- Schneider Electric
- TSX57/PCX57, Mise en oeuvre matérielle des Automates, Communication, Interfaces bus et réseaux
- Mode d'emploi
Schneider Electric TSX57/PCX57, Mise en oeuvre matérielle des Automates, Communication, Interfaces bus et réseaux Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels328 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
328
Automates Modicon Premium TSX 57/PCX 57 Communication Interfaces bus et réseaux Manuel de mise en oeuvre Tome 4 35009582_02 fre Mai 2007 2 335009581 02 May 2007 Structure de la documentation Structure de la documentation Présentation 335009581 02 May 2007 Cette documentation se compose de 5 Tomes : z Tome1 z Racks/Alimentations/Processeurs z Mise en service/Diagnostic/Maintenance z Normes et conditions de service z Alimentation process z Tome 2 z Interfaces TOR z Sécurité z Tome 3 z Comptage z Commande de mouvement z Tome 4 z Communication z Interface bus et réseaux z Tome 5 z Analogique z Pesage 3 Structure de la documentation 4 335009581 02 May 2007 Table des matières A propos de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Partie I Communication Prise Terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Chapitre 1 1.1 1.2 1.3 Chapitre 2 Prise terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Présentation de la Prise terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Présentation de la prise terminal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Communication avec un terminal de programmation ou réglage . . . . . . . . . . . . Communication avec un pupitre de dialogue opérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Communication UNI-TELWAY maître/esclave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Communication chaîne de caractères. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Terminal de programmation /réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pupitre de dialogue opérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Terminal de programmation/réglage et pupitre de dialogue opérateur . . . . . . . . Modem sur prise terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UNI-TELWAY Maître . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UNI-TELWAY esclave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UNI-TELWAY inter-automates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UNI-TELWAY inter-équipements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Automate maître de type TSX modèle 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chaîne de caractères . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tableau de synthèse des raccordements de la prise terminal . . . . . . . . . . . . . . Annexes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques de la prise terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Brochage connecteurs prise terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 18 18 19 21 23 25 26 27 27 28 30 32 33 34 36 37 38 40 41 42 45 49 49 50 52 Boîtier TSX P ACC 01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 335009581 02 May 2007 5 2.1 2.2 2.3 Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Fonctionnalités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Aspect extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Mise en oeuvre matérielle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Encombrements et fixation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Vue interne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Raccordement aux bus Uni-Telway . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Raccordement aux automates Premium et Atrium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Configuration des interrupteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Brochage des connecteurs du TSX P ACC 01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Exemple de topologies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Equipements connectables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Mode UNI-TELWAY maître . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Mode UNI-TELWAY esclave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Connexion entre deux automates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Partie II Communication FIPIO maître intégrée aux processeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Chapitre 3 Communication FIPIO maître, intégrée aux processeurs . . . 73 Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Rappel sur le bus FIPIO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Liaison FIPIO intégrée sur processeurs Premium/Atrium . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Exemples d’achitecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Partie III Interface bus AS-i : module TSX SAY 100 . . . . . . . . . . . . 81 Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Chapitre 4 4.1 4.2 6 Module interface bus AS-i : TSX SAY 100 . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Rappel sur le bus AS-i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Rappel sur le bus AS-i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Panorama des produits AS-i du catalogue Schneider . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Présentation des principaux éléments constitutifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Exemple d’une topologie de bus AS-i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Principales caractéristiques du bus AS-i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Description du module TSX SAY 100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Présentation physique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Montage/implantation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 335009581 02 May 2007 4.3 4.4 4.5 4.6 Raccordements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Visualisation des états du module. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Visualisations particulières du module TSX SAY 100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Sécurité des personnes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Adressage des objets d’entrée/sorties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Adressage des objets d’entrées/sorties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Diagnostic Bus AS-i. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Présentation du diagnostic Bus AS-i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Navigation dans les différents modes d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Visualisation des esclaves sur le bus AS-i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Visualisation de l’état des bits entrées/sorties de chaque esclave . . . . . . . . . . 113 Modes de marche du module TSX SAY 100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Modes de marche du module TSX SAY 100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Précautions d’utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Alimentation auxiliaire 24 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Adressage multiple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Partie IV Interface bus AS-i V2: module TSX SAY 1000 . . . . . . . 121 Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Chapitre 5 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 335009581 02 May 2007 Module interface bus AS-i V2: TSX SAY 1000 . . . . . . . . . . . . 123 Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Présentation du bus AS-i. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Présentation du bus AS-i. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Panorama des produits AS-i du catalogue Schneider. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Présentation des principaux éléments constitutifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Principales caractéristiques du bus AS-i V2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Description du module TSX SAY 1000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Présentation physique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montage/implantation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Visualisation des états du module. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Visualisations particulières du module TSX SAY 1000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques techniques du bus As-i V2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité des personnes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adressage des objets d’entrées/sorties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adressage des objets d’entrées/sorties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diagnostic Bus AS-i. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Présentation du diagnostic Bus AS-i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modes de marche du TSX SAY 1000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 124 124 125 126 127 128 131 131 132 133 134 137 138 139 141 142 142 144 144 146 7 5.6 5.7 Modes de marche du module TSX SAY 1000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Précautions d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Alimentation auxiliaire 24 VCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Adressage multiple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Certification AS-i V2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Certification AS-i V2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Partie V Communication : modules TSX SCY 11601/21601 et cartes PCMCIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Chapitre 6 Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Architecture générale de communication. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Normes de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Chapitre 7 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.7 7.8 8 Mise en oeuvre des modules TSX SCY 11601/21601 . . . . . . 159 Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Caractéristiques de la voie intégrée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Caractéristiques de la voie intégrée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Compatibilité de la voie d’accueil du TSX SCY 21601 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Compatibilité de la voie d’accueil du TSX SCY 21601 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Diagnostic visuel du module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Diagnostic visuel du module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Raccordement de la voie intégrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Raccordement au bus de terrain Uni-Telway pour le TSX SCY 21601 . . . . . . . 174 Rappel sur l’adaptation de ligne répartie en RS 485 pour le TSX SCY 21601 . 176 Exemple d’architecture Uni-Telway . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Connexion au bus de terrain Modbus pour les modules TSX SCY 11601/21601 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Rappel sur la polarisation de ligne unique en RS 485 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Exemple d’architecture Modbus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 Raccordement du boitier TSX SCA 50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 Raccordement en Mode Caractères pour le TSX SCY 21601. . . . . . . . . . . . . . 185 335009581 02 May 2007 Consommation des modules TSX SCY 11601/21601 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 Chapitre 8 8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 8.6 8.7 8.8 8.9 8.10 8.11 335009581 02 May 2007 Mise en oeuvre des cartes PCMCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordement de voie d’accueil carte PCMCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Précaution pour le raccordement PCMCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordement des cartes PCMCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Référence des cartes PCMCIA et implantation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montage des cartes et cordons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Visualisation du fonctionnement des cartes PCMCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diagnostic visuel des cartes PCMCIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordement de la carte TSX SCP 111 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connexion point à point en Mode Caractères (DTE <==> DTE). . . . . . . . . . . . Uni-Telway, Modbus ou Mode Caractères via Modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordement de la carte TSX SCP 112 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordement de la carte TSX SCP 112 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordement en mode point à point . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordement en multipoint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Performances dynamiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordement TSX SCP 112 avec automates April 5000/7000 . . . . . . . . . . . . Raccordement de la carte TSX SCP 114 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordement au réseau UNI-TELWAY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connexion au bus RS 485 2 fils Modbus/Jbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connexion en liaison asynchrone multi-protocoles, RS 422 . . . . . . . . . . . . . . . Raccordement de la carte TSX FPP 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordement carte TSX FPP 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordement de la carte TSX FPP 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordement carte TSX FPP 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordement de la carte TSX MBP 100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordement carte TSX MBP 100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Principe de raccordement côté carte PCMCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise à la terre du câble TSX MBP CE 030/060 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordement du câble TSX MBP CE 030/060 au boîtier de raccordement Modicon 990 NAD 230 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Récapitulatif des dispositifs de connexion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Récapitulatif des dispositifs de connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Précautions pour la connexion des cartes PCMCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 188 188 191 191 193 193 194 195 196 197 199 200 203 203 204 205 206 206 207 208 209 210 213 220 220 221 224 228 230 230 231 231 232 232 233 234 235 237 240 240 242 9 8.12 Précaution pour la connexion des cartes PCMCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 Consommation des cartes PCMCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 Consommations des cartes PCMCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 Chapitre 9 Boîtier de raccordement TSX SCA 64 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 9.1 9.2 9.3 9.4 9.5 9.6 9.7 9.8 Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 Présentation générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 Présentation générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 Description physique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 Description physique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 Encombrements et montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 Encombrements et montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 Mise en oeuvre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253 Mise en oeuvre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253 Câblage du TSX SCP CM 4530. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 Câblage du TSX SCP CM 4530. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 Câblage du blindage des câbles bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255 Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255 Mise à la terre locale du bus: Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256 Raccordement du blindage à la masse locale et aux deux extrémités du câble (type de raccordement préconisé). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258 Raccordement du blindage à la masse locale pour une extrémité du câble et à la masse locale à travers un parasurtenseur pour l’autre extrémité . . . . . 259 Raccordement du blindage à la masse locale pour une extrémité et isolé de la masse pour l’autre extrémité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261 Configuration du boîtier et polarisation des paires de transmission . . . . . . . . . 263 Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263 Configuration en 4 fils avec polarisation des 2 paires par une alimentation externe 5V continu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264 Configuration en 4 fils avec polarisation d’une paire par la station maître et l’autre par une station esclave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266 Configuration en 2 fils avec polarisation de la paire de données par une station . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269 Adaptation de fin de ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271 Adaptation de fin de ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271 Partie VI Communication : modules TSX ETY 110/410•/PORT/510• et TSX WMY 100 . . . . . . 275 Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 Chapitre 10 10.1 10.2 10 Communication : module TSX ETY 110 . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278 Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278 Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 335009581 02 May 2007 10.3 10.4 10.5 10.6 10.7 10.8 Chapitre 11 11.1 11.2 11.3 11.4 11.5 11.6 11.7 11.8 11.9 Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques de la voie Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques de la voie Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation du module TSX ETY 110 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Choix du type de processeur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Embrochage/Débrochage sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Codage de l’adresse de la station . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordement par l’interface AUI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordement par l’interface AUI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interface 10baseT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interface 10baseT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bloc de visualisation, diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bloc de visualisation, diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 280 280 281 281 282 283 284 285 286 286 288 288 290 290 291 291 Communication : modules TSX ETY 410•/PORT/510• et TSX WMY 100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293 Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques de la voie Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques de la voie Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation des modules TSX ETY 410•/PORT/510• et TSX WMY 100 . . . . . . Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Choix du type de processeur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Embrochage/Débrochage sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interface 10/100baseT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interface 10/100base T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Visualisation, diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bloc de visualisation, diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Normes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Normes et Standards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conditions de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conditions de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293 294 294 295 295 296 296 297 297 298 299 300 301 301 303 303 305 305 306 306 307 307 Partie VII Communication : carte PCMCIA Modem . . . . . . . . . . . 309 Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309 335009581 02 May 2007 11 Chapitre 12 12.1 12.2 12.3 12.4 12.5 12.6 12 Mise en oeuvre du module TSX MDM 10 . . . . . . . . . . . . . . . . 311 Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311 Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312 Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312 Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313 Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314 Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314 Choix du type de processeur et de l’emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315 Embrochage/Débrochage sous tension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316 Raccordement au réseau téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317 Raccordement des adaptateurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318 les différents adaptateurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318 Caractéristiques électriques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319 Caractéristiques électriques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319 Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320 Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320 Protocoles de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321 Caractéristiques opérationnelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322 Température de fonctionnement maximum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323 Marquage CE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324 335009581 02 May 2007 A propos de ce manuel Présentation Objectif du document Ce manuel décrit la mise en oeuvre des interfaces bus et réseau sur automates de la gamme Premium et Atrium. Il se compose de 7 parties : 1. Communication sur la prise terminal des processeurs 2. Communication FIPIO maître intégrée aux processeurs 3. Interface bus AS-i : module TSX SAY 100 4. Interface bus AS-i : module TSX SAY 1000 5. Communication : module TSX SCY 21601 et cartes PCMCIA 6. Communication : modules TSX ETY 110/410/PORT/510 7. Communication : carte PCMCIA Modem TSX MDM 10 Champ d'application La mise à jour de cette documentation prend en compte les nouveaux coupleurs SAY 1000. Avertissements liés au(x) produit(s) Contents Commentaires utilisateur Envoyez vos commentaires à l'adresse e-mail techpub@schneider-electric.com 335009581 02 May 2007 13 A propos de ce manuel 14 335009581 02 May 2007 Communication Prise Terminal I Présentation Objet de cet intercalaire Cet intercalaire présente la fonction communication à travers la Prise Terminal des processeurs Premium et Atrium Contenu de cette partie Cette partie contient les chapitres suivants : 335009582 01 Mai 2007 Chapitre Titre du chapitre Page 1 Prise terminal 17 2 Boîtier TSX P ACC 01 53 15 Prise Terminal 16 335009582 01 Mai 2007 Prise terminal 1 Présentation Objet de ce chapitre Ce chapitre présente les fonctions de la Prise terminal des processeurs Premium et Atrium. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sous-chapitres suivants : Souschapitre 1.1 335009582 01 Mai 2007 Sujet Page Présentation de la Prise terminal 18 1.2 Raccordements 27 1.3 Annexes 49 17 Prise Terminal 1.1 Présentation de la Prise terminal Présentation Objet de ce souschapitre Ce sous-chapitre présente la fonction communication à partir de la Prise terminal d’un automate. Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : 18 Sujet Page Présentation de la prise terminal 19 Communication avec un terminal de programmation ou réglage 21 Communication avec un pupitre de dialogue opérateur 23 Communication UNI-TELWAY maître/esclave 25 Communication chaîne de caractères 26 335009582 01 Mai 2007 Prise Terminal Présentation de la prise terminal Préambule La prise terminal faisant référence aux modes de communication UNI-TELWAY maître, UNI-TELWAY esclave, chaîne de caractères ; il sera nécessaire de consulter les documentations suivantes pour la mise en oeuvre (matérielle et logicielle) de ces différents modes de communication : z TSX DG UTW F : Communication Bus UNI-TELWAY (Guide utilisateur). z TSX DR NET F : Communication X-WAY (Manuel de référence). z TLX DS COM PL7 xx F : Communication automates Micro/Premium (Manuel de mise en oeuvre logiciel). Sur automates Premium La prise terminal des processeurs du Premium est une liaison RS 485 non isolée constituée de deux connecteurs mini DIN 8 points. Ces deux connecteurs, fonctionnellement identiques, situés sur le processeur et repérés TER et AUX, permettent de connecter physiquement et simultanément deux équipements tels qu’un terminal de programmation/réglage et un pupitre de dialogue opérateur. Illustration : Le connecteur TER permet en plus l’alimentation d’un équipement qui n’est pas auto-alimenté (cordon convertisseur RS 485/RS 232, boîtier d’isolation TSX P ACC 01 (Voir Boîtier TSX P ACC 01, p. 53), etc). La prise terminal fonctionne par défaut en mode UNI-TELWAY maître. Par configuration, il y a possibilité de passer en mode UNI-TELWAY esclave ou mode caractères. Note : Le mode de communication (UNI-TELWAY maître, UNI-TELWAY esclave ou Mode Caractères) est identique sur les deux connecteurs TER et AUX. 335009582 01 Mai 2007 19 Prise Terminal Sur automate Atrium Les processeurs Atrium disposent d’une seule prise terminal TER, en tout point identique à la prise terminal TER des processeurs des automates Premium. C’est une liaison RS 485 non isolée, constituée d’un connecteur mini DIN 8 points permettant de connecter physiquement un équipement tel qu’un terminal de programmation/réglage ou un pupitre de dialogue opérateur. Illustration : Ce connecteur permet l’alimentation d’un équipement qui n’est pas auto-alimenté (cordon convertisseur RS 485/RS 232, boîtier d’isolation TSX P ACC 01 (Voir Boîtier TSX P ACC 01, p. 53), etc). La prise terminal fonctionne par défaut en mode UNI-TELWAY maître. Par configuration, il y a possibilité de passer en mode UNI-TELWAY esclave ou mode caractères. Note : L’utilisation d’un boîtier d’isolement TSX P ACC 01 permet de doubler la prise terminal afin de disposer de deux prises TER et AUX comme sur le processeur d’un automate Premium. 20 335009582 01 Mai 2007 Prise Terminal Communication avec un terminal de programmation ou réglage Généralités Configurée en UNI-TELWAY maître (fonction par défaut), la prise terminal permet le raccordement d’un terminal de programmation ou de réglage. Station Premium : Terminal de programmation/réglage FT 2010/FTX 517 - PC Station Atrium : PCX 57 Terminal de programmation/réglage PC hôte Terminal de programmation/réglage FT 2010/FTX 517 - PC 335009582 01 Mai 2007 21 Prise Terminal Note : Dans le cas d’une station Atrium, le terminal de programmation est généralement le PC accueillant le processeur PCX 57. Cependant, comme pour une station Premium, le terminal de programmation peut également être un terminal de type PC connecté sur la prise du processeur. 22 335009582 01 Mai 2007 Prise Terminal Communication avec un pupitre de dialogue opérateur Généralités Configurée en UNI-TELWAY maître (fonction par défaut), la prise terminal permet la gestion d’un équipement de dialogue opérateur. L’équipement de dialogue opérateur utilise le protocole UNI-TE pour communiquer avec l’automate local et les autres stations de l’architecture réseau. Dans le cas d’un automate Premium et afin de libérer le connecteur TER pour connexion éventuelle d’un terminal de programmation ou réglage, le pupitre de dialogue opérateur se connectera sur le connecteur AUX. Station Premium : Premium maître CCX 17 esclave 335009582 01 Mai 2007 23 Prise Terminal Station Atrium : PC hôte Atrium maître CCX 17 esclave 24 335009582 01 Mai 2007 Prise Terminal Communication UNI-TELWAY maître/esclave Généralités Le mode de communication par défaut de la prise terminal est UNI-TELWAY maître. Il permet principalement le raccordement d’un terminal de programmation et d’un pupitre de dialogue opérateur esclave. Illustration : Premium maître Client Client/Serveur Esclave Esclave Client/Serveur FT 2010/FTX 517 CCX 17 Note : Dans le cas d’un automate Atrium ou le processeur ne dispose que d’une prise terminal, ce type de raccordement peut être réalisé en utilisant un boîtier TSX P ACC 01 (Voir Boîtier TSX P ACC 01, p. 53) 335009582 01 Mai 2007 25 Prise Terminal Communication chaîne de caractères Généralités Ce mode permet de connecter une imprimante ou un pupitre spécialisé (écran de contrôle, régulateur de tableau,...) sur la prise terminal d’automate Premium ou Atrium. Illustration Premium TSX RKY Atrium ou Ecran de contrôle ou ou Régulateur Ecran de contrôle Imprimante ou Régulateur Imprimante 26 335009582 01 Mai 2007 Prise Terminal 1.2 Raccordements Présentation Objet de ce souschapitre Ce sous chapitre traite des différents raccordements de la Prise terminal. Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : 335009582 01 Mai 2007 Sujet Page Raccordements 28 Terminal de programmation /réglage 30 Pupitre de dialogue opérateur 32 Terminal de programmation/réglage et pupitre de dialogue opérateur 33 Modem sur prise terminal 34 UNI-TELWAY Maître 36 UNI-TELWAY esclave 37 UNI-TELWAY inter-automates 38 UNI-TELWAY inter-équipements 40 Automate maître de type TSX modèle 40 41 Chaîne de caractères 42 Tableau de synthèse des raccordements de la prise terminal 45 27 Prise Terminal Raccordements Généralités Le connecteur repéré TER permet le raccordement de tout équipement supportant le protocole UNI-TELWAY et en particulier les équipements qui ne sont pas autoalimentés (cordons convertisseur RS 485/RS 232, boîtier d’isolation TSX P ACC 01 (Voir Boîtier TSX P ACC 01, p. 53), etc). Le connecteur repéré AUX (uniquement sur les automates Premium) ne permet que le raccordement d’équipements disposant d’une alimentation (pupitre de dialogue opérateur, équipements tiers,...). La prise terminal permet trois modes de fonctionnement : z UNI-TELWAY Maître (configuration par défaut) z UNI-TELWAY Esclave z Chaîne de caractères Illustration : Atrium Premium Note : Dans le cas des automates Premium, munis de deux connecteurs (TER et AUX), le mode de fonctionnement défini en configuration (UNI-TELWAY maître, UNI-TELWAY esclave, mode caractères) est identique pour les deux connecteurs. 