique si la restriction de l'accès IP est activée ou
désactivée.
show network management access rules
Afficher les entrées qui ont été configurées.
no network management access operation
Désactiver la restriction de l'accès IP.
network management access add 2
Créer l'entrée pour la plage d'adresses du réseau
d'entreprise.
Numéro du prochain index disponible dans cet
exemple : 2.
network management access modify 2 ip
192.168.1.0
network management access modify 2 mask
24
Spécifier l'adresse IP du réseau d'entreprise.
Spécifier le masque réseau du réseau d'entreprise.
network management access modify 2 ssh
disable
Désactiver SSH pour la plage d'adresses du
réseau d'entreprise.
Répéter l'opération pour chaque protocole non
souhaité.
network management access add 3
Créer une entrée pour la plage d'adresses du
réseau mobile.
Numéro du prochain index disponible dans cet
exemple : 3.
network management access modify 3 ip
109.237.176.0
Spécifier l'adresse IP du réseau mobile.
network management access modify 3 mask
24
Spécifier le masque réseau du réseau de téléphonie mobile.
network management access modify 3 snmp
disable
Désactiver SNMP pour la plage d'adresses du
réseau de téléphonie mobile.
Répéter l'opération pour chaque protocole non
souhaité.
no network management access status 1
Désactiver l'entrée par défaut.
Cette entrée permet aux utilisateurs d'accéder à
l'équipement depuis une adresse IP quelconque et
à l'aide des protocoles pris en charge.
network management access status 2
Activer une entrée pour la plage d'adresses du
réseau d'entreprise.
network management access status 3
Activer une entrée pour la plage d'adresses du
réseau mobile.
show network management access rules
Afficher les entrées qui ont été configurées.
network management access operation
Activer la restriction de l'accès IP.
QGH59080.02 - 07/2022
131
Assistance relative à la protection contre l'accès non autorisé
8.7 Ajustement des délais d'expiration de session
8.7
Ajustement des délais d'expiration de session
L'équipement vous permet de mettre automatiquement fin à la session suite à l'inactivité de l'utilisateur connecté. Le délai d'expiration est la période d'inactivité écoulée depuis la dernière action
de l'utilisateur.
Vous pouvez spécifier un délai d'expiration pour les applications suivantes :
 Sessions d'interface de ligne de commande à l'aide d'une connexion SSH
 Sessions d'interface de ligne de commande via une connexion Telnet
 Sessions d'interface de ligne de commande à l'aide d'une connexion série
 Interface utilisateur graphique
Délai d'expiration pour les sessions d'interface de ligne de commande à l'aide
d'une connexion SSH
Exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Device Security > Management Access > Server, onglet SSH.
 Spécifiez le délai d'expiration en minutes dans le champ Session timeout [min] du cadre
Configuration.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
.
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
configure
Basculez sur le mode de configuration.
ssh timeout <0..160>
Spécifier le délai d'expiration en minutes pour les
sessions d'interface de ligne de commande à l'aide
une connexion SSH.
Délai d'expiration pour les sessions d'interface de ligne de commande via une
connexion Telnet
Exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Device Security > Management Access > Server, onglet Telnet.
 Spécifiez le délai d'expiration en minutes dans le champ Session timeout [min] du cadre
Configuration.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
132
.
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
configure
Basculez sur le mode de configuration.
telnet timeout <0..160>
Spécifier le délai d'expiration en minutes pour les
sessions d'interface de ligne de commande à l'aide
d'une connexion Telnet.
QGH59080.02 - 07/2022
Assistance relative à la protection contre l'accès non autorisé
8.7 Ajustement des délais d'expiration de session
Délai d'expiration pour les sessions d'interface de ligne de commande à l'aide
d'une connexion série
Exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Device Security > Management Access > CLI, onglet Global.
 Spécifiez le délai d'expiration en minutes dans le champ Serial interface timeout [min] du
cadre Configuration.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
.
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
cli serial-timeout <0..160>
Spécifier le délai d'expiration en minutes pour les
sessions d'interface de ligne de commande à l'aide
d'une connexion série.
Délai d'expiration de l'interface utilisateur graphique
Exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Device Security > Management Access > Web.
 Spécifiez le délai d'expiration en minutes dans le champ Web interface session timeout [min]
du cadre Configuration.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
.
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
network management access web timeout
<0..160>
Spécifier la période d'expiration en minutes pour
les sessions de l'interface utilisateur graphique
QGH59080.02 - 07/2022
133
Assistance relative à la protection contre l'accès non autorisé
8.7 Ajustement des délais d'expiration de session
134
QGH59080.02 - 07/2022
Commande du trafic de données
9.1 Protection contre un accès non autorisé
9 Commande du trafic de données
L'équipement vérifie les paquets de données à transférer conformément aux règles définies. Les
paquets de données auxquels les règles s'appliquent sont soit transférés par l'équipement, soit
bloqués. Si des paquets de données ne correspondent à aucune règle, l'équipement les bloque.
Les ports de routage auxquels aucune règle n'est affectée laissent passer les paquets. Dès que
des règles sont affectées, elles sont traitées en priorité. Ensuite, l'action standard spécifiée de
l'équipement est exécutée.
L'équipement fournit les fonctions suivantes pour la commande du flux de données :
 Commande de requête de service (Denial of Service, DoS)
 Accès refusé aux équipements en fonction de leur adresse IP ou MAC (Access Control List)
L'équipement observe et surveille le flux de données. L'équipement prend les résultats de l'observation et de la surveillance et les associe aux règles de sécurité du réseau pour générer ce que l'on
appelle un tableau d'état. Sur la base de ce tableau d'état, l'équipement décide d'accepter, de
dénier ou de rejeter les données.
Les paquets de données sont filtrés par l'équipement selon la séquence suivante :
 DoS … si permit ou accept, passage à la règle suivante
 ACL … si permit ou accept, passage à la règle suivante
9.1
Protection contre un accès non autorisé
Avec cette fonction, l'équipement vous aide à vous protéger contre des paquets de données non
valides ou falsifiés destinés à certains services ou équipements. Vous avez la possibilité de spécifier des filtres afin de restreindre le flux de données à des fins de protection contre des attaques de
type Denial of Service. Les filtres activés vérifient les paquets de données entrants et les rejettent
dès qu'une correspondance avec le critère du filtre est trouvée.
La boîte de dialogue Network Security > DoS > Global contient 2 cadres dans lesquels vous activez
les différents filtres. Pour les activer, cochez les cases correspondantes.
Dans le cadre TCP/UDP, vous activez jusqu'à 4 filtres qui n'influent que sur les paquets TCP et
UDP. À l'aide de ce filtre, vous désactivez les scans des ports utilisés par les attaquants pour
essayer de détecter les équipements et services proposés. Les filtres fonctionnent comme décrit
ci-dessous :
Tableau 21 : Filtres DoS pour paquets TCP
Filtre
Action
Activate Null Scan Filter
L'équipement détecte et rejette les paquets TCP entrants présentant
les propriétés suivantes :
 Aucun drapeau TCP n'est défini.
 Le numéro de séquence TCP est 0.
QGH59080.02 - 07/2022
135
Commande du trafic de données
9.1 Protection contre un accès non autorisé
Tableau 21 : Filtres DoS pour paquets TCP
Filtre
Action
Activate Xmas Filter
L'équipement détecte et rejette les paquets TCP entrants présentant
les propriétés suivantes :
 Les drapeaux TCP FIN, URG et PSH sont définis simultanément.
 Le numéro de séquence TCP est 0.
Activate SYN/FIN Filter
L'équipement détecte et rejette les paquets TCP entrants dans
lesquels les drapeaux TCP SYN et FIN sont définis simultanément.
Activate Minimal Header
Filter
L'équipement détecte et rejette les paquets TCP entrants dans
lesquels l'en-tête TCP est trop court.
Le cadre ICMP propose 2 options de filtre pour les paquets ICMP. La fragmentation des paquets
ICMP est le signe d'une attaque. Si vous activez ce filtre, l'équipement détecte les paquets ICMP
fragmentés et les rejette. À l'aide du paramètre Allowed payload size [byte], vous pouvez également
spécifier la taille maximale admissible des données utiles pour les paquets ICMP. L'équipement
rejette les paquets de données qui excèdent cette spécification en octets.
Commentaire : Vous pouvez combiner les filtres comme vous le souhaitez dans la boîte de
dialogue Network Security > DoS > Global. Lorsque plusieurs filtres sont sélectionnés, un Ou logique
s'applique : si le premier ou le deuxième (ou le troisième, etc.) filtre s'applique à un paquet de
données, l'équipement le rejette.
136
QGH59080.02 - 07/2022
Commande du trafic de données
9.2 ACL
9.2
ACL
Dans ce menu, vous pouvez saisir les paramètres des listes de contrôle d'accès (ACL).
L'équipement utilise les ACL pour filtrer les paquets de données reçus sur des VLAN ou sur des
ports individuels ou multiples. Dans une ACL, vous spécifiez les règles que l'équipement utilise
pour filtrer les paquets de données. Lorsque l'une de ces règles s'applique à un paquet, l'équipement applique au paquet les actions spécifiées dans la règle. Les actions disponibles sont les
suivantes :
 autoriser (permit)
 rejeter (deny)
 rediriger sur un port donné (voir le champ Redirection port)
 copier en miroir (voir le champ Mirror port)
La liste ci-dessous contient des critères que vous pouvez appliquer pour filtrer les paquets de
données :
 Adresse source ou cible d'un paquet (MAC)
 Adresse source ou cible d'un paquet de données (IPv4)
 Port source ou cible d'un paquet de données (IPv4)
Vous pouvez spécifier les types d'ACL suivants :
 ACL IP pour VLAN
 ACL IP pour ports
 ACL MAC pour VLAN
 ACL MAC pour ports
Lorsque vous affectez une ACL IP et une ACL MAC à la même interface, l'équipement utilise
d'abord l'ACL IP pour filtre le flux de données. L'équipement applique les règles de l'ACL MAC une
fois les paquets filtrés à l'aide de l'ACL IP. La priorité d'une ACL est indépendante de l'index d'une
règle.
Au sein d'une ACL, l'équipement traite les règles dans l'ordre. L'index de chaque règle détermine
l'ordre dans lequel l'équipement filtre le flux de données. Lorsque vous affectez une ACL à un port
ou à un VLAN, vous pouvez spécifier sa priorité avec l'index. Plus le nombre est petit, plus la priorité
est élevée. L'équipement traite d'abord la règle avec la priorité la plus élevée.
Si aucune des règles spécifiées dans une ACL ne s'applique à un paquet de données, la règle deny
implicite s'applique. Ainsi, l'équipement rejette les paquets de données reçus.
Gardez à l'esprit que l'équipement met directement en œuvre la règle deny implicite.
Commentaire : Le nombre d'ACL disponibles dépend de l'équipement. Vous trouverez plus d'informations sur les valeurs des ACL au chapitre « Caractéristiques techniques » à la page 383.
Commentaire : Vous pouvez affecter une même ACL à un nombre quelconque de ports ou VLAN.
Le menu ACL contient les boîtes de dialogue suivantes :
 ACL IPv4 Rule
 ACL MAC Rule
 ACL Assignment
Ces boîtes de dialogue offrent les options suivantes :
 Spécification des règles des différents types d'ACL.
 Affectation des priorités requises aux règles.
 Affectation des ACL aux ports ou aux VLAN.
QGH59080.02 - 07/2022
137
Commande du trafic de données
9.2 ACL
9.2.1
Création et modification de règles IPv4
Lors du filtrage des paquets de données IPv4, l'équipement vous permet de :
 créer de nouveaux groupes et règles ;
 ajouter de nouvelles règles à des groupes existants ;
 modifier une règle existante ;
 activer et désactiver des groupes et des règles ;
 supprimer des groupes et règles existants ;
 modifier l'ordre des règles existantes.
Exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Network Security > ACL > IPv4 Rule.
 Cliquez sur le bouton
.
La boîte de dialogue affiche la fenêtre Create.
 Pour créer un groupe, spécifiez un nom évocateur dans le champ Group name. Vous
pouvez combiner plusieurs règles dans un groupe.
 Pour ajouter une règle à un groupe existant, sélectionnez le nom du groupe dans le champ
Group name.
 Dans le champ Index, vous spécifiez le numéro de la règle au sein de l'ACL.
Ce numéro définit la priorité de la règle.
 Cliquez sur le bouton Ok.
L'équipement ajoute la règle au tableau.
Le groupe et le rôle sont immédiatement actifs.
Pour désactiver un groupe ou des règles, décochez la case dans la colonne Active.
Pour supprimer une règle, mettez en surbrillance l'entrée de tableau concernée et cliquez
sur le bouton
.
 Modifiez les paramètres de la règle dans le tableau.
Pour modifier une valeur, double-cliquez dans le champ concerné.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
.
Commentaire : L'équipement vous permet d'utiliser des caractères génériques avec les paramètres Source IP address et Destination IP address. Par exemple, si vous saisissez 192.168.?.?,
l'équipement autorise les adresses commençant par 192.168.
Commentaire : La condition préalable pour modifier les valeurs dans les colonnes Source TCP/UDP
port et Destination TCP/UDP port est de spécifier la valeur tcp ou udp dans la colonne Protocol.
Commentaire : La condition préalable pour modifier la valeur dans les colonnes Redirection port et
Mirror port est de spécifier la valeur permit dans la colonne Action.
138
QGH59080.02 - 07/2022
Commande du trafic de données
9.2 ACL
9.2.2
Création et configuration d'une ACL IP à l'aide de l'interface de ligne de
commande
Dans l'exemple suivant, vous configurez des ACL pour bloquer les communications depuis les ordinateurs B et C vers l'ordinateur A via IP (TCP, UDP, etc.).
IP: 10.0.1.11/24
IP: 10.0.1.13/24
C
Port 1
B
Port 3
IP: 10.0.1.158/24
IP: 10.0.1.159/24
Port 2
Port 4
D
Figure 22 : Exemple d'une ACL IP
A
Exécutez les étapes suivantes :
9.2.3
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
configure
Basculez sur le mode de configuration.
ip access-list extended name filter1
deny src 10.0.1.11-0.0.0.0 dst
10.0.1.158-0.0.0.0 assign-queue 1
Ajoutez une ACL IP avec le nom filter1. Ajoutez
une règle refusant les paquets de données IP de
10.0.1.11 à 10.0.1.158. Priorité 1 (priorité la plus
haute).
ip access-list extended name filter1
permit src any dst any
Ajoutez une règle à l'ACL IP autorisant les paquets
de données IP.
show access-list ip filter1
Affichez les règles de l'ACL IP filter1.
ip access-list extended name filter2
deny src 10.0.1.13-0.0.0.0 dst
10.0.1.158-0.0.0.0 assign-queue 1
Ajoutez une ACL IP avec le nom filter2. Ajoutez
une règle refusant les paquets de données IP de
10.0.1.13 à 10.0.1.158. Priorité 1 (priorité la plus
haute).
show access-list ip filter2
Affichez les règles de l'ACL IP filter2.
Création et modification de règles MAC
Lors du filtrage des paquets de données MAC, l'équipement vous permet de :
 créer de nouveaux groupes et règles ;
 ajouter de nouvelles règles à des groupes existants ;
 modifier une règle existante ;
 activer et désactiver des groupes et des règles ;
 supprimer des groupes et règles existants ;
 modifier l'ordre des règles existantes.
QGH59080.02 - 07/2022
139
Commande du trafic de données
9.2 ACL
Exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Network Security > ACL > MAC Rule.
 Cliquez sur le bouton
.
La boîte de dialogue affiche la fenêtre Create.
 Pour créer un groupe, spécifiez un nom évocateur dans le champ Group name. Vous
pouvez combiner plusieurs règles dans un groupe.
 Pour ajouter une règle à un groupe existant, sélectionnez le nom du groupe dans le champ
Group name.
 Dans le champ Index, vous spécifiez le numéro de la règle au sein de l'ACL.
Ce numéro définit la priorité de la règle.
 Cliquez sur le bouton Ok.
L'équipement ajoute la règle au tableau.
Le groupe et le rôle sont immédiatement actifs.
Pour désactiver un groupe ou des règles, décochez la case dans la colonne Active.
Pour supprimer une règle, mettez en surbrillance l'entrée de tableau concernée et cliquez
sur le bouton
.
 Modifiez les paramètres de la règle dans le tableau.
Pour modifier une valeur, double-cliquez dans le champ concerné.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
.
Commentaire : Dans les champs Source MAC address et Destination MAC address, vous pouvez
utiliser des caractères génériques au format FF:??:??:??:??:?? ou ??:??:??:??:00:01. Utilisez
des majuscules ici.
9.2.4
Création et configuration d'une ACL MAC à l'aide de l'interface de ligne de
commande
Dans l'exemple suivant, AppleTalk et IPX doivent être exclus de tout le réseau. Pour ce faire,
exécutez les étapes suivantes :
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
configure
Basculez sur le mode de configuration.
mac acl add 1 macfilter
Ajoute une ACL MAC avec l'ID 1 et le nom
macfilter.
mac acl rule add 1 1 deny src any any
dst any any etype appletalk
mac acl rule add 1 2 deny src any any
dst any any etype ipx-old
mac acl rule add 1 3 deny src any any
dst any any etype ipx-new
mac acl rule add 1 4 permit src any any
dst any any
show acl mac rules 1
interface 1/1,1/2,1/3,1/4,1/5,1/6
140
Ajoute une règle en position 1 de l'ACL MAC avec
l'ID 1 rejetant les paquets avec EtherType 0x809B
(AppleTalk).
Ajoute une règle en position 2 de l'ACL MAC avec
l'ID 1 rejetant les paquets avec EtherType 0x8137
(IPX alt).
Ajoute une règle en position 3 de l'ACL MAC avec
l'ID 1 rejetant les paquets avec EtherType 0x8138
(IPX).
Ajoute une règle en position 4 de l'ACL MAC avec
l'ID 1 transférant les paquets.
Affiche les règles de l'ACL MAC avec l'ID 1.
Basculez en mode de configuration des interfaces
1/1 à 1/6.
QGH59080.02 - 07/2022
Commande du trafic de données
9.2 ACL
acl mac assign 1 in 1
exit
show acl mac assignment 1
9.2.5
Affecte l'ACL MAC avec l'ID 1 à des paquets de
données entrants (1/1) sur les interfaces 1/6 à in.
Quitte le mode d'interface.
Affiche l'affectation de l'ACL MAC avec l'ID 1 à des
interfaces ou des VLAN.
Affectation d'ACL à un port ou un VLAN
Lorsque vous affectez des ACL à un port ou un VLAN, l'équipement offre les options suivantes :
 Sélection du port ou du VLAN.
 Spécification de la priorité de l'ACL.
 Sélection de l'ACL à l'aide du nom de groupe.
Exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Network Security > ACL > Assignment.
 Cliquez sur le bouton
.
La boîte de dialogue affiche la fenêtre Create.
 Dans le champ Port/VLAN, spécifiez le port ou le VLAN souhaité.
 Dans le champ Priority, spécifiez la priorité.
 Dans le champ Direction, spécifiez les paquets de données auxquels l'équipement
applique la règle.
 Dans le champ Group name, spécifiez la règle que l'équipement affecte au port ou au
VLAN.
 Cliquez sur le bouton Ok.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
QGH59080.02 - 07/2022
.
141
Commande du trafic de données
9.3 Contournement de l'authentification MAC
9.3
Contournement de l'authentification MAC
La fonction MAC authorized bypass permet aux clients ne prenant pas en charge la norme technique
IEEE 802.1X, tels que les imprimantes et les fax, de s'authentifier sur le réseau à l'aide de leur
adresse MAC. L'équipement vous permet de spécifier le format de l'adresse MAC utilisée pour
authentifier les clients sur le serveur RADIUS.
Exemple :
Divisez l'adresse MAC en 6 groupes de 2 caractères. Utilisez des lettres majuscules et un double
point en tant que séparateur : AA:BB:CC:DD:EE:FF
Utilisez la forme xY-45uM_e Pour ce faire, exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Network Security > 802.1X Port Authentication > Global.
Dans le cadre MAC authentication bypass format options, exécutez les étapes suivantes :
 Dans la liste déroulante Group size, sélectionnez la valeur 2.
L'équipement divise l'adresse MAC en 6 groupes de 2 caractères.
 Dans la liste déroulante Group separator, sélectionnez le caractère :.
 Dans la liste déroulante Upper or lower case, sélectionnez l'élément upper-case.
 Dans le champ Password, saisissez le mot de passe xY-45uM_e.
L'équipement utilise ce mot de passe pour chaque client qui s’authentifie sur le serveur
RADIUS. Si vous laissez le champ vide, l'équipement utilise l'adresse MAC formatée
comme mot de passe.
 Pour sauvegarder temporairement les réglages, cliquez sur le bouton
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
configure
Basculez sur le mode de configuration.
dot1x mac-authentication-bypass format
group-size 2
Spécifiez la taille du groupe 2.
dot1x mac-authentication-bypass format
group-separator :
142
.
Spécifiez le séparateur de groupe :.
dot1x mac-authentication-bypass format
letter-case upper-case
Indique que l'équipement formate les données
d'authentification en majuscules.
dot1x mac-authentication-bypass
password xY-45uM_e
Spécifiez le mot de passe xY-45uM_e. L'équipement utilise ce mot de passe pour authentifier
chaque client sur le serveur RADIUS.
QGH59080.02 - 07/2022
Monitorage de la charge du réseau
10.1 Distribution directe des paquets
10 Monitorage de la charge du réseau
L'équipement dispose de plusieurs fonctions qui vous permettent de réduire la charge du réseau :
 Distribution directe des paquets
 Multicasts
 Limiteur de charge
 Priorisation - QoS
 Contrôle de flux
10.1
Distribution directe des paquets
L'équipement réduit la charge du réseau avec la distribution directe des paquets.
Sur chacun de ses ports, l'équipement apprend l'adresse MAC de l'expéditeur des paquets de
données reçus. L'équipement sauvegarde la combinaison « port et adresse MAC » dans son
tableau d'adresses MAC (FDB).
En appliquant la méthode « Store and Forward », l'équipement met en mémoire tampon les
données reçues et vérifie leur validité avant de les transférer. L'équipement rejette les paquets de
données non valides et défectueux.
10.1.1
Apprentissage des adresses MAC
Lorsque l'équipement reçoit un paquet de données, il vérifie si l'adresse MAC de l'expéditeur est
déjà sauvegardée dans le tableau des adresses MAC (FDB). Lorsque l'adresse MAC de l'expéditeur est inconnue, l'équipement génère une nouvelle entrée. L'équipement compare alors l'adresse
MAC cible du paquet de données avec les entrées sauvegardées dans le tableau des adresses
MAC (FDB) :
 L'équipement transfère les paquets avec une adresse MAC cible connue directement aux ports
qui ont déjà reçu des paquets de données de cette adresse MAC.
 L'équipement transfère les paquets de données avec des adresses cibles inconnues, c'est-àdire que l'équipement transfère ces paquets de données à chaque port.
10.1.2
Vieillissement des adresses MAC apprises
Les adresses qui n'ont pas été détectées par l'équipement pendant un laps de temps configurable
(durée de vieillissement) sont supprimées du tableau des adresses MAC (FSB) par l'équipement.
Un redémarrage ou une réinitialisation du tableau des adresses MAC supprime les entrées dans
le tableau des adresses MAC (FDB).
QGH59080.02 - 07/2022
143
Monitorage de la charge du réseau
10.1 Distribution directe des paquets
10.1.3
Entrées d'adresses statiques
Outre l'apprentissage de l'adresse MAC de l'expéditeur, l'équipement permet également de définir
manuellement les adresses MAC. Ces adresses MAC restent configurées et sont conservées en
cas de réinitialisation du tableau des adresses MAC (FDB) ou de redémarrage de l'équipement.
Les entrées d'adresses statiques permettent à l'équipement de transférer des paquets de données
directement aux ports sélectionnés. Si vous ne spécifiez aucun port cible, l'équipement rejette les
paquets de données correspondants.
Vous pouvez gérer les entrées d'adresses statiques dans l'interface utilisateur graphique ou dans
l'interface de ligne de commande.
Exécutez les étapes suivantes :
 Créez une entrée d'adresse statique.
 Ouvrez la boîte de dialogue Switching > Filter for MAC Addresses.
 Ajoutez une adresse MAC configurable par l'utilisateur :
 Cliquez sur le bouton
.
La boîte de dialogue affiche la fenêtre Create.
 Dans le champ Address, spécifiez l'adresse MAC cible.
 Dans le champ VLAN ID, spécifiez l'ID du VLAN.
 Dans la liste Port, sélectionnez les ports auxquels l'équipement transfère les paquets
de données avec l'adresse MAC cible spécifiée dans le VLAN indiqué.
Si vous avez défini une adresse MAC Unicast dans le champ Address, sélectionnez un
seul port.
Si vous avez défini une adresse MAC Multicast dans le champ Address, sélectionnez
un ou plusieurs ports.
Si vous souhaitez que l'équipement rejette les paquets de données avec l'adresse MAC
cible, ne sélectionnez aucun port.
 Cliquez sur le bouton Ok.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
144
.
QGH59080.02 - 07/2022
Monitorage de la charge du réseau
10.1 Distribution directe des paquets
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
configure
Basculez sur le mode de configuration.
mac-filter <MAC address>
<VLAN ID>
interface 1/1
mac-filter <MAC address>
<VLAN ID>
Créez le filtre d'adresse MAC, qui comprend une
adresse MAC et un VLAN-ID.
Basculez sur le mode de configuration de l'interface 1/1.
Affectez le port à un filtre d'adresse MAC préalablement créé.
Sauvegarder les réglages dans la mémoire non
volatile (nvm) du profil sélectionné (« selected »).
save
 Convertissez une adresse MAC apprise en une entrée d'adresse statique.
 Ouvrez la boîte de dialogue Switching > Filter for MAC Addresses.
 Pour convertir une adresse MAC apprise en une entrée d'adresse statique, sélectionnez
la valeur permanent dans la colonne Status.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
.
 Désactivez une entrée d'adresse statique.
 Ouvrez la boîte de dialogue Switching > Filter for MAC Addresses.
 Pour désactiver une entrée d'adresse statique, sélectionnez la valeur invalid dans la
colonne Status.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
.
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
configure
Basculez sur le mode de configuration.
interface 1/1
Basculez sur le mode de configuration de l'interface 1/1.
no mac-filter <MAC address>
<VLAN ID>
Basculez sur le mode de configuration.
exit
no mac-filter <MAC address>
Annulez l'affectation du filtre d'adresse MAC sur le
port.
<VLAN ID>
Supprimez le filtre d'adresse MAC, qui comprend
un adresse MAC et un VLAN-ID.
exit
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
save
Sauvegarder les réglages dans la mémoire non
volatile (nvm) du profil sélectionné (« selected »).
 Supprimez les adresses MAC apprises.
 Pour supprimer les adresses apprises du tableau des adresses MAC (FDB), ouvrez la
boîte de dialogue Basic Settings > Restart et cliquez sur le bouton Reset MAC address table.
clear mac-addr-table
QGH59080.02 - 07/2022
Supprimez les adresses MAC apprises du tableau
d'adresses MAC (FDB).
145
Monitorage de la charge du réseau
10.2 Multicasts
10.2
Multicasts
Par défaut, l'équipement transfère les paquets de données avec une adresse Multicast, c'est-à-dire
que l'équipement transfère les paquets de données à chaque port. Cela entraîne une charge
accrue du réseau.
L'utilisation de la fonction IGMP snooping peut réduire la charge du réseau générée par le trafic de
données Multicast. IGMP snooping permet à l'équipement d'envoyer des paquets de données
Multicast uniquement sur les ports auxquels les équipements « intéressés » par le Multicast sont
connectés.
10.2.1
Exemple d'application Multicast
Des caméras de surveillance transmettent des images aux moniteurs dans la salle des machines
et dans la salle de contrôle. Avec une transmission IP Multicast, les caméras transmettent leurs
données graphiques via le réseau dans des paquets Multicast.
L'Internet Group Management Protocol (IGMP) organise le trafic de données Multicast entre les
routeurs Multicast et les moniteurs. Les commutateurs réseau entre les routeurs Multicast et les
moniteurs surveillent le trafic de données IGMP en permanence (« IGMP Snooping »).
Les commutateurs réseau sauvegardent les connexions pour recevoir un flux Multicast (rapport
IGMP). L'équipement crée ensuite une entrée dans le tableau d'adresses MAC (FDB) et transfère
les paquets Multicast uniquement aux ports sur lesquels il a précédemment reçu des reports IGMP.
10.2.2
IGMP Snooping
L'Internet Group Management Protocol (IGMP) décrit la distribution des informations Multicast
entre les routeurs et les récepteurs sur la couche 3. IGMP Snooping décrit la fonction d'un commutateur réseau qui surveille en permanence le trafic IGMP et optimise ses propres réglages de transmission pour ce trafic de données.
La fonction IGMP Snooping dans l'équipement obéit à la norme technique RFC 4541 (Considerations for Internet Group Management Protocol (IGMP) and Multicast Listener Discovery (MLD)
Snooping Switches).
Les routeurs Multicast avec une fonction IGMP activée demandent périodiquement (requête) l'enregistrement de flux Multicast afin de déterminer les membres du groupe Multicast IP associés. Les
membres du groupe Multicast IP répondent avec un message Report (Rapport). Ce message
Report (Rapport) contient les paramètres requis par la fonction IGMP. Le routeur Multicast saisit
l'adresse du groupe Multicast IP tirée du message Report (Rapport) dans sa table de routage.
Ainsi, il transfère les paquets de données avec ce groupe Multicast IP dans le champ d'adresse
cible conformément à sa table de routage.
Lorsqu'ils quittent un groupe Multicast (IGMP version 2 et supérieures), les récepteurs se déconnectent avec un message « Leave » (Quitter) et n'envoient plus de messages Report (Rapport).
S'il ne reçoit plus de messages Report (Rapport) de ce récepteur dans un délai donné (durée de
vieillissement), le routeur Multicast supprime l'entrée d'un récepteur dans la table de routage.
Lorsque plusieurs routeurs Multicast IGMP sont dans le même réseau, l'équipement avec l'adresse
IP la plus petite reprend la fonction de requête. En l'absence de tout routeur Multicast sur le réseau,
vous pouvez activer la fonction de requête dans un commutateur réseau équipé en conséquence.
146
QGH59080.02 - 07/2022
Monitorage de la charge du réseau
10.2 Multicasts
Un commutateur réseau qui connecte un récepteur Multicast à un routeur Multicast analyse les
informations IGMP avec la méthode IGMP Snooping.
La méthode IGMP Snooping permet également aux commutateurs réseau d'utiliser la fonction
IGMP. Un commutateur réseau sauvegarde les adresses MAC dérivées des adresses IP des
récepteurs Multicast en tant qu'adresses Multicast reconnues dans son tableau d'adresses MAC
(FDB). De plus, le commutateur réseau identifie les ports sur lesquels il a reçu des rapports pour
une adresse Multicast spécifique. De cette manière, le commutateur réseau transfère les paquets
Multicast uniquement aux ports auxquels des récepteurs Multicast sont connectés. Les autres
ports ne reçoivent pas ces paquets.
Une fonctionnalité spéciale de l'équipement est la possibilité de déterminer le traitement de
paquets de données avec des adresses Multicast inconnues. En fonction du réglage, l'équipement
rejette ces paquets de données ou les transfère à chaque port. Par défaut, l'équipement transmet
les paquets de données uniquement aux ports avec des équipements connectés, qui à leur tour
reçoivent des paquets de requête. Vous pouvez aussi d'envoyer en outre les paquets Multicast
connus aux ports de requête.
Réglage de l'IGMP Snooping
Exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Switching > IGMP Snooping > Global.
 Afin d'activer cette fonction, sélectionnez le bouton radio On dans le cadre Operation.
Lorsque la fonction IGMP Snooping est désactivée, l'équipement se comporte comme suit :
 L'équipement ignore la requête reçue et les messages Report (Rapport).
 L'équipement transfère les paquets de données reçus avec une adresse Multicast en tant
qu'adresse cible à chaque port.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
.
 Spécification des réglages pour un port :
 Ouvrez la boîte de dialogue Switching > IGMP Snooping > Configuration, onglet Port.
 Pour activer la fonction IGMP Snooping sur un port, cochez la case dans la colonne Active
pour le port concerné.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
.
 Spécification des réglages pour un VLAN :
 Ouvrez la boîte de dialogue Switching > IGMP Snooping > Configuration, onglet VLAN ID.
 Pour activer la fonction IGMP Snooping pour un VLAN spécifique, cochez la case dans la
colonne Active pour le VLAN concerné.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
QGH59080.02 - 07/2022
.
147
Monitorage de la charge du réseau
10.2 Multicasts
Réglage de la fonction IGMP Querier
L'équipement lui-même envoie, à titre facultatif, des messages de requête actifs ; sinon, il répond
aux messages de requête ou détecte d'autres requérants Multicast dans le réseau (fonction IGMP
Snooping Querier).
Prérequis :
La fonction IGMP Snooping est activée globalement.
Exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Switching > IGMP Snooping > Querier.
 Dans le cadre Operation, activez/désactivez la fonction IGMP Snooping Querier de l'équipement de manière globale.
 Pour activer la fonction IGMP Snooping Querier pour un VLAN spécifique, cochez la case
dans la colonne Active pour le VLAN concerné.
 L'équipement exécute un simple processus de sélection : lorsque l'adresse IP source de
l'autre requérant Multicast est plus petite que la sienne, il bascule sur l'état passif, dans
lequel il n'envoie plus de requêtes.
 Dans la colonne Address, vous spécifiez l'adresse IP Multicast que l'équipement insère
dans l'adresse de l'expéditeur dans les requêtes générées. Vous utilisez l'adresse du
routeur Multicast.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
.
Améliorations de la fonction IGMP Snooping (tableau)
La boîte de dialogue Switching > IGMP Snooping > Snooping Enhancements vous permet d'accéder aux
réglages améliorés de la fonction IGMP Snooping. Vous activez ou désactivez les réglages pour
chaque port dans un VLAN.
Les réglages suivants sont possibles :
 Static
Utilisez ce réglage pour définir le port en tant que port de requête statique. L'équipement transfère chaque message IGMP sur un port de requête statique, même s'il n'a préalablement reçu
aucun message de requête sur ce port. Lorsque l'option statique est désactivée et que l'équipement a préalablement reçu des messages de requête IGMP, il transfère les messages IGMP
sur ce port. Lorsque c'est le cas, l'entrée affiche L (« learned »).
 Learn by LLDP
Un port avec ce réglage détecte automatiquement d'autres équipements Schneider Electric utilisant LLDP (Link Layer Discovery Protocol). L'équipement apprend alors l'état de requête IGMP
de ce port auprès de ces équipements Schneider Electric et configure la fonction IGMP Snooping
Querier en conséquence. L'entrée ALA indique que la fonction Learn by LLDP est activée.
Lorsque l'équipement trouve un autre équipement Schneider Electric sur ce port dans ce VLAN,
l'entrée affiche également A (« automatic » (automatique)).
 Forward All
Avec ce réglage, l'équipement transfère les paquets de données destinés à une adresse Multicast à ce port. Le réglage est adapté dans les situations suivantes, par exemple :
– À des fins de diagnostic.
– Pour les équipements dans un anneau MRP : après la commutation de l'anneau, la fonction
Forward All permet de reconfigurer le réseau rapidement pour les paquets de données
avec adresses cibles Multicast enregistrées. Activez la fonction Forward All sur chaque
port d'anneau.
148
QGH59080.02 - 07/2022
Monitorage de la charge du réseau
10.2 Multicasts
Prérequis :
La fonction IGMP Snooping est activée globalement.
Exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Switching > IGMP Snooping > Snooping Enhancements.
 Double-cliquez sur le port choisi dans le VLAN choisi.
 Pour activer une ou plusieurs fonctions, sélectionnez les options correspondantes.
 Cliquez sur le bouton Ok.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
.
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
vlan database
Passer en mode de configuration VLAN.
igmp-snooping vlan-id 1 forward-all 1/1
Activez la fonction Forward All pour le port 1/1
dans le VLAN 1.
Configuration de Multicasts
L'équipement vous permet de configurer l'échange de paquets de données Multicast. L'équipement
propose différentes options selon si les paquets de données doivent être envoyés à des destinataires Multicast inconnus ou connus.
Les réglages pour les adresses Multicast inconnues sont globaux pour tout l'équipement. Les
options suivantes peuvent être sélectionnées :
 L'équipement rejette les Multicasts inconnus.
 L'équipement transfère les Multicasts inconnus à tous les ports.
Commentaire : Les réglages d'échange pour les adresses Multicast inconnues s'appliquent également aux adresses IP réservées à partir du « Local Network Control Block »
(224.0.0.0..224.0.0.255). Ce comportement peut influer sur les protocoles de routage de
niveau supérieur.
Pour chaque VLAN, vous spécifiez individuellement l'envoi de paquets Multicast à des adresses
Multicast connues. Les options suivantes peuvent être sélectionnées :
 L'équipement transfère des Multicasts connus aux ports ayant préalablement reçu des
messages de requête (ports de requête) et aux ports enregistrés. Les ports enregistrés sont des
ports avec destinataires Multicast enregistrés auprès du groupe Multicast correspondant. Cette
option garantit que le transfert fonctionne avec des applications basiques sans configuration
supplémentaire.
 L'équipement transfère des Multicasts connus uniquement aux ports enregistrés. Ce réglage
présente l'avantage d'utiliser de manière optimale la bande passante disponible grâce à une
distribution directe.
Prérequis :
La fonction IGMP Snooping est activée globalement.
QGH59080.02 - 07/2022
149
Monitorage de la charge du réseau
10.2 Multicasts
Exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Switching > IGMP Snooping > Multicasts.
 Dans le cadre Configuration, vous spécifiez comment l'équipement envoie des paquets de
données à des adresses Multicast inconnues.
 send to registered ports
L'équipement transfère les paquets avec une adresse Multicast inconnue à tous les
ports de requête.
 Dans la colonne Known multicasts, vous spécifiez comment l'équipement envoie des
paquets de données à des adresses Multicast connues dans le VLAN correspondant.
Cliquez dans le champ de votre choix et sélectionnez la valeur souhaitée.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
150
.
QGH59080.02 - 07/2022
Monitorage de la charge du réseau
10.3 Limiteur de charge
10.3
Limiteur de charge
La fonction de limiteur de charge garantit un fonctionnement stable, même avec des volumes de
trafic importants, en limitant le trafic sur les ports. La limitation de la charge est réalisée individuellement pour chaque port, ainsi que séparément pour les trafics entrant et sortant.
Si le débit de données sur un port excède la limite définie, l'équipement rejette la surcharge sur ce
port.
La limitation de la charge intervient exclusivement sur la couche 2. Dans le cadre de ce processus,
la fonction de limiteur de charge ignore les informations des protocoles des niveaux supérieurs,
comme IP ou TCP. Cela peut influer sur le trafic TCP.
Pour minimiser ces effets, utilisez les options suivantes :
 Restreignez la limitation de la charge à certains types de paquets, par exemple Broadcasts,
Multicasts et Unicasts, avec une adresse cible inconnue.
 Limitez le trafic de données sortant plutôt que le trafic entrant. La limitation de la charge sortante
fonctionne mieux avec le contrôle de débit TCP du fait de la mise en tampon interne des paquets
de données dans l'équipement.
 Augmentez la durée de vieillissement des adresses Unicast apprises.
Exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Switching > Rate Limiter.
 Activez le limiteur de charge et définissez les limites du débit de données. Les réglages
s'appliquent par port et se subdivisent par type de trafic :
 Paquets de données Broadcast reçus
 Paquets de données Multicast reçus
 Paquets de données Unicast reçus avec une adresse cible inconnue
Pour activer le limiteur de charge sur un port, cochez la case d'au moins une catégorie.
Dans la colonne Threshold unit, vous spécifiez si l'équipement interprète les valeurs seuil
en tant que pourcentage de la bande passante du port ou en tant que paquets par
seconde. La valeur seuil 0 désactive le limiteur de charge.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
QGH59080.02 - 07/2022
.
151
Monitorage de la charge du réseau
10.4 QoS/priorité
10.4
QoS/priorité
QoS (Quality of Service) est une procédure définie dans IEEE 802.1D utilisée pour distribuer les
ressources dans le réseau. QoS vous permet de prioriser les données des applications nécessaires.
Lorsque la charge du réseau est élevée, la priorisation permet d'éviter que le trafic de données de
priorité inférieure n'interfère avec le trafic des données sensibles au temps. Le trafic des données
sensibles au temps comprend, par exemple, la voix, la vidéo et les données en temps réel.
10.4.1
Description de la priorisation
Pour la priorisation du trafic de données, des classes de trafic sont définies dans l'équipement.
L'équipement donne la priorité aux classes de trafic supérieures par rapport aux classes de trafic
inférieures. Le nombre de classes de trafic dépend du type de l'équipement.
Pour un flux optimal des données sensibles au temps, vous affectez les classes de trafic supérieures à ces données. Vous affectez les classes de trafic inférieures aux données moins sensibles
au temps.
Affectation de classes de trafic aux données
L'équipement affecte automatiquement des classes de trafic aux données entrantes (classification
du trafic). L'équipement prend en compte les critères de classification suivants :
 Méthodes selon lesquelles l'équipement procède à l'affectation des paquets de données reçus
à des classes de trafic :
 trustDot1p
L'équipement utilise la priorité du paquet de données contenu dans le tag de VLAN.
 trustIpDscp
L'équipement utilise les informations QoS contenues dans l'en-tête IP (ToS/DiffServ).
 untrusted
L'équipement ignore les informations de priorité possible contenues dans les paquets de
données et utilise directement la priorité du port destinataire.
 La priorité affectée au port destinataire.
Les deux critères de classification sont configurables.
Durant la classification du trafic, l'équipement utilise les règles suivantes :
 Lorsque le port destinataire est défini sur trustDot1p (réglage par défaut), l'équipement utilise
la priorité du paquet de données contenue dans le tag de VLAN. Lorsque les paquets de
données ne contiennent pas de tag de VLAN, l'équipement est guidé par la priorité du port destinataire.
 Lorsque le port destinataire est défini sur trustIpDscp, l'équipement utilise les informations
QoS (ToS/DiffServ) dans l'en-tête IP. Lorsque les paquets de données ne contiennent pas de
paquet IP, l'équipement est guidé par la priorité du port destinataire.
 Lorsque le port destinataire est défini sur untrusted, l'équipement est guidé par la priorité du
port destinataire.
152
QGH59080.02 - 07/2022
Monitorage de la charge du réseau
10.4 QoS/priorité
Priorisation des classes de trafic
Pour la priorisation des classes de trafic, l'équipement utilise les méthodes suivantes :
 Strict
Lorsque la transmission des données d'une classe de trafic supérieure est terminée ou que les
données concernées sont toujours dans la file d'attente, l'équipement envoie les données de la
classe de trafic correspondante. Si chaque classe de trafic est priorisée selon la méthode
Strict, l'équipement peut bloquer de manière permanente les données des classes de trafic
inférieures en cas de charge élevée du réseau.
 Weighted Fair Queuing
Une bande passante spécifique est affectée à la classe de trafic. Cela permet de garantir l'envoi
par l'équipement du trafic de données de cette classe, même si le trafic de données dans les
classes supérieures est élevé.
10.4.2
Traitement des informations de priorité reçues
Les applications étiquettent les paquets de données avec les informations de priorisation
suivantes :
 Priorité VLAN sur la base de la norme technique IEEE 802.1Q/ 802.1D (couche 2)
 Type-of-Service (ToS) ou DiffServ (DSCP) pour les paquets IP d'administration de VLAN
(couche 3)
L'équipement vous permet d'évaluer ces informations de priorité à l'aide des options suivantes :
 trustDot1p
L'équipement affecte des paquets de données taggés VLAN aux différentes classes de trafic
conformément à leurs priorités VLAN. L'attribution correspondante est configurable. L'équipement affecte la priorité du port destinataire aux paquets de données qu'il reçoit sans tag de
VLAN.
 trustIpDscp
L'équipement affecte les paquets IP aux différentes classes conformément à la valeur DSCP
dans l'en-tête IP, même si le paquet a également un tag de VLAN. L'attribution correspondante
est configurable. L'équipement priorise les paquets non-IP conformément à la priorité du port
destinataire.
 untrusted
L'équipement ignore les informations de priorité dans les paquets de données et leur affecte la
priorité du port destinataire.
QGH59080.02 - 07/2022
153
Monitorage de la charge du réseau
10.4 QoS/priorité
10.4.3
Taggage VLAN
Pour les fonctions de VLAN et de priorisation, la norme technique IEEE 802.1Q fournit pour intégration un cadre MAC dans le tag de VLAN. Le tag de VLAN se compose de 4 octets et se trouve
entre le champ de l'adresse source (« Champ Adresse source ») et le champ de type (« Champ
Longueur / Type »).
d
el ld
Fi Fie
r
d
ite ess
el
Fi
d
lim dr
s
el
e
s
d
d
Fi
el D A
re
e
d
Fi me on
p
d
e
i
Ad ld /Ty
el
bl ra at
Fi
ce Fie gth
m rt F tin
r
a
a
t
s
u
g n
a
e
Pr St De
So Ta Le
Da
7
1
6
6
4 2
Da
ta
F
l
ie
ck ld
he Fie
C
Fi me nce
d
a e
Pa Fr equ
S
d
d
el
42-1500 Octets
4
t
min. 64, max. 1522 Octets
Figure 23 : Paquet de données Ethernet avec tag
Pour les paquets de données avec tags de VLAN, l'équipement évalue les informations suivantes :
 Informations de priorité
 Lorsque des VLAN sont configurés, taggage VLAN
er
i
tif
n
de
lI
co
o
ot
Pr it
g B
Ta x 8
2
er
ifi
nt
de
I
t
t
Bi a
r
ie
, 3 orm
y
tif
ir t l F
n
e
io ca
Id
Pr oni
N
r
n
A t
se
U Ca Bit
VL Bi
1
12
t
4 Octets
Figure 24 : Structure du taggage VLAN
Les paquets de données avec tags de VLAN contenant des informations de priorité mais aucune
information de VLAN (VLAN-ID = 0) sont appelés des Priority Tagged Frames (cadres taggés de
priorité).
Commentaire : Les protocoles réseau et les mécanismes de redondance utilisent la classe de
trafic 7, qui est la plus élevée. Aussi, sélectionnez une autre classe de trafic pour les données
d'application.
Lorsque vous utilisez la priorisation VLAN, tenez compte des fonctionnalités spéciales suivantes :
 La priorisation de bout en bout requiert que les tags de VLAN soient transmis à tout le réseau.
La condition préalable est que chaque composant du réseau soit compatible VLAN.
 Les routeurs ne sont pas à même d'envoyer et de recevoir des paquets avec des tags de VLAN
par le biais d'interfaces de routeur basées sur des ports.
154
QGH59080.02 - 07/2022
Monitorage de la charge du réseau
10.4 QoS/priorité
10.4.4
IP ToS (Type of Service)
Le champ Type-of-Service (ToS) dans l'en-tête IP fait partie du protocole IP depuis le début et est
utilisé pour distinguer les différents services dans les réseaux IP. La tendance était déjà au traitement différencié des paquets IP, du fait des limites de la bande passante disponible et du manque
de fiabilité des liaisons. Grâce à l'augmentation continue de la bande passante disponible, l'utilisation du champ ToS était inutile.
Ce sont finalement les besoins en termes de temps réel des réseaux d'aujourd'hui qui ont redonné
de l'importance au champ ToS. La sélection de l'octet ToS de l'en-tête IP vous permet de distinguer
les différents services. Cependant, ce champ reste peu utilisé dans la pratique.
Bits
0
1
2
Precedence
3
4
5
6
Type of Service
7
MBZ
Tableau 22 : Champ ToS dans l'en-tête IP
Bits (0-2): IP Precedence Defined Bits (3-6): Type of Service
Defined
Bit (7)
111 - Network Control
0000 - [all normal]
0 - Zero
110 - Internetwork Control
1000 - [minimize delay]
101 - CRITIC / ECP
0100 - [maximize throughput
100 - Flash Override
0010 - [maximize reliability]
011 - Flash
0001 - [minimize monetary cost]
010 - Immediate
001 - Priority
000 - Routine
10.4.5
Traitement des classes de trafic
L'équipement fournit les options suivantes pour le traitement des classes de trafic :
 Strict Priority
 Weighted Fair Queuing
 Strict Priority en combinaison avec Weighted Fair Queuing
 Gestion des files d'attente
Description de Strict Priority
Avec le réglage Strict Priority, l'équipement transmet d'abord les paquets de données avec une
classe de trafic élevée (priorité élevée) avant de transmettre un paquet de données avec la classe
de trafic immédiatement la plus élevée. Lorsqu'il ne reste aucun autre paquet de données dans la
file d'attente, l'équipement transmet un paquet de données avec la classe de trafic la plus basse
(priorité la plus basse). Dans les cas défavorables, en présence d'un volume important de trafic à
priorité élevée en attente d'envoi sur ce port, l'équipement n'envoie pas les paquets avec une priorité basse.
Dans les applications sensibles au temps, comme la VoIP ou la vidéo, Strict Priority permet
d'envoyer les données immédiatement.
QGH59080.02 - 07/2022
155
Monitorage de la charge du réseau
10.4 QoS/priorité
Description de Weighted Fair Queuing
Avec Weighted Fair Queuing, également appelé Weighted Round Robin (WRR), vous affectez une
bande passante minimale ou réservée à chaque classe de trafic. Cela garantit que les paquets de
données avec une priorité inférieure sont également envoyés, même si le réseau est très chargé.
Les valeurs réservées sont comprises entre 0 % et 100 % de bande passante disponible, par incréments de 1 %.
 Une valeur de 0 équivaut à un réglage « aucune bande passante ».
 Le total des bandes passantes individuelles ne peut pas dépasser 100 %.
Lorsque vous affectez Weighted Fair Queuing à chaque classe de trafic, toute la bande passante
du port correspondant est disponible pour vous.
Combinaison de Strict Priority et Weighted Fair Queuing
Lorsque vous combinez Weighted Fair Queuing avec Strict Priority, vérifiez que la classe de trafic
la plus élevée de Weighted Fair Queuing est inférieure à la classe de trafic la plus basse de Strict
Priority.
Si vous combinez Weighted Fair Queuing avec Strict Priority, une charge Strict Priority élevée du
réseau peut réduire de manière significative la bande passante disponible pour Weighted Fair
Queuing.
10.4.6
Gestion des files d'attente
Queue Shaping
Queue Shaping régule le débit auquel les files d'attente transmettent les paquets de données. Par
exemple, l'utilisation du Queue Shaping vous permet de limiter le débit d'une file d'attente de haute
priorité stricte de manière à permettre à une file d'attente de priorité stricte inférieure d'envoyer des
paquets avant que tous les paquets de priorité supérieure aient été transmis. L'équipement vous
permet de configurer le Queue Shaping pour toutes les files d'attente. Spécifiez le Queue Shaping
en tant que débit maximum auquel le trafic traverse une file d'attente en lui affectant un pourcentage de la bande passante disponible.
Définition des réglages pour la gestion des files d'attente
Exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Switching > QoS/Priority > Queue Management.
La bande passante totale affectée dans la colonne Min. bandwidth [%] est de 100 %.
 Pour activer Weighted Fair Queuing pour Traffic class = 0, procédez comme suit :
 Décochez la case dans la colonne Strict priority.
 Dans la colonne Min. bandwidth [%], spécifiez la valeur 5.
 Pour activer Weighted Fair Queuing pour Traffic class = 1, procédez comme suit :
 Décochez la case dans la colonne Strict priority.
 Dans la colonne Min. bandwidth [%], spécifiez la valeur 20.
156
QGH59080.02 - 07/2022
Monitorage de la charge du réseau
10.4 QoS/priorité
 Pour activer Weighted Fair Queuing pour Traffic class = 2, procédez comme suit :
 Décochez la case dans la colonne Strict priority.
 Dans la colonne Min. bandwidth [%], spécifiez la valeur 30.
 Pour activer Weighted Fair Queuing pour Traffic class = 3, procédez comme suit :
 Décochez la case dans la colonne Strict priority.
 Dans la colonne Min. bandwidth [%], spécifiez la valeur 20.
 Pour activer Weighted Fair Queuing et Queue Shaping pour Traffic class = 4, procédez
comme suit :
 Décochez la case dans la colonne Strict priority.
 Dans la colonne Min. bandwidth [%], spécifiez la valeur 10.
 Dans la colonne Max. bandwidth [%], spécifiez la valeur 10.
Lorsque vous utilisez une combinaison entre Weighted Fair Queuing et Queue Shaping
pour une classe de trafic spécifique, dans la colonne Max. bandwidth [%], spécifiez une
valeur supérieure à la valeur spécifiée dans la colonne Min. bandwidth [%].
 Pour activer Weighted Fair Queuing pour Traffic class = 5, procédez comme suit :
 Décochez la case dans la colonne Strict priority.
 Dans la colonne Min. bandwidth [%], spécifiez la valeur 5.
 Pour activer Weighted Fair Queuing pour Traffic class = 6, procédez comme suit :
 Décochez la case dans la colonne Strict priority.
 Dans la colonne Min. bandwidth [%], spécifiez la valeur 10.
 Pour activer Strict Priority et Queue Shaping pour Traffic class = 7, procédez comme suit :
 Cochez la case dans la colonne Strict priority.
 Dans la colonne Max. bandwidth [%], spécifiez la valeur 10.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
.
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
configure
Basculez sur le mode de configuration.
cos-queue weighted 0
Activation de Weighted Fair Queuing pour la classe
de trafic 0.
cos-queue min-bandwidth: 0 5
cos-queue weighted 1
cos-queue min-bandwidth: 1 20
cos-queue weighted 2
cos-queue min-bandwidth: 2 30
QGH59080.02 - 07/2022
Affectation d'une pondération de 5 % à la classe de
trafic 0.
Activation de Weighted Fair Queuing pour la classe
de trafic 1.
Affectation d'une pondération de 20 % à la classe
de trafic 1.
Activation de Weighted Fair Queuing pour la classe
de trafic 2.
Affectation d'une pondération de 30 % à la classe
de trafic 2.
157
Monitorage de la charge du réseau
10.4 QoS/priorité
cos-queue weighted 3
cos-queue min-bandwidth: 3 20
show cos-queue
Queue Id Min. bandwidth
-------- -------------0
5
1
20
2
30
3
20
4
0
5
0
6
0
7
0
Max. bandwidth
-------------0
0
0
0
0
0
0
0
Activation de Weighted Fair Queuing pour la classe
de trafic 3.
Affectation d'une pondération de 20 % à la classe
de trafic 3.
Scheduler type
-------------weighted
weighted
weighted
weighted
strict
strict
strict
strict
Combinaison de Weighted Fair Queuing et Queue Shaping
Exécutez les étapes suivantes :
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
configure
Basculez sur le mode de configuration.
cos-queue weighted 4
Activation de Weighted Fair Queuing pour la classe
de trafic 4.
cos-queue min-bandwidth: 4 10
cos-queue max-bandwidth: 4 10
cos-queue weighted 5
cos-queue min-bandwidth: 5 5
cos-queue weighted 6
cos-queue min-bandwidth: 6 10
show cos-queue
Queue Id Min. bandwidth
-------- -------------0
5
1
20
2
30
3
20
4
10
5
5
6
10
7
0
158
Scheduler type
-------------0
0
0
0
10
0
0
0
Affectation d'une pondération de 10 % à la classe
de trafic 4.
Affectation d'une pondération de 10 % à la classe
de trafic 4.
Activation de Weighted Fair Queuing pour la classe
de trafic 5.
Affectation d'une pondération de 5 % à la classe de
trafic 5.
Activation de Weighted Fair Queuing pour la classe
de trafic 6.
Affectation d'une pondération de 10 % à la classe
de trafic 6.
-------------weighted
weighted
weighted
weighted
weighted
weighted
weighted
strict
QGH59080.02 - 07/2022
Monitorage de la charge du réseau
10.4 QoS/priorité
Réglage du Queue Shaping
Exécutez les étapes suivantes :
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
configure
Basculez sur le mode de configuration.
cos-queue max-bandwidth: 7 10
Affectation d'une pondération de 10 % à la classe
de trafic 7.
show cos-queue
Queue Id Min. bandwidth
-------- -------------0
5
1
20
2
30
3
20
4
10
5
5
6
10
7
0
10.4.7
Scheduler type
-------------0
0
0
0
10
0
0
10
-------------weighted
weighted
weighted
weighted
weighted
weighted
weighted
strict
Priorisation de l'administration
Pour avoir toujours accès à l'administration de l'équipement même en cas de charge réseau
élevée, l'équipement vous permet de prioriser les paquets d'administration.
Lors de la priorisation des paquets d'administration, l'équipement envoie les paquets d'administration avec des informations de priorité.
 Dans la couche 2, l'équipement modifie la priorité de VLAN dans le tag.
La condition préalable à cette fonction est que les ports correspondants soient définis pour
permettre l'envoi de paquets avec un tag de VLAN.
 Dans la couche 3, l'équipement modifie la valeur IP-DSCP.
10.4.8
Réglage de la priorisation
Attribution de la priorité de port
Exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Switching > QoS/Priority > Port Configuration.
 Dans la colonne Port priority, vous spécifiez la priorité avec laquelle l'équipement transfère
les paquets de données reçus sur ce port sans tag de VLAN.
 Dans la colonne Trust mode, vous spécifiez les critères que l'équipement utilise pour
affecter une classe de trafic aux paquets de données reçus.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
QGH59080.02 - 07/2022
.
159
Monitorage de la charge du réseau
10.4 QoS/priorité
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
configure
Basculez sur le mode de configuration.
interface 1/1
Basculez sur le mode de configuration de l'interface 1/1.
Affectation à l'interface 1/1 de la priorité de port 3.
vlan priority 3
Basculez sur le mode de configuration.
exit
Affectation de la priorité de VLAN à une classe de trafic
Exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Switching > QoS/Priority > 802.1D/p Mapping.
 Pour affecter une classe de trafic à une priorité de VLAN, insérez la valeur associée dans
la colonne Traffic class.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
.
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
enable
Basculez sur le mode de configuration.
configure
classofservice
dot1p-mapping 0 2
classofservice
dot1p-mapping 1 2
Affectation d'une priorité de VLAN de 0 à la classe
de trafic 2.
Affectation d'une priorité de VLAN de 1 à la classe
de trafic 2.
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
exit
show classofservice
dot1p-mapping
Affichez l'affectation.
Affecter la priorité de port aux paquet de données reçus
Exécutez les étapes suivantes :
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
configure
Basculez sur le mode de configuration.
interface 1/1
Basculez sur le mode de configuration de l'interface 1/1.
classofservice trust
classofservice
classofservice
vlan priority 1
exit
160
untrusted
dot1p-mapping 0 2
dot1p-mapping 1 2
Affectation du mode untrusted à l'interface.
