Pego ECP 200 EXPERT PULSE Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Pego ECP 200 EXPERT PULSE Manuel du propriétaire | Fixfr
ECP200 EXPERT PULSE
pour EEV PULSE 230V
Manuel d'utilisation et de maintenance
FRANÇAIS
LIRE ET CONSERVER
Rel. Software: 5
REV. 01-21
FRA
COFFRETS ELECTRIQUES POUR INSTALLATIONS DE REFRIGERATION
ECP200 EXPERT PULSE
TABLE DES MATIÈRES
INTRODUCTION
Page
Page
Page
Page
3
4
4
4
1.1
1.2
1.3
1.4
CHAP. 1
Généralités
Codes d'identification des produits
Dimensions d'encombrement
Données d'identification
INSTALLATION
Page 5
Page 5
Page 6
2.1
2.2
2.3
Mises en garde générales pour l'installateur
Équipements standards pour le montage et l'utilisation
Installation du tableau
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Page 8
3.1
CHAP. 3
Caractéristiques techniques
CONDITIONS DE GARANTIE
Page 9
4.1
CHAP. 4
Conditions de garantie
PROGRAMMATION DES DONNÉES
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
10
10
11
12
12
13
13
14
14
18
18
21
21
22
22
23
23
23
23
24
24
24
24
24
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
5.7
5.8
5.9
5.10
5.11
5.12
5.13
5.14
5.15
5.16
5.17
5.18
5.19
5.20
5.21
5.22
5.23
5.24
Panneau de contrôle
Clavier frontal
Écran LED
Combinaison de touches
Programmation et affichage du point de consigne
Programmation 1er niveau
Liste de variables de premier niveau
Programmation 2ème niveau
Liste de variables de 2ème niveau
Programmation 3ème niveau
Liste de variables de 3ème niveau
Chargement des configurations par défaut selon la variable EEV
Table de température des fluides frigorigènes
Menu rapide d'affichage des variables
Liste variables du menu rapide d'affichage
Mode de fonctionnement du thermostat
Fonction mot de passe
Fonctionnement d'urgence en cas d'erreur e0
Activation manuelle du dégivrage
Forçage manuel de fin de dégivrage
Dégivrage aux résistances, contrôlé par thermostat
Dégivrage à gaz chaud
Affichage de température ambiante après un dégivrage
Fonction Pump-Down
6.1
6.2
Système de surveillance / supervision TeleNET
Configuration réseau avec protocole Modbus-RTU
OPTIONS
Page 25
Page 25
DIAGNOSTIC
Page 26
7.1
Page 2
A.1
A.2
A.3
Déclaration de Conformité UE
Schéma de connexion
Dessin éclaté
MANUEL D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE
CHAP. 5
CHAP. 6
CHAP. 7
Diagnostic
ANNEXES
Page 28
Page 29
Page 30
CHAP. 2
Rév. 01-21
CHAP. 1 - Introduction
ECP200 EXPERT PULSE
CHAPITRE 1 : INTRODUCTION
GÉNÉRALITÉS
1.1
DESCRIPTION :
L'ECP200 EXPERT PULSE est un tableau de contrôle de cellule avec protection
magnétothermique différentielle pour la gestion de l'installation frigorifique, avec
commande intégrée de la vanne d'expansion électronique ON/OFF par bobine à 230 VAC
et compression monophasée jusqu'à 2 HP.
Il permet la gestion complète de tous les composants présents sur une installation
frigorifique, comme le compresseur, l'EEV pulse, les ventilateurs de l'évaporateur, les
résistances de dégivrage, la lumière de cellule et la résistance antibuée de la porte
thermostatée.
APPLICATIONS :
- Gestion complète d'installations frigorifiques monophasées jusqu'à 2 HP statiques ou
ventilés, avec dégivrage par pause ou électrique, avec arrêt du compresseur direct ou
en pump-down.
- Indiqué pour les installations avec évaporateur géré par la vanne d'expansion
électronique ON/OFF à 230 Vac.
- Dégivrages in real time clock.
- Gestion uniquement de l'unité d'évaporation monophasée avec pilotage de la vanne
d'expansion électronique ON/OFF à 230 Vac (Utilisateur) ou accord unité de
motocondensation à distance.
CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES :
- Compatible avec 23 gaz: R404, R134, R22, R407A, R407F, R407H, R410A, R450A,
R507, R513A, R744(CO2), R449A, R290, R32, R448A, R452A, R600, R600A, R1270,
R1234ze, R23, R717(NH3), R454C.
- Affichage et réglage de la température cellule avec point décimal.
- Affichage de température de l'évaporateur comme paramètre.
- Activation/Désactivation du contrôle de l'installation.
- Signalisation des alarmes de l'installation (erreur de sonde, alarme de température
minimum et maximum, protection du compresseur).
- Signalisations à LED de l'état de l'installation et écran de grande dimension.
- Clavier d'utilisation facile.
- Gestion des ventilateurs évaporateur.
- Gestion du dégivrage automatique (statique, à résistances, à inversion de cycle).
- Gestion et contrôle direct ou en pump-down du groupe motocompresseur jusqu'à 2 HP.
- Activation de la lumière de la cellule sur le tableau ou par micro porte.
- Gestion directe de compresseur, résistances de dégivrage, ventilateurs de
l'évaporateur, lumière de cellule avec sorties sous tension pouvant être directement
reliées aux différents utilisateurs.
- Magnétothermique différentiel intégré pour la protection et le sectionnement de l'unité
de réfrigération.
- Boîtier en ABS autoextinguible avec porte transparente d'accès à la protection
différentielle magnétothermique, avec indice de protection IP65, permettant l'utilisation
