Schneider Electric SR2MOD04 - Modem GPRS Guide de référence

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
Schneider Electric SR2MOD04 - Modem GPRS Guide de référence | Fixfr
SR2MOD04
EIO0000001176 06/2012
SR2MOD04
Modem GPRS
Guide de référence du matériel
EIO0000001176.01
06/2012
www.schneider-electric.com
Le présent document comprend des descriptions générales et/ou des caractéristiques techniques des produits mentionnés. Il ne peut pas être utilisé pour définir ou
déterminer l’adéquation ou la fiabilité de ces produits pour des applications
utilisateur spécifiques. Il incombe à chaque utilisateur ou intégrateur de réaliser
l’analyse de risques complète et appropriée, l’évaluation et le test des produits pour
ce qui est de l’application à utiliser et de l’exécution de cette application. Ni la société
Schneider Electric ni aucune de ses sociétés affiliées ou filiales ne peuvent être
tenues pour responsables de la mauvaise utilisation des informations contenues
dans le présent document. Si vous avez des suggestions d’amélioration ou de
correction ou avez relevé des erreurs dans cette publication, veuillez nous en
informer.
Aucune partie de ce document ne peut être reproduite sous quelque forme ou par
quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique ou photocopie, sans
l’autorisation écrite expresse de Schneider Electric.
Toutes les réglementations locales, régionales et nationales pertinentes doivent
être respectées lors de l’installation et de l’utilisation de ce produit. Pour des raisons
de sécurité et afin de garantir la conformité aux données système documentées,
seul le fabricant est habilité à effectuer des réparations sur les composants.
Lorsque des équipements sont utilisés pour des applications présentant des
exigences techniques de sécurité, suivez les instructions appropriées.
La non-utilisation du logiciel Schneider Electric ou d’un logiciel approuvé avec nos
produits matériels peut entraîner des blessures, des dommages ou un fonctionnement incorrect.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des lésions corporelles ou des
dommages matériels.
© 2012 Schneider Electric. Tous droits réservés.
2
EIO0000001176 06/2012
Table des matières
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A propos de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 1 Fonctionnalités et recommandations . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Recommandations de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 2 Contenu de l’emballage et étiquetage . . . . . . . . . . . . . .
Contenu de l’emballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 3 Présentation générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description du modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description fonctionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 4 Utilisation du modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
7
11
12
13
17
17
19
20
23
26
31
Démarrage du modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
EIO0000001176 06/2012
3
4
EIO0000001176 06/2012
Consignes de sécurité
§
Informations importantes
AVIS
Lisez attentivement ces instructions et examinez le matériel pour vous familiariser
avec l’appareil avant de tenter de l’installer, de le faire fonctionner ou d’assurer sa
maintenance. Les messages spéciaux suivants que vous trouverez dans cette
documentation ou sur l’appareil ont pour but de vous mettre en garde contre des
risques potentiels ou d’attirer votre attention sur des informations qui clarifient ou
simplifient une procédure.
EIO0000001176 06/2012
5
REMARQUE IMPORTANTE
L’installation, l’utilisation, la réparation et la maintenance des équipements
électriques doivent être assurées par du personnel qualifié uniquement. Schneider
Electric décline toute responsabilité quant aux conséquences de l’utilisation de ce
matériel.
Une personne qualifiée est une personne disposant de compétences et de
connaissances dans le domaine de la construction, du fonctionnement et de
l’installation des équipements électriques, et ayant suivi une formation en sécurité
leur permettant d’identifier et d’éviter les risques encourus.
6
EIO0000001176 06/2012
A propos de ce manuel
Présentation
Objectif du document
Ce manuel explique comment lancer et utiliser SR2MOD04 au moyen
d’informations descriptives et de procédures pratiques.
Ce document fournit les informations nécessaires à l’installation du modem.
NOTE : Lisez ce document attentivement avant d’installer, de faire fonctionner ou
d’effectuer la maintenance de votre logiciel SR2MOD04.
Champ d’application
Le présent document a été actualisé en fonction de la version de OptiM2M V1.1.
Document à consulter
Titre de documentation
Référence
Portail OptiM2M - Configuration - Manuel utilisateur
EIO0000000874 (Ang)
OptiM2M Portal - Administration Module - User Manual
EIO0000000876 (Ang)
OptiM2M Portal - Operations Module -Device Management - User EIO0000000875 (Ang)
Manual
SR2MOD04 - GPRS Modem - Instruction Guide
S1A84873
Vous pouvez télécharger ces publications et autres informations techniques depuis
notre site web à l’adresse : www.schneider-electric.com.
