▼
Scroll to page 2
of
56
Easy UPS 3S 10-40 kVA 400 V et 10-20 kVA 208 V 3:3, 10-30 kVA 400 V 3:1 Fonctionnement 03/2020 www.schneider-electric.com Mentions légales La marque Schneider Electric et toutes les marques de commerce de Schneider Electric SE et de ses filiales mentionnées dans ce guide sont la propriété de Schneider Electric SE ou de ses filiales. Toutes les autres marques peuvent être des marques de commerce de leurs propriétaires respectifs. Ce guide et son contenu sont protégés par les lois sur la propriété intellectuelle applicables et sont fournis à titre d'information uniquement. Aucune partie de ce guide ne peut être reproduite ou transmise sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou autre), à quelque fin que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Schneider Electric. Schneider Electric n'accorde aucun droit ni aucune licence d'utilisation commerciale de ce guide ou de son contenu, sauf dans le cadre d'une licence non exclusive et personnelle, pour le consulter tel quel. Les produits et équipements Schneider Electric doivent être installés, utilisés et entretenus uniquement par le personnel qualifié. Les normes, spécifications et conceptions sont susceptibles d'être modifiées à tout moment. Les informations contenues dans ce guide peuvent faire l'objet de modifications sans préavis. Dans la mesure permise par la loi applicable, Schneider Electric et ses filiales déclinent toute responsabilité en cas d'erreurs ou d'omissions dans le contenu informatif du présent document ou pour toute conséquence résultant de l'utilisation des informations qu'il contient. Go to http://www.productinfo.schneider-electric.com/portals/ui/easyups3s/ for translations. Rendez-vous sur http://www.productinfo.schneider-electric.com/portals/ui/ easyups3s/ pour accéder aux traductions. Vaya a http://www.productinfo.schneider-electric.com/portals/ui/easyups3s/ para obtener las traducciones. Gehe zu http://www.productinfo.schneider-electric.com/portals/ui/easyups3s/ für Übersetzungen. Vai a http://www.productinfo.schneider-electric.com/portals/ui/easyups3s/ per le traduzioni. Vá para http://www.productinfo.schneider-electric.com/portals/ui/easyups3s/ para obter as traduções. Перейдите по ссылке http://www.productinfo.schneider-electric.com/portals/ui/ easyups3s/ для просмотра переводов. 前往 http://www.productinfo.schneider-electric.com/portals/ui/easyups3s/ 查看译文。 前往 http://www.productinfo.schneider-electric.com/portals/ui/easyups3s/ 查看譯文。 10-40 kVA 400 V et 10-20 kVA 208 V 3:3,10-30 kVA 400 V 3:1 Table des matières Consignes de sécurité importantes — À CONSERVER .......................5 Compatibilité électromagnétique..................................................................6 Précautions de sécurité...............................................................................6 Présentation.................................................................................................7 Interface utilisateur .....................................................................................7 Interface d'affichage..............................................................................9 Présentation d'une ASI unitaire..................................................................10 Présentation d'un système en parallèle redondant 1+1 avec bloc de batteries commun ..................................................................................... 11 Présentation d'un système en parallèle ......................................................12 Emplacement des interrupteurs - Systèmes 400 V ......................................14 Emplacement des disjoncteurs - Systèmes 208 V .......................................18 Modes de fonctionnement .......................................................................20 Procédures d'utilisation ............................................................................24 Démarrage initial de l'ASI à l'aide de l'assistant, uniquement applicable aux ASI unitaires avec batteries intégrées ..................................................24 Liste de vérification du démarrage, uniquement applicable aux ASI unitaires avec batteries internes...........................................................25 Démarrer une ASI unitaire en mode normal ................................................26 Passage d'une ASI unitaire du mode normal au mode bypass statique....................................................................................................28 Passer une ASI unitaire du mode bypass statique au mode normal ..............28 Passage d'une ASI unitaire du mode normal au mode bypass de maintenance ............................................................................................28 Passer une ASI unitaire du bypass de maintenance en mode normal ...........29 Passage d'un système parallèle du mode normal au mode bypass de maintenance ............................................................................................30 Passage d'un système parallèle du mode bypass de maintenance au mode normal ............................................................................................31 Isoler une ASI du système parallèle ...........................................................32 Démarrer et ajouter une ASI à un système parallèle en cours de fonctionnement ........................................................................................33 Configuration .............................................................................................36 Enregistrez votre ASI Easy UPS 3S ...........................................................36 Configuration de la langue d'affichage ........................................................36 Réglage de la date et de l’heure.................................................................37 Configuration des paramètres de l'ASI .......................................................37 Configuration des paramètres de batterie ...................................................38 Paramètres recommandés pour les ASI 400 V avec batteries internes et armoires batteries modulaires ..........................................................39 Paramètres recommandés pour les ASI 208 V avec batteries internes et armoires batteries modulaires ..........................................................41 Configuration du contrôle du cycle de vie....................................................43 Paramètres ..............................................................................................44 Tests............................................................................................................46 Réaliser un test de maintenance batterie ....................................................46 Exécution d'un test de batterie ...................................................................46 990-91079F-012 3 10-40 kVA 400 V et 10-20 kVA 208 V 3:3,10-30 kVA 400 V 3:1 Maintenance ..............................................................................................47 Remplacement de pièces ..........................................................................47 Décider s'il faut remplacer une pièce ....................................................47 Remplacer le filtre anti-poussière ...............................................................47 Dépannage ................................................................................................50 Affichage des alarmes actives ...................................................................50 Alarme sonore..........................................................................................50 Messages d'état et d'alarme ......................................................................50 4 990-91079F-012 Consignes de sécurité importantes — À CONSERVER 10-40 kVA 400 V et 10-20 kVA 208 V 3:3,10-30 kVA 400 V 3:1 Consignes de sécurité importantes — À CONSERVER Lisez attentivement les consignes qui suivent et examinez l'équipement pour vous familiariser avec lui avant de l'installer, de l'utiliser, de le réparer ou de l'entretenir. Les messages de sécurité suivants peuvent apparaître tout au long du présent manuel ou sur l'équipement pour vous avertir de risques potentiels ou attirer votre attention sur des informations qui clarifient ou simplifient une procédure. Lorsque ce symbole vient s'ajouter à un message de sécurité de type « Danger » ou « Avertissement », il indique un risque concernant l'électricité pouvant causer des blessures si les instructions ne sont pas suivies. Voici le pictogramme de l'alerte de sécurité. Il indique des risques de blessure. Respectez tous les messages de sécurité portant ce symbole afin d'éviter les risques de blessure ou de décès. DANGER DANGER indique une situation dangereuse. Si elle n'est pas évitée, elle provoquera la mort ou des blessures graves. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT indique une situation immédiatement dangereuse. Si elle n'est pas évitée, elle peut provoquer la mort ou des blessures graves. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. ATTENTION ATTENTION indique une situation dangereuse. Si elle n'est pas évitée, elle peut provoquer des blessures légères ou modérées. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels. AVIS AVIS est utilisé pour les problèmes ne créant pas de risques corporels. Le pictogramme de l'alerte de sécurité n'est pas utilisé avec ce type de message de sécurité. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels. Remarque Les équipements électriques doivent être installés, exploités et entretenus par un personnel qualifié. Schneider Electric décline toute responsabilité quant aux conséquences en cas de non-respect des informations fournies dans ce document. 990-91079F-012 5 10-40 kVA 400 V et 10-20 kVA 208 V 3:3,10-30 kVA 400 V 3:1 Consignes de sécurité importantes — À CONSERVER Une personne est dite qualifiée lorsqu'elle dispose des connaissances et du savoir-faire concernant la construction, l'installation et l'exploitation de l'équipement électrique, et qu'elle a reçu une formation de sécurité lui permettant de reconnaître et d'éviter les risques inhérents. Compatibilité électromagnétique AVIS RISQUE DE PERTURBATIONS ÉLECTROMAGNÉTIQUES Il s'agit d'un produit de catégorie C3 selon la norme CEI 62040-2. Ce produit est destiné à des applications commerciales et industrielles du secteur secondaire. Des restrictions d'installation ou des mesures supplémentaires peuvent être nécessaires pour éviter des perturbations. Le secteur secondaire inclut tous les environnements commerciaux, industriels et d'industrie légère autres que les locaux résidentiels, commerciaux et d'industrie légère raccordés à un réseau d'alimentation public basse tension sans transformateur intermédiaire. L'installation et le câblage doivent suivre les règles de compatibilité électromagnétique, ex : • La répartition des câbles, • L'utilisation de câbles blindés ou spéciaux le cas échéant ; • L'utilisation de supports ou de chemins de câbles métalliques mis à la terre. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels. Précautions de sécurité DANGER RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ÉCLAIR D'ARC ÉLECTRIQUE Toutes les consignes de sécurité figurant dans ce document doivent être lues, comprises et respectées. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. DANGER RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ÉCLAIR D'ARC ÉLECTRIQUE Ne démarrez pas le système d'ASI après l'avoir relié à l'alimentation. Le démarrage doit être réalisé uniquement par Schneider Electric. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. 6 990-91079F-012 Présentation 10-40 kVA 400 V et 10-20 kVA 208 V 3:3,10-30 kVA 400 V 3:1 Présentation Interface utilisateur Touches Accueil Précédent Suivant Confirmer EPO Utilisez le bouton EPO en cas d'urgence uniquement. Il peut être configuré si, lorsque l'EPO est activé, l'ASI doit : • éteindre le redresseur, l'onduleur, le chargeur et le bypass statique et arrêter immédiatement l'alimentation de la charge (par défaut), ou • passer en mode bypass statique et continuer à alimenter la charge. DANGER RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE Le circuit de commande de l'ASI restera actif après l'appui sur le bouton EPO si l'alimentation secteur est disponible. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. 990-91079F-012 7 10-40 kVA 400 V et 10-20 kVA 208 V 3:3,10-30 kVA 400 V 3:1 Présentation LED d'état LED A État Redresseur Vert : le redresseur fonctionne correctement. Vert clignotant normale. Rouge : le redresseur est hors service. Rouge clignotant OFF B : le redresseur fonctionne correctement et l'alimentation secteur est : l'alimentation secteur est indisponible. : le redresseur est éteint. Batterie Vert : la batterie est en cours de chargement. Vert clignotant Rouge : la batterie se décharge. : la batterie est hors service. Rouge clignotant : faible tension de la batterie. OFF : la batterie et son chargeur fonctionnent normalement, la batterie n'est pas en cours de chargement. C Bypass Vert : charge alimentée par la source du bypass. Rouge : la source du bypass n'est pas disponible ou le commutateur de bypass statique est hors service. Rouge clignotant OFF D : la tension du bypass dépasse le niveau de tolérance. : la source du bypass est normale. Onduleur Vert : charge alimentée par l'onduleur. Vert clignotant : onduleur sous tension, démarrage, synchronisation ou veille (mode ECO) pour au moins un module. 8 990-91079F-012 Présentation LED 10-40 kVA 400 V et 10-20 kVA 208 V 3:3,10-30 kVA 400 V 3:1 État Rouge : charge non alimentée par l'onduleur, l'onduleur est hors service. Rouge clignotant présente. OFF E : charge alimentée par l'onduleur, mais une alarme d'onduleur est : onduleur désactivé. Charge Vert : la sortie de l'ASI est activée. Rouge : surcharge sur la sortie de l'ASI pendant une période trop longue, ou la sortie a subi un court-circuit, ou aucune puissance de sortie présente. Rouge clignotant OFF F État : surcharge sur la sortie de l'ASI. : la sortie de l'ASI est désactivée. Vert : mode normal. Rouge : état hors service. Interface d'affichage Écran d'accueil Boutons Marche/ Arrêt 990-91079F-012 Informations sur l'état de l'entrée et du bypass Informations sur l’état de la sortie Informations sur l’état de la batterie État de l'ASI Paramètres des fonctions Journal Sourdine 9 10-40 kVA 400 V et 10-20 kVA 208 V 3:3,10-30 kVA 400 V 3:1 Présentation Présentation d'une ASI unitaire 10 UIB Commutateur d'entrée de l'unité SSIB Commutateur d'entrée du commutateur statique UOB Commutateur de sortie de l'unité MBB Commutateur du bypass de maintenance BB Disjoncteur batterie 990-91079F-012 Présentation 10-40 kVA 400 V et 10-20 kVA 208 V 3:3,10-30 kVA 400 V 3:1 Présentation d'un système en parallèle redondant 1+1 avec bloc de batteries commun NOTE: Pour les ASI avec batteries internes, les batteries doivent être retirées et le disjoncteur batterie interne (BB) doit être ouvert. 990-91079F-012 MIB Disjoncteur d'entrée secteur BIB Disjoncteur d'entrée bypass UIB Commutateur rotatif d'entrée de l'unité SSIB Commutateur rotatif d'entrée du commutateur statique UOB Commutateur rotatif de sortie de l'unité UOB ext. Disjoncteur externe aval MBB Commutateur rotatif du bypass de maintenance Ext. MBB Disjoncteur du bypass de maintenance externe BB1 Disjoncteur batterie 1 BB2 Disjoncteur batterie 2 11 10-40 kVA 400 V et 10-20 kVA 208 V 3:3,10-30 kVA 400 V 3:1 Présentation Présentation d'un système en parallèle NOTE: Dans les systèmes parallèles avec disjoncteur du bypass de maintenance externe Ext. MBB, les commutateurs rotatifs du bypass de maintenance MBB doivent être cadenassés en position ouverte. ASI pour les batteries externes 12 990-91079F-012 Présentation 10-40 kVA 400 V et 10-20 kVA 208 V 3:3,10-30 kVA 400 V 3:1 ASI pour les batteries internes 990-91079F-012 MIB Disjoncteur d'entrée secteur BIB Disjoncteur d'entrée bypass UIB Commutateur rotatif d'entrée de l'unité SSIB Commutateur rotatif d'entrée du commutateur statique UOB Commutateur rotatif de sortie de l'unité Ext. UOB Disjoncteur externe aval MBB Commutateur rotatif du bypass de maintenance Ext. MBB Disjoncteur du bypass de maintenance externe SIB Disjoncteur d'isolation du système BB Disjoncteur batterie 13 10-40 kVA 400 V et 10-20 kVA 208 V 3:3,10-30 kVA 400 V 3:1 Présentation Emplacement des interrupteurs - Systèmes 400 V Emplacement des interrupteurs dans les ASI 3:3 Vue arrière de l'ASI 10-15 kVA avec batteries externes Vue arrière de l'ASI 10-15 kVA avec batteries intégrées Vue arrière de l'ASI 20 kVA avec batteries externes Vue arrière de l'ASI 20 kVA avec batteries intégrées 14 990-91079F-012 Présentation 10-40 kVA 400 V et 10-20 