comme tableau externe de la cellule.
- Relais alarme/Auxiliaire avec activation configurable à partir du paramètre.
- Possibilité, comme alternative au relais auxiliaire, d'une sortie RS485 pour la
connexion au réseau de supervision TeleNET ou à un réseau avec protocole ModbusRTU.
Rév. 01-21
MANUEL D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE
Page 3
CHAP. 1 - Introduction
ECP200 EXPERT PULSE
CODES D'IDENTIFICATION DES PRODUITS
1.2
200200EXPEEV
Contrôle et gestion du compresseur, résistances de
dégivrage, ventilateurs de l'évaporateur et lumière de
la cellule.
Relais alarme/aux.
Il gère les détendeurs électroniques ON/OFF 230VAC
les plus courants.
Gérer la surchauffe de l'évaporateur.
Disjoncteur différentiel 16 A.
Id=300 mA (Id=30 mA sur demande)
DIMENSIONS D'ENCOMBREMENT
1.3
Dimensions en mm :
1.4
DONNEES D'IDENTIFICATION
L'appareil décrit dans ce manuel est pourvu d'une plaquette, fixée sur le côté et reportant
les données d'identification de ce dernier :
• Nom du fabricant
• Code du tableau électrique
• Immatriculation
• Tension d'alimentation
• Absorption maximale admise
• Degré de protection IP
Page 4
MANUEL D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE
Rév. 01-21
CHAP. 2 - Installation
ECP200 EXPERT PULSE
CHAPITRE 2 : INSTALLATION
MISES EN GARDE GENERALES POUR L'INSTALLATEUR
2.1
1. Installez l’appareil dans des locaux conformes au degré de protection ; faites attention
à ne pas endommager le boîtier lorsque vous le percez pour réaliser les logements
des serre-câbles et/ou des serre-tubes.
2. Évitez d’utiliser des câbles multipolaires comprenant des conducteurs reliés à des
charges inductives et de puissance, ainsi que des conducteurs de signaux (sondes et
entrées numériques).
3. Évitez de loger dans les mêmes chemins les câbles d’alimentation et les câbles de
signaux (sondes et entrées numériques).
4. Réduisez le plus possible la longueur des câbles de connexion afin d’éviter la
formation de spirales susceptibles d’avoir des effets inductifs sur la partie électronique.
5. Installer un fusible de protection générale en amont de la commande électronique.
6. Tous les conducteurs utilisés pour le câblage doivent avoir une section adaptée à la
charge alimentée.
7. Pour éventuellement rallonger les sondes, utilisez des conducteurs ayant une section
appropriée et de toute façon pas au-dessous de 1mm2. Le prolongement ou le
raccourcissement des sondes pourrait altérer la calibration de fabrique; procéder donc
à la vérification et à la calibration par un thermomètre extérieur.
8. Serrer les 4 vis de fermeture du tableau électrique avec un couple ne dépassant pas 1
newton mètre.
EQUIPEMENT STANDARD FOURNI POUR LE MONTAGE ET L'UTILISATION
2.2
Le contrôleur électronique ECP200 EXPERT PULSE, pour le montage et l'utilisation, est
équipé de :
• No. 3 joints d'étanchéité, à placer entre la vis de fixation et le fond du boîtier ;
• No. 2 sondes de température NTC (un 1,5m et l'autre 3m) ;
• No. 1 manuel d’utilisation.
Rév. 01-21
MANUEL D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE
Page 5
CHAP. 2 - Installation
ECP200 EXPERT PULSE
2.3
INSTALLATION TABLEAU
Fig. 1 : Soulever la porte transparente
de protection du disjoncteur
magnétothermique différentiel et
enlever la couverture des vis sur
le côté droit.
Fig. 2 : Dévisser les 4 vis de fixation du
devant du boîtier.
Fig. 3 : Fermer la porte transparente de
protection du disjoncteur
magnétothermique différentiel.
Fig. 4 : Ouvrir le devant du boîtier en
soulevant et en faisant coulisser
les deux charnières jusqu'à la
butée d'arrêt.
Fig. 5 : Exercer une pression sur les côtés
de chaque charnière pour l'extraire
de son emplacement et enlever
complètement le devant.
Page 6
MANUEL D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE
Rév. 01-21
CHAP. 2 - Installation
ECP200 EXPERT PULSE
Fig. 6 : Utilisez les trois trous déjà existants
pour fixer le fond du boîtier au mur :
utilisez trois vis ayant une longueur
adaptée à l’épaisseur du mur où vous
souhaitez fixer le contrôleur. Appliquez
une rondelle en caoutchouc (fournie)
entre la vis et le fond du boîtier.
Fig. 7 : Assemblez la façade et le fond du
boîtier en introduisant les charnières
dans les logements prévus à cet effet ;
ouvrez le tout à 180° vers le bas pour
accéder à la carte électronique.
Effectuer toutes les connexions électriques selon les schémas en annexe pour le
modèle correspondant (voir les tableaux correspondants en ANNEXE). Pour
effectuer les connexions électriques de façon fiable, et garder le degré de protection
du boîtier, il est conseillé d'utiliser des serre-câbles adéquats et/ou des presseétoupes pour fermer de façon étanche tous les câblages. Il est conseillé de distribuer le passage
des conducteurs à l'intérieur du tableau de la façon la plus ordonnée possible ; garder notamment
les conducteurs de puissance loin de ceux de signal. Utiliser éventuellement des colliers
d'étanchéité.