EIO0000001176 06/2012
7
Information spécifique au produit
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT INAPPROPRIE DE L’EQUIPEMENT
z
z
N’utilisez que le logiciel approuvé par Schneider Electric pour faire fonctionner
cet équipement.
Mettez à jour votre programme d’application chaque fois que vous modifiez la
configuration matérielle physique.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
AVERTISSEMENT
PERTE DE CONTROLE
z
z
z
z
z
Tenez compte des modes de défaillances potentielles des canaux de
commande ; pour certaines fonctions de contrôle critiques, le concepteur d’un
circuit de commande doit prévoir un moyen d’assurer la sécurité en maintenant
un état sûr pendant et après la défaillance. Un arrêt d’urgence, un arrêt en cas
de dépassement limite, une coupure de courant et un redémarrage constituent
des exemples de fonctions de contrôle critiques.
Des canaux de commande séparés ou redondants doivent être prévus pour les
fonctions de contrôle critique.
Les liaisons de communication doivent faire partie des canaux de commande
du système. Une attention particulière doit être prêtée aux implications des
délais de transmission non prévus ou des pannes de la liaison.
Respectez toutes les réglementations de prévention des accidents ainsi que les
consignes de sécurité locales.1
Chaque implémentation de cet équipement doit être testée individuellement et
entièrement pour s’assurer du fonctionnement correct avant la mise en service.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
1
Pour plus d’informations, reportez-vous à la directive NEMA ICS 1.1 (dernière
édition), intitulée « Safety Guidelines for the Application, Installation, and
Maintenance of Solid State Control » (Consignes de sécurité pour l’application,
l’installation et la maintenance du contrôle logique) et à la directive NEMA ICS 7.1
(dernière édition), intitulée « Safety Standards for Construction and Guide for
Selection, Installation and Operation of Adjustable-Speed Drive Systems » (Normes
de sécurité relatives à la construction et manuel de sélection, installation et
opération de variateurs de vitesses) ou à leur équivalent en vigueur dans votre pays.
8
EIO0000001176 06/2012
Commentaires utilisateur
Envoyez vos commentaires à l’adresse e-mail techpub@schneider-electric.com
EIO0000001176 06/2012
9
10
EIO0000001176 06/2012
SR2MOD04
Fonctionnalités et recommandations
EIO0000001176 06/2012
Fonctionnalités et
recommandations
1
Vue d’ensemble
Ce chapitre décrit les différentes fonctionnalités et les réglementations spécifiques
applicables à SR2MOD04.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
EIO0000001176 06/2012
Page
Fonctions
12
Recommandations de sécurité
13
11
Fonctionnalités et recommandations
Fonctions
Fonctions du modem
Le tableau suivant décrit les différentes fonctions du modem :
Modem
Fonctions GSM
Quadri-bande 900/1 800 MHz et 850/1 900 MHz
ETSI GSM phase 2+ :
z Classe 4 (2 W à 850/900 MHz)
z Classe 1 (1 W à 1 800/1 900 MHz)
Toolkit SIM version 99
Fonctions de données
Classe GPRS 10 (jusqu’à 4 Rx/2 Tx)
Prise en charge PBCCH, combinaisons de codages : CS1 à CS4
Bibliothèque TCP/IP (PPPRFC, port TCP, port UDP, SMTP, POP3, FTP)
Circuit de données asynchrone transparent et non-transparent, de 9 600 bps (standard)
à 14 400 bps (selon les réseaux)
Compatible télécopie groupe 3
SMS point à point MT/MO et SMS CB
Interfaces mémoire
Flash 32 mégabits et SRAM 4 mégabits (32/4)
Interfaces
Antenne GSM : Connecteur SMA-F
Alimentation électrique : 5,5 à 32 Vcc (connecteur Micro-FIT)
RS 232 via connecteur femelle D-Sub 9 broches
Commandes AT : GSM 07.05 et 07.07
Lecteur SIM (SIM 3 V à 1,8 V)
Clip de fixation sur rails DIN 35 mm (1,38 in)
Accessoires fournis
Supports de fixation (x 2)
Câble d’alimentation Micro-FIT 2 fils
Antenne magnétique GSM : Connecteur SMA-M
12
EIO0000001176 06/2012
Fonctionnalités et recommandations
Recommandations de sécurité
Généralités
DANGER
RISQUE D’EXPLOSION
z
z
N’installez cet équipement que dans des zones non dangereuses.