kVA 208 V 3:3,10-30 kVA 400 V 3:1 Vue arrière de l'ASI 30 kVA avec batteries externes Vue arrière de l'ASI 30 kVA avec batteries intégrées Vue arrière de l'ASI 40 kVA avec batteries externes Vue arrière de l'ASI 40 kVA avec batteries intégrées 990-91079F-012 15 10-40 kVA 400 V et 10-20 kVA 208 V 3:3,10-30 kVA 400 V 3:1 Présentation Emplacement des interrupteurs dans les ASI 3:1 Vue arrière de l'ASI 10-15 kVA avec batteries externes Vue arrière de l'ASI 10-15 kVA avec batteries intégrées Vue arrière de l'ASI 20 kVA avec batteries externes Vue arrière de l'ASI 20 kVA avec batteries intégrées 16 990-91079F-012 Présentation Vue arrière de l'ASI 30 kVA avec batteries externes 990-91079F-012 10-40 kVA 400 V et 10-20 kVA 208 V 3:3,10-30 kVA 400 V 3:1 Vue arrière de l'ASI 30 kVA avec batteries intégrées 17 10-40 kVA 400 V et 10-20 kVA 208 V 3:3,10-30 kVA 400 V 3:1 Présentation Emplacement des disjoncteurs - Systèmes 208 V Emplacement des disjoncteurs dans les ASI 3:3 Vue arrière de l'ASI 10 kVA avec batteries externes Vue arrière de l'ASI 10 kVA avec batteries intégrées Vue arrière de l'ASI 15 kVA avec batteries externes Vue arrière de l'ASI 15 kVA avec batteries intégrées 18 990-91079F-012 Présentation Vue arrière de l'ASI 20 kVA avec batteries externes 990-91079F-012 10-40 kVA 400 V et 10-20 kVA 208 V 3:3,10-30 kVA 400 V 3:1 Vue arrière de l'ASI 20 kVA avec batteries intégrées 19 10-40 kVA 400 V et 10-20 kVA 208 V 3:3,10-30 kVA 400 V 3:1 Modes de fonctionnement Modes de fonctionnement Mode normal L'ASI alimente la charge connectée à partir du secteur. Il convertit l'alimentation secteur en puissance de sortie stabilisée pour la charge connectée tout en rechargeant les batteries (charge flottante ou rapide). Circulation du courant État des LED Mode batterie L'ASI passe en mode batterie en cas de panne de l'alimentation secteur. L'ASI alimente la charge connectée à partir des batteries connectées pendant une période définie. Lorsque l'alimentation secteur est rétablie, l'ASI retourne en mode normal. Circulation du courant État des LED Mode bypass statique L'ASI alimente la charge avec du courant provenant du bypass. Si les conditions pour que l'ASI soit en mode normal ou batterie ne sont pas respectées, la charge passe de l'onduleur au bypass sans que l'alimentation de la charge ne soit interrompue. 20 990-91079F-012 Modes de fonctionnement État des LED 10-40 kVA 400 V et 10-20 kVA 208 V 3:3,10-30 kVA 400 V 3:1 Circulation du courant Mode bypass de maintenance En mode bypass de maintenance, l'alimentation secteur est envoyée vers la charge via le MBB externe. L'alimentation par batterie n'est pas disponible en mode bypass de maintenance. État des LED Circulation du courant Mode ECO En mode ECO, l'ASI est configuré pour utiliser le mode bypass statique comme mode de fonctionnement par défaut dans des circonstances prédéfinies. L'onduleur est en veille en mode ECO et, en cas d'interruption de l'alimentation secteur, l'ASI passe en mode batterie et la charge est fournie depuis l'onduleur. 990-91079F-012 21 10-40 kVA 400 V et 10-20 kVA 208 V 3:3,10-30 kVA 400 V 3:1 Modes de fonctionnement Circulation du courant État des LED Mode de démarrage automatique Les batteries atteignent la fin de charge si l'interruption de l'alimentation secteur est plus longue que l'autonomie batterie. Si l'ASI est programmée pour redémarrer automatiquement après la fin de la décharge, le système redémarre automatiquement après un délai lorsque l'alimentation secteur est rétablie. NOTE: Si le démarrage automatique est désactivé, l'ASI et le bypass ne redémarreront pas automatiquement une fois l'alimentation secteur rétablie. Mode convertisseur de fréquence En mode conversion de fréquence, l'ASI présente une fréquence de sortie stable (à 50 ou 60 Hz) et le commutateur statique n'est pas disponible. AVIS RISQUES DE DOMMAGES À L'ÉQUIPEMENT OU DE PERTE D'ALIMENTATION DE LA CHARGE En mode conversion de fréquence, l'ASI ne peut fonctionner en mode de bypass statique ou de bypass de maintenance. Avant de basculer l'ASI en mode conversion de fréquence, vous devez contacter un partenaire Schneider Electric agréé afin de vous assurer que • le SSIB et le MBB sont ouverts (Schneider Electric recommande fortement de les verrouiller à l'aide d'un cadenas Schneider Electric) • aucun câble n'est connecté aux bornes de bypass Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels. 22 990-91079F-012 Modes de fonctionnement État des LED 990-91079F-012 10-40 kVA 400 V et 10-20 kVA 208 V 3:3,10-30 kVA 400 V 3:1 Circulation du courant 23 10-40 kVA 400 V et 10-20 kVA 208 V 3:3,10-30 kVA 400 V 3:1 Procédures d'utilisation Procédures d'utilisation Démarrage initial de l'ASI à l'aide de l'assistant, uniquement applicable aux ASI unitaires avec batteries intégrées DANGER RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE Les systèmes parallèles et les ASI pour les batteries externes doivent uniquement être démarrés par Schneider Electric. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. Avant le démarrage de l'ASI, confirmez que : • La température de la pièce est comprise entre 0 et 40 °C • L'ASI a été installée en respectant les valeurs de dégagement spécifiées. 1. Fermez (position ON) le commutateur d'entrée de l'unité UIB. L'affichage s'allume. 2. Effectuez une sélection pour enregistrer l'ASI ou sélectionnez Ignorer pour continuer. Reportez-vous à la section Enregistrez votre ASI Easy UPS 3S, page 36 pour en savoir plus. 3. Lorsque l'invite Changer la langue s'affiche, suivez l'une des procédures suivantes : – Sélectionnez Oui et sélectionnez la langue souhaitée à l'aide des touches de navigation. Sélectionnez à nouveau Oui pour confirmer. – Sélectionnez Non pour conserver la sélection actuelle. 4. Lorsque l'invite Change voltage (Changer de tension) s'affiche, suivez l'une des procédures suivantes : – Sélectionnez Oui et sélectionnez la tension souhaitée à l'aide des touches de navigation. Sélectionnez à nouveau Oui pour confirmer. – Sélectionnez Non pour conserver la sélection actuelle. 5. Lorsque l'invite Change freq. (Changer de fréquence) s'affiche, suivez l'une des procédures suivantes : – Sélectionnez Oui et sélectionnez la fréquence de sortie souhaitée à l'aide des touches de navigation. Sélectionnez à nouveau Oui pour confirmer. – Sélectionnez Non pour conserver la sélection actuelle. 6. Lorsque l'invite Change mode (Changer de mode) s'affiche, suivez l'une des procédures suivantes : – Sélectionnez Oui et sélectionnez Mode normal, Mode parallèle ou Mode convert. fréquence à l'aide des touches de navigation. Sélectionnez à nouveau Oui pour confirmer. – Sélectionnez Non pour conserver la sélection actuelle. 24 990-91079F-012 Procédures d'utilisation 10-40 kVA 400 V et 10-20 kVA 208 V 3:3,10-30 kVA 400 V 3:1 7. Lorsque l'invite Modifier paramètres batt s'affiche, effectuez les étapes suivantes : a. Entrez le mot de passe : Entrez le mot de passe 2334. b. Nb batt : Vérifiez que le nombre de blocs de batteries est de 20. c. Capa batt (AH) : Réglez la capacité de la batterie en fonction de la configuration de votre batterie. d. % charge batt : Configurez le pourcentage de charge batterie (compris entre 1 % et 15 %). e. Sélectionnez Oui pour enregistrer les paramètres de la batterie. 8. Lorsque l'invite Enreg. nouvelle config. s'affiche, sélectionnez Oui. 9. Lorsque l'invite Désactiver assistant s'affiche, suivez l'une des procédures suivantes : – Sélectionnez Oui pour désactiver l'assistant et accédez à l'écran par défaut. NOTE: Schneider Electric recommande de désactiver l'assistant pour autoriser le démarrage automatique. – Sélectionnez Non pour accéder à l'écran par défaut sans désactiver l'assistant. Conditions subséquentes: Pour les systèmes avec batteries intégrées, accédez à Configuration des paramètres de batterie, page 38. Liste de vérification du démarrage, uniquement applicable aux ASI unitaires avec batteries internes DANGER RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE Les systèmes parallèles et les ASI pour les batteries externes doivent uniquement être démarrés par Schneider Electric. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. 