Affectation d'une priorité de VLAN de 0 à la classe
de trafic 2.
Affectation d'une priorité de VLAN de 1 à la classe
de trafic 2.
Spécification de la valeur 1 pour la priorité de port.
Basculez sur le mode de configuration.
QGH59080.02 - 07/2022
Monitorage de la charge du réseau
10.4 QoS/priorité
exit
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
show classofservice trust
Affichage du mode Trust des ports/interfaces.
Interface
--------1/1
1/2
1/3
1/4
1/5
1/6
1/7
Trust Mode
------------untrusted
dot1p
dot1p
dot1p
dot1p
dot1p
dot1p
Affectation DSCP à une classe de trafic
Exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Switching > QoS/Priority > IP DSCP Mapping.
 Spécifiez la valeur désirée dans la colonne Traffic class.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
configure
Basculez sur le mode de configuration.
classofservice
ip-dscp-mapping cs1 1
show classofservice
IP DSCP
------------be
1
.
.
(cs1)
.
ip-dscp-mapping
.
Affectation de la valeur DSCP CS1 à la classe de
trafic 1.
Affichage des affectations IP-DSCP
Traffic Class
------------2
2
.
.
1
.
Affecter la priorité DSCP aux paquets de données IP reçus
Exécutez les étapes suivantes :
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
configure
Basculez sur le mode de configuration.
interface 1/1
Basculez sur le mode de configuration de l'interface 1/1.
classofservice trust ip-dscp
QGH59080.02 - 07/2022
Affectation globale du mode trust ip-dscp.
161
Monitorage de la charge du réseau
10.4 QoS/priorité
exit
Basculez sur le mode de configuration.
show classofservice trust
Affichage du mode Trust des ports/interfaces.
Interface
---------1/1
1/2
1/3
.
.
1/5
.
Trust Mode
------------ip-dscp
dot1p
dot1p
.
.
dot1p
.
Configuration de la régulation du trafic sur un port
Exécutez les étapes suivantes :
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
configure
Basculez sur le mode de configuration.
interface 1/2
Basculez sur le mode de configuration de l'interface 1/2.
traffic-shape bw 50
Limitation de la bande passante maximale du port
1/2 à 50 %.
Basculez sur le mode de configuration.
exit
exit
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
show traffic-shape
Affiche la configuration de la régulation du trafic.
Interface
--------1/1
1/2
1/3
1/4
Shaping rate
-----------0 %
50 %
0 %
0 %
Configuration de la priorité d'administration de couche 2
Exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Switching > QoS/Priority > Global.
 Dans le champ VLAN priority for management packets, spécifiez la priorité de VLAN avec
laquelle l'équipement envoie les paquets de données d'administration.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
enable
162
.
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
QGH59080.02 - 07/2022
Monitorage de la charge du réseau
10.4 QoS/priorité
network management priority dot1p 7
Affectation de la priorité de VLAN 7 aux paquets
d'administration. L'équipement envoie les paquets
d'administration avec la priorité la plus élevée.
show network parms
Affichage de la priorité du VLAN dans lequel
s'effectue l'administration de l'équipement.
IPv4 Network
-----------...
Management VLAN priority....................7
...
Configuration de la priorité d'administration de couche 3
Exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Switching > QoS/Priority > Global.
 Dans le champ IP DSCP value for management packets, spécifiez la valeur DSCP avec
laquelle l'équipement envoie les paquets de données d'administration.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
.
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
network management priority ip-dscp 56
Affectation de la valeur DSCP 56 aux paquets
d'administration. L'équipement envoie les paquets
d'administration avec la priorité la plus élevée.
show network parms
Affichage de la priorité du VLAN dans lequel
s'effectue l'administration de l'équipement.
IPv4 Network
-----------...
Management IP-DSCP value....................56
QGH59080.02 - 07/2022
163
Monitorage de la charge du réseau
10.5 Contrôle de flux
10.5
Contrôle de flux
Si de nombreux paquets de données sont reçus simultanément dans la file d'attente priorisée d'un
port, cela peut entraîner un débordement de capacité de la mémoire du port. Cela se produit, par
exemple, lorsque l'équipement reçoit des données sur un port gigabit et les transfère vers un port
avec une bande passante moindre. L'équipement rejette les paquets de données excédentaires.
Le mécanisme de contrôle de flux décrit dans la norme technique IEEE 802.3 permet d'éviter la
perte de tout paquet de données en raison d'un débordement de capacité de la mémoire d'un port.
Un peu avant que la mémoire d'un port ne soit totalement pleine, l'équipement signale aux équipements connectés qu'il ne peut plus accepter aucun paquet de données de leur part.
 En mode full duplex, l'équipement envoie un paquet de données de pause.
 En mode half duplex, l'équipement simule une collision.
La figure suivante présente le fonctionnement du contrôle de flux. Les stations de travail 1, 2 et 3
souhaitent simultanément transmettre une grande quantité de données à la station de travail 4. La
bande passante combinée des stations de travail 1, 2 et 3 est supérieure à la bande passante de
la station 4. Cela entraîne un débordement sur la file d'attente de réception du port 4. L'entonnoir
à gauche symbolise cet état.
Lorsque la fonction de contrôle de flux sur les ports 1, 2 et 3 de l'équipement est activée, l'équipement réagit avant que l'entonnoir ne déborde. L'entonnoir à droite représente les ports 1, 2 et 3
envoyant un message aux équipements émetteurs afin de contrôler la vitesse de transmission.
Ainsi, le port destinataire n'est plus débordé et est à même de traiter le trafic entrant.
Port 1
Switch
Port 2
Workstation 1
Port 4
Port 3
Workstation 2
Workstation 3
Workstation 4
Figure 25 : Exemple de contrôle de flux
10.5.1
Liaison half duplex ou full duplex
Contrôle de flux avec liaison half duplex
Dans cet exemple, il existe une liaison half duplex entre la station de travail 2 et l'équipement.
Avant que la file d'attente d'envoi du port 2 ne déborde, l'équipement renvoie des données à la
station de travail 2. La station de travail 2 détecte une collision et interrompt la transmission.
164
QGH59080.02 - 07/2022
Monitorage de la charge du réseau
10.5 Contrôle de flux
Contrôle de flux avec une liaison full duplex
Dans cet exemple, il existe une liaison full duplex entre la station de travail 2 et l'équipement.
Avant que la file d'attente d'envoi du port 2 ne déborde, l'équipement envoie une requête à la
station de travail 2 pour insérer une petite pause dans la transmission des données.
10.5.2
Réglage du contrôle de flux
Exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Switching > Global.
 Cochez la case Flow control.
Avec ce réglage, vous activez le contrôle de flux dans l'équipement.
 Ouvrez la boîte de dialogue Basic Settings > Port, onglet Configuration.
 Pour activer le contrôle de flux sur un port, cochez la case dans la colonne Flow control.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
.
Commentaire : Si vous utilisez une fonction de redondance, désactivez le contrôle de flux sur les
ports impliqués. Si le contrôle de flux et la fonction de redondance sont activés simultanément, la
fonction de redondance peut ne pas fonctionner comme prévu.
QGH59080.02 - 07/2022
165
Monitorage de la charge du réseau
10.5 Contrôle de flux
166
QGH59080.02 - 07/2022
Configuration de la TSN basée sur des modèles
11.1 Faits de base
11 Configuration de la TSN basée sur des modèles
11.1
Faits de base
Lorsque vous utilisez la fonction TSN, les conditions de base suivantes s'appliquent :
 L'équipement fonctionne selon la méthode « Store and Forward ». Ainsi, l'équipement doit recevoir le paquet de données complet avant de prendre une décision de transfert.
 Vous spécifiez une fois le Base time et le Cycle time dans l'équipement. Les deux réglages sont
valables pour chaque port participant au TSN.
 Vous configurez une Gate Control List par port sur la base de modèles prédéfinis pour faciliter
la configuration.
 Vérifiez que la somme des temps d'entrée de la Gate Control List est inférieure ou égale au
Cycle time spécifié.
 L'équipement utilise une guard band permettant de protéger la tranche de temps pour les
paquets à haute priorité contre les paquets de la tranche de temps précédente qui empiètent.
Le facteur décisif pour la longueur de l'intervalle de la guard band est la vitesse du port d'envoi.
Nous recommandons les longueurs d'intervalle suivantes pour la guard band. Les valeurs sont
basées sur la vitesse du port et la taille maximale autorisée pour les paquets Ethernet :
– 2.5 Gbit/s: 5 µs
– 1 Gbit/s: 13 µs
– 100 Mbit/s: 124 µs
 La plage de Cycle time est 50 000..10 000 000 ns.
 La plage d'intervalles de la Gate Control List est 1 000..10 000 000 ns.
 Vérifiez que le Cycle time ainsi que les intervalles de la Gate Control List sont des multiples de
1 µs, 2 µs ou 4 µs.
Tableau 23 : Dépendance entre le Cycle time et la granularité
Cycle time
Granularité
50 µs..4 ms
1 µs
4.002 ms..8 ms
2 µs
8.004 ms..10 ms
4 µs
QGH59080.02 - 07/2022
167
Configuration de la TSN basée sur des modèles
11.2 Exemple
11.2
Exemple
Cet exemple décrit comment configurer les équipements pour un scénario avec les conditions
suivantes :
• Cycle time = 1 ms
• Tranche de temps pour les paquets de haute priorité = 500 µs
• Tranche de temps pour les paquets de faible priorité = 487 µs
Dans cet exemple, chaque équipement est connecté au réseau avec une vitesse de port de 1 Gbit/
s.
Tableau 24 : Structure du cycle
Tranche de temps
Classes de trafic
Durée
Paquets de haute priorité
7
500 µs
Paquets de faible priorité
0,1,2,3,4,5,6
487 µs
–
13 µs
Guard band
11.2.1
Calcul du temps
L'équipement calcule automatiquement la durée de la tranche de temps pour les paquets de faible
priorité. Le calcul est basé sur les paramètres suivants :
• Cycle time
• Durée de la tranche de temps pour les paquets de haute priorité
• Durée de la guard band
11.2.2
Configuration des équipements
En utilisant les temps spécifiés précédemment, vous configurez les équipements à l'aide de l'interface utilisateur graphique ou de l'interface de ligne de commande. Pour chaque équipement
concerné, exécutez les étapes suivantes.
Vérifier et ajuster le Cycle time
Exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Switching > TSN > Configuration.
 Dans le cadre Configuration, vérifiez la valeur dans le champ Cycle time [ns].
 Si nécessaire, ajustez la valeur.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
168
.
QGH59080.02 - 07/2022
Configuration de la TSN basée sur des modèles
11.2 Exemple
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
configure
Basculez sur le mode de configuration.
show tsn configuration
Port Status
Conf. cycle time[ns]
Default gate states
Curr. cycle time[ns]
Config change pending
---- --------------------- -------------------1/1 [x]
disabled
1000000
7,6,5,4,3,2,1,0
1000000
[ ]
Conf. base time
Curr. base time
Time of last activation
----------------------------1970-01-01 00:00:00.000000000
1970-01-01 00:00:00.000000000
2018-07-12 08:10:58.813000000
1/2
[x]
disabled
7,6,5,4,3,2,1,0
[ ]
1000000
1000000
1970-01-01 00:00:00.000000000
1970-01-01 00:00:00.000000000
2018-07-11 07:24:35.204000000
1/3
[ ]
disabled
7,6,5,4,3,2,1,0
[ ]
1000000
0
1970-01-01 00:00:00.000000000
1970-01-01 00:00:00.000000000
1970-01-01 00:00:00.000000000
1/4
[ ]
disabled
7,6,5,4,3,2,1,0
[ ]
1000000
0
1970-01-01 00:00:00.000000000
1970-01-01 00:00:00.000000000
1970-01-01 00:00:00.000000000
tsn cycle-time 1000000
Si nécessaire, ajustez la valeur.
Sélectionner un modèle et configurer la Gate Control List
L'équipement fournit des modèles prédéfinis pour vous aider à configurer la Gate Control List. Dans
cet exemple, nous utilisons le modèle default 2 time slots. Après avoir sélectionné le modèle,
vous pouvez ajuster la durée des tranches de temps. Exécutez les étapes suivantes pour chaque
port pour lequel vous souhaitez utiliser la fonction TSN.
Exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Switching > TSN > Gate Control List > Configured.
 Sélectionnez l'onglet correspondant au port pour lequel vous souhaitez spécifier les
réglages.
QGH59080.02 - 07/2022
169
Configuration de la TSN basée sur des modèles
11.2 Exemple
 Sélectionnez un modèle dans le cadre Configuration.
Exécutez les étapes suivantes :
– Cliquez sur le bouton Template.
– Sélectionnez l'élément default 2 time slots.
– Cliquez sur le bouton Ok.
 Ajustez les valeurs dans la colonne Interval [ns] :
– Saisissez la valeur 500000 dans la ligne pour les paquets de haute priorité.
– Saisissez la valeur 13000 dans la ligne pour la guard band.
– L'équipement calcule automatiquement la troisième valeur lors de l'enregistrement des
modifications.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
configure
Basculez sur le mode de configuration.
interface 1/1
Basculez sur le mode de configuration de l'interface 1/1.
tsn gcl modify 1 interval 500000
tsn gcl modify 3 interval 13000
170
.
Ajustez la durée en nanosecondes de la tranches
de temps pour les paquets de haute priorité.
Ajustez la durée en nanosecondes de la tranches
de temps pour la guard band.
L'équipement calcule automatiquement la durée
de la tranche de temps pour les paquets de faible
priorité. Vous ne pouvez pas définir la tranche de
temps pour les paquets de faible priorité.
QGH59080.02 - 07/2022
VLAN
12.1 Exemples de VLAN
12 VLAN
Dans le cas le plus simple, un réseau local virtuel (VLAN) se compose d'un groupe de participants
à un réseau dans un segment donné, capables de communiquer entre eux comme s'ils appartenaient à un réseau local distinct.
Les VLAN plus complexes s'étendent sur plusieurs segments de réseau et se basent en outre sur
des connexions logiques (et non uniquement physiques) entre participants au réseau. Les VLAN
sont des éléments de conception flexible de réseau. Il est plus facile de reconfigurer des
connexions logiques de manière centralisée que des connexions câblées.
L'équipement prend en charge l'apprentissage de VLAN indépendant conformément à la norme
technique IEEE 802.1Q, qui définit la fonction VLAN.
L'utilisation de VLAN présente de nombreux avantages. La liste suivante répertorie les principaux :
 Limitation de la charge du réseau
Les VLAN réduisent considérablement la charge du réseau car les équipements ne transmettent les paquets Broadcast, Multicast et Unicast avec des adresses cibles inconnues (non
apprises) qu'au sein du LAN virtuel. Concernant le reste des données, le réseau transmet le
trafic normalement.
 Flexibilité
Vous avez la possibilité de former des groupes d'utilisateurs sur la base de la fonction des participants, indépendamment de leur emplacement ou support physique.
 Clarté
Les VLAN donnent aux réseaux une structure claire et facilitent la maintenance.
12.1
Exemples de VLAN
Les exemples suivants sont tirés de la pratique et vous donnent un rapide aperçu de la structure
d'un VLAN.
Commentaire : Lors de la configuration des VLAN, vous utilisez une interface pour accéder à
l'administration de l'équipement qui reste inchangée. Dans cet exemple, vous utilisez soit l'interface
1/6, soit la connexion série pour configurer les VLAN.
QGH59080.02 - 07/2022
171
VLAN
12.1 Exemples de VLAN
12.1.1
Exemple 1
Cet exemple présente une configuration de VLAN minimale (VLAN basé sur des ports). Un administrateur a connecté plusieurs équipements terminaux à un équipement de transmission et les a
affectés à 2 VLAN. Cela empêche efficacement toute transmission de données entre les VLAN,
dont les membres ne communiquent qu'au sein de leur propre VLAN.
VLAN
2
A
1
D
2
3
B
C
4
5
VLAN
3
Figure 26 : Exemple de VLAN simple basé sur des ports
Lors de la définition des VLAN, vous créez des règles de communication pour chaque port, que
vous saisissez dans les tableaux d'entrée et de sortie.
Le tableau d'entrée spécifie le VLAN-ID qu'un port affecte aux paquets de données entrants. Ainsi,
vous utilisez l'adresse de port de l'équipement terminal pour l'affecter à un VLAN.
Le tableau de sortie spécifie à quels ports l'équipement envoie les paquets depuis ce VLAN.
 T = taggé (avec un champ de tag, coché)
 U = non taggé (sans champ de tag, case non cochée)
Pour cet exemple, l'état du champ TAG des paquets de données n'est pas pertinent ; aussi, vous
utilisez le réglage U.
Tableau 25 : Tableau d'entrée
Équipement terminal
Port
ID du VLAN du port (PVID)
A
1
2
B
2
3
C
3
3
D
4
2
5
1
Tableau 26 : Tableau de sortie
VLAN-ID
Port
1
2
3
4
1
2
3
172
5
U
U
U
U
U
QGH59080.02 - 07/2022
VLAN
12.1 Exemples de VLAN
Exécutez les étapes suivantes :
 Définition du VLAN
 Ouvrez la boîte de dialogue Switching > VLAN > Configuration.
 Cliquez sur le bouton
.
La boîte de dialogue affiche la fenêtre Create.
 Dans le champ VLAN ID, spécifiez la valeur 2.
 Cliquez sur le bouton Ok.
 Pour le VLAN, spécifiez le nom VLAN2 :
Double-cliquez dans la colonne Name et spécifiez le nom.
Pour le VLAN 1, dans la colonne Name, modifiez la valeur Default en VLAN1.
 Répétez les étapes précédentes pour créer un VLAN 3 avec le nom VLAN3.
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
vlan database
Passer en mode de configuration VLAN.
vlan add 2
Crée un nouveau VLAN avec le VLAN-ID 2.
name 2 VLAN2
vlan add 3
name 3 VLAN3
name 1 VLAN1
exit
show vlan brief
Affecte le nom 2 au VLAN VLAN2.
Crée un nouveau VLAN avec le VLAN-ID 3.
Affecte le nom 3 au VLAN VLAN3.
Affecte le nom 1 au VLAN VLAN1.
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
Affiche la configuration de VLAN actuelle.
Max. VLAN ID...................................
Max. supported VLANs...........................
Number of currently configured VLANs...........
vlan unaware mode..............................
VLAN ID VLAN Name
VLAN Type
---- -------------------------------- --------1
VLAN1
default
2
VLAN2
static
3
VLAN3
static
4042
128
3
disabled
VLAN Creation Time
-----------------0 days, 00:00:05
0 days, 02:44:29
0 days, 02:52:26
 Définition des ports
 Ouvrez la boîte de dialogue Switching > VLAN > Port.
 Pour affecter le port à un VLAN, spécifiez la valeur souhaitée dans la colonne correspondante.
Valeurs possibles :
 T = Le port est un membre du VLAN. Le port transmet des paquets de données taggés.
 U = Le port est un membre du VLAN. Le port transmet des paquets de données non
taggés.
 F = Le port n'est pas un membre du VLAN.
Les modifications à l'aide de la fonction GVRP sont désactivées.
 - = Le port n'est pas un membre de ce VLAN.
Les modifications à l'aide de la fonction GVRP sont autorisées.
Les équipements terminaux interprétant généralement les paquets de données non
taggés, vous spécifiez la valeur U.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
QGH59080.02 - 07/2022
.
173
VLAN
12.1 Exemples de VLAN
 Ouvrez la boîte de dialogue Switching > VLAN > Port.
 Dans la colonne Port-VLAN ID, spécifiez le VLAN-ID du VLAN concerné :
2 ou 3
 Les équipements terminaux interprétant généralement les paquets de données non
taggés, vous spécifiez, dans la colonne Acceptable packet types, la valeur admitAll pour
les ports de l'équipement terminal.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
.
La valeur dans la colonne Ingress filtering n'influe pas sur le fonctionnement de cet exemple.
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
configure
Basculez sur le mode de configuration.
interface 1/1
Basculez sur le mode de configuration de l'interface 1/1.
vlan participation include 2
vlan pvid 2
exit
interface 1/2
vlan participation include 3
vlan pvid 3
exit
interface 1/3
vlan participation include 3
vlan pvid 3
exit
interface 1/4
vlan participation include 2
vlan pvid 2
exit
174
Le port 1/1 devient un membre du VLAN 2 et
transmet les paquets de données sans tag de
VLAN.
Affectez le VLAN-ID du port 1/1 au port 2.
Basculez sur le mode de configuration.
Basculez sur le mode de configuration de l'interface 1/2.
Le port 1/2 devient un membre du VLAN 3 et
transmet les paquets de données sans tag de
VLAN.
Affectez le VLAN-ID du port 1/2 au port 3.
Basculez sur le mode de configuration.
Basculez sur le mode de configuration de l'interface 1/3.
Le port 1/3 devient un membre du VLAN 3 et
transmet les paquets de données sans tag de
VLAN.
Affectez le VLAN-ID du port 1/3 au port 3.
Basculez sur le mode de configuration.
Basculez sur le mode de configuration de l'interface 1/4.
Le port 1/4 devient un membre du VLAN 2 et
transmet les paquets de données sans tag de
VLAN.
Affectez le VLAN-ID du port 1/4 au port 2.
Basculez sur le mode de configuration.
QGH59080.02 - 07/2022
VLAN
12.1 Exemples de VLAN
exit
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
show vlan id 3
Affiche les détails du VLAN 3.
VLAN ID
VLAN Name
VLAN Type
Interface
---------1/1
1/2
1/3
1/4
1/5
12.1.2
: 3
: VLAN3
: Static
Current
Configured
-------- ----------Autodetect
Include
Include
Include
Include
Autodetect
Autodetect
Tagging
-------Tagged
Untagged
Untagged
Tagged
Tagged
Exemple 2
Le deuxième exemple présente une configuration plus complexe à 3 VLAN (1 à 3). Outre le
commutateur de l'exemple 1, vous utilisez un 2ème commutateur (sur la droite dans cet exemple).
A
1
VLAN
2
D
2
3
4
5
Management
Station (optional)
E
1
2
G
3
4
5
VLAN 1
B
C
VLAN
3
F
H
Figure 27 : Exemple d'une configuration de VLAN plus complexe
Les équipements terminaux des VLAN individuels (A à H) sont répartis sur 2 équipements de transmission (commutateurs). C'est pourquoi les VLAN de ce type s'appellent VLAN distribués. Si le
VLAN est configuré correctement, une station d'administration réseau optionnelle est également
indiquée et permet d'accéder à chaque composant du réseau.
Commentaire : Dans ce cas, le VLAN 1 n'est pas pertinent pour la communication des équipements terminaux, mais il est requis pour l'administration des équipements de transmission via ce
que l'on appelle le VLAN d'administration.
Comme dans l'exemple précédent, affectez de manière univoque les ports et leurs équipements
terminaux connectés à un VLAN. Avec la connexion directe entre les 2 équipements de transmission (uplink), les ports transportent des paquets pour les deux VLAN. Pour distinguer ces uplinks,
vous utilisez le « taggage VLAN », qui traite les paquets de données en conséquence. Ainsi, vous
gérez l'affectation aux VLAN respectifs.
Exécutez les étapes suivantes :
 Ajoutez le port uplink 5 aux tableaux d'entrée et de sortie de l'exemple 1.
 Créez de nouveaux tableaux d'entrée et de sortie pour le commutateur de droite, comme décrit
dans le premier exemple.
Le tableau de sortie spécifie à quels ports l'équipement envoie les paquets depuis ce VLAN.
 T = taggé (avec un champ de tag, coché)
 U = non taggé (sans champ de tag, case non cochée)
QGH59080.02 - 07/2022
175
VLAN
12.1 Exemples de VLAN
Dans cet exemple, des paquets taggés sont utilisés dans la communication entre les équipements
de transmission (Uplink), les paquets pour les différents VLAN étant différenciés au niveau de ces
ports.
Tableau 27 : Tableau d'entrée de l'équipement de gauche
Équipement terminal
Port
ID du VLAN du port (PVID)
A
1
2
B
2
3
C
3
3
D
4
2
Uplink
5
1
Tableau 28 : Tableau d'entrée de l'équipement de droite
Équipement terminal
Port
ID du VLAN du port (PVID)
Uplink
1
1
E
2
2
F
3
3
G
4
2
H
5
3
Tableau 29 : Tableau de sortie de l'équipement de gauche
VLAN-ID
Port
1
2
3
4
1
2
5
U
U
3
U
U
U
T
T
Tableau 30 : Tableau de sortie de l'équipement de droite
VLAN-ID
Port
1
1
U
2
T
3
T
2
3
U
4
5
U
U
U
Les relations de communication sont ici les suivantes : les équipements terminaux sur les ports 1
et 4 de l'équipement de gauche et les équipements terminaux 2 et 4 de l'équipement de droite sont
des membres du VLAN 2 et peuvent ainsi communiquer entre eux. Le comportement est le même
pour les équipements terminaux sur les ports 2 et 3 de l'équipement de gauche et les équipements
terminaux sur les ports 3 et 5 de l'équipement de droite. Ces éléments appartiennent au VLAN 3.
Les équipements terminaux « voient » leur partie respective du réseau. Les participants en dehors
de ce VLAN sont inaccessibles. L'équipement envoie aussi des paquets Broadcast, Multicast et
Unicast avec des adresses cibles inconnues (non apprises) uniquement au sein d'un VLAN.
Ici, les équipements utilisent le taggage de VLAN (IEEE 801.1Q) au sein du VLAN avec l'ID 1
(Uplink). La lettre T dans le tableau de sortie des ports indique le taggage de VLAN.
176
QGH59080.02 - 07/2022
VLAN
12.1 Exemples de VLAN
La configuration de l'exemple est identique pour l'équipement de droite. Procédez de la même
façon, en utilisant les tableaux d'entrée et de sortie créés ci-dessus, pour adapter au nouvel environnement l'équipement de gauche déjà configuré.
Exécutez les étapes suivantes :
 Définition du VLAN
 Ouvrez la boîte de dialogue Switching > VLAN > Configuration.
 Cliquez sur le bouton
.
La boîte de dialogue affiche la fenêtre Create.
 Dans le champ VLAN ID, spécifiez le VLAN-ID, par exemple 2.
 Cliquez sur le bouton Ok.
 Pour le VLAN, spécifiez le nom VLAN2 :
Double-cliquez dans la colonne Name et spécifiez le nom.
Pour le VLAN 1, dans la colonne Name, modifiez la valeur Default en VLAN1.
 Répétez les étapes précédentes pour créer un VLAN 3 avec le nom VLAN3.
QGH59080.02 - 07/2022
177
VLAN
12.1 Exemples de VLAN
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
vlan database
Passer en mode de configuration VLAN.
vlan add 2
Crée un nouveau VLAN avec le VLAN-ID 2.
name 2 VLAN2
vlan add 3
name 3 VLAN3
name 1 VLAN1
exit
show vlan brief
Affecte le nom 2 au VLAN VLAN2.
Crée un nouveau VLAN avec le VLAN-ID 3.
Affecte le nom 3 au VLAN VLAN3.
Affecte le nom 1 au VLAN VLAN1.
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
Affiche la configuration de VLAN actuelle.
Max. VLAN ID...................................
Max. supported VLANs...........................
Number of currently configured VLANs...........
vlan unaware mode..............................
VLAN ID VLAN Name
VLAN Type
---- -------------------------------- --------1
VLAN1
default
2
VLAN2
static
3
VLAN3
static
4042
128
3
disabled
VLAN Creation Time
-----------------0 days, 00:00:05
0 days, 02:44:29
0 days, 02:52:26
 Définition des ports
 Ouvrez la boîte de dialogue Switching > VLAN > Port.
 Pour affecter le port à un VLAN, spécifiez la valeur souhaitée dans la colonne correspondante.
Valeurs possibles :
 T = Le port est un membre du VLAN. Le port transmet des paquets de données taggés.
 U = Le port est un membre du VLAN. Le port transmet des paquets de données non
taggés.
 F = Le port n'est pas un membre du VLAN.
Les modifications à l'aide de la fonction GVRP sont désactivées.
 - = Le port n'est pas un membre de ce VLAN.
Les modifications à l'aide de la fonction GVRP sont désactivées.
Les équipements terminaux interprétant généralement les paquets de données non
taggés, vous spécifiez la valeur U.
Vous spécifiez le réglage T sur le port uplink sur lequel les VLAN communiquent entre eux.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
.
 Ouvrez la boîte de dialogue Switching > VLAN > Port.
 Dans la colonne Port-VLAN ID, spécifiez le VLAN-ID du VLAN concerné :
1, 2 ou 3
 Les équipements terminaux interprétant généralement les paquets de données non
taggés, vous spécifiez, dans la colonne Acceptable packet types, la valeur admitAll pour
les ports de l'équipement terminal.
 Pour le port uplink, dans la colonne Acceptable packet types, spécifiez la valeur admitOnlyVlanTagged.
 Cochez la case dans la colonne Ingress filtering pour les ports uplink afin d'évaluer les tags
de VLAN sur ce port.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
178
.
QGH59080.02 - 07/2022
VLAN
12.1 Exemples de VLAN
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
configure
Basculez sur le mode de configuration.
interface 1/1
Basculez sur le mode de configuration de l'interface 1/1.
vlan participation include 1
Le port 1/1 devient un membre du VLAN 1 et
transmet les paquets de données sans tag de
VLAN.
vlan participation include 2
Le port 1/1 devient un membre du VLAN 2 et
transmet les paquets de données sans tag de
VLAN.
vlan tagging 2 enable
Le port 1/1 devient un membre du VLAN 2 et
transmet les paquets de données avec un tag de
VLAN.
vlan participation include 3
Le port 1/1 devient un membre du VLAN 3 et
transmet les paquets de données sans tag de
VLAN.
vlan tagging 3 enable
Le port 1/1 devient un membre du VLAN 3 et
transmet les paquets de données avec un tag de
VLAN.
vlan pvid 1
Affectez le VLAN-ID du port 1 au port 1/1.
vlan ingressfilter
vlan acceptframe vlanonly
Activez le filtrage à l'entrée sur le port 1/1.
Le port 1/1 ne transfère que les paquets avec un
tag de VLAN.
exit
Basculez sur le mode de configuration.
interface 1/2
Basculez sur le mode de configuration de l'interface 1/2.
vlan participation include 2
vlan pvid 2
exit
interface 1/3
vlan participation include 3
vlan pvid 3
exit
interface 1/4
vlan participation include 2
vlan pvid 2
exit
interface 1/5
vlan participation include 3
QGH59080.02 - 07/2022
Le port 1/2 devient un membre du VLAN 2 et
transmet les paquets de données sans tag de
VLAN.
Affectez le VLAN-ID du port 2 au port 1/2.
Basculez sur le mode de configuration.
Basculez sur le mode de configuration de l'interface 1/3.
Le port 1/3 devient un membre du VLAN 3 et
transmet les paquets de données sans tag de
VLAN.
Affectez le VLAN-ID du port 3 au port 1/3.
Basculez sur le mode de configuration.
Basculez sur le mode de configuration de l'interface 1/4.
Le port 1/4 devient un membre du VLAN 2 et
transmet les paquets de données sans tag de
VLAN.
Affectez le VLAN-ID du port 2 au port 1/4.
Basculez sur le mode de configuration.
Basculez sur le mode de configuration de l'interface 1/5.
Le port 1/5 devient un membre du VLAN 3 et
transmet les paquets de données sans tag de
VLAN.
179
VLAN
12.1 Exemples de VLAN
Affectez le VLAN-ID du port 3 au port 1/5.
vlan pvid 3
Basculez sur le mode de configuration.
exit
exit
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
show vlan id 3
Affiche les détails du VLAN 3.
VLAN
VLAN
VLAN
VLAN
VLAN
ID......................3
Name....................VLAN3
Type....................Static
Creation Time...........0 days, 00:07:47 (System Uptime)
Routing.................disabled
Interface
---------1/1
1/2
1/3
1/4
1/5
180
Current
-------Include
Include
Include
Configured
----------Include
Autodetect
Include
Autodetect
Include
Tagging
-------Tagged
Untagged
Untagged
Untagged
Untagged
QGH59080.02 - 07/2022
VLAN
12.2 Guest VLAN / Unauthenticated VLAN
12.2
Guest VLAN / Unauthenticated VLAN
Un Guest VLAN permet à un équipement de fournir un contrôle d'accès au réseau basé sur des
ports (IEEE 802.1x) à des demandeurs non compatibles 802.1x. Cette fonctionnalité constitue un
mécanisme que permet aux invités d'accéder aux réseaux externes uniquement. Si vous
connectez des demandeurs non compatibles 802.1x à un port 802.1x non autorisé actif, les demandeurs n'envoient aucune réponse aux requêtes 802.1x. Les demandeurs n'envoyant aucune
réponse, le port reste à l'état non autorisé. Les demandeurs n'ont pas accès aux réseaux externes.
Le demandeur Guest VLAN correspond à une configuration de base par port. Lorsque vous configurez un port en tant que Guest VLAN et que vous connectez des demandeurs non compatibles
802.1x à ce port, l'équipement affecte les demandeurs au Guest VLAN. L'ajout de demandeurs à
un Guest VLAN entraîne le passage du port à l'état autorisé, permettant ainsi aux demandeurs
d'accéder aux réseaux externes.
Un Unauthenticated VLAN permet à l'équipement de fournir des services aux demandeurs compatibles 802.1x qui ne s'authentifient pas correctement. Cette fonction permet aux demandeurs non
autorisés d'accéder à des services limités. Si vous configurez un Unauthenticated VLAN sur un port
avec authentification de port 802.1x et que le fonctionnement global est activé, l'équipement place
le port dans un Unauthenticated VLAN. Lorsqu'un demandeur compatible 802.1x s'authentifie de
manière incorrecte sur le port, l'équipement ajoute le demandeur au Unauthenticated VLAN. Si
vous configurez également un Guest VLAN sur le port, les demandeurs non compatibles 802.1x
utilisent le Guest VLAN.
Si le port a un Unauthenticated VLAN affecté, le compte à rebours de réauthentification
s'enclenche. Lorsque le délai spécifié dans la colonne Reauthentication period [s] est écoulé et que
des demandeurs sont présents sur le port, le Unauthenticated VLAN se réauthentifie. Si aucun
demandeur n'est présent, l'équipement place le port dans le Guest VLAN configuré.
L'exemple suivant explique comment créer un Guest VLAN. Créez un Unauthorized VLAN de la
même manière.
Exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Switching > VLAN > Configuration.
 Cliquez sur le bouton
.
La boîte de dialogue affiche la fenêtre Create.
 Dans le champ VLAN ID, spécifiez la valeur 10.
 Cliquez sur le bouton Ok.
 Pour le VLAN, spécifiez le nom Guest:
Double-cliquez dans la colonne Name et spécifiez le nom.
 Cliquez sur le bouton
.
La boîte de dialogue affiche la fenêtre Create.
 Dans le champ VLAN ID, spécifiez la valeur 20.
 Cliquez sur le bouton Ok.
 Pour le VLAN, spécifiez le nom Not authorized:
Double-cliquez dans la colonne Name et spécifiez le nom.
 Ouvrez la boîte de dialogue Network Security > 802.1X Port Authentication > Global.
 Afin d'activer cette fonction, sélectionnez le bouton radio On dans le cadre Operation.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
QGH59080.02 - 07/2022
.
181
VLAN
12.2 Guest VLAN / Unauthenticated VLAN
 Ouvrez la boîte de dialogue Network Security > 802.1X Port Authentication > Port Configuration.
 Spécifiez les réglages suivants pour le port 1/4 :
– La valeur auto dans la colonne Port control
– La valeur 10 dans la colonne Guest VLAN ID
– La valeur 20 dans la colonne Unauthenticated VLAN ID
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
vlan database
Passer en mode de configuration VLAN.
vlan add 10
Crée le VLAN 10.
vlan add 20
name 10 Guest
name 20 Unauth
exit
Crée le VLAN 20.
Renomme le VLAN 10 en Guest.
Renomme le VLAN 20 en Unauth.
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
configure
Basculez sur le mode de configuration.
dot1x system-auth-control enable
Active la fonction 802.1X Port Authentication globalement.
dot1x port-control auto
Active le contrôle de port sur le port 1/4.
interface 1/4
dot1x guest-vlan 10
dot1x unauthenticated-vlan 20
exit
182
.
Basculez sur le mode de configuration de l'interface 1/4.
Affectez le guest vlan au port 1/4.
Affectez le unauthorized vlan au port 1/4.
Basculez sur le mode de configuration.
QGH59080.02 - 07/2022
VLAN
12.3 Affectation du VLAN RADIUS
12.3
Affectation du VLAN RADIUS
La fonctionnalité d'affectation du VLAN RADIUS permet d'associer un VLAN-ID RADIUS à un client
authentifié. Lorsqu'un client s'authentifie correctement et que le serveur RADIUS envoie un attribut
de VLAN, l'équipement associe le client au VLAN affecté à RADIUS. Ainsi, l'équipement ajoute le
port physique en tant que membre au VLAN correspondant et définit le VLAN-ID du port (PVID)
avec la valeur donnée. Le port transmet les paquets de données sans tag de VLAN.
QGH59080.02 - 07/2022
183
VLAN
12.4 Création d'un Voice VLAN
12.4
Création d'un Voice VLAN
Utilisez la fonctionnalité Voice VLAN pour séparer les trafics de voix et de données sur un port, par
VLAN et/ou par priorité. L'un des principaux avantages de l'utilisation d'un Voice VLAN est la
préservation de la qualité sonore d'un téléphone IP en cas de trafic de données élevé sur le port.
L'équipement utilise l'adresse MAC source pour identifier et prioriser le flux de données voix. L'utilisation d'une adresse MAC pour identifier les équipements permet d'éviter qu'un client malveillant
ne se connecte au même port, entraînant ainsi la détérioration du trafic voix.
Un autre avantage de la fonctionnalité Voice VLAN est qu'un téléphone VoIP obtient un VLAN-ID
ou des informations de priorité via LLDP-MED. Par conséquent, le téléphone VoIP envoie des
données de voix taggées, taggées en priorité ou bien non taggées. Cela dépend de la configuration
de l'interface du Voice VLAN.
Les modes suivants sont possibles pour l'interface du Voice VLAN. Les 3 premières méthodes
distinguent et priorisent les trafics de voix et de données. La distinction des trafics se traduit par
une qualité accrue du trafic de voix lors des périodes de trafic élevé.
 Configurer le port pour utiliser le mode vlan permet à l'équipement de tagger les données de
voix provenant d'un téléphone VoIP avec le VLAN-ID voix défini par l'utilisateur. L'équipement
affecte des données régulières au VLAN-ID du port par défaut.
 Configurer le port pour utiliser le mode dot1p-priority permet à l'équipement de tagger les
données provenant d'un téléphone VoIP avec le VLAN 0 et la priorité définie par l'utilisateur.
L'équipement affecte la priorité par défaut du port aux données régulières.
 Configurez le VLAN-ID voix et la priorité à l'aide du mode vlan/dot1p-priority. Dans ce
mode, le téléphone VoIP envoie les données de voix avec le VLAN-ID voix et les informations
de priorité définis par l'utilisateur. L'équipement affecte le PVID et la priorité par défaut du port
aux données régulières.
 S'il est configuré comme untagged, le téléphone envoie des paquets non taggés.
 S'il est configuré comme none, le téléphone utilise sa propre configuration pour envoyer le trafic
de voix.
184
QGH59080.02 - 07/2022
Redondance
13.1 Topologie de réseau comparée aux protocoles de redondance
13 Redondance
13.1
Topologie de réseau comparée aux protocoles de redondance
Lors de l'utilisation d'Ethernet, une condition préalable importante est que les paquets de données
suivent un chemin unique de l'expéditeur au destinataire. Les topologies de réseau suivantes satisfont à cette condition requise :
 Topologie en ligne
 Topologie en étoile
 Topologie arborescente
Figure 28 : Réseau avec topologies en ligne, en étoile et arborescente
Pour conserver la communication en cas de détection d'une défaillance de la liaison, installez des
liaisons physiques supplémentaires entre les nœuds du réseau. Les protocoles de redondance
permettent de s'assurer que les liaisons supplémentaires restent désactivées tant que la liaison
initiale fonctionne. Lorsqu'une défaillance de la liaison est détectée, le protocole de redondance
génère un nouveau chemin entre l'expéditeur et le destinataire via la liaison alternative.
Pour introduire de la redondance dans la couche 2, vous définissez d'abord de quelle topologie de
réseau vous avez besoin. En fonction de la topologie de réseau sélectionnée, vous choisissez
ensuite les protocoles de redondance qui peuvent être utilisés avec cette topologie de réseau.
QGH59080.02 - 07/2022
185
Redondance
13.1 Topologie de réseau comparée aux protocoles de redondance
13.1.1
Topologies de réseau
Topologie maillée
Pour les réseaux avec des topologies en étoile ou arborescentes, les procédures de redondance
ne sont possibles qu'en liaison avec la création d'une boucle physique. Le résultat est une topologie
maillée.
Figure 29 : Topologie maillée : topologie arborescente avec des boucles physiques
Pour fonctionner dans cette topologie de réseau, l'équipement vous fournit les protocoles de redondance suivants :
 Rapid Spanning Tree (RSTP)
Topologie en anneau
Dans les réseaux avec une topologie en ligne, vous pouvez utiliser des procédures de redondance
en connectant les extrémités de la ligne. Cela génère une topologie en anneau.
Figure 30 : Topologie en anneau : topologie en ligne avec extrémités connectées
Pour fonctionner dans cette topologie de réseau, l'équipement vous fournit les protocoles de redondance suivants :
 Media Redundancy Protocol (MRP)
 Rapid Spanning Tree (RSTP)
186
QGH59080.02 - 07/2022
Redondance
13.1 Topologie de réseau comparée aux protocoles de redondance
13.1.2
Protocoles de redondance
Pour fonctionner dans différentes topologies de réseau, l'équipement vous fournit les protocoles de
redondance suivants :
Tableau 31 : Vue d'ensemble des protocoles de redondance
Protocole de
redondance
Topologie de
réseau
Remarques
MRP
Anneau
Le temps de commutation peut être sélectionné et est pratiquement indépendant du nombre d'équipements.
Un anneau MRP comprend jusqu'à 50 équipements qui
prennent en charge le protocole MRP conformément à la norme
technique IEC 62439.
Si vous n'utilisez que des équipements Schneider Electric,
jusqu'à 100 équipements sont possibles dans l'anneau MRP.
Sous-anneau
Anneau
La fonction Sub Ring vous permet de coupler facilement des
segments de réseau à des couplages d'anneaux redondants.
Ring/Network
Coupling
Anneau
RCP
Anneau
RSTP
Structure aléa- Le temps de commutation dépend de la topologie de réseau et
toire
du nombre d'équipements.
 typ. < 1 s avec RSTP
 typ. < 30 s avec STP
Agrégation de
liens
Structure aléa- Un groupe d'agrégation de liens est la combinaison d'au moins
toire
2 liaisons point à point full duplex fonctionnant avec le même
débit sur un commutateur réseau unique pour augmenter la
bande passante.
Link Backup
Structure aléa- Lorsque l'équipement détecte une erreur sur la liaison princitoire
pale, il transfère le trafic sur la liaison de secours. Link Backup
s'utilise typiquement dans les réseaux de prestataires de
services ou d'entreprises.
Client HIPER
Ring
Anneau
Étend un HIPER Ring existant ou remplace un équipement participant déjà en tant que client dans un HIPER Ring.
HIPER Ring sur Anneau
LAG
Relie les équipements entre eux par l'intermédiaire d'un groupe
d'agrégation de liens (LAG). Les clients de l'anneau et le
gestionnaire d'anneau se comportent de la même manière qu'un
anneau sans instance LAG.
Si le contrôle de flux et la fonction de redondance sont activés simultanément, la fonction de redondance peut ne pas fonctionner comme prévu.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT NON INTENTIONNEL DE L'ÉQUIPEMENT
Si vous utilisez une fonction de redondance, désactivez le contrôle de flux sur les ports impliqués
de l'équipement.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
QGH59080.02 - 07/2022
187
Redondance
13.1 Topologie de réseau comparée aux protocoles de redondance
13.1.3
Combinaisons de redondances
Tableau 32 : Vue d'ensemble des protocoles de redondance
188
MRP
RSTP
Link Aggreg. Link Backup Sous-anneau HIPER Ring
MRP
▲
–––
–––
–––
–––
–––
RSTP
▲1)
▲
–––
–––
–––
–––
Link Aggreg.
▲2)
▲2)
▲
–––
–––
–––
Link Backup
▲
▲
▲
Sous-anneau ▲
HIPER Ring
▲
▲
–––
–––
▲
2)
▲
▲
▲
–––
▲1)
▲2)
▲
▲
▲
▲
Combinaison possible
1)
Un couplage redondant entre ces topologies de réseau est susceptible de générer des
boucles.
Pour coupler ces topologies de manière redondante, reportez-vous au chapitre
« FuseNet » à la page 226.
2)
Combinaison possible sur le même port
QGH59080.02 - 07/2022
Redondance
13.2 Media Redundancy Protocol (MRP)
13.2
Media Redundancy Protocol (MRP)
Depuis mai 2008, le Media Redundancy Protocol (MRP) est une solution standardisée pour la
redondance d'anneau dans les environnements industriels.
MRP est compatible avec le couplage d'anneau redondant, prend en charge les VLAN et se
distingue par des temps de reconfiguration très courts.
Un anneau MRP comprend jusqu'à 50 équipements qui prennent en charge le protocole MRP
conformément à la norme technique IEC 62439. Si vous n'utilisez que des équipements Schneider
Electric, jusqu'à 100 équipements sont possibles dans l'anneau MRP.
Lorsque vous utilisez le port redondant MRP fixe (Fixed Backup) et qu'une défaillance de la liaison
d'anneau principale est détectée, le gestionnaire d'anneau transfère les données sur la liaison de
l'anneau secondaire. Une fois la liaison principale restaurée, la liaison secondaire continue d'être
utilisée.
13.2.1
Structure du réseau
Le concept de redondance d'anneau vous permet de réaliser des structures de réseaux en anneau
hautement disponibles.
Grâce à la fonction RM (RingManager, ou gestionnaire d'anneau), les deux extrémités d'une
dorsale dans une structure linéaire peuvent être connectées en un couplage d'anneau redondant.
Le gestionnaire d'anneau conserve la ligne redondante ouverte tant que la structure linéaire est
intacte. En cas de défaillance d'un segment, le gestionnaire d'anneau ferme immédiatement la
ligne redondante, et la structure linéaire est de nouveau intacte.
Figure 31 : Structure linéaire
RM
Figure 32 : Structure en couplage d'anneau redondant
RM = gestionnaire d'anneau
—— ligne principale
- - - ligne redondante
QGH59080.02 - 07/2022
189
Redondance
13.2 Media Redundancy Protocol (MRP)
13.2.2
Temps de reconfiguration
Lorsqu'une défaillance de la section de ligne est détectée, le gestionnaire d'anneau rétablit la structure linéaire de l'anneau MRP. Vous définissez le délai maximum pour la reconfiguration de la ligne
dans le gestionnaire d'anneau.
Valeurs possibles pour le délai maximum :
• 500ms
• 30ms
Commentaire : Si chaque équipement dans l'anneau prend en charge un délai plus court, vous
pouvez configurer le temps de reconfiguration avec une valeur inférieure à 500ms.
Sinon, les équipements qui ne prennent en charge que des délais plus longs peuvent ne pas être
accessibles en raison d'une surcharge. Cela peut entraîner la génération de boucles.
13.2.3
Mode avancé
Pour les délais encore plus courts que les temps de reconfiguration spécifiés, l'équipement fournit
le mode avancé. Lorsque les participants à l'anneau informent le gestionnaire d'anneau des interruptions dans l'anneau via des notifications de défaillance de la liaison, le mode avancé accélère
la détection de la défaillance de la liaison.
Les équipements Schneider Electric prennent en charge les notifications de défaillance de liaison.
Aussi, vous activez généralement le mode avancé dans le gestionnaire d'anneau.
Lorsque vous utilisez des équipements qui ne prennent pas en charge les notifications de défaillance de liaison, le gestionnaire d'anneau reconfigure la ligne dans le temps de reconfiguration
maximum défini.
13.2.4
Conditions préalables pour MRP
Avant de définir un anneau MRP, vérifiez que les conditions suivantes sont remplies :
 Tous les participants à l'anneau prennent en charge MRP.
 Les participants à l'anneau sont interconnectés via les ports d'anneau. Outre les voisins de
l'équipement, aucun autre participant à l'anneau n'est connecté à l'équipement concerné.
 Tous les participants à l'anneau prennent en charge le temps de configuration spécifié dans le
gestionnaire d'anneau.
 Il n'y a qu'un seul gestionnaire d'anneau dans l'anneau.
190
QGH59080.02 - 07/2022
Redondance
13.2 Media Redundancy Protocol (MRP)
Si vous utilisez des VLAN, configurez chaque port d'anneau avec les réglages suivants :
 Désactivez le filtrage à l'entrée - voir la boîte de dialogue Switching > VLAN > Port.
 Définissez le VLAN-ID du port (PVID) - voir la boîte de dialogue Switching > VLAN > Port.
– PVID = 1 dans les cas où l'équipement transmet les paquets de données MRP non taggés
(VLAN-ID = 0 dans la boîte de dialogue Switching > L2-Redundancy > MRP)
En définissant le PVID = 1, l'équipement affecte automatiquement les paquets non taggés
reçus au VLAN 1.
– PVID = any dans les cas où l'équipement transmet les paquets de données MRP dans un
VLAN (VLAN-ID ≥ 1 dans la boîte de dialogue Switching > L2-Redundancy > MRP)
 Définissez les règles à la sortie - voir la boîte de dialogue Switching > VLAN > Configuration.
– U (non taggé) pour les ports d'anneau du VLAN 1 dans les cas où l'équipement transmet les
paquets de données MRP non taggés (VLAN-ID = 0 dans la boîte de dialogue Switching > L2Redundancy > MRP, l'anneau MRP n'est pas affecté à un VLAN).
– T (taggé) pour les ports d'anneau du VLAN que vous affectez à l'anneau MRP. Sélectionnez
T dans les cas où l'équipement transmet les paquets de données MRP dans un VLAN
(VLAN-ID ≥ 1 dans la boîte de dialogue Switching > L2-Redundancy > MRP).
13.2.5
Exemple de configuration
Un réseau dorsal contient 3 équipements dans une structure linéaire. Pour augmenter la disponibilité du réseau, vous convertissez la structure linéaire en une structure en couplage d'anneau
redondant. Des équipements de différents constructeurs sont utilisés. Tous les équipements
prennent en charge MRP. Sur chaque équipement, vous définissez les ports 1.1 et 1.2 comme
ports d'anneau.
Lorsqu'une défaillance de la liaison d'anneau principale est détectée, le gestionnaire d'anneau
envoie les données sur la liaison d'anneau secondaire. Lorsque la liaison principale est restaurée,
la liaison secondaire bascule de nouveau en mode de secours.
1
1.1
2
1.2
1.1
3
1.2
1.1
1.2
RM
Figure 33 : Exemple d'anneau MRP
RM = gestionnaire d'anneau
—— ligne principale
- - - ligne redondante
QGH59080.02 - 07/2022
191
Redondance
13.2 Media Redundancy Protocol (MRP)
L'exemple de configuration suivant décrit la configuration de l'équipement du gestionnaire
d'anneau (1). Vous configurez les deux autres équipements (2 à 3) de la même manière, mais sans
activer la fonction Ring manager. Cet exemple n'utilise pas de VLAN. Vous spécifiez la valeur 30ms
comme temps de restauration de l'anneau. Chaque équipement prend en charge le mode avancé
du gestionnaire d'anneau.
 Définissez le réseau en fonction de vos besoins.
 Configurez chaque port de manière à ce que la vitesse de transmission et les réglages duplex
des lignes correspondent au tableau suivant :
Tableau 33 : Réglages des ports d'anneau
Type de port
Débit
Port on
Automatic configuration
Manual configuration
TX
100 Mbit/s
coché
100 Mbit/s FDX
TX
1 Gbit/s
Optique
100 Mbit/s
coché
case non
cochée
100 Mbit/s FDX
Optique
1 Gbit/s
case non
cochée
Optique
2.5 Gbit/s
–
2.5 Gbit/s FDX
coché
coché
coché
coché
–
coché
–
Commentaire : Vous configurez des ports optiques sans prise en charge de l'auto-négociation
(configuration automatique) avec 100 Mbit/s full duplex (FDX) ou 1000 Mbit/s full duplex (FDX).
Commentaire : Vous configurez des ports optiques sans prise en charge de l'auto-négociation
(configuration automatique) avec 100 Mbit/s full duplex (FDX).
Commentaire : Configurez chaque équipement de l'anneau MRP individuellement. Avant de
raccorder la ligne redondante, vérifiez que vous avez terminé la configuration de chaque équipement de l'anneau MRP. Vous évitez ainsi les boucles pendant la phase de configuration.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT NON INTENTIONNEL DE L'ÉQUIPEMENT
Pour éviter les boucles durant la phase de configuration, configurez chaque équipement de la
configuration MRP individuellement. Avant de raccorder les lignes redondantes, terminez la
configuration des autres équipements de la configuration de l'anneau.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Vous désactivez le contrôle de flux sur les ports impliqués.
Si le contrôle de flux et la fonction de redondance sont activés simultanément, la fonction de redondance peut ne pas fonctionner comme prévu. (Réglage par défaut : contrôle de flux désactivé
globalement et activé sur chaque port.)
192
QGH59080.02 - 07/2022
Redondance
13.2 Media Redundancy Protocol (MRP)
Désactivez la fonction Spanning Tree function dans chaque équipement du réseau. Pour ce faire,
exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Switching > L2-Redundancy > Spanning Tree > Global.
 Désactivez la fonction.
Dans l'état à la livraison, Spanning Tree est activé sur l'équipement.
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
configure
Basculez sur le mode de configuration.
no spanning-tree operation
Désactive Spanning Tree.
show spanning-tree global
Affiche les paramètres pour la vérification.
Activez MRP sur chaque équipement dans le réseau. Pour ce faire, exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Switching > L2-Redundancy > MRP.
 Spécifiez les ports d'anneau de votre choix.
Dans l'interface de ligne de commande, vous définissez d'abord un paramètre supplémentaire, l'ID
de domaine MRP. Configurez chaque participant à l'anneau avec le même ID de domaine MRP.
L'ID de domaine MRP est une séquence de 16 blocs de chiffres (valeurs de 8 bits).
Lors de la configuration avec l'interface utilisateur graphique, l'équipement utilise la valeur par
défaut 255 255 255 255 255 255 255 255 255 255 255 255 255 255 255 255.
mrp domain add default-domain
mrp domain modify port
primary 1/1
mrp domain modify port
secondary 1/2
Crée un nouveau domaine MRP avec l'ID
default-domain.
Spécifie le port 1/1 en tant que port d'anneau 1.
Spécifie le port 1/2 en tant que port d'anneau 2.
Activez le port Fixed backup. Pour ce faire, exécutez les étapes suivantes :
 Activez le gestionnaire d'anneau.
Pour les autres équipements dans l'anneau, conservez le réglage Off.
 Pour permettre à l'équipement de continuer à envoyer des données sur le port secondaire
une fois l'anneau restauré, cochez la case Fixed backup.
Commentaire : Lorsque l'équipement bascule de nouveau sur le port principal, le délai de
restauration maximal de l'anneau peut être dépassé.
Lorsque vous décochez la case Fixed backup et que l'anneau est restauré, le gestionnaire
d'anneau bloque le port secondaire et débloque le port principal.
mrp domain modify port secondary 1/2
fixed-backup enable
QGH59080.02 - 07/2022
Active la fonction Fixed backup sur le port secondaire. Le port secondaire continue de transférer
des données une fois l'anneau restauré.
193
Redondance
13.2 Media Redundancy Protocol (MRP)
 Activez le gestionnaire d'anneau.
Pour les autres équipements dans l'anneau, conservez le réglage Off.
mrp domain modify mode
manager
Spécifie que l'équipement fonctionne en tant que
Ring manager. Pour les autres équipements dans
l'anneau, conservez le réglage par défaut.
 Cochez la case dans le champ Advanced mode.
mrp domain modify
enabled
advanced-mode
Active le mode avancé.
 Dans le champ Ring recovery, sélectionnez la valeur 30ms.
mrp domain modify
200ms
recovery-delay
Spécifie la valeur 30ms comme étant le délai
maximal pour la reconfiguration de l'anneau.
Commentaire : Si sélectionner la valeur 30ms pour la restauration de l'anneau ne permet pas
d'atteindre la stabilité requise pour satisfaire aux besoins de votre réseau, sélectionnez la valeur
500ms.
 Activez la fonction de l'anneau MRP.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
mrp domain modify operation
enable
.
Active l'anneau MRP.
Lorsque chaque participant à l'anneau est configuré, fermez la ligne en un anneau. Pour cela,
connectez les équipements aux extrémités de la ligne via leurs ports d'anneau.
Vérifiez les messages émis par l'équipement. Pour ce faire, exécutez les étapes suivantes :
show mrp
194
Affiche les paramètres pour la vérification.
QGH59080.02 - 07/2022
Redondance
13.2 Media Redundancy Protocol (MRP)
Le champ Operation affiche le mode opérationnel du port d'anneau.
Valeurs possibles :
 forwarding
Le port est activé, la liaison est établie.
 blocked
Le port est bloqué, la liaison est établie.
 disabled
Le port est désactivé.
 not-connected
Aucune liaison n'est établie.
Le champ Information affiche les messages pour la configuration de la redondance et les
causes possibles des erreurs détectées.
Lorsque l'équipement fonctionne en tant que client de l'anneau ou gestionnaire de l'anneau,
les messages suivants sont possibles :
 Redundancy available
La redondance est définie. Lorsqu'un composant de l'anneau est défaillant, la ligne redondante prend le relais.
 Configuration error: Error on ringport link.
Une erreur est détectée dans le câblage des ports de l'anneau.
Lorsque l'équipement fonctionne en tant que gestionnaire de l'anneau, les messages suivants
sont possibles :
 Configuration error: Packets from another ring manager received.
Il existe un autre équipement dans l'anneau qui fonctionne en tant que gestionnaire de
l'anneau.
Activez la fonction Ring manager sur un seul équipement dans l'anneau.
 Configuration error: Ring link is connected to wrong port.
Une ligne dans l'anneau est connectée avec un port autre que le port de l'anneau. L'équipement ne reçoit que les paquets de données de test sur un port de l'anneau.
Si possible, intégrez l'anneau MRP dans un VLAN. Pour ce faire, exécutez les étapes suivantes :
 Dans le champ VLAN ID, définissez le VLAN-ID MRP. Le VLAN-ID MRP détermine dans
lequel des VLAN configurés l'équipement transmet les paquets MRP.