Fig. 8 : Refermez le couvercle frontal en veillant à
ce que tous les câbles soient bien à
l’intérieur du boîtier et que le joint de celuici soit bien dans son logement.
Fixez le couvercle frontal à l’aide des 4 vis
avec un couple ne dépassant pas 1 newton
mètre. Mettez le contrôleur sous tension et
effectuez
une
lecture
et
une
programmation attentives de tous les
paramètres sélectionnés.

Faites attention à ne pas trop serrer les vis de fermeture sous peine de déformer le
boîtier et de fausser le fonctionnement du clavier tactile ; ne pas dépasser 1 newton
mètre de couple. Pour éviter tout endommagement du contrôleur électronique
ECP200 EXPERT PULSE, appliquez sur toutes les charges qui sont reliées à
l’appareil des dispositifs de protection contre les surcharges dues aux courts-circuits. Pour toute
intervention et/ou opération d’entretien, débranchez le contrôleur de l’alimentation électrique et de
toutes les charges inductives et de puissance auxquelles il est relié. Cette opération permet à
l’opérateur de travailler en toute sécurité.
Rév. 01-21
MANUEL D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE
Page 7
CHAP. 3 - Caracteristiques
ECP200 EXPERT PULSE
CHAPITRE 3 : CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
3.1
.3Caract
Alimentation
éristiq
Tension
ues t
230 V~  10% 50-60Hz
Puissance max. absorbée
(uniquement contrôle électronique)
Absorption maximale admise
(Avec toutes les charges connectées)
~ 7 VA
16A
Conditions Climatiques
Température d'exercice
-5 ÷ +50°C
Température de stockage
-10 ÷ +70°C
Humidité relative de l'environnement
Inférieure à 90% Hr
Caractéristiques générales
Type de sondes de température pouvant être
connectées
Résolution
Précision de la lecture de la sonde
Sondes de température : NTC 10K 1%
0,1 °C
± 0,5 °C
Intervalle de lecture
-45 ÷ +45 °C
Type de sonde de pression pouvant être connectée
Sonde de pression : 4/20mA / radiométriques 0-5V
:
Caractéristiques de sortie
Description
Relais installé
Caractéristiques sortie carte
Compresseur
(Relais 30A AC1)
10A 250V~ (AC3)
(100000 cycles)
Résistances
(Relais 30A AC1)
16A 250V~ (AC1)
Ventilateurs
(Relais 16A AC1)
2,7A 250V~
Lumière de la cellule
(Relais 16A AC1)
16A 250V~ (AC1)
8(3)A 250V~
Vanne pulse
50VA (vanne pulse)
Protection électrique générale
(2HP)
La somme des
absorptions
simultanées des
applications
suivantes ne doit
pas dépasser 16A
(AC3)
Alarme / Aux
(Relais 8A AC1)
(contact libre de tension)
triac
Remarques
Disjoncteur magnétothermique différentiel Bipolaire
16A Id=300mA
(Id=30mA sur demande)
Puissance d'interruption 4,5 kA
Caractéristiques dimensionnelles
Dimensions
18cm x 9.6cm x 26.3cm (HxPxL)
Caractéristiques d'isolation et caractéristiques mécaniques
Degré de protection du boîtier
IP65
Matériel boîtier
ABS autoextinguible
Type d'isolation
Classe II
Page 8
MANUEL D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE
Rév. 01-21
CHAP. 4 - Conditions de garantie
ECP200 EXPERT PULSE
CHAPITRE 4 : CONDITIONS DE GARANTIE
TECHNIQUES
CONDITIONS DE GARANTIE
4.1
Les contrôles électroniques série ECP200 EXPERT PULSE sont couverts par garantie contre tous