990-91079F-012 • J'ai placé l'ASI selon les indications du manuel d'installation et les valeurs de dégagement recommandées sont respectées. • J'ai vérifié les conditions environnementales et j'ai respecté la température, l'humidité et le flux d'air indiqués dans le manuel d'installation. • J'ai vérifié que la tension et la fréquence d'entrée sont comprises entre les valeurs de tolérance indiquées dans le manuel d'installation. • J'ai vérifié que la protection en amont respecte les recommandations du manuel d'installation et que les câbles d'alimentation ont été branchés correctement. • J'ai installé les batteries comme indiqué dans le manuel d'installation. • J'ai suivi les instructions de la section Démarrage initial de l'ASI à l'aide de l'assistant, uniquement applicable aux ASI unitaires avec batteries intégrées, page 24. • J'ai respecté tous les paramètres (notamment les paramètres de batterie et la surveillance du cycle de vie) décrits dans ce manuel. • J'ai réussi tous les tests fonctionnels (mode normal, mode batterie et mode bypass statique). • J'ai réussi à saisir le mot de passe de l'ASI fourni par Schneider Electric. 25 10-40 kVA 400 V et 10-20 kVA 208 V 3:3,10-30 kVA 400 V 3:1 • Procédures d'utilisation Je confirme que l'installation a été terminée, que l'ASI fonctionne en mode normal et alimente la charge. Démarrer une ASI unitaire en mode normal NOTE: Au démarrage de l'ASI, les paramètres enregistrés sont utilisés. NOTE: Le journal est accessible au cours du démarrage. 1. Vérifiez que tous les disjoncteurs sont ouverts. 2. Fermez le disjoncteur d'entrée du commutateur statique SSIB. L'affichage s'allume et l'écran d'accueil s'affiche. 3. Fermez le disjoncteur de sortie de l'unité UOB. Attendez environ 20 secondes jusqu'à ce que les LED vertes du bypass et de sortie s'allument. L'ASI démarre en mode bypass statique. 4. Fermez le disjoncteur d'entrée de l'unité UIB. Le redresseur accélère et les LED s'affichent comme suit dans l'interface utilisateur : 26 990-91079F-012 Procédures d'utilisation 10-40 kVA 400 V et 10-20 kVA 208 V 3:3,10-30 kVA 400 V 3:1 5. Lorsque la LED verte de redresseur s'allume de manière continue, l'onduleur se synchronise avec le bypass. Les LED s'affichent comme suit dans l'interface utilisateur : 6. Patientez environ 20 secondes jusqu'à ce que la LED verte de l'onduleur soit allumée de manière continue, l'ASI passe automatiquement du mode bypass statique au mode normal. Les LED s'affichent comme suit dans l'interface utilisateur : 7. Fermez le(s) disjoncteur(s) batterie BB. Les LED s'affichent comme suit dans l'interface utilisateur : L'ASI est désormais en mode normal. 990-91079F-012 27 10-40 kVA 400 V et 10-20 kVA 208 V 3:3,10-30 kVA 400 V 3:1 Procédures d'utilisation Passage d'une ASI unitaire du mode normal au mode bypass statique 1. Sur l'affichage, sélectionnez bypass. , puis sélectionnez Fonction > Basc Les LED s'affichent comme suit dans l'interface utilisateur : Passer une ASI unitaire du mode bypass statique au mode normal NOTE: Normalement, l'ASI passe automatique du mode bypass statique au mode normal. Cette procédure permet de passer manuellement en mode normal si la fréquence du bypass est supérieure aux limites indiquées. 1. Sur l'affichage, sélectionnez , puis sélectionnez Quit. bypass. Les LED s'affichent comme suit dans l'interface utilisateur : Passage d'une ASI unitaire du mode normal au mode bypass de maintenance 1. Sur l'affichage, sélectionnez bypass. 28 , puis sélectionnez Fonction > Basc 990-91079F-012 Procédures d'utilisation 10-40 kVA 400 V et 10-20 kVA 208 V 3:3,10-30 kVA 400 V 3:1 2. Retirez le capot du disjoncteur du bypass de maintenance MBB. Reportezvous à la section Emplacement des interrupteurs - Systèmes 400 V, page 14. NOTE: Une fois le capot du MBB retiré, le système passe automatiquement en mode bypass de maintenance. 3. Fermez le disjoncteur du bypass de maintenance MBB. La continuité d'alimentation de la charge est désormais assurée via le disjoncteur du bypass de maintenance. 4. Ouvrez le(s) disjoncteur(s) batterie BB. 5. Ouvrez le disjoncteur d'entrée de l'unité UIB. 6. Ouvrez le disjoncteur d'entrée du commutateur statique SSIB. 7. Ouvrez le disjoncteur de sortie de l'unité UOB. 8. Pour les ASI avec batteries internes, déconnectez toutes les batteries à l'avant de l'ASI. DANGER RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE • Après que l'affichage se soit éteint, attendez au moins 5 minutes avant de retirer le capot de l'ASI pour que les condensateurs se déchargent entièrement. • Avant de travailler sur l'ASI, assurez-vous qu'aucune borne ne présente de tension dangereuse. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. Passer une ASI unitaire du bypass de maintenance en mode normal 1. Vérifiez que tous les disjoncteurs sont ouverts. 2. Fermez le disjoncteur d'entrée du commutateur statique SSIB. L'affichage s'allume et l'écran d'accueil s'affiche. 3. Fermez le disjoncteur de sortie de l'unité UOB. L'ASI démarre en mode bypass statique. 4. Fermez le disjoncteur d'entrée de l'unité UIB. Le redresseur accélère. 5. Lorsque la LED verte de redresseur s'allume de manière continue, l'onduleur se synchronise avec le bypass. 6. Fermez le(s) disjoncteur(s) batterie BB. 990-91079F-012 29 10-40 kVA 400 V et 10-20 kVA 208 V 3:3,10-30 kVA 400 V 3:1 Procédures d'utilisation 7. Réinstallez le capot sur le disjoncteur du bypass de maintenance (MBB). Reportez-vous à la section Emplacement des interrupteurs - Systèmes 400 V, page 14 NOTE: Le système ne passe pas en mode normal tant que le capot du bypass de maintenance n'a pas été réinstallé. 8. Sur l'affichage, sélectionnez , puis Fonction > Eff. alarmes. NOTE: Le système ne passe pas en mode normal tant que le capot du bypass de maintenance n'a pas été réinstallé et que l'alarme n'a pas été effacée. 9. Au bout d'environ 60 secondes, l'ASI passe automatiquement en mode normal. Les LED s'affichent comme suit dans l'interface utilisateur : Passage d'un système parallèle du mode normal au mode bypass de maintenance 1. Sur tous les affichages de l'ASI, sélectionnez Fonction > Basc bypass. , puis sélectionnez Le système parallèle passe en mode bypass statique. 2. Fermez (position ON) le commutateur du bypass de maintenance externe Ext. MBB. La continuité d'alimentation de la charge est désormais assurée via le commutateur du bypass de maintenance externe. 3. Ouvrez (position OFF) les disjoncteurs batteries BB de toutes les ASI. 4. Débranchez le relais batterie de l'affichage en appuyant sur le symbole de la batterie et en sélectionnant Relais batterie allu./ext. et confirmez la désactivation du relais batterie. Vérifiez que STS rel. bat est maintenant désactivé. 5. Ouvrez le disjoncteur batterie externe si des batteries externes sont connectées. 6. Ouvrez (position OFF) les disjoncteurs d'entrée secteur MIB et les disjoncteurs d'entrée bypass BIB de toutes les ASI. 7. Ouvrez le disjoncteur d'isolation du système SIB. 30 990-91079F-012 Procédures d'utilisation 10-40 kVA 400 V et 10-20 kVA 208 V 3:3,10-30 kVA 400 V 3:1 8. Pour les ASI avec batteries intégrées, déconnectez toutes les batteries à l'avant de l'ASI. DANGER RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE • Après que l'affichage se soit éteint, attendez au moins 5 minutes avant de retirer le capot de l'ASI pour que les condensateurs se déchargent entièrement. • Avant de travailler sur l'ASI, assurez-vous qu'aucune borne ne présente de tension dangereuse. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. Passage d'un système parallèle du mode bypass de maintenance au mode normal 1. Vérifiez ce qui suit : • l'ensemble des commutateurs de l'ASI (commutateur d'entrée de l'unité UIB, commutateur d'entrée du commutateur statique SSIB et commutateur de sortie de l'unité UOB) et le commutateur de sortie de l'unité Ext. UOB sont fermés. • les disjoncteurs batterie BB sont ouverts. 2. Fermez le disjoncteur d'isolation du système SIB. 3. Fermez les disjoncteurs d'entrée bypass BIB de toutes les ASI. Attendez environ 2030 secondes jusqu'à ce que les LED vertes du bypass et de sortie s'allument. 4. Ouvrez (positon OFF) le commutateur du bypass de maintenance externe Ext. MBB. NOTE: Si le système parallèle présente des contacts secs avec un signal de disjoncteur de maintenance, sélectionnez , puis sélectionnez Fonction > Eff. alarmes sur tous les affichages de l'ASI. 5. Fermez les disjoncteurs d'entrée secteur MIB de toutes les ASI. Le redresseur accélère. Après le test automatique de l'ASI, le relais batterie se ferme automatiquement. 6. Fermez le disjoncteur batterie externe si des batteries externes font partie du système. 