Pour définir le VLAN-ID MRP, configurez d'abord les VLAN et les règles à la sortie dans la
boîte de dialogue Switching > VLAN > Configuration.
– Si l'anneau MRP n'est pas affecté à un VLAN (comme dans cet exemple), laissez le
VLAN-ID défini sur 0.
Dans la boîte de dialogue Switching > VLAN > Configuration, spécifiez l'appartenance au
VLAN avec U (non taggé) pour les ports d'anneau dans le VLAN 1.
– Si l'anneau MRP est affecté à un VLAN, saisissez un VLAN-ID >0.
Dans la boîte de dialogue Switching > VLAN > Configuration, spécifiez l'appartenance au
VLAN avec T (taggé) pour les ports d'anneau dans le VLAN sélectionné.
mrp domain modify vlan
QGH59080.02 - 07/2022
<0..4042>
Affecte le VLAN-ID.
195
Redondance
13.2 Media Redundancy Protocol (MRP)
13.2.6
MRP sur LAG
Les équipements Schneider Electric vous permettent de combiner des groupes d'agrégation de
liens (LAG) pour augmenter la bande passante avec le Media Redundancy Protocol (MRP) assurant la redondance. Cette fonction vous permet d'augmenter la bande passante sur des segments
individuels ou sur l'ensemble du réseau.
La fonction Link Aggregation vous permet de surmonter les restrictions inhérentes à la bande
passante des ports individuels. LAG vous permet de combiner au moins 2 liaisons en parallèle,
créant ainsi une liaison logique entre 2 équipements. Les liaisons parallèles augmentent la bande
passante pour le flux de données entre les 2 équipements.
Un anneau MRP comprend jusqu'à 50 équipements qui prennent en charge le protocole MRP
conformément à la norme technique IEC 62439. Si vous n'utilisez que des équipementsSchneider
Electric, le protocole vous permet de configurer des anneaux MRP avec un maximum de
100 équipements.
Vous utilisez MRP sur LAG dans les cas suivants :
 pour augmenter la bande passante uniquement sur des segments spécifiques d'un anneau
MRP
 pour augmenter la bande passante sur l'ensemble de l'anneau MRP
Structure du réseau
Lors de la configuration d'un anneau MRP avec des LAG, le gestionnaire d'anneau (RM) surveille
la continuité des deux extrémités de la dorsale. Le RM bloque les données sur le port secondaire
(redondant) tant que la dorsale est intacte. Lorsque le RM détecte une interruption du flux de
données sur l'anneau, il commence à transmettre les données sur le port secondaire, ce qui rétablit
la continuité de la dorsale.
Vous utilisez les instances LAG dans les anneaux MRP uniquement pour augmenter la bande
passante ; dans ce cas, MRP assure la redondance.
Afin que le RM puisse détecter une interruption sur l'anneau, MRP requiert qu'un équipement
bloque chaque port de l'instance LAG si un port de l'instance est défaillant.
196
QGH59080.02 - 07/2022
Redondance
13.2 Media Redundancy Protocol (MRP)
LAG sur un segment unique d'un anneau MRP
L'équipement vous permet de configurer une instance LAG sur des segments spécifiques d'un
anneau MRP.
Vous utilisez la méthode de commutation simple LAG pour les équipements de l'anneau MRP. La
méthode de commutation simple constitue un moyen peu onéreux d'étendre votre réseau en utilisant un seul équipement de chaque côté d'un segment pour fournir les ports physiques. Vous
regroupez les ports de l'équipement dans une instance LAG afin de fournir une bande passante
accrue sur des segments spécifiques selon les besoins.
RM
Link
Agregation
Figure 34 : Agrégation de liens sur un segment unique d'un anneau MRP.
LAG sur un anneau MRP entier
Outre la possibilité de configurer une instance LAG sur des segments spécifiques d'un anneau
MRP, les équipements Schneider Electric vous permettent également de configurer des instances
LAG sur chaque segment, ce qui augmente la bande passante sur l'ensemble de l'anneau MRP.
RM
Figure 35 : Agrégation de liens sur l'ensemble de l'anneau MRP.
QGH59080.02 - 07/2022
197
Redondance
13.2 Media Redundancy Protocol (MRP)
Détection des interruptions sur l'anneau
Lors de la configuration de l'instance LAG, spécifiez la valeur Active ports (min.) pour qu'elle soit
égale au nombre total de ports utilisés dans l'instance LAG. Lorsqu'un équipement détecte une
interruption sur un port de l'instance LAG, il bloque les données sur les autres ports de l'instance.
Avec chaque port d'une instance bloqué, le RM détecte que l'anneau est ouvert et se met à transmettre les données sur le port secondaire. De cette façon, le RM est en mesure de rétablir la continuité des équipements de l'autre côté du segment interrompu.
RM
Figure 36 : Interruption d'une liaison dans un anneau MRP.
Exemple de configuration
Dans l'exemple suivant, le commutateur A et le commutateur B relient deux segments entre eux.
Les segments produisent un trafic trop important pour que la bande passante des ports individuels
puisse le gérer. Vous configurez une instance LAG pour le segment unique de l'anneau MRP,
augmentant ainsi la bande passante du segment.
La condition préalable à cet exemple de configuration est que vous commenciez avec un anneau
MRP opérationnel.
RM
1/3
Ring Port 2
1/1
Ring Port 1
2/1
1/2
Switch A
2/3
2/2
Switch B
Figure 37 : Exemple de configuration MRP sur LAG
Configurez d'abord le commutateur A. Pour ce faire, exécutez les étapes suivantes. Puis, configurez le commutateur B en suivant les mêmes étapes mais en substituant les numéros de port et
de port d'anneau correspondants.
 Ouvrez la boîte de dialogue Switching > L2-Redundancy > Link Aggregation.
 Cliquez sur le bouton
.
La boîte de dialogue affiche la fenêtre Create.
 Dans la liste déroulante Trunk port, sélectionnez le numéro d'instance du groupe d'agrégation de liens.
 Dans la liste déroulante Port, sélectionnez le port 1/1.
198
QGH59080.02 - 07/2022
Redondance
13.2 Media Redundancy Protocol (MRP)
 Cliquez sur le bouton Ok.
 Répétez les étapes précédentes et sélectionnez le port 1/2.
 Cliquez sur le bouton Ok.
 Dans la colonne Active ports (min.), saisissez 2, ce qui correspond dans ce cas au nombre
total de ports de l'instance. Lorsque vous combinez MRP et LAG, vous spécifiez le nombre
total de ports comme Active ports (min.). Lorsque l'équipement détecte une interruption sur
un port, il bloque les autres ports de l'instance, ce qui entraîne l'ouverture de l'anneau. Le
gestionnaire d'anneau détecte que l'anneau est ouvert et se met à transmettre les données
sur son port d'anneau secondaire, ce qui rétablit la connectivité avec les autres équipements du réseau.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
.
 Ouvrez la boîte de dialogue Switching > L2-Redundancy > MRP.
 Dans le cadre Ring port 2, sélectionnez le port lag/1 dans la liste déroulante Port.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
configure
Basculez sur le mode de configuration.
link-aggregation add lag/1
Crée un groupe d'agrégation de liens lag/1.
link-aggregation modify lag/1 addport
1/1
link-aggregation modify lag/1 addport
1/2
mrp domain modify port secondary lag/1
copy config running-config nvm
QGH59080.02 - 07/2022
.
Ajoute le port 1/1 au groupe d'agrégation de liens.
Ajoute le port 1/2 au groupe d'agrégation de liens.
Spécifie le port lag/1 en tant que port d'anneau 2.
Sauvegardez les réglages actuels dans la mémoire
non volatile (nvm) dans le profil de configuration
« Selected » (Sélectionné).
199
Redondance
13.3 Client HIPER Ring
13.3
Client HIPER Ring
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT NON INTENTIONNEL DE L'ÉQUIPEMENT
Pour éviter les boucles durant la phase de configuration, configurez chaque équipement de la
configuration HIPER Ring individuellement. Avant de raccorder les lignes redondantes, terminez
la configuration des autres équipements de la configuration de l'anneau.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Le concept de redondance en HIPER Ring permet d'établir des structures réseau annulaires et
hautement disponibles. La fonction Client HIPER Ring permet à l'administrateur réseau d'étendre un
HIPER Ring existant ou de remplacer un équipement client déjà impliqué dans un HIPER Ring.
Lorsque l'équipement détecte un défaillance de la liaison sur un port d'anneau, il envoie un paquet
LinkDown au gestionnaire d'anneau (RM) et vide la table FDB. Lorsque le RM reçoit le paquet
LinkDown, il transmet immédiatement le flux de données via les ports d'anneau principal et secondaire. Ainsi, le RM est à même de maintenir l'intégrité du HIPER Ring.
L'équipement ne prend en charge que les ports Fast Ethernet et Gigabit Ethernet en tant que ports
d'anneau. De plus, vous pouvez inclure les ports d'anneau dans une instance LAG.
À l'état par défaut, le HIPER Ring est désactivé et les ports principal et secondaire sont définis sur
no Port.
Commentaire : Désactivez le Spanning Tree Protocol (STP) pour les ports d'anneau dans la boîte
de dialogue Switching > L2-Redundancy > Spanning Tree > Port, car STP et HIPER Ring ont des temps
de réaction différents.
Tableau 34 : Réglages des ports d'anneau
200
Type de port
Débit
Port on
Automatic configuration
Manual configuration
TX
100 Mbit/s
coché
100 Mbit/s FDX
TX
1 Gbit/s
Optique
100 Mbit/s
coché
case non
cochée
100 Mbit/s FDX
Optique
1 Gbit/s
case non
cochée
Optique
2.5 Gbit/s
–
2.5 Gbit/s FDX
coché
coché
coché
coché
–
coché
–
QGH59080.02 - 07/2022
Redondance
13.3 Client HIPER Ring
13.3.1
VLAN sur le HIPER Ring
L'équipement vous permet de transférer les données du VLAN via le HIPER Ring. Ainsi, l'équipement assure la redondance pour vos données de VLAN. L'équipement de l'anneau transfère les
données d'administration autour de l'anneau, par exemple sur le VLAN 1. Pour que les données
atteignent la station d'administration réseau, les équipements de l'anneau transfèrent les données
d'administration non taggées sur les ports d'anneau. Aussi, spécifiez les ports d'anneau en tant que
membres du VLAN 1.
Lorsque d'autres VLAN traversent vos équipements d'anneau, ces derniers transfèrent les
données des autres VLAN sous forme taggée.
Spécifiez les réglages de VLAN. Pour ce faire, exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Switching > VLAN > Configuration.
 Transférer les données d'administration VLAN non taggées sur les ports d'anneau.
Dans la ligne VLAN 1, sélectionnez l'élément U dans la liste déroulante dans les colonnes
relatives au port d'anneau.
 Empêcher le transfert des paquets d'administration à des ports hors anneau.
Dans la ligne VLAN 1, sélectionnez l'élément - dans la liste déroulante dans les colonnes
non relatives au port d'anneau.
 Permettre à un équipement d'anneau de transférer des données de VLAN à et depuis des
ports appartenant au VLAN.
Dans la ligne VLAN 1, sélectionnez l'élément T dans la liste déroulante dans les colonnes
relatives au port d'anneau.
 Ouvrez la boîte de dialogue Switching > VLAN > Port.
 Affecter l'appartenance au VLAN 1 aux ports d'anneau.
Saisissez la valeur 1 dans la colonne Port-VLAN ID des lignes des ports d'anneau.
 Affecter l'appartenance au VLAN 1 aux ports hors anneau.
Saisissez le VLAN-ID approprié dans la colonne Port-VLAN ID des lignes des ports hors
anneau.
13.3.2
HIPER Ring sur LAG
La fonction HIPER Ring permet de relier les équipements entre eux par l'intermédiaire d'un groupe
d'agrégation de liens (LAG). Les clients de l'anneau et le gestionnaire d'anneau se comportent de
la même manière qu'un anneau sans instance LAG.
Si un lien LAG est défaillant, l'autre lien de l'instance l'est également, ce qui entraîne une interruption de l'anneau. Après avoir détecté une interruption de l'anneau, les ports concernés envoient un
paquet Link Down au gestionnaire de l'anneau. Le gestionnaire d'anneau débloque le port secondaire, en envoyant des données dans les deux sens autour de l'anneau, et répond par un paquet
Delete. À la réception d'un paquet Delete, l'anneau participe au vidage de sa FDB.
QGH59080.02 - 07/2022
201
Redondance
13.4 Spanning Tree
13.4
Spanning Tree
Commentaire : Spanning Tree Protocol est un protocole conçu pour les commutateurs réseau
MAC. C'est la raison pour laquelle la description suivante utilise le terme de commutateur réseau
pour l'équipement.
Les réseaux locaux ne cessent de s'étendre. Cette extension s'entend aussi bien sur le plan
géographique qu'en nombre de participants. Aussi, il est avantageux d'utiliser plusieurs commutateurs réseau, par exemple :
 pour réduire la charge du réseau dans les sous-zones,
 pour définir des connexions redondantes et
 pour surmonter les restrictions liées à la distance.
Toutefois, l'utilisation de plusieurs commutateurs réseau avec plusieurs connexions redondantes
entre les sous-réseaux peut générer des boucles, et ainsi l'interruption de la communication à
travers le réseau. Pour éviter cela, vous pouvez mettre en œuvre Spanning Tree. Spanning Tree
permet une commutation sans boucle grâce à la désactivation systématique des connexions
redondantes. La redondance permet la réactivation systématique des liaisons individuelles selon
les besoins.
RSTP est un développement de Spanning-Tree Protocol (STP) et est compatible avec ce dernier.
Lorsqu'une liaison ou un commutateur réseau présente une défaillance, STP requiert au maximum
30 secondes pour procéder à une reconfiguration. Cela n'est plus acceptable pour les applications
sensibles au temps. RSTP atteint des temps de reconfiguration moyens de moins d'une seconde.
Lorsque vous utilisez RSTP dans une topologie en anneau avec 10 ou 20 équipements, vous
pouvez même atteindre des temps de reconfiguration de l'ordre de quelques millisecondes.
Commentaire : RSTP réduit une topologie de réseau de couche 2 avec chemins redondants en
une structure arborescente (Spanning Tree) ne contenant plus aucun chemin redondant. L'un des
équipements assume ici le rôle du root bridge. Le nombre maximum d'équipements autorisés dans
une branche active (du root bridge jusqu'au bout de la branche) est spécifié par la variable Max age
pour le root bridge actuel. La valeur prédéfinie pour Max age est de 20 et peut être augmentée
jusqu'à 40.
Si l'équipement fonctionnant en tant que racine subit une défaillance et qu'un autre équipement
reprend sa fonction, le réglage Max age du nouveau root bridge détermine le nombre maximum
d'équipements autorisés dans une branche.
Commentaire : La norme technique RSTP requiert que chaque équipement dans un réseau fonctionne avec l'algorithme (Rapid) Spanning Tree. Lorsque STP et RSTP sont utilisés simultanément,
les avantages de la reconfiguration plus rapide avec RSTP sont perdus dans les segments du
réseau qui fonctionnent en combinaison.
Un équipement qui ne prend en charge que RSTP fonctionne avec des équipements MSTP en ne
s'affectant pas une zone MST à lui-même, mais plutôt le CST (Common Spanning Tree).
13.4.1
Principes de base
RSTP étant un développement de STP, chacune des descriptions suivantes de STP s'applique
aussi à RSTP.
202
QGH59080.02 - 07/2022
Redondance
13.4 Spanning Tree
Tâches de STP
L'algorithme Spanning Tree réduit les topologies de réseau constituées de commutateurs réseau
et contenant des structures en anneau du fait des liaisons redondantes en une structure arborescente. Ainsi, STP ouvre des structures en anneau conformément aux règles prédéfinies en désactivant les chemins redondants. Lorsqu'un chemin est interrompu en raison de la défaillance d'un
composant du réseau, STP réactive le chemin précédemment désactivé. Ainsi, les liaisons redondantes augmentent la disponibilité de la communication.
STP détermine un commutateur réseau qui représente la base de la structure arborescente STP.
Ce commutateur réseau est appelé root bridge.
Caractéristiques de l'algorithme STP :
 reconfiguration automatique de la structure arborescente en cas de défaillance d'un commutateur réseau ou d'interruption d'un chemin de données,
 stabilisation de la structure arborescente jusqu'à la taille maximale du réseau,
 stabilisation de la topologie sur une courte période,
 possibilité pour l'administrateur de spécifier et de reproduire la topologie,
 transparence pour les équipements terminaux,
 faible charge réseau par rapport à la capacité de transmission disponible du fait de la structure
arborescente crée.
Paramètres du commutateur réseau
Dans le contexte de Spanning Tree, chaque commutateur réseau est ses liaisons sont décrits de
manière univoque par les paramètres suivants :
 Identifiant de commutateur réseau
 Coût du chemin racine pour les ports de commutateur réseau
 Identifiant de port
Identifiant de commutateur réseau
L'identifiant de commutateur réseau se compose de 8 octets. Les 2 octets avec la valeur la plus
élevée sont prioritaires. Lors de la configuration du réseau, l'administrateur peut modifier le réglage
par défaut pour le nombre prioritaire, qui est 32768 (8000H). Les 6 octets avec la valeur la moins
élevée de l'identifiant de commutateur réseau constituent l'adresse MAC du commutateur réseau.
L'adresse MAC permet à chaque commutateur réseau d'avoir un identifiant unique.
Le commutateur réseau dont l'identifiant présente la plus petite valeur est celui avec la priorité la
plus élevée.
MSB
LSB
80
00
Priority
00
80
63
51
74
00
MAC Address
Figure 38 : Identifiant de commutateur réseau, exemple (valeurs en notation hexadécimale)
QGH59080.02 - 07/2022
203
Redondance
13.4 Spanning Tree
Coût du chemin racine
À chaque chemin qui connecte 2 commutateurs réseau est affecté un coût pour la transmission
(coût du chemin). L'équipement détermine cette valeur sur la base de la vitesse de transmission
(voir le tableau 35). L'équipement affecte un coût de chemin plus élevé aux chemins avec des
vitesses de transmission plus basses.
Alternativement, l'administrateur peut définir le coût du chemin. Comme l'équipement, l'administrateur affecte un coût plus élevé aux chemins avec des vitesses de transmission plus basses. Cette
valeur pouvant toutefois être choisie librement, l'administrateur dispose d'un outil lui permettant de
donner la préférence à un chemin spécifique parmi les chemins redondants.
Le coût du chemin racine est la somme des coûts individuels des chemins qu'un paquet de
données doit traverser depuis un port de commutateur réseau connecté jusqu'au root bridge.
1
PC = 200 000
PC = 200 000 000
PC
Ethernet (100 Mbit/s)
PC = 200 000
2
Path costs
Ethernet (10 Mbit/s)
3
Figure 39 : Coûts des chemins
Tableau 35 : Coûts des chemins recommandés pour RSTP sur la base du débit de données.
Débit de données
Valeur recommandée
Plage recommandée
Plage possible
≤100 kbit/s
200 0000001
20000000-200000000 1-200000000
1 Mbit/s
20000000a
2000000-200000000
1-200000000
10 Mbit/s
2000000a
200000-20000000
1-200000000
100 Mbit/s
200000a
20000-2000000
1-200000000
1 Gbit/s
20000
2000-200000
1-200000000
10 Gbit/s
2000
200-20000
1-200 000000
100 Gbit/s
200
20-2000
1-200000000
1 TBit/s
20
2-200
1-200000000
10 TBit/s
2
1-20
1-200000000
1. Vérifiez que les commutateurs réseau conformes à la norme technique IEEE 802.1D-1998 et prenant en charge uniquement les valeurs 16 bits pour les coûts des chemins, utilisent la valeur 65535 (FFFFH) pour les chemins des coûts
lorsqu'ils sont utilisés en combinaison avec des commutateurs réseau prenant en charge des valeurs 32 bits pour les
coûts des chemins.
204
QGH59080.02 - 07/2022
Redondance
13.4 Spanning Tree
Identifiant de port
L'identifiant de port se compose de 2 octets. Une partie, l'octet de valeur la plus basse, contient le
numéro de port physique. Ce dernier constitue un identifiant unique pour le port de ce commutateur
réseau. La deuxième partie de valeur plus élevée est la priorité du port, déterminée par l'administrateur (valeur par défaut : 128). Ici aussi, le port avec le plus petit numéro d'identifiant a la priorité
la plus élevée.
MSB
LSB
Priority Port number
Figure 40 : Identifiant de port
Max Age (Âge max) et Diameter (Diamètre)
Les valeurs « Max Age » (Âge max) et « Diameter » (Diamètre) déterminent pour une large part
l'extension maximale d'un réseau Spanning Tree.
Diameter
Le nombre de liaisons entre les équipements dans le réseau qui sont les plus éloignés les uns des
autres s'appelle le diamètre du réseau.
Diameter = 7
1
2
3
4
5
6
7
Root-Bridge
Figure 41 : Définition de diamètre
Le diamètre de réseau qui peut être atteint dans le réseau est MaxAge-1.
Dans l'état à la livraison, MaxAge = 20 et le diamètre maximum qui peut être atteint = 19. Si vous
définissez la valeur maximale de 40 pour MaxAge, le diamètre maximum qui peut être atteint = 39.
QGH59080.02 - 07/2022
205
Redondance
13.4 Spanning Tree
MaxAge
Chaque STP-BPDU contient un compteur « MessageAge ». Lorsqu'un commutateur réseau est
traversé, le compteur est incrémenté de 1.
Avant de transférer une STP-BPDU, le commutateur réseau compare le compteur
« MessageAge » et la valeur « MaxAge » spécifiée dans l'équipement :
 Si MessageAge < MaxAge, le commutateur réseau transfère la STP-BPDU au commutateur
réseau suivant.
 Si MessageAge = MaxAge, le commutateur réseau rejette la STP-BPDU.
Root-Bridge
MaxAge= 5
Message
Age= 0
Message
Age= 1
Message
Age= 2
Message
Age= 3
Message
Age= 4
Message
Age= 5
Message
Age= 5
Figure 42 : Transmission d'une STP-BPDU en fonction de MaxAge
13.4.2
Règles de création de la structure arborescente
Informations sur les commutateurs réseau
Pour déterminer la structure arborescente, les commutateurs réseau ont besoin d'informations plus
détaillées sur les autres commutateurs réseau dans le réseau.
Pour obtenir ces informations, chaque commutateur réseau envoie une BPDU (Bridge Protocol
Data Unit) aux autres commutateurs réseau.
Le contenu d'une BPDU comprend :
 Identifiant de commutateur réseau
 Coûts de chemin racine
 Identifiant de port
(voir IEEE 802.1D)
206
QGH59080.02 - 07/2022
Redondance
13.4 Spanning Tree
Définition de la structure arborescente
Le commutateur réseau dont l'identifiant a le plus petit nombre est appelé root bridge. Il est (ou va
devenir) la racine de la structure arborescente.
La structure de l'arborescence dépend des coûts de chemin racine. Spanning Tree sélectionne la
structure de manière à ce que les coûts des chemins entre chaque commutateur réseau individuel
et le root bridge soient les plus réduits possible.
 Lorsque plusieurs chemins ont les mêmes coûts de chemin racine, le commutateur réseau le
plus éloigné de la racine décide quel port bloquer. Pour cela, il utilise l'identifiant du commutateur réseau le plus proche de la racine. Le commutateur réseau bloque le port menant au
commutateur réseau avec l'ID numériquement plus élevé (un ID numériquement plus élevé est
logiquement pire). Si 2 commutateurs réseau ont la même priorité, le commutateur réseau avec
l'adresse MAC numériquement plus grande a l'ID numériquement plus élevé, qui est logiquement pire.
 Lorsque plusieurs chemins avec les mêmes coûts de chemin racine conduisent d'un commutateur réseau jusqu'à ce même commutateur réseau, le commutateur réseau le plus éloigné de la
racine utilise l'identifiant de port de l'autre commutateur réseau comme dernier critère (voir la
figure 40). Dans ce processus, le commutateur réseau bloque le port menant au port avec l'ID
numériquement plus élevé (un ID numériquement plus élevé est logiquement pire). Si 2 ports
ont la même priorité, le port avec le numéro de port plus élevé a l'ID numériquement plus élevé,
qui est logiquement pire.
Determine root path
Equal
path costs?
no
Path with lowest
path costs = root path
yes
Equal priority in
bridge identification?
no
Path with highest
priority (numerically
lower value) in bridge
identification = root path
yes
Use the bridge with
lowest MAC address
= designated bridge
Equal
port priority?
no
Path with highest
port priority (numerically
lower value) = root path
yes
Path with lowest
port number of designated
bridge = root path
Root path determined
Figure 43 : Organigramme permettant de spécifier le chemin racine
QGH59080.02 - 07/2022
207
Redondance
13.4 Spanning Tree
13.4.3
Exemples
Exemple de détermination du chemin racine
Vous pouvez utiliser le plan réseau (voir la figure 44) pour suivre l'organigramme (voir la figure 43)
permettant de déterminer le chemin racine. L'administrateur a spécifié une priorité dans l'identification de chaque commutateur réseau. Le commutateur réseau dont l'identifiant a la plus petite valeur
numérique assume le rôle de root bridge, soit dans le cas présent le commutateur réseau 1. Dans
l'exemple, chaque sous-chemin a le même coût de chemin. Le protocole bloque le chemin entre le
commutateur réseau 2 et le commutateur réseau 3 car une liaison du commutateur réseau 3 via le
commutateur réseau 2 jusqu'au root bridge entraînerait des coûts de chemin plus élevés.
Le chemin depuis le commutateur réseau 6 jusqu'au root bridge est intéressant :
 Le chemin via le commutateur réseau 5 et le commutateur réseau 3 génère les mêmes coûts
de chemin racine que le chemin via le commutateur réseau 4 et le commutateur réseau 2.
 STP sélectionne le chemin utilisant le commutateur réseau avec l'adresse MAC la plus petite
dans l'identifiant de commutateur réseau (commutateur réseau 4 dans l'illustration).
 Il y a aussi 2 chemins entre le commutateur réseau 6 et le commutateur réseau 4.
Ici, l'identifiant de port est décisif (Port 1 < Port 3).
Root Bridge
P-BID = 16 384
1
P-BID = 32 768
P-BID = 32 768
2
3
P-BID = 32 768
7
P-BID = 32 768
Port 3
P-BID = 32 768
MAC 00:01:02:03:04:06
4
MAC 00:01:02:03:04:05
5
Port 1
P-BID
P-BID = 32 768
Priority of the bridge identifikation (BID)
= BID without MAC Address
Root path
6
Interrupted path
Figure 44 : Exemple de détermination du chemin racine
Commentaire : En cas de défaillance du root bridge actuel, l'adresse MAC dans l'identifiant de
commutateur réseau détermine seuls quel commutateur réseau devient le nouveau root bridge, car
l'administrateur ne modifie pas les valeurs par défaut des commutateurs réseau dans l'identifiant
de commutateur réseau, sauf la valeur pour le root bridge.
208
QGH59080.02 - 07/2022
Redondance
13.4 Spanning Tree
Exemple de manipulation du chemin racine
Vous pouvez utiliser le plan réseau (voir la figure 45) pour suivre l'organigramme (voir la figure 43)
permettant de déterminer le chemin racine. L'administrateur a effectué ce qui suit :
• conservé la valeur par défaut de 32768 (8000H) pour chaque commutateur réseau, sauf pour
le commutateur réseau 1 et le commutateur réseau 5, et
• affecté au commutateur réseau 1 la valeur 16384 (4000H), ce qui en fait le root bridge.
• Au commutateur réseau 5, il a affecté la valeur 28672 (7000H).
Le protocole bloque le chemin entre le commutateur réseau 2 et le commutateur réseau 3, car une
liaison du commutateur réseau 3 via le commutateur réseau 2 jusqu'au root bridge impliquerait des
coûts de chemin plus élevés.
Le chemin du commutateur réseau 6 jusqu'au root bridge est intéressant :
 Les commutateurs réseau sélectionnent le chemin via le commutateur réseau 5 car la
valeur 28672 pour la priorité dans l'identifiant de commutateur réseau est inférieure à la
valeur 32768.
Root Bridge
P-BID = 16 384
1
P-BID = 32 768
P-BID = 32 768
3
2
P-BID = 32 768
7
P-BID = 32 768
P-BID = 28 672
4
5
P-BID
P-BID = 32 768
Priority of the bridge identifikation (BID)
= BID without MAC Address
Root path
6
Interrupted path
Figure 45 : Exemple de manipulation du chemin racine
QGH59080.02 - 07/2022
209
Redondance
13.4 Spanning Tree
Exemple de manipulation de la structure arborescente
L'administrateur décèle rapidement que cette configuration avec le commutateur réseau 1 en tant
que root bridge n'est pas valide. Sur les chemins du commutateur réseau 1 au commutateur
réseau 2 et du commutateur réseau 1 au commutateur réseau 3, les paquets de commande
envoyés par le root bridge à tous les autres commutateurs réseau s'accumulent.
Lorsque l'administrateur configure le commutateur réseau 2 en tant que root bridge, la charge des
paquets de commande sur les sous-réseaux est répartie plus régulièrement. Le résultat est la configuration présentée ici (voir la figure 46). Les coûts de chemin de la plupart des commutateurs
réseau vers le root bridge ont diminué.
Root-Bridge
P-BID = 16 384
2
P-BID = 32 768
P-BID = 32 768
Port 2
P-BID = 32 768
4
7
3
P-BID = 32 768
1
Port 1
MAC 00:01:02:03:04:05
P-BID = 32 768
P-BID = 32 768
6
5
MAC 00:01:02:03:04:06
P-BID
Priority of the bridge identifikation (BID)
= BID without MAC Address
Root path
Interrupted path
Figure 46 : Exemple de manipulation de la structure arborescente
210
QGH59080.02 - 07/2022
Redondance
13.5 Rapid Spanning Tree Protocol
13.5
Rapid Spanning Tree Protocol
RSTP utilise le même algorithme que STP pour déterminer la structure arborescente. En cas de
défaillance d'une liaison ou d'un commutateur réseau, RSTP modifie simplement les paramètres
et ajoute de nouveaux paramètres et mécanismes qui accélèrent la reconfiguration.
Les ports jouent un rôle significatif dans ce contexte.
13.5.1
Rôle des ports
RSTP affecte à chaque port de commutateur réseau l'un des rôles suivants (voir la figure 47) :
 Port racine :
Il s'agit du port sur lequel un commutateur réseau reçoit des paquets de données avec les coûts
de chemin les plus bas depuis le root bridge.
Lorsque plusieurs ports ont des coûts de chemin aussi bas, l'ID du port conduisant à la racine
(commutateur réseau désigné) détermine lequel de ses ports se voit attribuer le rôle de port
racine par le commutateur réseau le plus distant de la racine.
Lorsqu'un commutateur réseau a plusieurs ports avec des coûts de chemin aussi bas vers le
même commutateur réseau, le commutateur réseau utilise l'ID de port du commutateur réseau
conduisant à la racine (commutateur réseau désigné) pour déterminer quel port sélectionner
localement en tant que port racine (voir la figure 43).
Le root bridge lui-même n'a pas de port racine.
 Port désigné :
Dans un segment de réseau, le commutateur réseau avec les coûts de chemin racine les plus
bas est le commutateur réseau désigné.
Lorsque plus d'un commutateur réseau ont les mêmes coûts de chemin racine, le commutateur
réseau avec l'identifiant de commutateur réseau le plus petit devient le commutateur réseau
désigné. Le port désigné sur ce commutateur réseau est le port connecté à un segment de
réseau s'éloignant du root bridge. Lorsqu'un commutateur réseau est connecté à un segment
de réseau avec plusieurs ports (via un hub, par exemple), le commutateur réseau attribue le rôle
de port désigné au port avec le meilleur ID de port.
 Port marginal
Chaque segment de réseau sans commutateur réseau RSTP supplémentaire est connecté
avec exactement un port désigné. Dans ce cas, le port désigné est également un port marginal.
Un port marginal se distingue par le fait qu'il ne reçoit aucune RST BPDU (Rapid Spanning Tree
Bridge Protocol Data Units).
 Port alternatif
Lorsque la liaison avec le root bridge est perdue, ce port bloqué reprend le rôle de port racine.
Le port alternatif constitue un port de secours pour la liaison avec le root bridge.
QGH59080.02 - 07/2022
211
Redondance
13.5 Rapid Spanning Tree Protocol
 Port de secours
Il s'agit d'un port bloqué qui sert de port de secours en cas de perte de la liaison avec le port
désigné de ce segment de réseau (sans commutateur réseau RSTP).
 Port désactivé
Il s'agit d'un port qui ne participe pas au fonctionnement Spanning Tree, c'est-à-dire que le port
est éteint ou n'a aucune liaison.
BID = 16 384
1
BID = 20 480
BID = 24 576
2
3
BID = 28 672
BID = 32 768
BID = 40 960
7
P-BID
Port 2
4
Port 1
5
Priority of the bridge identifikation (BID)
= BID without MAC Address
Root path
Interrupted path
Root port
Designated port
Alternate port
Backup port
Edge port
Figure 47 : Affectation d'un rôle à un port
13.5.2
États de port
En fonction de la structure arborescente et de l'état des chemins de liaison sélectionnés, RSTP
affecte aux ports leurs états.
Tableau 36 : Relation ente les valeurs d'état de port pour STP et RSTP
État de port STP État de port
MAC opéracommutateur
tionnel
réseau administratif
État de port
RSTP
Topologie active (rôle de port)
DISABLED
Disabled
FALSE
Discarding1
Excluded (désactivé)
DISABLED
Enabled
FALSE
Discardinga
Excluded (désactivé)
BLOCKING
Enabled
TRUE
Discarding2
Excluded (alternatif, de
secours)
LISTENING
Enabled
TRUE
Discardingb
Included (racine, désigné)
LEARNING
Enabled
TRUE
Learning
Included (racine, désigné)
FORWARDING Enabled
TRUE
Forwarding
Included (racine, désigné)
1. La dot1d-MIB affiche « Disabled » (Désactivé)
2. La dot1d-MIB affiche « Blocked » (Bloqué)
212
QGH59080.02 - 07/2022
Redondance
13.5 Rapid Spanning Tree Protocol
Signification des états de port RSTP :
 Disabled (Désactivé) : le port n'appartient pas à la topologie active
 Discarding (Rejet) : aucun apprentissage d'adresse dans FDB, aucun trafic de données sauf
pour les STP-BPDU
 Learning (Apprentissage) : apprentissage d'adresse actif (FDB), aucun trafic de données à par
les STP-BPDU
 Forwarding (Transfert) : apprentissage d'adresse actif (FDB), envoi et réception de tous les
types de paquets (pas uniquement les STP-BPDU)
13.5.3
Spanning Tree Priority Vector
Pour attribuer des rôles aux ports, les commutateurs réseau RSTP échangent des informations de
configuration entre eux. Ces informations sont connues sous le nom de « Spanning Tree Priority
Vector ». Elles font partie des RSTP-BPDU et contiennent les données suivantes :
 Identifiant de commutateur réseau du root bridge
 Coûts de chemin racine du commutateur réseau expéditeur
 Identifiant du commutateur réseau expéditeur
 Identifiants des ports via lesquels le message a été envoyé
 Identifiants des ports via lesquels le message a été reçu
Sur la base de ces informations, les commutateurs réseau participant à RSTP sont à même de
déterminer les rôles des ports eux-mêmes et de définir les états de leurs propres ports.
13.5.4
Reconfiguration rapide
Pourquoi la réaction de RSTP est-elle plus rapide que celle de STP en cas d'interruption du chemin
racine ?
 Introduction de ports marginaux :
Durant une reconfiguration, RSTP définit un port marginal dans le mode de transmission après
3 secondes (réglage par défaut). Pour s'assurer qu'aucun commutateur réseau envoyant des
BPDU n'est connecté, RSTP attend que le « Hello Time » soit écoulé.
Lorsque vous vérifiez qu'un équipement terminal est et reste connecté à ce port, il n'y a pas de
délai d'attente sur ce port en cas de reconfiguration.
 Introduction de ports alternatifs :
Les rôles des ports étant déjà distribués en mode opérationnel normal, un commutateur réseau
peut basculer immédiatement du port racine sur le port alternatif lorsque la liaison au root bridge
est perdue.
 Communication avec des commutateurs réseau voisins (liaisons point à point) :
La communication directe décentralisée entre commutateurs réseau voisins permet des réactions sans périodes d'attente pour les changements d'état dans la topologie Spanning Tree.
 Tableau d'adresses :
Avec STP, l'âge des entrées dans le FDB détermine la mise à jour de la communication. RSTP
supprime immédiatement les entrées dans les ports concernés par une reconfiguration.
 Réaction aux événements :
Sans avoir à adhérer à aucune spécification de temps, RSTP réagit immédiatement aux événements comme des interruptions de connexion, des rétablissements de connexion, etc.
Commentaire : Les paquets de données peuvent être dupliqués pendant la phase de reconfiguration de la topologie RSTP et/ou arriver désordonnés sur le récepteur. Vous pouvez également
utiliser le Spanning Tree Protocol ou sélectionner un autre procédé de redondance décrit dans ce
manuel.
QGH59080.02 - 07/2022
213
Redondance
13.5 Rapid Spanning Tree Protocol
13.5.5
Configuration de l'équipement
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT NON INTENTIONNEL DE L'ÉQUIPEMENT
Pour éviter les boucles durant la phase de configuration, configurez chaque équipement de la
configuration Spanning Tree individuellement. Avant de raccorder les lignes redondantes,
terminez la configuration des autres équipements de la configuration de Spanning Tree.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
RSTP configure la topologie de réseau de manière totalement autonome. L'équipement avec la
priorité de commutateur réseau la plus basse devient automatiquement le root bridge. Toutefois,
pour définir une structure de réseau spécifique de manière indépendante, vous spécifiez un équipement comme étant le root bridge. Généralement, un équipement dans la dorsale assume ce rôle.
Exécutez les étapes suivantes :
 Définissez le réseau en fonction de vos besoins, initialement sans lignes redondantes
 Vous désactivez le contrôle de flux sur les ports impliqués.
Si le contrôle de flux et la fonction de redondance sont activés simultanément, la fonction de
redondance peut ne pas fonctionner comme prévu. (Réglage par défaut : contrôle de flux
désactivé globalement et activé sur chaque port.)
 Désactivez MRP sur chaque équipement.
 Activez Spanning Tree sur chaque équipement dans le réseau.
Dans l'état à la livraison, Spanning Tree est activé sur l'équipement.
Exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Switching > L2-Redundancy > Spanning Tree > Global.
 Activez la fonction.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
configure
Basculez sur le mode de configuration.
spanning-tree operation
Active Spanning Tree.
show spanning-tree global
Affiche les paramètres pour la vérification.
.
À présent, raccordez les lignes redondantes.
Définissez les réglages pour l'équipement qui assume le rôle de root bridge.
Exécutez les étapes suivantes :
 Dans le champ Priority, saisissez une valeur numériquement inférieure.
Le commutateur réseau avec l'ID de commutateur réseau numériquement le plus bas a la
priorité la plus élevée et devient le root bridge du réseau.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
214
.
QGH59080.02 - 07/2022
Redondance
13.5 Rapid Spanning Tree Protocol
spanning-tree mst priority 0 <0..61440>
Spécifie la priorité du commutateur réseau de
l'équipement.
Commentaire : Spécifiez la priorité du commutateur réseau dans la plage 0..61440 par incréments
de 4096.
Après la sauvegarde, la boîte de dialogue affiche les informations suivantes :
• La case Bridge is root est cochée.
• Le champ Root port affiche la valeur 0.0.
• Le champ Root path cost affiche la valeur 0.
show spanning-tree global
Affiche les paramètres pour la vérification.
 Si nécessaire, modifiez ensuite les valeurs dans les champs Forward delay [s] et Max age.
– Le root bridge transmet les valeurs modifiées aux autres équipements.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
.
spanning-tree forward-time <4..30>
Spécifie le délai en secondes pour le changement
d'état.
spanning-tree max-age <6..40>
Spécifie la longueur de branche maximum admissible, par exemple le nombre d'équipements pour
le root bridge.
show spanning-tree global
Affiche les paramètres pour la vérification.
Commentaire : Les paramètres Forward delay [s] et Max age ont la relation suivante :
Forward delay [s] ≥ (Max age/2) + 1
Si vous saisissez dans les champs des valeurs en conflit avec cette relation, l'équipement remplace
ces valeurs par les dernières valeurs valides ou par la valeurs par défaut.
Commentaire : Si possible, ne modifiez pas la valeur dans le champ « Hello Time ».
Vérifiez les valeurs suivantes pour les autres équipements :
• L'ID de commutateur réseau (priorité de commutateur réseau et adresse MAC) de l'équipement
correspondant et le root bridge.
• Le numéro du port de l'équipement qui mène au root bridge.
• Le coûts du chemin entre le port racine de l'équipement et le root bridge.
Exécutez les étapes suivantes :
show spanning-tree global
QGH59080.02 - 07/2022
Affiche les paramètres pour la vérification.
215
Redondance
13.5 Rapid Spanning Tree Protocol
13.5.6
Protections
L'équipement vous permet d'activer différentes fonctions de protection dans les ports de l'équipement.
Les fonctions de protection suivantes vous permettent de protéger votre réseau contre les configurations incorrectes, les boucles et les attaques à l'aide de STP-BPDU :
 BPDU Guard – pour les ports marginaux spécifiés manuellement (ports d'équipement terminal)
Vous activez cette fonction de protection de manière globale dans l'équipement.
Normalement, les ports de l'équipement terminal ne reçoivent pas de STP-BPDU. Si une
attaque tente d'envoyer des STP-BPDU sur ce port, l'équipement désactive le port.
 Root Guard – pour les ports désignés
Vous activez cette fonction de protection séparément pour chaque port d'équipement.
Lorsqu'un port désigné reçoit une STP-BPDU avec de meilleures informations de chemin
jusqu'au root bridge, l'équipement rejette la STP-BPDU et définit l'état de transmission du port
sur discarding au lieu de root.
En l'absence de STP-BPDU avec de meilleures informations de chemin jusqu'au root bridge,
après 2 × Hello time [s], l'équipement rétablit l'état du port sur une valeur conforme au rôle du
port.
216
QGH59080.02 - 07/2022
Redondance
13.5 Rapid Spanning Tree Protocol
 TCN Guard – pour les ports recevant des STP-BPDU avec une marque Modification de la topologie
Vous activez cette fonction de protection séparément pour chaque port d'équipement.
Hacker
Si la fonction de protection est activée, l'équipement ignore les marques Modification de la topologie dans les STP-BPDU reçues. Cela ne modifie pas le contenu du tableau d'adresses (FDB)
du port de l'équipement. Toutefois, des informations supplémentaires dans la BPDU modifiant
la topologie sont traitées par l'équipement.
 Loop Guard – pour les ports racines, alternatifs et de secours
Vous activez cette fonction de protection séparément pour chaque port d'équipement.
Si le port ne reçoit plus de STP-BPDU, cette fonction de protection permet de prévenir la modification involontaire de l'état de transmission d'un port en forwarding. Si cette situation se
produit, l'équipement désigne l'état de boucle du port comme étant incohérent mais ne transfère
aucun paquet de données.
Activation de BPDU Guard
Exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Switching > L2-Redundancy > Spanning Tree > Global.
 Cochez la case BPDU guard.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
QGH59080.02 - 07/2022
.
217
Redondance
13.5 Rapid Spanning Tree Protocol
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
configure
Basculez sur le mode de configuration.
spanning-tree bpdu-guard
Active BPDU Guard.
show spanning-tree global
Affiche les paramètres pour la vérification.
 Ouvrez la boîte de dialogue Switching > L2-Redundancy > Spanning Tree > Port.
 Basculez sur l'onglet CIST.
 Pour les ports d'équipement terminal, cochez la case dans la colonne Admin edge port.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
interface <x/y>
spanning-tree edge-port
.
Basculez sur le mode de configuration de l'interface <x/y>.
Désigne le port en tant port d'équipement terminal
(port marginal).
show spanning-tree port x/y
Affiche les paramètres pour la vérification.
exit
Quitte le mode d'interface.
Lorsqu'un port marginal reçoit une STP-BPDU, l'équipement se comporte comme suit :
 L'équipement désactive ce port.
Dans la boîte de dialogue Basic Settings > Port, onglet Configuration, la case pour ce port dans la
colonne Port on est décochée.
 L'équipement désigne le port.
Vous pouvez déterminer si un port s'est désactivé en raison d'une BPDU reçue. Pour ce faire,
exécutez les étapes suivantes :
Dans la boîte de dialogue Switching > L2-Redundancy > Spanning Tree > Port, onglet Guards, la
case dans la colonne BPDU guard effect est cochée.
show spanning-tree port x/y
Affiche les paramètres du port pour vérification. La
valeur du paramètre BPDU guard effect est enabled.
Rétablissez l'état du port de l'équipement à la valeur forwarding. Pour ce faire, exécutez les
étapes suivantes :
 Lorsque le port reçoit encore des BPDU :
– Supprimez la définition manuelle en tant que port marginal (port d'équipement terminal).
ou
– Désactivez BPDU Guard.
 Activez de nouveau le port d'équipement.
218
QGH59080.02 - 07/2022
Redondance
13.5 Rapid Spanning Tree Protocol
Activation de Root Guard / TCN Guard / Loop Guard
Exécutez les étapes suivantes :
Ouvrez la boîte de dialogue Switching > L2-Redundancy > Spanning Tree > Port.
Basculez sur l'onglet Guards.
Pour les ports désignés,cochez la case dans la colonne Root guard.
Pour les ports qui reçoivent des STP-BPDU avec une marque Modification de la topologie,
cochez la case dans la colonne TCN guard.
 Pour les ports racines, alternatifs ou de secours, cochez la case dans la colonne Loop
guard.




Commentaire : Les fonctions Root guard et Loop guard sont mutuellement exclusives. Si vous
tentez d'activer la fonction Root guard alors que la fonction Loop guard est activée, l'équipement
désactive la fonction Loop guard.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
.
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
configure
Basculez sur le mode de configuration.
interface <x/y>
Basculez sur le mode de configuration de l'interface <x/y>.
spanning-tree guard-root
Active Root Guard sur le port désigné.
spanning-tree guard-tcn
Active TCN Guard sur le port qui reçoit des STPBPDU avec une marque Modification de la topologie.
spanning-tree guard-loop
Active Loop Guard sur un port racine, alternatif ou
de secours.
exit
Quitte le mode d'interface.
show spanning-tree port x/y
Affiche les paramètres du port pour vérification.
QGH59080.02 - 07/2022
219
Redondance
13.6 Dual RSTP
13.6
(MCSESM-E)
Dual RSTP (MCSESM-E)
Les applications industrielles requièrent une tolérance fautive de vos réseaux. Cela implique aussi
la gestion de temps d'interruption courts et déterministes pour la communication lorsque l'un des
composants de réseau est défaillant.
Une topologie en anneau permet des temps d'interruption courts avec une utilisation minimale des
ressources. Avec le protocole Spanning Tree, le temps d'interruption dépend de la taille du réseau.
Pour optimiser le temps d'interruption, vous pouvez diviser les grands réseaux Spanning Tree en
petits segments d'anneau.
La fonction Dual RSTP est utilisée avec la fonction RCP. À l'aide de la fonction RCP, vous avez la
possibilité de coupler un ou plusieurs anneaux RSTP à l'instance RSTP dans un anneau principal.
En cas de couplage de deux segments Spanning Tree, l'anneau secondaire représente une instance
RSTP à laquelle les réglages de la fonction Dual RSTP s'appliquent. Cette instance Dual RSTP fonctionne indépendamment de l'instance RSTP de l'anneau principal et des autres anneaux secondaires. Lorsque RSTP est le protocole utilisé dans un seul des anneaux à coupler, vous n'avez pas
besoin de la fonction Dual RSTP.
220
QGH59080.02 - 07/2022
Redondance
13.7 Agrégation de liens
13.7
Agrégation de liens
La fonction Link Aggregation par la méthode de commutation simple vous permet de surmonter
2 restrictions inhérentes aux liaisons Ethernet, à savoir la bande passante et la redondance.
La fonction Link Aggregation vous permet de surmonter les restrictions inhérentes à la bande
passante des ports individuels. La fonction Link Aggregation vous permet de combiner au moins
2 liaisons en parallèle, créant ainsi 1 liaison logique entre 2 équipements. Les liaisons parallèles
augmentent la bande passante pour le trafic entre les 2 équipements.
La fonction Link Aggregation s'utilise généralement sur la dorsale du réseau. Cette fonction constitue
une manière peu onéreuse d'augmenter la bande passante de manière progressive.
De plus, la fonction Link Aggregation offre une redondance avec une reprise en toute transparence.
Lorsqu'une liaison est défaillante, avec au moins 2 liaisons configurées en parallèle, les autres liaisons du groupe continuent de transférer le trafic.
Les réglages par défaut d'une nouvelle instance Link Aggregation sont les suivants :
 Dans la colonne Active, la case est cochée.
 Dans la colonne Send trap (Link up/down), la case est cochée.
 Dans la colonne Static link aggregation, la case est décochée.
 Dans la colonne Active ports (min.), la valeur est 1.
13.7.1
MÉTHODES DE FONCTIONNEMENT
L'équipement fonctionne selon la méthode de commutation simple. La méthode de commutation
simple constitue un moyen peu onéreux d'étendre votre réseau. La méthode de commutation
simple établit que vous avez besoin d'un équipement de chaque côté d'une liaison pour fournir les
ports physiques. L'équipement équilibre la charge du trafic sur les ports membres du groupe.
L'équipement utilise également la méthode de la même vitesse de liaison, selon laquelle les ports
membres du groupe sont full duplex, les liaisons point à point ayant le même débit de transmission.
Le premier port que vous ajoutez au groupe est le port maître et détermine la bande passante pour
les autres ports membres du groupe d'agrégation de liens.
L'équipement vous permet de définir jusqu'à 2 groupes d'agrégation de liens. Le nombre de ports
utilisables par groupe d'agrégation de liens dépend de l'équipement.
13.7.2
Exemple d'agrégation de liens
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT NON INTENTIONNEL DE L'ÉQUIPEMENT
Pour éviter les boucles durant la phase de configuration, configurez chaque équipement de la
configuration Link Aggregation individuellement. Avant de raccorder les lignes redondantes,
terminez la configuration des autres équipements de la configuration de Link Aggregation.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
QGH59080.02 - 07/2022
221
Redondance
13.7 Agrégation de liens
Connectez plusieurs stations de travail à l'aide d'un groupe de liens agrégés entre les commutateurs réseau 1 et 2. En agrégeant plusieurs liens, il est possible d'atteindre des vitesses supérieures sans mise à niveau du matériel.
Switch 1
Switch 2
Server 2
Port 5
Port 5
Server 1
Hub 4
Hub 5
Port 6
Port 1
Port 6
Port 7
Port 2
Port 7
Hub 1
Hub 2
Hub 6
Port 8
Port 8
Hub 3
Figure 48 : Agrégation de liens entre commutateurs réseau
Configurez les commutateurs 1 et 2 dans l'interface utilisateur graphique. Pour ce faire, exécutez
les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Switching > L2-Redundancy > Link Aggregation.
 Cliquez sur le bouton
.
La boîte de dialogue affiche la fenêtre Create.
 Dans la liste déroulante Trunk port, sélectionnez le numéro d'instance du groupe d'agrégation de liens.
 Dans la liste déroulante Port, sélectionnez le port 1/1.
 Cliquez sur le bouton Ok.
 Répétez les étapes précédentes et sélectionnez le port 1/2.
 Cliquez sur le bouton Ok.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
configure
Basculez sur le mode de configuration.
link-aggregation add lag/1
Crée un groupe d'agrégation de liens lag/1.
link-aggregation modify lag/1 addport
1/1
link-aggregation modify lag/1 addport
1/2
222
.
Ajoute le port 1/1 au groupe d'agrégation de liens.
Ajoute le port 1/2 au groupe d'agrégation de liens.
QGH59080.02 - 07/2022
Redondance
13.8 Link Backup
13.8
Link Backup
Link Backup fournit une liaison redondante pour le trafic sur les équipements de couche 2. Lorsque
l'équipement détecte une erreur sur la liaison principale, il transfère le trafic sur la liaison de
secours. Link Backup s'utilise typiquement dans les réseaux de prestataires de services ou d'entreprises.
Vous définissez les liaisons de secours par paires, soit une liaison principale et une liaison de
secours. Dans le cas d'une redondance pour réseaux d'entreprise, par exemple, l'équipement vous
permet de définir plus de une paire. Le nombre maximal de paires de secours correspond au
nombre total de ports physiques / 2. De plus, lorsque l'état d'un port participant à une paire de
secours se modifie, l'équipement envoie un trap SNMP.
Lors de la configuration des paires de secours, observez les règles suivantes :
 Une paire de liaisons se compose de n'importe quelle combinaison de ports physiques. Par
exemple, un port est un port 100 Mbit et l'autre est un port 1000 Mbit SFP.
 Un port spécifique est toujours membre d'une paire de secours.
 Vérifiez que les ports d'une paire de secours sont membres du même VLAN avec le même
VLAN-ID. Lorsque le port principal ou le port de secours est membre d'un VLAN, affectez le
deuxième port au même VLAN.
Le réglage par défaut pour cette fonction est désactivé sans aucune paire de secours.
Commentaire : Vérifiez que Spanning Tree Protocol est désactivé sur les ports Link Backup.
13.8.1
Description d'une défaillance
Link Backup vous permet également de définir une option Fail Back. Lorsque vous activez la fonction de retour et que la liaison principale reprend son fonctionnement normal, l'équipement bloque
le trafic sur le port de secours, puis le transfère vers le port principal. Cette procédure contribue à
éviter que l'équipement ne génère des boucles dans le réseau.
Lorsque le port principal rétablit la liaison et un état actif, l'équipement prend en charge 2 modes
de fonctionnement :
 Lorsque vous désactivez Fail back, le port principal reste à l'état bloqué jusqu'à une défaillance
de la liaison de secours.
 Lorsque vous activez Fail back et une fois le temporisateur Fail back delay [s], le port principal
retourne à l'état de transfert et le port de secours est de nouveau désactivé.
Dans les cas répertoriés ci-dessus, le port force sa liaison à transférer le trafic et envoie d'abord un
paquet « flush FDB » (vidage FDB) à l'équipement distant. Le paquet de vidage permet à l'équipement distant de réapprendre rapidement les adresses MAC.
QGH59080.02 - 07/2022
223
Redondance
13.8 Link Backup
13.8.2
Exemple de configuration
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT NON INTENTIONNEL DE L'ÉQUIPEMENT
Pour éviter les boucles durant la phase de configuration, configurez chaque équipement de la
configuration Link Backup individuellement. Avant de raccorder les lignes redondantes, terminez
la configuration des autres équipements de la configuration de Link Backup.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Dans l'exemple de réseau ci-dessous, vous connectez les ports 2/3 et 2/4 sur le commutateur
réseau A aux commutateurs réseau uplink B et C. Lorsque vous définissez les ports en tant que
paire de secours, un des ports transfère le trafic et l'autre port est en mode de blocage.
Le port principal 2/3 sur le commutateur réseau A est le port actif et transfère le trafic au port 1 sur
le commutateur réseau B. Le port 2/4 sur le commutateur réseau A est le port de secours et bloque
le trafic.
Lorsque le commutateur réseau A désactive le port 2/3 en raison d'une erreur détectée, le port 2/
4 sur le commutateur réseau A commence à transférer le trafic vers le port 2 sur le commutateur
réseau C.
Lorsque le port 2/3 bascule de nouveau sur l'état actif « no shutdown » (pas d'interruption), Fail back
est activé et Fail back delay [s] est défini sur 30 secondes. Une fois le temporisateur expiré, le port 2/
4 bloque le trafic, puis le port 2/3 commence à transférer le trafic.
Switch B
Switch C
Port 1
Port 2
Port 2/3
Port 2/4
Switch A
Figure 49 : Exemple de réseau Link Backup
Les tableaux suivants contiennent des exemples de paramètres pour configurer le commutateur
réseau A.
224
QGH59080.02 - 07/2022
Redondance
13.8 Link Backup
Exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Switching > L2-Redundancy > Link Backup.
 Saisissez une nouvelle paire de secours dans le tableau :
 Cliquez sur le bouton
.
La boîte de dialogue affiche la fenêtre Create.
 Dans la liste déroulante Primary port, sélectionnez le port 2/3.
Dans la liste déroulante Backup port, sélectionnez le port 2/4.
 Cliquez sur le bouton Ok.
 Dans le cadre Description, saisissez Link_Backup_1 comme nom pour la paire de secours.
 Pour activer la fonction Fail back pour la paire de secours, cochez la case Fail back.
 Définissez le temporisateur de reprise pour la paire de secours en saisissant 30 s dans Fail
back delay [s].
 Pour activer la paire de secours, cochez la case Active.
 Pour activer la fonction, sélectionnez le bouton radio On dans le cadre Operation.
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
configure
Basculez sur le mode de configuration.
interface 2/3
Basculez sur le mode de configuration de l'interface 2/3.
link-backup add 2/4
Crée une instance Link Backup avec le port 2/3 en
port principal et le port 2/4 en port de secours.
link-backup modify 2/4 description
Link_Backup_1
Spécifie la chaîne Link_Backup_1 comme nom de
la paire de secours.
link-backup modify 2/4 failback-status
enable
Active le temporisateur de reprise.
link-backup modify 2/4 failback-time 30
link-backup modify 2/4 status enable
Définit le délai de reprise sur 30 s.
Active l'instance Link Backup.
exit
Basculez sur le mode de configuration.
link-backup operation
Active la fonction Link Backup globalement dans
l'équipement.
QGH59080.02 - 07/2022
225
Redondance
13.9 FuseNet
13.9
FuseNet
Les protocoles FuseNet vous permettent de coupler des anneaux fonctionnant avec l'un des protocoles de redondance suivants :
 MRP
 HIPER ring
 RSTP
Commentaire : La condition préalable au couplage d'un réseau à l'anneau principal à l'aide du
protocole Ring/Network Coupling est que le réseau connecté ne contienne que des équipements de
réseau prenant en charge le protocole Ring/Network Coupling.
Utilisez le tableau suivant pour sélectionne le protocole de couplage FuseNet à utiliser dans votre
réseau :
Anneau principal
Réseau connecté
MRP
226
HIPER ring
RSTP
MRP
Sub Ring
HIPER ring
Sub Ring
Ring/Network Coupling
– Redundant Coupling
Protocol
– Ring/Network Coupling
RSTP
Redundant Coupling
Protocol
Redundant Coupling
Protocol
Dual RSTP + Redundant
Coupling Protocol
1)
–
aucun protocole de couplage adapté
1)
avec MRP configuré sur différents VLAN
– Redundant Coupling – Redundant Coupling
Protocol
Protocol
– Ring/Network Coupling – Ring/Network Coupling
QGH59080.02 - 07/2022
Redondance
13.10 Sous-anneau
13.10
Sous-anneau
La fonction Sub Ring est une extension de Media Redundancy Protocol (MRP). Cette fonction vous
permet de coupler un sous-anneau à un anneau principal par le biais de différentes structures de
réseau.