Assurez-vous que l’alimentation est coupée ou que la zone ne présente aucun
danger avant de déconnecter l’équipement.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
Il est important de respecter les réglementations spécifiques concernant l’utilisation
d’équipements radio. Notamment les risques possibles d’interférences radioélectriques. Suivez attentivement les conseils de sécurité fournis.
DANGER
FONCTIONNEMENT INAPPROPRIE DE L’EQUIPEMENT
Mettez votre modem GSM hors tension :
z À bord des avions. L’utilisation de téléphones cellulaires peut nuire au bon
fonctionnement de l’avion, perturber le réseau cellulaire et est illégale. Le nonrespect de cette instruction peut entraîner la suspension des services de
téléphonie cellulaire, ainsi qu’une amende.
z Dans les stations-service.
z Dans une zone dont l’atmosphère est potentiellement explosive ou
inflammable.
z Dans les établissements hospitaliers et lieux similaires où des appareillages
médicaux sont utilisés.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
EIO0000001176 06/2012
13
Fonctionnalités et recommandations
Lieux soumis à des restrictions d’usage des équipements radio :
z Dépôts de combustible.
z Sites chimiques.
z Lieux en cours de démolition.
z Autres lieux pourvus d’une signalétique indiquant que l’usage de téléphones
cellulaires est interdit ou dangereux.
z Autres lieux dans lesquels vous pouvez normalement couper le moteur de votre
véhicule.
L’usage de votre modem GSM à proximité d’appareillages médicaux
insuffisamment protégés, tels que des appareillages acoustiques ou des
stimulateurs cardiaques, peut créer un danger. Consultez les fabricants des
équipements médicaux pour déterminer si la protection de ceux-ci est adéquate. Si
l’équipement est insuffisamment protégé, l’utilisation de votre modem GSM à
proximité d’autres appareils électroniques risque également de produire des
interférences. Observez toutes les recommandations relatives à l’équipement
fournies par le fabricant.
Le modem est utilisable avec des applications fixes et mobiles :
z Application fixe : Le modem GSM est physiquement connecté à un site et il
n’est pas possible de le déplacer facilement vers un autre site.
z Application mobile : Le modem GSM est utilisé dans différents lieux (autres que
fixes) et est destiné à être utilisé avec des applications portables.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT INAPPROPRIE DE L’EQUIPEMENT
z
z
z
z
z
z
N’installez cet équipement que dans des zones non dangereuses.
Il est interdit de démonter, réparer ou modifier les produits.
Cet équipement est conçu pour être utilisé dans une amoire de protection
appropriée.
Ne connectez pas cet équipement directement à la tension du secteur.
N’utilisez que des alimentations de type PELV ou SELV pour cet équipement.
Pour l’alimentation, utilisez un fusible 250 V de 2,5 A de type F conforme à la
norme CEI 60127, certifié UL et approuvé CSA.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
14
EIO0000001176 06/2012
Fonctionnalités et recommandations
Sécurité à l’intérieur d’un véhicule
AVIS
FONCTIONNEMENT INAPPROPRIE DE L’EQUIPEMENT
N’utilisez pas votre modem GSM lors de la conduite d’un véhicule, sauf si vous
êtes équipé d’un kit à oreillette ou à mains libres correctement installé.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels.
Respectez les réglementations nationales en vigueur concernant l’utilisation de
téléphones portables dans les véhicules. Priorité doit toujours être donnée à la
sécurité routière. L’installation incorrecte d’un modem GSM dans un véhicule peut
entraîner un dysfonctionnement des équipements électroniques du véhicule. Veillez
à confier l’installation à un personnel qualifié afin d’éviter toute anomalie. Au
moment de l’installation, vérifiez le système de protection électronique du véhicule.
L’utilisation d’un dispositif pour allumer les phares ou actionner le klaxon d’un
véhicule sur une voie publique est interdite et vous expose à des amendes.
Entretien et maintenance
AVIS
MAINTENANCE INAPPROPRIEE DE L’EQUIPEMENT
z
z
z
z
z
z
z
Ne pas exposer le modem à des environnements extrêmes, tels que des
températures ou des degrés d’humidité élevés.
Ne pas utiliser ni entreposer le modem dans des lieux sales ou poussiéreux.
Ne pas ouvrir ni désassembler le modem. Toute garantie est nulle en cas
d’ouverture, d’altération et/ou d’endommagement du produit.
Ne pas exposer le modem à des liquides. Il n’est pas étanche.
Eviter de faire tomber, de heurter ou de secouer violemment le modem.