7. Lorsque la LED verte de redresseur s'allume de manière continue, l'onduleur se synchronise avec le bypass. 990-91079F-012 31 10-40 kVA 400 V et 10-20 kVA 208 V 3:3,10-30 kVA 400 V 3:1 Procédures d'utilisation 8. Lorsque la LED verte de l'onduleur est allumée de manière continue, le système parallèle passe automatiquement du mode bypass statique au mode normal. 9. Fermez les disjoncteurs batterie BB de toutes les ASI. Les LED s'affichent comme suit dans les interfaces utilisateur : Le système parallèle est désormais en mode normal. Isoler une ASI du système parallèle Cette procédure permet d'arrêter une ASI dans un système parallèle en cours de fonctionnement. NOTE: Avant d'entamer cette procédure, assurez-vous que les ASI restantes soient en mesure d'alimenter la charge. 1. Sur l'affichage, sélectionnez pour mettre l'ASI hors tension. , puis sélectionnez le bouton Confirmer 2. Ouvrez (position OFF) le(s) disjoncteur(s) batterie BB de l'ASI. 3. Débranchez le relais batterie de l'affichage en appuyant sur le symbole de la batterie et en sélectionnant Relais batterie allu./ext. et confirmez la désactivation du relais batterie. Vérifiez que STS rel. bat est maintenant désactivé. 4. Ouvrez le disjoncteur batterie externe si des batteries externes sont connectées. 5. Ouvrez le disjoncteur d'entrée secteur MIB de l'ASI. 6. Ouvrez le disjoncteur d'entrée bypass BIB de l'ASI. 7. Ouvrez le commutateur de sortie de l'unité externe Ext. UOB de l'ASI. 32 990-91079F-012 Procédures d'utilisation 10-40 kVA 400 V et 10-20 kVA 208 V 3:3,10-30 kVA 400 V 3:1 8. Pour les ASI avec batteries intégrées, déconnectez toutes les batteries à l'avant de l'ASI. DANGER RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE • Après que l'affichage se soit éteint, attendez au moins 5 minutes avant de retirer le capot de l'ASI pour que les condensateurs se déchargent entièrement. • Avant de travailler sur l'ASI, assurez-vous qu'aucune borne ne présente de tension dangereuse. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. Démarrer et ajouter une ASI à un système parallèle en cours de fonctionnement Cette procédure permet de démarrer une ASI et de l'ajouter à un système parallèle en cours de fonctionnement. IMPORTANT: Avant de pouvoir ajouter une ASI à un système parallèle, ce dernier doit être configuré par Schneider Electric. 1. Sur la nouvelle ASI, vérifiez ce qui suit : • l'ensemble des disjoncteurs de l'ASI (disjoncteur d'entrée de l'unité UIB, disjoncteur d'entrée du commutateur statique SSIB et disjoncteur de sortie de l'unité UOB) et le disjoncteur de sortie de l'unité Ext. UOB sont fermés. • le/les disjoncteur(s) batterie BB sont ouverts. 2. Fermez le disjoncteur de sortie de l'unité externe Ext. UOB de l'ASI. 990-91079F-012 33 10-40 kVA 400 V et 10-20 kVA 208 V 3:3,10-30 kVA 400 V 3:1 Procédures d'utilisation 3. Fermez le disjoncteur d'entrée secteur MIB et le disjoncteur d'entrée bypass BIB de l'ASI. L'affichage s'allume et l'écran d'accueil s'affiche. Les LED s'affichent comme suit dans l'interface utilisateur : 4. Lorsque la LED verte de redresseur s'allume de manière continue, l'ASI passe en mode bypass statique. Les LED s'affichent comme suit dans l'interface utilisateur : 5. Lorsque la LED verte de l'onduleur est allumée de manière continue, l'ASI passe automatiquement du mode bypass statique au mode normal et rejoint le système parallèle en cours de fonctionnement. Les LED s'affichent comme suit dans l'interface utilisateur : 34 990-91079F-012 Procédures d'utilisation 10-40 kVA 400 V et 10-20 kVA 208 V 3:3,10-30 kVA 400 V 3:1 6. Fermez le(s) disjoncteur(s) batterie BB de l'ASI. Les LED s'affichent comme suit dans l'interface utilisateur : 7. Vérifiez que la charge est partagée correctement entre les ASI parallèles. 990-91079F-012 35 10-40 kVA 400 V et 10-20 kVA 208 V 3:3,10-30 kVA 400 V 3:1 Configuration Configuration Enregistrez votre ASI Easy UPS 3S NOTE: Vous pouvez également enregistrer l'ASI unitaire Easy UPS 3S à l'aide de l'application mySchneider que vous pouvez télécharger sur l'App Store et Google Play. 1. Lorsque vous êtes invité à effectuer l'enregistrement, accédez à www. schneider-electric.com/contactsupport afin de rechercher le numéro de contact d'assistance pour votre région. 2. Sur l'affichage, sélectionnez , puis sélectionnez Enregistrer1. 3. Contactez Schneider Electric et indiquez votre code d'activation à quatre chiffres. 4. Saisissez le code d'enregistrement fourni par Schneider Electric. Configuration de la langue d'affichage 1. Sur l'affichage, sélectionnez , puis sélectionnez Langue. 2. Sélectionnez votre langue dans la liste : 1. 36 En : anglais Pt : portugais brésilien Fr : français Ru : russe Cn : chinois simplifié De : allemand It : italien Es : espagnol européen Vous pouvez également sélectionner Enreg. ult. pour reporter l'enregistrement 990-91079F-012 Configuration 10-40 kVA 400 V et 10-20 kVA 208 V 3:3,10-30 kVA 400 V 3:1 Réglage de la date et de l’heure 1. Sur l'affichage, sélectionnez , puis sélectionnez Heure. 2. Réglez la date et l’heure. Configuration des paramètres de l'ASI AVIS RISQUES DE DOMMAGES À L'ÉQUIPEMENT Seul le personnel qualifié et dûment formé est habilité à modifier les paramètres du système d'ASI. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels. 1. Sur l'affichage, sélectionnez , puis sélectionnez Paramètre. 2. Entrez le mot de passe 3526. 3. Définissez la tension d'entrée nominale (phase-neutre), la tension de sortie nominale (phase-neutre) et la fréquence nominale. NOTE: L'Entr nom. PN et la Sort nom. PN doivent avoir la même tension. 4. Redémarrez l'ASI pour activer les paramètres. 990-91079F-012 37 10-40 kVA 400 V et 10-20 kVA 208 V 3:3,10-30 kVA 400 V 3:1 Configuration Configuration des paramètres de batterie AVIS RISQUES DE DOMMAGES À L'ÉQUIPEMENT • Seul le personnel qualifié et dûment formé est habilité à modifier les paramètres du système d'ASI. • Les paramètres de batterie doivent être configurés en fonction de l'installation actuelle avant de démarrer l'ASI. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels. 1. Sur l'affichage, sélectionnez , puis Param. batt. 2. Entrez le mot de passe 2334. 3. Configurez les paramètres de batterie : NOTE: Lorsque l'Entr nom. PN est égale à 115 V, 120 V ou 127 V, le Nb batt doit être de 20. Lorsque l'Entr nom. PN est égale à 220 V, 230 V ou 240 V, le Nb batt doit être compris entre 32 et 40, en fonction de la configuration des batteries. a. Nb batt : configurez le nombre de blocs de batterie dans une chaîne batterie. b. Capa batt (AH) : configurez la capacité batterie (capacité de bloc de batterie (AH) x nombre de chaînes batterie).2 c. % charge batt : configurez le pourcentage de charge batterie (compris entre 1 % et 20 %). 2. 38 Dans un système parallèle redondant 1+1 avec un bloc de batteries, insérez la moitié de la capacité batterie dans chaque ASI. 990-91079F-012 Configuration 10-40 kVA 400 V et 10-20 kVA 208 V 3:3,10-30 kVA 400 V 3:1 Paramètres recommandés pour les ASI 400 V avec batteries internes et armoires batteries modulaires ASI 10 kVA Nombre de chaînes batterie3 Paramètres avec des batteries de 7 Ah (E3SBT4) @ 0,1C Paramètres avec des batteries de 9 Ah (E3SBTH4) @ 0,1C Nb batt Capa batt (AH) % charge batt Nb batt Capa batt (AH) % charge batt 1 40 7 4 40 9 5 2 80 14 8 80 18 10 3 120 21 12 120 27 15 4 160 28 16 160 36 20 5 200 35 20 200 45 20 6 240 42 20 240 54 20 7 280 49 20 280 63 20 8 320 56 20 320 72 20 9 360 63 20 360 81 20 ASI 15 kVA Nombre de chaînes batterie3 Paramètres avec des batteries de 7 Ah (E3SBT4) @ 0,1C Paramètres avec des batteries de 9 Ah (E3SBTH4) @ 0,1C Nb batt Capa batt (AH) % charge batt Nb batt Capa batt (AH) % charge batt 1 40 7 3 40 9 4 2 80 14 5 80 18 7 3 120 21 8 120 27 10 4 160 28 11 160 36 14 5 200 35 13 200 45 17 6 240 42 16 240 54 20 7 280 49 19 280 63 20 8 320 56 20 320 72 20 9 360 63 20 360 81 20 10 400 70 20 400 90 20 11 440 77 20 440 99 20 12 480 84 20 480 108 20 13 520 91 20 520 117 20 14 560 98 20 560 126 20 15 600 105 20 600 135 20 ASI 20 kVA Nombre de chaînes batterie3 Paramètres avec des batteries de 7 Ah (E3SBT4) @ 0,1C Paramètres avec des batteries de 9 Ah (E3SBTH4) @ 0,1C Nb batt Capa batt (AH) % charge batt Nb batt Capa batt (AH) % charge batt 1 40 7 2 40 9 3 2 80 14 4 80 18 5 3 120 21 6 120 27 8 4 160 28 8 160 36 10 5 200 35 10 200 45 13 6 240 42 12 240 54 15 3. Nombre total de chaînes batterie dans l'ASI et l'armoire batterie modulaire. 