28 335009582 01 Mai 2007 Prise Terminal Modes de raccordements Selon le mode de fonctionnement sélectionné en configuration, la prise terminal permet le raccordement : z D’un terminal de programmation et de réglage des automates Premium z D’un équipement de dialogue opérateur z D’un autre automate, via le boîtier de raccordement TSX P ACC 01 z D’équipements UNI-TELWAY (capteur/actionneur, variateur de vitesse,...) z D’une imprimante ou d’un écran de contrôle (liaison en mode chaîne de caractères) z D’un modem Note : Le raccordement d’un automate Premium/Atrium esclave sur un bus UNITELWAY nécessite impérativement l’utilisation du boîtier TSX P ACC 01. 335009582 01 Mai 2007 29 Prise Terminal Terminal de programmation /réglage Généralités 30 Les terminaux auto-alimentés (FTX 417, FTX 517) peuvent être raccordés indifféremment sur les connecteurs TER et AUX des processeurs Premium. Si un terminal n’est pas auto-alimenté, il doit être connecté obligatoirement sur le connecteur TER du processeur. Le terminal de programmation utilise le protocole UNI-TE pour programmer, régler ou diagnostiquer l’automate local et l’ensemble des équipements de la station. Si l’automate est connecté dans une architecture réseau, la transparence réseau, permet au terminal de programmation d’atteindre l’ensemble des entités présentes dans l’architecture. La référence des différents cables de raccordement est donnée ci-dessous. 335009582 01 Mai 2007 Prise Terminal PC hôte PC/ FT2100 (RS 485/232) Atrium TSX PCX 1031 TSX PCX 3030 Programmation/réglage TSX FTX CBF 020 (RS 485) OU PC/FT2100 TSX RKY OU FTX 517 Programmation/réglage Programmation/réglage TSX FTX CBF 020 (RS 485) TSX PCX 1031 TSX PCX 3030 (RS 485/232) Exemples de raccordement : Premium FTX 517 Programmation/réglage 335009582 01 Mai 2007 31 Prise Terminal Pupitre de dialogue opérateur Généralités L’équipement de dialogue opérateur utilise le protocole UNI-TE pour communiquer avec l’automate local et avec les autres stations de l’architecture réseau. Dans le cas d’un automate de type Premium, le pupitre de dialogue opérateur étant auto-alimenté, doit être connecté sur la prise AUX afin de laisser la prise TER disponible pour un terminal pouvant avoir besoin d’une alimentation (FTX 117 Adjust par exemple). Les références des câbles de raccordement entre la prise terminal et un pupitre de dialogue opérateur CCX 17 est donnée ci-dessous. Exemples de raccordement : Premium TSX RKY XBT-Z968 T CCX CB10 002 (fourni avec le CCX 17) PC hôte CCX 17 : pupitre de dialogue opérateur XBT-Z968 T CCX CB10 002 (fourni avec le CCX 17) CCX 17 : pupitre de dialogue opérateur 32 335009582 01 Mai 2007 Prise Terminal Terminal de programmation/réglage et pupitre de dialogue opérateur Généralités La prise terminal d’un processeur Premium peut gérer deux équipements en multipoint : le terminal de programmation/réglage et un pupitre de dialogue opérateur. Chacun des deux connecteurs du processeur peut recevoir un de ces équipements. Exemple de raccordement : T FTX CBF 020 XBT-Z 968 T CCX CB10 002 (fourni avec le CCX 17) FTX 517 : Terminal de programmation/réglage CCX 17 : pupitre de dialogue opérateur Note : Chaque terminal connecté est débrochable sans perturber le fonctionnement du second. Dans le cas d’un automate Atrium ou le processeur ne dispose que d’une prise terminal, ce type de raccordement peut être réalisé en utilisant un boîtier TSX P ACC01 (Voir Boîtier TSX P ACC 01, p. 53). 335009582 01 Mai 2007 33 Prise Terminal Modem sur prise terminal Généralités La prise terminal des automates Premium est compatible avec une connexion modem dans tous les protocoles : UNI-TELWAY Maître, UNI-TELWAY Esclave et chaîne de Caractères. Caractéristiques du modem Le modem à raccorder doit impérativement avoir les caractéristiques suivantes : 1. Supporter le format 10 bits ou 11 bits par caractère si la prise terminal est utilisée en mode UNI-TELWAY : z 1 bit de Start z 8 bits de Data z 1 bit de Stop z Parité impaire (Odd) ou sans parité 2. Fonctionner sans aucune compression de données si la prise terminal est utilisée en UNI-TELWAY. 3. Pouvoir être configuré "signal DTR forcé" du côté de son port série RS 232 (dans le cas ou le modem est utilisé en mode réponse), car ce signal n’est pas connecté par le câble. 4. Fonctionner sans contrôle de flux (ni matériel : RTS/CTS, ni logiciel : XON/XOFF) du côté de son port série RS 232, car le câble à utiliser côté prise terminal ne peut véhiculer que les signaux TX, RX et GND. 5. Fonctionner sans contrôle de porteuse. Attention : ce mode de fonctionnement fait aussi usage des signaux de contrôle RTS et CTS. 6. Accepter un appel téléphonique entrant pendant que des caractères arrivent sur son port série RS 232 (dans le cas ou un modem/réseau téléphonique est utilisé en mode réponse sur une prise terminal configurée en UNI-TELWAY maître). Note : Il est vivement recommandé de vérifier auprès du fournisseur que les caractéristiques ci-dessus sont bien offertes par le modem envisagé. 34 335009582 01 Mai 2007 Prise Terminal Exemples Raccordement sur un Premium : Note : Le raccordement sur un Atrium est identique. Adaptateur TSX CTC 09 si nécessaire Modem TSX PCX 1130 z z Configuration de la prise terminal 335009582 01 Mai 2007 En mode UNI-TELWAY Maître, la prise terminal étant raccordé à un modem/ réseau téléphonique en mode réponse, ce modem doit posséder toutes les caratéristiques (1 à 6) ci-dessus. En mode chaîne de caractères, la prise terminal étant raccordé à un modem via une ligne spécialisée, ce modem doit posséder les caratéristiques de 3 à 5 cidessus. En mode UNI-TELWAY, les paramètres suivants doivent être respectés et définis en configuration à partir du logiciel PL7 : z Le délais d’attente doit être compris entre 100 et 250 ms z En mode maître, le nombre d’esclaves configurés doit correspondre au nombre réel d’esclaves présents sur le bus. z En mode esclave, le nombre d’adresses doit correspondre à celles utilisées. 35 Prise Terminal UNI-TELWAY Maître Généralités C’est le mode de fonctionnement par défaut de la prise terminal. Il permet principalement : z Le raccordement d’un terminal de programmation/réglage et d’un pupitre de dialogue opérateur dans le cas d’un automate Premium. z Le raccordement d’un terminal de programmation/réglage ou d’un pupitre de dialogue opérateur dans le cas d’un automate Atrium qui ne dispose que d’une prise terminal. Exemple de raccordement : Premium maître T FTX CBF 020 XBT-Z 968 Client Client/Serveur T CCX CB10 002 (fourni avec le CCX 17) esclave esclave Client/Serveur FTX 517 CCX 17 Note : Dans le cas d’une station Atrium où le processeur ne dispose que d’une prise terminal, ce type de raccordement peut être réalisé en utilisant un boîtier TSX P ACC 01 Information importante 36 Le maître peut scruter jusqu’à huit adresses liaison : Les adresses liaisons 1, 2 et 3 sont réservée au terminal de programmation. z Les cinq autres adresses sont disponibles pour raccorder un équipement du type dialogue opérateur, automate esclave, capteurs/actionneurs ou tout autre équipement esclave supportant le protocole UNI-TE. Si un pupitre de dialogue opérateur est utilisé, les adresses 4 et 5 lui sont réservées (adresses forcées par l’utilisation du câble XBT-Z 968). Ce mode de fonctionnement est immédiatement opérationnel. En effet, dans les limites de la configuration par défaut, aucune phase de mise en oeuvre n’est nécessaire pour raccorder un équipement sur ce type de liaison. z 335009582 01 Mai 2007 Prise Terminal UNI-TELWAY esclave Généralité Le protocole UNI-TELWAY esclave de la prise terminal permet d’intégrer par exemple un automate Premium ou Atrium esclave sur un bus UNI-TELWAY géré par un automate Premium ou Atrium (carte de communication PCMCIA ou prise terminal). Pour que cette connexion soit possible, il est impératif d’utiliser un boîtier de raccordement TSX P ACC 01. Exemple de raccordement : Premium maître Carte de communication PCMCIA TSX SCP 114 Câble TSX SCP CU 4030 S1=ON S2=ON S1=ON S2=ON Bus UNI-TELWAY TSX P ACC 01 TSX SCA 50 TSX SCA 50 TSX SCA 62 TSX P ACC 01 TSX CSC 015 Premium Esclave ATV 16 Esclave TSX 17-20 Esclave Atrium Esclave Un automate esclave gère jusqu’à trois adresses liaison consécutives : z Ad0 (adresse système z Ad1 (adresse application client) z Ad2 (adresse application écoute) 335009582 01 Mai 2007 37 Prise Terminal UNI-TELWAY inter-automates Généralités La prise terminal des processeurs Premium autorise le raccordement de deux automates, l’un maître et l’autre esclave. Pour que cette connection soit possible il est impératif d’utiliser un boîtier de raccordement TSX P ACC 01 (Voir Boîtier TSX P ACC 01, p. 53). Les différentes possibilités de raccordement de ce boîtier sont données plus loin. Exemple de connexion de deux Premium Illustration : Premium esclave Premium maître TSX PCX 1031 TSX PCX 3030 T FTX CB 1020/1050 TSX P ACC 01 FT 2100 esclave 38 S1=ON S2=ON 335009582 01 Mai 2007 Prise Terminal Exemple de connexion d’un Premium et d’un Atrium Illustration : Premium maître TSX RKY TSX PCX 1031 TSX PCX 3030 Atrium esclave FT 2100 esclave T FTX CB 1020/1050 TSX P ACC 01 S1=ON S2=ON 335009582 01 Mai 2007 39 Prise Terminal UNI-TELWAY inter-équipements Généralités Exemple La prise terminal des automates Premium/Atrium autorise leur raccordement sur un bus UNI-TELWAY afin de communiquer avec des équipements de type variateur de vitesse, capteur/actionneurs ou avec d’autres automates Le raccordement d’un automate Premium/Atrium (maître ou esclave) sur un bus UNI-TELWAY nécessite impérativement l’utilisation du boîtier TSX P ACC 01 (Voir Boîtier TSX P ACC 01, p. 53). Exemple de raccordement : FTX 417 esclave Premium maître T FTX CBF 020 S1=ON S2=ON Bus UNI-TELWAY TSX P ACC 01 TSX SCA 50 TSX SCA 62 CCX 17 ATV 16 esclave Les équipements connectés communiquent avec l’automate en utilisant le protocole UNI-TE. La communication entre les différents éléments est autorisée. Le terminal de programmation peut accéder directement à tous ces équipements pour effectuer des fonctions de réglage et de diagnostic. Note : Pour la mise en oeuvre des boîtiers TSX SCA 50 et TSX SCA 62, consulter le manuel TSX DG UTW : Communication Bus UNI-TELWAY. 40 335009582 01 Mai 2007 Prise Terminal Automate maître de type TSX modèle 40 Généralités Un automate de type TSX/PMX modèle 40 peut également être configuré en maître du bus UNI-TELWAY et piloter des automates Premium/Atrium esclaves Exemple de raccordement FT 2... esclave TSX 107-40 maître TSX PCX 1031 S1=ON TSX PCX 3030 S2=ON S1=ON S2=ON TSX CSB 015 Bus UNI-TELWAY TSX P ACC 01 TSX SCA 62 Premium esclave TSX P ACC 01 Premium esclave Note : Pour la mise en oeuvre des boîtiers TSX SCA 50 et TSX SCA 62, consulter le manuel TSX DG UTW : Communication Bus UNI-TELWAY 335009582 01 Mai 2007 41 Prise Terminal Chaîne de caractères Généralités 42 La prise terminal, configurée en mode caractères, permet la connexion d’un équipement de type imprimante, écran de visualisation ou pupitre spécialisé (régulateur de tableau par exemple). 335009582 01 Mai 2007 Prise Terminal Exemples de raccordement : Premium Câble convertisseur RS485/RS 232 TSX PCX 1031 PC hôte Ecran de contrôle ne gérant pas le signal RTS OU TSX RKY Câble convertisseur RS485/RS 232 TSX PCX 1031 Régulateur Atrium Câble convertisseur RS485/ RS 232 TSX PCX 1031 Ecran de contrôle ne gérant pas le signal RTS OU Câble convertisseur RS485/RS 232 TSX PCX 1031 Câble convertisseur RS485/RS 232 TSX PCX 1031 Imprimante OU Régulateur OU Câble convertisseur RS485/RS 232 TSX PCX 1031 Imprimante Note : Pour assurer tous les types de connexion, le câble TSX PCX 1130 est livré avec un adaptateur/convertisseur TSX CTC 09 (9 points mâle vers 25 points mâle). 335009582 01 Mai 2007 43 Prise Terminal Précautions d’utilisation Le cordon TSX PCX 1031 assure la conversion RS 485/RS 232 et fournit l’information "périphérique esclave" pour l’imprimante. Il ne fonctionne pas sur la prise AUX et l’équipement connecté doit obligatoirement gérer le signal RTS. L’utilisation du cordon TSX PCX 1031 nécessite également de respecter pour la prise TER, une des configurations suivantes : z 7 bits de données + 1 ou 2 bits de stop + 1 bit de parité, z 7 bits de données + 2 bit de stop, z 8 bits de données + 1 bit de stop + 0 ou 1 bit de parité, z 8 bits de données + 2 bits de stop. Les câbles TSX PCX 1031, TSX PCX 1130 ne doivent être connectés que sur la prise TER de l’automate pour alimenter l’électronique de conversion RS 485/RS 232. Pour éviter les conflits de signaux, il est interdit de connecter un équipement sur la prise AUX de l’automate. 44 335009582 01 Mai 2007 Prise Terminal Tableau de synthèse des raccordements de la prise terminal Généralités Le tableau ci-dessous permet de définir le cordon reliant les connecteurs de la prise terminal d’un automate Premium/Atrium vers des équipements périphériques. Cordon de raccordement Prise TER TSX CB 1020 TSX CB 1050 335009582 01 Mai 2007 Prise Exemple d’équipements connectés AUX X TSX P ACC 01 X FTX 517, FTX 417 T FTX CBF 020 X TSX PCX 1031 TSX PCX 3030 X FT 2100,Terminaux de programmation et de réglage RS 232 TSX PCX 1031 X Terminaux graphiques et imprimantes gérant le signal RTS XBT-Z938 X TSX P ACC 01 X Connexion à UNI-TELWAY TSX PCX 1031 X Equipement ne gérant pas le signal RTS du type DTE<->DTE : terminaux de programmation, imprimantes RS 232 TSX PCX 1130 X Equipements ne gérant pas le signal RTS du type DTE<->DCE : Modem X CCX 17, XBT 45 Prise Terminal Réglage des câbles TSX PCX 1130 Le câble TSX PCX 1130 assure la conversion des signaux RS 485 et RS 232. Il autorise la connexion de la prise terminal vers des équipements RS 232 ne gérant pas le RTS. Il est équipé d’un commutateur qui permet de positionner l’automate en mode Maître ou en mode Esclave. Le commutateur est accessible en interne par démontage du capot métallique contenant l’électronique. La gestion du commutateur est la suivante : Configuration PL7 Maître UNI-TELWAY Configuration PL7 Esclave UNI-TELWAY Configuration PL7 mode caractères Commutateur position M Maître UNI-TELWAY avec la configuration PL7 Maître UNI-TELWAY avec la configuration par défaut Maître UNI-TELWAY avec la configuration par défaut Commutateur position E Esclave UNI-TELWAY avec la configuration par défaut Esclave UNI-TELWAY avec la configuration PL7 Mode Caractère avec la configuration PL7 Illustration : Mode Maître M 46 Mode Esclave E 335009582 01 Mai 2007 Prise Terminal Réglage du câble TSX PCX 1031 335009582 01 Mai 2007 Le câble TSX PCX 1031 assure la conversion des signaux RS 485 et RS 232. Il autorisent la connexion de la prise terminal vers des équipements RS 232 ne gérant pas le RTS. Il est équipé d’un rotacteur accessible depuis le boitier du convertisseur qui permet de définir les différents mode série. La gestion du rotacteur est la suivante : Position du rotacteur Fonction Signal DPT Signal RTS 0 TER MULTI : liaison en mode point à point ou multipoint. Force la prise terminal en mode maître, protocole par défaut. 1 oui 1 OTHER MULTI : liaison en mode multipoint. Autres types de communication. 0 oui 2 TER DIRECT : liaison en mode point à point. Force la prise terminal en mode maître, protocole par défaut. 1 non 3 OTHER DIRECT : liaison en mode point à point. Autres types de communication. 0 non 47 Prise Terminal Réglage des câbles TSX PCX 3030 Le câble TSX PCX 3030 assure la conversion des signaux série via une connexion USB RS 485 et RS 232. Il est équipé d’un rotacteur accessible depuis le boitier du convertisseur qui permet de définir les différents mode série. La gestion du rotacteur est la suivante : Position du rotacteur Fonction Signal DPT 0 TER MULTI : liaison en mode multipoint (1). 1 1 OTHER MULTI : liaison en mode multipoint. Autres types de communication. 0 2 TER DIRECT : liaison en mode point à point (1). 1 3 OTHER DIRECT : liaison en mode point à point. Autres types 0 de communication. (1) : Communication Modbus automate esclave (Twido), protocole par défaut. Communication Uni-Telway automate maître (Nano, Micro, Premium, Neza), protocole par défaut. Note : Une seule connexion du câble TSX PCX 3030 est supportée par PC. Note : Afin de ne pas perturber la communication Automate/PC, il est conseillé d’arrêter toute autre communication en cours via les ports USB du PC. 48 335009582 01 Mai 2007 Prise Terminal 1.3 Annexes Présentation Objet de ce souschapitre Ce sous-chapitre contient les annexes relatives à la Prise terminal. Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : 335009582 01 Mai 2007 Sujet Page Caractéristiques de la prise terminal 50 Brochage connecteurs prise terminal 52 49 Prise Terminal Caractéristiques de la prise terminal Généralités Les caractéristiques de la prise terminal sont données dans le tableau ci-dessous : Mode Caractères Structure Interface physique RS 485 non isolé RS 485 non isolé Transmission Protocole Maître/esclave multipoint Sans protocole Débit binaire 19200 bits/s par défaut modifiable de 1200 à 19200 bits/s (1 bit de start ; 8 bits de données ; parité paire, impaire ou sans parité ; 1 bit de stop). 9600 bit/s par défaut modifiable de 1200 à 19200 bits/s. 7 ou 8 bits de données ; parité paire, impaire ou sans parité ; avec ou sans écho. Nombre d’équipements Huit maximum (huit Un équipement (point à adresses gérées par le point) maître). En mode esclave les adresses 4, 5, 6 sont choisies par défaut. En mode maître, les adresses réservées sont : z 1, 2 et 3 pour le terminal de programmation z 4 et 5 si un CCX 17 est présent Les autres adresses sont disponibles. Longueur 10 mètres maximum Configuration 50 Mode UNI-TELWAY maître ou esclave 10 mètres maximum 335009582 01 Mai 2007 Prise Terminal Services Mode UNI-TELWAY maître ou esclave Mode Caractères UNI-TE Requêtes en point à point avec compte-rendu de 128 octets maximum à l’initiative de tout équipement connecté. Il n’y a pas de diffusion à l’initiative du maître. Chaîne de caractères de 120 octets maximum. Les messages doivent se terminer par $0D (retour chariot). Autres fonctions Transparence de la communication avec tout équipement d’une architecture réseau au travers du maître. - Sécurité Un caractère de contrôle sur chaque trame, acquittement et répétition éventuelle. Aucune remontée d’erreur. Surveillance Table d’état du bus, états des équipements, compteurs d’erreurs sont accessibles sur les esclaves Pas de contrôle de flux. Note : L’utilisation d’un boîtier de raccordement TSX P ACC 01 (Voir Boîtier TSX P ACC 01, p. 53) permet d’utiliser la liaison RS 485 en mode isolé. Note : Il est fortement déconseillé de laisser après utilisation, un câble TSX PCU 103• ou TSX PCX 1031, relié au bus Uni-telway d’un côté et libre de l’autre. 335009582 01 Mai 2007 51 Prise Terminal Brochage connecteurs prise terminal Généralités Les connecteurs de la prise terminal repérés TER et AUX sont de type mini-DIN 8 points verrouillables. Les signaux sont donnés ci-dessous : 1 2 3 4 5 6 7 8 D (B) D (A) non connecté /DE /DTP (1 = maître) non connecté 0 volt 5 volts 1 2 3 4 5 6 7 8 D (B) D (A) non connecté /DE /DTP (1 = maître) non connecté 0 volt non connecté Note : Le fonctionnement de la prise terminal dépend de deux paramètres : z Etat du signal /DTP (0 ou 1), fixé par l’accessoire de câblage (cordon, TSX P ACC 01). z Configuration logicielle de la prise terminal définie dans PL7. Le tableau ci-dessous défini le mode de fonctionnement de la prise terminal en fonction de ces deux paramètres : 52 Configuration PL7 Signal /DTP = 0 Signal /DTP = 1 UNI-TELWAY maître Prise terminal en mode UNITELWAY esclave (par défaut) Prise terminal en mode UNITELWAY maître UNI-TELWAY esclave Prise terminal en mode UNITELWAY esclave Prise terminal en mode UNITELWAY maître (par défaut) Mode caractères Prise terminal en mode caractères Prise terminal en mode UNITELWAY maître (par défaut) 335009582 01 Mai 2007 Boîtier TSX P ACC 01 2 Présentation Objet de ce chapitre Ce chapitre présente les fonctions du boîtier de raccordement TSX P ACC 01. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sous-chapitres suivants : Souschapitre 2.1 335009582 01 Mai 2007 Sujet Présentation Page 54 2.2 Mise en oeuvre matérielle 57 2.3 Exemple de topologies 64 53 TSX P ACC 01 2.1 Présentation Présentation Objet de ce souschapitre Ce sous-chapitre décrit les généralités sur le boîtier TSX P ACC 01. Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : 54 Sujet Page Fonctionnalités 55 Aspect extérieur 56 335009582 01 Mai 2007 TSX P ACC 01 Fonctionnalités Généralités Le boîtier TSX P ACC 01 est un accessoire de câblage qui se connecte sur le connecteur TER du processeur des automates Premium/Atrium par l’intermédiaire d’un câble solidaire équipé d’un connecteur mini-DIN à l’une de ses extrémités. Il permet : z Le raccordement de plusieurs équipements sur la prise terminal des automates Premium/Atrium. Pour cela, il est équipé de deux connecteurs mini-DIN, repérés TER et AUX, fonctionnellement identiques aux connecteurs TER et AUX des processeurs des automates Premium. z L’isolement des signaux Uni-Telway, afin d’étendre la liaison de la prise terminal des automates Premium à plus de 10 mètres pour connecter l’automate sur un bus Uni-Telway. z L’adaptation du bus lorsque le boîtier est connecté à l’une des extrémités du bus Uni-Telway. z De fixer le mode de fonctionnement de la prise terminal : z Uni-Telway maître z Uni-Telway esclave ou Mode Caractères Note : Les deux prises du boîtier TSX P ACC 01 TER et AUX ne sont pas isolées entre elles, ni de la prise TER de l’automate qui l’alimente. Note : Il est fortement déconseillé de laisser après utilisation, un câble TSX PCU 103• ou TSX PCX 1031, relié au bus Uni-telway d’un côté et libre de l’autre. 335009582 01 Mai 2007 55 TSX P ACC 01 Aspect extérieur Généralités C’est un boîtier en zamak, de même type que les boîtiers de dérivation ou de raccordement Uni-Telway (TSX SCA 50 et TSX SCA 62). Il est destiné à être monté dans armoire. Son indice de protection est IP20. Illustration : Prises terminal Câble de connexion vers la prise TER de l’automate Premium (longueur 1 m) 56 335009582 01 Mai 2007 TSX P ACC 01 2.2 Mise en oeuvre matérielle Présentation Objet de ce souschapitre Ce sous chapitre traite de la mise en oeuvre matérielle des boîtiers de raccordement TSX P ACC 01. Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : 335009582 01 Mai 2007 Sujet Page Encombrements et fixation 58 Vue interne 59 Raccordement aux bus Uni-Telway 60 Raccordement aux automates Premium et Atrium 61 Configuration des interrupteurs 62 Brochage des connecteurs du TSX P ACC 01 63 57 TSX P ACC 01 Encombrements et fixation Généralités L’installation du boîtier TSX P ACC 01 s’effectue sur une platine perforée de type AM1-PA••• ou sur rail DIN avec plaquette de fixation LA9 D09976. 65 = Illustration : = AM1-PA... 2 x Ø 5,5 = 58 50 = AM1-DE/DP 335009582 01 Mai 2007 TSX P ACC 01 Vue interne S1 Illustration Z 1 2 3 4 5 JA 1 2 3 4 5 S2 S M JB S1 Sélection du mode de fonctionnement (maître ou esclave), S2 Adaptation fin de ligne, JA et JB Borniers de raccordement au bus Uni-Telway. 335009582 01 Mai 2007 59 TSX P ACC 01 Raccordement aux bus Uni-Telway Généralités Le raccordement du boîtier TSX P ACC 01 aux bus Uni-Telway s’effectue par les borniers de raccordement JA et JB comme indiqué ci-dessous : Illustration : Blindage Manchon isolant (impératif) Blanc Rouge Blanc Bleu 60 335009582 01 Mai 2007 TSX P ACC 01 Raccordement aux automates Premium et Atrium Généralités Le boîtier TSX P ACC 01 devant être alimenté, il doit impérativement être raccordé par son câble solidaire au connecteur TER du processeur de l’automate. La connexion et déconnexion du boîtier peut s’effectuer l’automate sous tension. Illustration : Premium TSX RKY PC hôte Atrium TSX P ACC 01 TSX P ACC 01 Note: On ne peut connecter qu’un seul boîtier TSX P ACC 01 sur un automate Premium/Atrium. 335009582 01 Mai 2007 61 TSX P ACC 01 Configuration des interrupteurs Généralités Configuration de l’adaptation de fin de ligne L’adaptation de fin de ligne s’effectue par l’interrupteur S2 comme indiqué cidessous. z Configuration du mode de fonctionnement Le choix du mode de fonctionnement s’effectue par l’interrupteur S1 comme indiqué ci-dessous. Illustration : z Position en fin de ligne UNI-TELWAY Autres positions UNI-TELWAY esclave ou mode caractères UNI-TELWAY maître Note : Le mode de fonctionnement choisi ne concerne que le câble de connexion vers le connecteur TER du processeur automate. 62 335009582 01 Mai 2007 TSX P ACC 01 Brochage des connecteurs du TSX P ACC 01 Généralités Le boîtier TSX P ACC 01 dispose de deux connecteurs en parallèle, repérés TER et AUX. Les signaux sont données ci-dessous : 1 2 3 4 5 6 7 8 335009582 01 Mai 2007 D(B) D(A) non connecté non connecté non connecté non connecté 0V 5V 1 2 3 4 5 6 7 8 D(B) D(A) non connecté non connecté non connecté non connecté non connecté non connecté 63 TSX P ACC 01 2.3 Exemple de topologies Présentation Objet de ce souschapitre Ce sous-chapitre présente des exemples d’utilisation du boîtier TSX P ACC 01. Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : 64 Sujet Page Equipements connectables 65 Mode UNI-TELWAY maître 67 Mode UNI-TELWAY esclave 69 Connexion entre deux automates 70 335009582 01 Mai 2007 TSX P ACC 01 Equipements connectables Généralités Les fonctionnalités des deux prises TER et AUX du boîtier TSX P ACC 01 sont identiques à celles des connecteurs TER et AUX des processeurs des stations automates Premium/Atrium. z Le connecteur TER du boîtier permet le raccordement de tout équipement supportant le protocole UNI-TELWAY et en particulier les équipements non alimentés (cordon convertisseur RS 485/RS 232,...). z Le connecteur AUX du boîtier ne permet que le raccordement des équipements disposant d'une alimentation (pupitre de dialogue opérateur, équipements tiers,...). Note : Le boîtier TSX P ACC 01 est alimenté à partir du connecteur TER de l'automate sur lequel il est raccordé. De ce fait le connecteur TER du boîtier permet l'alimentation d'équipements auto-alimentés (CCX 17,...) ou non (cordon convertisseur RS 485/RS 232,...). Dans le cas où l'utilisateur veut raccorder la prise terminal d'un second automate sur l'une des prises du boîtier TSX P ACC 01, il doit impérativement utiliser les connecteurs AUX (du boîtier et de l'automate) pour ne pas mettre en conflit les alimentations des deux automates. Note : Il est fortement déconseillé de laisser après utilisation, un câble TSX PCU 103• ou TSX PCX 1031, relié au bus Uni-telway d’un côté et libre de l’autre. Exemple 1 : Premium maître Premium esclave T FTX CB 1020/1050 TSX P ACC 01 335009582 01 Mai 2007 65 TSX P ACC 01 Exemple 2 : Premium maître TSX RKY T FTX CB 1020/1050 Atrium esclave TSX P ACC 01 66 335009582 01 Mai 2007 TSX P ACC 01 Mode UNI-TELWAY maître Exemple La connexion d’un boîtier TSX P ACC 01 sur un automate maître de la liaison UNI-TELWAY s’effectue comme dans l’exemple ci-dessous. Les interrupteurs S1 et S2 doivent être positionnés sur OFF (mode maître). Exemple sur station Premium : FT 2100 esclave Adresses 1, 2, 3 Premium maître S1=OFF TSX PCX 1031 S2=OFF TSX PCX 3030 TSX SCA 50 Bus UNI-TELWAY TSX P ACC 01 TSX SCA 62 XBT Z 968 TSX CSC 015 T CCX CB 10 002 CCX 17 esclave ATV 16 esclave Adresse 6 Adresses 4/5 TSX 17-20 esclave Adresses 7/8 1000 mètres maximum 335009582 01 Mai 2007 67 TSX P ACC 01 Exemple sur station Atrium : TSX RKY FT 2100 esclave PC hôte Atrium maître Adresses 1, 2, 3 S1=OFF Bus UNI-TELWAY TSX PCX 1031 S2=OFF TSX PCX 3030 TSX SCA 50 TSX P ACC 01 TSX SCA 62 XBT Z 968 T CCX CB 10 002 ATV 16 esclave Adresse 6 CCX 17 esclave Adresses 4/5 TSX CSC 015 TSX 17-20 esclave Adresses 7/8 1000 mètres maximum 68 335009582 01 Mai 2007 TSX P ACC 01 Mode UNI-TELWAY esclave Exemple La connexion d’un boîtier TSX P ACC 01 sur un automate esclave de la liaison UNI-TELWAY s’effectue comme dans l’exemple ci-dessous. Note : Important : Pour qu’un automate puisse fonctionner en mode esclave, il faut impérativement qu’il soit connecté à un boîtier TSX P ACC 01 par le câble solidaire du boîtier. Illustration : FT 2100 TSX PCX 1031 TSX PCX 3030 TSX 107-40 maître S1=ON S2=ON TSX CSB 015 S1=ON S2=ON Bus UNI-TELWAY TSX P ACC 01 TSX SCA 62 TSX P ACC 01 Premium XBT Z 968 TCCX CB10 002 Atrium esclave CCX 17 1000 mètres maximum 335009582 01 Mai 2007 69 TSX P ACC 01 Connexion entre deux automates Rappels Dans le cas où l’utilisateur veut raccorder la prise terminal d’un second automate sur l’une des prises du boîtier TSX P ACC 01, il doit impérativement utliser la prise AUX pour ne pas mettre en conflit les alimentations de deux automates. Note : Important : Pour qu'un automate puisse fonctionner en mode esclave, il faut impérativement qu'il soit connecté à un boîtier TSX P ACC 01 par le câble solidaire du boîtier. Dans l’exemple ci-dessous, le boîtier TSX P ACC 01 doit donc être connecté à l’automate esclave UNI-TELWAY par le câble solidaire du boîtier. Son interrupteur S1 doit être en positionné sur ON. Le boîtier n’étant pas situé sur un bus UNI-TELWAY, la position de l’interrupteur S2 n’a pas d’importance. Illustration : Premium maître Premium esclave FT 2100 XBT Z 968 T FTX CB1 020/050 TSX PCX 1031 T CCX CB10 002 S1=ON S2=non significatif CCX 17 TSX P ACC 01 70 335009582 01 Mai 2007 Communication FIPIO maître intégrée aux processeurs II Présentation Objet de cet intercalaire Cet intercalaire traite de la fonction de communication FIPIO maître, intégrée aux processeurs Premium/Atrium. Contenu de cette partie Cette partie contient les chapitres suivants : Chapitre 3 335009582 01 Mai 2007 Titre du chapitre Communication FIPIO maître, intégrée aux processeurs Page 73 71 FIPIO intégré 72 335009582 01 Mai 2007 Communication FIPIO maître, intégrée aux processeurs 3 Présentation Objet de ce chapitre Ce chapitre traite de la fonction communication FIPIO intégrée aux processeurs Premium/Atrium. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : 335009582 01 Mai 2007 Sujet Page Rappel sur le bus FIPIO 74 Liaison FIPIO intégrée sur processeurs Premium/Atrium 76 Exemples d’achitecture 78 73 FIPIO intégrée Rappel sur le bus FIPIO Généralités Principales caractéristiques FIPIO est un bus de terrain qui permet la délocalisation des entrées/sorties d’une station automate et de sa périphérie industrielle au plus près de la partie opérative. A partir d’une station automate dont le processeur possède une liaison FIPIO intégrée, le bus FIPIO permet de connecter 1 à 127 équipements tels que : z Des modules d’entrées/sorties déportées de type Momentum (TOR et analogiques), z Des modules d’entrées/sorties déportées de type TBX (TOR et analogiques), z Des pupitres de commande de type CCX 17, z Des variateurs de vitesse de type ATV 16, z Des équipements conformes aux profils standards, z Des automates agent, PC, z ... Le bus de terrain FIPIO peut être utilisé dans une architecture simple (mono-station) ou dans une architecture plus complexe (multi-stations) où plusieurs segments FIPIO peuvent être fédérés par un réseau local de niveau supérieur de type FIPWAY ou Ethernet TCP_IP par exemple. Structure Nature Bus de terrain ouvert, conforme aux normes WorldFIP. Topologie Liaison des équipements par chaînage ou dérivation. Méthode d’accès Gestion par arbitre de bus Communication Par échange de variables accessibles par l’utilisateur sous forme d’objets PL7 et par datagrammes X-WAY. Echanges privilégiés Echange cyclique de variables d’états et de commandes des entrés/sorties déportées Transmission Débit binaire 1 Mb/s. Médium Paire torsadée blindée (150 Ohms d’impédance caractéristique). Configuration Nombre de points de connexion 74 128 points de connexion logique pour l’ensemble de l’architecture. 335009582 01 Mai 2007 FIPIO intégrée Configuration 335009582 01 Mai 2007 Nombre de segments 15 maximum (en cascade) en utilisant des répéteurs électriques ou optiques (14 maximum en cascade). Automate Un seul automate (point de connexion d’adresse 0). Terminal de programmation Un seul terminal de programmation (relié obligatoirement au point de connexion 63). Longueur La longueur d’un segment dépend de la nature de ses dérivations : z 1000 mètres maximum sans répéteur. z 15000 mètres maximum entre les équipements les plus éloignés. 75 FIPIO intégrée Liaison FIPIO intégrée sur processeurs Premium/Atrium Généralités Certains processeurs disposent de base d’une liaison FIPIO maître intégrée permettant le raccordement de la station automate sur un bus FIPIO. Illustration : Liaison FIPIO Liaison FIPIO Liaison FIPIO Processeurs Premium 76 Processeur Atrium 335009582 01 Mai 2007 FIPIO intégrée Raccordement au bus FIPIO Le processeur dispose d’un connecteur SUB D 9 points permettent le raccordement au bus FIPIO par l’intermédiaire d’un connecteur TSX FP ACC12. Illustration : TSX FP ACC12 TSX FP ACC12 La mise en oeuvre complète d’un bus FIPIO (architecture, type de câble à utiliser, accessoires de câblage,...) est développée dans le manuel de référence du Bus FIPIO. Note : La liaison FIPIO maître intégrée aux processeurs n’est pas à prendre en compte dans la comptabilisation des voies de la station. 335009582 01 Mai 2007 77 FIPIO intégrée Exemples d’achitecture Station Premium Illustration : Premium TSX RKY Bus X TBX Momentum CCX 17 ATV PC 78 335009582 01 Mai 2007 FIPIO intégrée Station Atrium Illustration : TSX RKY PC Atrium TBX Momentum CCX 17 ATV PC 335009582 01 Mai 2007 79 FIPIO intégrée 80 335009582 01 Mai 2007 Interface bus AS-i : module TSX SAY 100 III Présentation Objet de cet intercalaire Cet intercalaire traite du module interface bus AS-i : TSX SAY 100. Contenu de cette partie Cette partie contient les chapitres suivants : Chapitre 4 335009582 01 Mai 2007 Titre du chapitre Module interface bus AS-i : TSX SAY 100 Page 83 81 TSX SAY 100 82 335009582 01 Mai 2007 Module interface bus AS-i : TSX SAY 100 4 Présentation Objet de ce chapitre Le présent chapitre ne traite que de la mise en oeuvre matérielle du module interface TSX SAY 100, maître du bus AS-i à partir d’un automate Premium/Atrium. Pour la mise en oeuvre complète d’un bus AS-i, il sera nécessaire de consulter les manuels suivants : z Manuel de référence bus AS-i z Partie Mise en oeuvre AS-i du manuel Métiers Automates Premium - Base Métiers, Tome1. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sous-chapitres suivants : Souschapitre 4.1 335009582 01 Mai 2007 Sujet Rappel sur le bus AS-i Page 84 4.2 Description du module TSX SAY 100 94 4.3 Adressage des objets d’entrée/sorties 106 4.4 Diagnostic Bus AS-i 108 4.5 Modes de marche du module TSX SAY 100 115 4.6 Précautions d’utilisation 117 83 TSX SAY 100 4.1 Rappel sur le bus AS-i Présentation Objet de ce souschapitre Ce sous-chapitre présente les principales caractéristiques du bus AS-i. Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : 84 Sujet Page Rappel sur le bus AS-i 85 Panorama des produits AS-i du catalogue Schneider 86 Présentation des principaux éléments constitutifs 87 Exemple d’une topologie de bus AS-i 91 Principales caractéristiques du bus AS-i 92 335009582 01 Mai 2007 TSX SAY 100 Rappel sur le bus AS-i Généralités Le bus AS-i est un bus de terrain (niveau 0), utilisable pour l’interconnexion de capteur/actionneurs. Il permet l’acheminement d’informations de type "Tout Ou Rien" entre un maître de bus et des esclaves de type capteurs/actionneurs. AS-i est composé de trois éléments de base majeurs : z Une alimentation spécifique délivrant une tension de 30 VCC. z Un maître de bus. z Des esclaves (capteurs et actionneurs). Les types principaux de capteurs/ actionneurs 1. Les capteurs/actionneurs communicants : Disposant de la fonction AS-i intégrée, ils se connectent directement sur le bus AS-i via un répartiteur passif ou un té de raccordement. 2. Les capteurs/actionneurs traditionnels IP 65 : Ils se connectent au bus via un interface AS-i (répartiteur actif ou interface bus d’entrées-sorties TOR Telefast IP20). Ces interfaces raccordent les capteurs et actionneurs traditionnels au bus AS-i et dotent ceux-ci de capacité de dialogue sur le bus. Illustration : Répartiteur passif Répartiteur actif Té de raccordement Bus AS-i Fonction AS-i intégrée Fonction AS-i via interface Produit traditionnel 124 produits maximum (124 informations d’entrée et 124 informations de sorties) 335009582 01 Mai 2007 Produit communicant Fonction AS-i intégrée Produit communicant 31 produits (capteurs ou actionneurs) 85 TSX SAY 100 Panorama des produits AS-i du catalogue Schneider Généralités Liste non exhaustive des produits AS-i du catalogue Schneider : Dialogue Homme/machine Capteurs AS-i Actionneurs AS-i Démarreur moteur Détecteur photoélectrique Détecteur de proximité inductif Interface pour capteurs et actionneurs Répartiteur actif 86 Colonne lumineuse Boîte à boutons Clavier 12 touches Répartiteur passif 2E/2S 4S 4E Permet la connexion par prises M12 de capteurs/actionneur/unité de dialogue et signalisation standards : • capteurs inductifs. • commutateurs capacitifs. • barrières photoélectriques. • fin de courses. • voyants • relais. • électrovanne. Maître Alimentation Interface bus Telefast Interface bus AS-i/entrées-sorties TOR. •4E •4S • 8 E/S (4E + 4S) 4 voies pour connexion capteur/actionneurs AS-i équipés de prises M12. Permet la connexion par bornes à vis ou débrochables de capteurs/ actionneurs/unité de dialogue et signalisation standards : • capteurs inductifs 2 ou 3 fils. • commutateurs capacitifs. • fin de courses. • voyants • relais. • contacteurs. • électrovanne. • résistances. 335009582 01 Mai 2007 TSX SAY 100 Présentation des principaux éléments constitutifs Le câble Il transmet les données et véhicule l’énergie. Il peut être constitué à partir : z Soit d’un câble plat AS-i bifilaire, non blindé et à détrompage. z Soit d’un câble rond standard bifilaire blindé ou non blindé. Illustration : Câble plat à détrompage Les répartiteurs actifs Interfaces d’étanchéités IP67 pour le raccordement de capteurs/actionneurs à l’aide de connecteur M12. Ces répartiteurs permettent de raccorder des capteurs/ actionneurs "traditionnels" non communicants. Illustration : Répartiteur actif pour câble plat 335009582 01 Mai 2007 Câble rond Répartiteur actif pour câble rond 87 TSX SAY 100 Les répartiteurs passifs Interfaces d’étanchéités IP67 pour le raccordement de capteurs/actionneurs à l’aide de connecteur M12. Ces répartiteurs ne comportent pas d’électronique et permettent de raccorder des capteurs/actionneurs "communicants". Illustration : Répartiteur passif pour câble plat Répartiteur passif pour câble rond Interface bus/ entrées-sorties TOR Telefast SB2 Interface d’étanchéité IP20 avec la fonction AS-i intégrée. Elle permet le raccordement par bornes à vis de tous types de capteurs/actionneurs "traditionnels" non communicants. Illustration : Les actionneurs AS-i Les démarreurs moteurs directs et inverseurs en coffrets étanches (IP54 et IP 65) assurent la commande et la protection de moteurs électriques jusqu’à 4 KW sous 400 VAC. Illustration : 88 335009582 01 Mai 2007 TSX SAY 100 Les capteurs AS-i z Les produits de dialogue opérateur z Les éléments de signalisation z 335009582 01 Mai 2007 Les détecteurs photo-électriques : Ils assurent la détection d’objets de toutes natures (opaques, réfléchissants,...) avec 5 systèmes de base : barrage, réflexe, réflexe polarisé, proximité et proximité avec effacement de l’arrière plan. Ils offrent un niveau de protection IP 67. z Les détecteurs de proximité inductifs : Ils détectent tout objet métallique et fournissent l’information aux fonctions de contrôle présence/absence d’objet. Ils offrent un niveau de protection IP 67. Illustration : Les boîtes à boutons : Elles constituent des outils de dialogue parfaitement adaptés à un échange d’information entre opérateur et machine. z Les claviers : Outils de dialogue homme/machine, ils disposent de 12 touches à effet tactile. L’information délivrée est codée en BCD sur 4 bits. Ils offrent un niveau de protection IP 65. Illustration : Les colonnes lumineuses : Eléments de signalisation optique ou sonore. 89 TSX SAY 100 Le maître du bus Intégré dans une station automate Premium/Atrium, le module TSX SAY 100 (maître du bus AS-i) gère la totalité des échanges de données sur le bus AS-i. Illustration : Station Premium/Atrium Les alimentations AS-i Alimentations spécifiques AS-i, destinées à alimenter les constituants connectés sur le bus AS-i. La distribution de cette alimentation utilise le même medium que celui utilisé pour l’échange des données. Illustration : Les accessoires de raccordement et dérivation Le raccordement au bus AS-i peut se faire grâce à des tés de connexion prévus pour des raccordements sur câble plat AS-i ou des dérivations câble plat/câble rond. Illustration : Té pour câble plat 90 Dérivation câble plat/câble rond 335009582 01 Mai 2007 TSX SAY 100 Exemple d’une topologie de bus AS-i Généralités Illustration : Niveau 1 Premium Maître AS-i Niveau 0 Bus AS-i Alimentation AS-i 335009582 01 Mai 2007 Capteurs/actionneurs communicants Interfaces avec capteurs/actionneurs traditionnels 91 TSX SAY 100 Principales caractéristiques du bus AS-i Généralités AS-i est un système sur lequel la gestion des échanges est assurée par un seul maître qui appelle successivement par scrutation du bus, chaque esclave détecté et attend sa réponse. La trame de communication série véhicule : z 4 bits de données (D0 à D3), qui sont l’image des entrées ou des sorties suivant la nature de l’interface. z 4 bits de paramétrage (P0 à P3), qui permettent de définir les modes de marche de l’interface. Les bits P0 à P3 sont utilisés pour les équipements "intelligents" intégrant l’asic (circuit intégré spécifique) AS-i, le fonctionnement peut être modifié en cours d’exploitation. L’adresse de l’esclave est codée sur 5 bits. Dans la requête du maître AS-i, les sorties sont positionnées et les entrées des équipements AS-i sont remontées dans la réponse de l’esclave. Adressage des esclaves Chaque esclave connecté sur le bus AS-i doit posséder une adresse comprise entre 1 et 31 (codage sur 5 bits). Les esclaves livrés en sortie d’usine possède l’adresse 0 (l’adresse de l’esclave est mémorisée de façon non volatile). La programmation de l’adresse est réalisée à l’aide d’un terminal spécifique d’adressage XZMC11. Note : Dans le cas du remplacement d’un esclave défectueux dont l’adresse a été définie, la mise à jour de l’adresse de l’esclave de remplacement peut être automatiquement réalisée. Identification des esclaves 92 Tous les équipements esclaves connectés sur le bus AS-i sont identifiés par : Un I/O Code (code de répartition des entrées/sorties). z Une identification code qui complète l’identification fonctionnelle de l’esclave. Ces identification permettent au maître AS-i de reconnaître la configuration présente sur le bus. Ces différents profils ont été élaborés par l’Association AS-i, ils permettent de distinguer les modules d’entrées, de sorties, les modules mixtes, les familles d’équipements "intelligents",... z 335009582 01 Mai 2007 TSX SAY 100 Nombre d’entrées/sorties maximum Un bus AS-i peut supporter au maximum 31 esclaves. Chaque esclave peut disposer d’un maximum de 4 entrées et/ou 4 sorties. Ceci permet de gérer au maximum 124 entrées + 124 sorties, soit 248 entrées/ sorties TOR, dans le cas où tous les équipements actifs possèdent 4 entrées et 4 sorties. Câble AS-i Le câble AS-i est une liaison bi-filaire sur laquelle sont transmises la communication et l’alimentation des équipements connectés. La liaison ne nécessite pas d’être torsadée. La section des fils peut être de 2 x 0,75 mm2, 2 x 1,5 mm2 ou 2 x 2,5 mm2, suivant le courant consommé par les équipements. Topologie et longueur maximale du bus AS-i La topologie du bus AS-i est libre, elle s’adapte parfaitement aux besoins des utilisateurs (topologie point-à-point, en ligne, en arbre,...). Dans tous les cas, la longueur cumulée de toutes les branches du bus ne doit pas excéder 100 mètres sans utilisation de répéteur. Temps de cycle du bus AS-i Il s’agit du temps de cycle entre esclave(s) et module TSX SAY 100. Le système AS-i transmet toujours des informations de longueur identique à chaque esclave sur le bus. Le temps de cycle AS-i dépend du nombre d’esclaves connectés sur le bus. En présence de 31 esclaves en état de fonctionnement, ce temps sera de 5 ms maximum. Fiabilité, flexibilité Le procédé de transmission utilisé (modulation courant et codage Manchester) est le garant d’un fonctionnement fiable. Le maître surveille la tension d’alimentation de la ligne et les données transmises. Il détecte les erreurs de transmission ainsi que les défaillances des esclaves et transmet l’information à l’automate. L’échange ou la connexion d’un nouvel esclave durant le fonctionnement ne perturbe pas les communications du maître avec les autres esclaves. 335009582 01 Mai 2007 93 TSX SAY 100 4.2 Description du module TSX SAY 100 Présentation Objet de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre traite de la mise en oeuvre matériel et des caractéristiques du module TSX SAY 100. Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : 94 Sujet Page Présentation physique 95 Montage/implantation 97 Raccordements 98 Visualisation des états du module 101 Visualisations particulières du module TSX SAY 100 102 Caractéristiques techniques 104 Sécurité des personnes 105 335009582 01 Mai 2007 TSX SAY 100 Présentation physique Généralités Le module TSX SAY 100 se présente sous la forme d’un module au format standard. Illustration : Face avant 335009582 01 Mai 2007 95 TSX SAY 100 Détails du module TSX SAY 100 96 Le module est constitué des éléments suivants : 1. Bloc de visualisation comprenant 4 voyants d’état pour affichage des modes de marche du module : z Voyant RUN (vert) : allumé en fonctionnement normal du module. z Voyant ERR (rouge) : allumé, il signal un défaut du module. z Voyant COM (vert) : allumé, il signal des échanges de données sur le médium AS-i. z Voyant I/O (rouge) : allumé, il signale un défaut externe d’entrées/sorties sur le bus AS-i. 2. Bloc de visualisation comprenant 32 voyants (0 à 31) qui permettent le diagnostic du bus AS-i et la visualisation des états de chaque esclave connecté sur le bus. 3. Voyant AS-i (rouge) : allumé, il signale un défaut sur l’alimentation AS-i. 4. Voyant bus (vert) : allumé, il signale que la bloc de visualisation 2 est en mode visualisation BUS (visualisation des esclaves sur le bus). 5. Voyant I/O (vert) : allumé, il signale que le bloc de visualisation 2 est en mode visualisation Esclave "SLV" (visualisation de l’état des bits d’entrée/sorties d’un esclave pointé). 6. Bouton poussoir "↑↓" dédié au diagnostic local du bus AS-i. L’action sur ce bouton poussoir (appuis longs ou courts), combinée avec le bouton poussoir "+/ -" permet une navigation entre les différents modes de diagnostic du bus AS-i. 7. Bouton poussoir "+/−" dédié au diagnostic local du bus AS-i. L’action sur ce bouton poussoir (appuis longs ou courts), combinée avec le bouton poussoir "↑↓" permet une navigation entre les différents modes de diagnostic du bus AS-i. 8. Connecteur de type CANNON SUB D pour raccordement au bus AS-i. 335009582 01 Mai 2007 TSX SAY 100 Montage/implantation Généralités Le module TSX SAY 100 se monte dans une position quelconque d’un rack TSX RKY, à l’exception des positions dédiées au processeur et à l’alimentation. Note : Dans le cas ou le module est monté dans un rack du déport de bus X, la distance maximale autorisée par rapport au processeur doit être de 175 mètres moins la longueur du bus X (max. 100 m). La mise en place et l’extraction de ce module suit la procédure générale de mise en place et d’extraction des modules sur les automates Premium (voir manuel de mise en oeuvre des automates Premium.) Exemple de montage d’un module TSX SAY 100 : Note : Le montage et démontage du module peut être effectué avec l’alimentation de l’automate et l’alimentation du bus AS-i sous tension. Nombre de modules par station 335009582 01 Mai 2007 Le nombre de modules maximum par station automate Premium/Atrium est fonction du type de processeur installé : Processeurs Nombre max. de connexions bus AS-i Nombre max. de modules TSX SAY 100 57-1xx 2 2 57-2xx 4 4 57-3xx/57-4xx 8 8 97 TSX SAY 100 Raccordements Câbles du bus AS-i Les câbles du bus AS-i véhiculent les signaux et alimentent électriquement en 30 VCC les capteurs et actionneurs connectés sur ce bus. Types de câbles AS-i : Type de câble Caractéristiques Câble plat AS-i à détrompage 1,5 mm2 Câble rond standard Illustration Couleur : jaune Section des fils : (Bleu) (Marron) (Bleu) (Marron) Section des fils : 1,5 mm2 ou 2,5 mm2 Câble préconisé : référence H05VV-F2x1.5, conforme à la norme DIN VDE 0281. Section des fils : 1,5 mm2. Cheminement du câble Le câble AS-i et les câbles de puissance véhiculant des énergies élevées doivent être dans des goulottes séparées, protégées par un écran métallique. Quand on est dans un cheminement commun aux câbles de contrôle, il est indispensable que les raccordements sur ces liaisons contrôle soient faites selon les règles de l’art (diode de décharge ou écrêtreurs aux bornes des éléments selfiques,...). Connecteur de raccordement Un ensemble (connecteur + capot) est livré avec le module permettant le raccordement du module au bus AS-i. Ce connecteur doit être raccordé au câble du bus AS-i et assemblé par l’utilisateur suivant les séquences décrites plus loin. Illustration : Connecteur 98 Capot 335009582 01 Mai 2007 TSX SAY 100 Raccordement du module au bus Pour raccorder un module au bus, suivre la procédure ci-dessous : 1 Raccorder les 2 fils du câble AS-i sur le connecteur en respectant les polarités : Dans le cas d’utilisation exceptionnelle d’un câble avec blindage, celui-ci sera raccordé sur la borne centrale. 2 Monter le connecteur dans son capot et solidariser le câble à celui-ci : 3 Fermer le capot par encliquetage : 335009582 01 Mai 2007 99 TSX SAY 100 4 Monter l’ensemble constitué sur le module : 100 335009582 01 Mai 2007 TSX SAY 100 Visualisation des états du module Généralités Elle s’effectue au travers des 4 voyants situés sur le module RUN, ERR, COM, I/O qui renseignent par leur état (voyant éteint, clignotant ou allumé) sur le mode de fonctionnement du module. Etats des voyants : Voyants Allumé Clignotant Eteint RUN (vert) Module en fonctionnement normal Auto-tests module (1) Module en défaut, ou module hors tension ERR (rouge) Défaut interne grave, module en panne Auto-tests module (1) Défaut : système OK mais : z applicatif en défaut ou z Défaut sur bus AS-i Pas de défaut interne COM (vert) - Auto-tests module (1) Communication sur le bus AS-i Pas de communication sur le bus AS-i I/O (rouge) Défaut d’entrées/sorties Auto-tests module (1) Module en fonctionnement normal (1) clignotement simultané des 4 voyants lors des auto-tests à la mise sous tension du module. 335009582 01 Mai 2007 101 TSX SAY 100 Visualisations particulières du module TSX SAY 100 Généralités 3 voyants : AS-i, Bus et I/O visualisent les informations particulières du module TSX SAY 100. Vue des 3 voyants : Voyant AS-i Voyant Bus Voyant I/O Voyant AS-i (rouge) Etat des voyants Signification Fonctionnement normal du module Voyant allumé Défaut d’alimentation sur le bus AS-i Voyant clignotant Adressage automatique initialisé Voyant éteint 102 335009582 01 Mai 2007 TSX SAY 100 Voyants Bus et I/O Ces deux voyants visualisent le mode d’affichage sélectionné : z Mode de visualisation Bus ou z Mode de visualisation esclave. Visualisation module 335009582 01 Mai 2007 Etat des voyants Signification Voyant Bus allumé Voyant I/O éteint Le bloc de visualisation 32 voyants situé en face avant du module est en mode de visualisation BUS permettant la visualisation de l’ensemble des esclaves présents sur le bus. Voyant Bus éteint Voyant I/O allumé Le bloc de visualisation 32 voyants situé en face avant du module est en mode de visualisation Esclave (SLV) avec visualisation de l’état des bits d’entrées/ sorties de l’esclave pointé. Voyant Bus éteint Voyant I/O éteint Le bloc de visualisation 32 voyants situé en face avant du module est en mode de visualisation Esclave (SLV) avec visualisation de l’adresse de l’esclave sélectionné. 103 TSX SAY 100 Caractéristiques techniques Bus AS-i Module TSX SAY 100 Caractéristique Valeur Temps de cycle maximum du bus AS-i 5 ms Nombre d’esclaves maximum sur le bus AS-i 31 Longueur maximum du bus AS-i (toutes branches confondues sans répéteur) 100 mètres Nombre d’entrées/sorties maximum 124 entrées + 124 sorties Tension nominale d’alimentation du bus AS-i 30 VCC Caractéristique Valeur Programmation du module TSX SAY 100 à partir du logiciel PL7 junior ou PL7 Pro Temps de réponse avec 31 esclaves (1) pour un temps de cycle automate de 10 ms 27 ms typique 37 ms maximum Calcul du temps de scrutation AS-i pour n esclaves (fonctionnement normal) 156 μs x (n+2) si n<31 156 μs x (n+1) si n=31 Courant consommé sur 5 V automate 110 mA typique/150 mA maximum Courant consommé sur 30 V AS-i 50 mA typique/60 mA maximum Puissance dissipée 2,5 W maximum Protection contre inversion de polarité sur entrées bus AS-i Oui Degré de protection IP20 Température de fonctionnement 0 à 60 degrés Celsius Profil maître AS-i M2 Normes et conditions de services En conformité avec celles des automates Premium (voir Tome 1) (1) Temps de réponse logique = temps entre une entrée AS-i activée sur le bus, traitée dans l’application automate et appliquée sur une sortie AS-i. 104 335009582 01 Mai 2007 TSX SAY 100 Sécurité des personnes Généralités 335009582 01 Mai 2007 Pour assurer la sécurité des personnes, il est impératif : z De raccorder la bornes de masse de l’automate à la terre. z D’utiliser une alimentation AS-i TBTS (Très Basse Tension de Sécurité), tension nominale 30 VCC. z Pour les automates connectés à un réseau à courant alternatif, de placer en amont de ce réseau un disjoncteur différentiel qui coupera la source d’alimentation de l’automate si une fuite avec la terre est détectée. z Pour les automates connectés à une source d’alimentation à courant continu, de s’assurer que l’alimentation placée en amont de l’automate est TBTS. z D’utiliser sur le bus des produits AS-i certifiés. Par sa technologie et son raccordement, le module TSX SAY 100 ne reçoit que du 5 VCC et son zéro volt électrique est relié à la masse de l’automate. 105 TSX SAY 100 4.3 Adressage des objets d’entrée/sorties Adressage des objets d’entrées/sorties Généralités 106 L’acquisition des entrées et la mise à jour des sorties des équipements esclaves connectés au bus AS-i sont effectuées de manière automatique, respectivement au début et à la fin de chaque cycle de la tâche dans laquelle le module TSX SAY 100 est configuré. Le programme utilisateur a accès à ces entrées et ces sorties par les objets langage dont la syntaxe est la suivante : % I ou Q Symbole Type d’objet I=entrée Q=sortie \ xy.0 \ Adresse module/voie du TSX SAY 100 x=numéro de rack y=numéro de position 0=voie 0 du module n No d’esclave 0 à 31 . i Rang du bit 0à3 335009582 01 Mai 2007 TSX SAY 100 Exemple Cas particulier du rack 0 : %I\2.0\1.3 signifie : entrée 3 de l’esclave 1, voie 0 du module TSX SAY 100, positionné à l’emplacement du rack 0. %Q\2.0\31.0 signifie : sortie 0 de l’esclave 31, voie 0 du module TSX SAY 100, positionné à l’emplacement 2 du rack 0. Illustration : Adresses esclaves @1 4E @3 4S Esclave 0 Adresses entrées/sorties des esclaves %I\2.0\1.0 3 0 3 %Q\2.0\3.0 %I\2.0\1.3 %Q\2.0\3.3 Bus AS-i @5 1S 0 %Q\2.0\5.0 @31 2E & 2S 0 1 0 1 %I\2.0\31.0 %Q\2.0\31.0 %I\2.0\31.1 %Q\2.0\31.1 Note : La programmation de l’adresse physique d’un esclave AS-i est effectuée par la console portable XZM C11 335009582 01 Mai 2007 107 TSX SAY 100 4.4 Diagnostic Bus AS-i Présentation Objet de ce souschapitre Ce sous-chapitre traite du mode diagnostic réalisé par le module TSX SAY 100. Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : 108 Sujet Page Présentation du diagnostic Bus AS-i 109 Navigation dans les différents modes d’affichage 111 Visualisation des esclaves sur le bus AS-i 112 Visualisation de l’état des bits entrées/sorties de chaque esclave 113 335009582 01 Mai 2007 TSX SAY 100 Présentation du diagnostic Bus AS-i Généralités 335009582 01 Mai 2007 Le bloc de visualisation du module permet : z La visualisation de la présence de chaque esclave sur le bus AS-i (mode Bus). z La visualisation de l’état des bits d’entrées/sorties de chaque esclave présent sur le bus (mode Esclave "SLV"). L’accès à ces modes s’effectue par une combinaison d’actions sur les boutons poussoirs (↑↓ et +/-) du module TSX SAY 100. Illustration : 109 TSX SAY 100 Modes de visualisation Tableau donnant les 2 modes de visualisation du module : Mode Bus Mode Esclave (SLV) Visualisation de l’adresse de Visualisation de l’image du bus AS-i. Chaque voyant 1 à l’esclave pointé. 31 correspond à une adresse z Voyant allumé : numéro d’esclave sur le bus. d’esclave pointé. z Voyant allumé : esclave présent z Voyant clignotant : esclave prévu et non détecté ou non prévu et détecté. z Voyant éteint : esclave non prévu et non détecté. Visualisation de l’état des bits d’entrée-sorties de l’esclave pointé. z Les voyants 0 à 3 visualisent l’état des bits d’entrée. z Les voyants 4 à 7 visualisent l’état des bits de sortie. z Voyant allumé : bit à l’état 1. z Voyant éteint : bit à l’état 0 ou non significatif Illustration : Illustration : Illustration : Le mode d’affichage est Le mode d’affichage est Le mode d’affichage est visualisé par les voyants BUS visualisé par les voyants BUS visualisé par les voyants BUS et I/O éteints. éteint et I/O allumé. allumé et I/O éteint. 110 335009582 01 Mai 2007 TSX SAY 100 Navigation dans les différents modes d’affichage Illustration Cette illustration montre comment naviguer dans les différents modes d’affichage : Visualisation de l’image du bus AS-i (visualisation par défaut) Allumé Eteint Présence esclaves 1 à 31 Appui long sur ↑↓ Numéro d’esclave Etat bits d’entrée Appui long sur +/− Etat bits de sortie Visualisation des bits d’E/S de l’esclave pointé 335009582 01 Mai 2007 Changement de sens : Appui court sur ↑↓ Appui long sur ↑↓ Visualisation de l’adresse de l’esclave pointé Changement d’esclave : Appui court sur +/- Eteint Eteint Allumé Eteint 111 TSX SAY 100 Visualisation des esclaves sur le bus AS-i Généralités Ce mode est affiché par défaut à la mise sous tension et permet de visualiser : Les esclaves prévus et détectés (voyant allumé en fixe). z Les esclaves non prévus et non détectés (voyants éteints). z Les esclaves prévus et non détectés (voyants allumés clignotants). Illustration : z Blocs de visualisation ↑↓ Visualisation Bus Voyants indiquant le mode visualisé L’image du réseau AS-i est affichée sur l’ensemble du bloc de visualisation, chaque voyant représentant une adresse d’esclave du bus AS-i. La navigation entre les différents modes s’effectue par une combinaison d’action sur les boutons poussoirs ↑↓ et +/- : voir Navigation dans les différents modes d’affichage, p. 111. Deux voyants "BUS et "I/O" indiquent le mode d’affichage dans lequel on se trouve. Dans le cas présent, le voyant "BUS" allumé et le voyant "I/O" éteint indiquent que l’affichage est en mode Bus. Dans l’illustration ci-dessus, le bloc de visualisation indique que : z Les esclaves 1, 4, 10 et 20 (voyants allumés) sont présents. z L’esclave 11 (voyant clignotant) est présent et non prévu ou prévu et absent. 