Le protocole Subring assure la redondance pour les équipements en couplant les deux extrémités
d'un réseau linéaire en un anneau principal.
La définition de sous-anneaux présente les avantages suivants :
 Par le biais du processus de couplage, vous incluez le nouveau segment de réseau dans le
concept de redondance.
 Les sous-anneaux permettent l'intégration facile de nouvelles zones dans des réseaux existants.
 Les sous-anneaux permettent le mappage facile de la structure organisationnelle d'une zone
dans une topologie de réseau.
 Dans un anneau MRP, les temps de reprise du sous-anneau en cas de redondance sont généralement < 100 ms.
13.10.1
Description d'un sous-anneau
Le concept de sous-anneau vous permet de coupler des segments de réseau à des équipements
adaptés dans un anneau existant (anneau principal). Les équipements avec lesquels vous couplez
le sous-anneau à l'anneau principal sont des gestionnaires de sous-anneau (SRM).
RM
1.1
1.2
1.2
1.1
1.2
1.1
1.3
SRM 1
1.2
1.2
1.1
1.1
1.1
1.2
1.2
1.1
SRM 2
1.3
1.1
1.2
Figure 50 : Exemple d'une structure de sous-anneau
Anneau bleu = anneau principal
Anneau orange = sous-anneau
Ligne rouge = liaison redondante du sous-anneau
SRM = gestionnaire de sous-anneau
RM = gestionnaire d'anneau
Les équipements aptes à être des gestionnaires de sous-anneau prennent en charge jusqu'à
8 instances et gèrent donc jusqu'à 8 sous-anneaux simultanément.
La fonction Sub Ring vous permet d'intégrer des équipements prenant en charge MRP en tant que
participants. Les équipements avec lesquels vous couplez le sous-anneau à l'anneau principal
requièrent la fonction de gestionnaire Sub Ring.
Chaque sous-anneau peut comprendre jusqu'à 200 participants, à l'exclusion des gestionnaires de
sous-anneaux eux-mêmes et des équipements entre les gestionnaires de sous-anneaux dans
l'anneau principal.
QGH59080.02 - 07/2022
227
Redondance
13.10 Sous-anneau
Les figures suivantes présentent des exemples de topologies de sous-anneau possibles :
RM
SRM 1
SRM 2
SRM 3
SRM 4
Figure 51 : Exemple d'une structure de sous-anneau avec chevauchement
RM
SRM 1
SRM 2
SRM 3
Figure 52 : Cas spécial : un gestionnaire de sous-anneau administre 2 sous-anneaux (2 instances). Le
gestionnaire de sous-anneau peut administrer jusqu'à 8 instances.
RM
SRM 1
Figure 53 : Cas spécial : un gestionnaire de sous-anneau administre les deux extrémités d'un sous-anneau
sur différents ports (gestionnaire de sous-anneau unique).
Commentaire : Dans les exemples précédents, les gestionnaires de sous-anneaux ne couplent
les sous-anneaux qu'à des anneaux principaux existants. La fonction Sub Ring interdit les sousanneaux en cascade, par exemple le couplage d'un nouveau sous-anneau à un autre sous-anneau
existant.
228
QGH59080.02 - 07/2022
Redondance
13.10 Sous-anneau
Si vous utilisez MRP pour l'anneau principal et le sous-anneau, spécifiez les réglages VLAN
comme suit :
 VLAN X pour l'anneau principal
– sur les ports d'anneau des participants à l'anneau principal
– sur les ports d'anneau du gestionnaire de sous-anneau
 VLAN Y pour le sous-anneau
– sur les ports d'anneau des participants au sous-anneau
– sur les ports de sous-anneau du gestionnaire de sous-anneau
Vous pouvez utiliser le même VLAN pour plusieurs sous-anneaux.
13.10.2
Exemple de sous-anneau
Dans l'exemple suivant, vous couplez un nouveau segment de réseau avec 3 équipements à un
anneau principal existant utilisant le protocole MRP. Lorsque vous couplez le réseau aux deux
extrémités au lieu d'une extrémité, le sous-anneau offre une disponibilité accrue avec la configuration correspondante.
Vous couplez le nouveau segment de réseau en tant que sous-anneau. Vous couplez le sousanneau aux équipements existants de l'anneau principal à l'aide des types de configuration
suivants.
RM
1.1
1.2
1.2
1.1
1.2
1.2
1.1
SRM 1
VLAN
1
VLAN
2
1.1
1.2
1.2
1.1
1.1
1.3
1.2
1.1
SRM 2
1.3
1.1
1.2
Figure 54 : Exemple d'une structure de sous-anneau
Ligne orange = membres de l'anneau principal dans VLAN 1
Ligne noire = membres du sous-anneau dans VLAN 2
Ligne pointillée orange = boucle de l'anneau principal ouverte
Ligne pointillée noire = boucle de sous-anneau ouverte
Ligne rouge = membre de liaison redondante dans VLAN 1
SRM = gestionnaire de sous-anneau
RM = gestionnaire d'anneau
QGH59080.02 - 07/2022
229
Redondance
13.10 Sous-anneau
Pour configurer le sous-anneau, exécutez les étapes suivantes :
 Configurez les trois équipements du nouveau segment de réseau en tant que participants à un
anneau MRP :
– Configurez le débit de transmission et le mode duplex pour les ports d'anneau conformément
au tableau suivant :
Tableau 37 : Réglages des ports de sous-anneau
Type de port
Débit
Port on
Automatic configuration
Manual configuration
TX
100 Mbit/s
coché
100 Mbit/s FDX
TX
1 Gbit/s
Optique
100 Mbit/s
coché
case non
cochée
100 Mbit/s FDX
Optique
1 Gbit/s
case non
cochée
Optique
2.5 Gbit/s
–
2.5 Gbit/s FDX
coché
coché
coché
coché
–
coché
–
Les étapes suivantes contiennent des réglages supplémentaires pour la configuration de sousanneau :
 Pour prévenir les boucles durant la configuration, désactivez la fonction du gestionnaire de
sous-anneau sur l'anneau principal et les équipements de sous-anneau. Après avoir entièrement configuré chaque équipement participant à l'anneau principal et aux sous-anneaux,
activez la fonction Sub Ring globale et les gestionnaires de sous-anneaux.
 Désactivez la fonction RSTP sur les ports d'anneau MRP utilisés dans le sous-anneau.
 Vérifiez que la fonction Link Aggregation est inactive sur les ports participant à l'anneau principal
et au sous-anneau.
 Spécifiez une appartenance à un VLAN différent pour les ports de l'anneau principal et les ports
de sous-anneau, bien que l'anneau principal utilise le protocole MRP. Par exemple, utilisez le
VLAN-ID 1 pour l'anneau principal et la liaison redondante, puis utilisez le VLAN-ID 2 pour le
sous-anneau.
– Pour les équipements participant à l'anneau principal, par exemple, ouvrez la boîte de
dialogue Switching > VLAN > Configuration. Créez le VLAN 1 dans le tableau VLAN statique.
Pour tagger les ports de l'anneau principal dans le VLAN 1, sélectionnez l'élément T dans la
liste déroulante des colonnes de port appropriées.
– Pour les équipements participant au sous-anneau, exécutez l'étape ci-dessus et ajoutez les
ports au VLAN 2 dans le tableau VLAN statique.
 Activez la fonction MRP pour les équipements de l'anneau principal et du sous-anneau.
– Dans la boîte de dialogue Switching > L2-Redundancy > MRP, configurez les 2 ports d'anneau
participant à l'anneau principal sur les équipements de l'anneau principal.
– Pour les équipements participant au sous-anneau, exécutez l'étape ci-dessus et configurez
les 2 ports d'anneau participant au sous-anneau sur les équipements de sous-anneau.
– Affectez le même ID de domaine MRP aux équipement de l'anneau principal et du sousanneau. Si vous n'utilisez que des équipements Schneider Electric, les valeurs par défaut
conviennent pour l'ID de domaine MRP.
Commentaire : Le MRP domain est une séquence de 16 nombres compris dans une plage de 0
à 255. La valeur par défaut est 255 . 255 . 255 . 255 . 255 . 255 . 255 . 255 . 255 .
255 . 255 . 255 . 255 . 255 . 255 . 255. Un MRP domain constitué uniquement de zéros
n'est pas valide.
230
QGH59080.02 - 07/2022
Redondance
13.10 Sous-anneau
La boîte de dialogue Sub Ring vous permet de modifier l'ID de domaine MRP. Vous pouvez également utiliser l'interface de ligne de commande. Pour ce faire, exécutez les étapes suivantes :
13.10.3
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
configure
Basculez sur le mode de configuration.
mrp domain delete
Supprime le domaine MRP actuel.
mrp domain add domain-id
0.0.1.1.2.2.3.4.4.111.
222.123.0.0.66.99
Crée un nouveau domaine MRP avec l'ID de
domaine MRP spécifié. Toute modification ultérieure du domaine MRP s'appliquera à cet ID de
domaine.
Exemple de configuration de sous-anneau
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT NON INTENTIONNEL DE L'ÉQUIPEMENT
Pour éviter les boucles durant la phase de configuration, configurez chaque équipement de la
configuration Sub Ring individuellement. Avant de raccorder les lignes redondantes, terminez la
configuration des autres équipements de la configuration de l'anneau.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Commentaire : Évitez les boucles durant la configuration. Configurez chaque équipement du
sous-anneau individuellement. Avant d'activer la liaison redondante, configurez entièrement
chaque équipement de sous-anneau.
Configurez les 2 gestionnaires de sous-anneau dans l'exemple. Pour ce faire, exécutez les étapes
suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Switching > L2-Redundancy > Sub Ring.
 Pour ajouter une entrée de tableau, cliquez sur le bouton
.
 Dans la colonne Port, sélectionnez le port qui couple l'équipement au sous-anneau.
Utilisez le port 1/3 pour cet exemple.
Pour le couplage, utilisez l'un des ports disponibles à l'exception des ports déjà connectés
à l'anneau principal.
 Dans la colonne Name, affectez un nom au sous-anneau.
Pour cet exemple, saisissez Test.
QGH59080.02 - 07/2022
231
Redondance
13.10 Sous-anneau
 Dans la colonne SRM mode, sélectionnez le mode Gestionnaire de sous-anneau.
Vous spécifiez ainsi quel port pour le couplage du sous-anneau à l'anneau principal
devient le gestionnaire redondant.
Les options pour le couplage sont les suivantes :
 manager
Lorsque vous spécifiez les deux gestionnaires de sous-anneau avec la même valeur,
l'équipement avec l'adresse MAC plus élevée administre la liaison redondante.
 redundant manager
Cet équipement administre la liaison redondante si vous avez spécifié l'autre gestionnaire de sous-anneau en tant que manager. Sinon, l'équipement avec l'adresse MAC
plus élevée administre la liaison redondante.
Spécifiez le gestionnaire de sous-anneau 1 en tant que manager, conformément à la figure
illustrant cet exemple.
 Laissez les valeurs dans la colonne VLAN et dans la colonne MRP domain inchangées.
Les valeurs par défaut sont correctes pour l'exemple de configuration.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
.
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
configure
Basculez sur le mode de configuration.
sub-ring add 1
Crée un nouveau sous-anneau avec l'ID de sousanneau 1.
sub-ring modify 1 port 1/3
sub-ring modify 1 name Test
sub-ring modify 1 mode manager
show sub-ring ring
show sub-ring global
Spécifier le port 1/3 en tant que port de sousanneau.
Affecter le nom Test au sous-anneau 1.
Affecter le mode manager au sous-anneau 1.
Afficher l'état des sous-anneaux sur cet équipement.
Afficher l'état global du sous-anneau sur cet équipement.
 Configurez le 2ème gestionnaire de sous-anneau de la même manière.
Spécifiez le gestionnaire de sous-anneau 2 en tant que redundant manager, conformément à la figure illustrant cet exemple.
 Pour activer la fonction Gestionnaire de sous-anneau, cochez la case Active dans la ligne
appropriée.
 Après avoir configuré les deux gestionnaires de sous-anneau et les équipements participant au sous-anneau, activez la fonction et fermez la liaison redondante.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
configure
Basculez sur le mode de configuration.
sub-ring enable 1
Activez le sous-anneau 1.
sub-ring enable 2
exit
232
.
Activez le sous-anneau 2.
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
QGH59080.02 - 07/2022
Redondance
13.10 Sous-anneau
show sub-ring ring <Domain ID>
Affichez les réglages des sous-anneaux sélectionnés.
show sub-ring global
Affichez les réglages de sous-anneau globaux.
copy config running-config nvm profile
Test
Sauvegardez les réglages actuels dans le profil de
configuration nommé Test dans la mémoire non
volatile (nvm).
QGH59080.02 - 07/2022
233
Redondance
13.11 Sous-anneau avec LAG
13.11
Sous-anneau avec LAG
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT NON INTENTIONNEL DE L'ÉQUIPEMENT
Pour éviter les boucles durant la phase de configuration, configurez chaque équipement de la
configuration Sub Ring individuellement. Avant de raccorder les lignes redondantes, terminez la
configuration des autres équipements de la configuration de l'anneau.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Lorsqu'il existe au moins deux lignes de connexion redondantes parallèles (appelées trunk) entre
deux équipements, et que ces lignes sont combinées en une seule connexion logique, il s'agit d'une
connexion d'agrégation de liens (LAG).
L'équipement vous permet d'utiliser les ports LAG comme ports d'anneau avec le protocole Sub
Ring.
13.11.1
Exemple
L'exemple suivant montre une configuration simple entre un anneau MRP et un sous-anneau.
Figure 55 : Sous-anneau avec agrégation de liens
234
QGH59080.02 - 07/2022
Redondance
13.11 Sous-anneau avec LAG
Le tableau suivant décrit les rôles des équipements comme illustré dans la figure ci-dessus. Le
tableau décrit comment utiliser les ports d'anneau et les ports de sous-anneau comme ports LAG.
Tableau 38 : Équipements, ports et rôles
Nom de l'équipement
Port d'anneau
Rôle d'anneau
principal
Rôle de sousanneau
Port de sousanneau
MRC1
1/3, 1/4
Client MRP
-
-
SRM1
1/3, 1/4
Client MRP
Gestionnaire
redondant
lag/1
SRM2
2/4, 2/5
Gestionnaire MRP Gestionnaire
lag/1
MRC2
lag/1, 1/3
-
Client MRP
-
MRC3
lag/1, 1/3
-
Client MRP
-
Configuration de l'anneau MRP
Les équipements participant à l'anneau principal sont membres du VLAN 300.
Exécutez les étapes suivantes :
SRM2
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
configure
Basculez sur le mode de configuration.
mrp domain add default-domain
Crée un nouveau domaine MRP avec l'ID
default-domain.
mrp domain modify port primary 2/4
mrp domain modify port secondary 2/5
mrp domain modify mode
manager
mrp domain modify operation
enable
Spécifie le port 2/4 en tant que port d'anneau 1.
Spécifie le port 2/5 en tant que port d'anneau 2.
Spécifie que l'équipement fonctionne en tant que
Ring manager. N'activez pas la fonction Ring
manager sur un autre équipement.
Active l'anneau MRP.
Spécifie le VLAN-ID comme 300.
mrp domain modify vlan 300
Activez la fonction MRP dans l'équipement.
mrp operation
MRC1, SRM1
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
configure
Basculez sur le mode de configuration.
mrp domain add default-domain
Crée un nouveau domaine MRP avec l'ID
default-domain.
mrp domain modify port primary 1/3
mrp domain modify port secondary 1/4
mrp domain modify vlan 300
mrp operation
QGH59080.02 - 07/2022
Spécifie le port 1/4 en tant que port d'anneau 2.
Spécifie le rôle de l'équipement en tant que client
de l'anneau.
mrp domain modify mode client
mrp domain modify operation
Spécifie le port 1/3 en tant que port d'anneau 1.
enable
Active l'anneau MRP.
Spécifie le VLAN-ID comme 300.
Activez la fonction MRP dans l'équipement.
235
Redondance
13.11 Sous-anneau avec LAG
Configuration du sous-anneau
Les équipements participant au sous-anneau attaché sont membres du VLAN 200.
Exécutez les étapes suivantes :
SRM1
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
configure
Basculez sur le mode de configuration.
link-aggregation add lag/1
Crée un groupe d'agrégation de liens lag/1.
link-aggregation modify lag/1 addport
1/1
link-aggregation modify lag/1 addport
1/2
Ajoute le port 1/1 au groupe d'agrégation de liens.
Ajoute le port 1/2 au groupe d'agrégation de liens.
link-aggregation modify lag/1 adminmode
Activez le groupe d'agrégation de liens.
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
configure
Basculez sur le mode de configuration.
sub-ring add 1
Crée un nouveau sous-anneau avec l'ID de sousanneau 1.
sub-ring modify 1 name SRM1
sub-ring modify 1 mode redundantmanager vlan 200 port lag/1
sub-ring enable 1
sub-ring operation
Affectez le nom SRM1 au sous-anneau 1.
Affectez à l'équipement le rôle de Sub-ring
redundant manager dans le sous-anneau 1. Si le
sous-anneau est fermé, l'équipement bloque le
port de l'anneau. VLAN 200 est défini pour le
VLAN-ID du domaine. Le port lag/1 est défini
comme membre du VLAN 200.
Activez le sous-anneau 1.
Activez la fonctionnalité globale Gestionnaire de
sous-anneau sur cet équipement.
SRM2
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
configure
Basculez sur le mode de configuration.
link-aggregation add lag/1
Crée un groupe d'agrégation de liens lag/1.
link-aggregation modify lag/1 addport
2/7
link-aggregation modify lag/1 addport
2/8
236
Ajoute le port 2/7 au groupe d'agrégation de liens.
Ajoute le port 2/8 au groupe d'agrégation de liens.
link-aggregation modify lag/1 adminmode
Activez le groupe d'agrégation de liens.
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
configure
Basculez sur le mode de configuration.
sub-ring add 1
Crée un nouveau sous-anneau avec l'ID de sousanneau 1.
QGH59080.02 - 07/2022
Redondance
13.11 Sous-anneau avec LAG
sub-ring modify 1 mode manager vlan 200
port lag/1
Affectez à l'équipement le rôle de Subring
manager dans le sous-anneau 1. VLAN 200 est
défini pour le VLAN-ID du domaine. Le port lag/1
est défini comme membre du VLAN 200.
Affecter le nom SRM2 au sous-anneau 1.
sub-ring modify 1 name SRM2
Activez le sous-anneau 1.
sub-ring enable 1
Activez la fonctionnalité globale Gestionnaire de
sous-anneau sur cet équipement.
sub-ring operation
MRC 2, 3
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
configure
Basculez sur le mode de configuration.
mrp domain add default-domain
Crée un nouveau domaine MRP avec l'ID
default-domain.
mrp domain modify port primary lag/1
mrp domain modify port secondary 1/3
mrp domain modify vlan 200
mrp operation
Spécifie le port 1/3 en tant que port d'anneau 2.
Spécifie le rôle de l'équipement en tant que client
de l'anneau.
mrp domain modify mode client
mrp domain modify operation
Spécifie le port lag/1 en tant que port d'anneau 1.
enable
Active l'anneau MRP.
Spécifie le VLAN-ID comme 200.
Activez la fonction MRP dans l'équipement.
Désactiver STP
Désactivez la fonction Spanning Tree sur chaque port que vous avez spécifié en tant que port MRP
ou port de sous-anneau. L'exemple suivant utilise le port 1/3.
Exécutez les étapes suivantes :
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
configure
Basculez sur le mode de configuration.
interface 1/3
Basculez sur le mode de configuration de l'interface 1/3.
no spanning-tree operation
Désactivez la fonction Spanning Tree sur le port.
QGH59080.02 - 07/2022
237
Redondance
13.12 Ring/Network Coupling
13.12
Ring/Network Coupling
Basée sur un anneau, la fonction Ring/Network Coupling couple les anneaux ou les segments de
réseau de manière redondante. Ring/Network Coupling connecte 2 anneaux/segments de réseau via
2 chemins distincts.
Lorsque les équipements dans le réseau couplé sont des équipements Schneider Electric, la fonction Ring/Network Coupling prend en charge le couplage selon des protocoles d'anneau dans les
anneaux principal et secondaires :
 HIPER Ring
 Fast HIPER Ring
 MRP
La fonction Ring/Network Coupling peut également coupler des segments de réseau de structures en
bus et maillées.
13.12.1
Méthodes de Ring/Network Coupling
Couplage à un commutateur réseau
Deux ports d'un équipement dans le premier anneau/réseau se connectent à un port chacun de
deux équipements dans le deuxième anneau/réseau (voir la figure 56). Dans la méthode de
couplage à un commutateur réseau, la ligne principale transfère les données et l'équipement
bloque la ligne redondante.
Lorsque la ligne principale ne fonctionne plus, l'équipement débloque immédiatement la ligne
redondante. Lorsque la ligne principale est restaurée, l'équipement bloque les données sur la ligne
redondante. La ligne principale transfère de nouveau les données.
Le couplage d'anneau détecte et traite une erreur dans un laps de 500 ms (généralement 150 ms).
Couplage à deux commutateurs réseau
Un port de deux équipements dans le premier anneau/réseau se connectent chacun à un port de
deux équipements dans le deuxième anneau/segment de réseau (voir la figure 58).
L'équipement dans la ligne redondante et l'équipement dans la ligne principale utilisent des
paquets de commande pour s'informer mutuellement de leur mode opérationnel, via Ethernet ou
une ligne de commande.
Lorsque la ligne principale ne fonctionne plus, l'équipement redondant (standby) débloque immédiatement la ligne redondante. Dès que la ligne principale est restaurée, l'équipement sur la ligne
principale en informe l'équipement redondant. L'équipement en standby bloque les données sur la
ligne redondante. La ligne principale transfère de nouveau les données.
Le couplage d'anneau détecte et traite une erreur dans un laps de 500 ms (généralement 150 ms).
238
QGH59080.02 - 07/2022
Redondance
13.12 Ring/Network Coupling
Le type de configuration de couplage est principalement déterminé par la topologie de réseau et
par le niveau de disponibilité souhaité (voir le tableau 39).
Tableau 39 : Critères de sélection pour les types de configuration du couplage redondant
13.12.2
Couplage à un commutateur réseau
Couplage à deux commuta- Couplage à deux commutateurs réseau
teurs réseau avec ligne de
commande
Application
Les 2 équipements sont
dans des positions topologiques non pratiques.
Aussi, l'établissement
d'une liaison entre eux
impliquerait beaucoup
d'efforts pour le couplage
à deux commutateurs
réseau.
Les 2 équipements sont
dans des positions topologiques pratiques.
L'installation d'une ligne
de commande impliquerait
beaucoup d'efforts
Les 2 équipements sont
dans des positions topologiques pratiques.
L'installation d'une ligne
de commande n'impliquerait pas beaucoup
d'efforts.
Inconvénient
Si le commutateur réseau
configuré pour le couplage
redondant subit une défaillance, il ne reste aucune
liaison entre les réseaux.
Plus d'efforts pour
connecter les
2 équipements au réseau
(par rapport au couplage à
un commutateur réseau).
Plus d'efforts pour
connecter les deux équipements au réseau (par
rapport au couplage à un
commutateur réseau et au
couplage à deux commutateurs réseau).
Avantage
Moins d'efforts impliqués
pour connecter les
2 équipements au réseau
(par rapport au couplage à
deux commutateurs
réseau).
Lorsque l'un des équipements configurés pour le
couplage redondant subit
une défaillance, les
réseaux couplés restent
connectés.
Lorsque l'un des équipements configurés pour le
couplage redondant subit
une défaillance, les
réseaux couplés restent
connectés.
La détermination de partenaire entre les équipements de couplage
s'effectue de manière plus
sûre et rapide que sans la
ligne de commande.
Préparation du Ring/Network Coupling
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT NON INTENTIONNEL DE L'ÉQUIPEMENT
Pour éviter les boucles durant la phase de configuration, configurez chaque équipement de la
configuration Ring/Network Coupling individuellement. Avant de raccorder les lignes redondantes,
terminez la configuration des autres équipements de la configuration de l'anneau.
Pour éviter les boucles, utilisez la fonction Ring/Network Coupling uniquement sur les ports pour
lesquels le protocole Rapid Spanning Tree est désactivé.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
QGH59080.02 - 07/2022
239
Redondance
13.12 Ring/Network Coupling
À l'aide des images dans la boîte de dialogue, vous définissez le rôle des équipements dans le Ring/
Network Coupling.
Dans les captures d'écrans et diagrammes suivants, les conventions ci-dessous sont utilisées :
 Les cadres et lignes bleus indiquent les équipements ou connexions des éléments actuellement
décrits.
 Les lignes continues indiquent une liaison principale.
 Les lignes tiretées indiquent une liaison en standby.
 Les lignes pointillées indiquent la ligne de commande.
Exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Switching > L2-Redundancy > Ring/Network Coupling.
 Dans le cadre Mode, liste d'options Type, sélectionnez le bouton radio approprié.
 one-switch coupling
 two-switch coupling, master
 two-switch coupling, slave
 two-switch coupling with control line, master
 two-switch coupling with control line, slave
Couplage à un commutateur réseau
2
RM
5
3
6
4
1
RM
Figure 56 : Exemple de couplage à un commutateur réseau
1 : anneau
2 : backbone
3 : port de couplage partenaire
4 : port de couplage
5 : ligne principale
6 : ligne redondante
240
QGH59080.02 - 07/2022
Redondance
13.12 Ring/Network Coupling
La ligne principale, indiquée par la ligne continue bleue connectée au port de couplage partenaire,
permet un couplage entre les deux réseaux en mode de fonctionnement normal. Si la ligne principale est défaillante, la ligne redondante, indiquée par la ligne tiretée bleue connectée au port de
couplage, assure le couplage en anneau/réseau. Un commutateur réseau assure la commutation
du couplage.
Les réglages suivants s'appliquent à l'équipement affiché en bleu dans le graphique sélectionné.
2
1
Figure 57 : Couplage à un commutateur réseau
1 : port de couplage
2 : port de couplage partenaire
Exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Switching > L2-Redundancy > Ring/Network Coupling.
 Dans le cadre Mode, liste d'options Type, sélectionnez le bouton radio one-switch
coupling.
Commentaire : Configurez le Partner coupling port et les ports d'anneau sur différents ports.
 Dans le cadre Coupling port, sélectionnez le port sur lequel vous connectez la ligne redondante dans la liste déroulante Port.
 Dans le cadre Partner coupling port, sélectionnez le port sur lequel vous connectez la ligne
principale dans la liste déroulante Port.
 Pour activer la fonction, sélectionnez le bouton radio On dans le cadre Operation.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
.
 Connectez la ligne redondante au port de couplage partenaire.
Dans le cadre Partner coupling port, le champ State affiche l'état du port de couplage partenaire.
 Connectez la ligne principale au port de couplage.
Dans le cadre Coupling port, le champ State affiche l'état du port de couplage.
Dans le cadre Information, le champ Redundancy available affiche si la redondance est disponible. Le champ Configuration failure affiche si les réglages sont complets et corrects.
Pour les ports de couplage, exécutez les étapes suivantes :
Commentaire : Les réglages suivants sont requis pour les ports de couplage.
 Ouvrez la boîte de dialogue Basic Settings > Port, onglet Configuration.
 Pour les ports sélectionnés en tant que ports de couplage, spécifiez les réglages conformément aux paramètres dans le tableau suivant.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
QGH59080.02 - 07/2022
.
241
Redondance
13.12 Ring/Network Coupling
Tableau 40 : Réglages des ports d'anneau
Type de port
Débit
Port on
Automatic configuration
Manual configuration
TX
100 Mbit/s
coché
100 Mbit/s FDX
TX
1 Gbit/s
Optique
100 Mbit/s
coché
case non
cochée
100 Mbit/s FDX
Optique
1 Gbit/s
case non
cochée
Optique
2.5 Gbit/s
–
2.5 Gbit/s FDX
coché
coché
coché
coché
–
coché
–
Si vous avez configuré des VLAN sur les ports de couplage, alors vous spécifiez les réglages VLAN
sur les ports de couplage et de couplage partenaire. Pour ce faire, exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Switching > VLAN > Port.
 Modifiez le réglage Port-VLAN ID avec la valeur du VLAN-ID configuré sur les ports.
 Décochez la case Ingress filtering pour les deux ports de couplage.
 Ouvrez la boîte de dialogue Switching > VLAN > Configuration.
 Pour tagger les connexions redondantes pour VLAN 1 et l'appartenance au VLAN,
saisissez la valeur T dans les cellules correspondant aux deux ports de couplage dans la
ligne VLAN 1.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
.
Les équipements de couplage envoient des paquets de redondance avec la priorité la plus
élevée sur VLAN 1.
 Dans le cadre Configuration, liste d'options Redundancy mode, spécifiez le type de
redondance :
 Avec le réglage redundant ring/network coupling, la ligne principale ou la ligne redondante
est active. Le réglage permet aux équipements de basculer entre les deux lignes.
 Lorsque vous activez le réglage extended redundancy, la ligne principale et la ligne
redondante sont actives simultanément. Le réglage vous permet d'ajouter de la redondance au réseau de couplage. Lorsque la liaison entre les équipements de couplage
dans le deuxième réseau subit une défaillance, les équipements de couplage continuent de transmettre et de recevoir des données.
Commentaire : Durant la période de reconfiguration, des dédoublements de paquets peuvent
se produire. Aussi, si vos équipements détectent les dédoublements de paquets, sélectionnez
ce réglage.
Le Coupling mode décrit le type de réseau dorsal auquel vous connectez le réseau en anneau
(voir la figure 56).
 Dans le cadre Configuration, liste d'options Coupling mode, spécifiez le type du deuxième
réseau :
 Si vous le connectez à un réseau en anneau, sélectionnez le bouton radio ring coupling.
 Si vous le connectez à une structure en bus ou maillée, sélectionnez le bouton radio
network coupling.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
242
.
QGH59080.02 - 07/2022
Redondance
13.12 Ring/Network Coupling
Réinitialisez les réglages de couplage à l'état par défaut. Pour ce faire, exécutez les étapes
suivantes :
 Cliquez sur le bouton
puis sur l'élément Reset.
Couplage à deux commutateurs réseau
RM
2
3
4
RM
1
Figure 58 : Exemple de couplage à deux commutateurs réseau
1 : anneau
2 : backbone
3 : ligne principale
4 : ligne redondante
Le couplage entre 2 réseaux est effectué par la ligne principale, indiquée par la ligne continue
bleue. En cas de défaillance de la ligne principale ou de l'un des équipements adjacents, la ligne
redondante, indiquée par la ligne tiretée noire, assure le couplage du réseau. Le couplage est
effectué par 2 équipements.
Les équipements s'envoient mutuellement des paquets de commande via Ethernet.
QGH59080.02 - 07/2022
243
Redondance
13.12 Ring/Network Coupling
L'équipement principal connecté à la ligne principale et l'équipement en standby connecté à la ligne
redondante sont partenaires dans le cadre du couplage.
 Connectez les 2 partenaires à l'aide des ports d'anneau.
Couplage à deux commutateurs réseau, équipement principal
Les réglages suivants s'appliquent à l'équipement affiché en bleu dans le graphique sélectionné.
1
2
Figure 59 : Couplage à deux commutateurs réseau, équipement principal
1 : port de couplage
2 : port de couplage partenaire
Exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Switching > L2-Redundancy > Ring/Network Coupling.
 Dans le cadre Mode, liste d'options Type, sélectionnez le bouton radio two-switch
coupling, master.
 Dans le cadre Coupling port, sélectionnez le port sur lequel vous connectez les segments
de réseau dans la liste déroulante Port.
Configurez le Coupling port et les ports d'anneau sur différents ports.
 Pour activer la fonction, sélectionnez le bouton radio On dans le cadre Operation.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
.
 Connectez la ligne principale au Coupling port.
Dans le cadre Coupling port, le champ State affiche l'état du port de couplage.
Lorsque le partenaire est déjà présent dans le réseau, le champ IP address dans le cadre
Partner coupling port affiche l'adresse IP du port partenaire.
Dans le cadre Information, le champ Redundancy available affiche si la redondance est disponible. Le champ Configuration failure affiche si les réglages sont complets et corrects.
Commentaire : Si vous utilisez la fonction Ring manager et une fonction de couplage à deux
commutateurs réseau sur le même équipement, il existe un risque de générer une boucle.
Pour prévenir les boucles continues alors que les liaisons sont opérationnelles sur les ports
de couplage d'anneau, exécutez l'une des actions suivantes. L'équipement définit l'état du
port de couplage sur « off » :
• désactivez le fonctionnement
• modifiez la configuration
Pour les ports de couplage, exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Basic Settings > Port, onglet Configuration.
 Pour les ports sélectionnés en tant que ports de couplage, spécifiez les réglages conformément aux paramètres dans le tableau suivant.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
244
.
QGH59080.02 - 07/2022
Redondance
13.12 Ring/Network Coupling
Tableau 41 : Réglages des ports d'anneau
Type de port
Débit
Port on
Automatic configuration
Manual configuration
TX
100 Mbit/s
coché
100 Mbit/s FDX
TX
1 Gbit/s
Optique
100 Mbit/s
coché
case non
cochée
100 Mbit/s FDX
Optique
1 Gbit/s
case non
cochée
Optique
2.5 Gbit/s
–
2.5 Gbit/s FDX
coché
coché
coché
coché
–
coché
–
Si vous avez configuré des VLAN sur les ports de couplage, alors vous spécifiez les réglages VLAN
sur les ports de couplage et de couplage partenaire. Pour ce faire, exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Switching > VLAN > Port.
 Modifiez le réglage Port-VLAN ID avec la valeur du VLAN-ID configuré sur les ports.
 Décochez la case Ingress filtering pour les deux ports de couplage.
 Ouvrez la boîte de dialogue Switching > VLAN > Configuration.
 Pour tagger les connexions redondantes pour VLAN 1 et l'appartenance au VLAN,
saisissez la valeur T dans les cellules correspondant aux deux ports de couplage dans la
ligne VLAN 1.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
.
Les équipements de couplage envoient des paquets de redondance avec la priorité la plus
élevée sur VLAN 1.
Couplage à deux commutateurs réseau, équipement en standby
Les réglages suivants s'appliquent à l'équipement affiché en bleu dans le graphique sélectionné.
2
1
Figure 60 : Couplage à deux commutateurs réseau, équipement en standby
1 : port de couplage
2 : port de couplage partenaire
Exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Switching > L2-Redundancy > Ring/Network Coupling.
 Dans le cadre Mode, liste d'options Type, sélectionnez le bouton radio two-switch
coupling, slave.
 Dans le cadre Coupling port, sélectionnez le port sur lequel vous connectez les segments
de réseau dans la liste déroulante Port.
Configurez le Coupling port et les ports d'anneau sur différents ports.
 Pour activer la fonction, sélectionnez le bouton radio On dans le cadre Operation.
QGH59080.02 - 07/2022
245
Redondance
13.12 Ring/Network Coupling
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
.
 Connectez la ligne redondante au Coupling port.
Dans le cadre Coupling port, le champ State affiche l'état du port de couplage.
Lorsque le partenaire est déjà présent dans le réseau, le champ IP address dans le cadre
Partner coupling port affiche l'adresse IP du port partenaire.
Dans le cadre Information, le champ Redundancy available affiche si la redondance est disponible. Le champ Configuration failure affiche si les réglages sont complets et corrects.
Commentaire : Si vous utilisez la fonction Ring manager et une fonction de couplage à deux
commutateurs réseau sur le même équipement, il existe un risque de générer une boucle.
Pour prévenir les boucles continues alors que les liaisons sont opérationnelles sur les ports
de couplage d'anneau, exécutez l'une des actions suivantes. L'équipement définit l'état du
port de couplage sur « off » :
• désactivez le fonctionnement
• modifiez la configuration
Pour les ports de couplage, exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Basic Settings > Port, onglet Configuration.
 Pour les ports sélectionnés en tant que ports de couplage, spécifiez les réglages conformément aux paramètres dans le tableau suivant.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
.
Tableau 42 : Réglages des ports d'anneau
Type de port
Débit
Port on
Automatic configuration
Manual configuration
TX
100 Mbit/s
coché
100 Mbit/s FDX
TX
1 Gbit/s
Optique
100 Mbit/s
coché
case non
cochée
100 Mbit/s FDX
Optique
1 Gbit/s
case non
cochée
Optique
2.5 Gbit/s
–
2.5 Gbit/s FDX
coché
coché
coché
coché
–
coché
–
Si vous avez configuré des VLAN sur les ports de couplage, alors vous spécifiez les réglages VLAN
sur les ports de couplage et de couplage partenaire. Pour ce faire, exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Switching > VLAN > Port.
 Modifiez le réglage Port-VLAN ID avec la valeur du VLAN-ID configuré sur les ports.
 Décochez la case Ingress filtering pour les deux ports de couplage.
 Ouvrez la boîte de dialogue Switching > VLAN > Configuration.
 Pour tagger les connexions redondantes pour VLAN 1 et l'appartenance au VLAN,
saisissez la valeur T dans les cellules correspondant aux deux ports de couplage dans la
ligne VLAN 1.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
.
Les équipements de couplage envoient des paquets de redondance avec la priorité la plus
élevée sur VLAN 1.
246
QGH59080.02 - 07/2022
Redondance
13.12 Ring/Network Coupling
Spécifiez les réglages Redundancy mode et Coupling mode. Pour ce faire, exécutez les étapes
suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Switching > L2-Redundancy > Ring/Network Coupling.
 Dans le cadre Configuration, liste d'options Redundancy mode, sélectionnez l'un des boutons
radio suivants :
 redundant ring/network coupling
Avec ce réglage, la ligne principale ou la ligne redondante est active. Le réglage permet
aux équipements de basculer entre les deux lignes.
 extended redundancy
Avec ce réglage, la ligne principale et la ligne redondante sont actives simultanément.
Le réglage vous permet d'ajouter de la redondance au deuxième réseau. Lorsque la
liaison entre les équipements de couplage dans le deuxième réseau subit une défaillance, les équipements de couplage continuent de transmettre et de recevoir des
données.
Durant la période de reconfiguration, des dédoublements de paquets peuvent se
produire. Aussi, sélectionnez ce réglage uniquement si vos équipements détectent les
dédoublements de paquets.
 Dans le cadre Configuration, liste d'options Coupling mode, sélectionnez l'un des boutons
radio suivants :
 Si vous le connectez à un réseau en anneau, sélectionnez le bouton radio ring coupling.
 Si vous le connectez à une structure en bus ou maillée, sélectionnez le bouton radio
network coupling.
Le Coupling mode décrit le type de réseau dorsal auquel vous connectez le réseau en
anneau (voir la figure 58).
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
.
Réinitialisez les réglages de couplage à l'état par défaut. Pour ce faire, exécutez les étapes
suivantes :
 Cliquez sur le bouton
QGH59080.02 - 07/2022
puis sur l'élément Reset.
247
Redondance
13.12 Ring/Network Coupling
Couplage à deux commutateurs réseau avec ligne de commande
RM
2
3
4
5
RM
STAND-BY
ON
STAND-BY
ON
1
Figure 61 : Exemple de couplage à deux commutateurs réseau avec ligne de commande
1 : anneau
2 : backbone
3 : ligne principale
4 : ligne redondante
5 : ligne de commande
Le couplage entre 2 réseaux est effectué par la ligne principale, indiquée par la ligne continue
bleue. En cas de défaillance de la ligne principale ou de l'un des équipements adjacents, la ligne
redondante, indiquée par la ligne tiretée bleue, assure le couplage des 2 réseaux. Le couplage
d'anneau est effectué par 2 équipements.
Les équipements envoient des paquets de commande via une ligne de commande, indiquée par la
ligne pointillée bleue dans la figure ci-dessous (voir la figure 62).
248
QGH59080.02 - 07/2022
Redondance
13.12 Ring/Network Coupling
L'équipement principal connecté à la ligne principale et l'équipement en standby connecté à la ligne
redondante sont partenaires dans le cadre du couplage.
 Connectez les 2 partenaires à l'aide des ports d'anneau.
Couplage à deux commutateurs réseau avec ligne de commande, équipement
principal
Les réglages suivants s'appliquent à l'équipement affiché en bleu dans le graphique sélectionné.
1
3
2
Figure 62 : Couplage à deux commutateurs réseau avec ligne de commande, équipement principal
1 : port de couplage
2 : port de couplage partenaire
3 : ligne de commande
Exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Switching > L2-Redundancy > Ring/Network Coupling.
 Dans le cadre Mode, liste d'options Type, sélectionnez le bouton radio two-switch
coupling with control line, master.
 Dans le cadre Coupling port, sélectionnez le port sur lequel vous connectez les segments
de réseau dans la liste déroulante Port.
Configurez le Coupling port et les ports d'anneau sur différents ports.
 Dans le cadre Control port, sélectionnez le port sur lequel vous connectez la ligne de
contrôle dans la liste déroulante Port.
Configurez le Coupling port et les ports d'anneau sur différents ports.
 Pour activer la fonction, sélectionnez le bouton radio On dans le cadre Operation.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
.
 Connectez la ligne redondante au port de couplage.
Dans le cadre Coupling port, le champ State affiche l'état du port de couplage.
Lorsque le partenaire est déjà présent dans le réseau, le champ IP address dans le cadre
Partner coupling port affiche l'adresse IP du port partenaire.
 Connectez la ligne de commande au port de commande.
Dans le cadre Control port, le champ State affiche l'état du port de commande.
Lorsque le partenaire est déjà présent dans le réseau, le champ IP address dans le cadre
Partner coupling port affiche l'adresse IP du port partenaire.
Dans le cadre Information, le champ Redundancy available affiche si la redondance est disponible. Le champ Configuration failure affiche si les réglages sont complets et corrects.
Commentaire : Si vous utilisez la fonction Ring manager et une fonction de couplage à deux
commutateurs réseau sur le même équipement, il existe un risque de générer une boucle.
Pour prévenir les boucles continues alors que les liaisons sont opérationnelles sur les ports
de couplage d'anneau, exécutez l'une des actions suivantes. L'équipement définit l'état du
port de couplage sur « off » :
• désactivez le fonctionnement
• modifiez la configuration
QGH59080.02 - 07/2022
249
Redondance
13.12 Ring/Network Coupling
Pour les ports de couplage, exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Basic Settings > Port, onglet Configuration.
 Pour les ports sélectionnés en tant que ports de couplage, spécifiez les réglages conformément aux paramètres dans le tableau suivant.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
.
Tableau 43 : Réglages des ports d'anneau
Type de port
Débit
Port on
Automatic configuration
Manual configuration
TX
100 Mbit/s
coché
100 Mbit/s FDX
TX
1 Gbit/s
Optique
100 Mbit/s
coché
case non
cochée
100 Mbit/s FDX
Optique
1 Gbit/s
case non
cochée
Optique
2.5 Gbit/s
–
2.5 Gbit/s FDX
coché
coché
coché
coché
–
coché
–
Si vous avez configuré des VLAN sur les ports de couplage, alors vous spécifiez les réglages VLAN
sur les ports de couplage et de couplage partenaire. Pour ce faire, exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Switching > VLAN > Port.
 Modifiez le réglage Port-VLAN ID avec la valeur du VLAN-ID configuré sur les ports.
 Décochez la case Ingress filtering pour les deux ports de couplage.
 Ouvrez la boîte de dialogue Switching > VLAN > Configuration.
 Pour tagger les connexions redondantes pour VLAN 1 et l'appartenance au VLAN,
saisissez la valeur T dans les cellules correspondant aux deux ports de couplage dans la
ligne VLAN 1.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
.
Les équipements de couplage envoient des paquets de redondance avec la priorité la plus
élevée sur VLAN 1.
Couplage à deux commutateurs réseau avec ligne de commande, équipement
en standby
Les réglages suivants s'appliquent à l'équipement affiché en bleu dans le graphique sélectionné.
2
3
1
Figure 63 : Couplage à deux commutateurs réseau avec ligne de commande, équipement en standby
1 : port de couplage
2 : port de couplage partenaire
3 : ligne de commande
250
QGH59080.02 - 07/2022
Redondance
13.12 Ring/Network Coupling
Exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Switching > L2-Redundancy > Ring/Network Coupling.
 Dans le cadre Mode, liste d'options Type, sélectionnez le bouton radio two-switch
coupling with control line, slave.
 Dans le cadre Coupling port, sélectionnez le port sur lequel vous connectez les segments
de réseau dans la liste déroulante Port.
Configurez le Coupling port et les ports d'anneau sur différents ports.
 Dans le cadre Control port, sélectionnez le port sur lequel vous connectez la ligne de
contrôle dans la liste déroulante Port.
Configurez le Coupling port et les ports d'anneau sur différents ports.
 Pour activer la fonction, sélectionnez le bouton radio On dans le cadre Operation.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
.
 Connectez la ligne redondante au port de couplage.
Dans le cadre Coupling port, le champ State affiche l'état du port de couplage.
Lorsque le partenaire est déjà présent dans le réseau, le champ IP address dans le cadre
Partner coupling port affiche l'adresse IP du port partenaire.
 Connectez la ligne de commande au port de commande.
Dans le cadre Control port, le champ State affiche l'état du port de commande.
Lorsque le partenaire est déjà présent dans le réseau, le champ IP address dans le cadre
Partner coupling port affiche l'adresse IP du port partenaire.
Dans le cadre Information, le champ Redundancy available affiche si la redondance est disponible. Le champ Configuration failure affiche si les réglages sont complets et corrects.
Commentaire : Si vous utilisez la fonction Ring manager et une fonction de couplage à deux
commutateurs réseau sur le même équipement, il existe un risque de générer une boucle.
Pour prévenir les boucles continues alors que les liaisons sont opérationnelles sur les ports
de couplage d'anneau, exécutez l'une des actions suivantes. L'équipement définit l'état du
port de couplage sur « off » :
• désactivez le fonctionnement
• modifiez la configuration
Pour les ports de couplage, exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Switching > VLAN > Port.
 Modifiez le réglage Port-VLAN ID avec la valeur du VLAN-ID configuré sur les ports.
 Décochez la case Ingress filtering pour les deux ports de couplage.
 Ouvrez la boîte de dialogue Switching > VLAN > Configuration.
 Pour tagger les connexions redondantes pour VLAN 1 et l'appartenance au VLAN,
saisissez la valeur T dans les cellules correspondant aux deux ports de couplage dans la
ligne VLAN 1.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
.
Les équipements de couplage envoient des paquets de redondance avec la priorité la plus
élevée sur VLAN 1.
QGH59080.02 - 07/2022
251
Redondance
13.12 Ring/Network Coupling
Spécifiez les réglages Redundancy mode et Coupling mode. Pour ce faire, exécutez les étapes
suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Switching > L2-Redundancy > Ring/Network Coupling.
 Dans le cadre Configuration, liste d'options Redundancy mode, sélectionnez l'un des boutons
radio suivants :
 redundant ring/network coupling
Avec ce réglage, la ligne principale ou la ligne redondante est active. Le réglage permet
aux équipements de basculer entre les deux lignes.
 extended redundancy
Avec ce réglage, la ligne principale et la ligne redondante sont actives simultanément.
Le réglage vous permet d'ajouter de la redondance au deuxième réseau. Lorsque la
liaison entre les équipements de couplage dans le deuxième réseau subit une défaillance, les équipements de couplage continuent de transmettre et de recevoir des
données.
Durant la période de reconfiguration, des dédoublements de paquets peuvent se
produire. Aussi, sélectionnez ce réglage uniquement si vos équipements détectent les
dédoublements de paquets.
 Dans le cadre Configuration, liste d'options Coupling mode, sélectionnez l'un des boutons
radio suivants :
 Si vous le connectez à un réseau en anneau, sélectionnez le bouton radio ring coupling.
 Si vous le connectez à une structure en bus ou maillée, sélectionnez le bouton radio
network coupling.
Le Coupling mode décrit le type de réseau dorsal auquel vous connectez le réseau en
anneau (voir la figure 61).
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
.
Réinitialisez les réglages de couplage à l'état par défaut. Pour ce faire, exécutez les étapes
suivantes :
 Cliquez sur le bouton
252
puis sur l'élément Reset.
QGH59080.02 - 07/2022
Redondance
13.13 RCP
13.13
RCP
Les applications industrielles requièrent une tolérance fautive de vos réseaux. Cela implique aussi
la gestion de temps d'interruption courts et déterministes pour la communication lorsque l'un des
équipements du réseau est défaillant.
Une topologie en anneau fournit des délais de transition courts avec une utilisation minimale des
ressources. Toutefois, la topologie en anneau pose le problème du couplage de ces anneaux entre
eux de manière redondante.
Redundant Coupling Protocol RCP vous permet de coupler les anneaux fonctionnant avec l'un des
protocoles de redondance suivants :
 MRP
 HIPER ring
 RSTP
La fonction RCP vous permet de coupler plusieurs anneaux secondaires à un anneau principal (voir
la figure 64). Seuls les commutateurs réseau qui couplent les anneaux requièrent la fonction RCP.
Vous pouvez aussi utiliser des équipements autres que Schneider Electric dans les réseaux
couplés.
La fonction RCP utilise un équipement master et un slave pour transporter les données entre les
réseaux. Seul l'équipement master transfère les trames entre les anneaux.
Lorsque des messages multicast Schneider Electric propriétaires sont utilisés, les équipements
RCP master et slave s'informent mutuellement de leur mode opérationnel. Configurez les équipements dans l'anneau qui ne sont pas des équipements de couplage pour qu'ils transfèrent les
adresses multicast suivantes :
 01:80:63:07:00:09
 01:80:63:07:00:0A
Connectez les équipements master et slave en tant que voisins directs.
QGH59080.02 - 07/2022
253
Redondance
13.13 RCP
Vous utilisez 4 ports par équipement pour créer le couplage redondant. Installez les équipements
de couplage avec 2 ports intérieurs et 2 ports extérieurs dans chaque réseau.
 Le port intérieur connecte les équipements master et slave entre eux.
 Le port extérieur connecte les équipements au réseau.
Secondary Ring (RSTP)
3
4
4
3
Coupler pair
1
1
2
2
Master
Slave
Primary Ring (MRP)
Master
Slave
1
1
2
2
Coupler pair
3
3
4
4
Secondary Ring (RSTP)
Figure 64 : Exemple de couplage redondant à deux commutateurs réseau
1 : port de couplage extérieur dans l'anneau principal
2 : port de couplage intérieur dans l'anneau principal
3 : port de couplage extérieur dans l'anneau secondaire
4 : port de couplage intérieur dans l'anneau secondaire
Lorsque le rôle est défini sur la valeur auto, les équipements coupleurs sélectionnent automatiquement leur rôle en tant que master ou slave. Si vous souhaitez un équipement master ou slave permanent, configurez les rôles manuellement.
Commentaire : Le rôle single n'est utilisé qu'avec la fonction Dual RSTP. Voir « Couplage de
2 anneaux RSTP à l'aide de la fonction Dual RSTP » à la page 259.
Si le maître n'est plus accessible à l'aide des ports de couplage intérieurs, l'équipement esclave
attend l'expiration du délai de temporisation avant de reprendre le rôle de maître. Durant le délai
de temporisation spécifié, l'esclave tente d'atteindre le maître via les ports de couplage extérieurs.
Si le maître n'est toujours pas accessible, l'esclave assume le rôle de maître. Pour maintenir la
stabilité dans le réseau connecté aux ports de couplage extérieurs, configurez un délai de temporisation plus long que le temps de restauration dans les anneaux couplés.
Commentaire : Désactivez RSTP sur les ports intérieurs et extérieurs de couplage redondant RCP
non connectés à l'anneau RSTP. Dans l'exemple de configuration, vous désactivez RSTP sur les
ports 1 et 2 de chaque équipement.
254
QGH59080.02 - 07/2022
Redondance
13.13 RCP
13.13.1
Exemple d'application pour le couplage RCP
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT NON INTENTIONNEL DE L'ÉQUIPEMENT
Pour éviter les boucles durant la phase de configuration, configurez chaque équipement de la
configuration RCP individuellement. Avant de raccorder les lignes redondantes, terminez la
configuration des autres équipements de la configuration de l'anneau.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Les équipements Schneider Electric prennent en charge la méthode Redundant Coupling Protocol
à deux commutateurs réseau. Vous pouvez utiliser la fonction RCP pour fournir un réseau installé
dans un train, par exemple. Le réseau fournit des informations aux passagers concernant la position du train ou les différents arrêts sur la ligne. Le réseau peut aussi améliorer la sécurité des
passagers, par exemple avec la vidéosurveillance.
Les anneaux principaux dans la figure représentent un réseau en anneau MRP dans une voiture.
Les anneaux secondaires dans la figure sont des réseaux en anneau RSTP. Chaque anneau
contient 4 équipements (voir la figure 65).
QGH59080.02 - 07/2022
255
Redondance
13.13 RCP
Pour simplifier la topologie du train dans la figure, les ports d'anneau MRP et les ports intérieurs et
extérieurs RCP sont affectés aux mêmes numéros de port. Spécifiez les mêmes valeurs pour les
paramètres des ports conformément à leur fonction dans le réseau. Par exemple, spécifiez les
ports 1/1 et 1/2 sur les commutateurs réseaux 1D et 1C en tant que ports d'anneau MRP. Port 1/4
en tant que port intérieur RCP et port 1/3 en tant que port extérieur RCP.
MRP1 - Primary Ring
Switch 1D (RM)
1/1
1/2
1/4
1/3
Switch 1C
1/1
1/2
1/4
1/3
Coupler A
Secondary Ring
2/3
2/1
2/4
2/2
Switch 2A
2/4
2/2
2/3
2/1
Switch 2B
MRP2 - Primary Ring
Switch 2D (RM)
2/1
2/2
2/4
2/3
Switch 2C
2/1
2/2
2/4
2/3
Coupler B
Secondary Ring
3/3
3/1
3/4
3/2
Switch 3A
3/4
3/2
3/3
3/1
Switch 3B
MRP3 - Primary Ring
Figure 65 : Topologie de train Redundant Coupling Protocol
La liste suivante indique les rôles des ports sur chaque équipement.
1 : les ports 1 et 2 sont des ports d'anneau MRP
2 : le port 3 est un port extérieur RCP
3 : le port 4 est un port intérieur RCP
Les étapes suivantes décrivent comment spécifier les paramètres pour le commutateur réseau 1D
dans Coupler A. Configurez les autres équipements utilisés pour Coupler A et les équipements
utilisés dans Coupler B de la même manière.
256
QGH59080.02 - 07/2022
Redondance
13.13 RCP
Désactivez la fonction RSTP dans l'anneau MRP.
MRP et RSTP ne sont pas compatibles. Aussi, désactivez la fonction RSTP sur les ports RCP
utilisés dans l'anneau MRP. Dans l'exemple de configuration, les ports x/1 et x/2 sont utilisés pour
l'anneau MRP. Activez la fonction RSTP uniquement sur les ports intérieurs et extérieurs RCP
utilisés dans l'anneau secondaire. Par exemple, activez la fonction RSTP sur les ports x/3 et x/4.
Exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Switching > L2-Redundancy > Spanning Tree > Port, onglet CIST.
 Dans le réglage par défaut, la fonction RSTP est active sur les ports. Pour désactiver la
fonction RSTP sur les ports d'anneau MRP, décochez les cases STP active pour les
ports x/1 et x/2.
 Ouvrez la boîte de dialogue Switching > L2-Redundancy > Spanning Tree > Global.
 Pour activer la fonction, sélectionnez le bouton radio On dans le cadre Operation.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
.
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
configure
Basculez sur le mode de configuration.
interface x/1
Basculez sur le mode de configuration de l'interface x/1.
no spanning-tree mode
Désactivez la fonction Spanning Tree sur le port.
exit
Basculez sur le mode de configuration.
interface x/2
Basculez sur le mode de configuration de l'interface x/2.
no spanning-tree mode
Désactivez la fonction Spanning Tree sur le port.
exit
Basculez sur le mode de configuration.
spanning-tree operation
Activer la fonction Spanning Tree.
Spécifiez le maître de l'anneau dans l'anneau MRP.
Dans la figure, le commutateur réseau D de chaque anneau MRP est désigné comme le ring
manger (voir la figure 65). Spécifiez les autres commutateurs réseau dans les années comme
étant des clients d'anneau.
Exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Switching > L2-Redundancy > MRP.
 Spécifiez le premier port d'anneau dans le cadre Ring port 1.
Dans la liste déroulante Port, sélectionnez le port x/1.
 Spécifiez le deuxième port d'anneau dans le cadre Ring port 2.
Dans la liste déroulante Port, sélectionnez le port x/2.
 Pour désigner l'équipement en tant que Ring Manager, activez la fonction dans le cadre
Ring manager.
 Pour activer la fonction, sélectionnez le bouton radio On dans le cadre Operation.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
QGH59080.02 - 07/2022
.
257
Redondance
13.13 RCP
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
configure
Basculez sur le mode de configuration.
mrp domain add default-domain
Créez un nouveau domaine MRP avec l'ID
default-domain.
mrp domain modify port primary x/1
mrp domain modify port secondary x/2
mrp domain modify mode manager
mrp domain modify operation enable
Spécifiez le port x/1 en tant que port d'anneau 1.
Spécifiez le port x/2 en tant que port d'anneau 2.
Spécifiez que l'équipement fonctionne en tant que
Ring manager. Pour les autres équipements dans
l'anneau, conservez le réglage par défaut.
Activer la fonction MRP.
Spécification des équipements dans le coupleur redondant
Exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Switching > L2-Redundancy > RCP.
 Spécifiez le Inner port dans le cadre Primary ring/network.
Sélectionnez le port x/2.
 Spécifiez le Outer port dans le cadre Primary ring/network.
Sélectionnez le port x/1.
 Spécifiez le Inner port dans le cadre Secondary ring/network.
Sélectionnez le port x/4.
 Spécifiez le Outer port dans le cadre Secondary ring/network.
Sélectionnez le port x/3.
 Pour activer la fonction, sélectionnez le bouton radio On dans le cadre Operation.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
258
.
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
configure
Basculez sur le mode de configuration.
redundant-coupling port primary inner
x/2
Spécifiez le port x/2 en tant que port intérieur principal.
redundant-coupling port primary outer
x/1
Spécifiez le port x/1 en tant que port extérieur principal.
redundant-coupling port secondary inner
x/4
Spécifiez le port x/4 en tant que port intérieur
secondaire.
redundant-coupling port secondary outer
x/3
Spécifiez le port x/3 en tant que port extérieur
secondaire.
redundant-coupling operation
Activez la fonction RCP dans l'équipement.
copy config running-config nvm
Sauvegardez les réglages actuels dans la mémoire
non-volatile (nvm) dans le profil de configuration
« selected ».