990-91079F-012 39 10-40 kVA 400 V et 10-20 kVA 208 V 3:3,10-30 kVA 400 V 3:1 Configuration ASI 20 kVA (Suite) Nombre de chaînes batterie4 Paramètres avec des batteries de 7 Ah (E3SBT4) @ 0,1C Paramètres avec des batteries de 9 Ah (E3SBTH4) @ 0,1C Nb batt Capa batt (AH) % charge batt Nb batt Capa batt (AH) % charge batt 7 280 49 14 280 63 18 8 320 56 16 320 72 20 9 360 63 18 360 81 20 10 400 70 20 400 90 20 11 440 77 20 440 99 20 12 480 84 20 480 108 20 13 520 91 20 520 117 20 14 560 98 20 560 126 20 15 600 105 20 600 135 20 ASI 30 kVA Nombre de chaînes batterie4 Paramètres avec des batteries de 7 Ah (E3SBT4) @ 0,1C Paramètres avec des batteries de 9 Ah (E3SBTH4) @ 0,1C Nb batt Capa batt (AH) % charge batt Nb batt Capa batt (AH) % charge batt 1 40 7 2 40 9 2 2 80 14 3 80 18 4 3 120 21 4 120 27 5 4 160 28 6 160 36 7 5 200 35 7 200 45 9 6 240 42 8 240 54 10 7 280 49 10 280 63 12 8 320 56 11 320 72 14 9 360 63 12 360 81 16 10 400 70 13 400 90 17 11 440 77 15 440 99 19 12 480 84 16 480 108 20 13 520 91 17 520 117 20 14 560 98 19 560 126 20 15 600 105 20 600 135 20 16 640 112 20 640 144 20 17 680 119 20 680 153 20 18 720 126 20 720 162 20 19 760 133 20 760 171 20 20 800 140 20 800 180 20 21 840 147 20 840 189 20 22 880 154 20 880 198 20 23 920 161 20 920 207 20 24 960 168 20 960 216 20 25 1 000 175 20 1 000 225 20 26 1040 182 20 1040 234 20 27 1 080 189 20 1 080 243 20 28 1 120 196 20 1 120 252 20 4. 40 Nombre total de chaînes batterie dans l'ASI et l'armoire batterie modulaire. 990-91079F-012 Configuration 10-40 kVA 400 V et 10-20 kVA 208 V 3:3,10-30 kVA 400 V 3:1 ASI de 40 kVA Nombre de chaînes batterie5 Paramètres avec des batteries de 7 Ah (E3SBT4) @ 0,1C Paramètres avec des batteries de 9 Ah (E3SBTH4) @ 0,1C Nb batt Capa batt (AH) % charge batt Nb batt Capa batt (AH) % charge batt 1 40 7 1 40 9 2 2 80 14 2 80 18 3 3 120 21 3 120 27 4 4 160 28 4 160 36 5 5 200 35 5 200 45 7 6 240 42 6 240 54 8 7 280 49 7 280 63 9 8 320 56 8 320 72 11 9 360 63 9 360 81 12 10 400 70 10 400 90 13 11 440 77 11 440 99 14 12 480 84 12 480 108 16 13 520 91 13 520 117 17 14 560 98 14 560 126 18 15 600 105 15 600 135 19 16 640 112 16 640 144 20 17 680 119 17 680 153 20 18 720 126 18 720 162 20 19 760 133 19 760 171 20 20 800 140 20 800 180 20 21 840 147 20 840 189 20 22 880 154 20 880 198 20 23 920 161 20 920 207 20 24 960 168 20 960 216 20 25 1 000 175 20 1 000 225 20 26 1040 182 20 1040 234 20 27 1 080 189 20 1 080 243 20 28 1 120 196 20 1 120 252 20 Paramètres recommandés pour les ASI 208 V avec batteries internes et armoires batteries modulaires ASI 10 kVA Nombre de chaînes batterie5 Paramètres avec des batteries de 7 Ah (E3SBT4) @ 0,1C Paramètres avec des batteries de 9 Ah (E3SBTH4) @ 0,1C Nb batt Capa batt (AH) % charge batt Nb batt Capa batt (AH) % charge batt 1 20 7 2 20 9 3 2 40 14 4 40 18 5 3 600 21 6 600 27 8 4 80 28 8 80 36 10 5 100 35 10 100 45 13 6 120 42 12 120 54 15 5. Nombre total de chaînes batterie dans l'ASI et l'armoire batterie modulaire. 990-91079F-012 41 10-40 kVA 400 V et 10-20 kVA 208 V 3:3,10-30 kVA 400 V 3:1 Configuration ASI 10 kVA (Suite) Nombre de chaînes batterie6 Paramètres avec des batteries de 7 Ah (E3SBT4) @ 0,1C Paramètres avec des batteries de 9 Ah (E3SBTH4) @ 0,1C Nb batt Capa batt (AH) % charge batt Nb batt Capa batt (AH) % charge batt 7 140 49 14 140 63 18 8 160 56 16 160 72 20 9 180 63 18 180 81 20 10 200 70 20 200 90 20 11 220 77 20 220 99 20 12 240 84 20 240 108 20 13 260 91 20 260 117 20 14 280 98 20 280 126 20 15 300 105 20 300 135 20 ASI 15 kVA Nombre de chaînes batterie6 Paramètres avec des batteries de 7 Ah (E3SBT4) @ 0,1C Paramètres avec des batteries de 9 Ah (E3SBTH4) @ 0,1C Nb batt Capa batt (AH) % charge batt Nb batt Capa batt (AH) % charge batt 1 20 7 2 20 9 2 2 40 14 3 40 18 4 3 600 21 4 600 27 5 4 80 28 6 80 36 7 5 100 35 7 100 45 9 6 120 42 8 120 54 10 7 140 49 10 140 63 12 8 160 56 11 160 72 14 9 180 63 12 180 81 16 10 200 70 13 200 90 17 11 220 77 15 220 99 19 12 240 84 16 240 108 20 13 260 91 17 260 117 20 14 280 98 19 280 126 20 15 300 105 20 300 135 20 16 320 112 20 320 144 20 17 340 119 20 340 153 20 18 360 126 20 360 162 20 19 380 133 20 380 171 20 20 400 140 20 400 180 20 21 420 147 20 420 189 20 22 440 154 20 440 198 20 23 460 161 20 460 207 20 24 480 168 20 480 216 20 25 500 175 20 500 225 20 26 520 182 20 520 234 20 27 540 189 20 540 243 20 28 560 196 20 560 252 20 6. 42 Nombre total de chaînes batterie dans l'ASI et l'armoire batterie modulaire. 990-91079F-012 Configuration 10-40 kVA 400 V et 10-20 kVA 208 V 3:3,10-30 kVA 400 V 3:1 ASI 20 kVA Nombre de chaînes batterie7 Paramètres avec des batteries de 7 Ah (E3SBT4) @ 0,1C Paramètres avec des batteries de 9 Ah (E3SBTH4) @ 0,1C Nb batt Capa batt (AH) % charge batt Nb batt Capa batt (AH) % charge batt 1 20 7 1 20 9 2 2 40 14 2 40 18 3 3 600 21 3 600 27 4 4 80 28 4 80 36 5 5 100 35 5 100 45 7 6 120 42 6 120 54 8 7 140 49 7 140 63 9 8 160 56 8 160 72 11 9 180 63 9 180 81 12 10 200 70 10 200 90 13 11 220 77 11 220 99 14 12 240 84 12 240 108 16 13 260 91 13 260 117 17 14 280 98 14 280 126 18 15 300 105 15 300 135 19 16 320 112 16 320 144 20 17 340 119 17 340 153 20 18 360 126 18 360 162 20 19 380 133 19 380 171 20 20 400 140 20 400 180 20 21 420 147 20 420 189 20 22 440 154 20 440 198 20 23 460 161 20 460 207 20 24 480 168 20 480 216 20 25 500 175 20 500 225 20 26 520 182 20 520 234 20 27 540 189 20 540 243 20 28 560 196 20 560 252 20 Configuration du contrôle du cycle de vie. AVIS RISQUES DE DOMMAGES À L'ÉQUIPEMENT Seul le personnel qualifié et dûment formé est habilité à modifier les paramètres du système d'ASI. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels. 1. Sur l'affichage, sélectionnez 7. , puis sélectionnez DÉFINIR LCM. Nombre total de chaînes batterie dans l'ASI et l'armoire batterie modulaire. 990-91079F-012 43 10-40 kVA 400 V et 10-20 kVA 208 V 3:3,10-30 kVA 400 V 3:1 Configuration 2. Vous disposez des options suivantes : – Sélectionnez Déf expi. filtre anti-pous. pour définir la durée de service du filtre anti-poussière. Paramètres Paramètre Valeur par défaut Paramètres disponibles Contraste affichage 60 0 à 100 Date et heure 05/07/2013 08:55:55 Année > 2000 Langue Anglais Chinois simplifié, anglais, italien, allemand, russe, espagnol, portugais brésilien et français Tension d'entrée 400 V 200 V/208 V/220 V ou 380 V/400 V/415 V Tension bypass 400 V pour des ASI 3:3 230 V pour des ASI 3:1 200 V/208 V/220 V ou 380 V/400 V/415 V pour des ASI 3:3 220 V/230 V/240 V pour des ASI 3:1 Fréquence d'entrée 50 Hz 60 Hz Tension de sortie 400 V pour des ASI 3:3 230 V pour des ASI 3:1 200 V/208 V/220 V ou 380 V/400 V/415 V pour des ASI 3:3 220 V/230 V/240 V pour des ASI 3:1 Fréquence de sortie 50 Hz 60 Hz Phase de sortie 3 pour des ASI 3:3 1 pour des ASI 3:1 3/1 Recharge rapide automatique désactiver activer Maintenance automatique désactiver activer Mode du système simple parallèle ECO/ECO parallèle/ autovieillissement Numéro de l'unité 1 1à4 ID système 0 0à3 Tension de sortie ajustée 400 V pour des ASI 3:3 230 V pour des ASI 3:1 Tension de sortie ±10 V Vitesse de balayage 2 Hz/s 0,1 à 5,0 Hz/s Fenêtre de synchronisation de la fréquence 3 Hz 0,5 à 5,0 Hz Heure d'affichage LCD monochrome (min) 10 1/3/5/10/20/30 Limite supérieure de la tension bypass (%) 15 10/20/25 Limite inférieure de la tension bypass (%) -20 -10/-15/-30/-40 Fréquence de bypass limitée (Hz) ±5 ±1/±3/±5 Mode de redémarrage du système après décharge Normal bypass uniquement/ sans sortie Période de maintenance du ventilateur 34 560 heures (48 mois) 0 à 60 000 heures 44 990-91079F-012 Configuration 10-40 kVA 400 V et 10-20 kVA 208 V 3:3,10-30 kVA 400 V 3:1 Paramètre Valeur par défaut Paramètres disponibles Période de maintenance du condensateur CC 34 560 heures (48 mois) 0 à 60 000 heures Période de garantie 9 mois 1 à 36 mois Période de maintenance du condensateur CA 120 mois 60 à 120 mois Période de maintenance de l'alimentation électrique auxiliaire 84 mois 36 à 120 mois Période de maintenance du filtre antipoussière 3 mois 0/3/4/5/12 mois Période de maintenance de la batterie 4 ans 2 à 10 ans Numéro de batterie 32 pour des ASI pour les batteries externes 40 pour des ASI pour les batteries internes 20/32/34/36/38/40 Batterie AH 1 1 à 30 000 Tension de charge flottante/cellule (V) 2,25 2,10 à 2,35 Tension de recharge rapide/cellule (V) 2,25 2,20 à 2,45 Tension en fin de décharge/cellule, à un courant de 3 (V) 1,6 1,50 à 1,85 Tension en fin de décharge/cellule, à un courant de 0,05 (V) 1,75 1,55 à 1,90 Pourcentage de la limite de courant (%) 10 1 à 20 Compensation de la température de la batterie 0 0 à 5 mV/℃ Durée limite de charge rapide 12 heures 1 à 48 heures Période de recharge rapide automatique 2 160 heures (3 mois) 720 à 30 000 heures, disponible lorsque l'option Recharge rapide automatique est activée Période de décharge de maintenance automatique 6 480 heures (9 mois) 720 à 30 000 heures, disponible lorsque la maintenance automatique est activée Température batterie critique 45 ℃ 25 ℃ à 70 ℃ Température ambiante critique 40 ℃ 25 ℃ à 70 ℃ 990-91079F-012 45 10-40 kVA 400 V et 10-20 kVA 208 V 3:3,10-30 kVA 400 V 3:1 Tests Tests Réaliser un test de maintenance batterie AVIS RISQUES DE DOMMAGES À L'ÉQUIPEMENT Ne pas réaliser un test de maintenance batterie sans charge connectée. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels. Conditions préalables : • L'alimentation par bypass doit être conforme aux spécifications. • La capacité batterie doit être supérieure à 25 %. Le test de maintenance batterie permet de vérifier la condition des batteries. Au cours du test de maintenance batterie, le système passe en mode batterie et décharge les batteries jusqu'à déclencher l'alarme de faible tension des batteries. 1. Sur l'affichage, sélectionnez , puis sélectionnez Test maint.. NOTE: Si vous souhaitez arrêter manuellement le test de batterie, sélectionnez Arrêt test. En cas de réussite du test de maintenance batterie, le message Maintenance batterie OK sera enregistré dans le journal. En cas d'échec du test de maintenance batterie, le message Maintenance batt terminée sera enregistré dans le journal. Exécution d'un test de batterie L'objectif du test de la batterie est de vérifier la connexion des batteries et la capacité batterie. Conditions préalables : • L'alimentation par bypass doit être conforme aux spécifications. • La capacité batterie doit être supérieure à 25 %. • La tension de la batterie doit être supérieure à 95 % de la tension flottante. Au cours du test de la batterie, le système passe en mode batterie pendant environ 30 secondes, puis repasse en mode normal. 1. Sur l'affichage, sélectionnez 46 , puis sélectionnez Test batterie. 990-91079F-012 Maintenance 10-40 kVA 400 V et 10-20 kVA 208 V 3:3,10-30 kVA 400 V 3:1 Maintenance Remplacement de pièces Décider s'il faut remplacer une pièce Pour déterminer si vous devez remplacer une pièce, contactez Schneider Electric et suivez la procédure ci-dessous afin de bénéficier rapidement de l'assistance d'un représentant : 1. En cas d'alarme, faites défiler les listes d'alarmes, notez les informations et fournissez-les au représentant. 2. Notez le numéro de série de l'ASI pour l'avoir à portée de main au moment où vous contactez Schneider Electric. 3. Si possible, contactez Schneider Electric sur un téléphone situé près de l'écran afin de pouvoir recueillir et communiquer toute information complémentaire au représentant. 4. Préparez-vous à décrire le problème rencontré de manière détaillée. Un représentant vous aidera à résoudre le problème par téléphone, si possible, ou vous attribuera un numéro RMA (retour de produits défectueux). Si un module est renvoyé à Schneider Electric, ce numéro RMA doit être clairement inscrit à l'extérieur de l'emballage. 5. Si l'ASI est toujours sous garantie et a été démarrée par Schneider Electric, les réparations ou remplacements sont effectués gratuitement. Dans le cas contraire, ils vous seront facturés. 6. Si l'ASI est couvert par un contrat de service Schneider Electric, munissezvous des informations relatives au contrat afin de les communiquer au représentant. Remplacer le filtre anti-poussière 1. Soulevez le panneau avant pour le libérer de l’armoire de l'ASI. NOTE: Veillez à ne pas déconnecter le câble du côté arrière du panneau avant. 990-91079F-012 47 10-40 kVA 400 V et 10-20 kVA 208 V 3:3,10-30 kVA 400 V 3:1 Maintenance 2. Desserrez les vis et retirez les supports métalliques. ASI pour les batteries externes ASI avec batteries internes 3. Remplacez le filtre anti-poussière. ASI pour les batteries externes 48 ASI avec batteries internes 990-91079F-012 Maintenance 10-40 kVA 400 V et 10-20 kVA 208 V 3:3,10-30 kVA 400 V 3:1 4. Réinstallez les supports métalliques et fixez-les à l'aide des vis. 5. Remettez en place le panneau avant. 6. Réinitialisez le compte à rebours du filtre anti-poussière. Reportez-vous à la section Configuration du contrôle du cycle de vie., page 43 pour en savoir plus. 990-91079F-012 49 10-40 kVA 400 V et 10-20 kVA 208 V 3:3,10-30 kVA 400 V 3:1 Dépannage Dépannage Affichage des alarmes actives 1. Sur l'affichage, sélectionnez . Reportez-vous à la section Messages d'état et d'alarme, page 50 pour obtenir la liste des messages d’alarme et des mesures correctives. 2. Utilisez et pour parcourir la liste des alarmes actives. Alarme sonore NOTE: L'alarme sonore retentit dès qu'une condition d'alarme est détectée. L'alarme sonore retentit brièvement deux fois, puis une fois plus longuement pour les alarmes système générales. L'alarme sonore retentit de manière continue pour les alarmes critiques. Vous pouvez l'éteindre en sélectionnant sur l'écran d'accueil. Messages d'état et d'alarme Cette section dresse la liste des messages d'état et d'alarme affichés sur l'affichage. Les messages affichés sont répertoriés par ordre alphabétique et accompagnés d'une suggestion de mesure corrective permettant de résoudre le problème. Texte d'affichage Description Chargement boost batt Les batteries sont chargées avec la tension de charge rapide configurée. Batterie connectée Les batteries sont connectées. Batterie déchargée La charge consomme plus d'énergie que l'ASI ne peut en puiser de l'entrée, ce qui force l'ASI à puiser l'énergie des batteries. Réduisez la charge. Veuillez contacter Schneider Electric. Batterie déconnectée Les batteries ne sont pas connectées. Connectez les batteries. Batterie expirée La batterie a expiré. Remplacez la batterie. Fin de décharge batterie La capacité batterie est inférieure à la valeur minimale acceptable. Rechargez les batteries. Chargement flott batt Les batteries sont chargées avec la tension de charge flottante configurée. Réinit. journal batterie Réinitialisez le journal de consignation de la batterie. Maintenance batt terminée Le test de maintenance batterie a échoué. Maintenance batterie Démarrez le test de maintenance batterie. 50 Mesure corrective 990-91079F-012 Dépannage 10-40 kVA 400 V et 10-20 kVA 208 V 3:3,10-30 kVA 400 V 3:1 Texte d'affichage Description Maintenance batterie OK Le test de maintenance batterie a réussi. Temp. batterie élevée La température de la batterie est trop élevée. Test batterie Démarrez le test de batterie. Échec maintenance batt. Le test de batterie a échoué. Test des batteries OK Le test de batterie a réussi. Faible tension batterie La tension est faible sur la batterie. Vérifiez la batterie. Câblage batt incorrect Le câblage de la batterie est incorrect. Vérifiez le câblage de la batterie. Veuillez contacter Schneider Electric. Batterie/chargeur HS La batterie ou le chargeur est hors service. Vérifiez la batterie. Vérifiez le chargeur. Veuillez contacter Schneider Electric. Fréq. bypass hors limites La fréquence de bypass dépasse la limite. Contrôlez l'état de la source de bypass. Veuillez contacter Schneider Electric. Ventilateur bypass HS Un ou plusieurs des ventilateurs de l'ASI sont hors service. Vérifiez les ventilateurs. Réinit dur ventil bypass Réinitialisez la durée de service du ventilateur. Bypass hors tolérances La tension de bypass dépasse le niveau de tolérance. Contrôlez l'état de la source de bypass. Veuillez contacter Schneider Electric. Surcharge du bypass La charge utilise plus de puissance que la source de bypass peut fournir. Réduisez la charge. Veuillez contacter Schneider Electric. Surcharge bypass dépassée L'ASI ne peut pas supporter plus longtemps une situation Surcharge du bypass. Réduisez la charge. Veuillez contacter Schneider Electric. Séquence bypass incorr. La rotation de phase sur le bypass est incorrecte. Contrôlez l'état de la source de bypass. Veuillez contacter Schneider Electric. Bypass non disponible La source de bypass n'est pas disponible. Contrôlez l'état de la source de bypass. Veuillez contacter Schneider Electric. Condensateur expiré La durée de service du condensateur a expiré. Remplacez le condensateur. Réinit. durée condens. La durée de service du condensateur a été réinitialisée. Effacer journal Effacez le journal. Surtension du bus CC Surtension sur le bus DC. Filtre à pouss. expiré La durée de service du filtre antipoussière a expiré. Remplacer le filtre anti-poussière, page 47. EPO Un périphérique EPO (mise hors tension d'urgence) est activé. Désactivez le périphérique EPO. Ventilateur expiré La durée de service du ventilateur a expiré. Remplacez le ventilateur. Ventilateur HS Un ou plusieurs des ventilateurs de l'ASI sont hors service. Vérifiez les ventilateurs. Veuillez contacter Schneider Electric. 