Ne pas placer le modem à proximité de disques d’ordinateur, cartes de crédit,
équipements de voyage ou autres supports magnétiques. Le modem risque en
effet d’altérer les informations contenues sur les disques ou les cartes.
L’usage d’équipements ou accessoires d’origine tierce, non produits ou non
autorisés par le fabricant, peut entraîner la nullité de la garantie.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels.
EIO0000001176 06/2012
15
Fonctionnalités et recommandations
16
EIO0000001176 06/2012
SR2MOD04
Contenu de l’emballage et étiquetage
EIO0000001176 06/2012
Contenu de l’emballage et
étiquetage
2
Contenu de l’emballage
Vue d’ensemble
Assurez-vous que l’emballage du modem contient tous les articles répertoriés ciaprès :
1
2
3
4
5
6
Le modem et sa carte SIM intégrée
Clip de fixation sur rails DIN 35 mm (1,38 in)
Supports de fixation (x 2)
Guide d’instructions
Câble à deux fils (rouge/noir) équipé du fusible en ligne
Antenne magnétique GSM (SMA-M)
Boîtier
Une étiquette d’identification est apposée au-dessus du boîtier. Elle contient :
z Le logo Schneider Electric
z La référence et les informations relatives au produit
z Marquage CE
EIO0000001176 06/2012
17
Contenu de l’emballage et étiquetage
Etiquetage du modem
Deux étiquettes sont apposées sur la face inférieure du modem :
Une étiquette de fabrication mentionnant les informations suivantes :
La référence du produit
z Pictogramme de poubelle sur roues barrée (norme DEEE)
z Tension d’alimentation en courant continu (Vdc)
z Code-barre IMEI à 15 chiffres
z Fabriqué par ERCO & GENER
z
Marquages additionnels
z ROHS (2002/95/CE)
z Marquage CE
z CSA
z UL
z FCC
18
EIO0000001176 06/2012
SR2MOD04
Présentation générale
EIO0000001176 06/2012
Présentation générale
3
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Description du modem
EIO0000001176 06/2012
Page
20
Description fonctionnelle
23
Caractéristiques techniques
26
19
Présentation générale
Description du modem
Description physique
La figure suivante décrit le modem :
Connecteur d’antenne GSM
Le connecteur d’antenne GSM est un connecteur Micro-FIT femelle à 4 broches de
type SMA d’une impédance de 50 Ω. Ce connecteur permet de bancher une
alimentation CC externe.
Le tableau suivant indique l’affectation des broches du connecteur :
Affectation des broches
Numéro de broche
Signal
1
5,5 à 32 Vcc
2
0 Vcc
3
NC
4
NC
ATTENTION
EQUIPEMENT ENDOMMAGE
z
z
Ne pas connecter d’alimentation électrique sur les broches 3 et 4.
Ne pas utiliser les broches 3 et 4.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des
dommages matériels.
20
EIO0000001176 06/2012
Présentation générale
Connecteur D-Sub femelle 9 broches
Le tableau suivant indique l’affectation des broches du connecteur :
Vue
Numéro
de
broche
Désignation de
broche
Circuit (V24 – RS 232C)
E/S
1
détection de signal 109-DS-DCD
O
2
réception de
données
104-RD-RxD
O
3
transmission de
données
103-ED-TxD
I
4
terminal de
données prêt
108/2-TDP-DTR
I
5
mise à la terre PE
102-TS-GND
–
6
équipement de
données prêt
107-PDP-DSR
O
7
demande
d’émission
105-DPE-RTS
I
8
prêt à envoyer
106-PAE-TS
O
9
indicateur d’appel
125-IA-RI
O
Câble d’alimentation Micro-FIT 2 fils
La figure suivante montre les câbles fournis avec le modem :
EIO0000001176 06/2012
21
Présentation générale
Le tableau suivant illustre le connecteur vu du côté de la connectique :
Vue
Composant
Caractéristiques
Connecteur Micro-FIT 4 broches Type : Molex
Longueur de câble
1 500 mm (59,05 in)
Fil électrique
cuivre à l’étain 24 x 0,2 mm (0,94 x 0,01 in)
Section : 0,75 mm² (AWG 18)
Antenne magnétique GSM (SMA-M)
L’antenne magnétique GSM est conçue pour être orientée verticalement et fixée à
un support métallique. Sa connexion SMA mâle permet de la relier directement au
modem.