les vices de fabrication sur une période de 24 mois à compter de la date indiquée sur le code
d’identification du produit.
En cas de vice de fabrication, l’appareil devra être envoyé, dans un emballage adéquat, auprès de
notre établissement ou du centre d’assistance agréé sur demande préalable du numéro
d’autorisation à la restitution.
Le Client a droit à la réparation de l’appareil défectueux, comprenant la main-d’œuvre et les pièces
détachées. Les frais et les risques de transport sont à la charge totale du Client.
Toute intervention sous garantie ne prolonge pas et ne renouvelle pas sa date de déchéance.
La garantie ne couvre pas :
• Les dommages dus à une manipulation impropre, à l’incurie, à la négligence ou à une
installation inadéquate de l’appareil.
• L’installation, l’utilisation ou la maintenance non conformes aux prescriptions et instructions
fournies avec l’appareil.
• Les interventions de réparation effectuées par un personnel non autorisé.
• Les dommages dus à des phénomènes naturels comme la foudre, les calamités naturelles,
etc.
Dans tous les cas précités, les coûts de réparation seront à la charge du client.
Le service d’intervention sous garantie peut être refusé lorsque les appareils résultent avoir été
modifiés ou transformés.
En aucun cas, la société Pego S.r.l. ne sera tenue responsable des éventuelles pertes de
données et d’informations, coûts de marchandises ou de services substitutifs, dommages aux
choses, aux personnes ou aux animaux, défauts de ventes ou de profits, interruptions d’activité,
éventuels dommages indirects, accidentels, patrimoniaux, de couverture, punitifs, spéciaux et
conséquents, causés de quelque façon que ce soit, qu’ils soient de nature contractuelle, extra
contractuelle ou dus à une négligence ou autre responsabilité dérivant de l’utilisation du produit ou
de son installation.
Le mauvais fonctionnement dérivant d’une manipulation impropre, de chocs, d’une installation
inadéquate, fait déchoir automatiquement la garantie. Il est obligatoire de respecter toutes les
indications contenues dans ce manuel ainsi que les conditions de service de l’appareil.
Pego S.r.l. décline toute responsabilité face aux éventuelles inexactitudes contenues dans ce
manuel, si elles sont dues à des erreurs d’impression ou de transcription.
Pego S.r.l. se réserve le droit d’apporter à ses produits toutes les modifications qu’elle retiendra
nécessaires ou utiles, sans compromettre leurs caractéristiques essentielles.
Toute nouvelle mise à jour des manuels des produits Pego remplace les versions précédentes.
Pour tout aspect non expressément indiqué, il sera appliqué à la garantie les normes de loi en
vigueur et en particulier l’art. 1512 C.C.
Pour tout différend, les parties nomment et reconnaissent d’un commun accord la compétence du
Tribunal de Rovigo.
Rév. 01-21
MANUEL D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE
Page 9
Chap. 5 – Parameter programming
ECP200 EXPERT PULSE
5.1
CHAPITRE 5 : PROGRAMMATION DONNÉES
ESTECHNIQUES
PANNEAU DE CONTRÔLE
5.1
  