112 335009582 01 Mai 2007 TSX SAY 100 Visualisation de l’état des bits entrées/sorties de chaque esclave Généralités Dans ce mode (Esclave "SLV"), le bloc de visualisation permet de visualiser l’état des bits d’entrées/sorties de chaque esclave présent sur le bus. Procédure à suivre Pour accéder à l’état des bits d’entrées/sorties d’un esclave à partir du mode BUS, procéder comme suit : Ordre Action Résultat 1 Appuyer plus d’une seconde sur le bouton ↑↓ L’affichage passe en mode Esclave "SLV". 2 Appuyer rapidement sur le bouton +/- L’affichage de l’adresse d’esclave est incrémenté de 1 à 31. 3 Appuyer rapidement sur le bouton ↑↓ Le sens de scrutation de l’adresse des esclaves est inversé. 4 Appuyer rapidement sur le bouton +/- L’affichage de l’adresse d’esclave est décrémenté de 31 à 1. 5 Appuyer plus d’une seconde sur le bouton +/− z Les voyants 0 à 3 donnent l’état des 6 Appuyer rapidement sur le bouton +/- L’état des entrées-sorties de l’esclave suivant est affiché. 7 Appuyer rapidement sur le bouton ↑↓ Le sens de scrutation de l’adresse des esclaves est inversé. 8 Appuyer rapidement sur le bouton +/- L’état des entrées-sorties de l’esclave précédent est affiché. 9 Appuyer plus d’une seconde sur le bouton +/− L’affichage visualise de nouveau le numéro d’esclave sélectionné. bits d’entrée de l’esclave sélectionné (1). z Les voyants 4 à 7 donnent l’état des bits de sortie de l’esclave sélectionnée (1). (1) Voyant allumé = bit à l’état 1 Voyant éteint = bit à l’état 0 ou absence d’entrées ou sorties 335009582 01 Mai 2007 113 TSX SAY 100 Illustration Numéro d’esclave (exemple : 10) Etat des bits (exemple : %I\2.0\10.0 et %I\2.0\10.1=1) ↑↓ Changement de sens : Appui court sur ↑↓ Changement d’esclave : Appui court sur +/− Visualisation Esclave 114 Etat des bits de sorties (exemple : %Q\2.0\10.2 et %Q\2.0\10.3=1 Visualisation Voie 335009582 01 Mai 2007 TSX SAY 100 4.5 Modes de marche du module TSX SAY 100 Modes de marche du module TSX SAY 100 Généralités Pour plus d’informations, se reporter à la partie Mise en oeuvre AS-i du manuel Métiers Automates Premium - Base Métiers, Tome 1. Position de repli des sorties Le mode de repli est défini dans l’écran de configuration (voir Manuel Métiers Automate Premium) et peut être lu dans le mot %KWxy.0.19:X0 : z %KWxy.0.19:X0 = 1 : repli à 0 z %KWxy.0.19:X0 = 0 : maintien en l’état (x = adresse rack, y = adresse module) Fonctionnement : Sur passage de la voie AS-i en STOP : z Avec option repli à 0 : les sorties sont forcées à 0, puis arrêt de la communication sur le médium. z Avec option maintien en l’état : les sorties sont maintenues en l’état, puis arrêt de la communication sur le médium. Adressage automatique d’esclaves 335009582 01 Mai 2007 Lorsque cette fonctionnalité est validée dans la configuration du module, elle permet le remplacement d’un esclave défectueux par un esclave de même type sans arrêt du bus AS-i et sans manipulation particulière : z Si l’esclave venant en remplacement est programmé avec la même adresse et qu’il a le même profil, il sera inséré automatiquement dans la liste des esclaves détectés, puis activé. Si tel n’est pas le cas, les voyants ERR et AS-i clignotent simultanément. z Si le nouvel esclave est vierge (adresse 0, esclave neuf) et qu’il a le même profil, l’esclave prend automatiquement l’adresse de l’esclave remplacé et se trouve donc dans la liste des esclaves détectés et dans la liste des esclaves actifs. Si tel n’est pas le cas, les voyants ERR et AS-i clignotent simultanément. Ces manipulations ne sont possibles que si un et un seul esclave est défectueux dans la configuration. 115 TSX SAY 100 Défaut processeur En cas de rupture de communication avec le processeur, le module passe en position de SECURITE. Les causes de rupture de communication sont les suivantes : z Déclenchement du chien de garde processeur si le module TSX SAY 100 est positionné dans le rack supportant le processeur. z Déconnexion du câble bus X si le module TSX SAY 100 est positionné dans un rack d’extension. Défaut module En cas de défaut grave du module TSX SAY 100 (composant défectueux,...), le module stoppe la communication avec le bus X et avec le bus AS-i. On retrouve le même comportement que lors d’une extraction du module sous tension. Extraction du module sous tension Dans le cas d’une extraction du module sous tension, la communication avec le bus X s’arrête, le processeur signale un défaut module. La communication sur le bus AS-i est également interrompue sans préalable. Dans ce cas, les esclaves disposant d’un chien de garde positionnent leurs sorties dans l’état désiré et les autres restent en position et ne peuvent être positionnés à 0 du fait que le module ne peut garantir la communication. Insertion d’un module sous tension Après mise sous tension du module TSX SAY 100, celui-ci attend de recevoir la configuration en provenance du processeur ou une action sur l’un des boutons poussoirs ↑↓ ou +/-, sinon il reste à l’arrêt. Défaut sur l’alimentation AS-i z Coupure du médium AS-i 116 Sur un défaut module d’alimentation AS-i, la communication s’arrête avec : Pour les esclaves disposant d’un chien de garde, positionnement de leurs sorties dans l’état désiré, sauf si l’esclave prend son énergie sur le médium AS-i. z Les commandes des esclaves passent à 0 par manque d’énergie. Ce défaut est signalé par le voyant AS-i. En cas de coupure du médium, plusieurs cas se présentent : 1. Le médium est coupé à la sortie du module : Le comportement est identique à une coupure d’alimentation avec disparition de tous les esclaves et signalisation d’un défaut d’alimentation. 2. Le médium est coupé après l’ensemble du module TSX SAY 100 et l’alimentation AS-i : Disparition de tous les esclaves et pas de signalisation de défaut d’alimentation. 3. Le médium est coupé après l’ensemble module TSX SAY 100, alimentation AS-i et quelques esclaves : Disparition des esclaves positionnés après la coupure et pas de signalisation de défaut d’alimentation. 335009582 01 Mai 2007 TSX SAY 100 4.6 Précautions d’utilisation Présentation Objet de ce souschapitre Ce sous-chapitre traite de précautions à prendre dans la mise en oeuvre d’un bus AS-i. Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : 335009582 01 Mai 2007 Sujet Page Alimentation auxiliaire 24 V 118 Adressage multiple 119 117 TSX SAY 100 Alimentation auxiliaire 24 V Recommandations 118 Dans le cas d’esclaves utilisant une alimentation 24 V auxiliaire, la disparition de cette alimentation n’est pas gérée par le module TSX SAY 100. L’information de disparition de cette alimentation peut être remontée en utilisant une entrée 24 V. 335009582 01 Mai 2007 TSX SAY 100 Adressage multiple Recommandations Lors de la connexion d’un ou plusieurs esclaves, veiller à ne pas attribuer une adresse déjà utilisée par un esclave du bus. En cas de double adressage d’esclaves, deux cas peuvent se présenter : 1. Les deux esclaves d’adresse identique sont de même profil et gèrent des E/S identiques : le maître du bus AS-i ne détecte aucune erreur. 2. Les deux esclaves d’adresse identique gèrent des E/S différentes : le maître du bus AS-i peut détecter des erreurs de transmission lors des accès aux E/S d’un des deux esclaves. 335009582 01 Mai 2007 119 TSX SAY 100 120 335009582 01 Mai 2007 Interface bus AS-i V2: module TSX SAY 1000 IV Présentation Objet de cet intercalaire Cet intercalaire traite le module interface bus AS-i V2 TSX SAY 1000. Contenu de cette partie Cette partie contient les chapitres suivants : Chapitre 5 335009582 01 Mai 2007 Titre du chapitre Module interface bus AS-i V2: TSX SAY 1000 Page 123 121 TSX SAY 1000 122 335009582 01 Mai 2007 Module interface bus AS-i V2: TSX SAY 1000 5 Présentation Objet de ce chapitre Le présent chapitre traite de la mise en oeuvre matérielle du module interface TSX SAY 1000, maître du bus AS-i V2 à partir d’un automate Premium ou Atrium. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sous-chapitres suivants : Souschapitre 5.1 335009582 01 Mai 2007 Sujet Présentation du bus AS-i Page 124 5.2 Description du module TSX SAY 1000 131 5.3 Adressage des objets d’entrées/sorties 142 5.4 Diagnostic Bus AS-i 144 5.5 Modes de marche du TSX SAY 1000 146 5.6 Précautions d’utilisation 148 5.7 Certification AS-i V2 151 123 TSX SAY 1000 5.1 Présentation du bus AS-i Présentation Objet de ce souschapitre Ce sous-chapitre a pour but de vous présenter les principales caractéristiques du bus AS-i. Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : 124 Sujet Page Présentation du bus AS-i 125 Panorama des produits AS-i du catalogue Schneider 126 Présentation des principaux éléments constitutifs 127 Principales caractéristiques du bus AS-i V2 128 335009582 01 Mai 2007 TSX SAY 1000 Présentation du bus AS-i Généralités Le bus AS-i est un bus de terrain (niveau 0), utilisable pour l’interconnexion de capteur/actionneurs. Il permet l’acheminement d’informations de type "Tout Ou Rien" ou analogique entre un maître de bus et des esclaves de type capteurs/ actionneurs. AS-i est composé de trois éléments de base majeurs : z Une alimentation spécifique délivrant une tension d’environ 30 VCC. z Un maître de bus. z Des esclaves (capteurs, actionneurs et autres). Les types principaux de capteurs/ actionneurs 1. Les capteurs/actionneurs communicants : Disposant de la fonction AS-i intégrée, ils se connectent directement sur le bus AS-i via un répartiteur passif ou un té de raccordement. 2. Les capteurs/actionneurs traditionnels : Ils se connectent au bus via un interface AS-i (répartiteur actif ou interface bus d’entrées-sorties TOR Telefast ). Ces interfaces raccordent les capteurs et actionneurs traditionnels au bus AS-i et dotent ceux-ci de capacité de dialogue sur le bus. Illustration : Répartiteur passif Répartiteur actif Té de raccordement Bus AS-i Fonction AS-i intégrée Fonction AS-i via interface Produit traditionnel 434 E/S maximum 248 entrée 186 sorties 335009582 01 Mai 2007 Produit communicant Fonction AS-i intégrée Produit communicant 62 esclaves maximum (31standards ou 62 étendus maximum) 125 TSX SAY 1000 Panorama des produits AS-i du catalogue Schneider Généralités Liste non exhaustive des produits AS-i du catalogue Schneider : Dialogue Homme/machine Capteurs AS-i Actionneurs AS-i Démarreur moteur Détecteur photoélectrique Détecteur de proximité inductif Interface pour capteurs et actionneurs Répartiteur actif 126 Colonne lumineuse Boîte à boutons Clavier 12 touches Répartiteur passif 2E/2S 4S 4E Permet la connexion par prises M12 de capteurs/actionneur/unité de dialogue et signalisation standards : • capteurs inductifs. • commutateurs capacitifs. • barrières photoélectriques. • fin de courses. • voyants • relais. • électrovanne. Maître Alimentation Interface bus Telefast Interface bus AS-i/entrées-sorties TOR. •4E •4S • 8 E/S (4E + 4S) 4 voies pour connexion capteur/actionneurs AS-i équipés de prises M12. Permet la connexion par bornes à vis ou débrochables de capteurs/ actionneurs/unité de dialogue et signalisation standards : • capteurs inductifs 2 ou 3 fils. • commutateurs capacitifs. • fin de courses. • voyants • relais. • contacteurs. • électrovanne. • résistances. 335009582 01 Mai 2007 TSX SAY 1000 Présentation des principaux éléments constitutifs Le câble Il transmet les données et véhicule l’énergie. Il peut être constitué à partir : z Soit d’un câble plat AS-i bifilaire, non blindé et à détrompage. z Soit d’un câble rond standard bifilaire blindé ou non blindé. Illustration : Câble plat à détrompage Le maître du bus Câble rond Intégré dans une station automate Premium/Atrium, le module TSX SAY 1000 (maître du bus AS-i) gère la totalité des échanges de données sur le bus AS-i. Illustration : TSX SAY 1000 Station Premium/Atrium Les alimentations AS-i 335009582 01 Mai 2007 Alimentations spécifiques AS-i, destinées à alimenter les constituants connectés sur le bus AS-i. La distribution de cette alimentation utilise le même medium que celui utilisé pour l’échange des données. Illustration : 127 TSX SAY 1000 Principales caractéristiques du bus AS-i V2 Généralités AS-i est un système sur lequel la gestion des échanges est assurée par un seul maître qui appelle successivement par scrutation du bus chaque esclave et attend sa réponse. La trame de communication série véhicule pour les esclaves adressage standard AS-i : z 4 bits de données (D0 à D3), qui sont l'image des entrées ou des sorties suivant la nature de l'interface, z 4 bits de paramétrage (P0 à P3), qui permettent de définir les modes de marche de l'interface. La trame de communication série véhicule pour les esclaves adressage étendu : z 3 ou 4 bits de données, qui sont l'image des entrées (4 bits de D0 à D3) ou des sorties ( 3 bits de D0 à D2) suivant la nature de l'interface, z 3 bits de paramétrage (P0 à P2), qui permettent de définir les modes de marche de l'interface. Tous les équipements esclaves connectés sur le bus AS-i sont identifiés par au moins un "I/O Code" et un "ID code" qui complète l'identification fonctionnelle de l'esclave. Certains esclaves possèdent un ID1 code qui précise les fonctionnalités internes de l’esclave : exemple des esclaves analogique ou l’ID1 indique le nombre de voie analogique de l’esclave. Note : Pour les esclaves analogiques la trame de base est la même que celles des esclaves TOR. Il y a compatibilité ascendante entre AS-i et AS-i V2, ce qui signifie que tous les esclaves sur parc seront supportés par SAY 1000. Adressage des esclaves Chaque esclave connecté sur le bus AS-i doit posséder une adresse comprise entre 1 et 31 soit avec "la banque" /A, soit avec "la banque" /B pour l’adressage étendu. Les esclaves livrés en sortie d’usine possèdent l’adresse 0 (l’adresse de l’esclave est mémorisée de façon non volatile). La programmation de l’adresse est réalisée à l’aide d’un terminal spécifique d’adressage. Note : Dans le cas du remplacement d’un esclave défectueux dont l’adresse a été définie, la mise à jour de l’adresse de l’esclave de remplacement peut être automatiquement réalisée. 128 335009582 01 Mai 2007 TSX SAY 1000 Identification des esclaves Tous les esclaves adressage standard connectés sur le bus AS-i sont identifiés par : z Un IO code (code de répartition des entrées/sorties), z Un ID code qui complète l’identification fonctionnelle de l’esclave. Tous les esclaves adressage étendu connectés sur le bus AS-i sont identifiés par : z Un IO code (code de répartition des entrées/sorties), z Un ID code qui complète l’identification fonctionnelle de l’esclave, z Un ID1 code qui précise les fonctionnalités interne de l’esclave, z Un ID2 code qui complète l’identification fonctionnelle de l’esclave. Ces identification permettent au maître AS-i de reconnaître la configuration présente sur le bus. Ces différents profils ont été élaborés par l’Association AS-i, ils permettent de distinguer les modules d’entrées, de sorties, les modules mixtes, les familles d’équipements "intelligents",... Nombre d’entrées/sorties maximum Un bus AS-i peut supporter au maximum sur le même bus : z 31 esclaves adressage standard avec 4E et/ou 4S, de l’adresse 1 à 31 z 62 esclaves adressage étendu avec 4E et/ou 3S, de l’adresse 1 A/B à 31 A/B. Ceci permet de gérer au maximum 248 entrées + 186 sorties, soit 434 entrées/ sorties, dans le cas où tous les esclaves étendus possèdent 4 entrées et 3 sorties. Câble AS-i Le câble AS-i est une liaison bi-filaire sur laquelle sont transmises la communication et l’alimentation des équipements connectés. La liaison ne nécessite pas d’être torsadée. La section des fils peut être de 2 x 0,75 mm2, 2 x 1,5 mm2 ou 2 x 2,5 mm2, suivant le courant consommé par les équipements. Topologie et longueur maximale du bus AS-i La topologie du bus AS-i est libre, elle s’adapte parfaitement aux besoins des utilisateurs (topologie point-à-point, en ligne, en arbre,...). Dans tous les cas, la longueur cumulée de toutes les branches du bus ne doit pas excéder 100 mètres sans utilisation de répéteur. 335009582 01 Mai 2007 129 TSX SAY 1000 Temps de cycle du bus AS-i Il s’agit du temps de cycle entre esclave(s) et module TSX SAY 1000. Le système AS-i transmet toujours des informations de longueur identique à chaque esclave sur le bus. Le temps de cycle AS-i dépend du nombre d'esclaves connectés sur le bus en présence d’esclaves en état de fonctionnement. Le temps de scrutation t représente le temps d’échange entre le maître et les n esclaves actifs (31 maximum sur /A et /ou /B). Soit: z jusqu’à 19 esclaves actifs, t = 3ms z de 20 à 31 esclaves actifs t = (1+n) * 0.156ms Lorsque deux esclaves A et B sont à la même adresse, chaque esclave de cette paire est scruté tous les deux cycles. Ainsi, pour 31 esclaves adressage étendu configurés en /A + 31 esclaves adressage étendu configurés en /B, le temps de scrutation sera de 10 ms. Temps de cycle maximum : z 5 ms maximum pour 31 esclaves adressage standard ou étendu, z 10 ms maximum pour 62 esclaves adressage étendu. Fiabilité, flexibilité 130 Le procédé de transmission utilisé (modulation courant et codage Manchester) est le garant d’un fonctionnement fiable. Le maître surveille la tension d’alimentation de la ligne et les données transmises. Il détecte les erreurs de transmission ainsi que les défaillances des esclaves et transmet l’information à l’automate. L’échange ou la connexion d’un nouvel esclave durant le fonctionnement ne perturbe pas les communications du maître avec les autres esclaves. 335009582 01 Mai 2007 TSX SAY 1000 5.2 Description du module TSX SAY 1000 Présentation Objet de ce souschapitre Ce sous-chapitre traite la mise en oeuvre matériel et des caractéristiques du module TSX SAY 1000. Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : 335009582 01 Mai 2007 Sujet Page Présentation physique 132 Montage/implantation 133 Raccordements 134 Visualisation des états du module 137 Visualisations particulières du module TSX SAY 1000 138 Caractéristiques techniques du bus As-i V2 139 Sécurité des personnes 141 131 TSX SAY 1000 Présentation physique Généralités Le module TSX SAY 1000 se présente sous la forme d’un module au format standard. Illustration : PWR OK Face avant Détails du module TSX SAY 1000 132 Le module est constitué des éléments suivants : 1. Bloc de visualisation comprenant 4 voyants d’état pour affichage des modes de marche du module : z Voyant RUN (vert) : allumé en fonctionnement normal du module. z Voyant ERR (rouge) : allumé, il signale un défaut du module. z Voyant I/O (rouge) : allumé, il signale un défaut sur le bus AS-i. z Voyant /B (vert) : affichage des esclaves d’adresse standard ou /A. 2. Bloc de visualisation comprenant 32 voyants (0 à 31) qui permettent le diagnostic du bus AS-i et la visualisation des états de chaque esclave connecté sur le bus. 3. Voyant PWR OK (verte) : allumé, il signale que l’alimentation est conforme. 4. Voyant FAULT (rouge) : allumé, il signale les défauts liés au bus AS-i. 5. Bouton poussoir A/B : ce bouton permet de connaitre l’état des équipements du réseau en basculant de la banque A vers la B. 6. Bouton poussoir MODE : un appui prolongé sur ce bouton provoque une initialisation des esclaves et le passage en OFF-LINE. Ceci permet ensuite la programmation des esclaves par leur interface infra-rouge, ou permet la connexion au bus de la nouvelle console de poche de diagnostic. Pour revenir en mode normal il suffit d'effectuer de nouveau un appui prolongé sur ce bouton. 7. Connecteur de type CANNON SUB D pour raccordement au bus AS-i. 335009582 01 Mai 2007 TSX SAY 1000 Montage/implantation Généralités Le module TSX SAY 1000 se monte dans une position quelconque d’un rack de base TSX RKY et d’un rack d’extension, à l’exception des positions dédiées au processeur et à l’alimentation. Note : Dans le cas ou le module est monté dans un rack du déport de bus X, la distance maximale autorisée par rapport au processeur doit être de 175 mètres moins la longueur du bus X qui est de 100 mètres maximum. La mise en place et l’extraction de ce module s’effecute avec un tournevis plat ou cruciforme. Ces opérations s’effectuent indifféremment sous tension ou hors tension sans détérioration du module, du rack qui l’accueille. Exemple de montage d’un module TSX SAY 1000 : Note : Le montage et démontage du module peut être effectué avec en présence de l’alimentation de l’automate et l’alimentation du bus AS-i. Nombre de modules par station 335009582 01 Mai 2007 Le nombre de modules maximum par station automate Premium/Atrium est fonction du type de processeur installé : Processeurs Nombre max. de modules TSX SAY 1000 ou SAY 100 57-1xx 2 57-2xx 4 57-3xx/57-4xx 8 133 TSX SAY 1000 Raccordements Raccordement au bus X Le module se connecte automatiquement au BUSX lors de son insertion dans le rack qui l’accueille. Si le module est placé dans le rack de base, sa connexion avec l’unité centrale et le module d’alimentation est implicite. Raccordement au bus AS-i La procédure de connexion sur le médium AS-i n’impose pas d’ordre chronologique entre les équipements ( Alimentation, Maître de bus ou Esclave ), mais le fonctionnement de l’ensemble ne peut pas être garanti pendant cette phase d’installation. Le médium AS-i ne demande pas de connexion spécifique à la terre, par contre les équipements Alimentation et Automate doivent suivre les prescriptions d’installation Standard. Il est recommandé de ne pas juxtaposer le médium AS-i avec des câbles qui véhiculent de fortes énergies. Le système de raccordement du médium, est prévu pour se connecter avec le câble trapézoïdal standard AS-imultibrin de 0,75 mm à 2,5 mm. Quelque soit la topologie retenue, la somme des longueurs de câblage d'un même réseau AS-ine doit pas excéder 100 m sans répéteur. Câbles du bus AS-i Les câbles du bus AS-i véhiculent les signaux et alimentent électriquement en 30 VCC les capteurs et actionneurs connectés sur ce bus. Types de câbles AS-i : Type de câble Caractéristiques Câble plat AS-i à détrompage 1,5 mm2 Illustration Couleur : jaune Section des fils : A²S-i - (Bleu) Câble rond standard A²S-i + (Marron) Section des fils : 1,5 mm2 ou 2,5 mm2 A²S-i - (Bleu) A²S-i + (Marron) Câble préconisé : référence du H05VV-F2x1.5 (câble plat), conforme à la norme DIN VDE 0281. Section des fils : 1,5 mm2. 134 335009582 01 Mai 2007 TSX SAY 1000 Cheminement du câble Le câble AS-i et les câbles de puissance véhiculant des énergies élevées doivent être dans des goulottes séparées, protégées par un écran métallique. Quand on est dans un cheminement commun aux câbles de contrôle, il est indispensable que les raccordements sur ces liaisons contrôle soient faites selon les règles de l’art (diode de décharge ou écrêtreurs aux bornes des éléments selfiques,...). Connecteur de raccordement Un ensemble (connecteur + capot) est livré avec le module permettant le raccordement du module au bus AS-i. Ce connecteur doit être raccordé au câble du bus AS-i et assemblé par l’utilisateur suivant les séquences décrites plus loin. Illustration : Connecteur Raccordement du module au bus Capot Pour raccorder un module au bus, suivre la procédure ci-dessous : 1 Raccorder les 2 fils du câble AS-i sur le connecteur en respectant les polarités : (Marron) (Bleu) Dans le cas d’utilisation exceptionnelle d’un câble avec blindage, celui-ci sera raccordé sur la borne centrale. 335009582 01 Mai 2007 135 TSX SAY 1000 2 Monter le connecteur dans son capot et solidariser le câble à celui-ci : 3 Fermer le capot par encliquetage : 4 Monter l’ensemble constitué sur le module : 136 335009582 01 Mai 2007 TSX SAY 1000 Visualisation des états du module Généralités Elle s’effectue au travers des 4 voyants situés sur le module RUN, ERR, A/B, I/O qui renseignent par leur état (voyant éteint, clignotant ou allumé) sur le mode de fonctionnement du module. Etats des voyants : Voyants Allumé RUN (vert) Clignotant(**) Module OK et configuré Eteint En attente de configuration Module HS ou défaut autotest ERR (rouge) Défaut module grave non corrigeable Défaut module corrigeable ( configuration PL7, alimentation AS-i) Module OK /B (vert) Affichage des esclaves configurés en /A - Affichage des esclaves adressage étendu configurés en / B I/O (rouge) Défaut bus AS-i Défaut ou en attente de configuration bus AS-i OK utilisateur 0 à 31 (vert) Numéro d’esclave OK Numéro d’esclave /OK(*) (projeté, présent et activé) Numéro d’esclave non projeté et absent (**) toutes les leds clignotent durant les autotests du module. (*) un esclave est déclré /OK quand une des conditions nécessaires à son bon fonctionnement n’est pas remplie, quelque soit le niveau d’erreur : z Erreur de niveau 1: z Esclave déclaré mais non détecté, z Esclave détecté mais non déclaré z Erreur de niveau 2 : z Esclave avec un profil différent de celui déclaré, z Esclave avec un profil uncompatible avec son adresse, z Esclave avec un mauvais sous-profil. z Erreur de niveau 3 : z Esclave qui réfuse les paramètres, z Esclave avec un défaut d’alimentation auxiliaire, z Défaut de donnée analogique ( défaut voie ), z Autres défauts liés aux caractéristiques des esclaves analogiques, z Surcharge sur les entrées ou sorties ou sur l’alimentation auxiliaire, z Défaut externe : - relais thermique, - autotests esclave NOK. L’utilisateur doit connecter son outil de programmation pour accéder aux informations détaillées de son esclave en erreur. La visualisation locale se limite à signaler un dysfonctionnement de cet esclave . 335009582 01 Mai 2007 137 TSX SAY 1000 Visualisations particulières du module TSX SAY 1000 Généralités 2 voyants : PWR OK, FAULT donnent les informations particulières du module TSX SAY 1000. Vue des 2 voyants : TSX SAY 1000 Voyant PWR OK PWR OK FAULT Voyant FAULT A/B MODE AS-i+ AS-i- Voyant PWR OK (vert) Etat des voyants Signification Alimentation conforme Voyant allumé Alimentation non conforme Voyant éteint Voyant FAULT (rouge) Etat des voyants Signification Défauts liés au bus AS-i Voyant allumé Aucun défaut Voyant éteint 138 335009582 01 Mai 2007 TSX SAY 1000 Caractéristiques techniques du bus As-i V2 Bus AS-i V2 Caractéristiques techniques : Caractéristique Valeur Temps de cycle maximum du bus: z - de 1 à 19 esclaves = 3ms, z - de 20 à 62 esclaves = (1+n)*156s avec n = nombre d’esclaves actifs. 5 ms pour 31 esclaves adressage standard ou étendu, 10 ms pour 62 esclaves adressage étendu. Nombre d'esclaves maximum sur le bus : 31 esclaves adressages standards ou, 62 esclaves adressages étendus. Longueur maximum du bus AS-i : toutes branches sans répéteur avec deux répéteurs 100 mètres 300 mètres Nombre E/S maximum géré par le bus esclaves adressages standards : 124 entrées + 124 sorties esclaves adressages étendus : 248 entrées + 186 sorties Tension nominale d’alimentation du bus 30 VCC 335009582 01 Mai 2007 139 TSX SAY 1000 Module TSX SAY 1000 Caractéristiques techniques : Caractéristique Valeur Programmation du module TSX SAY 1000 à partir du logiciel PL7 junior ou PL7 Pro V4.2 ou PUnit Temps de réponse avec 31 esclaves (1) pour un temps de cycle 27 ms typique 37 ms maximum automate de 10 ms Courant consommé sur 5 V automate 100 mA typique/150 mA maximum Courant consommé sur 30 V AS-i/AS-i 50 mA typique/60 mA maximum Puissance dissipée 2,5 W maximum Protection contre inversion de polarité sur entrées bus Oui Degré de protection IP20 Tension d’isolement 500 VCC Température de fonctionnement 0 à 60 degrés Celsius Profil maître AS-i M2e Normes et conditions de services En conformité avec celles des automates Premium (voir Tome 1) (1) Temps de réponse logique = temps entre une entrée AS-i activée sur le bus, traitée dans l’application automate et appliquée sur une sortie AS-i. 140 335009582 01 Mai 2007 TSX SAY 1000 Sécurité des personnes Généralités 335009582 01 Mai 2007 Pour assurer la sécurité des personnes, il est impératif : z De raccorder la bornes de masse de l’automate à la terre. z D’utiliser une alimentation AS-i TBTS (Très Basse Tension de Sécurité), tension nominale 30 VCC. z Pour les automates connectés à un réseau à courant alternatif, de placer en amont de ce réseau un disjoncteur différentiel qui coupera la source d’alimentation de l’automate si une fuite avec la terre est détectée. z Pour les automates connectés à une source d’alimentation à courant continu, de s’assurer que l’alimentation placée en amont de l’automate est TBTS. z D’utiliser sur le bus des produits AS-i certifiés. Par sa technologie et son raccordement, le module TSX SAY 1000 ne reçoit que du 5 VCC et son zéro volt électrique est relié à la masse de l’automate. 