Le tableau suivant illustre l’antenne magnétique GSM :
Vue
22
Composant
Caractéristiques
Antenne magnétique SMA-M
Quadri-bande
850/900/1 800/1 900 MHz
Longueur de câble
2500± 100 mm (98,43± 3,94 in)
Coaxial
RG174 – ∅ 2,54 mm (0,10 in)
Dimensions
Base : ∅ 30 mm (1,18 in)
Hauteur totale : 70 mm (2,76 in)
EIO0000001176 06/2012
Présentation générale
Description fonctionnelle
Architecture
Alimentation électrique
Pour alimenter le modem, utilisez une alimentation électrique externe régulée à
courant continu, ou une alimentation de type SELV (Safety Extra Low Voltage - Très
basse tension de sécurité) comprise entre 5,5 et 32 Vcc. Les différentes tensions
continues internes au modem sont délivrées par un convertisseur intégré. Si la
tension d’entrée (V+BATTERY) est inférieure à 5,5 Vcc, le fonctionnement correct
du modem ne peut être assuré.
NOTE : Le modem est protégé par un fusible en ligne à fusion rapide de 2,5 A /
250 V intégré au câble d’alimentation fourni avec le modem.
Le modem est également équipé d’une protection interne contre les surtensions
supérieures à 32 Vcc.
Spécifications du filtre :
z Protection des entrées/sorties EMI/RFI
z Lissage de signal
EIO0000001176 06/2012
23
Présentation générale
Liaison série RS 232
L’interface RS 232 assure la conversion de niveau entre le module GSM/GPRS
Wavecom (DCE) et le port COM PC (DTE). L’interface RS 232 est protégée en
interne (via une protection ESD) contre les surtensions dues à l’électricité statique
externe.
Spécifications du filtre :
z Protection des entrées/sorties EMI/RFI
z Lissage de signal
Les signaux suivants sont disponibles :
z Transmission de données (CT103/Tx)
z Réception de données (CT104/Tx)
z Demande d’émission (CT105/RTS)
z Prêt à envoyer (CT106/CTS)
z Equipement de données prêt (CT107/DSR)
z Terminal de données prêt (CT108-2/DTR)
z Signal détection de porteuse (CT109/DCD)
z Indicateur d’appel (CT125/RI)
NOTE : L’interface RS 232 offre un certain de degré de souplesse dans l’usage de
ses signaux. Le modem peut ainsi, par exemple, fonctionner en configuration à 3 fils
en exploitant uniquement les signaux Tx, Rx et GND. Toutefois, les signaux CTS et
RTS sont également requis par les applications GPRS et les mises à niveau XModem.
Mode auto-baud
Le mode auto-baud permet au modem de détecter automatiquement le débit de
transmission utilisé par le DTE. Seules les vitesses suivantes sont détectées :
2 400, 4 800, 9 600, 19 200, 38 400, 57 600 bauds/s. La détection automatique du
nombre de bauds n’est pas garantie pour les vitesses inférieures ou supérieures aux
limites précitées. Le mode auto-baud est contrôlé par les commandes AT. Cette
fonction est décrite en détails dans le Wavecom Guide sur l’interface des
commandes AT.
24
EIO0000001176 06/2012
Présentation générale
Le tableau suivant indique la description des broches :
EIO0000001176 06/2012
Signal
Numéro de E/S
broche
RS 232 standard Description
CTXD/CT103
2
I
TX
transmission des données en
série
CRXD/CT104
3
O
RX
réception des données en série
CRTS/CT105
7
I
RTS
demande d’émission
CCTS/CT106
8
O
CTS
prêt à envoyer
CDSR/CT107
6
O
DSR
équipement de données prêt
CDTR/CT108-2 4
I
DTR
terminal de données prêt
CDCD/CT109
O
DCD
signal détection de porteuse
1
CRI/CT125
9
O
RI
indicateur d’appel
CT102/GND
5
–
–
terre
25
Présentation générale
Caractéristiques techniques
Caractéristiques mécaniques
Le tableau suivant indique les caractéristiques mécaniques du modem :
Dimensions
73 x 54,5 x 25,5 mm (2,87 x 2,14 x 1 in) - sans
connecteur
Dimensions totales
90 x 54,5 x 25,5 mm (3,54 x 2,14 x 1 in)
Poids
88 g (modem seul) < 335 g (modem + accessoires)
Volume
101,5 cm3 (39,96 in3)
Boîtier
aluminium extrudé
Protection contre la pénétration
IP31
Le graphique indique les dimensions du modem, ainsi que les dégagements
minimum requis pour l’installation :
Caractéristiques de l’alimentation électrique
La page de tensions de fonctionnement est comprise entre 5,5 et 32 Vcc.