990-91079F-012 Mesure corrective Vérifiez la température de la batterie. 51 10-40 kVA 400 V et 10-20 kVA 208 V 3:3,10-30 kVA 400 V 3:1 Dépannage Texte d'affichage Description Réinit. durée ventilateur La durée de service du ventilateur a été réinitialisée. Microprogr. incompatible Le microprogramme est détecté comme incompatible avec le reste du système. Entrée générateur Le générateur alimente l'ASI. Bloq. basc. vers onduleur Bloquez le transfert vers l'onduleur. Température entrée élevée La température de l'entrée d'air est trop élevée. Temp entrée/sort Température de l'entre et de la sortie d'air. Déséq. courant d'entrée Le courant d'entrée est déséquilibré. Contrôlez l'état de la source d'entrée. Veuillez contacter Schneider Electric. Entrée neutre indisp. L'entrée neutre n'est pas disponible. Contrôlez l'état de l'entrée neutre. Veuillez contacter Schneider Electric. Entrée hors tolérance La tension d'entrée est hors tolérances. Contrôlez l'état de la source d'entrée. Veuillez contacter Schneider Electric. Délai surintensité entrée L'ASI ne peut pas supporter plus longtemps une situation de Surintensité entrée. Contrôlez l'état de la source d'entrée. Veuillez contacter Schneider Electric. Ventil thyr entrée HS Le ventilateur du thyristor d'entrée est hors service. Contrôlez l'état du ventilateur du thyristor d'entrée. Veuillez contacter Schneider Electric. Temp thyr entrée élevée La température du thyristor d'entrée est trop élevée. Contrôlez l'état du ventilateur du thyristor d'entrée. Veuillez contacter Schneider Electric. Temp. élevée onduleur La température de l'onduleur est trop élevée. Contrôlez l'état de l'onduleur. Veuillez contacter Schneider Electric. Onduleur IGBT HS L'onduleur IGBT est hors service. Contrôlez l'état de l'onduleur IGBT. Veuillez contacter Schneider Electric. Onduleur hors service L'onduleur est hors service. Contrôlez l'état de l'onduleur. Veuillez contacter Schneider Electric. Délai surcharge onduleur L'ASI ne peut plus supporter une situation Surcharge en sortie. Contrôlez l'état de l'onduleur. Veuillez contacter Schneider Electric. Arrêt de l'onduleur L'onduleur est en cours d'arrêt. CAN DATA ond incorrect DATA CAN incorrect pour l'onduleur. Mise à niveau microprogr. ond Le microprogramme de l'onduleur a été mis à niveau. CAN ES ond incorrect CAN ES incorrect pour l'onduleur. Charge alim. par bypass L'ASI est en mode bypass statique et la charge est alimentée par le bypass. 52 Mesure corrective Mettez à jour le microprogramme. Contrôlez l'état de l'entrée d'air. Réduisez la température de la pièce. 990-91079F-012 Dépannage 10-40 kVA 400 V et 10-20 kVA 208 V 3:3,10-30 kVA 400 V 3:1 Texte d'affichage Description Mesure corrective Charge déconnectée La charge a été déconnectée ou le commutateur de sortie de l'unité UOB est ouvert. Vérifiez la charge. Fermez le commutateur de sortie de l'unité UOB. Charge alimentée par ond. L'ASI est en mode onduleur et la charge est alimentée par l'ASI. Fin d'autonomie batterie L'ASI est en cours d'arrêt car la batterie est en fin de décharge Basc. manuel vers ond Basculement manuel en mode onduleur Arrêt manuel Arrêt manuel. Commutateur MBB fermé Le commutateur du bypass de maintenance (MBB) est fermé, alimentant la charge avec une source d'alimentation non protégée depuis le bypass. Commutateur MBB ouvert Le commutateur du bypass de maintenance est ouvert. ID module double L'ID de module possède un doublon. L'ID de module doit être unique. Vérifiez l'ID des modules. Aucun capteur temp entrée Aucun capteur de température de l'arrivée d'air n'est présent. Contrôlez l'état du capteur de température de l'arrivée d'air. Aucun capt temp. entrée Aucun capteur de température d'entrée n'est présent. Contrôlez l'état du capteur de température d'entrée. Aucun capteur temp sortie Aucun capteur de température de sortie n'est présent. Contrôlez l'état du capteur de température de sortie. Puiss nom hors tolérances L'entrée est hors tolérance. Contrôlez l'état de la source d'entrée. Veuillez contacter Schneider Electric. Température prise élevée La température de la sortie d'air est trop élevée. Contrôlez l'état de la sortie d'air. Veuillez contacter Schneider Electric. Court-circuit sortie Un court-circuit est présent sur le circuit. Contrôlez l'état de la sortie. Veuillez contacter Schneider Electric. Surcharge en sortie La charge utilise plus de puissance que le système d'ASI peut fournir. Réduisez la charge. Contactez Schneider Electric. Câbl parallèle incorrect Le câblage parallèle est incorrect. Contrôlez l'état des câbles parallèles. Veuillez contacter Schneider Electric. Partage puiss. incorrect Le partage de puissance entre les unités d'ASI est incorrect. Vérifiez le partage de charge sur les unités d'ASI. Redistribuez la charge entre les unités d'ASI. Veuillez contacter Schneider Electric. Synchron. PWM indisp. La synchronisation PWM est indisponible. Contrôlez l'état de la synchronisation PWM. Veuillez contacter Schneider Electric. Mise à niveau microprogr. red Le microprogramme du redresseur a été mis à niveau. 990-91079F-012 Rechargez les batteries et redémarrez l'ASI. Si le mode de redémarrage automatique est configuré, l'ASI redémarre automatiquement une fois l'alimentation secteur rétablie. 53 10-40 kVA 400 V et 10-20 kVA 208 V 3:3,10-30 kVA 400 V 3:1 Dépannage Texte d'affichage Description Mesure corrective Dém. progr. red. indisp. Le démarrage progressif du redresseur est indisponible. Contrôlez l'état du redresseur. Veuillez contacter Schneider Electric. Temp. élevée redresseur La température du redresseur est trop élevée. Contrôlez l'état du redresseur. Veuillez contacter Schneider Electric. Redresseur hors service Le redresseur est hors service. Contrôlez l'état du redresseur. Veuillez contacter Schneider Electric. Relais déconnecté Un relais est déconnecté. Contrôlez l'état des relais. Veuillez contacter Schneider Electric. Court-circuit relais Un relais a subi un court-circuit. Contrôlez l'état des relais. Veuillez contacter Schneider Electric. Temp pièce élevée La température de la pièce est trop élevée. Réduisez la température de la pièce. Enregistrer paramètres Les paramètres ont été modifiés. Arrêt Arrêt de l'ASI. Câbles signal déconnectés Le câble de signal est déconnecté. Contrôlez le câble de signal. Sync impulsion indispon. L'impulsion de synchronisation est indisponible. L'ASI ne peut pas se synchroniser. Contrôlez l'impulsion de synchronisation. Veuillez contacter Schneider Electric. Surcharge du système La charge utilise plus de puissance que le système d'ASI peut fournir. Réduisez la charge. Contactez Schneider Electric. Param. système incorrect Les paramètres système sont incorrects. Vérifiez les paramètres système. Contactez Schneider Electric. Vérification technique recommandée Il est recommandé de procéder à un contrôle technique. Contactez Schneider Electric. Basc. vers bypass Basculez l'ASI en mode bypass statique. Basc. vers onduleur Basculez l'ASI en mode onduleur. Basculements hors limites Trop de basculements ont été effectués entre les modes de fonctionnement pendant une période donnée. Contactez Schneider Electric. Fin de garantie proche La garantie expire bientôt. Contactez Schneider Electric. 54 990-91079F-012 Schneider Electric 35 rue Joseph Monier 92500 Rueil-Malmaison France + 33 (0)1 41 29 70 00 *990-91079F-012* Les normes, spécifications et conceptions pouvant changer de temps à autre, veuillez demander la confirmation des informations figurant dans cette publication. © 2017 – 2020 Schneider Electric. Tous droits réservés. 990-91079F-012