141 TSX SAY 1000 5.3 Adressage des objets d’entrées/sorties Adressage des objets d’entrées/sorties Généralités 142 L’acquisition des entrées et la mise à jour des sorties des équipements esclaves connectés au bus AS-i sont effectuées de manière automatique, respectivement au début et à la fin de chaque cycle de la tâche dans laquelle le module TSX SAY 1000 est configuré. Le programme utilisateur a accès à ces entrées et ces sorties par les objets langage dont la syntaxe pour les esclaves adressage standard ou adressage étendu de slot /A et /B est la suivante : % I ou Q Symbole Type d’objet I=entrée Q=sortie W=analogique \ xy.0 \ Adresse module/voie du TSX SAY 1000 x=numéro de rack y=numéro de position 0=voie 0 du module n . No d’esclave : 1 à 31 pour /A 101 à 131 pour /B i Rang du bit 0à3 335009582 01 Mai 2007 TSX SAY 1000 Exemple Cas particulier du rack 0 : %I\2.0\1.3 signifie : entrée 3 de l’esclave TOR /A 1, voie 0 du module TSX SAY 1000, positionné à l’emplacement 2 du rack 0. %Q\2.0\103.0 signifie : sortie 0 de l’esclave TOR /B 103, voie 0 du module TSX SAY 1000, positionné à l’emplacement 2 du rack 0. %IW\2.0\31.0 signifie : entrée 0 de l’esclave ANA /A 31, voie 0 du module TSX SAY 1000, positionné à l’emplacement 2 du rack 0. Illustration : Adresses esclaves @1 4E Bus AS-i @5 1S 0 @103 4E Esclave 0 Adresses entrées/sorties des esclaves 3 %I\2.0\1.0 %I\2.0\1.3 0 3 %Q\2.0\5.0 %Q\2.0\103.0 %Q\2.0\103.3 @31 4E & 4S 0 %IW\2.0\31.0 1 0 1 %QW\2.0\31.0 %IW\2.0\31.1 %QW\2.0\31.1 Note : La programmation de l’adresse physique d’un esclave AS-i est effectuée par la console portable XZM C11. Un esclave analogique se configure uniquement sur le slot /A. Le numéro d’un esclave TOR étendu /B est compris entre 101 et 131. Le numéro d’un esclave TOR standard ou étendu /A, ou d’un esclave ANA (toujours standard) est compris entre 1 et 31. Lorsque l’on positionne un esclave adressage standard en /A on ne peut pas mettre d’esclave adressage étendu en /B sur la même adresse. Seul deux esclaves adressage étendu peuvent être mis sur la même adresse en /A et /B. 335009582 01 Mai 2007 143 TSX SAY 1000 5.4 Diagnostic Bus AS-i Présentation du diagnostic Bus AS-i Généralités 144 Le bloc de visualisation du module permet la visualisation de la présence et de l’état de fonctionnement de chaque esclave sur le bus AS-i. Illustration : 335009582 01 Mai 2007 TSX SAY 1000 Diagnostic du bus AS-i Tableau donnant le diagnostic des esclaves adressage standard et adressage étendu du module : Visualisation des esclaves adressage standard ou étendus en banque A : LED /B éteinte Visualisation des esclaves adressage étendu en banque B: LED /B allumée Visualisation de l’image du bus AS-i. Chaque voyant 1 à 31 correspond à une adresse d’esclave adressage standard ou étendu sur le bus. z Voyant allumé : esclave actif z Voyant éteint : esclave non prévu et non détecté. z Voyant clignotant rapide : défaut périphérique sur l’esclave. z Voyant clignotant lent: défaut de configuration sur l’esclave. Visualisation de l’image du bus AS-i. Chaque voyant 1 à 31 correspond à une adresse d’esclave adressage étendu sur le bus. z Voyant allumé : esclave présent z Voyant éteint : esclave non prévu et non détecté. z Voyant clignotant rapide : défaut périphérique sur l’esclave. z Voyant clignotant lent: défaut de configuration sur l’esclave. Exemple de diagnostic avec 5 esclaves adressés en 1, 4, 10, 11, 20: En résumé : z les voyants des esclaves 1, 4, 10, 20 sont allumés, donc ces esclaves sont actifs, z le voyant de l’esclave 11 clignote, il est donc en défaut, z les autres voyants sont éteints car à ces adresses aucun esclaves n’a été détecté et prévu. 335009582 01 Mai 2007 145 TSX SAY 1000 5.5 Modes de marche du TSX SAY 1000 Modes de marche du module TSX SAY 1000 Généralités Pour plus d’informations, se reporter à la partie Mise en oeuvre AS-i du manuel Métiers Automates Premium - Base Métiers, Tome 1(Réf: TLX DS 57 PL7 V4.2). Position de repli des sorties Sachant que certains esclaves AS-i V2 disposent d’un chien de garde interne basé sur un arrêt de communication en cas de repli, le coupleur fonctionnera de la manière suivante : z détection d’un défaut ( automate en stop, défaut UC, défaut coupleur), z mise automatique du bus en mode OFF LINE par le maître du bus. Conséquence pour les esclaves présents sur le bus : z pour les esclaves "ancienne génération" : maintien des sorties, z pour les esclaves "nouvelle génération" : application des positions de repli préprogrammées dans l’esclave. Adressage automatique d’esclaves Lorsque cette fonctionnalité est validée dans la configuration du module, elle permet le remplacement d’un esclave défectueux par un esclave de même type sans arrêt du bus AS-i et sans manipulation particulière : z Si l’esclave venant en remplacement est programmé avec la même adresse et qu’il a le même profil, il sera inséré automatiquement dans la liste des esclaves détectés, puis activé. Si tel n’est pas le cas, les voyants ERR et AS-i clignotent simultanément. z Si le nouvel esclave est vierge (adresse 0, esclave neuf) et qu’il a le même profil, l’esclave prend automatiquement l’adresse de l’esclave remplacé et se trouve donc dans la liste des esclaves détectés et dans la liste des esclaves actifs. Si tel n’est pas le cas, les voyants ERR et AS-i clignotent simultanément. Ces manipulations ne sont possibles que si un et un seul esclave est défectueux dans la configuration. Défaut communication En cas de rupture de communication avec l’unité centrale, suite à un chien de garde UC ( dans le cas d’un positionnement du module SAY 1000 dans le rack principal), ou à un retrait du câble BUSx (dans le cas d’un positionnement du module SAY 1000 dans le rack extension), le module passe en position de sécurité et arrête la communication sur le bus As-i. Défaut module En cas de défaut grave du module TSX SAY 1000 (composant défectueux,...), le module stoppe la communication avec le bus X et avec le bus AS-i. On retrouve le même comportement que lors d’une extraction du module sous tension. 146 335009582 01 Mai 2007 TSX SAY 1000 Extraction du module sous tension Dans le cas d’une extraction du module sous tension, la communication avec le bus X s’arrête, le processeur signale un défaut module. La communication sur le bus AS-i est également interrompue sans préalable. Dans ce cas, les esclaves disposant d’un chien de garde positionnent leurs sorties dans l’état désiré et les autres restent en position et ne peuvent être positionnés à 0 du fait que le module ne peut garantir la communication. Insertion d’un module sous tension Après mise sous tension du module TSX SAY 1000, celui-ci attend de recevoir la configuration à travers PL7 sinon il reste à l’arrêt. Défaut sur l’alimentation AS-i En cas de défaut d’alimentation As-i la communication s’arrête, et les esclaves se comportent de manière différente: z les esclaves possédant un chien de garde positionnent leurs sorties dans l’état défini, sauf si l’esclave puise son énergie sur le médium As-i, z les commandes des esclaves par manque d’énergie passent toutes à 0. Du côté langage, tous les esclaves apparaissent en défaut, et l’absence d’alimentation As-i est signalée dans le status Voie. Coupure du médium AS-i En cas de coupure du médium, plusieurs cas se présentent : 1. Le médium est coupé à la sortie du module : Le comportement est identique à une coupure d’alimentation avec disparition de tous les esclaves et signalisation d’un défaut d’alimentation. 2. Le médium est coupé après l’ensemble du module TSX SAY 1000 et l’alimentation AS-i : Disparition de tous les esclaves et pas de signalisation de défaut d’alimentation. 3. Le médium est coupé après l’ensemble module TSX SAY 1000, alimentation AS-i et quelques esclaves : Disparition des esclaves positionnés après la coupure et pas de signalisation de défaut d’alimentation. 335009582 01 Mai 2007 147 TSX SAY 1000 5.6 Précautions d’utilisation Présentation Objet de ce souschapitre Ce sous-chapitre traite des précautions à prendre dans la mise en oeuvre d’un bus AS-i. Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : 148 Sujet Page Alimentation auxiliaire 24 VCC 149 Adressage multiple 150 335009582 01 Mai 2007 TSX SAY 1000 Alimentation auxiliaire 24 VCC Recommandations 335009582 01 Mai 2007 Dans le cas d’esclaves utilisant une alimentation 24 VCC auxiliaire, la disparition de cette alimentation n’est pas gérée par le module TSX SAY 1000. L’information de disparition de cette alimentation peut être remontée en utilisant une entrée 24 VCC. 149 TSX SAY 1000 Adressage multiple Recommandations Lors de la connexion d’un ou plusieurs esclaves, veillez à ne pas attribuer une adresse déjà utilisée par un esclave du bus. AVERTISSEMENT Double adressage d’esclaves Les deux esclaves d’adresse identique sont de même profil et gèrent des E/S identiques : le maître du bus AS-i ne détecte aucune erreur. Les deux esclaves d’adresse identique gèrent des E/S différentes : le maître du bus AS-i peut détecter des erreurs de transmission lors des accès aux E/S d’un des deux esclaves. Le non-respect de ces précautions peut entraîner la mort, des lésions corporelles graves ou des dommages matériels. 150 335009582 01 Mai 2007 TSX SAY 1000 5.7 Certification AS-i V2 Certification AS-i V2 Description Entête : Vendor : Product name : TSX SAY 1000 Order No. : Release : Master profile : Date : Liste des fonctions implémentées : No. Liste des fonctions implémentées Mark/ Profile Remark/ implemented by A. Functions or calls at host interface 1 2 Image, Status = Read_IDI () * TSX SAY 1000 Status = Write_OD (Image) * TSX SAY 1000 3 Status = Set_Permanent_Parameter (S_Addr, S_Param) * TSX SAY 1000 4 S_Param, Status = Get_Permanent_Parameter (S_Addr) * TSX SAY 1000 5 Status, RS_Param = Write_Parameter (S_Addr, S_Param) * TSX SAY 1000 6 Status, S_Param = Read_Parameter (S_Addr) * TSX SAY 1000 7 Status = Store_Actual_Parameters * TSX SAY 1000 8 Status = Set_Permanent_Configuration (S_Addr,S_ Config) * TSX SAY 1000 9 S_Param, Status = Get_Permanent_Parameter (S_Addr) - 10 Status = Store_Actual_Configuration () - 11 Status, S_Config = Read_Actual_Configuration (S_Addr) * TSX SAY 1000 12 Status = Set_LPS (S_List) * TSX SAY 1000 13 Status, S_List = Get_LPS () * TSX SAY 1000 14 Status, S_List = Get_LAS () * TSX SAY 1000 15 Status, S_List = Get_LDS () * TSX SAY 1000 16.0 Status, Flags = Get_Flags () * TSX SAY 1000 16.1 Status, Flag = Get_Flag_Config_OK () * TSX SAY 1000 16.2 Status, Flag = Get_Flag_LDS.0 () * TSX SAY 1000 335009582 01 Mai 2007 151 TSX SAY 1000 No. Liste des fonctions implémentées Mark/ Profile Remark/ implemented by 16.3 Status, Flag = Get_Flag_Auto_Address_Assign () * TSX SAY 1000 16.4 Status, Flag = Get_Flag_Auto_Prog_Available () * TSX SAY 1000 16.5 Status, Flag = Get_Flag_Configuration_Active () * TSX SAY 1000 16.6 Status, Flag = Get_Flag_Normal_Operation_Active () * TSX SAY 1000 16.7 Status, Flag = Get_Flag_APF () * TSX SAY 1000 16.8 Status, Flag = Get_Flag_Offline_Ready () * TSX SAY 1000 16.9 Status, Flag = Get_Flag_Periphery_OK () * TSX SAY 1000 17 Status = Set_Operation_Mode (Mode) * TSX SAY 1000 18 Status = Set_Offline_Mode (Mode) * TSX SAY 1000 19 Status = Activate_Data_Exchange (Mode) * TSX SAY 1000 20 Status = Change_Slave_Address (S_Addr1, S_Addr2) * TSX SAY 1000 21.1 Status = Set_Auto_Adress_Enable (Mode) * TSX SAY 1000 21.2 Mode = Get_Auto_Adress_Enable () * TSX SAY 1000 22.1 Status, Resp = Cmd_Reset_AS-i_Slave (S_Addr, RESET) - 22.2 Status, Resp = Cmd_Read_IO_Configuration (S_Addr, CONF) - 22.3 Status, Resp = Cmd_Read_Identification_Code(S_Addr, IDCOD) - 22.4 Status, Resp = Cmd_Read_Status (S_Addr, STAT) - 22.5 * Status, Resp = Cmd_Read_Reset_Status (S_Addr,STATRES) - 22.6 Status, Resp = Cmd_Read_Ext_ID-Code_1 (S_Addr, IDCOD1) - 22.7 Status, Resp = Cmd_Read_Ext_ID-Code_2 (S_Addr, IDCOD2) - 23 Status, S_List = Get_ List of Periphery Faults () * TSX SAY 1000 24 Status = Write_Extended_ID-Code_1(S_Ext_ID-Code_1) * TSX SAY 1000 B Integrated support of slave profiles 1 Analog slave profile S7.3 support integrated * TSX SAY 1000 2 Analog slave profile S7.4 support integrated - ( - ) = fonction non implémentée. ( * ) = fonction implémentée. 152 335009582 01 Mai 2007 Communication : modules TSX SCY 11601/21601 et cartes PCMCIA V Présentation Objet de cet intercalaire Cet intercalaire traite de la mise en oeuvre matérielle des modules de communication TSX SCY 11601/21601 et des cartes PCMCIA de communication. Contenu de cette partie Cette partie contient les chapitres suivants : 335009582 01 Mai 2007 Chapitre Titre du chapitre Page 6 Présentation 155 7 Mise en oeuvre des modules TSX SCY 11601/21601 159 8 Mise en oeuvre des cartes PCMCIA 187 9 Boîtier de raccordement TSX SCA 64 245 153 TSX SCY 11601/21601 154 335009582 01 Mai 2007 Présentation 6 Présentation Objet de ce chapitre Ce chapitre traite des généralités sur les modules TSX SCY11601/ 21601 et les cartes PCMCIA de communication. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : 335009582 01 Mai 2007 Sujet Page Architecture générale de communication 156 Normes de fonctionnement 157 155 Présentation Architecture générale de communication Généralités 156 Illustration : 335009582 01 Mai 2007 Présentation Normes de fonctionnement Généralités 335009582 01 Mai 2007 Les modules TSX SCY 11601/21601 et les cartes PCMCIA de communication sont conformes aux normes et standards internationaux suivants : z Normes US : UL508, CEI 1131-2 z Normes CANADA : CSA C22.2/142 z Conformité au règlement : FCC-B z Marquage CE z Standard PCMCIA mécanique type III E z PCMCIA 2.01 La liaison intégrée du module TSX SCY 11601 est conforme aux standards de communication : z Modbus/Jbus z XWAY La liaison intégrée du module TSX SCY 21601 est conforme aux standards de communication : z UNI-TELWAY z Modbus/Jbus z XWAY La carte PCMCIA FIPWAY TSX FPP 20 et FIPIO agent TSX FFP 10 sont conformes aux standards de communication : z Protocole FIP (liaison, gestion de réseau) z PCMCIA z XWAY Les cartes PCMCIA TSX SCP 111, 112, 114 sont conformes aux standards de communications : z Protocoles UNI-TELWAY, Modbus/Jbus z PCMCIA z XWAY 157 Présentation 158 335009582 01 Mai 2007 Mise en oeuvre des modules TSX SCY 11601/21601 7 Présentation Objet de ce chapitre Ce chapitre traite de la mise en oeuvre matérielle des coupleurs TSX SCY 11601/21601. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sous-chapitres suivants : Souschapitre 7.1 335009582 01 Mai 2007 Sujet Présentation Page 160 7.2 Description 161 7.3 Caractéristiques de la voie intégrée 164 7.4 Compatibilité de la voie d’accueil du TSX SCY 21601 165 7.5 Installation 166 7.6 Fonctionnement 168 7.7 Diagnostic visuel du module 169 7.8 Raccordement de la voie intégrée 171 159 TSX SCY 11601/21601 7.1 Présentation Présentation Généralités pour le TSX SCY 11601 Le module de communication TSX SCY11601 permet de communiquer à travers une liaison JBUS/MODBUS. Il comporte une voie de communication, la voie 0, mono-protocole, liaison série asynchrone RS485 isolée, supportant le protocole JBUS/MODBUS. Généralités pour le TSX SCY 21601 Le module de communication TSX SCY 21601 permet l’accueil des cartes de communication PCMCIA. Il comporte deux voies de communication : z Une voie intégrée (voie 0) multi-protocole, liaison série asynchrone RS485 isolée, supportant les protocoles UNI-TELWAY, Jbus/Modbus ou Mode Caractères. z Une voie d’accueil PCMCIA (voie 1) pouvant supporter les protocoles suivants : z UNI-TELWAY, Jbus/Modbus et Mode Caractères sur une liaison RS 232, Boucle de courant ou RS 485 correspondants aux cartes TSX SCP 111, 112 et 114. z Réseau de cellule FIPWAY correspondant à la carte TSX FPP 20. Notes pour les deux modules Note : Important : La voie intégrée des modules TSX SCY 11601/21601 n’est compatible qu’avec une liaison RS 485 deux fils. Note : Les modules de communication TSX SCY 11601/21601 ne sont compatibles qu’avec des processeurs de type Premium/Atrium de version logicielle SV≥3.0 (indiquée sur l’étiquette latérale du module processeur). 160 335009582 01 Mai 2007 TSX SCY 11601/21601 7.2 Description Description Généralités pour le module TSX SCY 11601 Le module TSX SCY 11601 est un module au format simple pouvant être inséré dans l’un des emplacements d’un rack d’une station automate Premium/Atrium. Note : Le déport du bus X n’est pas autorisé pour ce module. Le module TSX SCY 11601 se compose des éléments suivants : 1. Trois voyants de signalisation en face Illustration : avant du module : z RUN et ERR indiquent l’état du module. z CH0 visualise l’état de la communication de la voie liaison série intégrée (voie 0). 2. Voie intégrée (Voie 0) pourvue d’un connecteur femelle SUB-D 25 points, liaison de base RS 485 en mode half duplex (voie 0) : z Jbus/Modbus 335009582 01 Mai 2007 1 2 161 TSX SCY 11601/21601 Généralités pour le module TSX SCY 21601 Le module TSX SCY 21601 est un module au format simple pouvant être inséré dans l’un des emplacements d’un rack d’une station automate Premium/Atrium. Note : Le déport du bus X n’est pas autorisé pour ce module. Le module TSX SCY 21601 se compose des éléments suivants : Illustration : 1. Trois voyants de signalisation en face avant du module : z RUN et ERR indiquent l’état du module. z CH0 visualise l’état de la communication de la voie liaison série intégrée (voie 0). 2. Voie intégrée pourvue d’un connecteur femelle SUB-D 25 points, liaison de base RS 485 en mode half duplex (voie 0) : z UNI-TELWAY z Jbus/Modbus z Mode Caractères 3. Voie d’accueil des cartes PCMCIA type III (voie 1). 162 Voie 0 : voie intégrée Voie 1 : voie d’accueil 335009582 01 Mai 2007 TSX SCY 11601/21601 Cartes intégrables (TSX SCY 21601) 335009582 01 Mai 2007 Différents types de cartes de communication, intégrables dans la voie d’accueil du module TSX SCY 21601 : Type Description TSX SCP 111 Carte multiprotocoles (UNI-TELWAY, Modbus/Jbus, Mode Caractères), RS 232, 9 signaux non isolés. TSX SCP 112 Carte multiprotocoles (UNI-TELWAY, Modbus/Jbus, Mode Caractères), boucle de courant (BC 20 mA). TSX SCP 114 Carte multiprotocoles (UNI-TELWAY, Modbus/Jbus, Mode Caractères), RS 485, compatible RS 422 isolée. TSX FPP 20 Cartes réseau FIPWAY Illustration 163 TSX SCY 11601/21601 7.3 Caractéristiques de la voie intégrée Caractéristiques de la voie intégrée Généralités La voie intégrée des modules TSX SCY 11601/21601 comprend : Une interface physique RS 485. z Un medium double paire torsadée. z pour le TSX SCY 11601 : le protocole Modbus/Jbus, z pour le TSX SCY 21601 : des protocoles UNI-TELWAY, Modbus/Jbus et Mode Caractères. z Caractéristiques 164 Caractéristiques de la voie intégrée pour les 3 protocoles : UNI-TELWAY (21601) Modbus/Jbus Mode Caractères (21601) Type Maître-esclave Maître-esclave Half duplex Débit 9600 bits/sec. Paramétrable de 1200 à 19200 bits/ sec. 9600 bits/sec. Paramétrable de 1200 à 19200 bits/ sec. 9600 bits/sec. Paramétrable de 1200 à 19200 bits/ sec. Nombre d’équipements 28 32 - Nombre d’adresses esclaves 98 98 pour le 21601, 247 pour le 11601. - Longueur du bus hors 1000 m dérivation 1300 m 1000 m Taille des messages 240 octets 256 octets 4 Ko Services Messagerie Maîtreesclave, Esclaveesclave, Requêtes UNI-TE Lecture de Mots/bits Ecriture de Mots/bits Diagnostic Emission chaînes de caractères, Réception chaînes de caractères 335009582 01 Mai 2007 TSX SCY 11601/21601 7.4 Compatibilité de la voie d’accueil du TSX SCY 21601 Compatibilité de la voie d’accueil du TSX SCY 21601 Généralités Les cartes supportées par la voie d’accueil sont : z z Les cartes PCMCIA : TSX SCP 111, 112, 114 qui assurent la communication avec les automates Premium/Atrium, Série 1000, Modicon et autres produits compatibles UNI-TELWAY, Jbus/Modbus et Mode Caractères. Les cartes PCMCIA sont également compatibles Jbus/Modbus avec les automates Série 1000. La carte TSX FPP 20 est compatible avec les équipements FIPWAY : z Automates modèles 40 (TSX 47-455, TSX 67-455,...) de version supérieure à 5.0. z Automates TSX 17 z Compatibles PC connectés avec des cartes TSX FPC10 et TSX FPC 20. Note : La carte TSX FPP 10 n’est pas supportée par la voie d’accueil. 335009582 01 Mai 2007 165 TSX SCY 11601/21601 7.5 Installation Installation Généralités Les modules TSX SCY 11601/21601 s’installent dans un rack d’une station automate Premium/Atrium. Ils s’incluent dans une architecture réseaux X-WAY à base d’automates Série 7, Micro, Premium et Atrium. Le module de communication TSX SCY 11601 apporte à la station automate : Une voie de communication RS 485 isolée mono-protocole JBUS/MODBUS. z Le module de communication TSX SCY 21601 apporte à la station automate : z Une voie de communication RS 485 isolée multi-protocole. z Un emplacement pour une carte de communication au standard PCMCIA. Les modules TSX SCY 11601/21601 s’implantent sur n’importe quel emplacement disponible d’un rack d’une station automate Premium/Atrium. 166 335009582 01 Mai 2007 TSX SCY 11601/21601 Nombre maximum de module Un module TSX SCY 11601 supporte au maximum 1 voie métier de communication, la voie RS 485 intégrée au module. Un module TSX SCY 21601 supporte au maximum 2 voies métier de communication ; une voie RS 485 intégrée au module et une voie issue de la carte PCMCIA intégrable dans le module. Sachant que le nombre maximum de voies métier gérées par une station automate est fonction du type de processeur installé, le nombre de modules TSX SCY 11601 ou TSX SCY 21601 dans une station sera donc fonction : z Du type de processeur installé. z Du nombre de voies métier déjà utilisées, autres que celles de communication. En conséquence, l’utilisateur devra faire un bilan global au niveau de sa station automate pour connaître le nombre de voies métier déjà utilisées et ainsi définir le nombre de modules TSX SCY 11601 ou TSX SCY 21601 utilisables. Note : La comptabilisation des voies métier est définie dans le Manuel de mise en oeuvre automates Premium TSX DM 57_Tome 1. Rappel du nombre de voies métier gérées par chaque type de processeur : Processeurs Embrochage/ débrochage Nombre de voies métier TSX P57103 / TSX P57153 8 TSX P57203 / TSX P57253 / TSX P572623 / TSX P572823 - PCX 57203 24 TSX P57303/TSX P57353 - PCX 57353 / TSX P573623 32 TSX P57453 / TSX P574823 64 Les modules TSX SCY 11601/21601 peuvent être embrochés ou débrochés sous tension. Ces équipements ne possèdent pas de fonction de sauvegarde mémoire. Lorsque l’un des deux modules est déconnecté du rack, sa mémoire interne est effacée. Le module passe par une phase d’initialisation lorsqu’il est à nouveau embroché. Il est possible de débrocher sous tension un module TSX SCY 21601 dans lequel est implantée une carte PCMCIA. Note : Par contre, les cartes PCMCIA, utilisées sur le TSX SCY 21601, ne sont pas débrochables sous tension. 335009582 01 Mai 2007 167 TSX SCY 11601/21601 7.6 Fonctionnement Fonctionnement Généralités sur le module TSX SCY 11601 Généralités sur lemodule TSX SCY 21601 168 Le module TSX SCY 11601 gère une voie de communication (voie 0): voie 0 : protocole Jbus/Modbus sur une liaison physique isolée et normalisée RS 485 half duplex, avec une vitesse limitée à 19200 bits par seconde. z Le module TSX SCY 21601 gère deux voies de communication indépendantes ayant chacune leur fonctionnalités : z la voie 0 traite les protocoles UNI-TELWAY, Jbus/Modbus et le Mode Caractères sur une liaison physique isolée et normalisée RS 485 half duplex, avec une vitesse limitée à 19200 bits par seconde. z la voie 1 accueille une des cartes de communication PCMCIA suivantes : z Bus de terrain : cartes TSX SCP 111 (RS232), TSX SCP 112 (boucle de courant), TSX SCP 114 (RS 422/RS 485) UNI-TELWAY, Jbus/Modbus et Mode Caractères. z Réseau de cellule : carte TSX FPP 20 FIPWAY. Le choix de la carte PCMCIA et du protocole est effectué lors de la configuration des voies de communication du TSX SCY 21601 à partir des logiciels PL7 Junior et PL7 Pro. 335009582 01 Mai 2007 TSX SCY 11601/21601 7.7 Diagnostic visuel du module Diagnostic visuel du module Généralités Trois voyants sont implantés sur la face avant des modules TSX SCY 11601/21601. Ces voyants permettent de visualiser des informations sur l’état de fonctionnement du module et sur l’état de la communication de la voie liaison série intégrée. Illustration : RUN (vert) ERR (rouge) CH0 (jaune) L’état de la communication de la voie d’accueil est réalisée par les voyants ERR et COM des cartes PCMCIA de la liaison série ou FIPWAY (Voir Diagnostic visuel des cartes PCMCIA, p. 200) Signification des voyants : RUN ERR CH0 Commentaires (1) (1) Module hors tension ou module hors service Pas de communication sur la voie intégrée (2) Communication sur la voie intégrée (1) Défaut grave sur la voie intégrée Défaut de configuration. Aucun équipement OK sur la voie Eteint Allumé Clignotant z (1) = Etat indifférent, z (2) = Visualisation de l’activité de la ligne. 335009582 01 Mai 2007 169 TSX SCY 11601/21601 RUN ERR CH0 Commentaires Défaut d’un équipement sur la voie intégrée (seulement pour le TSX SCY 21601. Autotests en cours Eteint Allumé Clignotant z (1) = Etat indifférent, z (2) = Visualisation de l’activité de la ligne. 170 335009582 01 Mai 2007 TSX SCY 11601/21601 7.8 Raccordement de la voie intégrée Présentation Objet de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre décrit les différents modes de raccordement de la voie intégrée des modules TSX SCY 11601/21601. Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : 335009582 01 Mai 2007 Sujet Page Présentation 172 Raccordement au bus de terrain Uni-Telway pour le TSX SCY 21601 174 Rappel sur l’adaptation de ligne répartie en RS 485 pour le TSX SCY 21601 176 Exemple d’architecture Uni-Telway 178 Connexion au bus de terrain Modbus pour les modules TSX SCY 11601/ 21601 179 Rappel sur la polarisation de ligne unique en RS 485 180 Exemple d’architecture Modbus 182 Raccordement du boitier TSX SCA 50 183 Raccordement en Mode Caractères pour le TSX SCY 21601 185 Consommation des modules TSX SCY 11601/21601 186 171 TSX SCY 11601/21601 Présentation Généralités sur le module TSX SCY 11601 Les accessoires de câblage destinés au raccordement de la liaison de base RS 485 du module TSX SCY 11601 permettent la connexion suivante : z Raccordement au réseau Jbus/Modbus via un boîtier TSX SCA 50 par l’intermédiaire du câble TSX SCY CM 6030 ou via un boîtier TSX SCA 64 par l’intermédiaire du câble TSX SCY CM 6530. Illustration : Câble TSX SCY CM 6030 ou Câble TSX SCY CM 6530 Voie intégrée RS 485 TSX SCY 11601 Bus TSX SCA 64 Généralités sur le module TSX SCY 21601 172 Les accessoires de câblage destinés au raccordement de la liaison de base RS 485 du module TSX SCY 21601 permettent les connexions suivantes : z Raccordement au réseau UNI-TELWAY via un boîtier TSX SCA 50 à l’aide du câble TSX SCY CU6030, ou via un boîtier TSX SCA 62 à l’aide du câble TSX SCY CU 6530. z Raccordement au réseau Jbus/Modbus via un boîtier TSX SCA 50 ou TSX SCA 64 par l’intermédiaire du câble TSX SCY CM 6530. z Raccordement à des équipements au standard RS 485 en utilisant un connecteur adapté à la liaison à l’aide du câble TSX SCY CU 6030 ou TSX SCY CM 6030. 335009582 01 Mai 2007 TSX SCY 11601/21601 Illustration : TSX SCY 21601 Câble TSX SCY CU6030 pour UNI-TELWAY Câble TSX SCY CM 6030 pour Jbus/Modbus Voie intégrée RS 485 Câble TSX SCY CU 6530 pour UNI-TELWAY 335009582 01 Mai 2007 173 TSX SCY 11601/21601 Raccordement au bus de terrain Uni-Telway pour le TSX SCY 21601 Généralités La voie de communication intégrée au module est connectée par le câble de raccordement TSX SCY CU 6030 au bus de terrain Uni-Telway, via le boîtier de raccordement TSX SCA 50. Illustration : Connecteur SUB-D 25 points Cordon Uni-Telway : TSX SCY CU 6030 Cordon Uni-Telway : TSX SCY CU 6530 174 335009582 01 Mai 2007 TSX SCY 11601/21601 Description des cordons Cordon TSX SCY CU 6030 : Connexion boîtier TSX SCA 50 Rouge Blanc Blanc Bleu Cordon TSX SCY CU 6530 : J1 5V 4,7 kΩ 0V 20 13 25 6 12 19 24 Connexion boîtier TSX SCA 62 0V 0V 15 8 0 VL 0 VL D (A) D (B) 7 14 D (A) D (B) Connecteur SUB-D 15 points 8 0V 4,7 kΩ 335009582 01 Mai 2007 175 TSX SCY 11601/21601 Rappel sur l’adaptation de ligne répartie en RS 485 pour le TSX SCY 21601 Généralités C’est l’adaptation utilisée pour les réseaux du type Uni-Telway. Schéma de l’architecture générale d’un réseau Uni-Telway : Zc Connexion des postes du réseau Zc Le réseau est constitué par une simple paire torsadée blindée. La connexion des différents postes du réseau se fait de la façon suivante : Etape 176 Instruction 1 Relier toutes les sorties repérées + (Tx+, Rx+) sur le fil du réseau repéré : L+. 2 Relier toutes les sorties repérées - (Tx-, Rx-) sur le fils du réseau repéré : L- 3 Adapter l’impédance du réseau au moyen de deux éléments d’adaptation (Zc) situées sur les deux stations extrêmes du réseau. 4 Pour chaque station, relier le fil L+ au 5 V et le fil L- au 0 V par l’intermédiaire de deux résistances de polarisation (Rp = 4,7 KΩ) pour réaliser la polarisation répartie du réseau. Cette polarisation ayant pour effet de maintenir un état stable du réseau au repos. 335009582 01 Mai 2007 TSX SCY 11601/21601 Caractéristiques essentielles 335009582 01 Mai 2007 Les caractéristiques essentielles sont : z Jusqu’à 32 stations z Etendue maximale : 1300 m environ z Topologie bus z Dérivation ≤ 15 m z Half duplex sur 2 fils z Adaptation de fin de ligne sur les postes d’extrémité z Adaptation de ligne répartie Rp = 4,7 KΩ 177 TSX SCY 11601/21601 Exemple d’architecture Uni-Telway Exemple 178 335009582 01 Mai 2007 TSX SCY 11601/21601 Connexion au bus de terrain Modbus pour les modules TSX SCY 11601/21601 Généralités La voie intégrée est reliée au bus, via le boîtier TSX SCA 50, par le câble de raccordement TSX SCY CM 6030. Illustration pour le TSX SCY 21601 : Voie intégrée équipée d’un connecteur SUB D 25 points Cordon Modbus/Jbus : TSX SCY CM 6030 TSX SCA 50 Description du cordon Description du cordon TSX SCY CM 6030 Vert/Blanc Blanc/Vert Orange/Blanc Blanc/Orange Blanc/Bleu Bleu/Blanc Marron/Blanc 335009582 01 Mai 2007 179 TSX SCY 11601/21601 Rappel sur la polarisation de ligne unique en RS 485 Généralités La polarisation de ligne unique est la polarisation utilisée pour les réseaux de type Modbus. Schéma de l’architecture générale d’un réseau RS 485 : Les émetteurs sont symbolisés par : Les récepteurs sont symbolisés par : 180 335009582 01 Mai 2007 TSX SCY 11601/21601 Connexion des postes du réseau Le réseau est constitué par une simple paire torsadée blindée. La connexion des différents postes du réseau se fait de la façon suivante : 1 Caractéristiques essentielles 335009582 01 Mai 2007 Relier toutes les sorties repérées + (Tx+, Rx+) sur le fil du réseau repéré : L+. 2 Relier toutes les sorties repérées - (Tx-, Rx-) sur le fils du réseau repéré : L- 3 Adapter l’impédance du réseau au moyen de deux éléments d’adaptation (Rc) situées sur les deux stations extrêmes du réseau. 