NOTE : Le modem est alimenté en permanence une fois le bloc d’alimentation
connecté.
Le tableau suivant décrit les conséquences des surtensions et sous-tensions pour
le modem :
26
Si la tension est
Alors
< 5,5 Vcc
Les communications GSM ne fonctionnent pas correctement.
> 32 Vcc (pics transitoires)
Le modem est équipé d’une protection intégrée.
EIO0000001176 06/2012
Présentation générale
Si la tension est
Alors
> 32 Vcc (surtension
continue)
Le modem est protégé contre les tensions supérieures à
32 Vcc. Afin de protéger les composants électroniques
internes contre les surtensions, l’alimentation électrique est
coupée dès que la tension d’entrée dépasse 32 Vcc.
Consommation électrique
Le tableau suivant indique la consommation électrique(1) du modem, hors
connexion RS 232 :
CONDITIONS
T = 25 ° C (77 ° F), alimentation carte SIM 3 Vcc
Mode inactif (2)
Mode inactif 32 K
(3)
En communication GSM 1Rx/1Tx
Puissance (2 W / 1 W)
En communication GPRS CL10 3Rx/2Tx
Puissance (2 W / 1 W)
Transmission en rafale
Puissance (2 W / 1 W)
850/900 MHz
1 800/1 900 MHz
I nominale
(mA)
I maximale I nominale
(mA)
(mA)
I maximale
(mA)
5,5 V
17.5
23
17.5
23
12 V
11.7
16.5
11.7
16.5
24 V
10
14
10
14
32 V
8.6
11.5
8.6
11.5
5,5 V
12
14.5
12
14.5
12 V
9.2
11.3
9.2
11.3
24 V
8
10.5
8
10.5
32 V
7.7
9.7
7.7
9.7
5,5 V
182.5
195.5
135
145
12 V
96
103.5
71.75
78
24 V
50
54
37
40
32 V
40
44.5
31
34.75
5,5 V
320
341
230
242
12 V
165
177
120
127.5
24 V
87
93
64
68
32 V
67
72
50
53.5
5,5 V
1178
1400
670
780
12 V
600
712
342
400
24 V
320
375
180
220
32 V
230
274
132
156
(1) La consommation électrique peut varier de 5 % sur la plage des températures de fonctionnement comprises
entre -20 et 55 ° C (-4 à 131 ° F).
(2) Mode inactif : le modem est enregistré sur le réseau, mais n’est pas en communication.
(3) Mode inactif 32 K : Le mode basse tension est contrôlé par une application externe via les signaux DTR CTS.
EIO0000001176 06/2012
27
Présentation générale
Caractéristiques électriques de l’interface SIM
La spécification électrique de la carte SIM est de 1,8 Vcc ou 3 Vcc.
Bandes de fréquences GSM/DCS
Le tableau suivant indique les plages de fréquences :
Paramètre
GSM 850
E-GSM 900
DCS 1800
PCS 1900
Transmission
824 à 849 MHz
880 à 915 MHz
1 710 à 1 785 MHz
1 850 à 1 910 MHz
Réception
869 à 894 MHz
925 à 960 MHz
1 805 à 1 880 MHz
1 930 à 1 990 MHz
Performances RF
Les performances radiofréquence sont conformes à la recommandation ETSI GSM
05.05.