QGH59080.02 - 07/2022
Redondance
13.13 RCP
13.13.2
Couplage de 2 anneaux RSTP à l'aide de la fonction Dual RSTP
Si vous souhaitez utiliser RSTP pour les anneaux principal et secondaire, la fonction RCP affecte
les ports de l'anneau secondaire à l'instance Dual RSTP. Cela crée deux réseaux RSTP indépendants couplés par RCP.
Vous pouvez mettre en œuvre jusqu'à 16 équipements MCSESM-E dans un anneau secondaire.
Les 2 équipements de l'anneau principal qui couplent l'anneau secondaire font partie de ce
nombre. En cas de défaillance d'un composant de réseau dans l'anneau secondaire, la fonction
RCP peut généralement atteindre un délai de reconfiguration inférieur à 50 ms.
Vous pouvez également mettre en œuvre jusqu'à 16 équipements MCSESM-E dans un anneau
principal. Ainsi, les fonctions RCP et Dual RSTP peuvent aussi généralement atteindre un délai de
reconfiguration inférieur à 50 ms dans l'anneau principal. Vous pouvez connecter jusqu'à
8 anneaux secondaires à un anneau principal. Ainsi, vous pouvez connecter jusqu'à
128 commutateurs réseau (8 × 14 + 16). Dans ce réseau, vous pouvez généralement atteindre un
délai de reconfiguration de bout en bout inférieur à 50 ms avec redondance des équipements.
Lorsque les exigences en matière de délai de reconfiguration dans l'anneau principal sont
moindres, vous disposez des options suivantes :
 Augmenter le nombre de commutateurs réseau dans l'anneau principal.
 Connecter plus d'anneaux secondaires à l'anneau principal.
Vous pouvez aussi utiliser des équipements autres que MCSESM-E dans les anneaux, mais
uniquement dans les cas où les équipements mettent à jour les modifications de la topologie RSTP
suffisamment rapidement. Par exemple, si un composant de réseau subit une défaillance.
Propriétés des ports principal et secondaire de l'instance
Pour les ports d'une instance principale ou secondaire, tenez compte des remarques suivantes :
 Seuls les ports du commutateur réseau RCP qui sont configurés en tant que ports d'anneau
extérieurs et intérieurs appartiennent à l'instance Dual RSTP. Les autres ports appartiennent à
l'instance principale du commutateur réseau.
 Vous pouvez connecter des équipements terminaux ou des réseaux qui n'exécutent pas Spanning Tree sur un port appartenant implicitement à une instance principale du commutateur
réseau RCP.
Ces topologies ne fournissent ni la redondance d'équipement ni la redondance de liaison.
 Vous pouvez réaliser un réseau maillé dans l'anneau principal ou secondaire en établissant plus
de liaisons entre les ports de la même instance.
Dans ces topologies, un délai de reconfiguration de bout en bout maximum défini de 50 ms ne
s'applique pas.
Couplage de 2 anneaux RSTP à l'aide d'un seul commutateur réseau RCP
Si vous souhaitez coupler 2 anneaux RSTP à l'aide d'un seul commutateur réseau, utilisez le rôle
single.
Pour le commutateur réseau RCP avec le rôle single, les ports intérieurs et extérieurs ont la même
fonction. Vous pouvez intervertir les ports intérieurs et extérieurs d'une instance spécifique.
Si vous utilisez un commutateur réseau pour connecter les anneaux, vous pouvez connecter
jusqu'à 16 anneaux secondaires à un anneau principal. Cela inclut le commutateur réseau RCP qui
connecte les anneaux. Ainsi, vous pouvez connecter jusqu'à 256 commutateurs réseau
(16 × 15 + 16). Dans ce réseau, vous pouvez atteindre un délai de reconfiguration de bout en bout
maximum de 50 ms dans un réseau avec redondance des équipements.
QGH59080.02 - 07/2022
259
Redondance
13.13 RCP
Lorsque les exigences en matière de délai de reconfiguration dans l'anneau principal sont
moindres, vous disposez des options suivantes :
 Augmenter le nombre de commutateurs réseau dans l'anneau principal.
 Connecter plus d'anneaux secondaires à l'anneau principal.
Options en matière de topologie pour la fonction Dual RSTP
L'exemple suivant montre la structure de base d'un anneau principal connecté à 3 anneaux secondaires. Les anneaux secondaires 1 et 2 sont connectés à l'anneau principal à l'aide de
2 commutateurs réseau RCP chacun, et l'anneau secondaire 3 avec 1 commutateur réseau RCP.
Les coûts de chemin pour chaque liaison dans un anneau sont supposés être identiques.
Outer Ports (1)
Secondary
Ring 2
Primary
Ring
Inner
Ports (2)
Secondary
Ring 1
Outer Ports (1)
Secondary
Ring 3
Figure 66 : Anneau principal avec 3 anneaux secondaires connectés à l'aide de RCP
Configuration de l'anneau principal
Les chapitres suivants décrivent le principe de la configuration et ne comprennent ainsi pas les
étapes à effectuer.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT NON INTENTIONNEL DE L'ÉQUIPEMENT
Lorsque vous procédez à une configuration, prenez des mesures pour prévenir la génération de
boucles.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Pour spécifier le root bridge et le backup root bridge dans l'anneau principal, configurez leurs
RSTP bridge priorities globales. Lorsque le root bridge et le backup root bridge sont à l'opposé l'un
de l'autre dans l'anneau principal, vous obtenez un délai de reconfiguration optimal dans l'anneau
principal. C'est la cas lorsque le backup root bridge a 2 chemins vers le root bridge dont le nombre
d'équipements vers le root bridge diverge d'un maximum de 1.
260
QGH59080.02 - 07/2022
Redondance
13.13 RCP
Configurez les autres commutateurs réseau dans l'anneau principal situés entre le root bridge et le
backup root bridge de manière à ce que les bridge priorities diminuent (c'est-à-dire augmentent
numériquement) à mesure que leur distance par rapport au root bridge augmente.
La figure présente un exemple avec les détails RSTP de l'anneau principal. La topologie est réduite
à l'anneau principal et à un anneau secondaire. Durant la configuration, la station d'administration
réseau est connectée à l'anneau principal afin d'éviter les interruptions de communication avec les
commutateurs réseau dans l'anneau secondaire.
F:0x2000
E:0x3000
A:0x0000
(Root)
Primary Ring
D:0x1000
(Backup Root) (4)
Secondary
Ring 1
B:0x2000
C:0x4000
Designated Port (1)
Root Port (2)
Alternate Port (3)
Figure 67 : Anneau principal avec un anneau secondaire connecté, avec détails pour l'anneau principal
A..F : identifiants de commutateurs réseau
0x0000..0x4000 : priorités en matière de commutateurs réseau dans l'anneau principal
Configuration de l'anneau secondaire
Pour spécifier le root bridge et le backup root bridge dans l'anneau secondaire, configurez la Dual
RSTP bridge priority pour les commutateurs réseau RCP. Pour les autres commutateurs réseau
dans l'anneau secondaire, configurez uniquement leur RSTP bridge priority globale. Lorsque le
root bridge et le backup root bridge sont à l'opposé l'un de l'autre dans l'anneau secondaire, vous
obtenez un délai de reconfiguration optimal dans l'anneau secondaire.
Configurez également les autres commutateurs réseau dans l'anneau secondaire de manière à ce
que les bridge priorities diminuent (c'est-à-dire augmentent numériquement) à mesure que leur
distance par rapport au root bridge augmente.
QGH59080.02 - 07/2022
261
Redondance
13.13 RCP
La figure présente un exemple avec les détails RSTP de l'anneau secondaire.
G:0x4000
F:0x2000
1/2
E:0x3000
A:0x0000
(Root)
Primary Ring
D:0x1000
(Backup Root)
C:0x4000
1/4
A:0x2000
1/1
1/3
1/1
1/3
B:0x2000
1/2
H:0x1000
(Backup
Root) (5)
Secondary
Ring 1
B:0x0000
(Root)
I:0x3000
1/4
J:0x2000
Figure 68 : Anneau principal avec un anneau secondaire connecté, avec détails pour l'anneau secondaire
A, B, G à J : identifiants de commutateurs réseau dans l'anneau secondaire
0x0000..0x4000 : bridge priorities
pour les commutateurs réseau A et B : Dual RSTP bridge priority
pour les commutateurs réseau G à J : RSTP bridge priority globale
5 : backup root bridge pour l'anneau secondaire
Les rôles root bridge dans l'anneau principal et dans l'anneau secondaire sont indépendants les
uns des autres. Un commutateur réseau peut être la racine RSTP pour :
 Les deux anneaux
 Un anneau
 Aucun anneau
Utilisation de l'anneau secondaire uniquement avec RSTP.
Configuration du couplage des anneaux
Pour les commutateurs réseau RCP, définissez les ports intérieurs et extérieurs pour les anneaux
principal et secondaire.
Tableau 44 : Ports d'anneau pour les commutateurs réseau RCP
Ports
RCP master (B)
RCP slave (A)
Port intérieur
1/1
1/1
Port extérieur
1/2
1/2
Port intérieur
1/3
1/3
Port extérieur
1/4
1/4
Anneau principal
Anneau secondaire
Ensuite, configurez le role pour chaque commutateur réseau RCP.
262
QGH59080.02 - 07/2022
Redondance
13.13 RCP
La figure présente un exemple.
RCP Master (6)
RCP Slave (7)
G:0x4000
F:0x2000
1/2
1/4
E:0x3000
Primary
Ring
D:0x1000
(Backup Root)
C:0x4000
A:0x0000
(Root)
A:0x2000
1/1
1/3
1/1
1/3
B:0x2000
1/2
Secondary
Ring 1
B:0x0000
(Root)
1/4
H:0x1000
(Backup
Root)
I:0x3000
J:0x2000
Figure 69 : Anneau principal avec un anneau secondaire connecté, avec numéros de ports et rôles RCP
6 : RCP master
7 : RCP slave
Les rôles root bridge et les rôles de couplage sont indépendants les uns des autres. Un commutateur réseau peut être RCP master et fonctionner en même temps que la racine RSTP pour :
 Les deux anneaux
 Un anneau
 Aucun anneau
Cela vaut aussi pour le RCP slave.
Ensuite, activez la fonction RCP.
13.13.3
Exemple d'application pour le couplage RCP avec Dual RSTP
Un hall de production contient plusieurs cellules de production. Les équipements dans une cellule
de production sont connectés à une structure de réseau en ligne. Le réseau est connecté au réseau
de niveau supérieur dans le hall de production. Le réseau du hall de production est interconnecté
de manière redondante et fonctionne avec RSTP. Chaque équipement est du type MCSESM-E.
Vos exigences :
 Définir le réseau en ligne existant dans les cellules de production avec une redondance rapide
des équipements.
 Connecter les cellules de production de manière redondante au réseau du hall de production.
 Reconfigurer le réseau du hall de production de manière à obtenir des délais de reconfiguration
courts et déterministes.
QGH59080.02 - 07/2022
263
Redondance
13.13 RCP
Topologie de réseau existante, réduite à une cellule de production :
E
A
F
G
H
Production Hall (1)
J
B
D
C
I
Production Cell (2)
Figure 70 : Exemple de cellule de production dans un hall de production, topologie avant utilisation des fonctions RCP et Dual RSTP
1 : hall de production
2 : cellule de production
Topologie de réseau Dual RSTP souhaitée :
E
A
F
G
H
Production Hall (1)
B
D
J
C
I
Production Cell (2)
Figure 71 : Exemple de cellule de production dans un hall de production, topologie en cas d'utilisation des
fonctions RCP et Dual RSTP
1 : hall de production
2 : cellule de production
Représentation schématique de la topologie de réseau Dual RSTP souhaitée :
RCP Master (6)
RCP Slave (7)
G:0x4000
F:0x2000
1/2
1/4
E:0x3000
Primary
Ring
D:0x1000
(Backup Root)
C:0x4000
A:0x0000
(Root)
A:0x2000
1/1
1/3
1/1
1/3
B:0x2000
1/2
Secondary
Ring 1
B:0x0000
(Root)
1/4
H:0x1000
(Backup
Root)
I:0x3000
J:0x2000
Figure 72 : Représentation schématique de la topologie de réseau Dual RSTP
6 : RCP master
7 : RCP slave
264
QGH59080.02 - 07/2022
Redondance
13.13 RCP
Le tableau suivant montre qu'un nombre réduit de paramètres est suffisant pour configurer la
nouvelle topologie. Vous saisissez uniquement les paramètres Dual RSTP sur les équipements A
et B.
Tableau 45 : Valeurs pour la configuration des commutateurs réseau de l'exemple Dual RSTP
Paramètre
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
Réglages RSTP
Bridge priority
(hex.)1
0x0000 0x2000 0x4000 0x1000 0x3000 0x2000 0x4000 0x1000 0x3000 0x2000
Réglages Dual RSTP
0x2000 0x0000
-
-
-
-
-
-
-
-
Anneau principal,
port intérieur
1/1
1/1
-
-
-
-
-
-
-
-
Anneau principal,
port extérieur
1/2
1/2
-
-
-
-
-
-
-
-
Anneau secondaire, port intérieur
1/3
1/3
-
-
-
-
-
-
-
-
Anneau secondaire, port extérieur
1/4
1/4
-
-
-
-
-
-
-
-
Rôle de couplage
Slave
Master
-
-
-
-
-
-
-
-
Bridge priority
(hex.)a
Réglages RCP
1. Pour les priorités en matière de commutateurs réseau en notation hexadécimale et décimale, voir tableau 46.
Tableau 46 : Priorités possibles en matière de commutateurs réseau en notation hexadécimale et décimale
Bridge priority
Hexadécimal
0x0000 0x1000 0x2000 0x3000 0x4000 0x5000 0x6000 0x7000
Décimal
0
Hexadécimal
0x8000 0x9000 0xA000 0xB000 0xC000 0xD000 0xE000 0xF000
Décimal
32768
4096
36864
8192
40960
12288
45056
16384
49152
20480
53248
24576
57344
28672
61440
Conditions nécessaires à la poursuite de la configuration :
 La liaison pour l'interconnexion existante entre les commutateurs réseau B et D est inactive
dans l'ancienne topologie de l'anneau secondaire. Pour cela, vous pouvez par exemple désactiver manuellement les ports correspondants sur les commutateurs réseau B et D ou déconnecter la liaison.
 Les liaisons entre les commutateurs réseau C et D et entre les commutateurs réseau J et B sont
désactivées. Pour cela, vous pouvez par exemple désactiver manuellement les ports correspondants sur les commutateurs réseau avant de connecter les liaisons.
 Les liaisons pour l'anneau secondaire entre les commutateurs réseau A et B sont désactivées.
 RSTP est activé sur chaque équipement et les paramètres sont dans l'état à la livraison.
 Votre station d'administration réseau est connectée à l'anneau principal.
QGH59080.02 - 07/2022
265
Redondance
13.13 RCP
 Vous avez ouvert l'interface utilisateur graphique ou l'interface de ligne de commande pour les
équipements A et B.
 Vous avez accès aux interfaces utilisateur des équipements C à J.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE BOUCLE
 Configurez chaque équipement de la configuration RCP et Dual RSTP individuellement. Avant
de raccorder les lignes redondantes, terminez la configuration des autres équipements de la
configuration de l'anneau.
 Configurez une temporisation dans la configuration de couplage RCP plus longue que la
durée d'interruption la plus longue envisageable pour l'instance la plus rapide du protocole
de redondance.
 Dans une topologie avec 2 commutateurs de couplage, configurez les rôles de couplage des
deux équipements uniquement en tant que master, slave ou auto.
 Couplez les instances principale et secondaire uniquement au moyen de 1 commutateur RCP
(pour une topologie à 1 commutateur RCP) ou au moyen de 2 commutateurs RCP (pour une
topologie à 2 commutateurs RCP). Maintenez les ports de l'instance principale séparés des
ports de chaque instance secondaire.
 Activez le réglage Admin edge port sur un port uniquement dans les cas où un équipement
terminal est connecté au port.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Configuration des paramètres RSTP globaux des commutateurs réseau RCP
Sur la base des spécifications des tâches dans tableau 45, vous avez besoin des RSTP bridge
priorities pour le commutateur réseau A et le commutateur réseau B. Le tableau suivant contient
un résumé de ces valeurs.
Tableau 47 : Priorités en matière de commutateurs réseauRSTP pour les commutateurs réseau A et B
Paramètre RSTP
A
B
Bridge priority (hex.)
0x0000
0x2000
Bridge priority (déc.)
0
8192
Commentaire : Les instructions suivantes décrivent la configuration des commutateurs réseau
RCP (A et B) en détails ; celle des autres commutateurs réseau (C à J) est fournie uniquement
sous forme abrégée.
Configurez l'équipement A. Pour ce faire, exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Switching > L2-Redundancy > Spanning Tree > Global.
 Dans le cadre Bridge configuration, sélectionnez la valeur 0 dans la liste déroulante Priority.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
266
.
QGH59080.02 - 07/2022
Redondance
13.13 RCP
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
configure
Basculez sur le mode de configuration.
spanning-tree mst priority 0 0
Définissez la RSTP bridge priority de l'instance
MST 0 sur la valeur 0. L'instance MST 0 est
l'instance MST globale ou l'instance par défaut.
Configurez l'équipement B. Pour ce faire, exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Switching > L2-Redundancy > Spanning Tree > Global.
 Dans le cadre Bridge configuration, sélectionnez la valeur 8192 dans la liste déroulante Priority.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
.
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
configure
Basculez sur le mode de configuration.
spanning-tree mst priority 0 8192
Définissez la RSTP bridge priority de l'instance
MST globale sur la valeur 8192.
Configuration des paramètres RSTP globaux des autres commutateurs réseau
Configurez maintenant les autres commutateurs réseau. Sur la base des spécifications des tâches,
vous avez besoin des RSTP bridge priorities. Le tableau suivant contient un résumé de ces
valeurs.
Tableau 48 : Priorités en matière de commutateurs réseau RSTP pour les commutateurs réseau C à J
Paramètre RSTP
C
D
E
F
G
H
I
J
Bridge priority (hex.)
0x4000
0x1000
0x3000
0x2000
0x4000
0x1000
0x3000
0x2000
Bridge priority (déc.)
16384
4096
12288
8192
16384
4096
12288
8192
Exécutez les étapes suivantes :
 Définissez la RSTP bridge priority de l'équipement C sur 16384 (0x4000) et activez le
réglage.
 Définissez la RSTP bridge priority de l'équipement D sur 4096 (0x1000) et activez le
réglage.
 Définissez la RSTP bridge priority de l'équipement E sur 12288 (0x3000) et activez le
réglage.
 Définissez la RSTP bridge priority de l'équipement F sur 8192 (0x2000) et activez le
réglage.
 Définissez la RSTP bridge priority de l'équipement G sur 16384 (0x4000) et activez le
réglage.
QGH59080.02 - 07/2022
267
Redondance
13.13 RCP
 Définissez la RSTP bridge priority de l'équipement H sur 4096 (0x1000) et activez le
réglage.
 Définissez la RSTP bridge priority de l'équipement I sur 12288 (0x3000) et activez le
réglage.
 Définissez la RSTP bridge priority de l'équipement J sur 8192 (0x2000) et activez le
réglage.
Configuration des paramètres Dual RSTP des commutateurs réseau RCP
Sur la base des spécifications des tâches, vous avez besoin de paramètres Dual RSTP spécifiques
pour les commutateurs réseau A et B. Il s'agit des Dual RSTP bridge priorities, des ports d'anneau
et des rôles de couplage. Les tableaux suivants contiennent un résumé de ces valeurs.
Tableau 49 : Paramètres Dual RSTP pour les commutateurs réseau A et B
Paramètre Dual RSTP
A
B
Dual RSTP bridge priority (hex.)
0x2000
0x0000
Dual RSTP bridge priority (déc.)
8192
0
Paramètre Dual RSTP
A
B
Anneau principal, port intérieur
1/1
1/1
Anneau principal, port extérieur
1/2
1/2
Anneau secondaire, port intérieur
1/3
1/3
Anneau secondaire, port extérieur
1/4
1/4
Rôle de couplage
Slave
Master
Tableau 50 : Paramètres RCP pour les commutateurs réseau A et B
Configurez l'équipement A. Pour ce faire, exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Switching > L2-Redundancy > FuseNet > RCP.
 Dans le cadre Primary ring/network, sélectionnez la valeur 1/1 dans la liste déroulante Inner
port.
 Dans le cadre Primary ring/network, sélectionnez la valeur 1/2 dans la liste déroulante Outer
port.
 Dans le cadre Secondary ring/network, sélectionnez la valeur 1/3 dans la liste déroulante
Inner port.
 Dans le cadre Secondary ring/network, sélectionnez la valeur 1/4 dans la liste déroulante
Outer port.
 Dans le cadre Coupler configuration, sélectionnez la valeur slave dans la liste déroulante
Role.
 Pour activer la fonction, sélectionnez le bouton radio On dans le cadre Operation.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
.
 Ouvrez la boîte de dialogue Switching > L2-Redundancy > Spanning Tree > Dual RSTP.
 Dans le cadre Bridge configuration, sélectionnez la valeur 8192 dans la liste déroulante Priority.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
268
.
QGH59080.02 - 07/2022
Redondance
13.13 RCP
spanning-tree drstp mst priority 0
8192
redundant-coupling port primary inner
1/1
Définissez la RSTP bridge priority de l'instance
Dual RSTP sur la valeur 8192.
Sélectionnez le port 1/1 en tant que port intérieur
pour l'anneau principal RCP.
redundant-coupling port primary outer
1/2
Sélectionnez le port 1/2 en tant que port extérieur
pour l'anneau principal RCP.
redundant-coupling port secondary
inner 1/3
Sélectionnez le port 1/3 en tant que port intérieur
pour l'anneau secondaire RCP.
redundant-coupling port secondary
outer 1/4
Sélectionnez le port 1/4 en tant que port extérieur
pour l'anneau secondaire RCP.
redundant-coupling role slave
Configurez cet équipement en tant que RCP slave.
exit
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
Configurez l'équipement B. Pour ce faire, exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Switching > L2-Redundancy > FuseNet > RCP.
 Dans le cadre Primary ring/network, sélectionnez la valeur 1/1 dans la liste déroulante Inner
port.
 Dans le cadre Primary ring/network, sélectionnez la valeur 1/2 dans la liste déroulante Outer
port.
 Dans le cadre Secondary ring/network, sélectionnez la valeur 1/3 dans la liste déroulante
Inner port.
 Dans le cadre Secondary ring/network, sélectionnez la valeur 1/4 dans la liste déroulante
Outer port.
 Dans le cadre Coupler configuration, sélectionnez la valeur master dans la liste déroulante
Role.
 Pour activer la fonction, sélectionnez le bouton radio On dans le cadre Operation.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
.
 Ouvrez la boîte de dialogue Switching > L2-Redundancy > Spanning Tree > Dual RSTP.
 Dans le cadre Bridge configuration, sélectionnez la valeur 0 dans la liste déroulante Priority.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
spanning-tree drstp mst priority 0 0
redundant-coupling port primary inner
1/1
.
Définissez la RSTP bridge priority de l'instance
Dual RSTP sur la valeur 0.
Sélectionnez le port 1/1 en tant que port intérieur
pour l'anneau principal RCP.
redundant-coupling port primary outer
1/2
Sélectionnez le port 1/2 en tant que port extérieur
pour l'anneau principal RCP.
redundant-coupling port secondary
inner 1/3
Sélectionnez le port 1/3 en tant que port intérieur
pour l'anneau secondaire RCP.
redundant-coupling port secondary
outer 1/4
Sélectionnez le port 1/4 en tant que port extérieur
pour l'anneau secondaire RCP.
redundant-coupling role master
Configurez cet équipement en tant que
RCP master.
exit
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
QGH59080.02 - 07/2022
269
Redondance
13.13 RCP
Contrôle de la configuration
Activez les nouvelles connexions redondantes :
 Liaison des ports intérieurs pour l'anneau secondaire entre l'équipement A, port 1/3 et
l'équipement B, port 1/3.
 Bouclage de l'anneau secondaire entre les équipements G et H.
 Bouclage de l'anneau principal entre les équipements C et D.
Comparez les rôles de commutateur réseau actuels dans l'anneau principal avec les rôles de
commutateur réseau requis :
Le commutateur réseau A devrait être le root bridge.
Exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Switching > L2-Redundancy > Spanning Tree > Global.
 Dans le cadre Topology information, vérifiez la case à cocher Bridge is root.
show spanning-tree global
Spanning Tree Information:
-------------------------Spanning Tree Mode..........................RSTP
Spanning Tree Trap Mode.....................enabled
Bridge is root..............................true
...
Comparez les 4 ports que vous avez configurés en tant que ports intérieurs et extérieurs dans les
anneaux principal et secondaire avec les spécifications dans tableau 45.
Exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Switching > L2-Redundancy > FuseNet > RCP.
 Dans les cadres Primary ring/network et Secondary ring/network, vérifiez les ports affichés.
show redundant-coupling global
Redundant coupling protocol global settings
------------------------------------------RCP global state............................enabled
RCP device configured role..................slave
RCP inner primary interface.................1/1
RCP outer primary interface.................1/2
RCP inner secondary interface...............1/3
RCP outer secondary interface...............1/4
RCP timeout.................................45 milliseconds
Comparez les rôles de commutateur réseau actuels dans l'anneau secondaire avec les rôles de
commutateur réseau requis. Le commutateur réseau B sera le root bridge.
270
QGH59080.02 - 07/2022
Redondance
13.13 RCP
Exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Switching > L2-Redundancy > Spanning Tree > Dual RSTP.
 Dans le cadre Topology information, vérifiez la case à cocher Bridge is root.
show spanning-tree drstp
Dual Spanning Tree Information:
------------------------------Spanning Tree Mode..........................RSTP
Spanning Tree Trap Mode.....................enabled
Bridge is root..............................true
...
Comparez les rôles de port actuels pour les commutateurs réseau dans l'anneau principal avec les
rôles de port requis :
 Pour les ports du commutateur réseau D menant au commutateur réseau C :
Rôle alternate
 Pour les autres ports des commutateurs réseau menant vers le root bridge A :
Rôle root
 Pour les autres ports des commutateurs réseau menant vers le backup root bridge D :
Rôle designated
Exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Switching > L2-Redundancy > Spanning Tree > Port.
 Dans la colonne Port role, vérifiez la valeur alternate, root or designated comme
mentionné ci-dessus.
show spanning-tree mst port 0 1/<port>
Comparez les rôles de port actuels pour les commutateurs réseau dans l'anneau secondaire avec
les rôles de port requis :
 Pour les ports du commutateur réseau H menant au commutateur réseau G :
Rôle alternate
 Pour les autres ports des commutateurs réseau menant vers le root bridge B :
Rôle root
 Pour les autres ports des commutateurs réseau menant vers le backup root bridge H :
Rôle designated
Exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Switching > L2-Redundancy > Spanning Tree > Port.
 Dans la colonne Port role, vérifiez la valeur alternate, root or designated comme
mentionné ci-dessus.
show spanning-tree mst port 0 1/<port>
Si la fonction RCP ou Spanning Tree est désactivée, l'équipement désactive automatiquement la
fonction Dual RSTP.
QGH59080.02 - 07/2022
271
Redondance
13.13 RCP
Vérifiez l'état de la fonction Dual RSTP.
Exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Switching > L2-Redundancy > Spanning Tree > Dual RSTP.
Dans le cadre Operation, le bouton radio Off est sélectionné.
show redundant-coupling status
Redundant coupling protocol status
------------------------------------------RCP global state............................forwarding
RCP device actual role......................disabled
Redundancy state availability...............redNotAvailable
Primary ring protocol.......................NONE
Secondary ring protocol.....................NONE
Fin de la configuration
Pour les équipements A à J, sauvegardez les réglages dans la mémoire non volatile. Suivez les
instructions de la section « Sauvegarde d'un profil de configuration » à la page 103.
272
QGH59080.02 - 07/2022
Diagnostic de fonctionnement
14.1 Envoi de traps SNMP
14 Diagnostic de fonctionnement
L'équipement fournit les outils de diagnostic suivants :
 Envoi de traps SNMP
 Surveillance de l'état de l'équipement
 Signalisation out-of-band à l'aide du contact sec
 Affichage de l'état des ports
 Compteur d'événements au niveau des ports
 Détection de la non-concordance des modes duplex
 Auto-Disable
 Affichage de l'état SFP
 Découverte de la topologie
 Détection des conflits d'adresses IP
 Détection des boucles
 Protection contre les boucles de réseau de couche 2
 Rapports
 Observation du trafic de données sur un port (port mirroring)
 Syslog
 Log des événements
 Gestion des causes et des actions pendant l'auto-test
14.1
Envoi de traps SNMP
L'équipement signale immédiatement des événements inhabituels se produisant pendant le fonctionnement normal de la station d'administration réseau. Pour ce faire, des messages appelés
traps SNMP sont utilisés pour contourner la procédure de scrutation (la scrutation consiste à interroger les stations de données à intervalles réguliers). Les traps SNMP vous permettent de réagir
rapidement à des événements inhabituels.
Voici des exemples de ce type d'événements :
 Réinitialisation de matériel
 Modifications de la configuration
 Segmentation d'un port
L'équipement envoie des traps SNMP à différents hôtes afin d'accroître la sécurité de transmission
des messages. Le message de trap SNMP non acquitté est composé d'un paquet contenant des
informations relatives à un événement inhabituel.
L'équipement envoie des traps SNMP aux hôtes saisis dans le tableau de destinations de trap.
L'équipement vous permet de configurer le tableau de destinations de trap avec la station d'administration réseau à l'aide du protocole SNMP.
QGH59080.02 - 07/2022
273
Diagnostic de fonctionnement
14.1 Envoi de traps SNMP
14.1.1
Liste des traps SNMP
Le tableau suivant affiche les traps SNMP pouvant être envoyés par l'équipement.
Tableau 51 : Traps SNMP possibles
Nom du trap SNMP
Signification
authenticationFailure
Lorsqu'une station tente d'accéder à un agent sans autorisation,
ce trap est envoyé.
coldStart
Envoyé après un redémarrage.
sa2DevMonSenseExtNvmRemoval
Lorsque la mémoire externe a été retirée, le trap est envoyé.
linkDown
Lorsque la connexion à un port est interrompue, ce trap est
envoyé.
linkUp
Lorsque la connexion est établie avec un port, ce trap est
envoyé.
sa2DevMonSensePSState
Lorsque l'état d'un bloc d'alimentation change, ce trap est
envoyé.
sa2SigConStateChange
Lorsque l'état d'un contact sec change lors de la surveillance du
fonctionnement, ce trap est envoyé.
newRoot
Lorsque l'agent émetteur devient la nouvelle racine du Spanning
Tree, ce trap est envoyé.
topologyChange
Lorsque l'état du port passe de blocking à forwarding ou de
forwarding à blocking, ce trap est envoyé.
alarmRisingThreshold
Lorsque que l'entrée RMON dépasse sa valeur limite supérieure, ce trap est envoyé.
alarmFallingThreshold
Lorsque que l'entrée RMON passe en dessous de sa valeur
limite inférieure, ce trap est envoyé.
sa2AgentPortSecurityViola- Lorsqu'une adresse MAC détectée sur ce port ne correspond
tion
pas aux réglages actuels du paramètre sa2AgentPortSecurityEntry, ce trap est envoyé.
sa2DiagSelftestActionTrap
Lorsqu'un auto-test relatif aux quatre catégories « task »,
« resource », « software », et « hardware » est effectué conformément aux réglages configurés, ce trap est envoyé.
sa2MrpReconfig
Lorsque la configuration de l'anneau MRP change, ce trap est
envoyé.
sa2DiagIfaceUtilizationTrap
Lorsque la valeur de l'interface passe au-dessus ou en dessous
de la valeur limite supérieure ou inférieure spécifiée, ce trap est
envoyé.
sa2LogAuditStartNextSector Lorsque la piste de vérification a terminé la vérification d'un
secteur et commence la vérification d'un autre secteur, ce trap
est envoyé.
sa2PtpSynchronizationChance
Lorsque l'état de la synchronisation PTP a été modifié, ce trap
est envoyé.
sa2ConfigurationSavedTrap
Lorsque l'équipement a sauvegardé localement sa configuration
avec succès, ce trap est envoyé.
sa2ConfigurationChangedTrap
Lorsque vous modifiez la configuration de l'équipement pour la
première fois après une sauvegarde locale, ce trap est envoyé.
sa2PlatformStpInstanceLoo- Lorsque le port de cette instance STP passe à l'état « loop
pInconsistentStartTrap
inconsistent », ce trap est envoyé.
sa2PlatformStpInstanceLoo- Lorsque le port de cette instance STP quitte l'état « loop
pInconsistentEndTrap
inconsistent » en recevant un paquet BPDU, ce trap est envoyé.
274
QGH59080.02 - 07/2022
Diagnostic de fonctionnement
14.1 Envoi de traps SNMP
14.1.2
Traps SNMP relatifs à l'activité de configuration
Une fois que vous sauvegardez une configuration dans la mémoire, l'équipement envoie un
sa2ConfigurationSavedTrap. Ce trap SNMP contient à la fois les variables d'état correspondant
à la mémoire non volatile (NVM) et à la mémoire externe (ENVM) indiquant si la configuration en
cours d'exécution est synchronisée avec la mémoire non volatile ou avec la mémoire externe. Vous
pouvez également déclencher ce trap SNMP en copiant un fichier de configuration sur l'équipement afin de remplacer la configuration active sauvegardée.
En outre, l'équipement envoie un sa2ConfigurationChangedTrap à chaque fois que vous modifiez la configuration locale afin d'indiquer une non-concordance entre la configuration en cours
d'exécution et la configuration sauvegardée.
14.1.3
Réglage des traps SNMP
L'équipement vous permet d'envoyer un trap SNMP en réaction à des événements spécifiques.
Créez au moins une destination de trap recevant les traps SNMP.
Exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Diagnostics > Status Configuration > Alarms (Traps).
 Cliquez sur le bouton
.
La boîte de dialogue affiche la fenêtre Create.
 Dans le cadre Name, spécifiez le nom utilisé par l'équipement pour s'identifier en tant que
source du trap SNMP.
 Dans le cadre Address, spécifiez l'adresse IP de la destination de trap à laquelle l'équipement envoie les traps SNMP.
 Dans la colonne Active, sélectionnez les entrées que l'équipement prend en compte
lorsqu'il envoie des traps SNMP.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
.
Par exemple, dans les boîtes de dialogue suivantes, spécifiez quand l'équipement doit déclencher
un trap SNMP :
 Boîte de dialogue Basic Settings > Port
 Boîte de dialogue Basic Settings > Power over Ethernet > Global
 Boîte de dialogue Network Security > Port Security
 Boîte de dialogue Switching > L2-Redundancy > Link Aggregation
 Boîte de dialogue Diagnostics > Status Configuration > Device Status
 Boîte de dialogue Diagnostics > Status Configuration > Security Status
 Boîte de dialogue Diagnostics > Status Configuration > Signal Contact
 Boîte de dialogue Diagnostics > Status Configuration > MAC Notification
 Boîte de dialogue Diagnostics > System > IP Address Conflict Detection
 Boîte de dialogue Diagnostics > System > Selftest
 Boîte de dialogue Diagnostics > Ports > Port Monitor
 Boîte de dialogue Advanced > Digital IO Module
QGH59080.02 - 07/2022
275
Diagnostic de fonctionnement
14.1 Envoi de traps SNMP
14.1.4
Messages ICMP
L'équipement vous permet d'utiliser le protocole ICMP (Internet Control Message Protocol) pour les
applications de diagnostic, par exemple ping et traceroute. L'équipement utilise également ICMP
pour le time-to-live et le rejet des messages en renvoyant un message ICMP à l'équipement source
du paquet.
Utilisez l'outil de diagnostic réseau ping pour tester le chemin d'accès vers un hôte particulier à
travers un réseau IP. L'outil de diagnostic traceroute affiche les chemins d'accès et les délais de
transit des paquets à travers un réseau.
276
QGH59080.02 - 07/2022
Diagnostic de fonctionnement
14.2 Surveillance de l'état de l'équipement
14.2
Surveillance de l'état de l'équipement
L'état de l'équipement donne un aperçu de l'état général de l'équipement. De nombreux systèmes
de visualisation de processus enregistrent l'état d'un équipement afin de représenter son état de
fonctionnement sous forme de graphique.
L'équipement affiche son état actuel en indiquant la mention error ou ok dans le cadre Device
status. L'équipement détermine cet état à partir des résultats de surveillance individuels.
L'équipement vous permet :
 d'utiliser la signalisation out-of-band à l'aide du contact sec
 de signaler l'état modifié d'un équipement en envoyant un trap SNMP
 de détecter l'état de l'équipement dans la boîte de dialogue Basic Settings > System de l'interface
utilisateur graphique
 d'interroger l'état de l'équipement dans l'interface de ligne de commande
L'onglet Global de la boîte de dialogue Diagnostics > Status Configuration > Device Status vous permet
de configurer l'équipement afin que celui-ci envoie un trap à la station d'administration réseau pour
les événements suivants :
 Tension d'alimentation incorrecte
– au moins l'une des 2 tensions d'alimentation ne fonctionne pas
– la tension d'alimentation interne ne fonctionne pas
 Lorsque la température de fonctionnement de l'équipement est située en dehors des valeurs
limites de la température définie par l'utilisateur
 Perte de redondance (en mode gestionnaire d'anneau)
 L'interruption des connexions de lien
Configurez au moins un port pour cette fonction. Lorsque le lien est interrompu, dans la boîte
de dialogue Diagnostics > Status Configuration > Device Status, spécifiez quels ports sont signalés
par l'équipement dans la ligne Propagate connection error de l'onglet Port.
 La suppression de la mémoire externe.
La configuration de la mémoire externe est désynchronisée avec la configuration de l'équipement.
Sélectionnez les entrées correspondantes pour décider quels événements sont inclus dans l'état
de l'équipement.
Commentaire : En l'absence d'alimentation en tension redondante, le commutateur indique
l'absence d'une tension d'alimentation. Pour désactiver ce message, alimentez la tension d'alimentation via les deux entrées ou ignorez la surveillance.
14.2.1
Événements pouvant faire l'objet d'une surveillance
Tableau 52 : Événements Device Status
Nom
Signification
Temperature
Surveille si la température passe au-dessus ou en dessous de la valeur
spécifiée.
Ring redundancy
En présence d'une redondance d'anneau, activez cette fonction.
Connection errors
Activez cette fonction pour surveiller chaque événement de lien de port
pour lequel la case Propagate connection error est cochée.
QGH59080.02 - 07/2022
277
Diagnostic de fonctionnement
14.2 Surveillance de l'état de l'équipement
Tableau 52 : Événements Device Status (cont
Nom
Signification
External memory
removal
Activez cette fonction pour surveiller la présence d'un équipement de stockage externe.
External memory not in L'équipement surveille la synchronisation entre la configuration de l'équipesync
ment et la configuration sauvegardée dans la mémoire externe (ENVM).
Power supply
14.2.2
Activez cette fonction pour surveiller l'alimentation en tension.
Configuration de l'état de l'équipement
Exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Diagnostics > Status Configuration > Device Status, onglet Global.
 Cochez les cases correspondant aux paramètres à surveiller dans la colonne Monitor.
 Pour envoyer un trap SNMP sur la station d'administration réseau, activez la fonction Send
trap dans le cadre Traps.
 Dans la boîte de dialogue Diagnostics > Status Configuration > Alarms (Traps), créez au moins
une destination de trap recevant les traps SNMP.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
.
 Ouvrez la boîte de dialogue Basic Settings > System.
 Pour surveiller la température, en bas du cadre System data, spécifiez les valeurs limites
de température.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
278
.
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
configure
Basculez sur le mode de configuration.
device-status trap
Lorsque l'état de l'équipement change, envoyer un
trap SNMP.
device-status monitor envm-not-in-sync
Surveille le profil de configuration de l'équipement
et de la mémoire externe.
Le champ Device status passe à error dans les
situations suivantes :
• Le profil de configuration existe uniquement
dans l'équipement.
• Le profil de configuration de l'équipement
diffère du profil de configuration de la mémoire
externe.
device-status monitor envm-removal
Surveille la mémoire externe active. Lorsque vous
retirez la mémoire externe active de l'équipement,
la mention indiquée dans le cadre Device status
passe à error.
QGH59080.02 - 07/2022
Diagnostic de fonctionnement
14.2 Surveillance de l'état de l'équipement
device-status monitor power-supply 1
Surveille le bloc d'alimentation 1. Lorsque l'équipement détecte une erreur de l'alimentation en
tension, la mention indiquée dans le cadre Device
status passe à error.
device-status monitor ring-redundancy
Surveille la redondance d'anneau.
Le champ Device status passe à error dans les
situations suivantes :
• La fonction de redondance est activée (perte de
réserve de redondance).
• L'équipement est un membre normal de
l'anneau et détecte une erreur dans ses
réglages.
device-status monitor temperature
Surveille la température de l'équipement. Lorsque
la température est supérieure ou inférieure à la
limite spécifiée, la mention error est indiquée
dans le cadre Device status.
Pour activer la fonction de surveillance de lien actif sans connexion sur l'équipement, activez
d'abord la fonction globale, puis activez les ports individuels.
Exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Diagnostics > Status Configuration > Device Status, onglet Global.
 Cochez la case correspondant au paramètre Connection errors dans la colonne Monitor.
 Ouvrez la boîte de dialogue Diagnostics > Status Configuration > Device Status, onglet Port.
 Cochez la case correspondant au paramètre Propagate connection error dans la colonne des
ports à surveiller.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
.
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
configure
Basculez sur le mode de configuration.
device-status monitor link-failure
Surveille le lien des ports/interfaces. Lorsque le
lien est interrompu sur un port ou une interface
faisant l'objet d'une surveillance, la mention indiquée dans le cadre Device status passe à error.
interface 1/1
Basculez sur le mode de configuration de l'interface 1/1.
device-status link-alarm
Surveille le lien du port/de l'interface. Lorsque le
lien est interrompu sur un port ou une interface, la
mention indiquée dans le cadre Device status passe
à error.
Commentaire : Les commandes ci-dessus activent la surveillance et les traps pour les composants pris en charge. Lorsque vous souhaitez activer ou désactiver la surveillance pour certains
composants individuels, vous trouverez la syntaxe appropriée dans le manuel de référence
« Interface de ligne de commande » ou dans l'aide de la console de l'interface de ligne de
commande. Pour afficher l'aide dans l'interface de ligne de commande, insérez un point d'interrogation ? et appuyez sur la touche <Entrée>.
QGH59080.02 - 07/2022
279
Diagnostic de fonctionnement
14.2 Surveillance de l'état de l'équipement
14.2.3
Affichage de l'état de l'équipement
Exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Basic Settings > System.
show device-status all
280
En mode EXEC Privilege : indique l'état de l'équipement et le réglage de détermination de l'état de
l'équipement.
QGH59080.02 - 07/2022
Diagnostic de fonctionnement
14.3 Security status ‹État de la sécurité›
14.3
Security status ‹État de la sécurité›
Cette boîte de dialogue donne un aperçu de l'état de sécurité général de l'équipement. De
nombreux processus vous aident à visualiser le système en enregistrant l'état de la sécurité de
l'équipement et en le représentant sous forme de graphique. L'équipement affiche l'état général de
la sécurité dans le cadre Security status de la boîte de dialogue Basic Settings > System.
Dans l'onglet Global de la boîte de dialogue Diagnostics > Status Configuration > Security Status, l'équipement affiche son état actuel à l'aide de la mention error ou ok dans le cadre Security status.
L'équipement détermine cet état à partir des résultats de surveillance individuels.
L'équipement vous permet :
 d'utiliser la signalisation out-of-band à l'aide du contact sec
 de signaler l'état modifié de la sécurité en envoyant un trap SNMP
 de détecter l'état de la sécurité dans la boîte de dialogue Basic Settings > System de l'interface
utilisateur graphique
 d'interroger l'état de la sécurité dans l'interface de ligne de commande
14.3.1
Événements pouvant faire l'objet d'une surveillance
Exécutez les étapes suivantes :
 Spécifiez les événements surveillés par l'équipement.
 Cochez la case du paramètre correspondant dans la colonne Monitor.
Tableau 53 : Événements Security Status
Nom
Signification
Password default settings
unchanged
Après l'installation, modifiez les mots de passe pour augmenter
la sécurité. Lorsque la case correspondante est cochée et que
les mots de passe par défaut n'ont pas été modifiés, l'équipement affiche une alarme.
Min. password length < 8
Créez des mots de passe d'une longueur de plus de 8 caractères afin de maintenir un niveau de sécurité élevé. Lorsque la
case correspondante est cochée, l'équipement surveille le
réglage Min. password length.
Password policy settings deactivated
L'équipement surveille les réglages situés dans la boîte de
dialogue Device Security > User Management relatifs aux stratégies
de mot de passe.
User account password policy
check deactivated
L'équipement surveille les réglages de la case à cocher Policy
check. Lorsque la case Policy check est décochée, l'équipement
envoie un trap SNMP.
Telnet server active
L'équipement surveille si vous activez la fonction Telnet.
HTTP server active
L'équipement surveille si vous activez la fonction HTTP.
SNMP unencrypted
L'équipement surveille si vous activez la fonction SNMPv1 ou la
fonction SNMPv2.
Access to system monitor with serial L'équipement surveille l'état du moniteur du système.
interface possible
Saving the configuration profile on
the external memory possible
L'équipement surveille la possibilité de sauvegarder les configurations dans la mémoire non volatile externe.
Link interrupted on enabled device L'équipement surveille l'état du lien des ports actifs.
ports
QGH59080.02 - 07/2022
281
Diagnostic de fonctionnement
14.3 Security status ‹État de la sécurité›
Tableau 53 : Événements Security Status (cont
Nom
Signification
Access with Ethernet Switch Confi- L'équipement surveille si vous activez la fonction d'accès en
gurator possible
lecture/écriture à Ethernet Switch Configurator.
14.3.2
Load unencrypted config from
external memory
L'équipement surveille les réglages de sécurité relatifs au chargement de la configuration depuis la mémoire non volatile
externe.
IEC61850-MMS active
L'équipement surveille le réglage d'activation du protocole IEC
61850-MMS.
Modbus TCP active
L'équipement surveille le réglage d'activation du protocole
Modbus TCP/IP.
Self-signed HTTPS certificate
present
L'équipement surveille le serveur HTTPS pour les certificats
numériques auto-créés.
Configuration de l'état de la sécurité
Exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Diagnostics > Status Configuration > Security Status, onglet Global.
 Cochez les cases correspondant aux paramètres à surveiller dans la colonne Monitor.
 Pour envoyer un trap SNMP sur la station d'administration réseau, activez la fonction Send
trap dans le cadre Traps.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
.
 Dans la boîte de dialogue Diagnostics > Status Configuration > Alarms (Traps), créez au moins
une destination de trap recevant les traps SNMP.
282
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
configure
Basculez sur le mode de configuration.
security-status monitor pwd-change
Surveille le mot de passe pour les comptes d'utilisateurs user et admin créés localement. Lorsque
le mot de passe pour les comptes user ou admin
correspond au réglage par défaut, la mention indiquée dans le cadre Security status passe à error.
security-status monitor pwd-min-length
Surveille la valeur spécifiée dans la stratégie Min.
password length. Lorsque la valeur de la stratégie
Min. password length est inférieure à 8, la mention
indiquée dans le cadre Security status passe à
error.
security-status monitor pwd-policyconfig
Surveille les réglages de la stratégie de mot passe.
Lorsque la valeur d'au moins l'une des stratégies
suivantes est réglée sur 0, la mention indiquée
dans le cadre Security status passe à error.
• Upper-case characters (min.)
• Lower-case characters (min.)
• Digits (min.)
• Special characters (min.)
QGH59080.02 - 07/2022
Diagnostic de fonctionnement
14.3 Security status ‹État de la sécurité›
security-status monitor pwd-policyinactive
Surveille les réglages de la stratégie de mot passe.
Lorsque la valeur d'au moins l'une des stratégies
suivantes est réglée sur 0, la mention indiquée
dans le cadre Security status passe à error.
security-status monitor telnet-enabled
Surveille le serveur Telnet. Lorsque vous activez le
serveur Telnet, la mention indiquée dans le cadre
Security status passe à error.
security-status monitor http-enabled
Surveille le serveur HTTP. Lorsque vous activez le
serveur HTTP, la mention indiquée dans le cadre
Security status passe à error.
security-status monitor snmp-unsecure
Surveille le serveur SNMP.
Lorsqu'au moins l'une des conditions suivantes
s'applique, la mention indiquée dans le cadre Security status passe à error.
• La fonction SNMPv1 est activée.
• La fonction SNMPv2 est activée.
• Le chiffrement pour SNMPv3 est désactivé.
Activez le chiffrement dans le champ SNMP
encryption type de la boîte de dialogue Device
Security > User Management.
security-status monitor sysmon-enabled
Pour surveiller l'activation de la fonction System
Monitor dans l'équipement.
security-status monitor extnvm-updenabled
Pour surveiller l'activation de la mise à jour de la
mémoire non volatile externe mémoire.
security-status monitor iec61850-mmsenabled
Surveille la fonction IEC61850-MMS. Lorsque vous
activez la fonction IEC61850-MMS, la valeur indiquée dans le cadre Security status passe à error.
security-status trap
Lorsque l'état de l'équipement change, il envoie un
trap SNMP.
Pour activer la fonction de surveillance de lien actif sans connexion sur l'équipement, activez
d'abord la fonction globale, puis activez les ports individuels.
Exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Diagnostics > Status Configuration > Security Status, onglet Global.
 Cochez la case correspondant au paramètre Link interrupted on enabled device ports dans la
colonne Monitor.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
.
 Ouvrez la boîte de dialogue Diagnostics > Status Configuration > Device Status, onglet Port.
 Cochez la case correspondant au paramètre Link interrupted on enabled device ports dans la
colonne des ports à surveiller.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
configure
Basculez sur le mode de configuration.
QGH59080.02 - 07/2022
.
283
Diagnostic de fonctionnement
14.3 Security status ‹État de la sécurité›
security-status monitor no-link-enabled
Surveille le lien sur les ports actifs. Lorsque le lien
est interrompu sur un port activé, la mention indiquée dans le cadre Security status passe à error.
interface 1/1
Basculez sur le mode de configuration de l'interface 1/1.
security-status monitor no-link
14.3.3
Surveille le lien sur l'interface/le port 1.
Affichage de l'état de la sécurité
Exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Basic Settings > System.
show security-status all
284
En mode EXEC Privilege, indique l'état de la sécurité et le réglage de détermination de l'état de la
sécurité.
QGH59080.02 - 07/2022
Diagnostic de fonctionnement
14.4 Signalisation out-of-band
14.4
Signalisation out-of-band
L'équipement utilise le contact sec pour contrôler les équipements externes et surveiller les fonctions de l'équipement. La surveillance des fonctions vous permet d'effectuer des diagnostics à
distance.
L'équipement signale l'état de fonctionnement à l'aide d'une rupture du contact sec libre de potentiel (contact à relais, circuit fermé) pour le mode sélectionné. L'équipement surveille les fonctions
suivantes :
 Tension d'alimentation incorrecte
– au moins l'une des 2 tensions d'alimentation ne fonctionne pas
– la tension d'alimentation interne ne fonctionne pas
 Lorsque la température de fonctionnement de l'équipement est située en dehors des valeurs
limites de la température définie par l'utilisateur
 Événements relatifs à la redondance d'anneau
Perte de redondance (en mode gestionnaire d'anneau)
Avec le réglage par défaut, la surveillance de la redondance d'anneau est désactivée. L'équipement est un membre normal de l'anneau et détecte une erreur dans la configuration locale.
 L'interruption des connexions de lien
Configurez au moins un port pour cette fonction. Dans le cadre Propagate connection error, spécifiez quels ports sont signalés par l'équipement pour une interruption de lien. Dans le réglage par
défaut, la surveillance de lien est désactivée.
 La suppression de la mémoire externe.
La configuration de la mémoire externe ne correspond pas à la configuration de l'équipement.
Sélectionnez les entrées correspondantes pour décider quels événements sont inclus dans l'état
de l'équipement.
Commentaire : En l'absence d'alimentation en tension redondante, le commutateur indique
l'absence d'une tension d'alimentation. Pour désactiver ce message, alimentez la tension d'alimentation via les deux entrées ou ignorez la surveillance.
14.4.1
Contrôle du contact sec
Avec le mode Manual setting, vous contrôlez ce contact sec à distance.
Options d'applications :
 Simulation d'une erreur détectée lors d'une surveillance d'erreur SPS
 Commande à distance d'un équipement utilisant SNMP (ex. : mise en marche d'une caméra)
Exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Diagnostics > Status Configuration > Signal Contact, onglet Global.
 Pour contrôler le contact sec manuellement, dans le cadre Configuration, sélectionnez
l'élément Manual setting dans la liste déroulante Mode.
 Pour ouvrir le contact sec, sélectionnez le bouton radio open dans le cadre Configuration.
 Pour fermer le contact sec, sélectionnez le bouton radio close dans le cadre Configuration.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
QGH59080.02 - 07/2022
.
285
Diagnostic de fonctionnement
14.4 Signalisation out-of-band
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
configure
Basculez sur le mode de configuration.
signal-contact 1 mode manual
Sélectionner le mode de réglage manuel pour le
contact sec 1.
signal-contact 1 state open
signal-contact 1 state closed
14.4.2
Ouvrir le contact sec 1.
Fermer le contact sec 1.
Surveillance de l'état de l'équipement et de la sécurité
Dans le champ Configuration, spécifiez quels événements sont indiqués par le contact sec.
 Device status
Lorsque ce réglage est utilisé, le contact sec indique l'état des paramètres surveillés dans la
boîte de dialogue Diagnostics > Status Configuration > Device Status.
 Security status
Lorsque ce réglage est utilisé, le contact sec indique l'état des paramètres surveillés dans la
boîte de dialogue Diagnostics > Status Configuration > Security Status.
 Device/Security status
Lorsque ce réglage est utilisé, le contact sec indique l'état des paramètres surveillés dans les
boîtes de dialogue Diagnostics > Status Configuration > Device Status et Diagnostics > Status
Configuration > Security Status.
Configuration de la surveillance du fonctionnement
Exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Diagnostics > Status Configuration > Signal Contact, onglet Global.
 Pour surveiller les fonctions de l'équipement à l'aide du contact sec, dans le cadre Configuration, spécifiez la valeur Monitoring correct operation dans le champ Mode.
 Cochez les cases correspondant aux paramètres à surveiller dans la colonne Monitor.
 Pour envoyer un trap SNMP sur la station d'administration réseau, activez la fonction Send
trap dans le cadre Traps.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
.
 Dans la boîte de dialogue Diagnostics > Status Configuration > Alarms (Traps), créez au moins
une destination de trap recevant les traps SNMP.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
.
 Vous pouvez spécifier les valeurs limite de surveillance de la température dans la boîte de
dialogue Basic Settings > System.
286
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
configure
Basculez sur le mode de configuration.
signal-contact 1 monitor temperature
Surveille la température de l'équipement. Lorsque
la température est inférieure ou supérieure aux
valeurs limites, le contact sec s'ouvre.
QGH59080.02 - 07/2022
Diagnostic de fonctionnement
14.4 Signalisation out-of-band
signal-contact 1 monitor ringredundancy
Surveille la redondance d'anneau.
Le contact sec s'ouvre dans les situations
suivantes :
• La fonction de redondance est activée (perte de
réserve de redondance).
• L'équipement est un membre normal de
l'anneau et détecte une erreur dans ses
réglages.
signal-contact 1 monitor link-failure
Surveille le lien des ports/interfaces. Lorsque le
lien est interrompu sur un port ou une interface
faisant l'objet d'une surveillance, le contact sec
s'ouvre.
signal-contact 1 monitor envm-removal
Surveille la mémoire externe active. Lorsque vous
retirez la mémoire externe active de l'équipement,
le contact sec s'ouvre.
signal-contact 1 monitor envm-not-insync
Surveille le profil de configuration de l'équipement
et de la mémoire externe.
Le contact sec s'ouvre dans les situations
suivantes :
• Le profil de configuration existe uniquement
dans l'équipement.
• Le profil de configuration de l'équipement
diffère du profil de configuration de la mémoire
externe.
signal-contact 1 monitor power-supply 1
Surveille le bloc d'alimentation 1. Lorsque l'équipement détecte une erreur de l'alimentation en
tension, le contact sec s'ouvre.
signal-contact 1 monitor module-removal
1
Surveille le module 1. Lorsque vous retirez le
module 1 de l'équipement, le contact sec s'ouvre.
signal-contact 1 trap
no signal-contact 1 trap
Active l'envoi d'un trap SNMP par l'équipement en
cas de modification de l'état de la surveillance du
fonctionnement.
Désactivation du trap SNMP
Pour activer la fonction de surveillance de lien actif sans connexion sur l'équipement, activez
d'abord la fonction globale, puis activez les ports individuels.
Exécutez les étapes suivantes :
 Dans la colonne Monitor, activez la fonction Link interrupted on enabled device ports.
 Ouvrez la boîte de dialogue Diagnostics > Status Configuration > Device Status, onglet Port.
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
configure
Basculez sur le mode de configuration.
QGH59080.02 - 07/2022
287
Diagnostic de fonctionnement
14.4 Signalisation out-of-band
signal-contact 1 monitor link-failure
Surveille le lien des ports/interfaces. Lorsque le
lien est interrompu sur un port ou une interface
faisant l'objet d'une surveillance, le contact sec
s'ouvre.
interface 1/1
Basculez sur le mode de configuration de l'interface 1/1.
Surveille le lien du port/de l'interface. Lorsque le
lien est interrompu sur un port ou une interface, le
contact sec s'ouvre.
signal-contact 1 link-alarm
Événements pouvant faire l'objet d'une surveillance
Tableau 54 : Événements Device Status
Nom
Signification
Temperature
Lorsque la température passe au-dessus ou en dessous de la
valeur spécifiée.
Ring redundancy
En présence d'une redondance d'anneau, activez cette fonction
pour procéder à la surveillance.
Connection errors
Activez cette fonction pour surveiller chaque événement de lien
de port pour lequel la case Propagate connection error est cochée.
External memory not in sync with
NVM
L'équipement surveille la synchronisation entre la configuration
de l'équipement et la configuration sauvegardée dans la
mémoire externe (ENVM).
External memory removed
Activez cette fonction pour surveiller la présence d'un équipement de stockage externe.
Power supply
Activez cette fonction pour surveiller l'alimentation en tension.