4 La polarisarion du réseau est réalisée en reliant le fil L+ au 5 V et le fil L- au 0 V par l’intermédiaire de deux résistances de polarisation (Rp = 470 Ω) pour réaliser la polarisation répartie du réseau. Cette polarisation a pour effet de faire circuler en permanence un courant dans le réseau. L’adaptation peut se situer à un endroit quelconque du réseau (en pratique, elle se fait généralement au niveau du maître). La polarisation doit être unique pour l’ensemble du réseau, quelle que soit son étendue. Les caractéristiques essentielles sont : z Jusqu’à 32 stations z Etendue maximale : 1300 m environ z Topologie bus z Dérivation ≤ 15 m z Half duplex sur 2 fils z Adaptation de fin de ligne sur les postes d’extrémité z Adaptation de ligne répartie Rp = 470 Ω 181 TSX SCY 11601/21601 Exemple d’architecture Modbus Exemple 182 335009582 01 Mai 2007 TSX SCY 11601/21601 Raccordement du boitier TSX SCA 50 Important Note : sur un bus Modbus il faut : z Polariser la ligne, en général en un seul endroit (généralement sur l’équipement maître) par des résistances de 470 Ω. Raccorder Rpull-down à EMI- (D(A)) et Rpull-up à EMI+ (D(B)). z Adapter le ligne sur les deux équipements d’extrémité par une résistance de 150 Ω entre EMI+ et EMI- (la connexion sur EMI+ est déjà réalisée en interne par la carte). Modbus sans adaptation de ligne La figure suivante présente le câblage d’un esclave en position intermédiaire sur le réseau modbus : Cordon TSX SCY CM 6030 Orange/Blanc Blanc/Orange Marron/Blanc 335009582 01 Mai 2007 183 TSX SCY 11601/21601 Modbus avec adaptation de ligne et polarisation La figure suivante présente le câblage d’un maître positionné à l’extrémité du réseau modbus : Cordon TSX SCY CM 6030 Vert/Blanc Blanc/Vert Orange/Blanc Blanc/Orange Blanc/Bleu Bleu/Blanc Marron/Blanc 184 335009582 01 Mai 2007 TSX SCY 11601/21601 Raccordement en Mode Caractères pour le TSX SCY 21601 Généralités Le câble de raccordement du module TSX SCY 21601 à un équipement au standard RS 485 est le câble TSX SCY CM 6030. Pour le raccordement de la voie intégrée du TSX SCY 21601 en mode Caractères à un équipement au standard RS 485 Half duplex , l’utilisateur réalise la connexion à partir du câble de raccordement TSX SCY CM 6030 en ajoutant à l’extrémité libre du câble un connecteur adapté à l’équipement à connecter et en reliant les signaux nécessaires (voir brochage du cordon dans Raccordement du boitier TSX SCA 50, p. 183). Illustration : Câble TSX SCY CM 6030 335009582 01 Mai 2007 Equipement RS 485 deux fils 185 TSX SCY 11601/21601 Consommation des modules TSX SCY 11601/21601 Valeurs 186 Ce tableau indique la consommation d’un module de communication TSX SCY 11601 et d’un TSX SCY 21601 sans carte PCMCIA(pour le 21601) ni raccordement sur la voie intégrée : Tension Courant typique Courant maximum Puissance dissipée 5 Volts 350 mA 420 mA 2,1 W max. 335009582 01 Mai 2007 Mise en oeuvre des cartes PCMCIA 8 Présentation Objet de ce chapitre Ce chapitre traite de la mise en oeuvre matérielle des cartes PCMCIA de communication sur automate Premium/Atrium. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sous-chapitres suivants : 335009582 01 Mai 2007 Sous-chapitre Sujet Page 8.1 Présentation 188 8.2 Description 191 8.3 Raccordement de voie d’accueil carte PCMCIA 193 8.4 Raccordement de la carte TSX SCP 111 203 8.5 Raccordement de la carte TSX SCP 112 206 8.6 Raccordement de la carte TSX SCP 114 220 8.7 Raccordement de la carte TSX FPP 20 230 8.8 Raccordement de la carte TSX FPP 10 231 8.9 Raccordement de la carte TSX MBP 100 232 8.10 Récapitulatif des dispositifs de connexion 240 8.11 Précautions pour la connexion des cartes PCMCIA 242 8.12 Consommation des cartes PCMCIA 243 187 Mise en oeuvre PCMCIA 8.1 Présentation Présentation Généralités Les stations automates Premium/Atrium se connectent aux réseaux, bus et liaisons de communication au travers des cartes de communication PCMCIA. La carte à connecter se compose d’un boîtier métallique de dimensions conformes au format PCMCIA type III étendu. Les cartes PCMCIA s’installent dans l’emplacement d’accueil du processeur et/ou du module TSX SCY 21601 des automates de la famille Premium. Les cartes PCMCIA peuvent également être utilisées sur des équipements munis d’un accueil de type III comme le CCX 17, les terminaux FT 2100 ou des équipements tiers, compatibles PC par exemple. Illustration : Micro Premium Premium Atrium Note : Il est interdit de connecter les cartes PCMCIA sous tension. 188 335009582 01 Mai 2007 Mise en oeuvre PCMCIA La mise en oeuvre, l’exploitation et la maintenance des cartes PCMCIA sont réalisées à l’aide du logiciel de programmation et d’exploitation PL7 Junior/PL7 Pro pour l’ensemble des automates de la famille Premium. Cartes TSX SCP 11 Cartes PCMCIA liaison série. Chaque carte PCMCIA TSX SCP 111, 112, 114 supporte une couche physique différente. Cette famille comporte trois produits : Référence Couche physique TSX SCP 111 Liaison RS 232. Illustration TSX SCP 112 Liaison boucle de courant (20 mA). TSX SCP 114 Liaison RS 485 (compatible RS 422) Les cartes TSX SCP 111, 112 et 114 supportent toutes les trois les protocoles de communications suivants : z Protocole Modbus/Jbus z Protocole UNI-TELWAY z Mode Caractères en liaison asynchrone Carte TSX FFP 20 Carte PCMCIA réseau FIPWAY : Fonctions Illustration La carte PCMCIA TSX FPP 20 supporte la couche physique FIP. Elle permet la connexion d’une station automate Premium/Atrium à un réseau FIPWAY, ainsi qu’à des équipements de constructeurs qui désirent connecter leurs produits au réseau FIPWAY. La carte est équipée de quatre rotacteurs (repérés "1" sur l’illustration) permettant le codage du numéro de réseau et de la station. 335009582 01 Mai 2007 189 Mise en oeuvre PCMCIA Carte TSX MBP 100 Carte PCMCIA réseau Modbus+ : Fonctions Illustration La carte PCMCIA TSX MBP 100 permet la connexion d’une station automate Premium/ Atrium au réseau Modbus+. Carte TSX FPP 10 Carte PCMCIA bus FIPIO agent : Fonctions Illustration La carte PCMCIA TSX FPP 10 permet la connexion d’une station automate Premium/ Atrium à un bus FIPIO. Elle assure la liaison avec des automates TSX 47-107 et April 5000 190 335009582 01 Mai 2007 Mise en oeuvre PCMCIA 8.2 Description Description Généralités Les cartes PCMCIA type III (étendu) de communication sont intégrées dans un boîtier métallique de dimensions suivantes : z Longueur : 85,5 mm z Largeur : 51 mm z Hauteur : 10 mm La face avant de la carte est dédiée à la visualisation du fonctionnement de la communication ainsi qu’à la connexion physique au réseau. Configuration mécanique La configuration mécanique de la carte doit être adaptée par montage d’un capot amovible, en fonction du type d’implantation désiré : Type d’implantation Configuration Implantation sur un processeur de type Premium ou sur un module de communication TSX SCY 21601. Capot amovible à oreilles pourvu de vis assurant la fixation au module d’accueil (repéré 3 sur l’illustration). Implantation sur un processeur de type Atrium. Capot amovible à oreilles pourvu de vis de fixation au processeur Atrium (repéré 2 sur l’illustration). Implantation sur un équipement de type compatible PC. Capot amovible (repéré 1 sur l’illustration). Illustration Note : Les capots à oreilles, montés sur les cartes PCMCIA , évitent toute extraction involontaire sous tension et garantissent le bon fonctionnement de la carte. Les deux capots (1) et (3) sont fournis avec la carte PCMCIA. Le capot (2) est fourni avec le processeur Atrium. 335009582 01 Mai 2007 191 Mise en oeuvre PCMCIA Le raccordement au réseau est réalisé en connectant le cordon de liaison sur la face avant de la carte. Un système de détrompage évite tout montage incorrect. L’étiquette de référence commerciale informe l’utilisateur de la nature de la couche physique supportée par la carte. 192 335009582 01 Mai 2007 Mise en oeuvre PCMCIA 8.3 Raccordement de voie d’accueil carte PCMCIA Présentation Objet de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre décrit la mise en oeuvre des cartes PCMCIA dans la voie d’accueil du module TSX SCY 21601. Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : 335009582 01 Mai 2007 Sujet Page Précaution pour le raccordement PCMCIA 194 Raccordement des cartes PCMCIA 195 Référence des cartes PCMCIA et implantation 196 Montage des cartes et cordons 197 Visualisation du fonctionnement des cartes PCMCIA 199 Diagnostic visuel des cartes PCMCIA 200 193 Mise en oeuvre PCMCIA Précaution pour le raccordement PCMCIA Généralités ATTENTION Les manipulations de la carte PCMCIA doivent être effectuées hors tension Le non-respect de ces précautions peut entraîner des lésions corporelles ou des dommages matériels. Lors de l’extraction ou de l’insertion, le fonctionnement de l’ensemble n’est pas garanti. Il n’y a pas de procédure de redémarrage à chaud entre la carte PCMCIA et l’équipement d’accueil TSX SCY 21601. Dans le cas où l’environnement de fonctionnement ne permet pas d’arrêter l’application par la mise hors tension du processeur automate, il est préconisé d’extraire le module TSX SCY 21601 avec la carte PCMCIA. La carte PCMCIA doit être équipée de son capot version automate et être vissée dans le module d’accueil TSX SCY 21601 avant la mise sous tension de l’ensemble (voir Configuration mécanique, p. 191). 194 335009582 01 Mai 2007 Mise en oeuvre PCMCIA Raccordement des cartes PCMCIA Généralités Le raccordement des cartes PCMCIA nécessite des câbles et des boîtiers de raccordement spécifiques selon les modèles. Cartes liaison série Références des câbles et boîtiers de dérivation à utiliser avec les cartes PCMCIA liaison série en fonction des différents protocoles : Carte PCMCIA UNI-TELWAY Jbus/Modbus Mode Caractères TSX SCP 111 (RS 232) TSX SCP CD 1030/1100 en mode point à point TSX SCP CD 1030/1100 en mode point à point TSX SCP CD 1030/1100 TSX SCP CC 1030 en mode multipoint via un modem TSX SCP CC 1030 en mode multipoint via un modem TSX SCP 112 (Boucle de Courant TSX SCP CX 2030 TSX SCP CX 2030 TSX SCP CX 2030 TSX SCP 114 (RS 422/RS 485 TSX SCP CU 4030 et TSX SCA 50 TSX SCP CM 4030 et TSX SCA 50 TSX SCP CU 4030 et TSX SCP CM 4030 Carte réseau FIPWAY Le raccordement de la carte FIPWAY TSX FPP 20, via la voie d’accueil, s’effectue à l’aide du câble TSX FPCG 10 ou TSX FPCG 30. Carte Modbus+ Le raccordement de la carte Modbus+ TSX MBP 100, via la voie d’accueil, s’effectue à l’aide du câble TSX MBP CE 030 (3 m) ou TSX MBP CE 060 (6 m). 335009582 01 Mai 2007 195 Mise en oeuvre PCMCIA Référence des cartes PCMCIA et implantation Implantation Voies métier et connexions réseau Tableau donnant les possibilités d’implantation des cartes PCMCIA dans les voies d’accueil des processeurs et du module TSX SCY 21601 : Références Voie d’accueil processeur Voie d’accueil TSX SCY 21601 TSX SCP 111 Oui Oui TSX SCP 112 Oui Oui TSX SCP 114 Oui Oui TSX FPP 10 Oui Non TSX FPP 20 Oui Oui TSX MBP 100 Oui Non Tableau donnant le nombre de voies métiers ou de connexions réseau utilisées par les cartes PCMCIA : Références Nombre de voies métiers Carte dans le processeur Carte dans le module TSX SCY 21601 Nombre de Connexions réseau TSX SCP 111 0 1 - TSX SCP 112 0 1 - TSX SCP 114 0 1 - TSX FPP 10 0 - - TSX FPP 20 - - 1 TSX MBP 100 - - 1 Rappel du nombre de voies métiers et de connexions réseau gérées par type de processeur : 196 Processeurs Voies métiers Connexions réseau TSX P57103 / TSX P57153 8 2 TSX P57203 / TSX P57253 / TSX P572623/ TSX P572823 - PCX 57203 24 4 TSX P303 / TSX P57353/ TSX P573623 PCX 57353 32 8 TSX P57453 / TSX P574823 64 8 335009582 01 Mai 2007 Mise en oeuvre PCMCIA Montage des cartes et cordons Détails d’une carte PCMCIA Illustration : Les cartes PCMCIA sont constituées des éléments suivants : 335009582 01 Mai 2007 Repère Désignation Commentaires 1 Carte équipée Reçoit les composants électroniques. 2 Corps en zamak - 3 Connecteur PCMCIA Connecteur à 20 points de connexion. 4 Capot supérieur Reçoit l’étiquette de référence commerciale qui indique le type de carte PCMCIA. 5 Capot amovible Assure la visualisation de la carte dans son environnement. La désignation des deux voyants est sérigraphiée sur la face avant du capot amovible. Ce capot permet aussi la fixation de la carte PCMCIA sur le processeur ou sur le module TSX SCY 21601. 6 Cordon de liaison avec férule La férule placée à l’extrémité du cordon côté carte PCMCIA, évite tout pincement du cordon par le capot amovible. Cette férule élimine aussi le risque de provoquer un rayon de courbure sur le cordon qui pourrait nuire à la qualité de la liaison. 197 Mise en oeuvre PCMCIA Assemblage Pour assembler le support de transmission à la carte, ôter au préalable le capot vissé sur le boîtier, puis suivre les instructions ci-dessous : Etape 198 Instruction 1 Connecter le cordon 2 Placer le capot approprié sur le boîtier, en prenant soin d’insérer le férule dans l’évidement prévu à cet effet afin de rendre le câble solidaire de la carte. 3 Visser le capot 4 Insérer la carte dans le logement prévu à cet effet dans l’équipement hôte. 5 Visser la carte afin d’éviter toute manipulation de cette dernière sous tension et garantir son bon fonctionnement. Illustration Accueil Processeur ou TSX SCY 21601 335009582 01 Mai 2007 Mise en oeuvre PCMCIA Visualisation du fonctionnement des cartes PCMCIA Généralités Deux voyants de diagnostic sont situés sur la face avant de la carte. Ils renseignent l’utilisateur sur le fonctionnement des échanges entre l’équipement supportant la carte PCMCIA et l’équipement connexe. Illustration 335009582 01 Mai 2007 Repère Description 1 Voyant Erreur "ERR" (normalement éteint) visualise les défauts. Il est de couleur rouge 2 Le voyant Communication "COM", visualise l’activité de la ligne. Ce voyant est de couleur : z Jaune sur les cartes TSX SCP 111-112-114, TSX FPP 10 et TSX FPP 20. z Verte sur la carte TSX MBP 100. Figure 199 Mise en oeuvre PCMCIA Diagnostic visuel des cartes PCMCIA Généralités En fonction de leur état, les voyants de la carte PCMCIA indiquent le mode de fonctionnement de la communication ainsi que le diagnostic de la carte. Cartes TSX SCP 111/ 112/114 et TSX FPP 10/20 Etat des voyants : ERR COM (1) Légende : Signification Actions correctives Equipement hors tension Absence de dialogue Vérifier l’alimentation, Carte hors service Fonctionnement normal - Défaut grave Changer la carte Défaut fonctionnel Vérifier la configuration et la connexion au bus de communication Défaut fonctionnel Vérifier la configuration Eteint Allumé Clignotant (1) = Etat indifférent Note : Le voyant "ERR" de la carte TSX FPP 20, quand il clignote, indique l’apparition d’un défaut externe. Ces défauts sont de type : z Défaut de ligne z Station déjà présente sur le réseau z Codage erroné de l’adresse réseau-station (codage des rotacteurs) 200 335009582 01 Mai 2007 Mise en oeuvre PCMCIA Cartes TSX MBP 100 Etat des voyants : ERR COM Signification Actions correctives Equipement hors tension Absence de dialogue Vérifier l’alimentation, Carte hors service Fonctionnement normal - Défaut grave Changer la carte Défaut fonctionnel : Carte non configurée, la communication sur le réseau ne peut pas démarrer. Configurer la carte à partir de : PL7 Junior ou PL7 Pro Défaut fonctionnel Vérifier la configuration et la connexion au réseau Modbus+. Le type de clignotement du voyant COM indique la nature du problème (voir ci-dessous) (1) (2) Eteint Allumé Clignotant (1) = Le type de clignotement du voyant COM indique l’état fonctionnel du réseau (voir ci-dessous) - (2) = Etat indifférent Signification des clignotements du voyant COM : Etat du voyant COM Signification 6 clignotements/seconde C’est le mode de fonctionnement normal du noeud. Il reçoit et transmet le jeton du réseau. Tous les noeuds sur un réseau qui fonctionne clignotent de cette manière. 1 clignotements/seconde Le noeud est hors ligne juste après la mise sous tension ou après avoir quitté le mode de 4 clignotements/secondes. Dans cet état, le noeud surveille le réseau et établit une table de noeuds actifs. Après avoir été dans cet état pendant 5 secondes, le noeud tente d’entrer dans son état de fonctionnement normal, indiqué par 6 clignotements par seconde. 2 clignotements, suivis d’un Le noeud détecte le jeton transmis parmi les autres noeuds arrêt de 2 secondes mais ne reçoit jamais le jeton. Vérifier s’il y a un circuit ouvert ou une terminaison défectueuse sur le réseau. 335009582 01 Mai 2007 201 Mise en oeuvre PCMCIA Etat du voyant COM Signification 3 clignotements, suivis d’un Le noeud ne détecte aucun jeton transmis parmi les autres arrêt de 1,7 secondes noeuds. Il recherche régulièrement le jeton mais ne peut trouver un autre noeud pour le lui passer. Vérifier s’il y a un circuit ouvert ou une terminaison défectueuse sur le réseau. 4 clignotements, suivis d’un Le noeud a détecté un message valide d’un noeud en utilisant arrêt de 1,4 secondes une adresse du réseau identique à sa propre adresse. Le noeud demeure dans cet état aussi longtemps qu’il continu à détecter l’adresse en double. Si l’adresse en double n’est pas détectée en 5 secondes, le noeud change de mode et clignote 1 fois par seconde. 202 335009582 01 Mai 2007 Mise en oeuvre PCMCIA 8.4 Raccordement de la carte TSX SCP 111 Présentation Objet de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre traite de la mise en oeuvre matérielle des cartes PCMCIA TSX SCP 111. Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : 335009582 01 Mai 2007 Sujet Page Connexion point à point en Mode Caractères (DTE <==> DTE) 204 Uni-Telway, Modbus ou Mode Caractères via Modem 205 203 Mise en oeuvre PCMCIA Connexion point à point en Mode Caractères (DTE <==> DTE) Généralités La carte TSX SCP 111, support physique RS 232, est insérée soit dans le processeur, soit dans le module TSX SCY 21601. Elle se connecte à l’aide du cordon TSX SCP CD 1030/1100 à l’équipement connexe. Les équipements à relier sont de type DTE vers DTE (Data Terminal Equipment : Equipement terminal de données). Par exemple : terminal, imprimante,... Illustration : TSX SCP 111 Imprimante TSX SCP CD 1030 (longueur 3 m) ou TSX SCP CD 1100 (longueur 10 m) Description du cordon TSX SCP CD 1030 Illustration : Le connecteur miniature 20 points PCMCIA supporte les signaux : Bleu/anneaux blancs Blanc/anneaux bleus Blanc/anneaux oranges Orange/anneaux blancs Vert/anneaux blancs Blanc/anneaux verts 204 335009582 01 Mai 2007 Mise en oeuvre PCMCIA Uni-Telway, Modbus ou Mode Caractères via Modem Généralités La connexion de la carte PCMCIA aux bus Uni-Telway, Modbus ou Mode Caractères via un modem et une liaison téléphonique de type (DTE/DCE), s’opère à l’aide du cordon de référence TSX SCP CC 1030. Les équipements connectés sont du type DCE, par exemple un modem ou un convertisseur. Illustration : TSX SCP 111 Modem TSX SCP CC 1030 (longueur 3 m) Description du cordon TSX SCP CC 1030 Illustration : Le connecteur miniature 20 points PCMCIA supporte les signaux : Connecteur SUB-D 25M Blanc/anneaux bleus Bleu/anneaux blancs Blanc/anneaux oranges Orange/anneaux blancs Blanc/anneaux verts Vert/anneaux blancs Blanc/anneaux marrons Marron/anneaux blancs Blanc/anneaux gris Gris/anneaux blancs 335009582 01 Mai 2007 205 Mise en oeuvre PCMCIA 8.5 Raccordement de la carte TSX SCP 112 Présentation Objet de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre traite de la mise en oeuvre matérielle des cartes PCMCIA TSX SCP 112. Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : 206 Sujet Page Raccordement de la carte TSX SCP 112 207 Raccordement en mode point à point 208 Raccordement en multipoint 209 Performances dynamiques 210 Raccordement TSX SCP 112 avec automates April 5000/7000 213 335009582 01 Mai 2007 Mise en oeuvre PCMCIA Raccordement de la carte TSX SCP 112 Généralités La carte PCMCIA TSX SCP 112 permet le raccordement d’une station automate Premium/Atrium à une liaison boucle de courant 20 mA en point à point ou multipoint. Note : Dans tous les cas une alimentation : 24 V ± 20%, extérieure à la carte TSX SCP 112 doit fournir le courant nécessaire à l’alimentation de la boucle de courant. Le cordon TSX SCP CX 2030 permet ce type de raccordement (longueur 3 m). Description du cordon TSX SCP CX 2030 : Le connecteur miniature 20 points PCMCIA supporte les signaux : J1 9 + Alim Blanc/Bleu 13 EMI mlp Orange/Blanc 19 + REC Blanc/Vert 17 - REC Vert/Blanc 2 EMI pap Blanc/Orange 20 - Alim Bleu/Blanc Note : Le raccordement de la carte TSX SCP 112 nécessite la mise en oeuvre d’un bornier à vis. 335009582 01 Mai 2007 207 Mise en oeuvre PCMCIA Raccordement en mode point à point Le schéma ci-dessous décrit le principe de câblage des cartes PCMCIA boucle de courant TSX SCP 112 en point à point. Le point à point se fait uniquement selon le mode 20 mA au repos. Illustration : Station 2 SCP 112 9 9 19 19 17 17 Bleu/Blanc 20 Blanc/Orange Blanc/Orange 20 2 Bleu/Blanc 2 Vert/Blanc Blanc/Vert Blanc/Bleu Station 1 SCP 112 Vert/Blanc Blanc/Vert Blanc/Bleu Généralités + 24 V - Bloc de jonction 1 Bloc de jonction 2 Note : Important : les blindages des câbles doivent être raccordés au plus court dans les blocs de jonction. 208 335009582 01 Mai 2007 Mise en oeuvre PCMCIA Raccordement en multipoint Généralités Le multipoint se fait uniquement en mode 0 mA au repos. Les émissions et les réceptions sont câblées en parallèle. Le maître est à définir par logiciel. Exemple de raccordement de n cartes TSX SCP 112 : Station 3 TSX SCP 112 Vert/Blanc Blanc/Bleu Blanc/Vert Orange/Blanc Vert/Blanc Blanc/Bleu Blanc/Vert Orange/Blanc Vert/Blanc Blanc/Bleu Blanc/Vert Orange/Blanc Station 2 TSX SCP 112 Station 1 TSX SCP 112 Rc Bloc de jonction 1 Bloc de jonction 2 Rc = résistance de charge optionnelle Bloc de jonction n Note : Important : les blindages des câbles doivent être raccordés au plus court dans les blocs de jonction. 335009582 01 Mai 2007 209 Mise en oeuvre PCMCIA Performances dynamiques Généralités Le débit d’une liaison en boucle de courant est limité par la section et la longueur du câble utilisé. L’utilisateur se reportera aux deux abaques ci-après pour apprécier les performances pouvant être obtenues dans son application. Point à point Ces courbes sont données pour un câble deux paires blindées (émission dans une paire, réception dans l’autre) respectant toutes les précautions d’usage. vitesse en Kbps câble 1 mm2 4500 m max. câble 0,64 mm2 2500 m max. câble 0,34 mm2 1300 m max. 210 335009582 01 Mai 2007 Mise en oeuvre PCMCIA Multipoint L’abaque ci-dessous est donnée pour un câble blindé dont la section des conducteurs est de 0,34 mm2. Le raccordement ayant été réalisé suivant le schéma multipoint parallèle ci-dessous. L’emploi de conducteurs de section supérieure améliore la qualité des signaux transmis : Nombre de stations connectées Les performances d’une liaison multipoint sont accrues quand le nombre de stations connectées est élevé. La ligne se trouve plus chargée, ce qui améliore la qualité du signal transmis. Lorsque le raccordement est effectué suivant le schéma donné plus haut (Voir Généralités, p. 209), le nombre de stations peut être augmenté artificiellement (dans la limite de 16 stations maximum) en chargeant la ligne à l’une de ses extrémités. Ceci peut être effectué en incorporant une résistance de charge. Cette résistance de charge peut être connectée sur n’importe quel bloc de jonction à condition qu’elle soit entre les broches 17 et 19 des cartes TSX SCP 112. La valeur de la résistance Rc simulant la charge de "N" stations est déterminée par la formule : U Rc = --------------N × 20 R en KΩ U = tension de l’alimentation externe N = nombre de station à simuler Exemple : Une installation comporte physiquement 6 stations raccordées en multipoint avec une alimentation externe de 24 V. 335009582 01 Mai 2007 211 Mise en oeuvre PCMCIA Les performances de la ligne seront celles de 10 stations en simulant la charge de 4 stations supplémentaires par une résistance : 24 - = 0, 3KΩ Rc = -------------4 × 20 Note : La résistance de charge ne doit pas présenter d’effet selfique sous peine de non fonctionnement. Utiliser des résistances de type couche épaisse. 212 335009582 01 Mai 2007 Mise en oeuvre PCMCIA Raccordement TSX SCP 112 avec automates April 5000/7000 Généralités La carte PCMCIA TSX SCP 112 boucle de courant 20 mA permet la connexion des modules de communication April du type JBU0220 et JBU0250. La connexion multipoint de la carte PCMCIA TSX SCP 112 avec les modules JBU0220 et JBU0250 se fait en mode série. Pour le raccordement des modules April se reporter au manuel de référence TEM60000F. Note : Important : il faut configurer la carte TSX SCP 112 en mode point à point dans l’écran de configuration PL7, qu’il s’agisse d’une liaison point à point ou multipoint série. Note : La boucle de courant autorise un courant de 20 mA au repos aussi bien en point à point qu’en mode multipoint. Si un esclave est mis hors tension, l’émetteur de cet esclave devient passant, la ligne est disponible. Si l’alimentation de la boucle est déportée sur un des esclaves, la mise hors tension de cet esclave provoque l’interruption de la communication. Liaison point à point : module JBU0220 ou JBU0250 actif Illustration Blanc/Bleu Blanc/Vert Vert/Blanc Blanc/Orange Bleu/Blanc Maître ou esclave passif 335009582 01 Mai 2007 Maître ou esclave actif 213 Mise en oeuvre PCMCIA Liaison point à point : carte TSX SCP 112 active Illustration : Blanc/Bleu Blanc/Vert Vert/Blanc Blanc/Orange Bleu/Blanc Maître ou esclave actif 214 Maître ou esclave passif 335009582 01 Mai 2007 Mise en oeuvre PCMCIA Liaison postes mixtes Illustration : Blanc/Bleu Blanc/Vert Vert/Blanc Blanc/Orange Bleu/Blanc Maître ou esclave : passif en réception actif en émission Liaison de type multipoint Maître ou esclave : passif en réception actif en émission Les exemples suivants décrivent les différentes possibilités de câblage de la carte TSX SCP 112 avec les modules JBU0220/0250. Note : Important : il faut connecter impérativement l’alimentation 24 V de chaque TSX SCP 112 présente dans la boucle, que celle-ci soit active ou passive, sous peine de non fonctionnement de la liaison. Ces alimentations ne doivent avoir aucun point commun (potentiel) entre elles. Ne pas relier le -24 V des alimentations à la terre. 335009582 01 Mai 2007 215 Mise en oeuvre PCMCIA Exemple 1: Multipoint TSX SCP 112 maître actif Blanc/Bleu Blanc/Vert Vert/Blanc Blanc/Orange Bleu/Blanc Esclave 1 passif Maître actif Esclave 2 passif 216 335009582 01 Mai 2007 Mise en oeuvre PCMCIA Exemple 2: Multipoint JBU0220/0250 actif en émission/réception Maître actif en émission/réception Esclave 1 passif Blanc/Bleu Blanc/Vert Vert/Blanc Blanc/Orange Bleu/Blanc Esclave 2 passif 335009582 01 Mai 2007 217 Mise en oeuvre PCMCIA Exemple 3 : Multipoint maître JBU0220/0250 actif en émission/réception - esclaves TSX SCP 112 Blanc/Bleu Blanc/Vert Vert/Blanc Blanc/Orange Bleu/Blanc Maître actif en émission/réception Esclave 1 passif Blanc/Bleu Blanc/Vert Vert/Blanc Blanc/Orange Bleu/Blanc Esclave 2 passif 218 335009582 01 Mai 2007 Mise en oeuvre PCMCIA Exemple 4 : Multipoint maître actif TSX SCP 112 Blanc/Bleu Blanc/Bleu Blanc/Vert Blanc/Vert Vert/Blanc Vert/Blanc Blanc/Orange Bleu/Blanc Maître actif en émission/réception Blanc/Orange Bleu/Blanc Esclave 1 passif Esclave 2 passif 335009582 01 Mai 2007 219 Mise en oeuvre PCMCIA 8.6 Raccordement de la carte TSX SCP 114 Présentation Objet de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre traite de la mise en oeuvre matérielle des cartes PCMCIA TSX SCP 114. Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : 220 Sujet Page Raccordement au réseau UNI-TELWAY 221 Connexion au bus RS 485 2 fils Modbus/Jbus 224 Connexion en liaison asynchrone multi-protocoles, RS 422 228 335009582 01 Mai 2007 Mise en oeuvre PCMCIA Raccordement au réseau UNI-TELWAY Généralités La carte TSX SCP 114, support physique RS 485, se connecte au réseau UNITELWAY à l’aide du cordon TSX SCP CU 4030 via le boîtier de raccordement TSX SCA 50, ou par l’intermédiaire du câble TSX SCP CU 4530 (muni de connecteur SUB-D 15 points) via le boîtier TSX SCA 62. La carte est insérée dans le processeur ou dans le module TSX SCY 21601. Le TSX SCA 50 est de type passif comportant un circuit imprimé équipé de 3 jeux de bornes à vis. Il est utilisé pour connecter une station par dérivation sur le tronçon principal d’un bus UNI-TELWAY. Il assure la continuité électrique des signaux, le blindage et la fonction d’adaptation de fin de ligne. Type de raccordement La carte PCMCIA, via son cordon, présente à son extrémité des fils nus à raccorder au bornier placé à l’intérieur du boîtier. Illustration : TSX SCP 114 TSX SCP CU 4030 Note : L’utilisation du boîtier de dérivation configure le système de câblage de la carte en un système de connexion de type dérivation. 335009582 01 Mai 2007 221 Mise en oeuvre PCMCIA Description du cordon TSX SCP CU 4030 Illustration : Le connecteur miniature 20 points PCMCIA supporte les signaux : Boîtier TSX SCA 50 Rouge Blanc Blanc Bleu Raccordement via un boîtier TSX SCA 62 Illustration : TSX SCP 114 TSX SCP CU 4530 222 335009582 01 Mai 2007 Mise en oeuvre PCMCIA Description du cordon TSX SCP CU 4530 Illustration : Le connecteur miniature 20 points PCMCIA supporte les signaux : Ω Boîtier TSX SCA 62 Rouge Blanc Blanc Bleu Ω 335009582 01 Mai 2007 SUB-D 15 points 223 Mise en oeuvre PCMCIA Connexion au bus RS 485 2 fils Modbus/Jbus Généralités Le raccordement de la carte PCMCIA TSX SCP 114 au bus Modbus est réalisé à l’aide du cordon de liaison TSX SCP CM 4030. Ce cordon est raccordé au boîtier de dérivation TSX SCA 50. Type de raccordement La carte PCMCIA, via son cordon, présente à son extrémité des fils nus à raccorder au bornier placé à l’intérieur du boîtier. TSX SCP 114 TSX SCP CM 4030 Note : La longueur du cordon utilisateur (3 m), permet la connexion d’un équipement à un boîtier de raccordement TSX SCA 50 situé dans un rayon de 3 mètres par rapport à la carte . Cette longueur assure une connexion à l’intérieur d’une armoire standard. 