Le tableau suivant indique les performances RF en réception et en transmission :
Récepteur
Sensibilité de référence E-GSM 900/GSM 850
–104 dBm
Sensibilité de référence DCS 1800/PCS 1900
-102 dBm
Sélectivité : 200 kHz
> 9 dBc
Sélectivité : 400 kHz
> 41 dBc
Plage dynamique linéaire
63 dB
Réjection des canaux adjacents
≥ 9 dBc
Emetteur-récepteur à température ambiante
28
Puissance de sortie maximale (E-GSM 900/GSM 850)
33 dBm ± 2 dB
Puissance de sortie maximale (DCS 1800/PCS 1900)
30 dBm ± 2 dB
Puissance de sortie minimale (E-GSM 900/GSM 850)
5 dBm ± 5dB
Puissance de sortie minimale (DCS 1800/PCS 1900)
0 dBm ± 5dB
EIO0000001176 06/2012
Présentation générale
Caractéristiques de l’antenne GSM externe
Le tableau suivant indique les caractéristiques :
Plage de fréquences de réception de l’antenne
Quadri-bande 850/900/1 800/1 900 MHz
Impédance
50 Ω nominaux
Impédance CC
0Ω
Gain (antenne + câble)
0 dBi (direction minimum)
TOS (Rx max, Tx max)
1.5:1
Polarisation
linéaire
NOTE : Antenne GSM recommandée (voir page 22) - ERCO & GENER
Le tableau suivant indique les caractéristiques environnementales pour le fonctionnement correct du modem :
Température de fonctionnement
–20 à 55 ° C (-4 à 131 ° F)
Température de stockage
-40 à 70 ° C (-40 à 158 ° F)
Humidité en fonctionnement sans condensation HR < 95 % à 55 ° C (131 ° F)
Pression atmosphérique
normale
Normes et certifications de conformité
Le produit est conforme aux exigences suivantes :
z Directive R&TTE 1999/5/CE
z Réglementation des normes ETSI EN 301 489-7, EN 301 419-1 et EN 301 511
z 2002/96/CE DEEE (poubelle sur roues barrée)
Le modem est conforme aux exigences ROHS de la directive 2002/95/CE. De plus,
il est conforme aux normes décrites dans la Déclaration de conformité en dernière
page de ce document.
Le modem résiste aux décharges électrostatiques dans toutes ses parties
accessibles (excepté la partie RF), conformément aux prescriptions de la norme CEI
61000-4-2 :
z Décharge aérienne de 8 kV
z Décharge par contact de 4 kV
Spécifications du filtre :
z Protection des entrées/sorties EMI/RFI
z Lissage de signal
EIO0000001176 06/2012
29
Présentation générale
30
EIO0000001176 06/2012
SR2MOD04
Utilisation du modem
EIO0000001176 06/2012
Utilisation du modem
4
Démarrage du modem
Montage et démontage
Montage à l’aide du clip de fixation sur rails DIN
Le modem est livré avec un clip de montage sur rails DIN fixé au boîtier. Le clip de
montage sur rails DIN permet d’effectuer le montage et le démontage sur un rail DIN
oméga de 35 x 7,5 mm (1,38 x 0,3 pouce) conforme à la norme CEI/EN 60715 :
z Exécutez l’étape 1 (pression) pour monter le modem sur le rail DIN, puis
procédez à l’étape 2 (pivot).
z Exécutez l’étape 3 (pression) pour retirer le modem du rail DIN, puis procédez
aux étapes 4 et 5 (pivot et retrait).
Procédure de montage à l’aide de deux supports
EIO0000001176 06/2012
31
Utilisation du modem
Pour effectuer le montage du modem sur un support, utilisez les deux supports de
montage fournis. Reportez-vous également aux dimensions de perçage
(voir page 26) :
Il faut d’abord ôter les deux vis de maintien du clip de montage sur rails DIN pour
retirer le clip. Les deux supports de montage peuvent ensuite être insérés.
Installation du modem
z
z
z
z
z
Branchez l’antenne GSM sur le connecteur SMA.
Reliez le connecteur femelle D-Sub 9 broches du modem à l’équipement au
moyen du câble RS 232.
Branchez le câble d’alimentation sur une source d’alimentation régulée à courant
continu externe.
Branchez le câble d’alimentation sur le modem et mettez le bloc d’alimentation
sous tension. Le modem effectue un balayage des bandes du réseau et le voyant
GSM s’illumine.
Le modem est à présent prêt.
Balayage des bandes du réseau
Par défaut, le modem est configuré pour rechercher automatiquement les bandes
des réseaux européens en priorité. Après l’insertion de la carte SIM, l’équipement
se met sous tension. Une application intégrée détecte automatiquement la présence
d’un réseau. En l’absence de réseau, le modem bascule vers les bandes des
réseaux américains et poursuit la recherche. Ce cycle est renouvelé jusqu’à ce
qu’un réseau valide soit détecté. Une fois le réseau GSM détecté, il est sauvegardé
dans le modem.
32
EIO0000001176 06/2012
Utilisation du modem
Voyant d’état GSM
Le tableau suivant décrit les différents états du voyant GSM (voir page 20) :
Voyant
GSM
Activité du voyant
Etat du modem
Allumé
Voyant allumé fixement
Le modem est sous tension et prêt à
fonctionner, mais n’est pas encore
reconnu par le réseau, ou le code
confidentiel n’a pas encore été saisi, ou
l’antenne n’est pas branchée.
Voyant clignotant (fréquence : 2 s)
Le modem est sous tension, le code
confidentiel est activé, le modem est
reconnu par le réseau et est prêt à
émettre ou recevoir un appel (mode
inactif).