Affichage de l'état du contact sec
L'équipement vous fournit des options supplémentaires pour afficher l'état du contact sec :
 Affichage dans l'interface utilisateur graphique
 Interrogation dans l'interface de ligne de commande
Exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Basic Settings > System.
Le cadre Signal contact status affiche l'état du contact sec et vous informe des alarmes
survenues. Lorsqu'une alarme est en cours, le cadre est mis en surbrillance.
show signal-contact 1 all
288
Affiche les réglages de contact sec pour le contact
sec spécifié.
QGH59080.02 - 07/2022
Diagnostic de fonctionnement
14.5 Affichage de l'état des ports
14.5
Affichage de l'état des ports
Pour visualiser l'état des ports, exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Basic Settings > System.
La boîte de dialogue affiche l'équipement avec la configuration actuelle. En outre, la boîte de
dialogue indique l'état des ports individuels à l'aide d'une icône.
Les icônes suivantes représentent l'état des ports individuels. Dans certaines situations, ces icônes
interfèrent l'une avec l'autre. Lorsque vous positionnez le pointeur de souris au-dessus de l'icône
du port, une infobulle affiche une description détaillée de l'état du port.
Tableau 55 : Icônes identifiant l'état des ports
Critères
Icône
Bande passante du
port
10 Mbit/s
Port activé, connexion ok, mode full duplex
100 Mbit/s
Port activé, connexion ok, mode full duplex
1000 Mbit/s
Port activé, connexion ok, mode full duplex
Mode opérationnel
Mode half duplex activé
Voir la boîte de dialogue Basic Settings > Port, onglet Configuration, case à
cocher Automatic configuration, champ Manual configuration et Manual cable
crossing (Auto. conf. off).
Auto-négociation activée
Voir la boîte de dialogue Basic Settings > Port, onglet Configuration, case à
cocher Automatic configuration.
Le port est bloqué par une fonction de redondance.
AdminLink
Le port est désactivé, connexion ok
Le port est désactivé, pas de connexion établie
Voir la boîte de dialogue Basic Settings > Port, onglet Configuration, case à
cocher Port on et champ Link/Current settings.
QGH59080.02 - 07/2022
289
Diagnostic de fonctionnement
14.6 Compteur d'événements de port
14.6
Compteur d'événements de port
Le tableau des statistiques des ports permet aux administrateurs du réseau d'identifier de potentiels problèmes détectés sur le réseau.
Ce tableau affiche les contenus des différents compteurs d'événements. Les compteurs de
paquets totalisent les événements envoyés et reçus. Dans la boîte de dialogue Basic Settings >
Restart, vous pouvez réinitialiser les compteurs d'événements.
Tableau 56 : Exemples d'indices de points faibles
Compteur
Indice d'éventuel point faible
Fragments reçus
•
•
Contrôleur défectueux de l'équipement connecté
Interférences électromagnétiques dans le support de transmission
Erreur CRC
•
•
•
Contrôleur défectueux de l'équipement connecté
Interférences électromagnétiques dans le support de transmission
Composant inutilisable dans le réseau
Collisions
•
•
•
Contrôleur défectueux de l'équipement connecté
Trop grande étendue du réseau/longueur excessive du câblage
Collision ou erreur détectée avec un paquet de données
Exécutez les étapes suivantes :
 Pour afficher le compteur d'événements, ouvrez la boîte de dialogue Basic Settings > Port,
onglet Statistics.
 Pour réinitialiser les compteurs, dans la boîte de dialogue Basic Settings > Restart, cliquez
sur le bouton Clear port statistics.
14.6.1
Détection de la non-concordance des modes duplex
Des problèmes surviennent lorsque 2 ports directement interconnectés présentent des modes non
concordants. Ces problèmes sont difficiles à détecter. La détection et la signalisation automatiques
ont pour avantage de permettre l'identification des modes duplex non concordants avant même
que des problèmes ne surviennent.
Cette situation apparaît en raison d'une mauvaise configuration, par exemple en cas de désactivation de la configuration automatique sur le port à distance.
Un effet typique de la non-concordance se manifeste par l'enregistrement d'un grand nombre
d'erreurs CRC détectées par l'équipement et la chute de la connexion à un niveau significativement
plus bas que sa capacité normale lorsque le trafic bidirectionnel est élevé, alors que la connexion
semble fonctionner avec un débit de données plus faible.
L'équipement vous permet de détecter cette situation et la signale à la station d'administration
réseau. L'équipement analyse en outre les compteurs d'erreurs détectées du port en fonction des
réglages du port.
290
QGH59080.02 - 07/2022
Diagnostic de fonctionnement
14.6 Compteur d'événements de port
Causes possibles des événements d'erreur de port
Le tableau suivant indique les modes opérationnels duplex pour les ports TX avec les événements
d'erreur possibles. Les significations des termes utilisés dans le tableau sont les suivantes :
 Collisions
Les collisions indiquent un fonctionnement normal en mode half duplex.
 Problème de duplex
Modes duplex non concordants.
 IEM
Interférences électromagnétiques.
 Extension du réseau
L'extension du réseau est trop grande, ou le nombre de concentrateurs en cascade est trop
élevé.
 Collisions, Late Collisions
En mode full duplex, pas d'incrémentation du compteur de port pour les collisions ou les Late
Collisions.
 Erreur CRC
L'équipement analyse ces erreurs détectées comme modes duplex non concordants en mode
full duplex manuel.
Tableau 57 : Analyse de non-concordance de mode duplex
N°
Configuration
automatique
Mode duplex
actuel
Événements
Modes duplex
d'erreur détectés
(≥ 10 après lien
« up »)
1
coché
Half duplex
Aucun
OK
Half duplex
Collisions
OK
2
coché
Causes possibles
3
coché
Half duplex
Late Collisions
Problème duplex Problème
détecté
duplex, EMI,
extension du
réseau
4
coché
Half duplex
Erreur CRC
OK
Full duplex
Aucun
OK
Full duplex
Collisions
OK
EMI
Full duplex
Late Collisions
OK
EMI
Full duplex
Erreur CRC
OK
EMI
Half duplex
Aucun
OK
Half duplex
Collisions
OK
5
6
7
8
9
10
coché
coché
coché
coché
case non
cochée
case non
cochée
EMI
11
case non
cochée
Half duplex
Late Collisions
Problème duplex Problème
détecté
duplex, EMI,
extension du
réseau
12
case non
cochée
Half duplex
Erreur CRC
OK
Full duplex
Aucun
OK
13
case non
cochée
QGH59080.02 - 07/2022
EMI
291
Diagnostic de fonctionnement
14.6 Compteur d'événements de port
Tableau 57 : Analyse de non-concordance de mode duplex (cont
N°
Configuration
automatique
Mode duplex
actuel
Événements
Modes duplex
d'erreur détectés
(≥ 10 après lien
« up »)
Causes possibles
14
case non
cochée
Full duplex
Collisions
OK
EMI
Full duplex
Late Collisions
OK
EMI
Full duplex
Erreur CRC
Problème duplex Problème de
détecté
duplex, EMI
15
16
292
case non
cochée
case non
cochée
QGH59080.02 - 07/2022
Diagnostic de fonctionnement
14.7 Auto-Disable
14.7
Auto-Disable
L'équipement peut désactiver un port pour différentes raisons pouvant être configurées. Chaque
raison entraîne la désactivation du port. Pour annuler la désactivation du port, vous pouvez effacer
manuellement la condition à l'origine de la désactivation du port ou spécifier un temporisateur pour
réactiver automatiquement le port.
Lorsque la configuration indique qu'un port est activé, mais que l'équipement détecte une erreur ou
une modification de la condition, le logiciel éteint ce port. En d'autres termes, le logiciel de l'équipement désactive le port en raison d'une erreur détectée ou d'une modification de la condition.
Lorsqu'un port est auto-désactivé, l'équipement éteint effectivement le port et le port bloque le
trafic. La LED du port clignote en vert trois fois par période et identifie la raison de la désactivation
du port. En outre, l'équipement crée une entrée de fichier log qui répertorie les causes de la désactivation. Lorsque vous réactivez le port après écoulement d'un délai d'attente à l'aide de la fonction
Auto-Disable, l'équipement génère une entrée de log.
La fonction Auto-Disable offre une fonction de récupération qui active automatiquement un port autodésactivé après écoulement d'un délai défini par l'utilisateur. Lorsque cette fonction active un port,
l'équipement envoie un trap SNMP avec le numéro de port, mais sans indiquer de valeur pour le
paramètre Reason.
La fonction Auto-Disable permet de remplir les finalités suivantes :
 Elle assiste l'administrateur du réseau lors de l'analyse des ports.
 Elle réduit les risques d'instabilité du réseau due à ce port.
La fonction Auto-Disable est disponible pour les fonctions suivantes :
 Link flap (fonction Port Monitor)
 CRC/Fragments (fonction Port Monitor)
 Détection de Duplex Mismatch (fonction Port Monitor)
 DHCP Snooping
 Dynamic ARP Inspection
 Spanning Tree
 Port Security
 Overload detection (fonction Port Monitor)
 Link speed/Duplex mode detection (fonction Port Monitor)
L'exemple suivant montre comment configurer l'équipement pour que celui-ci désactive un port en
raison de valeurs détectées situées en dehors des valeurs limites spécifiées dans l'onglet CRC/
Fragments de la boîte de dialogue Diagnostics > Ports > Port Monitor avant de réactiver automatiquement le port désactivé.
Exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Diagnostics > Ports > Port Monitor, onglet CRC/Fragments.
 Vérifiez que les valeurs limites spécifiées dans le tableau correspondent à vos préférences
pour le port 1/1.
 Ouvrez la boîte de dialogue Diagnostics > Ports > Port Monitor, onglet Global.
 Afin d'activer cette fonction, sélectionnez le bouton radio On dans le cadre Operation.
 Pour permettre à l'équipement de désactiver le port pour cause d'erreurs détectées,
cochez la case dans la colonne CRC/Fragments on pour le port 1/1.
QGH59080.02 - 07/2022
293
Diagnostic de fonctionnement
14.7 Auto-Disable
 Dans la colonne Action, vous pouvez choisir comment l'équipement réagit aux erreurs
détectées. Dans cet exemple, l'équipement désactive le port 1/1 en raison de violations
de valeurs limites, puis réactive automatiquement le port.
 Pour permettre à l'équipement de désactiver et de réactiver automatiquement le port,
sélectionnez la valeur auto-disable et configurez la fonction Auto-Disable. La valeur
auto-disable fonctionne conjointement avec la fonction Auto-Disable.
L'équipement peut également désactiver un port sans réactivation automatique.
 Pour permettre à l'équipement de désactiver le port sans le réactiver, sélectionnez la
valeur disable port.
Pour réactiver manuellement un port désactivé, mettez le port en surbrillance.
Cliquez sur le bouton
puis sur l'élément Reset.
 Lorsque vous configurez la fonction Auto-Disable, la valeur disable port réactive
également le port automatiquement.
 Ouvrez la boîte de dialogue Diagnostics > Ports > Port Monitor, onglet Auto-disable.
 Pour permettre à l'équipement de réactiver le port une fois qu'il a été désactivé en raison
de valeurs détectées situées en dehors des valeurs limites, cochez la case dans la colonne
CRC error.
 Ouvrez la boîte de dialogue Diagnostics > Ports > Port Monitor, onglet Port.
 Réglez le temps de retard sur 120 s dans la colonne Reset timer [s] pour les ports que vous
souhaitez activer.
Commentaire : L'élément Reset vous permet d'activer le port avant que le délai spécifié dans
la colonne Reset timer [s] commence à s'écouler.
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
configure
Basculez sur le mode de configuration.
interface 1/1
Basculez sur le mode de configuration de l'interface 1/1.
port-monitor condition crc-fragments
count 2000
Réglage du compteur CRC/de fragments sur 2000
parties par million.
port-monitor condition crc-fragments
interval 15
Définit l'intervalle de mesure sur 15 secondes pour
la détection CRC/de fragments.
auto-disable timer 120
Indique le temps d'attente de 120 secondes après
lequel la fonction Auto-disable réactive le port.
exit
Basculez sur le mode de configuration.
auto-disable reason crc-error
Activer la fonction d'auto-désactivation CRC.
port-monitor condition crc-fragments
mode
Activer la condition CRC/Fragments pour déclencher une action.
port-monitor operation
Activez la fonction Port Monitor.
Lorsque l'équipement désactive un port en raison de valeurs détectées situées en dehors des
valeurs limites, l'équipement vous permet d'utiliser les commandes suivantes pour réinitialiser
manuellement le port désactivé.
Exécutez les étapes suivantes :
enable
294
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
QGH59080.02 - 07/2022
Diagnostic de fonctionnement
14.7 Auto-Disable
configure
Basculez sur le mode de configuration.
interface 1/1
Basculez sur le mode de configuration de l'interface 1/1.
auto-disable reset
QGH59080.02 - 07/2022
Vous permet d'activer le port avant que le temporisateur commence son compte à rebours.
295
Diagnostic de fonctionnement
14.8 Affichage de l'état SFP
14.8
Affichage de l'état SFP
L'affichage de l'état SFP vous permet de visualiser les connexions actuelles des transceivers SFP
et leurs propriétés. Les propriétés comprennent :
 type de module
 numéro de série du module média
 température en º C
 puissance de transmission en mW
 puissance de réception en mW
Exécutez l'étape suivante :
 Ouvrez la boîte de dialogue Diagnostics > Ports > SFP.
296
QGH59080.02 - 07/2022
Diagnostic de fonctionnement
14.9 Découverte de la topologie
14.9
Découverte de la topologie
IEEE 802.1AB définit le protocole LLDP (Link Layer Discovery Protocol). Le protocole LLDP vous
permet de détecter automatiquement la topologie du réseau LAN.
Les équipements avec LLDP activé :
 diffusent leurs propres informations de connexion et d'administration aux équipements voisins
du LAN commun. Lorsque la fonction LLDP de l'équipement de réception est activée, l'analyse
des équipements est effectuée.
 reçoivent des informations de connexion et d'administration provenant d'équipements voisins
du LAN commun à condition que la fonction LLDP soit également activée sur ces équipements
adjacents.
 créent une base de données d'informations d'administration et des définitions d'objets afin de
stocker des informations relatives aux équipements adjacents dont la fonction LLDP est activée.
En tant qu'élément principal, les informations de connexion contiennent un identifiant exact
univoque pour l'équipement terminal de la connexion : MAC (Service Access Point). Celui-ci est
composé d'un identifiant d'équipement univoque sur l'ensemble du réseau et d'un identifiant de port
univoque pour cet équipement.
 Identifiant du châssis (son adresse MAC)
 Identifiant du port (son adresse MAC de port)
 Description du port
 Nom du système
 Description du système
 Fonctionnalités du système prises en charge
 Fonctionnalités du système actuellement activées
 ID d'interface de l'adresse d'administration
 VLAN-ID du port
 État de l'auto-négociation sur le port
 Support, réglage half/full duplex et réglage de vitesse de port
 Informations sur les VLAN installés dans l'équipement (VLAN-ID et noms des VLAN, que le port
soit ou non un participant du VLAN).
Une station d'administration réseau peut appeler ces informations relatives à des équipements
dont la fonction LLDP est activée. Grâce à ces informations, la station d'administration réseau est
en mesure de représenter la topologie du réseau.
Les équipements non-LLDP bloquent généralement l'adresse MAC IEE LLDP Multicast spéciale
utilisée pour l'échange d'informations. C'est pourquoi les équipements non-LLDP rejettent les
paquets LLDP. Si vous positionnez un équipement non compatible avec LLDP entre
2 équipements compatibles avec LLDP, l'équipement non compatible avec LLDP interdit l'échange
d'informations entre les 2 équipements compatibles avec LLDP.
La Management Information Base (MIB) d'un équipement compatible avec LLDP contient les informations LLDP dans la MIB lldp et dans la SA2-LLDP-EXT-HM-MIB privée et la SA2-LLDP-MIB.
14.9.1
Affichage des résultats de la découverte de topologie
Affichez la topologie du réseau. Pour ce faire, exécutez l'étape suivante :
 Ouvrez la boîte de dialogue Diagnostics > LLDP > Topology Discovery, onglet LLDP.
QGH59080.02 - 07/2022
297
Diagnostic de fonctionnement
14.9 Découverte de la topologie
Lorsque vous utilisez un port pour connecter plusieurs équipements, par exemple via un concentrateur, le tableau contient une ligne pour chaque équipement connecté.
L'activation de l'affichage des entrées FDB en bas du tableau vous permet d'afficher les équipements sans prise en charge active de LLDP dans le tableau. Dans ce cas, l'équipement inclut
également les informations de sa base de données FDB (Forwarding Database).
Si vous connectez le port à des équipements dont la fonction de découverte de la topologie est
activée, les équipements échangent les unités de données LLDP (LLDPDU) et le tableau de topologie affiche ces équipements voisins.
Lorsqu'un port connecte uniquement des équipements sans découverte de la topologie activée, le
tableau contient une ligne pour ce port afin de représenter les équipements connectés. Cette ligne
contient le nombre d'équipements connectés.
Le tableau d'adresses de la FDB contient les adresses MAC des équipements que le tableau de
topologie masque à des fins de clarté.
14.9.2
LLDP-Med
LLDP-MED (LLDP for Media Endpoint Devices) est une extension du protocole LLDP intervenant
entre les équipements terminaux. Les équipements terminaux incluent des équipements tels que
les téléphones IP ou d'autres équipements ou serveurs de Voix sur IP (VoIP), et des équipements
de réseau tels que des commutateurs. Cette extension permet spécifiquement la prise en charge
des applications VoIP. LLDP-MED offre cette prise en charge à l'aide d'un ensemble supplémentaire de messages communs d'annonces Type Longueur Valeur (TLV) dédiés à la découverte des
fonctionnalités, la stratégie de réseau, la fonction Power-over-Ethernet, la gestion de l'inventaire et
les informations de localisation.
L'équipement prend en charge les messages suivants :
 TLV de fonctionnalités
Permet aux équipements terminaux LLDP-MED de déterminer les fonctionnalités prises en
charge par l'équipement connecté et celles que l'équipement a activées.
 TLV de stratégie de réseau
Permet aux équipements de connectivité réseau d'annoncer les configurations de VLAN et les
attributs associés pour l'application spécifique sur ce port. Par exemple, l'équipement notifie un
téléphone du numéro de VLAN. Le téléphone se connecte à un commutateur, obtient son
numéro de VLAN, puis démarre la communication avec le contrôle d'appel.
LLDP-MED offre les fonctions suivantes :
 Découverte de la stratégie de réseau, y compris le VLAN-ID, la priorité 802.1p et le DSCP (Diffserv code point)
 Localisation des équipements et découverte de la topologie basées sur les informations
d'adresse MAC/de port au niveau du LAN
 Notification de détection de déplacement des équipements terminaux allant de l'équipement de
connectivité réseau à l'application de gestion VoIP associée
 Identification étendue des équipements pour la gestion de l'inventaire
 Identification des fonctionnalités de connectivité réseau des équipements terminaux, par
exemple, téléphone IP multi-port avec fonctionnalité intégrée de commutateur ou de pont
 Interactions de niveau application avec les éléments du protocole LLDP permettant le démarrage en temps voulu du protocole LLDP afin de prendre en charge la disponibilité rapide d'un
service d'appel d'urgence
 Applicabilité de LLDP-MED aux environnements de LAN sans fil, prise en charge de la VoWLAN
(Voice over Wireless Local Area Network)
298
QGH59080.02 - 07/2022
Diagnostic de fonctionnement
14.10 Détection des boucles
14.10
Détection des boucles
Les boucles dans le réseau conduisent à des pannes de connexion ou à la perte de données. Cela
vaut également pour les boucles temporaires. La détection automatique et la signalisation de cette
situation vous permettent de la détecter plus rapidement et de la diagnostiquer plus facilement.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT NON INTENTIONNEL DE L'ÉQUIPEMENT
Pour vous aider à éviter les boucles pendant la phase de configuration, configurez chaque équipement de l'anneau individuellement. Avant de raccorder les lignes redondantes, terminez la
configuration des autres équipements de la configuration de l'anneau.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Une configuration incorrecte peut entraîner des boucles, par exemple, la désactivation du protocole
Spanning Tree.
L'équipement vous permet de détecter les effets typiques généralement entraînés par les boucles
et signale automatiquement cette situation à la station d'administration réseau. Vous avez ici la
possibilité de spécifier l'ampleur des effets des boucles qui déclenche l'envoi d'un rapport par l'équipement.
L'envoi de trames BPDU par le port désigné et reçues soit sur un port différent du même équipement soit sur le même port dans un bref laps de temps représente un effet typique d'une boucle.
Pour vérifier si l'équipement a détecté une boucle, exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Switching > L2-Redundancy > Spanning Tree > Port, onglet CIST.
 Vérifiez la valeur contenue dans les champs Port state et Port role. Lorsque le port Port state
affiche la valeur discarding et que le champ Port role affiche la valeur backup, le port
présente un état de boucle.
ou
 Ouvrez la boîte de dialogue Switching > L2-Redundancy > Spanning Tree > Port, onglet Guards.
 Vérifiez la valeur contenue dans la colonne Loop state. Lorsque le champ contient la valeur
true, le port présente un état de boucle.
QGH59080.02 - 07/2022
299
Diagnostic de fonctionnement
14.11 Protection contre les boucles de réseau de couche 2
14.11
Protection contre les boucles de réseau de couche 2
L'équipement permet de se protéger contre les boucles de réseau de couche 2.
Une boucle de réseau peut provoquer un arrêt du réseau en raison d'une surcharge. Cela peut être
dû à la duplication continue de paquets de données suite à une mauvaise configuration. La cause
peut être, par exemple, un câble mal connecté ou un mauvais réglage de l'équipement.
Par exemple, une boucle de réseau de couche 2 peut se produire dans les cas suivants si aucun
protocole de redondance n'est activé :
• Deux ports du même équipement sont directement interconnectés.
• Plus d'une connexion active est établie entre deux équipements.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT NON INTENTIONNEL DE L'ÉQUIPEMENT
Pour éviter les boucles durant la phase de configuration, configurez chaque équipement du
réseau de couche 2 individuellement. Avant de raccorder les lignes redondantes, terminez la
configuration des autres équipements du réseau de couche 2.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
14.11.1
Exemple d'application
La figure présente des exemples de boucles de couche 2 possibles dans un réseau. La fonction
Loop Protection est activée dans chaque équipement.
 A : mode actif
Les ports destinés à connecter des équipements terminaux fonctionnent en mode active. L'équipement évalue et envoie les paquets de détection de boucle sur ces ports.
300
QGH59080.02 - 07/2022
Diagnostic de fonctionnement
14.11 Protection contre les boucles de réseau de couche 2
 P : mode passif
Les ports appartenant aux anneaux redondants fonctionnent en mode passive. L'équipement
évalue uniquement les paquets de détection de boucle sur ces ports.
 Boucle 1..Boucle 4
Boucles de réseau de couche 2 configurées involontairement.
A
Loop 1
A
Loop 3
P
P
P
A
P
P
P
A
P
Redundant ring
P
Redundant ring
P
P
P
P
P
P
P
P
P
Loop 2
A
A
A
Loop 4
A
A
Figure 73 : Exemples de boucles de réseau de couche 2 involontaires
Affectation des réglages Loop Protection aux ports
Pour chaque port actif et chaque port passif, affectez les réglages de la fonction Loop Protection.
Exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Diagnostics > Loop Protection.
 Dans le cadre Global, champ Transmit interval, ajustez la valeur, si nécessaire.
 Dans le cadre Global, champ Receive threshold, ajustez la valeur, si nécessaire.
 Dans la colonne Mode, spécifiez le comportement de la fonction Loop Protection sur le port :
– active pour les ports qui sont destinés à connecter des équipements terminaux
– passive pour les ports appartenant aux anneaux redondants
 Dans la colonne Action, spécifiez la valeur all.
Lorsque l'équipement détecte une boucle de couche 2 sur ce port, il envoie un trap et
désactive le port à l'aide de la fonction Auto-Disable. Si nécessaire, ajustez la valeur.
 Dans la colonne Active, cochez la case.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
configure
Basculez sur le mode de configuration.
loop-protection tx-interval 5
Spécifiez l'intervalle de transmission, si nécessaire.
loop-protection rx-threshold 1
Spécifiez le seuil de réception, si nécessaire.
interface 1/1
Basculez sur le mode interface.
Exemple : port 1/1.
QGH59080.02 - 07/2022
.
301
Diagnostic de fonctionnement
14.11 Protection contre les boucles de réseau de couche 2
loop-protection mode active
Spécifiez le mode active pour les ports qui sont
destinés à connecter des équipements terminaux.
loop-protection mode passive
Spécifiez le mode passive pour les ports appartenant aux anneaux redondants.
loop-protection action all
Spécifiez l'action que que l'équipement exécute
lorsqu'il détecte une boucle de réseau de couche 2
sur ce port.
loop-protection operation
Activez la fonction Loop Protection sur le port.
exit
Basculez sur le mode de configuration.
Activation de la fonction Auto-Disable
Après avoir affecté les réglages Loop Protection aux ports, activez la fonction Auto-Disable.
Exécutez les étapes suivantes :
 Dans le cadre Configuration, cochez la case Auto-disable.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
loop-protection auto-disable
.
Activez la fonction Auto-Disable.
Activation de la fonction Loop Protection dans l'équipement
Une fois terminé, activez la fonction Loop Protection dans l'équipement.
Exécutez les étapes suivantes :
 Dans le cadre Operation, sélectionnez le bouton radio On.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
loop-protection operation
14.11.2
.
Activez la fonction Loop Protection dans l'équipement.
Recommandations pour les ports redondants
En fonction des réglages Loop Protection, l'équipement désactive les ports à l'aide de la fonction
Auto-Disable lorsqu'il détecte une boucle de réseau de couche 2.
Si une fonction de redondance est active sur un port, n'activez pas le mode active sur ce port. Sinon,
cela peut provoquer des interruptions de port sur les chemins réseau redondants Dans l'exemple
ci-dessus, il s'agit des ports appartenant aux anneaux redondants.
Vérifiez qu'un chemin réseau redondant est disponible comme support de sauvegarde. L'équipement passe sur le chemin redondant en cas d'interruption du chemin primaire.
302
QGH59080.02 - 07/2022
Diagnostic de fonctionnement
14.11 Protection contre les boucles de réseau de couche 2
Les réglages suivants permettent d'éviter les interruptions de port sur les chemins réseau
redondants :
 Désactivez la fonction Loop Protection sur les ports redondants.
ou
 Activez le mode passive sut les ports redondants.
La fonction Loop Protection et la fonction Spanning Tree s'influencent mutuellement. En exécutant les
étapes suivantes, vous pouvez éviter un comportement inattendu de l'équipement :
 Désactivez la fonction Spanning Tree sur le port sur lequel vous voulez activer la fonction Loop
Protection. Voir la boîte de dialogue Switching > L2-Redundancy > Spanning Tree > Port, colonne
STP active.
 Désactivez la fonction Spanning Tree sur le port connecté de chaque équipement connecté. Voir
la boîte de dialogue Switching > L2-Redundancy > Spanning Tree.
QGH59080.02 - 07/2022
303
Diagnostic de fonctionnement
14.12 Utilisation de la fonction Email Notification
14.12
Utilisation de la fonction Email Notification
L'équipement vous permet d'informer les utilisateurs par e-mail des événements qui se sont
produits. La condition préalable est qu'un serveur de messagerie soit disponible sur le réseau sur
lequel l'équipement transfère les e-mails.
Pour configurer l'équipement afin qu'il envoie des e-mails, exécutez les étapes décrites dans les
chapitres suivants :
 Spécifier l'adresse de l'expéditeur
 Spécifier les événements déclencheurs
 Spécifier les destinataires
 Spécifier le serveur de messagerie
 Activer/désactiver la fonction Email Notification
 Envoyer un e-mail de test
14.12.1
Spécifier l'adresse de l'expéditeur
L'adresse de l'expéditeur est l'adresse e-mail qui indique quel équipement a envoyé l'e-mail. Dans
l'équipement, le réglage par défaut est .
Modifiez la valeur prédéfinie. Pour ce faire, exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Diagnostics > Email Notification > Global.
 Dans le cadre Sender, changez la valeur dans le champ Address.
Ajoutez une adresse e-mail valide.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
14.12.2
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
configure
Basculez sur le mode de configuration.
logging email from-addr
<user@doma.in>
Modifie l'adresse de l'expéditeur.
.
Spécifier les événements déclencheurs
L'équipement fait la distinction entre les degrés de gravité suivants :
Tableau 58 : Signification des degrés de gravité des événements
304
Gravité
Signification
emergency
Équipement non opérationnel
critical
État critique
warning
Avertissement
alert
Intervention immédiate de l'utilisateur requise
error
État d'erreur
QGH59080.02 - 07/2022
Diagnostic de fonctionnement
14.12 Utilisation de la fonction Email Notification
Tableau 58 : Signification des degrés de gravité des événements (cont
Gravité
Signification
notice
État normal significatif
debug
Message de débogage
informational
Message à titre informatif
Vous avez la possibilité de spécifier les événements dont l'équipement vous informe. Pour cela,
attribuez le degré de gravité minimum souhaité aux niveaux de notification de l'équipement.
L'équipement informe les destinataires comme suit :
 Notification immediate
Lorsqu'un événement de la gravité attribuée ou d'une gravité supérieure se produit, l'équipement envoie immédiatement un e-mail.
 Notification periodic
– Lorsqu'un événement de la gravité attribuée ou d'une gravité supérieure se produit, l'équipement enregistre l'événement dans une mémoire tampon.
– L'équipement envoie un e-mail contenant le fichier log périodiquement ou si la mémoire
tampon est pleine.
– Lorsqu'un événement d'une gravité moindre se produit, l'équipement ne consigne pas cet
événement.
Exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Diagnostics > Email Notification > Global.
Dans le cadre Notification immediate, vous spécifiez les réglages des e-mails que l'équipement
envoie immédiatement.
 Dans le champ Severity, vous spécifiez le degré de gravité minimum.
 Dans le champ Subject, vous spécifiez l'objet de l'e-mail.
Dans le cadre Notification periodic, vous spécifiez les réglages des e-mails que l'équipement
envoie périodiquement.
 Dans le champ Severity, vous spécifiez le degré de gravité minimum.
 Dans le champ Subject, vous spécifiez l'objet de l'e-mail.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
configure
Basculez sur le mode de configuration.
.
logging email severity
<level>
immediate
Spécifie le degré de gravité minimum des événements pour lesquels l'équipement envoie immédiatement un e-mail.
logging email severity
<level>
periodic
Spécifie le degré de gravité minimum des événements pour lesquels l'équipement envoie périodiquement un e-mail.
logging email subject add
| periodic> TEXT
QGH59080.02 - 07/2022
<immediate
Crée une ligne d'objet avec le contenu TEXT.
305
Diagnostic de fonctionnement
14.12 Utilisation de la fonction Email Notification
14.12.3
Modifier l'intervalle d'envoi
L'équipement vous permet de spécifier à quel intervalle il envoie des e-mails contenant le fichier
log. Le réglage par défaut est de 30 minutes.
Exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Diagnostics > Email Notification > Global.
Dans le cadre Notification periodic, vous spécifiez les réglages des e-mails que l'équipement
envoie périodiquement.
 Changez la valeur dans le champ Sending interval [min] pour modifier l'intervalle.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
enable
Basculez sur le mode de configuration.
configure
logging email duration
14.12.4
.
<30..1440>
Spécifie l'intervalle selon lequel l'équipement
envoie des e-mails contenant le fichier log.
Spécifier les destinataires
L'équipement vous permet de spécifier jusqu'à 10 destinataires.
Exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Diagnostics > Email Notification > Recipients.
 Pour ajouter une entrée de tableau, cliquez sur le bouton
.
 Dans la colonne Notification type, spécifiez si l'équipement envoie les e-mails à ce destinataire immédiatement ou périodiquement.
 Dans la colonne Address, spécifiez l'adresse e-mail du destinataire.
 Dans la colonne Active, cochez la case.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
306
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
configure
Basculez sur le mode de configuration.
logging email to-addr add <1..10>
addr <user@doma.in> msgtype
<immediately | periodically>
Spécifie le destinataire avec l'adresse e-mail
user@doma.in. L'équipement gère les réglages
dans la mémoire 1..10.
.
QGH59080.02 - 07/2022
Diagnostic de fonctionnement
14.12 Utilisation de la fonction Email Notification
14.12.5
Spécifier le serveur de messagerie
L'équipement prend en charge les connexions chiffrées et non chiffrées au serveur de messagerie.
Exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Diagnostics > Email Notification > Mail Server.
 Pour ajouter une entrée de tableau, cliquez sur le bouton
.
 Dans la colonne IP address, spécifiez l'adresse IP ou le nom DNS du serveur.
 Dans la colonne Encryption, spécifiez le protocole qui chiffre la connexion entre l'équipement et le serveur de messagerie.
 Lorsque le serveur de messagerie utilise un port autre que le port connu, spécifiez le port
TCP dans la colonne Destination TCP port.
Lorsque le serveur de messagerie demande une authentification :
 Dans les colonnes User name et Password, spécifiez les identifiants du compte que l'équipement utilise pour s'authentifier sur le serveur de messagerie.
 Dans la colonne Description, saisissez un nom évocateur pour le serveur de messagerie.
 Dans la colonne Active, cochez la case.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
14.12.6
.
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
configure
Basculez sur le mode de configuration.
logging email mail-server add <1..5>
addr <IP ADDRESS> [security
<none|tlsv1>] [username <USER NAME>]
[password <PASSWORD>]
[port <1..65535>]
Spécifie le serveur de messagerie avec l'adresse
IP IP ADDRESS. L'équipement gère les réglages
dans la mémoire 1..5.
Activer/désactiver la fonction Email Notification
Exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Diagnostics > Email Notification > Global.
 Afin d'activer cette fonction, sélectionnez le bouton radio On dans le cadre Operation.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
configure
Basculez sur le mode de configuration.
logging email operation
Active l'envoi d'e-mails.
no logging email operation
Désactive l'envoi d'e-mails.
QGH59080.02 - 07/2022
.
307
Diagnostic de fonctionnement
14.12 Utilisation de la fonction Email Notification
14.12.7
Envoyer un e-mail de test
L'équipement vous permet de vérifier les réglages en envoyant un e-mail de test.
Prérequis :
 Les réglages d'email sont complètement spécifiés.
 La fonction Email Notification est activée.
Exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Diagnostics > Email Notification > Mail Server.
 Cliquez sur le bouton
puis sur l'élément Connection test.
La boîte de dialogue affiche la fenêtre Connection test.
 Dans la liste déroulante Recipient, sélectionnez les destinataires auxquels l'équipement
envoie l'e-mail de test.
 Dans le champ Message text, spécifiez le texte de l'e-mail de test.
 Cliquez sur le bouton Ok pour envoyer l'e-mail de test.
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
configure
Basculez sur le mode de configuration.
logging email test msgtype <urgent|nonurgent> TEXT
Envoie un e-mail avec le contenu TEXT aux destinataires.
Si aucun message d'erreur détectée ne s'affiche et que les destinataires reçoivent l'e-mail, les
réglages de l'équipement sont corrects.
308
QGH59080.02 - 07/2022
Diagnostic de fonctionnement
14.13 Rapports
14.13
Rapports
La section suivante répertorie les rapports et boutons disponibles pour les diagnostics :
 Fichier log système
Le fichier log est un fichier HTML dans lequel l'équipement enregistre des événements internes.
 Piste de vérification
Consigne les commandes réussies et les commentaires des utilisateurs. Le fichier contient
également la consignation des requêtes SNMP.
 Consignation permanente
Lorsque la mémoire externe est présente, l'équipement sauvegarde les entrées de log dans un
fichier stocké dans la mémoire externe. Ces fichiers sont disponibles après la mise hors tension.
Il est possible de configurer la taille maximale, le nombre maximum de fichiers pouvant être
conservés et le degré de gravité des événements consignés. Après avoir obtenu la taille maximale définie par l'utilisateur ou le nombre maximum de fichiers pouvant être conservés, l'équipement archive les entrées et crée un nouveau fichier. L'équipement supprime le fichier le plus
ancien et renomme les autres fichiers de manière à conserver le nombre de fichiers configuré.
Pour examiner ces fichiers, utilisez l'interface de ligne de commande ou copiez-les sur un
serveur externe pour consultation ultérieure.
 Download support information
Ce bouton vous permet de télécharger les informations système au format d'archive.
En cas de travaux d'entretien, ces rapports fournissent au technicien les informations nécessaires.
14.13.1
Réglages globaux
L'utilisation de cette boîte de dialogue vous permet d'activer ou de désactiver l'emplacement vers
lequel l'équipement envoie les rapports, par exemple, vers une console, un serveur Syslog ou une
connexion à l'interface de ligne de commande. Vous pouvez également définir le degré de gravité
à partir duquel l'équipement signale les événements dans les rapports.
Exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Diagnostics > Report > Global.
 Pour envoyer un rapport à la console, spécifiez le degré de gravité souhaité dans le champ
Severity du cadre Console logging.
 Afin d'activer cette fonction, sélectionnez le bouton radio On dans le cadre Console logging.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
.
L'équipement met en mémoire tampon les événements consignés dans 2 zones de mémoire séparées de manière à ce que l'équipement conserve les entrées du log dédiées aux événements
urgents. Spécifiez le degré de gravité minimum pour les événements que l'équipement consigne
dans la zone de mémoire tampon présentant un degré de priorité supérieur.
Exécutez les étapes suivantes :
 Pour envoyer les événements à la mémoire tampon, spécifiez le degré de gravité souhaité
dans le champ Severity du cadre Buffered logging.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
QGH59080.02 - 07/2022
.
309
Diagnostic de fonctionnement
14.13 Rapports
Lorsque vous activez la consignation des requêtes SNMP, l'équipement consigne les requêtes en
tant qu'événements dans le serveur Syslog. La fonction Log SNMP get request permet de consigner
les requêtes d'informations de la configuration de l'équipement. La fonction Log SNMP set request
permet de consigner les événements de configuration de l'équipement. Spécifiez le degré de
gravité minimum pour les événements consignés par l'équipement dans le serveur Syslog.
Exécutez les étapes suivantes :
 Activez la fonction Log SNMP get request pour l'équipement afin d'envoyer les requêtes de
lecture SNMP en tant qu'événements au serveur Syslog.
Afin d'activer cette fonction, sélectionnez le bouton radio On dans le cadre SNMP logging.
 Activez la fonction Log SNMP set request pour l'équipement afin d'envoyer les requêtes
d'écriture SNMP en tant qu'événements au serveur Syslog.
Afin d'activer cette fonction, sélectionnez le bouton radio On dans le cadre SNMP logging.
 Choisissez le degré de gravité souhaité pour les requêtes get et set.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
.
Lorsque la fonction est activée, l'équipement consigne dans la piste de vérification les modifications
de la configuration effectuées à l'aide de l'interface de ligne de commande. Cette fonction est basée
sur la norme technique IEEE 1686 relative aux dispositifs électroniques intelligents des sousstations.
Exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Diagnostics > Report > Global.
 Afin d'activer cette fonction, sélectionnez le bouton radio On dans le cadre CLI logging.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
.
L'équipement vous permet de sauvegarder les informations système suivantes dans un fichier ZIP
stocké sur votre PC :
 audittrail.html
 defaultconfig.xml
 script
 runningconfig.xml
 supportinfo.html
 systeminfo.html
 systemlog.html
L'équipement crée le nom du fichier de l'archive ZIP automatiquement au format
<Adresse_IP>_<nom_système>.zip.
Exécutez les étapes suivantes :
 Cliquez sur le bouton
puis sur l'élément Download support information.
 Sélectionnez le répertoire dans lequel vous voulez sauvegarder les informations de prise
en charge.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
310
.
QGH59080.02 - 07/2022
Diagnostic de fonctionnement
14.13 Rapports
14.13.2
Syslog
L'équipement vous permet d'envoyer des messages relatifs aux événements internes de l'équipement à un ou plusieurs serveurs Syslog (jusqu'à 8). En outre, vous pouvez également ajouter au
serveur Syslog les requêtes SNMP envoyées à l'équipement en tant qu'événements.
Commentaire : Pour afficher les événements consignés, ouvrez la boîte de dialogue Diagnostics >
Report > Audit Trail ou la boîte de dialogue Diagnostics > Report > System Log.
Exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Diagnostics > Syslog.
 Pour ajouter une entrée de tableau, cliquez sur le bouton
.
 Dans la colonne IP address, saisissez l'adresse IP ou Hostname du serveur Syslog.
Vous pouvez spécifier une adresse IPv4 ou IPv6 valide pour le serveur Syslog.
 Dans la colonne Destination UDP port, spécifiez le port TCP ou UDP sur lequel le serveur
Syslog s'attend à recevoir les entrées du log.
 Dans la colonne Min. severity, spécifiez le degré de gravité minimum qu'un événement
requiert pour que l'équipement envoie une entrée de log au serveur Syslog.
 Cochez la case dans la colonne Active.
 Afin d'activer cette fonction, sélectionnez le bouton radio On dans le cadre Operation.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
.
Dans le cadre SNMP logging, configurez les réglages suivants relatifs aux requêtes de lecture et
d'écriture SNMP :
Exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Diagnostics > Report > Global.
 Activez la fonction Log SNMP get request pour l'équipement afin d'envoyer les requêtes de
lecture SNMP en tant qu'événements au serveur Syslog.
Afin d'activer cette fonction, sélectionnez le bouton radio On dans le cadre SNMP logging.
 Activez la fonction Log SNMP set request pour l'équipement afin d'envoyer les requêtes
d'écriture SNMP en tant qu'événements au serveur Syslog.
Afin d'activer cette fonction, sélectionnez le bouton radio On dans le cadre SNMP logging.
 Choisissez le degré de gravité souhaité pour les requêtes get et set.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
.
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
configure
Basculez sur le mode de configuration.
logging host add 1 addr 10.0.1.159
severity 3
Ajoute un nouveau destinataire à la liste de
serveurs Syslog. La valeur 3 spécifie le degré de
gravité de l'événement que l'équipement consigne.
La valeur 3 signifie error.
logging host add 2 addr 2001::1 severity
4
logging syslog operation
exit
QGH59080.02 - 07/2022
Ajoutez un nouveau destinataire IPv6 à la liste de
serveurs Syslog. La valeur 4 signifie warning.
Activer la fonction Syslog.
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
311
Diagnostic de fonctionnement
14.13 Rapports
Afficher les réglages d'hôte du serveur Syslog.
show logging host
No.
----1
2
Server IP
-------------10.0.1.159
2001::1
Port
----514
514
Max. Severity
-------------error
warning
Status
------active
active
configure
Basculez sur le mode de configuration.
logging snmp-requests get operation
Consigne les requêtes SNMP GET
logging snmp-requests get severity 5
La valeur 5 spécifie le degré de gravité de l'événement que l'équipement consigne en cas de
requêtes SNMP GET. La valeur 5 signifie notice.
Consigne les requêtes SNMP SET.
logging snmp-requests set operation
La valeur 5 spécifie le degré de gravité de l'événement que l'équipement consigne en cas de
requêtes SNMP SET. La valeur 5 signifie notice.
logging snmp-requests set severity 5
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
exit
Afficher les réglages de la consignation des
requêtes SNMP.
show logging snmp
Log
Log
Log
Log
14.13.3
Type
---------systemlog
systemlog
SNMP
SNMP
SNMP
SNMP
GET
GET
SET
SET
requests
severity
requests
severity
:
:
:
:
enabled
notice
enabled
notice
Log système
L'équipement vous permet de consulter un fichier log des événements système. Le tableau de la
boîte de dialogue Diagnostics > Report > System Log répertorie les événements consignés.
Exécutez les étapes suivantes :
 Pour mettre à jour le contenu du log, cliquez sur le bouton
.
 Pour archiver le contenu du log en tant que fichier html, cliquez sur le bouton
l'élément Reset.
 Pour supprimer le contenu du log, cliquez sur le bouton
, puis sur
, puis sur l'élément Reset.
 Pour rechercher un mot-clé dans le contenu du log, utilisez la fonction de recherche de
votre navigateur Web.
Commentaire : Vous avez la possibilité d'envoyer également les événements consignés à un ou
plusieurs serveurs Syslog.
312
QGH59080.02 - 07/2022
Diagnostic de fonctionnement
14.13 Rapports
14.13.4
Syslog sur TLS
Le protocole TLS (Transport Layer Security) est un protocole cryptographique conçu pour assurer
la sécurité des communications sur un réseau informatique. L'objectif principal du protocole TLS
est d'assurer la confidentialité et l'intégrité des données entre deux applications informatiques en
communication.
Après avoir initié une connexion avec un serveur Syslog à l'aide d'un handshake TLS, l'équipement
valide le certificat reçu du serveur. À cette fin, vous transférez le certificat PEM d'un serveur distant
ou de la mémoire externe sur l'équipement. Vérifiez que l'adresse IP ou le nom DNS configuré du
serveur correspond aux informations fournies dans le certificat. Vous trouverez ces informations
dans les champs Common Name ou Subject Alternative Name du certificat.
L'équipement envoie les messages Syslog chiffrés TLS sur le port TCP spécifié dans la colonne
Destination UDP port.
Commentaire : Spécifiez l'adresse IP ou le nom DNS du serveur pour qu'il corresponde à l'adresse
IP ou au nom DNS fourni dans le certificat du serveur. Les valeurs sont indiquées dans les champs
Common Name ou the Subject Alternative Name du certificat.
Exemple
L'exemple donné décrit la configuration de la fonction Syslog. En suivant ces étapes, l'équipement
vous permet d'envoyer les messages Syslog chiffrés TLS sur le port TCP spécifié dans la colonne
Destination UDP port.
Les messages Syslog envoyés d'un équipement à un serveur Syslog peuvent passer par des
réseaux non sécurisés. Pour configurer un serveur Syslog sur TLS, transférez le certificat de l'autorité de certification (CA) sur l'équipement.
Commentaire : Afin que les changements prennent effet après le chargement d'un nouveau certificat, redémarrez la fonction Syslog.
Exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Diagnostics > Syslog.
 Pour établir une connexion avec les serveurs Syslog, sélectionnez le bouton radio On dans
le cadre Operation.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
.
L'équipement valide le certificat reçu. L'équipement authentifie également le serveur et
commence à envoyer des messages Syslog.
 Transférez le certificat PEM du serveur distant ou de la mémoire externe sur l'équipement.
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
configure
Basculez sur le mode de configuration.
logging host add 1 addr 192.168.3.215
Ajoutez l'index 1 au serveur Syslog avec l'adresse
IPv4192.168.3.215.
logging host add 2 addr 2001::1
Ajoutez l'index 2 au serveur Syslog avec l'adresse
IPv62001::1..
logging host modify 1 port 6512 type
systemlog
Spécification du numéro de port 6512 et consignation des événements dans le log système.
QGH59080.02 - 07/2022
313
Diagnostic de fonctionnement
14.13 Rapports
logging host modify 1 transport tls
logging host modify 1 severity
informational
exit
14.13.5
Spécifiez le type de transmission comme tls.
Spécification du type d'événement à consigner
dans le log système comme informational.
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
copy syslogcacert evmm
Copiez les certificats CA de la mémoire externe
vers l'équipement.
show logging host
Afficher les réglages d'hôte du serveur Syslog.
Piste de vérification
La boîte de dialogue Diagnostics > Report > Audit Trail contient les informations système et les modifications de la configuration de l'équipement effectuées à l'aide de l'interface de ligne de commande
et du protocole SNMP. Lorsque la configuration de l'équipement subit des modifications, la boîte
de dialogue affiche Qui a effectué ces modifications, Quand et ce sur Quoi elles portent.
La boîte de dialogue Diagnostics > Syslog vous permet de spécifier jusqu'à 8 serveurs Syslog
auxquels l'équipement envoie des pistes de vérification.
La liste suivante contient les événements consignés dans le log :
 Les modifications apportées aux paramètres de la configuration
 Les commandes utilisant l'interface de ligne de commande (à l'exception des commandes show)
 La commande logging audit-trail <string> utilisant l'interface de ligne de commande qui
consigne le commentaire
 Les modifications automatiques apportées à l'heure système
 Les événements de chien de garde
 Le verrouillage d'un utilisateur après plusieurs échecs de tentative de connexion
 La connexion de l'utilisateur, soit localement soit à distance, à l'aide de l'interface de ligne de
commande
 Déconnexion manuelle, initiée par l'utilisateur
 Déconnexion après un délai d'inactivité de l'interface de ligne de commande défini par l'utilisateur
 Opération de transfert de fichiers, y compris les mises à jour des firmwares
 Modifications de la configuration à l'aide de Ethernet Switch Configurator
 Configuration automatique ou mises à jour des firmwares à l'aide de la mémoire externe
 Accès bloqué à l'administration de l'équipement en raison d'une connexion invalide
 Redémarrage
 Ouverture et fermeture de SNMP via des tunnels HTTPS
 Panne de l'alimentation en tension
314
QGH59080.02 - 07/2022
Diagnostic de fonctionnement
14.14 Analyse du réseau à l'aide de TCPdump
14.14
Analyse du réseau à l'aide de TCPdump
Tcpdump est un utilitaire UNIX renifleur de paquets utilisé par les administrateurs du réseau pour
renifler et analyser le trafic d'un réseau. Le recours au reniflage du trafic sur un réseau se justifie
notamment par la nécessité de vérifier la connectivité entre les hôtes ou d'analyser le trafic traversant le réseau.
L'utilisation de TCPDump sur l'équipement offre la possibilité de décoder ou de capturer les
paquets reçus et transmis par l'UC d'administration. Cette fonction est disponible à l'aide de la
commande debug. Reportez-vous au manuel de référence « Interface de ligne de commande » pour
obtenir de plus amples informations sur la fonction TCPDump.
QGH59080.02 - 07/2022
315
Diagnostic de fonctionnement
14.15 Surveillance des données du trafic
14.15
Surveillance des données du trafic
L'équipement vous permet de transmettre à un port cible les paquets de données transitant à
travers l'équipement. Sur ce port, vous pouvez surveiller et évaluer les paquets de données.
L'équipement fournit les options suivantes :
 Port Mirroring
14.15.1
Port Mirroring
La fonction Port Mirroring vous permet de copier les paquets de données des ports physiques
sources vers un port physique cible.
Vous pouvez surveiller le trafic de données sur les ports sources dans les sens d'émission et de
réception à l'aide d'un outil d'administration connecté au port cible, par exemple une sonde RMON.
La fonction n'affecte pas le trafic de données au niveau des ports sources.
Switch
PLC
Backbone
RMON-Probe
Figure 74 : Exemple
Sur le port cible, l'équipement transmet uniquement les paquets de données copiés à partir des
ports sources.
Avant d'activer la fonction Port Mirroring, cochez la case Allow management pour accéder à l'administration de l'équipement via le port cible. L'équipement permet aux utilisateurs d'avoir accès à l'administration de l'équipement via le port cible sans interrompre la session Port Mirroring active.
Commentaire : L'équipement duplique les multicasts, broadcasts et unicasts inconnus sur le port
cible.
Les réglages du VLAN sur le port cible restent inchangés. La condition préalable à l'accès à l'équipement via le port cible est que le port cible soit un membre du VLAN d'administration de l'équipement.
316
QGH59080.02 - 07/2022
Diagnostic de fonctionnement
14.15 Surveillance des données du trafic
Activation de la fonction Port Mirroring.
Exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Diagnostics > Ports > Port Mirroring.
 Spécifiez les ports sources.
Cochez la case située dans la colonne Enabled pour les ports concernés.
 Indiquez le port cible.
Dans le cadre Destination port, sélectionnez le port souhaité dans la liste déroulante Primary
port.
La liste déroulante affiche uniquement les ports disponibles. Les ports déjà spécifiés en
tant que ports sources sont indisponibles.
 Si nécessaire, spécifiez un deuxième port cible.
Dans le cadre Destination port, sélectionnez le port souhaité dans la liste déroulante
Secondary port.
La condition préalable est que vous ayez déjà spécifié le port cible primaire.
 Pour accéder à l'administration de l'équipement via le port cible :
Dans le cadre Destination port, cochez la case Allow management.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
.
Pour désactiver la fonction Port Mirroring et restaurer les réglages par défaut, cliquez sur le bouton
, puis sur l'option Reset config.
QGH59080.02 - 07/2022
317
Diagnostic de fonctionnement
14.16 Auto-test
14.16
Auto-test
L'équipement contrôle ses actifs pendant le démarrage, et occasionnellement après le démarrage.
L'équipement vérifie la disponibilité ou la cessation des tâches système et l'espace mémoire disponible. En outre, l'équipement vérifie la fonctionnalité des applications et la présence de toute dégradation matérielle au niveau des puces.
Lorsque l'équipement détecte une perte d'intégrité, l'équipement réagit à la dégradation en exécutant une action définie par l'utilisateur. Les catégories suivantes sont disponibles pour la configuration.
 task
Action à exécuter en cas d'échec d'une tâche.
 resource
Action à exécuter en cas de ressources insuffisantes.
 software
Action à exécuter en cas de perte d'intégrité logicielle ; par exemple, somme de contrôle de
segment de code ou violations d'accès.
 hardware
Action à exécuter en cas de dégradation matérielle.
Configurez chaque catégorie afin qu'une action soit exécutée lorsque l'équipement détecte une
perte d'intégrité. Les actions suivantes sont disponibles pour la configuration.
 log only
Cette action écrit un message sur le fichier de consignation.
 send trap
Envoie un trap SNMP à la destination de trap.
 reboot
Lorsque la fonction est activée, une erreur détectée dans la catégorie concernée entraînera le
redémarrage de l'équipement.
Exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Diagnostics > System > Selftest.
 Dans la colonne Action, spécifiez l'action à exécuter pour une cause donnée.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
318
.
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
configure
Basculez sur le mode de configuration.
selftest action task log-only
Pour envoyer un message au log des événements
lorsqu'une tâche échoue.
selftest action resource send-trap
En cas de ressources insuffisantes, envoyer un
trap SNMP.
selftest action software send-trap
Lorsque l'intégrité logicielle a été perdue, envoyer
un trap SNMP.
selftest action hardware reboot
Pour redémarrer l'équipement en cas de dégradation matérielle.
QGH59080.02 - 07/2022
Diagnostic de fonctionnement
14.16 Auto-test
La désactivation de ces fonctions vous permet de réduire le temps requis pour redémarrer l'équipement après un démarrage à froid. Vous trouverez ces options dans le cadre Configuration de la
boîte de dialogue Diagnostics > System > Selftest.
 RAM test
Active/désactive la fonction RAM test pendant un démarrage à froid.
 SysMon1 is available
Active/désactive la fonction de Moniteur du système pendant un démarrage à froid.
 Load default config on error
Active/désactive le chargement de la configuration de l'équipement par défaut lorsqu'aucune
configuration lisible n'est disponible pendant un redémarrage.
Les réglages suivants bloquent votre accès à l'équipement de manière permanente lorsque l'équipement ne détecte aucun profil de configuration lisible pendant un redémarrage.
 La case SysMon1 is available est décochée.
 La case Load default config on error est décochée.
C'est par exemple le cas lorsque le mot de passe du profil de configuration que vous chargez diffère
du mot de passe défini dans l'équipement. Pour débloquer à nouveau l'équipement, contactez
votre revendeur.
Exécutez les étapes suivantes :
selftest ramtest
Activer l'auto-test RAM lors d'un redémarrage à
froid.
no selftest ramtest
Désactiver la fonction « test ram ».
selftest system-monitor
Activer la fonction « SysMon1 ».
no selftest system-monitor
Désactiver la fonction « SysMon1 ».
show selftest action
Afficher l'état des actions à exécuter en cas de
dégradation de l'équipement.
show selftest settings
Afficher les réglages pour les fonctions « test ram »
et « SysMon » en cas de démarrage à froid.
QGH59080.02 - 07/2022
319
Diagnostic de fonctionnement
14.17 Test des câbles en cuivre
14.17
Test des câbles en cuivre
Utilisez cette fonctionnalité pour tester les câbles en cuivre raccordés à une interface, afin de
détecter un court-circuit ou un circuit ouvert. Le test interrompt le flux de trafic, lorsqu'il est en cours,
sur ce port.
Le tableau présente l'état et les longueurs de chaque paire individuelle. L'équipement renvoie un
résultat avec la signification suivante :
 normal : indique que le câble fonctionne correctement.
 ouvert : indique une interruption dans le câble.
 court-circuit : indique un court-circuit dans le câble.
 non testé : indique un câble non testé.
 Inconnu : câble non branché.
320
QGH59080.02 - 07/2022
Fonctions avancées de l'équipement
15.1 Utilisation de l'équipement en tant que serveur DHCP
15 Fonctions avancées de l'équipement
15.1
Utilisation de l'équipement en tant que serveur DHCP
Un serveur DHCP (« Dynamic Host Configuration Protocol ») attribue aux clients les adresses IP,
les, Gateways, et autres définitions de réseau telles les paramètres DNS et NTP.
Les opérations DHCP sont composées de 4 phases de base : découverte IP, offre IP, requête IP
et acquittement IP. Utilisez l'acronyme DORA, signifiant Découverte, Offre, Requête et Acquittement, pour vous aider à mémoriser ces phases. Le serveur reçoit les données du client sur le port
UDP 67 et transmet les données au client sur le port UDP 68.
Le serveur DHCP fournit un pool d'adresses IP ou « pool », à l'aide duquel il attribue des adresses
IP aux clients. Le pool est constitué d'une liste d'entrées. Une entrée permet de définir une adresse
IP donnée ou une plage d'adresses IP.
L'équipement vous permet d'activer le serveur DHCP globalement et par interface.
15.1.1
Adresses IP attribuées par port ou par VLAN
Le serveur DHCP attribue une adresse IP statique ou une plage d'adresses IP dynamiques à un
client connecté à un port ou un VLAN. L'équipement vous permet de créer des entrées pour un port
ou un VLAN. Lorsque vous créez une entrée pour attribuer une adresse IP à un VLAN, l'entrée de
port est grisée. Lorsque vous créez une entrée pour attribuer une adresse IP à un port, l'entrée de
VLAN est grisée.
L'attribution statique signifie que le serveur DHCP attribue la même adresse IP à un client spécifique. Le serveur DHCP identifie le client à l'aide d'un ID matériel unique. Une entrée d'adresse
statique contient une adresse IP et l'applique à un port ou un VLAN sur lequel le serveur reçoit une
requête de la part d'un client spécifique. Pour l'attribution statique, créez une entrée de pool pour
les ports ou un port spécifique, saisissez l'adresse IP et laissez la colonne Last IP address vide.
Spécifiez un ID matériel avec lequel le serveur DHCP peut identifier le client de manière univoque.