224 335009582 01 Mai 2007 Mise en oeuvre PCMCIA Description du cordon TSX SCP CM 4030 Le connecteur miniature 20 points PCMCIA supporte les signaux : J1 10 470 Ω 5V 0V 470 Ω 150 Ω 0V 12 11 9 20 18 1 2 13 6 D0 D1 Pup Pdw ADP 150 Ω Commun Vert/Blanc Blanc/Vert Orange/Blanc Blanc/Orange Marron/Blanc Blanc/Bleu Note : Important : Sur un bus Modbus/Jbus il faut : z polariser la ligne en un seul endroit (généralement sur l’équipement maître) par des résistances de 470 Ω. Raccorder Pup à D0 (D(A)) et Pdw à D1 (D(B)). z adapter la ligne sur les deux équipements d’extrémité par une résistance de 150 Ω entre D0 et D1 (la connexion sur D1 est déjà réalisée en interne par la carte). Attention : pour raccorder une carte TSX SCP 114 à un automate Série 1000 (S1000), il est impératif de connecter D1 sur L-. 335009582 01 Mai 2007 225 Mise en oeuvre PCMCIA Raccordement de Modbus au boîtier TSX SCA 50 Raccordement simple : J1 TSX SCA 50 10 5V 0V 470 Ω 470 Ω 150 Ω 12 11 9 20 18 1 2 13 6 D0 D1 Vert/Blanc Blanc/Vert Pup Pdw nc nc 1 4 5 2 3 D(A) D(B) 0 VL 0 VL ADP nc Commun Blanc/Bleu 0V Raccordement avec polarisation de la ligne : J1 TSX SCA 50 10 5V 0V 470 Ω 470 Ω 150 Ω 12 11 9 20 18 1 2 13 6 D0 D1 Pup Pdw Vert/Blanc Blanc/Vert Orange/Blanc Blanc/Orange 1 4 5 2 3 D(A) D(B) 0 VL 0 VL ADP nc Commun Blanc/Bleu 0V Raccordement avec adaptation de la ligne : J1 TSX SCA 50 10 5V 0V 470 Ω 470 Ω 150 Ω 12 11 9 20 18 1 2 13 6 D0 D1 Pup Pdw Vert/Blanc Blanc/Vert nc nc 1 4 5 2 3 D(A) D(B) 0 VL 0 VL ADP Marron/Blanc Commun Blanc/Bleu 0V 226 335009582 01 Mai 2007 Mise en oeuvre PCMCIA Raccordement avec polarisation et adaptation de la ligne : J1 TSX SCA 50 10 5V 0V 470 Ω 470 Ω 150 Ω 12 11 9 20 18 1 2 13 6 D0 D1 Pup Pdw Vert/Blanc Blanc/Vert Orange/Blanc Blanc/Orange 1 4 5 2 3 D(A) D(B) 0 VL 0 VL ADP Marron/Blanc Commun Blanc/Bleu 0V 335009582 01 Mai 2007 227 Mise en oeuvre PCMCIA Connexion en liaison asynchrone multi-protocoles, RS 422 Généralités Le raccordement de la carte TSX SCP 114 en Mode Caractères ne nécessite aucun accessoire particulier. Le cordon de liaison de la carte PCMCIA RS 485/RS 422 a pour référence TSX SCP CX 4030. Sa longueur est de 3 mètres. Type de raccordement La carte PCMCIA TSX SCP 114 est connectée en point à point à un équipement standard RS 422A de type station VAX. Illustration : TSX SCP 114 Calculateur industriel TSX SCP CX 4030 228 335009582 01 Mai 2007 Mise en oeuvre PCMCIA Description du cordon TSX SCP CX 4030 Illustration : Le connecteur miniature 20 points PCMCIA supporte les signaux : GND 470 Ω J1 18 10 EMI - 12 Vert/Blanc EMI + 11 Blanc/Vert 9 VCC 470 Ω 20 REC - 100 Ω REC + ADP Rec 100 Ω ADP 150r 0 V iso 1 Blanc/Orange 2 Orange/Blanc 5 13 16 Marron/Blanc 4 Voir aussi Raccordement en Mode Caractères pour le TSX SCY 21601, p. 185 (liaison intégrée du module TSX SCY 21601). 335009582 01 Mai 2007 229 Mise en oeuvre PCMCIA 8.7 Raccordement de la carte TSX FPP 20 Raccordement carte TSX FPP 20 Généralités La connexion de la carte PCMCIA TSX FPP 20 au réseau Fipway se fait au travers d’un connecteur de type TSX FP ACC4 ou TSX FP ACC 12. Pour relier la carte PCMCIA au connecteur ACC4/ACC12, l’utilisateur peut choisir : z Soit un cordon de 1 m, référence TSX FP CG 010. z Soit un cordon de 3 m, référence TSX FP CG 030. Eléments nécessaires à la connexion d’un automate Premium/Atrium au réseau Fipway : TSX FP ACC 4 TSX FPP 20 Accueil Processeur ou TSX SCY 21601 Note : Important : Les cordons TSX FP CG 010/030 se connectent et se déconnectent de la carte PCMCIA uniquement hors tension. 230 335009582 01 Mai 2007 Mise en oeuvre PCMCIA 8.8 Raccordement de la carte TSX FPP 10 Raccordement carte TSX FPP 10 Généralités La connexion de la carte PCMCIA TSX FPP 10 au bus FIPIO se fait au travers d’un connecteur de type TSX FP ACC 4 ou TSX FP ACC 12. Pour relier la carte PCMCIA au connecteur ACC4/ACC12, l’utilisateur peut choisir : z Soit un cordon de 1 m, référence TSX FP CG 010. z Soit un cordon de 3 m, référence TSX FP CG 030. Eléments nécessaires à la connexion d’un automate Premium/Atrium au bus d’entrées/sorties déportées FIPIO : Accueil Processeur TSX FPP 10 Note : Important : les cordons (TSX FP CG 010/030) se connectent et se déconnectent de la carte PCMCIA uniquement hors tension. 335009582 01 Mai 2007 231 Mise en oeuvre PCMCIA 8.9 Raccordement de la carte TSX MBP 100 Présentation Objet de ce souschapitre Ce sous-chapitre traite de la mise en oeuvre matérielle des cartes PCMCIA Modbus Plus TSX MBP 100. Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : 232 Sujet Page Raccordement carte TSX MBP 100 233 Principe de raccordement côté carte PCMCIA 234 Mise à la terre du câble TSX MBP CE 030/060 235 Raccordement du câble TSX MBP CE 030/060 au boîtier de raccordement Modicon 990 NAD 230 00 237 335009582 01 Mai 2007 Mise en oeuvre PCMCIA Raccordement carte TSX MBP 100 Généralités 335009582 01 Mai 2007 Le raccordement de la carte PCMCIA TSX MBP 100 au réseau Modbus Plus est réalisé à l’aide du cordon de dérivation TSX MBP CE 030 de longueur 3 m ou TSX MBP CE 060 de longueur 3 m. Ce cordon est raccordé au boîtier de dérivation Modicon (local site tap) 990NA23000. Pour la mise la mise en oeuvre d’un réseau Modbus Plus, voir le manuel Modicon "Réseau Modbus Plus - Manuel d’installation et planification" Référence 890 USE 100 01". 233 Mise en oeuvre PCMCIA Principe de raccordement côté carte PCMCIA Principe Illustration : Boîtier de dérivation Modicon 990 NAD 230 00 (Local site Tape) Carte PCMCIA TSX MBP 100 Câble TSX MBP CE 030/060 Description du câble TSX MBP CE 030/060 : Blanc Bleu GND GND Tresse de blindage GND Blanc Orange Fil de blindage externe Collier (Loop clamp) Note : Important : la mise à la terre du blindage principal du câble est faite par l’intermédiaire d’un collier métallique en contact avec la tresse du blindage, celuici étant lui-même fixé sur le chassis supportant le rack. Cette mise à la terre du câble doit être faite, même si la carte PCMCIA n’est pas présente. 234 335009582 01 Mai 2007 Mise en oeuvre PCMCIA Mise à la terre du câble TSX MBP CE 030/060 Marche à suivre Le câble de raccordement de la carte PCMCIA au boîtier de dérivation Modicon doit être mis à la terre comme indiqué ci-dessous : 1 Insérer le collier sur le câble. Ce collier (Loop Clamp) est livré avec le boîtier de dérivation Modicon (Local Site Tap), référence 990 NAD 230 00. TSX MBP 100 Câble TSX MBP CE 030 ou TSX MBP CE 060 Collier (Loop Clamp) 335009582 01 Mai 2007 235 Mise en oeuvre PCMCIA 2 236 Fixer l’ensemble collier+câble au chassis, ce dernier étant lui-même relié à la terre. 335009582 01 Mai 2007 Mise en oeuvre PCMCIA Raccordement du câble TSX MBP CE 030/060 au boîtier de raccordement Modicon 990 NAD 230 00 Généralités Les câbles TSX MBP CE 030/060 sont constitués de deux jeux de fils distincts à paire torsadée blindée et un fil de blindage externe de mise à la terre, ce qui fait au total sept fils. Procédure de raccordement Pour raccorder le câble au boîtier Modicon suivre la procédure ci-dessous : Etape Action 1 Identifier les fils : z Un premier jeu de fils repéré par les couleurs Blanc et Orange, avec un fil blindé dénudé. z Un deuxième jeu de fils repéré par les couleurs Blanc et Bleu, avec un fil blindé dénudé. z Le fil de blindage externe Remarque :Il est important de bien identifier les deux jeux de paires torsadées car les deux fils blancs ne sont pas interchangeables 2 Préparer le câble selon les dimensions données par l’illustration ci-après. Illustration : Bleu/Blanc Blanc/Orange 3 335009582 01 Mai 2007 Insérer le câble dans le boîtier Modicon et le maintenir en place à l’aide d’un collier. 237 Mise en oeuvre PCMCIA Etape 4 Action Connecter les fils au boîtier suivants les indication de la figure ci-dessous. Figure : Boîtier de dérivation Modicon 990 NAD 230 00 Borne Couleur du fils O Orange W Blanc GND Blindage des 2 jeux W Blanc BLU Bleu Fil de terre, blindage externe Collier de câble Câble TSX MBP CE 030/060 238 5 Retirer le capuchon en plastique de la borne pour connecter chaque fils : 6 Placer chaque fil dans la fente de la borne correspondante: 335009582 01 Mai 2007 Mise en oeuvre PCMCIA Etape 335009582 01 Mai 2007 Action 7 Replacer les capuchons et à l’aide d’un tournevis, appuyer sur ceux-ci pour enfoncer les fils dans leur fente : 8 Enfin, fixer une cosse ouverte sur le fil de blindage externe soit par soudure, soit par sertissage et connecter celle-ci sur la vis de terre du boîtier comme indiqué sur le dessin de l’étape 4. 239 Mise en oeuvre PCMCIA 8.10 Récapitulatif des dispositifs de connexion Récapitulatif des dispositifs de connections Carte TSX SCP 111 Carte TSX SCP 112 Carte TSX SCP 114 240 Type de cordon Référence Désignation Cordon modem TSX SCP CC 1030 Cordon de raccordement via Modem DTE/DCE 9 signaux RS 232, L=3 m. Cordon standard TSX SCP CD 1030 TSX SCP CD 1100 Cordon de raccordement DTE/DTE RS 232, L=3 m ou 10 m. Type de cordon Référence Désignation Cordon boucle de courant TSX SCP CX 2030 Cordon Boucle de courant 20 mA, L=3 m. Type de cordon Référence Désignation Cordon universel TSX SCP CX 4030 Cordon universel type RS 485 et RS 422A, L=3 m. Cordon UNI-TELWAY TSX SCP CU 4030 Cordon type RS 485, L=3 m. Cordon Modbus TSX SCP CM 4030 Cordon type RS 485, L=3 m. Boîtier de raccordement TSX SCA 50 Boîtier de raccordement par vis au bus pour liaison série RS 485. Boîtier de raccordement TSX SCA 62 Boîtier de raccordement par connecteur au bus pour liaison série RS 485. Boîtier convertisseur TSX SCA 72 Boîtier convertisseur RS 232/RS 485. 335009582 01 Mai 2007 Mise en oeuvre PCMCIA Carte TSX FPP 10 et TSX FPP 20 Carte TSX MBP 100 335009582 01 Mai 2007 Type de cordon Référence Désignation Cordon FIPWAY/FIPIO TSX FP CG 010 Cordon de raccordement, L=1 m. Cordon FIPWAY/FIPIO TSX FP CG 030 Cordon de raccordement, L=3 m. Boîtier de raccordement TSX FP ACC4 Boîtier de raccordement FIPWAY/FIPIO. Boîtier de raccordement TSX FP ACC12 Boîtier de raccordement FIPWAY/FIPIO. Type de cordon Référence Désignation Cordon Modbus+ TSX MBP CE 030 Cordon de raccordement, L=3 m. Cordon Modbus+ TSX MBP CE 060 Cordon de raccordement, L=6 m. 241 Mise en oeuvre PCMCIA 8.11 Précautions pour la connexion des cartes PCMCIA Précaution pour la connexion des cartes PCMCIA Important La connexion et la déconnexion des cartes dans l’équipement hôte (processeur ou TSX SCY 21601) doit s’effectuer équipement hors tension. La férule placée directement en contact du boîtier des cartes PCMCIA, permet d’écouler les parasites électriques véhiculés par la tresse des cordons de liaison. 242 335009582 01 Mai 2007 Mise en oeuvre PCMCIA 8.12 Consommation des cartes PCMCIA Consommations des cartes PCMCIA TSX SCP 111 TSX SCP 112 TSX SCP 114 TSX FPP 10 et TSX FPP 20 TSX MBP 100 335009582 01 Mai 2007 Tableau de consommation : Tension Courant typique Courant maximum Puissance dissipée 5 volts 140 mA 300 mA 1,5 W max. Tableau de consommation : Tension Courant typique Courant maximum Puissance dissipée 5 volts 120 mA 300 mA 1,5 W max. Tableau de consommation : Tension Courant typique Courant maximum Puissance dissipée 5 volts 150 mA 300 mA 1,5 W max. Tableau de consommation : Tension Courant typique Courant maximum Puissance dissipée 5 volts 280 mA 330 mA 1,65 W max. Tableau de consommation : Tension Courant typique Courant maximum Puissance dissipée 5 volts 220 mA 310 mA 1,55 W max. 243 Mise en oeuvre PCMCIA 244 335009582 01 Mai 2007 Boîtier de raccordement TSX SCA 64 9 Présentation Objet de ce chapitre Ce chapitre présente les fonctions du boîtier de raccordement TSX SCA 64. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sous-chapitres suivants : 335009582 01 Mai 2007 Souschapitre Sujet Page 9.1 Présentation générale 246 9.2 Description physique 248 9.3 Encombrements et montage 251 9.4 Mise en oeuvre 253 9.5 Câblage du TSX SCP CM 4530 254 9.6 Câblage du blindage des câbles bus 255 9.7 Configuration du boîtier et polarisation des paires de transmission 263 9.8 Adaptation de fin de ligne 271 245 TSX SCA 64 9.1 Présentation générale Présentation générale Généralités En Mode 2 fils Le boîtier TSX SCA 64 est un accessoire de câblage qui permet le raccordement d’un coupleur de communication en mode 2 ou 4 fils à un Modbus, Jbus ou Jnet. Dans ce mode, les interfaces de communication connectables sont: la voie intégrée des modules TSX SCY 11601/21601, par l’intermédiaire d’un cordon TSX CM 6530, z la carte PCMCIA TSX SCP/JNP 114, par l’intermédiaire d’un cordon TSX SCP CM 6530. z Note : Le raccordement peut se faire indifféremment sur le connecteur JM ou JS quelque soit la configuration de la voie (maître ou esclave). Illustration Ce schéma représente le principe de raccordement en mode 2 fils pour un TSX SCY 21601. ou Bus •• ou 1 = connecteur JM 2 = connecteur JS 246 Bus Bus 335009582 01 Mai 2007 TSX SCA 64 En mode 4 fils Dans ce mode, l’interface de communication connectable est: z la carte PCMCIA TSX SCP/JNP 114, par un cordon TSX SCP CM 4530, par l’intermédiaire d’un cordon TSX SCP CM 6530. Connectez le cordon TSX SCP CM 6530 au connecteur : z JM si la voie de la carte PCMCIA est configurée en mode maître, z JS si la voie de la carte PCMCIA est configurée en mode esclave. Illustration Ce schéma représente le principe de raccordement en mode 4 fils. (voie esclave) Bus ou 1 = connecteur JM 2 = connecteur JS 335009582 01 Mai 2007 (voie maître) Bus Bus 247 TSX SCA 64 9.2 Description physique Description physique Illustration 248 Ce schéma représente le plan d’assemblage du boitier de raccordement TSX SCA 64. 335009582 01 Mai 2007 TSX SCA 64 Eléments 335009582 01 Mai 2007 Le tableau suivant décrit les différents éléments composant le boitier de raccordement. N° Description 1 Vis de fixation du couvercle 2 Couvercle du boîtier 3 Vis de fixation des colliers de reprise de masse 4 Colliers de reprise de masse 5 Pièce métallique assurant la liaison de masse entre les 2 câbles 6 Connecteur SUB D 15 points femelle (JM) pouvant recevoir : z en mode 2 fils : le connecteur mâle d’un cordon de raccordement TSX SCY CM 6530 ou TSX SCP CM 4530 si la voie est maître ou esclave, z en mode 4 fils : le connecteur mâle d’un cordon de raccordement TSX SCP CM 4530, si la voie est maître, z ou une terminaison de ligne TSX SCA 10 si le boîtier est situé en début ou fin de ligne, z ou un connecteur mâle d’un cordon de raccordement à un analyseur 7 1 micro-interrupteur permettant la configuration en fonctionnement 2 fils ou 4 fils 8 Connecteur SUB D 15 points femelle (JS) pouvant recevoir : z en mode 2 fils : le connecteur mâle d’un cordon de raccordement TSX SCY CM 6530 ou TSX SCP CM 4530 si la voie est maître ou esclave, z en mode 4 fils : le connecteur mâle d’un cordon de raccordement TSX SCP CM 4530, si la voie est esclave, z ou une terminaison de ligne TSX SCA 10 si le boîtier est situé en début ou fin de ligne, z ou un connecteur mâle d’un cordon de raccordement à un analyseur 9 4 micro-interrupteurs permettant la configuration du mode de polarisation 10 Cosse pour raccordement du fil vert/jaune de mise à la terre 11 Borniers de raccordement des câbles de liaison principaux assurant la continuité du bus 12 Embase du boîtier 13 Trous permettant le passage de vis (diamètre 4) pour fixation du boîtier sur platine ou panneau (entraxes 60 mm) 14 Câble principal 2 ou 3 paires assurant la continuité du bus (diamètre max 10) à connecter à JA 15 Câble d’alimentation en 5Vcc (pour polarisation externe si nécessaire) à connecter à JC 16 Câble principal 2 ou 3 paires assurant la continuité du bus (diamètre max 10) à connecter à JB 17 Fil vert/jaune pour mise à la terre du boîtier 249 TSX SCA 64 N° Description 18 Passage du câble principal avec plage de masse correspondante raccordée à la masse locale au travers d’un parasurtenseur 19 Passage du câble alimentation et fil vert/jaune de mise à la terre 20 Passage du câble principal avec plage de masse correspondante raccordée à la masse locale Note : Les éléments 14 et 16 ne sont pas fournis avec le boîtier TSX SCA 64. 250 335009582 01 Mai 2007 TSX SCA 64 9.3 Encombrements et montage Encombrements et montage Encombrement Ce schéma représente le plan d’encombrement du boitier de raccordement RSX SCA 64. Montage/ Fixation Le boîtier peut être monté indifféremment : z sur platine ou panneau avec fixation par 2 vis M4 de longueur minimale 20 mm, z sur profilé DIN - Références AM1-DP 200 ou AM1-DE 200 (références catalogues schneider). 335009582 01 Mai 2007 251 TSX SCA 64 Gabarit de perçage 252 Ce schéma représente le plan de montage sur platine ou panneau. (1) Le diamètre des trous de fixation doit permettre le passage de vis M4 335009582 01 Mai 2007 TSX SCA 64 9.4 Mise en oeuvre Mise en oeuvre Matériel nécessaire La mise en oeuvre du boitier TSX SCA 64 nécessite : z Tournevis plat de largeur 2,5 mm, z Tournevis cruciforme empreinte PZ01. Procédure Les repères indiqués dans le texte ci-dessous correspondent à ceux figurant dans la description du boîtier. Etape 1 2 Action Dévissez la vis 1 avec un tournevis PZ01, ouvrez le couvercle 2. Fixez l’embase du boîtier sur son support : z soit sur profilé DIN AM1-DP200 ou AM1-DE 200, z soit sur platine ou panneau par 2 vis M4 de longueur minimale 20 mm. 3 Préparez les câbles principaux 14 et 16 en fonction du type de raccordement choisi, comme indiqué pages suivantes. 4 Positionnez les colliers de masse 4 sur les câbles. 5 Positionnez ou non la liaison de masse 5 suivant le type de raccordement choisi, comme indiqué pages suivantes. 6 Raccordez les câbles principaux (et le câble alimentation si nécessaire) sur le bornier 11 suivant le type de raccordement choisi, comme indiqué pages suivantes. Les fils des câbles devront être munis d’embouts DZ5-CE005 (pour les câbles principaux) et DZ5-CE007 (pour le câble alimentation). Utilisez un tournevis plat de largeur 2,5 mm. Couple de serrage sur vis du bornier ≤ 0,25 N.m. 7 Vissez les colliers et liaison de masse avec les vis 3 en utilisant un tournevis cruciforme (empreinte PZ01). 8 Raccordez le fil vert/jaune 17 de mise à la masse sur la cosse de raccordement 10. 9 Immobilisez les câbles à l’aide de colliers nylon. (Associez le fil vert/jaune au câble d’alimentation s’il est présent). 10 335009582 01 Mai 2007 Positionnez les micro-interrupteurs 7 et 9 en fonction de la configuration souhaitée, voir configuration pages suivantes. 11 Cassez les languettes sécables du couvercle 2 pour le passage des câbles. 12 Montez le couvercle 2 et le fixer par la vis 1 en utilisant un tournevis cruciforme (empreinte PZ01). 253 TSX SCA 64 9.5 Câblage du TSX SCP CM 4530 Câblage du TSX SCP CM 4530 Illustration Connecteur J1 côté PCMCIA 12 Tx- Vert / Blanc 7 11 Tx+ Blanc / Vert 14 20 Pull down Blanc / Bleu 15 18 Pull up Bleu / Blanc 12 1 Rx- Blanc / Orange 16 2 Rx+ Orange / Blanc 13 Marron / Blanc 8 16 0 volt 254 Connecteur SUBD 15 points 335009582 01 Mai 2007 TSX SCA 64 9.6 Câblage du blindage des câbles bus Présentation Objet de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre décrit les différents principes de mise à la masse locale du bus. Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : 335009582 01 Mai 2007 Sujet Page Mise à la terre locale du bus: Généralités 256 Raccordement du blindage à la masse locale et aux deux extrémités du câble (type de raccordement préconisé) 258 Raccordement du blindage à la masse locale pour une extrémité du câble et à la masse locale à travers un parasurtenseur pour l’autre extrémité 259 Raccordement du blindage à la masse locale pour une extrémité et isolé de la masse pour l’autre extrémité 261 255 TSX SCA 64 Mise à la terre locale du bus: Généralités Introduction La mise à la masse du bus peut être réalisée de trois manières différentes : raccordement du blindage à la masse locale et aux deux extrémités du câble, z raccordement du blindage à la masse locale pour une extrémité et à la masse locale à travers un parasurtenseur pour l’autre extrémité, z raccordement du blindage à la masse locale pour une estrémité et isolé de la masse pour l’autre extrémité. z Principe En face de chaque passage des câbles principaux, une plage de cuivre permet la mise à la masse du blindage des câbles : z Le passage repéré 20 permet la mise à la masse locale du blindage du câble directement. z Le passage repéré 18 permet la mise à la masse locale du blindage du câble à travers un parasurtenseur. Illustration Ce schéma représente le principe de mise à la masse locale au niveau du boitier. Masse locale 256 335009582 01 Mai 2007 TSX SCA 64 Gabarit de préparation des câbles: Introduction Une mise en place correcte des câbles bus nécessite quelques précautions telles que : z le respect d’un gabarit de dénudage, z l’utilisation d’embouts: z DZ5-CE005 sur les câbles principaux, z DZ5-CE007 sur le câble d’alimentation. Ce schéma représente le principe de mise à la masse locale au niveau du boitier. Blindage 335009582 01 Mai 2007 257 TSX SCA 64 Raccordement du blindage à la masse locale et aux deux extrémités du câble (type de raccordement préconisé) Principe Les deux plages de masse sont à relier à l’aide de la liaison de masse repéré 5 Cas particulier des boîtiers d’extrémités ne comportant qu’un seul câble. Dans ce cas, la liaison de masse repéré 5 n’est pas nécessaire dans la mesure où le câble est positionné à l’emplacement 20 comme indiqué sur la figure. Illustration Ce schéma représente le principe de mise à la masse locale du câble. 5 5 Raccordement de plusieurs boitiers entre eux: 258 335009582 01 Mai 2007 TSX SCA 64 Raccordement du blindage à la masse locale pour une extrémité du câble et à la masse locale à travers un parasurtenseur pour l’autre extrémité Principe Seul le câble repéré 16 est raccordé à la masse locale, le câble repéré 14 est raccordé à la masse locale à travers un parasurtenseur. Note : La liaison de masse repéré 5 n’est pas utilisée 335009582 01 Mai 2007 259 TSX SCA 64 Illustration Ce schéma représente le principe de mise à la masse locale du câble. 5 5 Raccordement de plusieurs boitiers entre eux: 260 335009582 01 Mai 2007 TSX SCA 64 Raccordement du blindage à la masse locale pour une extrémité et isolé de la masse pour l’autre extrémité Principe Seul le câble repéré 16 est raccordé à la masse locale, le blindage du câble repéré 14 est isolé de la masse par une gaine thermo-rétractable (non fournie). Note : Dans ce cas, la liaison de masse repéré 5 n’est pas utilisée. Illustration Ce schéma représente le principe de mise à la masse locale du câble. Gaine isolante thermo-rétractable 335009582 01 Mai 2007 261 TSX SCA 64 Raccordement de plusieurs boîtiers entre eux: Blindage isolé par une gaine thermo-rétractable 262 335009582 01 Mai 2007 TSX SCA 64 9.7 Configuration du boîtier et polarisation des paires de transmission Présentation Objet de ce souschapitre Ce sous-chapitre décrit les différentes configurations du boîtier TSX SCA 64. Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : 335009582 01 Mai 2007 Sujet Page Configuration en 4 fils avec polarisation des 2 paires par une alimentation externe 5V continu 264 Configuration en 4 fils avec polarisation d’une paire par la station maître et l’autre par une station esclave 266 Configuration en 2 fils avec polarisation de la paire de données par une station 269 263 TSX SCA 64 Configuration en 4 fils avec polarisation des 2 paires par une alimentation externe 5V continu Introduction Les câbles principaux 14 et 16, sont des câbles 3 paires: une paire RXD1, RXD0, z une paire TXD1, TXD0, z une paire COMMON, COMMON. Le câble alimentation 15 est relié à une alimentation externe 5V continu. Le fil vert/jaune 17 est raccordé sur la cosse de masse du boîtier. z Note : chaque paire ne doit être polarisée qu’une seule fois sur l’ensemble du bus. Illustration 264 Le schéma représente une configuration avec raccordement du blindage à une seule extrémité. 335009582 01 Mai 2007 TSX SCA 64 Position des interrupteurs Ce tableau présente la position des interrupteurs. Interrupteurs Position sur S1 4W 4W S2 OFF OFF S3 ON OFF Boîtier recevant l’alimentation Autres boîtiers 335009582 01 Mai 2007 S4 ON OFF S5 OFF OFF 265 TSX SCA 64 Configuration en 4 fils avec polarisation d’une paire par la station maître et l’autre par une station esclave Introduction Les câbles principaux 14 et 16, sont des câbles 3 paires: une paire RXD1, RXD0, z une paire TXD1, TXD0, z une paire COMMON, COMMON. Le fil vert/jaune 17 est raccordé sur la cosse de masse du boîtier. z Note : z chaque paire ne doit être polarisée qu’une seule fois sur l’ensemble du bus, z les schémas représentent une configuration avec raccordement du blindage à une seule extrémité. 266 335009582 01 Mai 2007 TSX SCA 64 Illustration Ce schéma représente une configuration avec polarisation de la paire RXD1, RXD0 par la station maître connectée sur JM. Position des interrupteurs Ce tableau présente la position des interrupteurs 335009582 01 Mai 2007 Interrupteurs Positions sur boîtier de la station maître S1 4W S2 ON S3 OFF S4 OFF S5 OFF 267 TSX SCA 64 Illustration Ce schéma présente une configuration avec polarisation de la paire TXD1, et TXD0 par la station esclave connectée en JS. Position des interrupteurs Ce tableau présente la position des interrupteurs. Interrupteurs Positions sur boîtier d’une station esclave 268 des autres stations esclaves S1 4W 4W S2 OFF OFF S3 OFF OFF S4 OFF OFF S5 ON OFF 335009582 01 Mai 2007 TSX SCA 64 Configuration en 2 fils avec polarisation de la paire de données par une station Introduction Les câbles principaux 14 et 16, sont des câbles 2 paires: z une paire RXD1, RXD0, z une paire COMMON, COMMON. Le fil 17 vert/jaune est raccordé sur la cosse de la masse boîtier. Note : La paire n’est polarisée qu’une seule fois sur l’ensemble du bus Illustration 335009582 01 Mai 2007 Le schéma représente une configuration avec raccordement du blindage à une seule extrémité. 269 TSX SCA 64 Position des interrupteurs 270 Ce tableau présente la position des interrupteurs. Interrupteurs Position sur boîtier de la station maître des stations esclaves S1 2W 2W S2 ON OFF S3 OFF OFF S4 OFF OFF S5 OFF OFF 335009582 01 Mai 2007 TSX SCA 64 9.8 Adaptation de fin de ligne Adaptation de fin de ligne Présentation Chaque extrémité du câble bus, doit être adaptée par un bouchon fin de ligne. Ce bouchon fin de ligne se place indifféremment sur les connecteurs libres JM (maître) ou JS (esclave) des boîtiers TSX SCA 64 situés aux extrémités du bus. Un kit TSX SCA 10, comportant 2 connecteurs SUB D 15 points et leurs accessoires (capot, vis, fils, .....) permet à l’utilisateur la configuration et la constitution de ces bouchons fin de ligne. Illustration Cette vue représente un bouchon de fin de ligne. Exemple de montage SCA 64 Cet exemple met en oeuvre un bus de communication équipé de 4 boitiers de raccordement TSX SCA 64. Vers modules TSX SCY 21601 Bouchon fin de ligne Bouchon fin de ligne Bus 335009582 01 Mai 2007 Bus Bus 271 TSX SCA 64 Mise en oeuvre des bouchons fin de ligne: Présentation La configuration s’effectue par le positionnement dans les alvéoles de chaque connecteur SUB D 15 points de 2 fils équipés, permettant l’adaptation de la ligne. Ce schéma représente la configuration : Vue coté câblage Paire RXD1, RXD0 Adaptation de type résistance et capacité série Paire TXD1, TXD0 Procédure de montage 272 Mise en oeuvre: Etat Action 1 Positionnez dans les alvéoles des connecteurs SUB D 15 points les fils équipés comme indiquée ci-dessus. 2 Mettez le connecteur en place dans l’un des demi-capots (l’orientation du connecteur est indifférente). 3 Positionnez les vis de verrouillage. 4 Mettez en place le manchon. 5 Fermez l’ensemble avec l’autre demi-capot en prenant soin de ne pas endommager les fils. 6 Vissez ou enclipsez les deux demi-capots (selon le type fourni). 7 Identifiez l’utilisation à l’aide des étiquettes vierges fournies. Note: Les serre-câbles et/ou autres accessoires ne sont pas utilisés. 335009582 01 Mai 2007 TSX SCA 64 Branchement d’un analyseur Les connecteurs JM ou JS du boîtier TSX SCA 64 peuvent recevoir un analyseur de trame à connecter au boîtier par l’intermédiaire d’un connecteur SUB D 15 points mâles. Les signaux relatifs à chaque paire sont disponibles sur les connecteurs du boîtier comme indiqué sur le schéma ci-dessous. Ce schéma présente le racoordement des différentes paires du câble de l’analyseur. Rx Connecteur SUB D 15 points femelles du boîtier TSX SCA 64 Tx 335009582 01 Mai 2007 273 TSX SCA 64 274 335009582 01 Mai 2007 Communication : modules TSX ETY 110/410•/PORT/510• et TSX WMY 100 VI Présentation Objet de cet intercalaire Cet intercalaire traite de la mise en oeuvre matérielle des coupleurs réseau ETHERNET TSX ETY 110, TSX ETY 410•/PORT/510• et TSX WMY 100 dans un automate Premium/Atrium. Contenu de cette partie Cette partie contient les chapitres suivants : 335009582 01 Mai 2007 Chapitre Titre du chapitre Page 10 Communication : module TSX ETY 110 277 11 Communication : modules TSX ETY 410•/PORT/510• et TSX WMY 100 293 275 TSX ETY 110/410•/PORT/510• et TSX WMY 100 276 335009582 01 Mai 2007 Communication : module TSX ETY 110 10 Présentation Objet de ce chapitre Cet chapitre traite de la mise en oeuvre matérielle du coupleur réseau Ethernet TSX ETY 110, dans un automate Premium/Atrium. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sous-chapitres suivants : 335009582 01 Mai 2007 Sous-chapitre Sujet Page 10.1 Présentation 278 10.2 Description 279 10.3 Caractéristiques de la voie Ethernet 280 10.4 Installation du module TSX ETY 110 281 10.5 Raccordement par l’interface AUI 286 10.6 Interface 10baseT 288 10.7 Bloc de visualisation, diagnostic 290 10.8 Caractéristiques électriques 291 277 TSX ETY 110 10.1 Présentation Présentation Généralités Le module de communication TSX ETY 110 permet la communication dans une architecture Ethernet. Il comporte une voie de communication qui offre deux types de connexions : z Connexion à un réseau ETHWAY supportant les services de mots communs, de messagerie X-Way UNI-TE sur un profil ETHWAY. z Connexion à un réseau TCP-IP supportant le service de messagerie X-Way UNI-TE. Ce module assure également de façon transparente le routage des messages X-Way UNI-TE depuis un réseau TCP-IP vers un réseau X-Way et inversement. Se reporter au manuel de référence Ethernet pour le câblage d’une architecture ETHWAY. 