Voyant clignotant (fréquence : 1 s)
Le modem est sous tension et
actuellement en communication (voix,
données ou télécopie).
Voyant éteint
Le modem est hors tension ou en phase
de réinitialisation.
Eteint
EIO0000001176 06/2012
33
Utilisation du modem
34
EIO0000001176 06/2012
SR2MOD04
Glossaire
EIO0000001176 06/2012
Glossaire
A
AC
Courant alternatif
ACM
Décompte d’appels cumulé
AT
Attention (préfixe pour les commandes du modem)
B
BTS
Station émettrice-réceptrice de base
C
CEI
Commission électrotechnique internationale
CLK
Horloge
EIO0000001176 06/2012
35
Glossaire
CME
Compatibilité électromagnétique
CMOS
Semi-conducteur à oxyde de métal complémentaire
CS
Système de codage
CTS
Prêt à envoyer
D
dB
Décibel
dBc
Nombre de décibels par rapport à la puissance de la porteuse
dBi
Nombre de décibels par rapport à un élément rayonnant isotrope
dBm
Nombre de décibels par rapport à un milliwatt
DC
Courant continu
DCD
Signal détection de porteuse
DCE
Equipement de communication de données
36
EIO0000001176 06/2012
Glossaire
DCS
Système cellulaire numérique
DSR
Equipement de données prêt
DTE
Equipement du terminal de données
DTMF
Multifréquence bitonale
DTR
Terminal de données prêt
E
E-GSM
GSM étendu
E/S
Entrées/sorties
EEPROM
Mémoire morte programmable effaçable électriquement
EFR
Débit maximal étendu
EMI
Interférence électromagnétique
ESD
Décharges électrostatiques
EIO0000001176 06/2012
37
Glossaire
ETSI
Institut européen des normes de télécommunications
F
FIT
Série de connecteurs (micro-FIT)
FR
Débit maximal
FTA
Approbation complète
G
GCF
Global Certification Forum
GND
Terre de protection
GPIO
Entrées/sorties à usage général
GPRS
Service général de radiocommunication en mode paquet
GSM
Système mondial de communications mobiles
H
HR
Demi-débit
38
EIO0000001176 06/2012
Glossaire
I
I
Entrée
IMEI
Identification internationale des équipements mobiles
L
LED
Diode électroluminescente
M
MAX
Maximum
ME
Equipement mobile
MIC
Microphone
MICRO-FIT
Gamme de connecteurs fabriqués par Molex
MIN
Minimum
MNP
Protocole réseau Microcom
EIO0000001176 06/2012
39
Glossaire
MO
Provenant d’un mobile
MS
Station mobile
MT
Aboutissant à un mobile
N
NOM
Nominal
O
O
Sortie
P
Pa
Pascal (unité de mesure de la pression acoustique sur les haut-parleurs)
PBCCH
Canal de contrôle de la diffusion par paquets
PC
Ordinateur personnel
PCL
Niveau de réglage de la puissance
PDP
Protocole de données par paquets
40
EIO0000001176 06/2012
Glossaire
Petit-boutiste
L’octet de poids faible du nom est stocké en mémoire à l’adresse la plus basse.
L’octet de poids fort est stocké à l’adresse la plus élevée.
PIN
Numéro d’identification personnel
PLMN
Réseau mobile terrestre public
PUK
Code de déverrouillage personnel
R
RF
Radiofréquence
RFI
Interférence radiofréquence
RI
Indicateur d’appel
RMS
Valeur efficace
RTS
Demande d’émission
RX
Réception
EIO0000001176 06/2012
41
Glossaire
S
SIM
Module d’identification de l’abonné
SMA
Connecteur RF miniature version A
SMS
Abréviation de Short Message Service. Service permettant l’envoi de
minimessages.
SNR
Rapport signal/bruit
SPI
Interface périphérique série
SPK
Haut-parleur
SPL
Niveau de pression acoustique
SRAM
Mémoire RAM statique
T
TDMA
Accès multiple par répartition dans le temps
TPC/IP
Transmission Control Protocol / Internet Protocol
42
EIO0000001176 06/2012
Glossaire
TU
Profil de fading urbain caractéristique
TUHigh
Profil de fading haut débit urbain caractéristique
TX
Transmission
TYP
Caractéristique
U
UTC
Temps universel coordonné
V
VSWR
Taux d’ondes stationnaires
EIO0000001176 06/2012
43
Glossaire
44
EIO0000001176 06/2012

Manuels associés