Cet ID est soit une adresse MAC, un ID client, un ID distant, ou un ID circuit. Lorsqu'un client
contacte le serveur avec l'ID matériel configuré, le serveur DHCP attribue l'adresse IP statique.
L'équipement vous permet également d'attribuer une plage d'adresses IP aux ports ou aux VLAN
à partir desquels le serveur DHCP attribue une adresse IP libre issue d'un pool. Pour ajouter un
pool dynamique aux ports ou aux VLAN, spécifiez les première et dernière adresses IP pour la
plage d'adresses IP en laissant les colonnes MAC address, Client ID, Remote ID et Circuit ID vides. La
création de plusieurs entrées de pool vous permet de disposer de plages d'adresses IP contenant
des blancs.
QGH59080.02 - 07/2022
321
Fonctions avancées de l'équipement
15.1 Utilisation de l'équipement en tant que serveur DHCP
15.1.2
Exemple d'adresse IP statique de serveur DHCP
Dans cet exemple, configurez l'équipement pour attribuer une adresse IP statique à un port. L'équipement identifie les clients à l'aide de l'identification matérielle univoque. L'ID matériel dans ce cas
est l'adresse MAC du client 00:24:E8:D6:50:51. Pour ce faire, exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Advanced > DHCP Server > Pool.
 Pour ajouter une entrée de tableau, cliquez sur le bouton
.
 Dans la colonne IP address, spécifiez la valeur 192.168.23.42.
 Dans la colonne Port, spécifiez la valeur 1/1.
 Dans la colonne MAC address, spécifiez la valeur 00:24:E8:D6:50:51.
 Pour attribuer une adresse IP au client de manière permanente, dans la colonne Lease time
[s], spécifiez la valeur 4294967295.
 Cochez la case dans la colonne Active.
 Ouvrez la boîte de dialogue Advanced > DHCP Server > Global.
 Pour le port 1/1, cochez la case dans la colonne DHCP server active.
 Afin d'activer cette fonction, sélectionnez le bouton radio On dans le cadre Operation.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
configure
Basculez sur le mode de configuration.
dhcp-server pool add 1 static
192.168.23.42
Création d'une entrée avec l'index 1 et ajout de
l'adresse IP 192.168.23.42 au pool statique.
dhcp-server pool modify 1 mode
interface 1/1
dhcp-server pool modify 1 mode mac
00:24:E8:D6:50:51
dhcp-server pool mode 1
dhcp-server pool modify 1 leasetime
infinite
Attribuer l'adresse statique de l'index 1 à l'interface
1/1.
Attribuer l'adresse IP de l'index 1 à l'équipement
dont l'adresse MAC est 00:24:E8:D6:50:51.
Activer l'entrée de pool de l'index 1.
Modifier l'entrée correspondant à l'index 1 pour
attribuer l'adresse IP au client de manière permanente.
dhcp-server operation
Activer le serveur DHCP de manière globale.
interface 1/1
Basculez sur le mode de configuration de l'interface 1/1.
dhcp-server operation
322
.
Activer/désactiver la fonction DHCP Server sur ce
port.
QGH59080.02 - 07/2022
Fonctions avancées de l'équipement
15.1 Utilisation de l'équipement en tant que serveur DHCP
15.1.3
Exemple de plage d'adresses IP dynamiques de serveur DHCP
L'équipement vous permet de créer des plages d'adresses IP dynamiques. Laissez les champs
MAC address, Client ID, Remote ID et Circuit ID vides. Pour créer des plages d'adresses IP dynamiques contenant des blancs entre les plages, ajoutez plusieurs entrées au tableau. Pour ce faire,
exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Advanced > DHCP Server > Pool.
 Pour ajouter une entrée de tableau, cliquez sur le bouton
.
 Dans la colonne IP address, spécifiez la valeur 192.168.23.92. Il s'agit de la première
adresse IP de la plage.
 Dans la colonne Last IP address, spécifiez la valeur 192.168.23.142.
Il s'agit de la dernière adresse IP de la plage.
Dans la colonne Lease time [s], le réglage par défaut est de 60 jours.
 Dans la colonne Port, spécifiez la valeur 1/2.
 Cochez la case dans la colonne Active.
 Ouvrez la boîte de dialogue Advanced > DHCP Server > Global.
 Pour le port 1/2, cochez la case dans la colonne DHCP server active.
 Afin d'activer cette fonction, sélectionnez le bouton radio On dans le cadre Operation.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
.
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
configure
Basculez sur le mode de configuration.
dhcp-server pool add 2 dynamic
192.198.23.92 192.168.23.142
Ajouter un pool dynamique avec une plage
d'adresses IP comprises entre 192.168.23.92 et
192.168.23.142.
dhcp-server pool modify 2 leasetime
{seconds | infinite}
dhcp-server pool add 3 dynamic
192.198.23.172 192.168.23.180
dhcp-server pool modify 3 leasetime
{seconds | infinite}
dhcp-server pool mode 2
dhcp-server pool mode 3
dhcp-server operation
interface 2/1
dhcp-server operation
QGH59080.02 - 07/2022
Saisie du Lease Time en secondes ou pour une
durée infinie.
Ajouter un pool dynamique avec une plage
d'adresses IP comprises entre 192.168.23.172 et
192.168.23.180.
Saisie du Lease Time en secondes ou pour une
durée infinie.
Activer l'entrée de pool de l'index 2.
Activer l'entrée de pool de l'index 3.
Activer le serveur DHCP de manière globale.
Basculez sur le mode de configuration de l'interface 2/1.
Activer/désactiver la fonction DHCP Server sur ce
port.
323
Fonctions avancées de l'équipement
15.2 Relais DHCP L2
15.2
Relais DHCP L2
La façade avant de l'équipement présente le message de danger suivant :
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT NON INTENTIONNEL
Ne modifiez pas les positions des câbles si DHCP Option 82 est activé. Vérifiez le manuel d'utilisation avant l'entretien.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Un administrateur du réseau utilise l'agent de relais DHCP de couche 2 pour ajouter les informations client DHCP. Ces informations sont requises par les agents de relais de couche 3 et les
serveurs DHCP pour affecter une adresse et une configuration à un client.
Lorsqu'un serveur et un client DHCP sont dans le même sous-réseau IP, ils échangent directement
des réponses et des demandes d'adresses IP. Cependant, le fait de disposer d'un serveur DHCP
sur chaque sous-réseau est onéreux et souvent peu pratique. Une solution à la présence d'un
serveur DHCP dans chaque sous-réseau consiste à utiliser les équipements de réseau pour
relayer les paquets entre un client DHCP et un serveur DHCP situés dans un sous-réseau différent.
Un agent de relais de couche 3 est généralement un routeur qui possède des interfaces IP à la fois
dans les sous-réseaux client et serveur et qui achemine le trafic entre eux. Cependant, dans les
réseaux commutés de couche 2, il y a un ou plusieurs équipements de réseau, des commutateurs
par exemple, entre le client et l'agent de relais de couche 3 ou le serveur DHCP. Dans ce cas, cet
équipement fournit un agent de relais de couche 2 pour ajouter les informations dont l'agent de
relais de couche 3 et le serveur DHCP ont besoin pour jouer leur rôle dans l'attribution des
adresses et des configurations.
La liste suivante contient les réglages par défaut pour cette fonction :
 Réglage global :
– Réglage actif : désactiver
 Réglages d'interface :
– Réglage actif : désactiver
– Port de confiance : désactiver
 Réglages VLAN :
– Réglage actif : désactiver
– ID circuit : activer
– Type de l'ID distant : mac
– ID distant : vierge
Pour le protocole DHCPv6, un agent de relais est utilisé pour ajouter des options d'agent de relais
aux paquets DHCPv6 échangés entre un client et un serveur DHCPv6. Le Lightweight DHCPv6
Relay Agent (LDRA) est décrit dans RFC 6221.
324
QGH59080.02 - 07/2022
Fonctions avancées de l'équipement
15.2 Relais DHCP L2
Le LDRA traite 2 types de messages :
 Le premier type de message est le message Relay-Forward qui contient des informations
uniques sur le client.
 Le deuxième type de message est le message Relay-Reply que le serveur DHCPv6 envoie à
l'agent de relais. L'agent de relais valide ensuite le message pour inclure les informations
encapsulées dans le message initial Relay-Forward et, s'il est valide, envoie le paquet au client.
Le message Relay-Forward contient l'information Interface-ID, également connue en tant que
Option 18. Cette option fournit des informations qui identifient l'interface sur laquelle la requête du
client a été envoyée. L'équipement rejette les paquets DHCPv6 qui ne contiennent pas l'information Option 18.
15.2.1
ID circuit et distants
Dans un environnement IPv4, avant de transférer la requête d'un client au serveur DHCP, l'équipement ajoute l'ID circuit et l'ID distant dans le champ Option 82 du paquet de requêtes DHCP.
 L'ID circuit enregistre sur quel port l'équipement a reçu la requête du client.
 L'ID distant contient l'adresse MAC, l'adresse IP, le nom du système ou une chaîne de caractères définie par l'utilisateur. En l'utilisant, les équipements participants identifient l'agent de
relais qui a reçu la requête du client.
L'équipement et les autres agents de relais utilisent ces informations pour rediriger la réponse de
l'agent relais DHCP vers le client d'origine. Le serveur DHCP est en mesure d'analyser ces
données, par exemple pour attribuer au client une adresse IP provenant d'un pool d'adresses
spécifique.
De plus, le paquet de relais du serveur DHCP contient l'ID circuit et l'ID distant. Avant de transférer
la réponse au client, l'équipement supprime les informations dans le champ Option 82.
15.2.2
Configuration du relais DHCP L2
La boîte de dialogue Advanced > DHCP L2 Relay > Configuration vous permet d'activer la fonction sur
les ports actifs et sur les réseaux locaux virtuels. Dans le cadre Operation, sélectionnez le bouton
radio On. Puis cliquez sur le bouton
.
L'équipement transfère les paquets DHCPv4 avec les informations Option 82et les paquets
DHCPv6 avec les informations Option 18 sur les ports pour lesquels la case de la colonne DHCP
L2 Relay et de la colonne Trusted port est cochée. Généralement, il s'agit de ports dans le réseau du
serveur DHCP.
Pour les ports sur lesquels les clients DHCP sont connectés, vous activez la fonction DHCP L2
Relay, mais vous laissez la case Trusted port décochée. Sur ces ports, l'équipement ignore les
paquets DHCPv4 avec les informations Option 82et les paquets DHCPv6 avec les informations
Option 18.
QGH59080.02 - 07/2022
325
Fonctions avancées de l'équipement
15.2 Relais DHCP L2
Un exemple de configuration pour la fonction de relais DHCPv4 L2 est présenté ci-dessous. Les
étapes de configuration de la fonction de relais DHCPv6 L2 sont analogues, à l'exception des
entrées Circuit ID et Remote ID qui ne peuvent être spécifiées que pour Option 82.
Port 1/1
Port 1/2
Switch 2
Port 1/2
Switch 1
DHCP
Server
Port 1/VLAN 2
DHCP Client
Figure 75 : Exemple de réseau DHCP de couche 2
Exécutez les étapes suivantes sur le commutateur 1 :
 Ouvrez la boîte de dialogue Advanced > DHCP L2 Relay > Configuration, onglet Interface.
 Pour le port 1/1, spécifiez les réglages comme suit :
– Cochez la case dans la colonne Active.
 Pour le port 1/2, spécifiez les réglages comme suit :
– Cochez la case dans la colonne Active.
– Cochez la case dans la colonne Trusted port.
 Ouvrez la boîte de dialogue Advanced > DHCP L2 Relay > Configuration, onglet VLAN ID.
 Spécifiez les réglages de VLAN 2 comme suit :
– Cochez la case dans la colonne Active.
– Cochez la case dans la colonne Circuit ID.
– Pour utiliser l'adresse IP de l'équipement comme ID distant, dans la colonne Remote ID
type, spécifiez la valeur ip.
 Afin d'activer cette fonction, sélectionnez le bouton radio On dans le cadre Operation.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
.
Exécutez les étapes suivantes sur le commutateur 2 :
 Ouvrez la boîte de dialogue Advanced > DHCP L2 Relay > Configuration, onglet Interface.
 Pour les ports 1/1 et 1/2, spécifiez les réglages comme suit :
– Cochez la case dans la colonne Active.
– Cochez la case dans la colonne Trusted port.
 Afin d'activer cette fonction, sélectionnez le bouton radio On dans le cadre Operation.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
.
Vérifiez que VLAN 2 est présent. Puis, exécutez les étapes suivantes sur le commutateur 1 :
 Configurez VLAN 2 et spécifiez le port 1/1 comme membre de VLAN 2.
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
vlan database
Passer en mode de configuration VLAN.
dhcp-l2relay circuit-id 2
Activez l'ID circuit et DHCP Option 82 sur VLAN 2.
dhcp-l2relay remote-id ip 2
326
Indiquez l'adresse IP de l'équipement comme
ID distant sur VLAN 2.
QGH59080.02 - 07/2022
Fonctions avancées de l'équipement
15.2 Relais DHCP L2
dhcp-l2relay mode 2
exit
Activez la fonction DHCP L2 Relay sur VLAN 2.
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
configure
Basculez sur le mode de configuration.
interface 1/1
Basculez sur le mode de configuration de l'interface 1/1.
dhcp-l2relay mode
Activez la fonction DHCP L2 Relay sur le port.
exit
Basculez sur le mode de configuration.
interface 1/2
Basculez sur le mode de configuration de l'interface 1/2.
dhcp-l2relay trust
Spécifiez le port en tant que Trusted port.
dhcp-l2relay mode
Activez la fonction DHCP L2 Relay sur le port.
exit
Basculez sur le mode de configuration.
dhcp-l2relay mode
Activez la fonction DHCP L2 Relay dans l'équipement.
Exécutez les étapes suivantes sur le commutateur 2 :
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
configure
Basculez sur le mode de configuration.
interface 1/1
Basculez sur le mode de configuration de l'interface 1/1.
dhcp-l2relay trust
Spécifiez le port en tant que Trusted port.
dhcp-l2relay mode
Activez la fonction DHCP L2 Relay sur le port.
exit
Basculez sur le mode de configuration.
interface 1/2
Basculez sur le mode de configuration de l'interface 1/2.
dhcp-l2relay trust
Spécifiez le port en tant que Trusted port.
dhcp-l2relay mode
Activez la fonction DHCP L2 Relay sur le port.
exit
Basculez sur le mode de configuration.
dhcp-l2relay mode
Activez la fonction DHCP L2 Relay dans l'équipement.
QGH59080.02 - 07/2022
327
Fonctions avancées de l'équipement
15.3 Utilisation de l'équipement en tant que client DNS
15.3
Utilisation de l'équipement en tant que client DNS
Le DNS (Domain Name System ou système de noms de domaine) interroge les serveurs DNS pour
résoudre les noms d'hôtes et les adresses IP des équipements de réseau. À l'instar d'un annuaire
téléphonique, le client DNS convertit les noms des equipements en adresses IP. Lorsque le client
DNS reçoit une requête de résolution d'un nouveau nom, il interroge d'abord sa base de données
statique interne, puis les serveurs DNS assignés pour obtenir les informations. Le client DNS enregistre les informations demandées dans un cache pour les requêtes futures.
L'équipement vous permet de configurer le client DNS à partir du serveur DHCP en utilisant le
VLAN d'administration de l'équipement. L'équipement vous permet également d'attribuer des noms
d'hôtes aux adresses IP de manière statique.
Le client DNS offre les fonctions utilisateur suivantes :
 liste de serveurs DNS, pouvant contenir 4 adresses IP de serveurs de noms de domaine
 mappage statique de noms d'hôtes et d'adresses IP, pouvant contenir 64 hôtes statiques configurables
 cache d'hôte, pouvant contenir 128 entrées
15.3.1
Exemple de configuration d'un serveur DNS
Nommez le client DNS et configurez-le pour qu'il interroge un serveur DNS afin de résoudre les
noms d'hôtes. Pour ce faire, exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Advanced > DNS > Client > Static.
 Dans le cadre Configuration, champ Configuration source, spécifiez la valeur user.
 Dans le cadre Configuration, champ Domain name, spécifiez la valeur device1.
 Pour ajouter une entrée de tableau, cliquez sur le bouton
.
 Dans la colonne Address, spécifiez la valeur 192.168.3.5 comme adresse IPv4 du serveur
DNS. Vous pouvez également spécifier une adresse IPv6 valide comme adresse IP du
serveur DNS.
 Cochez la case dans la colonne Active.
 Ouvrez la boîte de dialogue Advanced > DNS > Client > Global.
 Afin d'activer cette fonction, sélectionnez le bouton radio On dans le cadre Operation.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
configure
Basculez sur le mode de configuration.
dns client source user
Spécification que l'utilisateur configure manuellement les réglages du client DNS.
dns client domain-name devicel
Spécification de la chaîne device1 comme nom de
domaine unique pour l'équipement.
dns client servers add 1 ip 192.168.3.5
Pour ajouter un serveur de noms DNS avec une
adresseIPv4 de 192.168.3.5 comme index 1.
dns client servers add 2 ip 2001::1
dns client adminstate
328
.
Ajoutez un serveur DNS avec une adresse IPv6 de
2001::1 comme index 2.
Active la fonction DNS Client globalement.
QGH59080.02 - 07/2022
Fonctions avancées de l'équipement
15.3 Utilisation de l'équipement en tant que client DNS
Configurez le client DNS pour mapper les hôtes statiques avec les adresses IP. Pour ce faire,
exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Advanced > DNS > Client > Static Hosts.
 Pour ajouter une entrée de tableau, cliquez sur le bouton
.
 Dans la colonne Name, saisissez la valeur example.com.
Il s'agit du nom d'un équipement du réseau.
 Dans la colonne IP address, spécifiez la valeur 192.168.3.9.
 Cochez la case dans la colonne Active.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
.
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
configure
Basculez sur le mode de configuration.
dns client host add 1 name example.com
ip 192.168.3.9
Ajoutez example.com comme hôte statique avec
une adresse IP de192.168.3.9.
dns client adminstate
Active la fonction DNS Client globalement.
QGH59080.02 - 07/2022
329
Fonctions avancées de l'équipement
15.4 GARP
15.4
GARP
Le protocole GARP (Generic Attribute Registration Protocol) est défini par l'IEEE afin de fournir un
cadre générique permettant aux commutateurs d'enregistrer et de désenregistrer les valeurs
d'attribut telles que les identifiants VLAN et l'appartenance à un groupe Multicast.
Lorsqu'un attribut d'un participant est enregistré ou désenregistré selon la fonction GARP, le participant est modifié selon des règles spécifiques. Les participants constituent un ensemble d'équipements terminaux et d'équipements de réseau accessibles. L'ensemble défini de participants à un
moment donné, y compris leurs attributs, représente l'arbre d'accessibilité du sous-réseau de la
topologies du réseau. L'équipement transfère les trames de données uniquement aux équipements
terminaux enregistrés. L'enregistrement des équipements terminaux permet d'empêcher les tentatives d'envoi de données à des équipements terminaux inaccessibles.
15.4.1
Configurer GMRP
Le protocole GMRP (GARP Multicast Registration Protocol) est un protocole GARP (Generic Attribute Registration Protocol) qui fournit un mécanisme permettant aux équipements de réseau et aux
équipements terminaux d'enregistrer dynamiquement l'appartenance à un groupe. L'équipement
enregistre les informations d'appartenance à un groupe avec les équipements liés au même
segment LAN. La fonction GARP permet également à l'équipement de disséminer les informations
à travers les équipements du réseau prenant en charge les services de filtrage étendu.
Commentaire : Avant d'activer la fonction GMRP, assurez-vous que la fonction MMRP est désactivée.
L'exemple suivant décrit la configuration de la fonction GMRP. L'équipement offre une fonction
d'inondation multicast contrainte sur un port sélectionné. Pour ce faire, exécutez les étapes
suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Switching > GARP > GMRP.
 Pour activer la fonction de Multicast Flooding contrainte sur un port, cochez la case dans
la colonne GMRP active.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
configure
Basculez sur le mode de configuration.
interface 1/1
Basculez sur le mode de configuration de l'interface 1/1.
garp gmrp operation
330
.
Activation de la fonction GMRP sur le port.
exit
Basculez sur le mode de configuration.
garp gmrp operation
Activation de la fonction GMRP globalement.
QGH59080.02 - 07/2022
Fonctions avancées de l'équipement
15.4 GARP
15.4.2
Configuration de GVRP
Utilisez la fonction GVRP pour permettre à l'équipement d'échanger les informations de configuration de VLAN avec d'autres équipements GVRP. Il est ainsi possible de réduire le trafic Broadcast
inutile et le trafic Unicast inconnu. En outre, la fonction GVRP permet de créer dynamiquement et
de gérer les VLAN sur les équipements connectés via les ports trunk 802.1Q.
L'exemple suivant décrit la configuration de la fonction GVRP. L'équipement vous permet
d'échanger les informations de configuration de VLAN avec d'autres équipements GVRP. Pour ce
faire, exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Switching > GARP > GVRP.
 Pour échanger les informations de configuration de VLAN avec d'autres équipements
GVRP, cochez la case dans la colonne GVRP active pour le port concerné.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
.
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
configure
Basculez sur le mode de configuration.
interface 3/1
Basculez sur le mode de configuration de l'interface 3/1.
garp gvrp operation
Activation de la fonction GVRP sur le port.
exit
Basculez sur le mode de configuration.
garp gvrp operation
Activation de la fonction GVRP globalement.
QGH59080.02 - 07/2022
331
Fonctions avancées de l'équipement
15.5 MRP-IEEE
15.5
MRP-IEEE
L'amendement IEEE 802.1ak de la norme technique IEEE 802.1Q a introduit le protocole MRP
(Multiple Registration Protocol) pour remplacer le protocole GARP (Generic Attribute Registration
Protocol). L'IEEE a également modifié et remplacé les applications GARP, le protocole GARP
(GMRP Multicast Registration Protocol) et le protocole GARP (GVRP VLAN Registration Protocol)
par le protocole MMRP (Multiple MAC Registration Protocol) et le protocole MVRP (Multiple VLAN
Registration Protocol).
Pour confiner le trafic aux zones requises d'un réseau, les applications MRP distribuent des valeurs
d'attributs aux équipements compatibles MRP à travers un LAN. Les applications MRP enregistrent
et désenregistrent les appartenances à un groupe Multicast et les identifiants VLAN.
Commentaire : Le protocole MRP (Multiple Registration Protocol) requiert un réseau sans boucle.
Pour contribuer à prévenir les boucles sur votre réseau, utilisez un protocole de réseau tel que le
Media Redundancy Protocol, le Spanning Tree Protocol, ou le Rapid Spanning Tree Protocol avec
MRP.
15.5.1
Fonctionnement du protocole MRP
Chaque participant contient un composant d'application et un composant MAD (MRP Attribute
Declaration). Le composant d'application est responsable de la formation de valeurs d'attributs,
ainsi que de leur enregistrement et désenregistrement. Le composant MAD génère des messages
MRP pour la transmission et traite les messages envoyés par d'autres participants. Le composant
MAD encode et transmet les attributs aux autres participants en unités de données MRP (MRPDU).
Dans le commutateur, un composant MAP (MRP Attribute Propagation) distribue les attributs aux
ports participants.
Un participant existe pour chaque application MRP et chaque port LAN. Par exemple, une application de participant existe sur un équipement terminal et une autre application existe sur un port de
commutation. La machine d'état du composant d'application enregistre l'attribut et le port pour
chaque déclaration de participant MRP sur un équipement terminal ou un commutateur. Toute
modification de la variable de la machine d'état du composant d'application déclenche la transmission des MRPDU afin de communiquer la déclaration ou le retrait.
Pour établir une instance MMRP, un équipement terminal envoie d'abord un message Join empty
(JoinMt) avec les attributs appropriés. Le commutateur diffuse ensuite le message JoinMt par inondation vers les ports participants et les commutateurs voisins. Les commutateurs voisins diffusent
le message par inondation vers leur port participant, etc., établissant ainsi une voie d'accès pour le
trafic du groupe.
332
QGH59080.02 - 07/2022
Fonctions avancées de l'équipement
15.5 MRP-IEEE
15.5.2
Temporisateurs MRP
Les réglages par défaut du temporisateur contribuent à prévenir les déclarations et retraits d'attributs inutiles. Les réglages du temporisateur permettent aux participants de recevoir et de traiter les
messages MRP avant l'expiration du temporisateur Leave ou LeaveAll.
Lorsque vous reconfigurez les temporisateurs, maintenez les relations suivantes :
 Pour permettre le ré-enregistrement après un événement Leave ou LeaveAll bien qu'un
message ait été perdu, réglez la valeur de temporisation Leave comme suit : ≥ (2x JoinTime) +
60 in 1/100 s
 Pour réduire le volume du trafic supplémentaire généré à la suite d'un événement LeaveAll,
spécifiez une valeur de temporisateur LeaveAll supérieure à la valeur LeaveTime.
La liste suivante contient différents événements MRP transmis par l'équipement :
 Join - Détermine l'intervalle pour la prochaine transmission de message Join
 Leave - Détermine la durée pendant laquelle un commutateur patiente à l'état Leave avant de
passer à l'état de retrait
 LeaveAll - Détermine la fréquence à laquelle le commutateur génère des messages LeaveAll
Une fois expiré, le temporisateur Periodic initie un message Join de requête MRP que le commutateur envoie aux participants du LAN. Les commutateurs utilisent ce message pour contribuer à
prévenir les retraits inutiles.
15.5.3
MMRP
Lorsqu'un équipement reçoit du trafic Broadcast, Multicast ou du trafic inconnu sur un port, l'équipement le diffuse par inondation vers les autres ports. Ce processus entraîne une utilisation superflue de bande passante sur le LAN.
Le protocole MMRP (Multiple MAC Registration Protocol) vous permet de contrôler la diffusion de
trafic par inondation en distribuant une déclaration d'attribut aux participants d'un LAN. Les valeurs
d'attribut que le composant MAD encode et transmet sur le LAN dans des messages MRP sont des
informations d'exigences de service de groupe (« Group service requirement ») et des adresses
MAC 48 bits.
Le commutateur enregistre les attributs dans une base de données de filtrage en tant qu'entrées
d'enregistrement d'adresse MAC. Le processus de transmission utilise uniquement les entrées de
la base de données de filtrage pour transmettre les données à travers les ports nécessaires pour
accéder aux LAN des membres du groupe.
Les commutateurs facilitent les mécanismes de distribution aux groupes basés sur le concept de
groupe d'hôte ouvert (« Open Host Group »), recevant les paquets sur les ports actifs et transmettant uniquement vers les ports associés aux membres du groupe. Tous les participants MMRP
devant transmettre des paquets à un ou plusieurs groupes particuliers effectuent ainsi une
demande d'appartenance au groupe. Les utilisateurs de service MAC envoient des paquets à un
groupe particulier depuis n'importe quel emplacement sur le LAN. Un groupe reçoit ces paquets
sur les LAN associés aux participants MMRP enregistrés. MMRP et les entrées d'enregistrement
d'adresse MAC limitent ainsi les paquets aux segments requis d'un réseau sans boucle.
Afin de maintenir l'état d'enregistrement et de désenregistrement et de recevoir le trafic, un port
déclare son intérêt de manière périodique. Chaque équipement présent sur un LAN dont la fonction
MMRP est activée gère une base de données de filtrage et transmet aux participants répertoriés le
trafic associé aux adresses MAC du groupe.
QGH59080.02 - 07/2022
333
Fonctions avancées de l'équipement
15.5 MRP-IEEE
Exemple d'utilisation de MMRP
Dans cet exemple, l'hôte A a l'intention d'écouter le trafic destiné au groupe G1. Le commutateur
A traite la requête Join du protocole MMRP envoyé à l'hôte A et envoie la requête aux deux commutateurs voisins. Les équipements présents sur le LAN détectent alors l'existence d'un hôte intéressé par la réception du trafic destiné au groupe G1. Lorsque l'hôte B commence à transmettre
les données destinées au groupe G1, les données sont acheminées vers le chemin des enregistrements et l'hôte A les reçoit.
Switch 1
Switch 2
Port 2
Port 3
Port 4
Switch 3
Port 5
Port 1
Port 6
MMRP Join G1 Request
Multicast Traffic for G1
Host A
Host B
Figure 76 : Réseau MMRP pour enregistrement d'adresses MAC
Activez la fonction MMRP sur les commutateurs. Pour ce faire, exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Switching > MRP-IEEE > MMRP, onglet Configuration.
 Pour activer le port 1 et le port 2 comme participants MMRP, cochez la case dans la
colonne MMRP du port 1 et du port 2 sur le commutateur 1.
 Pour activer le port 3 et le port 4 comme participants MMRP, cochez la case dans la
colonne MMRP du port 3 et du port 4 sur le commutateur 2.
 Pour activer le port 5 et le port 6 comme participants MMRP, cochez la case dans la
colonne MMRP du port 5 et du port 6 sur le commutateur 3.
 Pour envoyer des événements périodiques autorisant l'équipement à maintenir l'enregistrement du groupe d'adresses MAC, activez Periodic state machine. Sélectionnez le bouton
radio On dans le cadre Configuration.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
.
Pour activer les ports MMRP sur le commutateur 1, utilisez les commandes suivantes. En remplaçant les interfaces appropriées dans les commandes, activez les fonctions MMRP et les ports sur
les commutateurs 2 et 3.
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
configure
Basculez sur le mode de configuration.
interface 1/1
Basculez sur le mode de configuration de l'interface 1/1.
mrp-ieee mmrp operation
interface 1/2
mrp-ieee mmrp operation
334
Activation de la fonction MMRP sur le port.
Basculez sur le mode de configuration de l'interface 1/2.
Activation de la fonction MMRP sur le port.
exit
Basculez sur le mode de configuration.
mrp-ieee mrp periodic-state-machine
Activation de la fonction Periodic state machine
globalement.
mrp-ieee mmrp operation
Activation de la fonction MMRP globalement.
QGH59080.02 - 07/2022
Fonctions avancées de l'équipement
15.5 MRP-IEEE
15.5.4
MVRP
Le protocole MVRP (Multiple VLAN Registration Protocol) est une application MRP qui fournit un
enregistrement de VLAN dynamique et des services de retrait sur un LAN.
La fonction MVRP fournit un mécanisme de maintenance pour les entrées d'enregistrement de
VLAN dynamique et pour la transmission des informations sur d'autres équipements. Ces informations permettent aux équipements compatibles MVRP d'établir et de mettre à jour leurs informations
d'appartenance au VLAN. Lorsque les membres sont présents sur un VLAN, les informations
indiquent les ports à travers lesquels le commutateur transmet le trafic pour joindre ces membres.
La finalité principale de la fonction MVRP est de permettre aux commutateurs de découvrir
certaines informations de VLAN sans que vous ayez à les configurer manuellement. La découverte
de ces informations permet aux commutateurs de surmonter les limitations de consommation de
bande passante et de temps de convergence dans les réseaux VLAN de grande taille.
Exemple d'utilisation de MVRP
Configurez un réseau composé de commutateurs compatibles avec MVRP (1 - 4) reliés dans une
topologie en anneau avec les groupes d'équipements terminaux, A1, A2, B1 et B2 dans 2 VLAN
différents, A et B. Avec STP activé sur les commutateurs, les ports reliant le commutateur 1 au
commutateur 4 présentent un état de rejet, contribuant ainsi à prévenir une condition de boucle.
B1
Port 3
Switch 1
Port 2
Port 1
Port 8
Port 7
Switch 4
Port 3
Port 4
Switch 2
Port 5
Port 6
B2
Port 4
Port 3
Switch 3
VLAN A Join Requests
VLAN A Registrations
VLAN B Registrations
A2
Port 2
A1
VLAN B Join Requests
Figure 77 : Exemple de réseau MVRP pour l'enregistrement de VLAN
Dans l'exemple de réseau MVRP, les LAN envoient d'abord une requête Join aux commutateurs.
Le commutateur saisit l'enregistrement de VLAN dans la base de données de transfert pour les
ports recevant les trames.
Le commutateur propage ensuite la requête aux autres ports, puis envoie la requête aux LAN et
commutateurs voisins. Ce processus se poursuit jusqu'à ce que les commutateurs aient enregistré
les VLAN dans la base de données de transfert du port de réception.
Activez MVRP sur les commutateurs. Pour ce faire, exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Switching > MRP-IEEE > MVRP, onglet Configuration.
 Pour activer les ports 1 à 3 comme participants MVRP, cochez la case dans la colonne
MVRP pour les ports 1 à 3 sur le commutateur 1.
 Pour activer les ports 2 à 4 comme participants MVRP, cochez la case dans la colonne
MVRP pour les ports 2 à 4 sur le commutateur 2.
QGH59080.02 - 07/2022
335
Fonctions avancées de l'équipement
15.5 MRP-IEEE
 Pour activer les ports 3 à 6 comme participants MVRP, cochez la case dans la colonne
MVRP pour les ports 3 à 6 sur le commutateur 3.
 Pour activer le port 7 et le port 8 comme participants MVRP, cochez la case dans la
colonne MVRP du port 7 et du port 8 sur le commutateur 4.
 Pour maintenir l'enregistrement des VLAN, activez Periodic state machine.
Sélectionnez le bouton radio On dans le cadre Configuration.
 Afin d'activer cette fonction, sélectionnez le bouton radio On dans le cadre Operation.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
.
Pour activer les ports MVRP sur le commutateur 1, utilisez les commandes suivantes. En remplaçant les interfaces appropriées dans les commandes, activez les fonctions MVRP et les ports sur
les commutateurs 2, 3 et 4.
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
configure
Basculez sur le mode de configuration.
interface 1/1
Basculez sur le mode de configuration de l'interface 1/1.
mrp-ieee mvrp operation
interface 1/2
mrp-ieee mvrp operation
336
Activation de la fonction MVRP sur le port.
Basculez sur le mode de configuration de l'interface 1/2.
Activation de la fonction MVRP sur le port.
exit
Basculez sur le mode de configuration.
mrp-ieee mvrp periodic-state-machine
Activation de la fonction Periodic state machine
globalement.
mrp-ieee mvrp operation
Activation de la fonction MVRP globalement.
QGH59080.02 - 07/2022
Protocoles industriels
16.1 IEC 61850/MMS
16 Protocoles industriels
16.1
IEC 61850/MMS
Le protocole IEC 61850/MMS est un protocole industriel standardisé par l'International Electrotechnical Commission (IEC). Le protocole est utilisé dans l'automatisation des sous-stations, par
exemple dans les systèmes de contrôle des fournisseurs d'énergie.
Ce protocole orienté paquet est basé sur le protocole de transport TCP/IP et utilise la norme MMS
(Manufacturing Messaging Specification) pour la communication client-serveur. Il est orienté objet
et définit un langage de configuration standardisé qui comprend entre autres les fonctions destinées aux systèmes SCADA, aux dispositifs électroniques intelligents (IED) et aux technologies de
contrôle réseau.
La partie 6 de la norme technique IEC 61850 définit le langage de configuration SCL (Substation
Configuration Language). Le langage SCL décrit les propriétés de l'équipement et la structure du
système sous une forme pouvant faire l'objet d'un traitement automatique. Les propriétés de l'équipement décrites avec SCL sont sauvegardées dans le fichier ICD de l'équipement.
16.1.1
Modèle de commutateur réseau pour IEC 61850
Le rapport technique IEC 61850 90-4 spécifie un modèle de commutateur réseau. Le modèle de
commutateur réseau représente les fonctions d'un commutateur en tant qu'objets d'un dispositif
électronique intelligent (IED). Un client MMS (par exemple, le logiciel de salle de contrôle) utilise
ces objets pour surveiller et configurer l'équipement.
Physical Device
Logical Device
LN LPN0
LN LPHD
LN LBRI
LN LCCH
LN LCCH
LN LCCH
LN LCCF
LN LCCF
LN LCCF
LN LBSP
LN LBSP
LN LBSP
LN LBSP
LN LPLD
LN LPLD
LN LPLD
LN LPLD
LN LPCP
LN LPCP
LN LPCP
A
Port Number 1
2
LN LPCP
paired redundant ports
3
B
4
Figure 78 : Modèle de commutateur réseau basé sur le rapport technique IEC 61850 90-4
QGH59080.02 - 07/2022
337
Protocoles industriels
16.1 IEC 61850/MMS
Tableau 59 : Classes de modèle de commutateur réseau basées sur TR IEC61850 90-4
16.1.2
Classe
Désignation
LN LLN0
Nœud logique Zero de l'IED du Bridge :
Définit les propriétés logiques de l'équipement.
LN LPHD
Nœud logique Physical Device de l'IED du Bridge :
Définit les propriétés physiques de l'équipement.
LN LBRI
Nœud logique Bridge :
Représente les réglages généraux des fonctions de commutateur réseau de
l'équipement.
LN LCCH
Nœud logique Communication Channel :
Définit le Communication Channel logique composé d'un ou plusieurs ports
physiques de l'équipement.
LN LCCF
Nœud logique Channel Communication Filtering :
Définit les réglages VLAN et Multicast pour le Communication Channel de
niveau supérieur.
LN LBSP
Nœud logique Port Spanning Tree Protocol :
Définit les états Spanning Tree et les réglages pour le port physique correspondant de l'équipement.
LN LPLD
Nœud logique Port Layer Discovery :
Définit les états LLDR et les réglages pour le port physique correspondant de
l'équipement.
LN LPCP
Nœud logique Physical Communication Port :
Représente le port physique correspondant de l'équipement.
Intégration à un système de contrôle
Préparation de l'équipement
Exécutez les étapes suivantes :
 Vérifiez qu'une adresse IP a été affectée à l'équipement.
 Ouvrez la boîte de dialogue Advanced > Industrial Protocols > IEC61850-MMS.
 Pour démarrer le serveur MMS, sélectionnez le bouton radio On dans le cadre Operation et
cliquez sur le bouton
.
Un client est alors capable de se connecter à l'équipement et de lire et surveiller les objets
définis dans le modèle de commutateur réseau.
338
QGH59080.02 - 07/2022
Protocoles industriels
16.1 IEC 61850/MMS
Le protocole IEC61850/MMS ne prévoit aucun mécanisme d'authentification. Si l'accès en écriture
est activé pour le protocole IEC 61850/MMS, chaque client pouvant accéder à l'équipement en utilisant TCP/IP est capable de modifier les réglages de l'équipement. Cela peut entraîner une configuration incorrecte de l'équipement et des problèmes possibles sur le réseau.
ATTENTION
RISQUE D'ACCÈS NON AUTORISÉ À L'ÉQUIPEMENT
Activez uniquement l'accès en écriture si vous avez pris des mesures supplémentaires (par
exemple, installation d'un pare-feu, d'un VPN, etc.) pour limiter les risques d'accès non autorisé.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des endommagements de l'équipement.
 Pour permettre au client MMS de modifier les réglages, cochez la case Write access et cliquez
sur le bouton
.
Configuration hors ligne
L'équipement vous permet de télécharger le fichier ICD à l'aide de l'interface utilisateur graphique.
Ce fichier contient les propriétés de l'équipement décrites avec SCL et vous permet de configurer
la sous-station sans devoir vous connecter directement à l'équipement.
 Ouvrez la boîte de dialogue Advanced > Industrial Protocols > IEC61850-MMS.
 Pour sauvegarder le fichier ICD sur votre PC, cliquez sur le bouton
load.
, puis sur l'élément Down-
Surveillance de l'équipement
Le serveur IEC61850/MMS intégré à l'équipement vous permet de surveiller plusieurs états de
l'équipement à l'aide du bloc de contrôle de rapport (RCB). Jusqu'à 5 clients MMS peuvent s'enregistrer simultanément pour un bloc de contrôle de rapport.
L'équipement vous permet de surveiller les états suivants :
Tableau 60 : États de l'équipement pouvant être surveillés à l'aide d'IEC 61850/MMS
Classe
Objet RCB
Désignation
LN LPHD
TmpAlm
L’état change lorsque la température mesurée dans l’équipement passe au-dessus ou en dessous des valeurs limites de
température définies.
PhyHealth
L'état change lorsque l'état de l'objet RCB LPHD.TmpAlm change.
LN LPHD
QGH59080.02 - 07/2022
TmpAlm
L’état change lorsque la température mesurée dans l’équipement passe au-dessus ou en dessous des valeurs limites de
température définies.
PwrSupAlm
L'état change lorsque l'un des blocs d'alimentation redondants
tombe en panne ou se remet à fonctionner.
PhyHealth
L'état change lorsque l'état de l'objet RCB LPHD.PwrSupAlm ou
LPHD.TmpAlm change.
339
Protocoles industriels
16.1 IEC 61850/MMS
Tableau 60 : États de l'équipement pouvant être surveillés à l'aide d'IEC 61850/MMS (cont
340
Classe
Objet RCB
Désignation
LN LBRI
RstpRoot
L’état change lorsque l’équipement joue le rôle de commutateur
racine ou abandonne ce rôle.
RstpTopoCnt
L’état change lorsque la topologie change en raison d'un changement affectant le commutateur racine.
LN LCCH
ChLiv
L’état change lorsque l'état du lien du port physique change.
LN LPCP
PhyHealth
L’état change lorsque l'état du lien du port physique change.
QGH59080.02 - 07/2022
Protocoles industriels
16.2 Modbus TCP
16.2
Modbus TCP
Modbus TCP est un protocole de communication de la couche application permettant la communication client/serveur entre le client et les équipements connectés dans les réseaux Ethernet TCP/
IP.
La fonction Modbus TCP vous permet d'installer l'équipement dans les réseaux utilisant déjà le
protocole Modbus TCP et de récupérer les informations sauvegardées dans les registres de l'équipement.
16.2.1
Mode client/serveur de Modbus TCP/IP
L'équipement prend en charge le modèle client/serveur de Modbus TCP/IP. Dans cette constellation, cet équipement fonctionne en tant que serveur et répond aux requêtes d'un client portant sur
les informations sauvegardées dans les registres.
Modbus
Client
Request
Confirmation
Indication
Response
Modbus
Server
Figure 79 : Mode client/serveur de Modbus TCP/IP
Le modèle client/serveur utilise quatre types de messages pour échanger des données entre le
client et le serveur :
 Modbus TCP/IP Request, le client crée une requête d'informations et envoie celles-ci au
serveur.
 Modbus TCP/IP Indication, le serveur reçoit une requête indiquant qu'un client requiert des
informations.
 Modbus TCP/IP Response, lorsque les informations requises sont disponibles, le serveur
envoie une réponse contenant les informations requises. Lorsque les informations requises
sont indisponibles, le serveur envoie une réponse d'exception pour informer le client de l'erreur
détectée pendant le traitement. La réponse d'exception contient un code d'exception indiquant
la cause de l'erreur détectée.
 Modbus TCP/IP Confirmation, le client reçoit une réponse contenant les informations requises
de la part du serveur.
16.2.2
Fonctions prises en charge et topographie mémoire
L'équipement prend en charge les fonctions correspondant aux codes publics 0x03 (Read Holding
Registers) et 0x05 (Write Single Coil). Les codes vous permettent de lire les informations
sauvegardées dans les registres telles que les informations système, par exemple le nom du
système, l'emplacement du système, la version logicielle, l'adresse IP, l'adresse MAC. Les codes
vous permettent également de lire les informations des ports et les statistiques des ports. Le code
0x05 vous permet de réinitialiser les compteurs de port individuellement ou globalement.
La liste suivante contient les définitions des valeurs saisies dans la colonne Format :
 Bitmap : un groupe de 32 bits chiffré dans l'ordre d'octets big-endian et sauvegardé dans 2
registres. Les systèmes big-endian sauvegardent l'octet le plus significatif d'un mot dans
l'adresse la plus basse et l'octet le moins significatif dans l'adresse la plus élevée.
 F1: 16-bit unsigned integer
QGH59080.02 - 07/2022
341
Protocoles industriels
16.2 Modbus TCP
 F2: Enumeration - power supply alarm
– 0 = power supply good
– 1 = power supply failure detected
 F3: Enumeration - OFF/ON
– 0 = Off
– 1 = On
 F4: Enumeration - port type
– 0 = Giga - Gigabit Interface Converter (GBIC)
– 1 = Copper - Twisted Pair (TP)
– 2 = Fiber - 10 Mb/s
– 3 = Fiber - 100 Mb/s
– 4 = Giga - 10/100/1000 Mb/s (triple speed)
– 5 = Giga - Copper 1000 Mb/s TP
– 6 = Giga - Small Form-factor Pluggable (SFP)
 F9: 32-bit unsigned long
 Chaîne : octets sauvegardés en séquence, 2 octets par registre.
Codes Modbus TCP/IP
Le tableau ci-dessous répertorie les adresses permettant au client de réinitialiser les compteurs de
port et de récupérer des informations spécifiques dans les registres de l'équipement.
Informations sur le port
Tableau 61 : Informations sur le port
Adresse
Qté
Désignation
Min
Max
Étape
Unité
Format
0400
1
Port 1 Type
0
6
1
-
F4
0401
1
Port 2 Type
0
6
1
-
F4
...
043F
1
Port 64 Type
0
6
1
-
F4
0440
1
Port 1 Link Status
0
1
1
-
F1
0441
1
Port 2 Link Status
0
1
1
-
F1
...
047F
1
Port 64 Link Status
0
1
1
-
F1
0480
1
Port 1 STP State
0
1
1
-
F1
0481
1
Port 2 STP State
0
1
1
-
F1
...
04BF
1
Port 64 STP State
0
1
1
-
F1
04C0
1
Port 1 Activity
0
1
1
-
F1
04C1
1
Port 2 Activity
0
1
1
-
F1
...
04FF
1
Port 64 Activity
0
1
1
-
F1
0500
1
Port 1 Counter Reset
0
1
1
-
F1
0501
1
Port 2 Counter Reset
0
1
1
-
F1
0
1
1
-
F1
...
053F
342
1
Port 64 Counter Reset
QGH59080.02 - 07/2022
Protocoles industriels
16.2 Modbus TCP
Statistiques du port
Tableau 62 : Statistiques du port
Adresse
Qté
Désignation
Min
Max
Étap Unit Format
e
é
0800
1
Port1 - Number of bytes received
0
4294967295
1
-
F9
0802
1
Port1 - Number of bytes sent
0
4294967295
1
-
F9
0804
1
Port1 - Number of frames received
0
4294967295
1
-
F9
0806
1
Port1 - Number of frames sent
0
4294967295
1
-
F9
0808
1
Port1 - Total bytes received
0
4294967295
1
-
F9
080A
1
Port1 - Total frames received
0
4294967295
1
-
F9
080C
1
Port1 - Number of broadcast frames
received
0
4294967295
1
-
F9
080E
1
Port1 - Number of multicast frames
received
0
4294967295
1
-
F9
0810
1
Port1 - Number of frames with CRC
error
0
4294967295
1
-
F9
0812
1
Port1 - Number of oversized frames
received
0
4294967295
1
-
F9
0814
1
Port1 - Number of bad fragments
rcvd(<64 bytes)
0
4294967295
1
-
F9
0816
1
Port1 - Number of jabber frames
received
0
4294967295
1
-
F9
0818
1
Port1 - Number of collisions occurred 0
4294967295
1
-
F9
081A
1
Port1 - Number of late collisions
occurred
0
4294967295
1
-
F9
081C
1
Port1 - Number of 64-byte frames
rcvd/sent
0
4294967295
1
-
F9
081E
1
Port1 - Number of 65-127 byte frames 0
rcvd/sent
4294967295
1
-
F9
0820
1
Port1 - Number of 128-255 byte frames 0
rcvd/sent
4294967295
1
-
F9
0822
1
Port1 - Number of 256-511 byte frames 0
rcvd/sent
4294967295
1
-
F9
0824
1
Port1 - Number of 512-1023 byte
frames rcvd/sent
0
4294967295
1
-
F9
0826
1
Port1 - Number of 1023-MAX byte
frames rcvd/sent
0
4294967295
1
-
F9
0828
1
Port1 - Number of Mac Error Packets
0
4294967295
1
-
F9
082A
1
Port1 - Number of dropped received
packets
0
4294967295
1
-
F9
082C
1
Port1 - Number of multicast frames
sent
0
4294967295
1
-
F9
082E
1
Port1 - Number of broadcast frames
sent
0
4294967295
1
-
F9
0830
1
Port1 - Number of <64 byte fragments 0
w/ good CRC
4294967295
1
-
F9
147E
1
Port64 - Number of <64 byte fragments 0
w/ good CRC
4294967295
1
-
F9
...
QGH59080.02 - 07/2022
343
Protocoles industriels
16.2 Modbus TCP
16.2.3
Exemple de configuration
Dans cet exemple, vous configurez l'équipement de manière à ce qu'il réponde aux requêtes des
clients. La condition préalable à cette configuration est que l'équipement client soit configuré avec
une adresse IP comprise dans la plage donnée. La fonction Write access reste désactivée dans
cette exemple. Lorsque vous activez la fonction Write access, l'équipement vous permet de réinitialiser uniquement les compteurs de port. Dans la configuration par défaut, les fonctions Modbus TCP
et Write access sont désactivées.
Le protocole Modbus TCP ne fournit aucun mécanisme d'authentification. Si l'accès en écriture est
activé pour Modbus TCP, chaque client pouvant accéder à l'équipement en utilisant TCP/IP est
capable de modifier les réglages de l'équipement. Cela peut entraîner une configuration incorrecte
de l'équipement et des problèmes possibles sur le réseau.
ATTENTION
RISQUE D'ACCÈS NON AUTORISÉ À L'ÉQUIPEMENT
Activez uniquement l'accès en écriture si vous avez pris des mesures supplémentaires (par
exemple, installation d'un pare-feu, d'un VPN, etc.) pour limiter les risques d'accès non autorisé.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des endommagements de l'équipement.
Exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Device Security > Management Access > IP Access Restriction.
 Ajoutez une entrée de tableau. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
.
 Spécifiez la plage d'adresses IP dans la ligne où la colonne Index a la valeur 2. Pour ce
faire, saisissez les valeurs suivantes :
– Dans la colonne Address : 10.17.1.0
– Dans la colonne Netmask : 255.255.255.248
 Vérifiez que la case dans la colonne Modbus TCP est cochée.
 Activez la plage d'adresses IP. Pour ce faire, cochez la case dans la colonne Active.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
.
 Ouvrez la boîte de dialogue Diagnostics > Status Configuration > Security Status, onglet Global.
 Vérifiez que la case relative au paramètre Modbus TCP active est cochée.
 Ouvrez la boîte de dialogue Advanced > Industrial Protocols > Modbus TCP.
 Le port d'écoute Modbus TCP par défaut est le port 502. Cependant, lorsque vous souhaitez
écouter sur un autre port TCP, saisissez la valeur du port d'écoute dans le champ TCP port.
 Afin d'activer cette fonction, sélectionnez le bouton radio On dans le cadre Operation.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
.
Lorsque vous activez la fonction Modbus TCP, la fonction Security Status détecte l'activation et
affiche une alarme dans le cadre Security status de la boîte de dialogue Basic Settings > System.
344
QGH59080.02 - 07/2022
Protocoles industriels
16.2 Modbus TCP
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
network management access add 2
Crée l'entrée pour la plage d'adresses du réseau.
Numéro du prochain index disponible dans cet
exemple : 2.
network management access modify 2 ip
10.17.1.0
network management access modify 2 mask
29
Spécifie l'adresse IP.
Spécifie le masque réseau.
network management access modify 2
modbus-tcp enable
Indique que l'équipement permet au protocole
Modbus TCP d'avoir accès à l'administration de
l'équipement.
network management access operation
Active la restriction de l'accès IP.
configure
Basculez sur le mode de configuration.
security-status monitor modbus-tcpenabled
Indique que l'équipement surveille l'activation du
serveur Modbus TCP.
modbus-tcp operation
Active le serveur Modbus TCP.
modbus-tcp port <1..65535>
Spécifier le port TCP pour la communication
Modbus TCP (facultatif). La valeur par défaut est le
port 502.
show modbus-tcp
Afficher les réglages du serveur Modbus TCP.
Modbus TCP/IP server settings
-------------------------Modbus TCP/IP server operation................enabled
Write-access..................................disabled
Listening port................................502
Max number of sessions........................5
Active sessions...............................0
show security-status monitor
Afficher les réglages de l'état de la sécurité.
Device Security Settings
Monitor
---------------------------------Password default settings unchanged...........monitored
...
Write access using Ethernet Switch Configurator is possible....monitored
Loading unencrypted configuration from ENVM...monitored
IEC 61850 MMS is enabled......................monitored
Modbus TCP/IP server active...................monitored
show security-status event
QGH59080.02 - 07/2022
Afficher les événements relatifs à l'état de la sécurité qui se sont produits.
345
Protocoles industriels
16.2 Modbus TCP
Time stamp
Event
Info
----------------------------------------------2014-01-01 01:00:39
password-change(10)
....................................................
2014-01-01 01:00:39
ext-nvm-load-unsecure(21)
2014-01-01 23:47:40
modbus-tcp-enabled(23)
show network management access rules 1
Afficher les règles de l'accès restreint à l'administration pour l'index 1.
Restricted management access settings
------------------------------------Index.......................................1
IP Address..................................10.17.1.0
Prefix Length...............................29
HTTP........................................yes
SNMP........................................yes
Telnet......................................yes
SSH.........................................yes
HTTPS.......................................yes
IEC61850-MMS................................yes
Modbus TCP/IP...............................yes
Active......................................[x]
346
QGH59080.02 - 07/2022
Protocoles industriels
16.3 EtherNet/IP
16.3
EtherNet/IP
EtherNet/IP est un protocole industriel standardisé accepté dans le monde entier. Il est géré par
l'Open DeviceNet Vendor Association (ODVA). Ce protocole repose sur les protocoles de transport
Ethernet standard largement répandus TCP/IP et UDP/IP. EtherNet/IP est pris en charge par les
principaux fabricants, fournissant ainsi une large base permettant une communication efficace des
données dans le domaine industriel.
UDP/IP Unicast
UDP/IP Unicast/Multicast
EtherNet/IP-Stack
Controller
Figure 80 : Réseau EtherNet/IP
EtherNet/IP ajoute le protocole industriel CIP (Common Industrial Protocol) aux protocoles industriels Ethernet standard. EtherNet/IP implémente CIP au niveau des couches session et supérieures
et adapte CIP à la technologie EtherNet/IP spécifique au niveau des couches transport et inférieures. En cas d'automatisation des applications, EtherNet/IP implémente CIP au niveau de la
couche application. EtherNet/IP s'avère ainsi parfaitement adapté au secteur des techniques de
commande industrielles.
FTP
HTTP
DNS
CIP
SNMP
TCP
BOOTP
DHCP
UDP
IP
IEEE 802.3 Ethernet
Figure 81 : IEEE802.3 EtherNet/IP
Pour des informations détaillées sur EtherNet/IP, voir le site Web ODVA à la page www.odva.org.
16.3.1
Intégration à un système de contrôle
Exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Switching > IGMP Snooping > Global.
Vérifiez que la fonction IGMP Snooping est activée.
 Ouvrez la boîte de dialogue Advanced > Industrial Protocols > EtherNet/IP.
Vérifiez que la fonction EtherNet/IP est activée.
 Ouvrez la boîte de dialogue Advanced > Industrial Protocols > EtherNet/IP.
 Pour sauvegarder le fichier EDS en tant qu'archive ZIP sur votre PC, cliquez sur Download.
L'archive ZIP contient le fichier de configuration EtherNet/IP et l'icône utilisés pour configurer le contrôleur à connecter à l'équipement.
QGH59080.02 - 07/2022
347
Protocoles industriels
16.3 EtherNet/IP
16.3.2
Paramètres d'entité EtherNet/IP
Les paragraphes suivants permettent d'identifier les objets et opérations pris en charge par l'équipement.
Opérations prises en charge
Tableau 63 : Vue d'ensemble des requêtes EtherNet/IP prises en charge pour les instances des objets
Service Code
Identity
Object
TCP/IP
Interface
Object
Ethernet Link Switch Agent
Object
Object
Base Switch
Object
0x01
Get Attribute All
All attributes All attributes All attributes All attributes
All attributes
0x02
Set Attribute All
–
–
0x0e
Get Attribute
Single
All attributes All attributes All attributes All attributes
0x10
Set Attribute
Single
–
Settable
attributes
(0x3, 0x5,
0x6, 0x8,
0x9, 0xA,
0x64)
Settable
attributes
(0x6, 0x9,
0x65, 0x67,
0x68, 0x69,
0x6C)
Settable attributes –
(0x5, 0x7)
0x05
Reset
Parameter
(0x0, 0x1)
–
–
–
–
0x35
Save
Configuration
Vendor specific
–
–
–
Save switch
configuration
–
0x36
Mac Filter
Vendor specific
–
–
–
Add MAC filter
STRUCT of:
–
Settable
attributes
(0x3, 0x5,
0x6, 0x8,
0x9, 0xA)
Settable
attributes
(0x6, 0x9)
–
All attributes
USINT VlanId
ARRAY of:
6 USINT Mac
DWORD
PortMask
348
QGH59080.02 - 07/2022
Protocoles industriels
16.3 EtherNet/IP
Identity Object
L'équipement prend en charge l'Identity Object (Class Code 0x01) du protocole EtherNet/IP. L’ID
fabricant de Schneider Electric est 634. Schneider Electric utilise l’ID 44 (0x2C) pour indiquer le
type de produit « Managed Ethernet Switch »
Tableau 64 : Attributs d'instance (seule l'instance 1 est disponible)
Id
Attribute
Access Data type
Rule
Description
0x1
Vendor ID
Get
UINT
Schneider Electric634
0x2
Device
Type
Get
UINT
Managed Ethernet Switch 44 (0x2C) (0x2C)
0x3
Product
Code
Get
UINT
Product Code: mapping is defined for every
device type
0x4
Revision
Get
STRUCT of:
Revision of the EtherNet/IP implementation, 2.1.
USINT Major
USINT Minor
0x5
Status
Get
WORD
Support for the following Bit status only:
0: Owned (always 1)
2: Configured (always 1)
4: Extend Device Status
5: 0x3: No I/O connection established
0x7: At least one I/O connection established,
6: all in idle mode.
7:
0x6
Serial
number
Get
UDINT
Serial number of the device (contains last 3 Bytes
of MAC address).
0x7
Product
name
Get
SHORTSTRING
Displayed as "Schneider Electric" + product
family + product ID + software variant.
TCP/IP Interface Object
L'équipement prend uniquement en charge l'instance 1 du TCP/IP Interface Object (Class Code
0xF5) de EtherNet/IP.
En fonction de l'état de l'accès en écriture, l'équipement sauvegarde la configuration complète dans
sa mémoire flash. La sauvegarde du fichier de configuration peut prendre jusqu'à 10 secondes. Si
le processus d'enregistrement est interrompu, par exemple en raison d'une panne de l'alimentation
en tension, le fonctionnement de l'équipement peut être impossible.
Commentaire : L'équipement répond à la modification de la configuration Get Request au moyen
d'une Response bien que la configuration n'ait pas encore été entièrement sauvegardée.