278 335009582 01 Mai 2007 TSX ETY 110 10.2 Description Description Généralités Le module TSX ETY 110 est un module simple format à insérer dans un emplacement d’un rack d’une station automate Premium. Description : 1. Bloc de visualisation indiquant l’état Illustration : du module. 2. Connecteur normalisé pour interface 10baseT (RJ45). 3. Connecteur normalisé pour interface 10base5 (AUI). 4. Roues codeuses pour définition du numéro de station et du numéro de réseau. 1 2 3 4 335009582 01 Mai 2007 279 TSX ETY 110 10.3 Caractéristiques de la voie Ethernet Caractéristiques de la voie Ethernet Généralités Le module comporte deux interfaces normalisées pour le raccordement à un réseau : z Une interface 10baseT comportant en face avant du module un connecteur RJ45 permettant une liaison point à point à travers un câble de liaison composé de deux paires torsadées d’impédance 100 Ω ± 15 Ω. z Une interface 10base5 ou AUI, comportant en face avant du module un connecteur Sub-D 15 points permettant une liaison au réseau par dérivation. Cette interface permet aussi l’alimentation de boîtiers de raccordement actifs (Taps). Elle est conforme à la norme IEC 802.3 et permet le raccordement de tout équipement conforme à cette norme. La reconnaissance du type de raccordement est réalisée automatiquement dès la connexion au réseau. Services et fonctions supportés par le coupleur : Services TCP-IP UNI-TE z Mode client/serveur. z Requêtes synchrones de 256 octets. z Requêtes asynchrones de 1 Koctets. Services Ethway UNI-TE z Mode client/serveur. z Requêtes synchrones de 256 octets. z Requêtes asynchrones de 1 Koctets. Services communs Mots communs z Base de données partagée de 256 mots. Application à application z Echange de messages en point à point de 256 octets maximum. z Routage inter réseaux X-Way z Routage X-Way /UNI-TE z Diagnostic coupleur Note : Le driver Ethernet supporte les formats Ethernet II et (LCC+SNAP) 802.3 sur TCP-IP et LCC 802.3 sur Ethway. 280 335009582 01 Mai 2007 TSX ETY 110 10.4 Installation du module TSX ETY 110 Présentation Objet de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre traite de la mise en oeuvre dans un automate du module TSX ETY 110. Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : 335009582 01 Mai 2007 Sujet Page Présentation 282 Choix du type de processeur 283 Embrochage/Débrochage sous tension 284 Codage de l’adresse de la station 285 281 TSX ETY 110 Présentation Généralités 282 Le module de communication TSX ETY 110 se monte dans l’emplacement d’un rack d’une station automate Premium/Atrium. Il peut être implanté dans n’importe quel emplacement disponible (sauf dans les racks du déport Bus X), sous réserve du respect des contraintes d’alimentation du rack (voir Caractéristiques électriques, p. 291). 335009582 01 Mai 2007 TSX ETY 110 Choix du type de processeur Guide de choix Le choix du processeur qui pilote la station automate sera fonction du nombre de connexions réseau nécessaires. Processeurs Nb. de connexions réseau Nb de modules ETY 110 par station (*) TSX 57 P 1../2.. PCX 57 253 1 1 TSX P 57 3... PCX 57 353 3 3 TSX P 57 4.. 4 4 (*) sous réserve d’un bilan de consommation sur le 5 V, compatible avec l’alimentation choisie. 335009582 01 Mai 2007 283 TSX ETY 110 Embrochage/Débrochage sous tension Du coupleur Le coupleur TSX ETY 110 peut être embroché ou débroché sous tension sans perturber le fonctionnement de la station. Le module ne possède pas de fonction de sauvegarde de la mémoire RAM interne : celle-ci se trouvera effacée à la mise hors tension. Le module effectue une phase d’initialisation lors de sa mise sous tension. Il faut prévoir une rupture de communication lors de cette intervention. De la liaison Le connecteurs Sub-D 15 points de l’interface AUI et le connecteur RJ45 de l’interface 10baseT peuvent être connectés ou déconnectés sous tension. Il faut alors prévoir une rupture de communication dans l’application en cours. 284 335009582 01 Mai 2007 TSX ETY 110 Codage de l’adresse de la station Généralités Quatre roues codeuses accessibles à travers la face avant permettent de coder le numéro du réseau et le numéro de la station. Illustration : PF No de réseau Pf PF No de station Pf Pf = poids faibles PF = poids forts Valeurs de codages possibles en hexadécimal : Numéro de réseau Numéro de station 0 à 7F 0 à 3F Exemple de codage : Réseau 3 : 16#03 Station 27 : 16#1B Les roues codeuses sont à régler ainsi : 0 PF 3 Pf 1 PF B Pf Note : Attention : dans un réseau Ethernet, l’adresse MAC doit être unique pour chaque station. Avant de modifier ces adresses, il faut s’assurer de leur conformité avec le plan d’adressage de l’entreprise. 335009582 01 Mai 2007 285 TSX ETY 110 10.5 Raccordement par l’interface AUI Raccordement par l’interface AUI Généralités Cette interface permet de raccorder tout type d’équipement conforme à la couche physique définie dans la norme OSI 802.3 (10base5, 10base2, FOIRL,...) à travers un transceiver. Le module TSX ETY 110 peut fournir une téléalimentation pour le transceiver à travers le connecteur Sub-D avec les caractéristiques suivantes : z Imax = 0,5 mA z 12 V-6%<Ualim<15 V+15% Le coupleur sera raccordé au câble principal via un transceiver et par des câbles de dérivation suivants : z TSX ETY CB 005 - Longueur 5 m z TSX ETY CB 010 - Longueur 10 m z TSX ETY CB 020 - Longueur 20 m La longueur maximum d’une dérivation peut être de 50 m. Elle peut être réalisée en connectant bout à bout plusieurs câble de dérivation. Note : Il est impératif d’utiliser des transceivers (TSX ETH ACC2) pour raccorder deux coupleurs en point à point. Brochage du connecteur 286 Sub-D 15 points selon la norme OSI 802.3 : No de broche Appellation selon ISO 802.3 Utilisation 1 CI-S (Control In Shield) GND 2 CI-A (Control In A) COLL+ 3 DO-A (Data Out A) TD+ 4 DI-S (Data In Shield) GND 5 DI-A (Data in A) RD+ 6 VC (Voltage Common) GND 7 non utilisé 8 non utilisé 9 CI-B (Control In B) 10 DO-B (Data Out B) TD- 11 DO-S (Data Out Shield) GND COLL- 335009582 01 Mai 2007 TSX ETY 110 No de broche Topologie Appellation selon ISO 802.3 Utilisation 12 DI-B (Data In B) RD- 13 VP (Voltage Plus) 12 V 14 VS (Voltage Shield) GND 15 non utilisé Corps Sub-D PG (Protective Ground) Masse mécanique Illustration : Emetteur/Récepteur TSX ACC2 TSX ETY CBXXX Station i Verrouillage Station j Le connecteur Sub-D est équipé d’un système de verrouillage à glissière. Le verrouillage du connecteur est réalisé en faisant glisser la languette vers la bas. Pour assurer un bon fonctionnement du coupleur en environnement perturbé, il est impératif que le verrouillage soit effectué. Illustration : Languette de verrouillage 335009582 01 Mai 2007 287 TSX ETY 110 10.6 Interface 10baseT Interface 10baseT Généralités Cette interface comporte un connecteur de type RJ45 normalisé. Les câbles de raccordement sont largement diffusés dans le commerce. En environnement industriel, il est obligatoire d’utiliser un câble avec les caractéristiques suivantes : z Double paires torsadées et blindées z Impédance 100 Ω±15 Ω (de 1 à 16 MHz) z Atténuation maximale 11,5 dB/100mètres z Longueur maximale 100 mètres La connexion 10baseT est une connexion point à point pour former un réseau en étoile. Les stations sont reliées à des concentrateurs ou à des commutateurs. Brochage 288 Illustration : 335009582 01 Mai 2007 TSX ETY 110 Rappel du brochage : Topologie Broche Signal 1 TD+ 2 TD- 3 RD+ 4 mon connecté 5 non connecté 6 RD- 7 non connecté 8 non connecté Cette liaison permet la création d’un réseau en étoile avec des connexions en point à point. Les stations sont reliées à un concentrateur (Hub). Les concentrateurs peuvent aussi être reliés en cascade pour augmenter la taille du réseau. Illustration : Concentrateur 1 Stations Station 1 Station 2 Concentrateur 2 Stations 335009582 01 Mai 2007 289 TSX ETY 110 10.7 Bloc de visualisation, diagnostic Bloc de visualisation, diagnostic Généralités Diagnostic Le bloc de visualisation est conforme au standard Premium RUN ERR COL ADR RX TX Signification des voyants de diagnostic : RUN ERR COL ADR TX RX Signification E A ns ns ns ns Module hors service. E C E E E E Module non configuré ou défaut de configuration. C C E E E E Module en cours d’auto-test. A E E E C E Communication Ethernet en émission. A E E E E C Communication Ethernet en réception. A E E E C C Communication Ethernet en émission/ réception. A E C E C E Détection de collision par le module. A E E A E E Doublon adresse MAC. E E E A E E Adresse réseau hors bornes. A = Allumé fixe, C = clignotante, E = Eteinte, ns= non significatif 290 335009582 01 Mai 2007 TSX ETY 110 10.8 Caractéristiques électriques Caractéristiques électriques Généralités Le module TSX ETY 110 peut être inséré dans n’importe quel emplacement des racks d’une station Premium/Atrium (sauf dans un rack du déport Bus X ). La consommation du module sur l’alimentation est fonction du choix de l’option de téléalimentation du transceiver. Tableau des consommation : Tension Courant consommé Puissance dissipée 5 volts Typique Maximum Typique Maximum avec téléalimentation (RJ45) 0,8 A 1,2 A 4W 6W avec téléalimentation (AUI) 1,2 A 2,5 A 6W 12,5 W Note : Attention : Les consommations des modules TSX ETY 110 sur le 5 volts sont importantes lorsque la connexion AUI est utilisée. Une attention particulière sera donc portée au bilan des équipements dans le rack avant de décider du choix de l’alimentation. Nombre de coupleurs TSX ETY 110 connectables dans un rack : 2 coupleurs en connexion AUI. z 4 coupleurs en connexion RJ45. z 335009582 01 Mai 2007 291 TSX ETY 110 292 335009582 01 Mai 2007 Communication : modules TSX ETY 410•/PORT/510• et TSX WMY 100 11 Présentation Objet de ce chapitre Ce chapitre traite de la mise en oeuvre matérielle des coupleurs réseau ETHERNET TSX ETY 410•/PORT, TSX ETY 510• et TSX WMY 100, dans un automate Premium/Atrium. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sous-chapitres suivants : Sous-chapitre 11.1 335009582 01 Mai 2007 Sujet Présentation Page 294 11.2 Description 295 11.3 Caractéristiques de la voie Ethernet 296 11.4 Installation des modules TSX ETY 410•/PORT/510• et TSX WMY 100 297 11.5 Interface 10/100baseT 301 11.6 Visualisation, diagnostic 303 11.7 Caractéristiques électriques 305 11.8 Normes 306 11.9 Conditions de service 307 293 TSX ETY 410•/PORT TSX ETY 510• et TSX WMY 100 11.1 Présentation Présentation Généralités Les modules de communication TSX ETY 410•/PORT/510• et TSX WMY 100 permettent la communication dans une architecture Ethernet. Ils comportent une voie de communication dont les caractéristiques principales sont les suivantes : z Connexion à un réseau TCP/IP. z Communication en mode Half et Full Duplex par reconnaissance automatique. z Vitesse de transmission de 10 ou 100 Mbits/s par reconnaissance automatique. z Raccordement au réseau par câble cuivre via un connecteur RJ45. Ces modules permettent de réaliser les fonctions suivantes : z Service de messagerie X-WAY UNI-TE et Modbus sur TCP/IP. z Service I/O Scanning (sauf TSX WMY 100). z Service SNMP. z Serveur d’adresses (sauf TSX WMY 100). z Web serveur. z Global Data (sauf TSX WMY 100). z Service de synchronisation horaire (NTP). 294 335009582 01 Mai 2007 TSX ETY 410•/PORT TSX ETY 510• et TSX WMY 100 11.2 Description Description Généralités Les modules TSX ETY 410•/PORT, TSX ETY 510• sont des modules simple format à insérer dans un emplacement d’un rack principal ou d’extension d’une station automate Premium. Description : 1. Bloc de visualisation indiquant l’état Illustration : du module : z Un voyant RUN de couleur verte. z Deux voyants ERR et COL de couleur rouge. z Trois voyants STS, TX et RX de couleur jaune. 2. Connecteur normalisé pour interface 10baseT (RJ45). 1 2 335009582 01 Mai 2007 295 TSX ETY 410•/PORT TSX ETY 510• et TSX WMY 100 11.3 Caractéristiques de la voie Ethernet Caractéristiques de la voie Ethernet Généralités Les modules comportent une interface normalisée pour le raccordement à un réseau de type 10/100baseT et en face avant, un connecteur RJ45 permettant une liaison point à point à travers un câble de liaison composé de deux paires torsadées indépendantes. Services et fonctions supportés par les coupleurs : Support Service Protocole Fonctions Services TCP-IP Messagerie UNI-TE z Mode client/serveur. z Requêtes synchrones de 256 octets. z Requêtes asynchrones de 1 Koctets. Modbus z Echanges de données. I/O Scanner Modbus z Accès aux entrées/sorties Gestion de réseau SNMP z Agent SNMP, MIB II, MIB Schneider. Web HTTP z Site Web prédéfini et non modifiable sur TSX ETY 410•/PORT. z Site Web modifiable et incrémentable dans la limite de 7,5 Mo sur TSX ETY 510•. Gestion des adresses IP BOOTP/ DHCP z Client et serveur d’adresses. Global Data UDP z Echange de données entre station. Service de NTP synchronisation horaire z Synchronisation des horloges via Internet sur la base d'heures de référence. z Rapport des événements. z Synchronisation des événements. z Alarme et synchronisation des E/S. 296 335009582 01 Mai 2007 TSX ETY 410•/PORT TSX ETY 510• et TSX WMY 100 11.4 Installation des modules TSX ETY 410•/PORT/510• et TSX WMY 100 Présentation Objet de ce souschapitre Ce sous-chapitre traite de la mise en oeuvre dans un automate des modules TSX ETY 410•/PORT, TSX ETY 510• et TSX WMY 100. Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : 335009582 01 Mai 2007 Sujet Page Présentation 298 Choix du type de processeur 299 Embrochage/Débrochage sous tension 300 297 TSX ETY 410•/PORT TSX ETY 510• et TSX WMY 100 Présentation Généralités 298 Les modules de communication TSX ETY 410•/PORT et TSX ETY 510• se montent dans l’emplacement d’un rack d’une station automate Premium/Atrium. Ils peuvent être implantés dans n’importe quel emplacement disponible (sauf dans un rack du déport Bus X), sous réserve du respect des contraintes d’alimentation du rack (voir Caractéristiques électriques, p. 305). 335009582 01 Mai 2007 TSX ETY 410•/PORT TSX ETY 510• et TSX WMY 100 Choix du type de processeur Guide de choix Le choix du processeur qui pilote la station automate sera fonction du nombre de connexions réseau nécessaires. Processeurs Nb. de connexions réseau Nombre de ETY 4102/PORT/5102 par station (*) TSX 57 P 1../2.. PCX 57 253 1 1 TSX P 57 3... PCX 57 353 3 3 TSX P 57 4.. 4 4 (*) sous réserve d’un bilan de consommation sur le 5 V, compatible avec l’alimentation choisie. Compatibilité 335009582 01 Mai 2007 En fonction de la version logicielle du processeur, tout ou partie des fonctions des coupleurs TSX ETY 4102/PORT/5102 seront disponibles. Le tableau ci-dessous donne les règles de compatibilité. Version logicielle du processeur Fonctions supportées Type à configurer dans PL7 VL < 3.3 N’accepte pas les coupleurs TSX ETY4•••/5••• - 3.3 £ VL < 5.1 Fonctions limitées à celles des coupleurs TSX ETY 410/5101 TSX ETY 410 ou 5101 VL 5.1 Supporte toutes les fonctions des coupleurs TSX ETY 4102/PORT/ 5102 TSX ETY 4102/PORT ou 5102 299 TSX ETY 410•/PORT TSX ETY 510• et TSX WMY 100 Embrochage/Débrochage sous tension Du coupleur Les coupleurs TSX ETY 410•/PORT et TSX ETY 510• peuvent être embrochés ou débrochés sous tension sans perturber le fonctionnement de la station. Les modules ne possèdent pas de fonction de sauvegarde de leur mémoire RAM interne : celle-ci se trouvera effacée à la mise hors tension. Les modules effectuent une phase d’initialisation lors de leur mise sous tension. Il faut prévoir une rupture de communication lors de ces interventions. De la liaison Le connecteur RJ45 de l’interface 10/100baseT peut être connecté ou déconnecté sous tension. Il faut alors prévoir une rupture de communication dans l’application en cours. 300 335009582 01 Mai 2007 TSX ETY 410•/PORT TSX ETY 510• et TSX WMY 100 11.5 Interface 10/100baseT Interface 10/100base T Généralités Cette interface comporte un connecteur de type RJ45 normalisé. Pour les accessoires de raccordement conformes aux tenues en environnement requis par l’automate en milieu industriel, se reporter au manuel de référence ETHERNET. Brochage Illustration : Rappel du brochage : 335009582 01 Mai 2007 Broche Signal 1 TD+ 2 TD- 3 RD+ 4 mon connecté 5 non connecté 6 RD- 7 non connecté 8 non connecté 301 TSX ETY 410•/PORT TSX ETY 510• et TSX WMY 100 Note : Dans le cas d’une connexion par un câble blindé, le raccordement à la masse est réalisé par l’enveloppe du connecteur sur le module. Vitesse ligne Les possibilités de vitesse ligne des coupleurs TSX ETY 410•/PORT, TSX ETY 510• et TSX WMY 100 sont les suivantes : z 100 Mb en Half Duplex z 10 Mb en Full Duplex z 10 Mb en Half Duplex Adaptation en vitesse La vitesse ligne ne peut pas être configurée par l’utilisateur. Le processus d’autoadaptation est le suivant : 302 1 Chaque entité diffuse ses possibilités sur la ligne. 2 La vitesse choisie est la plus rapide des possibilités de toutes les entités sur la ligne. Autrement dit, la vitesse est limitée par l’entité sur la ligne dont la possibilité en vitesse est la plus faible. 335009582 01 Mai 2007 TSX ETY 410•/PORT TSX ETY 510• et TSX WMY 100 11.6 Visualisation, diagnostic Bloc de visualisation, diagnostic Généralités Le bloc de visualisation est conforme au standard Premium RUN ERR STS ADR RX TX Les voyants COL, RX et TX sont gérés par l’électronique de la ligne et indiquent : z COL : une collision. z RX : une réception. z TX : une transmission. 335009582 01 Mai 2007 303 TSX ETY 410•/PORT TSX ETY 510• et TSX WMY 100 Diagnostic RUN Signification des voyants de diagnostic : ERR STS COL TX RX Signification E E E ns ns ns Module non alimenté. E E A ns ns ns Module en cours d’auto-test. A E E ns ns ns Module prêt. E A E ns ns ns Module hors service. E A A ns ns ns Erreur logicielle en fonctionnement. Etat temporaire provoquant une réinitialisation du module. E C A, C ns ns ns Module non configuré ou configuration en cours. A E A ns ns ns Module configuré, en service. ns ns C ns ns ns Module configuré. Suivant le rythme de clignotement, le diagnostic est : z 2 clignotements : module sans adresse MAC. z 3 clignotements : câble ETHERNET non connecté du côté module ou Hub z 4 clignotements : l’adresse IP du module est en doublon avec une autre adresse IP sur le réseau. L’équipement distant en conflit a le même clignotement. z 5 clignotements : le module est configuré comme client BOOTP et attend une réponse d’un serveur BOOTP. A E A E C E Communication ETHERNET en émission. A E A E E C Communication ETHERNET en réception. A E A E C C Communication ETHERNET en émission/réception. A E A C C E Détection de collision par le module. A = Allumé fixe, C = clignotante, E = Eteinte, ns= non significatif 304 335009582 01 Mai 2007 TSX ETY 410•/PORT TSX ETY 510• et TSX WMY 100 11.7 Caractéristiques électriques Caractéristiques électriques Généralités Les modules peuvent TSX ETY 410•/PORT et TSX ETY 510• être insérés dans n’importe quel emplacement des racks d’une station Premium/Atrium (sauf dans un rack du déport Bus X). Tableau des consommation : 335009582 01 Mai 2007 Tension Courant consommé Puissance dissipée 5 volts Typique Maximum Typique Maximum TSX ETY 410•/PORT et TSX ETY 510• 360 mA 400 mA 1,8 W 2,1 W 305 TSX ETY 410•/PORT TSX ETY 510• et TSX WMY 100 11.8 Normes Normes et Standards Conformité aux normes 306 Les coupleurs TSX ETY 410•/PORT, TSX ETY 510• et TSX WMY 100 sont conformes aux standards suivants : z UL 508 z CSA z IEC 1121-2 z Classification marine 335009582 01 Mai 2007 TSX ETY 410•/PORT TSX ETY 510• et TSX WMY 100 11.9 Conditions de service Conditions de service Conditions applicables z z z 335009582 01 Mai 2007 Logiciel de configuration : z PL7 version < V4.1 : reconnait les modules TSX ETY 4102/5102 comme TSX ETY 410/510, z PL7 version ≥ V4.1 : reconnait les modules TSX ETY 4102/5102, z PL7 version ≥ V4.3 : reconnait les processeurs incluant le module TSX ETY PORT. Conditions d’utilisation : z Température de 0 à +60° C z Humidité relative de 10% à 95% (sans condensation) à 60° C z Altitude de 0 à 4500 mètres z Immunité aux vibrations conforme à la norme IEC 68-2-6, essai Fc z Immunité aux chocs conforme à la norme IEC 68-2-27, essai Ea z Immunité aux chutes libres, matériel conditionné conforme à la norme IEC 68-2-32, méthode 1 z Indice de protection IP 20 Conditions de stockage : z Température de -40° C à +85° C z Humidité relative de 0% à 95% (sans condensation) à 60° C 307 TSX ETY 410•/PORT TSX ETY 510• et TSX WMY 100 308 335009582 01 Mai 2007 Communication : carte PCMCIA Modem VII Présentation Objet de cet intercalaire Cet intercalaire traite de la carte Modem PCMCIA TSX MDM 10. Contenu de cette partie Cette partie contient les chapitres suivants : Chapitre 12 335009582 01 Mai 2007 Titre du chapitre Mise en oeuvre du module TSX MDM 10 Page 311 309 PCMCIA Modem 310 335009582 01 Mai 2007 Mise en oeuvre du module TSX MDM 10 12 Présentation Objet de ce chapitre Ce chapitre décrit la mise en oeuvre matérielle de la carte PCMCIA Modem TSX MDM 10. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sous-chapitres suivants : 335009582 01 Mai 2007 Souschapitre Sujet Page 12.1 Présentation 312 12.2 Description 313 12.3 Installation 314 12.4 Raccordement des adaptateurs 318 12.5 Caractéristiques électriques 319 12.6 Spécifications techniques 320 311 TSX MDM 10 12.1 Présentation Présentation Généralités La carte TSX MDM 10 permet le raccordement au réseau téléphonique commuté (RTC) pour accéder à des stations distantes suivant les protocoles UNI-TELWAY ou mode caractères. Ce type de communication est disponible par l’intermédiaire de la carte PCMCIA Modem. Elle s’implante uniquement dans l’emplacement d’accueil PCMCIA d’un processeur Premium de version V≥3.3. 312 335009582 01 Mai 2007 TSX MDM 10 12.2 Description Description Généralités Le produit TSX MDM 10 est constitué des éléments suivants : 1. Une carte PCMCIA Modem 2. Un câble pour se relier au réseau téléphonique commuté 3. Une prise RJ 11 à connecter à un adaptateur téléphonique (4) ou directement à une prise téléphonique. 4. Un adaptateur téléphonique (conforme au pays d’achat) permettant de se relier au réseau téléphonique. 335009582 01 Mai 2007 313 TSX MDM 10 12.3 Installation Présentation Objet de ce souschapitre Ce sous chapitre traite de l’installation dans un automate Premium, de la carte Modem PCMCIA TSX MDM 10. Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : 314 Sujet Page Choix du type de processeur et de l’emplacement 315 Embrochage/Débrochage sous tension 316 Raccordement au réseau téléphonique 317 335009582 01 Mai 2007 TSX MDM 10 Choix du type de processeur et de l’emplacement Généralités La carte TSX MDM 10 s’implante uniquement dans l’emplacement d’accueil PCMCIA du processeur. Illustration : Emplacemant d’accueil processeur Premium Emplacement d’accueil TSX SCY 21601 Emplacement d’accueil processeur Atrium Note : Rappel : la carte TSX MDM 10 est compatible avec tous les processeurs Premium de version V≥3.3. Note : Rappel : Les processeurs Atrium et les modules de communication TSX SCY 21601 n’acceptent pas la carte modem TSX MDM 10. 335009582 01 Mai 2007 315 TSX MDM 10 Embrochage/Débrochage sous tension Précautions 316 L’insertion ou l’extraction de la carte communication TSX MDM 10 est interdite lorsque le module de réception (processeur) est sous tension. 335009582 01 Mai 2007 TSX MDM 10 Raccordement au réseau téléphonique Marche à suivre Pour raccorder le modem au réseau téléphonique procéder comme suit : Etape 335009582 01 Mai 2007 Action 1 Connecter la prise RJ 11 à l’adaptateur téléphonique si celui-ci est nécessaire 2 Brancher la prise RJ 11 ou l’adaptateur de votre ligne téléphonique. Si un équipement est déjà connecté sur cette prise, débrancher le, puis brancher l’adaptateur téléphonique à la place. Rebrancher l’équipement dans la prise gigogne à l’arrière de l’adaptateur. 3 Insérer la carte PCMCIA dans le logement du processeur prévu à cet effet. Attention : Le processeur doit être hors tension lors de l’insertion ou de l’extraction de la carte PCMCIA 4 Visser la carte sur le processeur afin d’éviter toute manipulation de cette dernière sous tension. Illustration 317 TSX MDM 10 12.4 Raccordement des adaptateurs les différents adaptateurs Présentation 318 Les adaptateurs téléphoniques, conformes au pays d’achat, permettent d’assurer la connexion entre la prise RJ 11 de la carte PCMCIA TSX MDM 10 et la prise murale du réseau téléphonique. Pour utiliser la carte TSX MDM 10 dans un pays différent, il suffit de changer d’adaptateur téléphonique. Liste des références des adaptateurs selon les pays : Pays référence Allemagne TSX MDM EDT G Belgique TSX MDM EDT B Espagne TSX MDM EDT S France TSX MDM EDT F Italie TSX MDM EDT T 335009582 01 Mai 2007 TSX MDM 10 12.5 Caractéristiques électriques Caractéristiques électriques Consommation 335009582 01 Mai 2007 Ce tableau indique la consommation d’une carte PCMCIA modem : Tension Courant typique 5 volts 195 mA 319 TSX MDM 10 12.6 Spécifications techniques Présentation Objet de ce souschapitre Ce sous chapitre liste les spécifications techniques de la carte Modem PCMCIA TSX MDM 10. Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : 320 Sujet Page Protocoles de communication 321 Caractéristiques opérationnelles 322 Température de fonctionnement maximum 323 Marquage CE 324 335009582 01 Mai 2007 TSX MDM 10 Protocoles de communication Généralités 335009582 01 Mai 2007 La carte TSX MDM 10 supporte les différents protocoles de communication ITU-T V.32. 321 TSX MDM 10 Caractéristiques opérationnelles Présentation La carte TSX MDM 10 possède les caractéristiques suivantes : Emission de commandes AT z Communication Half et Full Duplex z Appels et réponses automatiques z Appels par impulsions ou tonalités z 322 335009582 01 Mai 2007 TSX MDM 10 Température de fonctionnement maximum Valeurs z z 335009582 01 Mai 2007 Sans module de ventilation TSX FAN... : 50° C max. Avec module de ventilation TSX FAN... : 60° C max. 323 TSX MDM 10 Marquage CE Généralités La carte TSX MDM 10 est conforme à la Directive Européenne de Télécommunication DTTC 98/13/EC. Niveau d’immunité aux champs électromagnétiques rayonnés garanti : 3 V/m. Au delà de ce seuil des défauts de communication peuvent apparaître (conformément à la Directive CEM 89/336/CEE, appliquée aux sites résidentiels, commerciaux et de l’industrie légère). La carte TSX MDM 10 est également conforme à la Directive Basse Tension 73/23 CEE, modifiée par 93/68/CEE. 324 335009582 01 Mai 2007 B AC Index B Boîtier de raccordement TSX SCA 64, 245 C Caractéristiques Bus AS-i, 92 Bus AS-i V2, 128 Prise terminal, 50 TSX SAY 100, 104 TSX SAY 1000, 139 Communication Avec terminal, 21 Chaîne de caractères, 26 Pupitre de dialogue opérateur, 23 UNI-TELWAY maître/esclave, 25 Configuration et polarisation des paires de transmission 2 fils avec polarisation de la paire M+, Mpar la station maître ou par une station esclave, 269 4 fils avec polarisation d’une paire par la station maître et l’autre par une station esclave, 266 4 fils avec polarisation des 2 paires par une alimentation externe, 264 Connexion au bus de terrain TSX SCY 11601, 179 TSX SCY 21601, 179 35009582 01 Mai 2007 Consommation TSX ETY 110, 291 TSX ETY 410•/PORT/510•, 305 TSX MDM 10, 319 TSX SCY 11601, 186 TSX SCY 21601, 186 Consommations TSX FPP 10/20, 243 TSX MBP 100, 243 TSX SCP 111, 243 TSX SCP 112, 243 TSX SCP 114, 243 D Description physique du boîtier TSX SCA 64, 248 Diagnostic Bus AS-i, 109, 144 L Liaison FIPIO intégrée Processeurs Premium/Atrium, 76 M Montage PCMCIA, 197 325 Index P PCMCIA Diagnostic visuel, 200 Prise terminal Brochage connecteurs, 52 sur Premium et Atrium, 19 R Raccordement Mode Caractères, 185 TSX FPP 10, 231 TSX FPP 20, 230 TSX MBP 100, 232 TSX SAY 100, 98 TSX SAY 1000, 134 TSX SCA 50, 183 TSX SCP 111, 203 TSX SCP 112, 206 TSX SCP 114, 220 Raccordement au boîtier TSX SCA 64 Mode 2 fils, 246 Mode 4 fils, 247 Raccordements Prise terminal, 28 Automates modèle 40, 41 Chaîne de caractères, 42 Modem, 34 Pupitre de dialogue opérateur, 32 Tableau de synthèse, 45 Terminal de programmation, 30 UNI-TELWAY esclave, 37 UNI-TELWAY inter-automates, 38 UNI-TELWAY inter-équipements, 40 UNI-TELWAY maître, 36 T TSX ETY 110 Adresse station, 285 Caractéristiques voie Ethernet, 280 Diagnostic, 290 Interface 10baseT, 288 Raccordement par l’interface AUI, 286 TSX ETY 410•/510• Diagnostic, 303 326 TSX ETY 410•/PORT/510• Caractéristiques voie Ethernet, 296 Conditions de services, 307 TSX ETY 410•/PORT/TSX ETY 510• Interface 10/100baseT, 301 TSX MDM 10 Raccordement réseau téléphonique, 317 TSX P ACC 01 Aspect extérieur, 56 Brochage connecteurs, 63 Connexion entre 2 automates, 70 Encombrement, 58 Equipements connectables, 65 Fonctionnalités, 55 Interrupteurs, 62 Raccordement bus Uni-Telway, 60 Raccordement sur Premium/Atrium, 61 UNI-TELWAY esclave, 69 UNI-TELWAY maître, 67 Vue interne, 59 TSX SAY 100 Adressage des E/S, 106 Modes de marche, 115 Présentation physique, 95 Visualisation, 101 TSX SAY 1000 Adressage des E/S, 142 Modes de marche, 146 Présentation physique, 132 Visualisation, 137 TSX SCA 64 Adaptation de fin de ligne, 271 Encombrements, 251 Gabarit des câbles, 257 Mise en oeuvre, 253 Montage / Fixation, 251 Principes de câblage, 256 TSX SCY 11601 Caractéristiques voie intégrée, 164 Description, 161 Diagnostic visuel, 169 Fonctionnement, 168 Installation, 166 35009582 01 Mai 2007 Index TSX SCY 21601 Caractéristiques voie intégrée, 164 Compatibilité voie d’accueil, 165 Description, 161 Diagnostic visuel, 169 Fonctionnement, 168 Installation, 166 Raccordement bus Uni-Telway, 174 35009582 01 Mai 2007 327 Index 328 35009582 01 Mai 2007