Tableau 65 : Attributs de classe
Id
Attribute
Access Data type
Rule
Description
0x1
Revision
Get
UINT
Revision of this object: 3
0x2
Max Instance
Get
UINT
Maximum instance number: 1
0x3
Number of instance Get
UINT
Number of object instances
currently created: 1
QGH59080.02 - 07/2022
349
Protocoles industriels
16.3 EtherNet/IP
Tableau 66 : Attributs d'instance 1
Id
Attribute
Access Data type
Rule
Description
0x1
Status
Get
0: Interface Status
(0=Interface not configured,
1=Interface contains valid
config)
DWORD
6: ACD status (default 0)
7: ACD fault (default 0)
0x2
Interface Capability Get
flags
DWORD
0: BOOTP Client
1: DNS Client
2: DHCP Client
3: DHCP-DNS Update
4: Configuration setable (within
CIP)
Other bits reserved (0)
7: ACD capable (0=not capable,
1=capable)
0x3
Config Control
Set/Get DWORD
0: 0x0=using stored config
1: 0x1=using BOOTP
0x2=using DHCP
2:
3:
4: One device uses DNS for
name lookup (always 0
because it is not supported)
Other bits reserved (0)
0x4
Physical Link Object Get
STRUCT of:
UINT PathSize
EPATH Path
0x5
Interface
Configuration
Set/Get STRUCT of:
UDINT IpAddress
UDINT Netmask
UDINT
GatewayAddress
Path to the Physical Link Object,
always {0x20, 0xF6, 0x24, 0x01}
describing instance 1 of the
Ethernet Link Object.
IP Stack Configuration (IPAddress, Netmask, Gateway, 2
Name servers (DNS, if supported)
and the domain name).
UDINT NameServer1
UDINT NameServer2
STRING DomainName
350
0x6
Host Name
0x7
Safety Network
Number
0x8
TTL Value
Set/Get STRING
Host Name (for DHCP DNS
Update)
Not supported
Get/Set USINT
Time to live value for IP multicast
packets Range 1..255 (default =
1)
QGH59080.02 - 07/2022
Protocoles industriels
16.3 EtherNet/IP
Tableau 66 : Attributs d'instance 1 (cont
Id
Attribute
Access Data type
Rule
Description
0x9
Mcast Config
Get/Set STRUCT of:
Alloc Control = 0
Number of IP multicast addresses
= 32
Multicast start address =
239.192.1.0
USINT AllocControl
USINT reserved
UINT NumMcast
UDINT McastStartAddr
0xA
Selected Acd
Get/Set BOOL
0=ACD disable
1=ACD enable (default)
0xB
Last Conflict
Detected
Get
ACD Diagnostic Parameters
STRUCT of:
USINT AcdActivity
ARRAY of:
6 USINT RemoteMac
ARRAY of:
28 USINT ArpPdu
Tableau 67 : Extensions Schneider Electric du TCP/IP Interface Object
Id
Attribute
0x64 Cable Test
Access Data type
Rule
Description
Set/Get STRUCT of:
Interface
Status (1=Active, 2=Success,
3=Failure, 4=Uninitialized)
USINT Interface
USINT Status
0x65 Cable Pair Size
QGH59080.02 - 07/2022
Get
USINT
Size of the Cable Test Result
STRUCT of:
2 Pair for 100BASE
4 Pair for 1000BASE
351
Protocoles industriels
16.3 EtherNet/IP
Tableau 67 : Extensions Schneider Electric du TCP/IP Interface Object (cont
Id
Attribute
0x66 Cable Test Result
Access Data type
Rule
Get
Description
STRUCT of:
100BASE:{
{Interface, CablePair1,
USINT Interface
CableStatus, CableMinLength,
USINT CablePair
CableMaxLength,
USINT CableStatus CableFailureLocation}
{Interface, CablePair2,
USINT
CableStatus, CableMinLength,
CableMinLength
CableMaxLength,
USINT
CableFailureLocation}
CableMaxLength
}
USINTCableFailureL 1000BASE:{
ocation
{Interface, CablePair1,
CableStatus, CableMinLength,
CableMaxLength,
CableFailureLocation}
{Interface, CablePair2,
CableStatus, CableMinLength,
CableMaxLength,
CableFailureLocation}
{Interface, CablePair3,
CableStatus, CableMinLength,
CableMaxLength,
CableFailureLocation}
{Interface, CablePair4,
CableStatus, CableMinLength,
CableMaxLength,
CableFailureLocation}
}
Ethernet Link object
Les informations des deux tables font partie de l'Ethernet Link Object. Pour accéder à ces informations, utilisez les valeurs suivantes :
• Class(####)
• Instance(###)
• Attribute(#)
352
QGH59080.02 - 07/2022
Protocoles industriels
16.3 EtherNet/IP
Par exemple, les valeurs class, instance et attribute pour accéder aux informations de l'alarme
d'utilisation à l'aide d'un message explicite sont :
• Class = 0xF6
• Instance = 1
• Attribute = 6
Tableau 68 : Attributs d'instance et Schneider Electric extensions à l'Ethernet Link Object
Id
Attribute
Access Data type
Rule
Description
Attributs d'instance
0x1
Interface Speed
Get
UDINT
Used interface speed in MBit/s (10,
100, 1000, …).
0 is used when the speed has not been
determined or is invalid because of
detected errors.
0x2
Interface Flags
Get
DWORD
Interface Status Flags:
0:
Link State (0=No link, 1=Link)
1:
Duplex mode (0=Half, 1=Full)
2:
Auto-Negotiation Status
0x0=Auto-Negotiation in progress
0x1=Auto-Negotiation failed
0x2=Failed but speed detected
0x3=Auto-Negotiation success
0x4=No Auto-Negotiation
3:
4:
0x3
Physical Address
Get
ARRAY of:
5:
Manual configuration require reset
(always 0 because it is not
needed)
6:
Hardware error
MAC address of physical interface
6 USINT
0x4
Interface Counters Get
STRUCT of:
UDINT
MibIICounter1
UDINT
MibIICounter2
…
0x5
Media Counters
Get
STRUCT of:
UDINT
EthernetMib
Counter1
UDINT
EthernetMib
Counter2
…
QGH59080.02 - 07/2022
InOctets, InUcastPackets,
InNUcastPackets, InDiscards,
InErrors, InUnknownProtos,
OutOctets, OutUcastPackets,
OutNUcastPackets, OutDiscards,
OutErrors
Erreurs détectées :
Alignment, FCS, single collision,
multiple collision, SQE Test, deferred
transmissions, late collisions,
excessive collisions, MAC TX, carrier
sense, frame too long, MAC RX
353
Protocoles industriels
16.3 EtherNet/IP
Tableau 68 : Attributs d'instance et Schneider Electric extensions à l'Ethernet Link Object (cont
Id
Attribute
Access Data type
Rule
0x6
Interface Control
Get/Set STRUCT of:
Description
Control Bits:
WORD ControlBits 0:
1:
UINT
ForcedInterface
Speed
Auto-negotiation enable/disable
(0=disable, 1=enable)
Duplex mode (0=Half, 1=Full),
if Auto-negotiation disabled
Interface speed in MBits/s: 10,100,…,
if Auto-negotiation disabled
0x7
Interface type
Get
USINT
Type of interface:
0: Unknown interface type
1: The interface is internal
2: Twisted-pair
3: Optical fiber
0x8
Interface state
Get
USINT
Current state of the interface:
0: Unknown interface state
1: The interface is enabled
2: The interface is disabled
3: The interface is testing
0x9
Admin State
Set/Get USINT
Administrative state:
1: Enable the interface
2: Disable the interface
0xA
Interface label
Get
Human readable ID
SHORT-STRING
Extensions Schneider Electric de l'Ethernet Link Object
0x64 Ethernet Interface
Index
Get
0x65 Port Control
Get/Set DWORD
0x66 Interface Utilization Get
354
USINT
Interface/Port Index (ifIndex out of
MIBII)
0:
Link state
(0=link down, 1=link up)
1:
Link admin state
(0=disabled, 1=enabled)
8:
Access violation alarm (read-only)
9:
Utilization alarm (read-only)
USINT
The existing Counter out of the private
MIB hm2IDiagfaceUtilization is used.
Utilization in percentage (Unit 1%=100,
%/100). RX Interface Utilization.
0x67 Interface Utilization Get/Set USINT
Alarm Upper
Threshold
Within this parameter the variable
hm2DiagIfaceUtilizationAlarmUpperTh
reshold can be accessed. Utilization in
percentage (Unit 1%=100).
RX Interface Utilization Upper Limit.
0x68 Interface Utilization Get/Set USINT
Alarm Lower
Threshold
Within this parameter the variable
hm2DiagIfaceUtilizationAlarmLowerTh
reshold can be accessed. Utilization in
percentage (Unit 1%=100). RX
Interface Utilization Lower Limit.
0x69 Broadcast limit
Broadcast limiter Service
(Egress BC-Frames limitation,
0=disabled), Frames/second
Get/Set USINT
QGH59080.02 - 07/2022
Protocoles industriels
16.3 EtherNet/IP
Tableau 68 : Attributs d'instance et Schneider Electric extensions à l'Ethernet Link Object (cont
Id
Attribute
Access Data type
Rule
Description
0x6A Ethernet Interface
Description
Get/Set STRING
Interface/Port Description
(from MIB II ifDescr), for example
"Unit: 1 Slot: 2 Port: 1 - 10/100 Mbit TX"
or
"unavailable", max. 64 Bytes.
0x6B Port Monitor
Get/Set DWORD
0:
Link Flap (0=Off, 1=On)
1:
CRC/Fragment (0=Off, 1=On)
2:
Duplex Mismatch (0=Off, 1=On)
3:
Overload-Detection (0=Off, 1=On)
4:
Link-Speed/ Duplex Mode
(0=Off, 1=On)
5:
Deactivate port action (0=Off,
1=On)
6:
Send trap action (0=Off, 1=On)
7:
Active Condition (displays which
8: condition caused an action to
occur)
9: 00001 : Link Flap
B
10: 00010B: CRC/Fragments
11: 00100B: Duplex Mismatch
01000B: Overload-Detection
10000B: Link-Speed/ Duplex
mode
12: Reserved (always 0)
13: Reserved (always 0)
14: Reserved (always 0)
15: Reserved (always 0)
0x6C Quick Connect
Get/Set USINT
0x6D SFP Diagnostics
Get
Quick Connect on the interface
(0=Off, 1=On)
If you enable Quick Connect, then the
device sets the port speed to 100FD,
disables Auto-Negotiation, and
Spanning Tree on the interface.
STRUCT of:
STRING
ModuleType
SHORT-STRING
SerialNumber
USINT Connector
USINT Supported
DINT Temperature in °C
QGH59080.02 - 07/2022
DINT TxPower
in mW
DINT RxPower
in mW
DINT RxPower
in dBm
DINT TxPower
in dBm
355
Protocoles industriels
16.3 EtherNet/IP
Tableau 69 : Affectation des ports aux instances Ethernet Link Object
Ethernet Port
Ethernet Link Object Instance
CPU
1
1
2
2
3
3
4
4
5
…
…
Commentaire : Le nombre de ports dépend du type de matériel utilisé. L'Ethernet Link Object
existe uniquement lorsque le port est connecté.
356
QGH59080.02 - 07/2022
Protocoles industriels
16.3 EtherNet/IP
Switch Agent Object
L'équipement prend en charge le Ethernet Switch Agent Object spécifique à Schneider Electric
(Class Code 0x95) pour la configuration de l'équipement et les paramètres d'information avec
l'instance 1.
QGH59080.02 - 07/2022
357
Protocoles industriels
16.3 EtherNet/IP
Tableau 70 : Attributs de classe
358
Id
Attribute
Access Data type
Rule
Description
0x1
Switch Status
Get
0:
Like the signal contact, the
value indicates the Device
Overall state
(0=ok, 1=failed)
1:
Device Security Status
(0=ok, 1=failed)
2:
Power Supply 1
(0=ok, 1=failed)
3:
Power Supply 2
(0=ok, 1=failed or not existing)
4:
Reserved
5:
Reserved
6:
Signal Contact 1
(0=closed, 1=open)
7:
Signal Contact 2
(0=closed, 1=open or not existing)
8:
Reserved
9:
Temperature
(0=ok, 1=failure)
10:
Module removed (1=removed)
11:
EAM removed (1=removed)
12:
EAM-SD removed
(1=removed)
13:
Reserved
14:
Reserved
15:
Reserved
16:
Reserved
17:
Reserved
18:
Reserved
19:
Reserved
20:
Reserved
21:
Reserved
22:
Reserved
23:
MRP (0=disabled, 1=enabled)
24:
Reserved
25:
Reserved
26:
RSTP (0=disabled, 1=enabled)
27:
LAG (0=disabled, 1=enabled)
28:
Reserved
29:
Reserved
30:
Reserved
31:
Connection Error (1=failure)
DWORD
QGH59080.02 - 07/2022
Protocoles industriels
16.3 EtherNet/IP
Tableau 70 : Attributs de classe (cont
Id
Attribute
Access Data type
Rule
0x2
Switch
Temperature
Get
0x3
Reserved
Get
0x4
Switch Max Ports Get
0x5
Multicast
Settings (IGMP
Snooping)
Description
STRUCT of:
INT TemperatureF
in °F
INT TemperatureC
in °C
UDINT
Reserved for future use (always 0)
UINT
Maximum number of Ethernet Switch
Ports
Get/Set WORD
0:
IGMP Snooping
(0=disabled, 1=enabled)
1:
IGMP Querier
(0=disabled, 1=enabled)
2:
IGMP Querier Mode (readonly)
(0=Non-Querier, 1=Querier)
3:
4:
5:
6:
7:
8:
9:
10:
0x6
0x7
0x8
Switch Existing
Ports
Get
Switch Port
Control
Get/Set ARRAY of:
Switch Ports
Mapping
Get
QGH59080.02 - 07/2022
ARRAY of:
DWORD
DWORD
ARRAY of:
USINT
IGMP Querier Packet Version
Off=0 IGMP Querier disabled
V1=1
V2=2
V3=3
Treatment of Unknown
Multicasts:
0=Send To All Ports
2=Discard
Bitmask of existing switch ports
Per bit starting with Bit 0 (=Port 1)
(0=Port not available, 1=Port
existing)
Array (bit mask) size is adjusted to
the size of maximum number of
switch ports (for max. 28 Ports 1
DWORD is used)
Bitmask Link Admin Status switch
ports
Per bit starting with Bit 0 (=Port 1)
(0=Port enabled, 1=Port disabled)
Array (bit mask) size is adjusted to
the size of maximum number of
Switch ports (for max. 28 Ports 1
DWORD is used)
Instance number of the EthernetLink-Object
Starting with Index 0 (=Port 1)
All Ethernet Link Object Instances for
the existing Ethernet Switch Ports
(1..N, maximum number of ports).
When the entry is 0, the Ethernet Link
Object for this port does not exist
359
Protocoles industriels
16.3 EtherNet/IP
Tableau 70 : Attributs de classe (cont
Id
Attribute
Access Data type
Rule
Description
0x9
Switch Action
Status
Get
Status of the last executed action (for
example config save, software
update, etc.)
DWORD
0:
Flash Save Configuration In
Progress/Flash Write In
Progress
1:
Flash Save Configuration
Failed/Flash Write Failed
4:
Configuration changed
(configuration not in sync.
between running configuration
L'Ethernet Switch Agent Object spécifique à Schneider Electric vous fournit le service supplémentaire spécifique au fournisseur correspondant au Service Code 0x35 permettant de sauvegarder la
configuration du commutateur. Lorsque vous envoyez une requête depuis votre PC pour sauvegarder une configuration de l'équipement, l'équipement sauvegarde la configuration dans la
mémoire flash puis envoie une réponse.
Base Switch object
Le Base Switch object fournit l'interface CIP de niveau application vers les informations d'état de
base pour un commutateur Ethernet géré (révision 1).
Seule l'instance 1 du commutateur de base (Class Code 0x51) est disponible.
Tableau 71 : Attributs d'instance
Id
Attribute
Access
Rule
Data type
Description
0x1
Device Up Time
Get
UDINT
Time since the device powered up
0x2
Total port count
Get
UDINT
Number of physical ports
0x3
System Firmware Get
Version
SHORT-STRING
Human readable representation of
System Firmware Version
0x4
Power source
Get
WORD
Status of switch power source
0x5
Port Mask Size
Get
UINT
Number of DWORD in port array
attributes
0x6
Existing ports
Get
ARRAY of:
Port Mask
DWORD
0x7
Global Port
Admin State
Get
Global Port link
Status
Get
0x9
System Boot
Loader Version
Get
SHORT-STRING
Readable System Firmware
Version
0xA
Contact Status
Get
UDINT
Switch Contact Closure
0x8
360
ARRAY of:
Port Admin Status
DWORD
ARRAY of:
Port Link Status
DWORD
QGH59080.02 - 07/2022
Protocoles industriels
16.3 EtherNet/IP
Tableau 71 : Attributs d'instance (cont
Id
Attribute
Access
Rule
0xB
Aging Time
Get
UDINT
Range 10..1000000 · 1/10 seconds
(default=300)
0=Learning off
0xC
Temperature C
Get
UINT
Switch temperature in degrees
Celsius
0xD
Temperature F
Get
UINT
Switch temperature in degrees
Fahrenheit
RSTP Bridge Object
Data type
Description
(MCSESM-E)
Le RSTP est un protocole Layer 2 qui permet d'utiliser une topologie Ethernet redondante (une
topologie en anneau par exemple). Le RSTP est spécifié au chapitre 17 de la standardisation
IEEE 802.1D-2004.
L'équipement prend en charge le pont RSTP spécifique à Schneider Electric (Class Code 64H, 100)
pour les paramètres de configuration et d'information du l'équipement.
L'équipement prend en charge 2 instances :
 L'instance 1 représente l'instance RSTP primaire du pont et
 l'instance 2 représente l'instance RSTP secondaire (Dual).
Pour plus d'informations sur ces paramètres et pour savoir comment les régler, veuillez consulter
le manuel de référence « Interface utilisateur graphique ».
Tableau 72 : Schneider Electric RSTP Bridge Object
Id
Attribute
Access Data type
rule
Description
1
Bridge Identifier
Priority
Set
UDINT
Range: 0 to 61,440 in steps of 4,096, default:
32,768
(refer to IEEE, 802.1D-2004, § 17.13.7)
2
Transmit Hold
Count
Set
UINT
Range: 1 to 40, default: 10
(refer to IEEE 802.1D-2004, §17.13.12)
3
Force Protocol
Version
Set
UINT
Default:2
(refer to IEEE 802.1D-2004, §17.13.4 and dot1dStpVersion in RFC 4318)
4
Bridge Hello
Time
Set
UDINT
Range: 100 to 200, unit: centi-seconds (1/100 of a
second), default: 200
(refer to IEEE 802.1D-2004, §17.13.6 and dot1dStpHoldTime in RFC 4188)
5
Bridge Forward
Delay
Set
UDINT
Range: 400 to 3000, unit: centi-seconds, default:
2100
(refer to IEEE 802.1D-2004, §17.13.5 and dot1dStpForwardDelay in RFC 4188)
6
Bridge Max. Age Set
UINT
Range: 600 to 4000, unit: centi-seconds, default:
4000
(refer to IEEE 802.1D-2004, §17.13.8 and dot1dStpBridgeMaxAge in RFC 4188)
QGH59080.02 - 07/2022
361
Protocoles industriels
16.3 EtherNet/IP
Tableau 72 : Schneider Electric RSTP Bridge Object (cont
Id
Attribute
Access Data type
rule
Description
7
Time Since
Topology
Change
Get
UDINT
Unit: centi-seconds
(refer to dot1dStpTimeSinceTopologyChange in
RFC 4188)
8
Topology
Change
Get
UDINT
Refer to dot1dStpTopChanges in RFC 4188
100
InnerPort
Get
UINT
Schneider Electric-specific object.
 For instance 1, it holds the port number of the
DRSTP Primary instance‘s inner port.
 For instance 2, it holds the port number of the
DRSTP Secondary instance‘s inner port.
101
OuterPort
Get
UINT
Schneider Electric-specific object.
 For instance 1, it holds the port number of the
DRSTP Primary instance‘s outer port.
 For instance 2, it holds the port number of the
DRSTP Secondary instance‘s outer port.
RSTP Port Object
(MCSESM-E)
L'équipement prend en charge le port RSTP spécifique à Schneider Electric (Class Code 65H, 101)
pour les paramètres de configuration et d'information RSTP avec au moins une instance
(instance 1).
L'instance 1 représente la CPU Ethernet Interface, l'instance 2 représente le 1er port physique,
l'instance 3 le 2e port physique, etc.
Pour plus d'informations sur ces paramètres et pour savoir comment les régler, veuillez consulter
le manuel de référence « Interface utilisateur graphique ».
Tableau 73 : Schneider Electric RSTP Port Object
362
Id
Attribute
Access
rule
Data type
Description
1
Port Identifier
Priority
Set
UDINT
Range: 0 to 240 in steps of 16, default: 128
(refer to IEEE, 802.1D-2004, § 17.13.10).
2
mcheck
Set
BOOL
True (1), False (2)
(refer to IEEE 802.1D-2004, §17.19.13 and
dot1dStpPortProtocolMigration in RFC 4318).
3
Port Path Cost
Set
UDINT
Range: 1 to 200,00,000, default:auto (0)
(refer to IEEE 802.1D-2004, §17.13.11 and
dot1dStpPortAdminPathCost in RFC 4318).
4
Port Admin Edge Set
Port
BOOL
True (1), False (2)
(refer to IEEE 802.1D-2004, §17.13.1 and
dot1dStpPortAdminEdgePort in RFC 4318).
5
Port Oper Edge
Port
Get
BOOL
True (1), False (2)
(refer to dot1dStpPortOperEdgePort in
RFC 4318).
6
Port Admin
PointToPoint
Set
UINT
forceTrue (0), forceFalse (1), auto (2)
(refer to dot1dStpPortAdminPointToPoint in
RFC 4318).
QGH59080.02 - 07/2022
Protocoles industriels
16.3 EtherNet/IP
Tableau 73 : Schneider Electric RSTP Port Object (cont
Id
Attribute
Access
rule
Data type
Description
7
Port Oper
PointToPoint
Get
UINT
True (1), False (2)
(refer to dot1dStpPortOperPointToPoint in
RFC 4318).
8
Port Enable
Set
UINT
Enabled (1), Disabled (2)
(Refer to dot1dStpPortEnable in RFC 4188).
9
Port State
Get
UINT
Disabled (1), Blocking (2), Listening (3),
Learning (4), Forwarding (5), Broken (6)
(refer to dot1dStpPortState in RFC 4188).
10
Port Role
Get
UNT
Unknown (0), Alternate/Backup (1), Root (2),
Designated (3)
(refer to dot1dStpTopChanges in RFC 4188).
100
DRSTP
Get
UINT
Schneider Electric-specific object. True (1),
False (2).
Services, connexions et données I/O
L'équipement prend en charge les types et paramètres de connexion suivants.
Tableau 74 : Réglages pour l'intégration d'un nouveau module
Setting
I/O connection
Input only
Listen only
Comm Format:
Data - DINT
Data - DINT
Input Data - DINT Run/Program
IP Address
IP address of the
device
IP address of the
device
IP address of the
device
Input Assembly
Instance
100
100
100
Input Size
32
32
32
Output Assembly
Instance
150
152
153
Output Size
32
0
0
Configuration Assembly 151
Instance
151
151
Data Size
10
10
10
Tableau 75 : Structure des données I/O de l'équipement
I/O Data
Value (data types and sizes to be defined)
Direction
Size1
Device Status
Bitmask (see Switch Agent Attribute 0x1)
Input
DWORD
Link Status
Bitmask, 1 Bit per port
(0=No link, 1=Link up)
Input
DWORD
Output Links Admin
State applied
Bitmask (1 Bit per port) to acknowledge output. Input
Link state change can be denied, for example
for controller access port.
(0=Port enabled, 1=Port disabled)
DWORD
Utilization Alarm2
Bitmask, 1 Bit per port
(0=No alarm, 1=Alarm on port)
DWORD
QGH59080.02 - 07/2022
Input
363
Protocoles industriels
16.3 EtherNet/IP
Tableau 75 : Structure des données I/O de l'équipement (cont
I/O Data
Value (data types and sizes to be defined)
Direction
Size1
Access Violation Alarm3 Bitmask, 1 Bit per port
(0=No alarm, 1=Alarm on port)
Input
DWORD
Multicast Connections
Integer, number of connections
Input
DINT
TCP/IP Connections
Integer, number of connections
Input
DINT
Quick Connect Mask
Bitmask (1 Bit per port)
(0=Quick Connect disabled, 1=Quick Connec
enabled)
Input
DINT
Link Admin State
Bitmask, 1 Bit per port
(0=Port enabled, 1=Port disabled)
Output
DWORD
1. La taille par défaut des masques de bits de port est de 32 bits (DWORD). Pour les équipements présentant plus de
28 ports, les masques de bits de port ont été étendus à n * DWORD.
2. Vous spécifiez les réglages de l'alarme d'utilisation dans la boîte de dialogue Basic Settings > Port, onglet Utilization. Le
seuil supérieur est la limite à laquelle la condition de l'alarme est activée. Le seuil inférieur est la limite à laquelle la
condition de l'alarme est désactivée.
3. La boîte de dialogue Network Security > Port Security permet de spécifier les réglages de l'alarme de violation d'accès. Le
seuil supérieur est la limite à laquelle la condition de l'alarme est activée. Le seuil inférieur est la limite à laquelle la
condition de l'alarme est désactivée.
Tableau 76 : Association des types de données aux tailles de bit
364
Type d'objet
Taille de bit
BOOL
1 bit
DINT
32 bit
DWORD
32 bit
SHORT-STRING
max. 32 bytes
STRING
max. 64 bytes
UDINT
32 bit
UINT
16 bit
USINT
8 bit
WORD
16 bit
QGH59080.02 - 07/2022
Préparation de l'environnement de configuration
A.1 Configuration d'un serveur DHCP/BOOTP
A Préparation de l'environnement de configuration
A.1
Configuration d'un serveur DHCP/BOOTP
L'exemple suivant décrit la configuration d'un serveur DHCP à l'aide du logiciel haneWIN DHCP
Server. Ce shareware est un produit de IT-Consulting Dr. Herbert Hanewinkel. Vous pouvez télécharger le logiciel depuis www.hanewin.net. Vous pouvez tester le logiciel pendant 30 jours calendaires à partir de la date de première installation, puis décider si vous souhaitez acheter une
licence.
Exécutez les étapes suivantes :
 Installez le serveur DHCP sur votre PC.
Pour exécuter l'installation, suivez l'assistant d'installation.
 Lancez le programme haneWIN DHCP Server.
Figure 82 : Démarrez la fenêtre du programme haneWIN DHCP Server
Commentaire : Lorsque Windows est activé, l'installation comporte un service qui, dans la configuration de base, démarre automatiquement. Ce service est également actif bien que le
programme lui-même n'ait pas été lancé. Une fois lancé, le service répond aux requêtes DHCP.
 Dans la barre de menus, cliquez sur les éléments Options > Preferences pour ouvrir la fenêtre des
paramètres du programme.
 Sélectionnez l'onglet DHCP.
 Spécifiez les réglages affichés dans la figure.
Figure 83 : Réglage DHCP
 Cliquez sur le bouton OK.
 Pour saisir les profils de configuration, cliquez sur les éléments Options > Configuration Profiles
dans la barre de menus.
QGH59080.02 - 07/2022
365
Préparation de l'environnement de configuration
A.1 Configuration d'un serveur DHCP/BOOTP
 Spécifiez le nom du nouveau profil de configuration.
Figure 84 : Ajout des profils de configuration
 Cliquez sur le bouton Add.
 Spécifiez le masque réseau.
Figure 85 : Masque réseau dans le profil de configuration




Cliquez sur le bouton Apply.
Sélectionnez l'onglet Boot.
Indiquez l'adresse IP de votre serveur tftp.
Saisissez le chemin et le nom du fichier de configuration.
Figure 86 : Fichier de configuration sur le serveur tftp
 Cliquez sur le bouton Apply, puis sur le bouton OK.
366
QGH59080.02 - 07/2022
Préparation de l'environnement de configuration
A.1 Configuration d'un serveur DHCP/BOOTP
 Ajoutez un profil pour chaque type d'équipement.
Lorsque les équipements du même type disposent de configurations différentes, ajoutez un
profil pour chaque configuration.
Figure 87 : Administration des profils de configuration
 Pour confirmer l'ajout des profils de configuration, cliquez sur le bouton OK.
 Pour saisir les adresses statiques, dans la fenêtre principale, cliquez sur le bouton Static.
Figure 88 : Saisie d'adresses statiques
 Cliquez sur le bouton Add.
Figure 89 : Ajout des adresses statiques
 Saisissez l'adresse MAC de l'équipement.
 Saisissez l'adresse IP de l'équipement.
Figure 90 : Entrées des adresses statiques
 Sélectionnez le profil de configuration de l'équipement.
QGH59080.02 - 07/2022
367
Préparation de l'environnement de configuration
A.1 Configuration d'un serveur DHCP/BOOTP
 Cliquez sur le bouton Apply, puis sur le bouton OK.
 Ajoutez une entrée pour chaque équipement devant recevoir ses paramètres du serveur DHCP.
Figure 91 : Serveur DHCP avec entrées
368
QGH59080.02 - 07/2022
Préparation de l'environnement de configuration
A.2 Configuration d'un serveur DHCP avec l'option 82
A.2
Configuration d'un serveur DHCP avec l'option 82
L'exemple suivant décrit la configuration d'un serveur DHCP à l'aide du logiciel haneWIN DHCP
Server. Ce shareware est un produit de IT-Consulting Dr. Herbert Hanewinkel. Vous pouvez télécharger le logiciel depuis www.hanewin.net. Vous pouvez tester le logiciel pendant 30 jours calendaires à partir de la date de première installation, puis décider si vous souhaitez acheter une
licence.
Exécutez les étapes suivantes :
 Installez le serveur DHCP sur votre PC.
Pour exécuter l'installation, suivez l'assistant d'installation.
 Lancez le programme haneWIN DHCP Server.
Figure 92 : Démarrez la fenêtre du programme haneWIN DHCP Server
Commentaire : Lorsque Windows est activé, l'installation comporte un service qui, dans la configuration de base, démarre automatiquement. Ce service est également actif bien que le
programme lui-même n'ait pas été lancé. Une fois lancé, le service répond aux requêtes DHCP.
QGH59080.02 - 07/2022
369
Préparation de l'environnement de configuration
A.2 Configuration d'un serveur DHCP avec l'option 82
Figure 93 : Réglage DHCP
 Pour saisir les adresses statiques, cliquez sur le bouton Add.
Figure 94 : Ajout des adresses statiques
 Cochez la case Circuit Identifier.
 Cochez la case Remote Identifier.
Figure 95 : Réglage par défaut pour l'attribution fixe d'adresses
 Dans le champ Hardware address, spécifiez les valeurs Circuit Identifier et Remote Identifier pour le
commutateur et le port.
Le serveur DHCP attribue l'adresse IP spécifiée dans le champ IP address à l'équipement que
vous connectez au port spécifié dans le champ Hardware address.
L'adresse matérielle présente le format suivant :
ciclvvvvssmmpprirlxxxxxxxxxxxx
 ci
Sous-identifiant pour le type de l'ID circuit
 cl
Longueur de l'ID circuit.
 Identifiant Schneider Electric :
01 lorsqu'un équipement Schneider Electric est connecté au port, sinon 00.
 vvvv
VLAN-ID de la requête DHCP.
Réglage par défaut : 0001 = VLAN 1
 ss
Prise de l'équipement sur laquelle est situé le module avec le port auquel l'équipement est
370
QGH59080.02 - 07/2022
Préparation de l'environnement de configuration
A.2 Configuration d'un serveur DHCP avec l'option 82
connecté. Spécifiez la valeur 00.
 mm
Module avec le port auquel l'équipement est connecté.
 pp
Port auquel l'équipement est connecté.
 ri
Sous-identifiant pour le type de l'ID distant
 rl
Longueur de l'ID distant.
 xxxxxxxxxxxx
ID distant de l'équipement (par exemple, adresse MAC) auquel l'équipement est connecté.
Figure 96 : Spécification des adresses
PLC
Switch (Option 82)
IP =
192.168.112.100
MAC =
00:80:63:10:9a:d7
DHCP Server
IP =
192.168.112.1
IP =
192.168.112.100
Figure 97 : Exemple d'utilisation de l'option 82
QGH59080.02 - 07/2022
371
Préparation de l'environnement de configuration
A.3 Préparation de l'accès via SSH
A.3
Préparation de l'accès via SSH
Vous pouvez vous connecter à l'équipement à l'aide du protocole SSH. Pour ce faire, exécutez les
étapes suivantes :
 Génère une clé d'hôte dans l'équipement.
ou
 Transfère votre propre clé sur l'équipement.
 Préparez l'accès à l'équipement dans le programme client SSH.
Commentaire : Avec le réglage par défaut, la clé existe déjà et l'accès à l'aide de SSH est activé.
A.3.1
Génération d'une clé d'hôte dans l'équipement
L'équipement vous permet de générer directement la clé dans l'équipement. Pour ce faire,
exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Device Security > Management Access > Server, onglet SSH.
 Pour désactiver le serveur SSH, sélectionnez le bouton radio Off dans le cadre Operation.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
.
 Pour créer une clé RSA, dans le cadre Signature, cliquez sur le bouton Create.
 Pour activer le serveur SSH, sélectionnez le bouton radio On dans le cadre Operation.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
A.3.2
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
configure
Basculez sur le mode de configuration.
ssh key rsa generate
Générer une nouvelle clé RSA.
.
Chargement de votre propre clé sur l'équipement
OpenSSH offre aux administrateurs du réseau expérimentés la possibilité de générer leur propre
clé. Pour générer la clé, saisissez la commande suivante sur votre PC :
ssh-keygen(.exe) -q -t rsa -f rsa.key -C '' -N ''
rsaparam -out rsaparam.pem 2048
L'équipement vous permet de transférer votre propre clé SSH sur l'équipement. Pour ce faire,
exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Device Security > Management Access > Server, onglet SSH.
 Pour désactiver le serveur SSH, sélectionnez le bouton radio Off dans le cadre Operation.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
.
 Lorsque la clé d'hôte est stockée sur votre PC ou sur un lecteur réseau, glissez-déposez
le fichier qui contient la clé dans la zone
pour sélectionner le fichier.
372
. Vous pouvez également cliquer sur la zone
QGH59080.02 - 07/2022
Préparation de l'environnement de configuration
A.3 Préparation de l'accès via SSH
 Cliquez sur le bouton Start dans le cadre Key import pour charger la clé sur l'équipement.
 Pour activer le serveur SSH, sélectionnez le bouton radio On dans le cadre Operation.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
.
Exécutez les étapes suivantes :
 Copiez la clé auto-générée de votre PC vers la mémoire externe.
 Copiez la clé de la mémoire externe vers l'équipement.
A.3.3
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
copy sshkey envm <file name>
Charger votre propre clé sur l'équipement depuis la
mémoire externe.
Préparation du programme client SSH
Le programme PuTTY vous permet d'accéder à l'équipement à l'aide du protocole SSH. Vous
pouvez télécharger le logiciel depuis www.putty.org.
Exécutez les étapes suivantes :
 Lancez le programme en double-cliquant dessus.
Figure 98 : Écran de saisie PuTTY
 Spécifiez l'adresse IP de votre équipement dans le champ Host Name (or IP address).
L'adresse IP (a.b.c.d) se compose de 4 nombres décimaux présentant des valeurs allant de 0
à 255. Les 4 nombres décimaux sont séparés par des points.
 Pour sélectionner le type de connexion, sélectionnez le bouton radio SSH dans la liste d'options
Connection type.
 Cliquez sur le bouton Open pour établir la liaison de données avec votre équipement.
QGH59080.02 - 07/2022
373
Préparation de l'environnement de configuration
A.3 Préparation de l'accès via SSH
Avant que la liaison de données soit établie, le programme PuTTY affiche un messages d'alarme
de sécurité et vous permet de vérifier l'empreinte de la clé.
Figure 99 : Question de sécurité relative à l'empreinte
Avant que la liaison de données soit établie, le programme PuTTY affiche un messages d'alarme
de sécurité et vous permet de vérifier l'empreinte de la clé.
 Vérifiez l'empreinte de la clé pour vous assurer que vous avez effectivement établi la liaison
avec l'équipement souhaité.
 Lorsque l'empreinte correspond à votre clé, cliquez sur le bouton Yes.
Pour les administrateurs du réseau expérimentés, une autre manière d'accéder à votre équipement
via un protocole SSH consiste à utiliser OpenSSH Suite. Pour établir la liaison de données,
saisissez la commande suivante :
ssh admin@10.0.112.53
admin est le nom d'utilisateur.
10.0.112.53 est l'adresse IP de votre équipement.
374
QGH59080.02 - 07/2022
Préparation de l'environnement de configuration
A.4 Certificat HTTPS
A.4
Certificat HTTPS
Votre navigateur Web établit la connexion à l'équipement à l'aide du protocole HTTPS. Il convient
pour cela que la fonction HTTPS server soit préalablement activée dans l'onglet HTTPS de la boîte
de dialogue Device Security > Management Access > Server.
Commentaire : Les logiciels tiers tels que les navigateurs Web valident des certificats basés sur
des critères tels que la date d'expiration et les recommandations de paramètres cryptographiques
actuelles. Les certificats périmés peuvent causer des problèmes dus à des informations non
valides ou obsolètes. Exemple : un certificat expiré ou des recommandations cryptographiques
changées. Pour résoudre les conflits de validation avec des logiciels tiers, transférez votre propre
certificat mis à jour sur votre équipement ou regénérez le certificat avec le dernier firmware.
A.4.1
Gestion des certificats HTTPS
Un certificat standard selon la norme technique X.509/PEM (infrastructure à clés publiques) est
requis pour le chiffrement. Avec le réglage par défaut, un certificat auto-généré est déjà présent
dans l'équipement. Pour ce faire, exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Device Security > Management Access > Server, onglet HTTPS.
 Pour créer un certificat X509/PEM, dans le cadre Certificate, cliquez sur le bouton Create.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
.
 Redémarrez le serveur HTTPS pour activer la clé. Redémarrez le serveur à l'aide de l'interface de ligne de commande.
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
configure
Basculez sur le mode de configuration.
https certificate generate
Générer un certificat X.509/PEM https.
no https server
Désactiver la fonction HTTPS.
https server
Activer la fonction HTTPS.
 L'équipement vous permet de transférer un certificat X.509/PEM généré de façon externe sur
l'équipement :
 Ouvrez la boîte de dialogue Device Security > Management Access > Server, onglet HTTPS.
 Lorsque le certificat est stocké sur votre PC ou sur un lecteur réseau, glissez-déposez le
certificat dans la zone
le certificat.
. Vous pouvez également cliquer sur la zone pour sélectionner
 Cliquez sur le bouton Start pour copier le certificat sur l'équipement.
 Sauvegardez les modifications temporairement. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
QGH59080.02 - 07/2022
.
375
Préparation de l'environnement de configuration
A.4 Certificat HTTPS
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
copy httpscert envm <file name>
Copier le certificat HTTPS à partir de la mémoire
externe non volatile.
configure
Basculez sur le mode de configuration.
no https server
Désactiver la fonction HTTPS.
https server
Activer la fonction HTTPS.
Commentaire : Pour activer le certificat une fois que vous l'avez créé ou transféré, redémarrez
l'équipement ou le serveur HTTPS. Redémarrez le serveur HTTPS à l'aide de l'interface de ligne
de commande.
A.4.2
Accès via HTTPS
Le réglage par défaut pour la liaison de données HTTPS est le port TCP 443. Si vous modifiez le
numéro du port HTTPS, redémarrez l'équipement ou le serveur HTTPS. La modification devient
ainsi effective. Pour ce faire, exécutez les étapes suivantes :
 Ouvrez la boîte de dialogue Device Security > Management Access > Server, onglet HTTPS.
 Afin d'activer cette fonction, sélectionnez le bouton radio On dans le cadre Operation.
 Pour accéder à l'équipement via HTTPS, saisissez HTTPS au lieu de HTTP dans votre
navigateur, puis saisissez l'adresse IP de l'équipement.
enable
Basculez sur le mode Privileged EXEC.
configure
Basculez sur le mode de configuration.
https port 443
Indique le numéro du port TCP sur lequel le
serveur Web reçoit les requêtes HTTPS de la part
des clients.
https server
Activer la fonction HTTPS.
show https
Indique l'état du serveur HTTPS et le numéro de
port.
Lorsque vous modifiez le numéro du port HTTPS, désactivez le serveur HTTPS et réactivez-le afin
de rendre la modification effective.
L'équipement utilise le protocole HTTPS et établit une nouvelle liaison de données. Lorsque vous
vous déconnectez à la fin de la session, l'équipement met fin à la liaison de données.
376
QGH59080.02 - 07/2022
Annexe
B.1 Management Information Base (MIB)
B Annexe
B.1
Management Information Base (MIB)
La conception de la Management Information Base (MIB) repose une structure d'arborescence
abstraite.
Les points d'embranchement sont les classes d'objet. Les « feuilles » de la MIB sont appelées
« classes d'objet générique ».
Lorsqu'elles sont requises à des fins d'identification univoque, les classes d'objet générique sont
instanciées. Cela signifie que la structure abstraite est reliée à la réalité en spécifiant le port ou
l'adresse source.
Des valeurs (Integer, TimeTicks, Counter ou Octet String) sont attribuées à ces instances. Ces
valeurs peuvent être lues et en partie modifiées. L'Object Description ou l'Object-ID (OID) désigne
la classe d'objet. Le subidentifier (SID) est utilisé pour les instancier.
Exemple :
La classe d'objet générique sa2PSState (OID = 1.3.6.1.4.1.3833.1.1.11.11.1.1.2.1) est la
description de l'information abstraite état de l'alimentation en tension. Cependant, il n'est
pas possible de lire de valeur à l'aide de cette information, dans la mesure où le système ne sait
pas quelle alimentation en tension est concernée.
L'indication du subidentifier 2 permet de relier cette information abstraite à la réalité (c'est-à-dire de
l'instancier) et de l'identifier ainsi comme état de fonctionnement de l'alimentation en tension 2. Une
valeur est alors affectée à cette instance et peut être lue. L'instance get
1.3.6.1.4.1.3833.1.1.11.11.1.1.2.1 fournit la réponse 1, ce qui signifie que l'alimentation en
tension est opérationnelle.
Définition des termes de syntaxe utilisés :
Integer
Nombre entier compris dans l'intervalle -231 - 231-1
Adresse IP
xxx.xxx.xxx.xxx
(xxx = nombre entier compris dans l'intervalle 0..255)
Adresse MAC
Nombre hexadécimal à 12 chiffres selon ISO/CEI 8802-3
Object
Identifier
x.x.x.x… (par exemple 1.3.6.1.1.4.1.3833...)
Octet String
Chaîne de caractères ASCII
PSID
Identification de l'alimentation en tension (numéro du bloc d'alimentation)
TimeTicks
Chronomètre, temps écoulé = valeur numérique / 100 (en secondes)
valeur numérique = nombre entier compris dans l'intervalle 0-232-1
Timeout
Temps en centièmes de seconde
temps = nombre entier compris dans l'intervalle 0-232-1
Champ du type Nombre hexadécimal à 4 chiffres selon ISO/CEI 8802-3
Compteur
QGH59080.02 - 07/2022
Nombre entier (0-232-1), lorsque certains événements se produisent, la valeur est
augmentée de 1.
377
Annexe
B.2 Liste des RFC
B.2
Liste des RFC
RFC 768
RFC 783
RFC 791
RFC 792
RFC 793
RFC 826
RFC 854
RFC 855
RFC 951
RFC 1112
RFC 1157
RFC 1155
RFC 1212
RFC 1213
RFC 1493
RFC 1542
RFC 1643
RFC 1757
RFC 1867
RFC 1901
RFC 1905
RFC 1906
RFC 1945
RFC 2068
RFC 2131
RFC 2132
RFC 2233
RFC 2236
RFC 2246
RFC 2346
RFC 2365
RFC 2578
RFC 2579
RFC 2580
RFC 2613
RFC 2618
RFC 2620
RFC 2674
RFC 2818
RFC 2851
RFC 2863
RFC 2865
RFC 2866
378
UDP
TFTP
IP
ICMP
TCP
ARP
Telnet
Telnet Option
BOOTP
IGMPv1
SNMPv1
SMIv1
Concise MIB Definitions
MIB2
Dot1d
BOOTP-Extensions
Ethernet-like -MIB
RMON
Form-Based File Upload in HTML
Community based SNMP v2
Protocol Operations for SNMP v2
Transport Mappings for SNMP v2
HTTP/1.0
HTTP/1.1 protocol as updated by draft-ietf-http-v11-spec-rev-03
DHCP
DHCP-Options
The Interfaces Group MIB using SMI v2
IGMPv2
The TLS Protocol, Version 1.0
AES Ciphersuites for Transport Layer Security
Administratively Scoped IP Multicast
SMIv2
Textual Conventions for SMI v2
Conformance statements for SMI v2
SMON
RADIUS Authentication Client MIB
RADIUS Accounting MIB
Dot1p/Q
HTTP over TLS
Internet Addresses MIB
The Interfaces Group MIB
RADIUS Client
RADIUS Accounting
QGH59080.02 - 07/2022
Annexe
B.2 Liste des RFC
RFC 2868
RFC 2869
RFC 2869bis
RFC 2933
RFC 3164
RFC 3376
RFC 3410
RFC 3411
RFC 3412
RFC 3413
RFC 3414
RFC 3415
RFC 3418
RFC 3580
RFC 3584
RFC 3621
RFC 4022
RFC 4113
RFC 4188
RFC 4251
RFC 4291
RFC 4252
RFC 4253
RFC 4254
RFC 4293
RFC 4318
RFC 4330
RFC 4363
RFC 4541
RFC 4836
RFC 4861
RFC 5321
RFC 6221
RFC 8200
RFC 8415
QGH59080.02 - 07/2022
RADIUS Attributes for Tunnel Protocol Support
RADIUS Extensions
RADIUS support for EAP
IGMP MIB
The BSD Syslog Protocol
IGMPv3
Introduction and Applicability Statements for Internet Standard Management
Framework
An Architecture for Describing Simple Network Management Protocol (SNMP)
Management Frameworks
Message Processing and Dispatching for the Simple Network Management
Protocol (SNMP)
Simple Network Management Protocol (SNMP) Applications
User-based Security Model (USM) for version 3 of the Simple Network
Management Protocol (SNMPv3)
View-based Access Control Model (VACM) for the Simple Network Management
Protocol (SNMP)
Management Information Base (MIB)
for the Simple Network Management Protocol (SNMP)
802.1X RADIUS Usage Guidelines
Coexistence between Version 1, Version 2, and Version 3 of the Internetstandard Network Management Framework
Power Ethernet MIB
Management Information Base for the Transmission Control Protocol (TCP)
Management Information Base for the User Datagram Protocol (UDP)
Definitions of Managed Objects for Bridges
SSH protocol architecture
IPv6 Addressing Architecture
SSH authentication protocol
SSH transport layer protocol
SSH connection protocol
Management Information Base for the Internet Protocol (IP)
Definitions of Managed Objects for Bridges with Rapid Spanning Tree Protocol
Simple Network Time Protocol (SNTP) Version 4 for IPv4, IPv6 and OSI
Definitions of Managed Objects for Bridges with Traffic Classes, Multicast
Filtering, and Virtual LAN Extensions
Considerations for Internet Group Management Protocol (IGMP) and Multicast
Listener Discovery (MLD) Snooping Switches
Definitions of Managed Objects for IEEE 802.3 Medium Attachment Units
(MAUs)
Neighbor Discovery for IPv6
Simple Mail Transfer Protocol
Leightweight DHCPv6 Relay Agent
IPv6 Specification
DHCPv6
379
Annexe
B.3 Normes techniques IEEE de base
B.3
Normes techniques IEEE de base
IEEE 802.1AB
IEEE 802.1D
IEEE 802.1Q
IEEE 802.1X
IEEE 802.3
IEEE 802.3ac
IEEE 802.3x
IEEE 802.3af
380
Station and Media Access Control Connectivity Discovery
MAC Bridges (switching function)
Virtual LANs (VLANs, MRP, Spanning Tree)
Port Authentication
Ethernet
VLAN Tagging
Flow Control
Power over Ethernet
QGH59080.02 - 07/2022
Annexe
B.4 Normes techniques CEI de base
B.4
Normes techniques CEI de base
IEC 62439
QGH59080.02 - 07/2022
High availability automation networks
MRP – Media Redundancy Protocol based on a ring topology
381
Annexe
B.5 Normes techniques ANSI de base
B.5
Normes techniques ANSI de base
ANSI/TIA-1057
382
Link Layer Discovery Protocol for Media Endpoint Devices, April 2006
QGH59080.02 - 07/2022
Annexe
B.6 Caractéristiques techniques
B.6
Caractéristiques techniques
16.3.3
Commutation
Taille du tableau d'adresses MAC
(filtres statiques inclus)
16384
Nombre max. de filtres d'adresses
MAC à configuration statique
100
Nombre max. de filtres d'adresses
MAC pouvant être apprises via le
IGMP Snooping
1024
Nombre max. d'entrées d'adresses
MAC (MMRP)
64
Nombre de files d'attente prioritaires 8 files d'attente
Priorités réglables des ports
0..7
MTU (longueur max. admissible des 9720 octets
paquets qu'un port peut recevoir ou
transmettre)
16.3.4
16.3.5
VLAN
Plage de VLAN-ID
1..4042
Nombre de VLAN
au max. 128 simultanément par équipement
au max. 128 simultanément par port
Listes de contrôle d'accès (ACL)
Nombre max. d'ACL
50
Nombre max. de règles par ACL
256
Nombre max. de règles par port
256
Nombre total de règles configurables 2048 (8 × 256)
Nombre max. d'affectations de VLAN 12
Nombre max. d'affectations de VLAN 128
(sortie)
Nombre max. de règles d'entrée
(Ingress)
QGH59080.02 - 07/2022
514
383
Annexe
B.7 Copyright des logiciels intégrés
B.7
Copyright des logiciels intégrés
Le produit contient entre autres des fichiers de logiciels open source développés par des tiers et
mis sous licence open source.
Vous trouverez les termes de la licence dans l'interface utilisateur graphique de la boîte de dialogue
Help > Licenses.
384
QGH59080.02 - 07/2022
Annexe
B.8 Abréviations utilisées
B.8
Abréviations utilisées
ACL
Access Control List
BOOTP
Bootstrap Protocol
CLI
Command Line Interface
DHCP
Dynamic Host Configuration Protocol
DHCPv6
Dynamic Host Configuration Protocol for IPv6
DUID
DHCP Unique Identifier
EUI
Extended Unique Identifier
FDB
Forwarding Database
GUI
Graphical User Interface
HTTP
Hypertext Transfer Protocol
HTTPS
Hypertext Transfer Protocol Secure
ICMP
Internet Control Message Protocol
IEEE
Institute of Electrical and Electronics Engineers
IGMP
Internet Group Management Protocol
IP
Internet Protocol
IPv6
Internet Protocol version 6
LDRA
Lightweight DHCPv6 Relay Agent
LED
Light Emitting Diode
LLDP
Link Layer Discovery Protocol
MAC
Media Access Control
MIB
Management Information Base
MRP
Media Redundancy Protocol
NDP
Neighbor Discovery Protocol
NMS
Network Management System
PC
Personal Computer
PTP
Precision Time Protocol
QoS
Quality of Service
RFC
Request For Comment
RM
Redundancy Manager
RSTP
Rapid Spanning Tree Protocol
SCP
Secure Copy
SFP
Small Form-factor Pluggable
SFTP
SSH File Transfer Protocol
SNMP
Simple Network Management Protocol
SNTP
Simple Network Time Protocol
TCP
Transmission Control Protocol
TFTP
Trivial File Transfer Protocol
TP
Twisted Pair
UDP
User Datagram Protocol
QGH59080.02 - 07/2022
385
Annexe
B.8 Abréviations utilisées
386
URL
Uniform Resource Locator
UTC
Coordinated Universal Time
VLAN
Virtual Local Area Network
QGH59080.02 - 07/2022
Index
C Index
0-9
802.1X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
A
Administration de réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Adresse d'hôte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Adresse IPv6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Adresse MAC cible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Adresse MAC IEEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Adresse IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46, 55, 61
Aging time (durée de vieillissement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Agrégation de liens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Alerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Algorithme de la meilleure horloge maîtresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Anneau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189, 196
Anneau principal (Dual RSTP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Anneau principal (RCP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Anneau secondaire (Dual RSTP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Anneau secondaire (RCP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
APNIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Arborescence des commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
ARIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
ARP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Authentication list ‹Liste d'authentification› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
B
Bande passante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Boîte de dialogue de connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
BOOTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Boucles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244, 246, 249, 251
Boundary Clock (PTP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
BPDU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
BPDU guard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216, 217
Bridge Protocol Data Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
QGH59080.02 - 07/2022
387
Index
C
Certificat CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Charge du réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202, 203
Chemin racine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208, 209
CIDR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
CIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
Circuit fermé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Classe de trafic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155, 161
Classes d'objet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377
Classes d'objet générique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377
Common Industrial Protocol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
Commutateur réseau désigné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Commutateur réseau racine de secours, anneau principal (Dual RSTP) . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Commutateur réseau racine de secours, anneau secondaire (Dual RSTP) . . . . . . . . . . . . . . . 261
Commutateur réseau racine, anneau principal (Dual RSTP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Commutateur réseau racine, anneau secondaire (Dual RSTP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Complétion par tabulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Configuration automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Configuration système requise (utilisateur graphique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
ConneXium Network Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Contacts à relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Contrôle de flux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Couplage à deux commutateurs réseau, équipement en standby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Couplage à deux commutateurs réseau, équipement principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Coût du chemin racine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Coûts des chemins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204, 207
D
Délai (MRP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Délai (PTP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Démarrage de l'interface utilisateur graphique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Denial of Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Désactivation du Service Shell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Device status ‹État de l'équipement› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
DHCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
DHCP server ‹Serveur DHCP› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90, 94, 365, 369
DHCPv6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Diagnostics à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Diameter (Spanning Tree) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
DiffServ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Domaine PTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
DoS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
DSCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152, 161
E
EDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
En-tête IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152, 155
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
État de port . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Ethernet Switch Configurator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
F
Fiabilité de la transmission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Fichier de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
File d'attente priorisée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Filtre d'adresse MAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Fonction RM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189, 196
Fonctions de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
388
QGH59080.02 - 07/2022
Index
G
GARP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
Gestionnaire d'anneau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189, 196
Gestionnaire de sous-anneau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Gestionnaire redondant de sous-anneau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
GMRP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
Grand Master (PTP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
H
HaneWin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365, 369
Heure d'été . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
HIPER Ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
I
IANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
IAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Icône . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
Identifiant de commutateur réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Identifiant de port . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203, 205
IEC 61850 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
IEEE 802.1X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
IGMP Snooping . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146, 347
Instanciation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377
Integrated authentication server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Interface de ligne de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Interface série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 24
L
LACNIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
LDAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Log des événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Longueur du préfixe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Loop guard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217, 219
M
Marque Modification de la topologie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Masque réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46, 55
MaxAge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Mémoire (RAM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Mémoire non volatile (NVM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Message . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Message Leave (Quitter) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Message Report (Rapport) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Messages d'alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Mesure du délai (PTP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Mise à jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
MMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Mode avancé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190, 192
Mode Global Config . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26, 27
Mode Privileged Exec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Mode User Exec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Modèle de couches ISO/OSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Modifications de la configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 22, 24
MRP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186, 187, 189, 190
MRP sur LAG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Multicast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
QGH59080.02 - 07/2022
389
Index
N
Nom d'utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 22, 24
Notification par e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Numéro de port . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
NVM (mémoire non volatile) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
O
Object description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377
Object ID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377
ODVA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
OpenSSH-Suite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Option 82 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369
Ordinary Clock (PTP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
P
Passerelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46, 55
Port alternatif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211, 217
Port de secours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212, 217
Port désactivé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Port désigné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211, 216
Port extérieur (Dual RSTP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Port intérieur (Dual RSTP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Port marginal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211, 216
Port mirroring ‹Mise en miroir des ports› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
Port racine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211, 217
Première installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Priorité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Priorité de port . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Priorité de port (Spanning Tree) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Priorité VLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Priorités en matière de commutateurs réseau, anneau principal (Dual RSTP) . . . . . . . . . . . . 261
Priorités en matière de commutateurs réseau, anneau secondaire (Dual RSTP) . . . . . . . . . . 261
Priority Tagged Frames . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
PTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
PuTTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Q
QoS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
390
QGH59080.02 - 07/2022
Index
R
RADIUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
RAM (mémoire) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Rapid Spanning Tree . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186, 187, 211
Rapport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
RCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Reconfiguration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Redondance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Réglage de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Régulation du trafic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Réinitialisation de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Relais DHCP L2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
Remplacement d'un équipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Requête . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
RFC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378
Ring/Network Coupling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
RIPE NCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Rôle des ports (RSTP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Rôles d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Rôles de commutateur réseau racine (Dual RSTP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262, 263
Rôles Dual RSTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Root Bridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Root guard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216, 219
Routage interdomaine sans classe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Router Advertisement Daemon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59, 63
Routeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
RST BPDU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211, 213
RSTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
S
Scrutation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
SE View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Secure shell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 21
Sécurité d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Segmentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Service shell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Signal contact ‹Contact sec› . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Site Web EtherNet/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
Site Web ODVA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
SNMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
SNTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Sonde RMON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
Source d'heure de référence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89, 94, 98
Sous-anneau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187, 227
Sous-réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
SSH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 21
Store and Forward . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
STP-BPDU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Strict Priority . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Structure arborescente (Spanning Tree) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207, 210
Subidentifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377
Surveillance de lien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277, 285
Surveillance du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Syslog sur TLS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
QGH59080.02 - 07/2022
391
Index
T
Tableau de destinations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Tableau de destinations de trap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Tag de VLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154, 171
TCN guard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217, 219
TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
Temps de reconfiguration (MRP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Temps réel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Topologie Dual RSTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Topologie, Dual RSTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
ToS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152, 155
Trafic de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Transceiver SFP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Transparent Clock (PTP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Trap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273, 275
Traps SNMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273, 275
TSN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Type of Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Types d'adresses IPv6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
U
UDP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
V
Version du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
VLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
VLAN (HIPER-Ring) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
VoIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
VT100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
W
Weighted Fair Queuing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Weighted Round Robin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
392
QGH59080.02 - 07/2022
-
393

Manuels associés