 
5.2 

 
  
CLAVIER FRONTAL
COMMANDE RELAIS AUXILIAIRE / AFFICHAGE DATE ET HEURE COURANTES
Commande manuellement le relais si le paramètre AU1=2
Appuyer pendant 3 sec pour visualiser date/heure courantes (quand AU1≠2).
TOUCHE UP / MUTE BUZZER ALARME



Page 10
Augmente les valeurs / Fait défiler vers le haut les paramètres
Fait taire l'alarme sonore si présente / Appelle une alarme (si l'alarme est restaurée et la sonnette
est allumée fixe, la pression de cette touche éteint la sonnette car elle appelle l'alarme)
Appuyer pendant 3 sec en même temps que la touche stand-by pour permettre l'accès au menu 3
niv. (paramètres EEV).
STAND BY
Appuyer pendant plus d'1 sec. pour alterner l'état de Stand-by à l'état normal de fonctionnement et
vice-versa. Lorsque la commutation a eu lieu, un BIP de confirmation est émis.
En état de stand-by, l'installation s'arrête et l'écran alterne le texte OFF avec la température.
(Sion se trouve en programmation, le texte OFF alterné n'est pas affiché)
SET TEMPERATURE AMBIANTE
Affiche le point de consigne
Permet de configurer le point de consigne si la touche est appuyée simultanément avec la touche
Down ou la touche UP
Restaure l'alarme sonore si présente.
MANUEL D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE
Rév. 01-21
Chap. 5 – Parameter programming


ECP200 EXPERT PULSE
DOWN / DEFROST
Appuyer pendant plus de 3 sec. pour activer le dégivrage manuel (si les conditions d'activation
subsistent).
Appuyer pendant plus de 3 sec. pendant un dégivrage, pour terminer le dégivrage même.
LUMIERE CELLULE
ECRAN LED
5.3

VALEUR DE TEMPERATURE AMBIANTE / PARAMETRES

ICONE INTERRUPTEUR DE PORTE / LUMIERE CELLULE
Led OFF = Interrupteur de porte non Activé ou non utilisé et lumière cellule éteinte
Led ON = Lumière cellule ON
Led Clignotante = Interrupteur de porte Activé et lumière cellule ON

ICONE ETAT SORTIE EEV Etat de sortie de la vanne électronique EEV (si activée)
Led OFF = Sortie EEV OFF
Led ON = Sortie EEV ON

ICONE DEMANDE DE FROID / MARCHE COMPRESSEUR
Led OFF = Demande de froid OFF
Led ON = Demande de froid ON
Led Clignotante = Demande de froid ON mais en attente du temps d'attente C1
ICONE DEMANDE VENTILATEURS
Led OFF = Demande ventilateurs OFF
Led ON = Demande ventilateurs ON
Led Clignotante = Ventilateurs en pause après le dégivrage (voir paramètre F5)
ICONE DEMANDE DE DEGIVRAGE
Led OFF = Demande de dégivrage OFF
Led ON = Demande de dégivrage ON
Led Clignotante = Egouttement en cours depuis le dégivrage (voir paramètre d7)
ICONE HORLOGE TEMPS REEL
Led OFF = Dégivrages en horloge en temps réel désactivés
Led ON = Dégivrages en horloge en temps réel activés
ICONE PRESENCE D'ALARME
Led OFF = Aucune alarme présente
Led ON = Alarme déclenchée et ensuite rétablie
Led Clignotante = Alarme présente
POINT DÉCIMAL (clignote en mode nuit)
AUXILIAIRE (la signalisation d'appel de relais AUX, si AU1=+/-2 ou +/-3)
Rév. 01-21
MANUEL D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE
Page 11
ECP200 EXPERT PULSE
Chap. 5 – Parameter programming
COMBINAISON DE TOUCHES
5.4
PROGRAMMATION DE 1er NIVEAU
Appuyer simultanément pendant plus de 3 sec. pour permettre
l'accès au menu programmation de premier niveau.
+
+
SORTIE DE LA PROGRAMMATION
Appuyer simultanément pendant plus de 3 sec. à l'intérieur d'un
menu de programmation quelconque, pour enregistrer les
configurations effectuées en sortant du menu même.
+
+
PROGRAMMATION DE 2ème NIVEAU
Appuyer simultanément pendant plus de 3 sec. pour permettre
l'accès au menu programmation de second niveau.
PROGRAMMATION DE 3ème NIVEAU
( paramètres EEV)
Appuyer simultanément pendant plus de 3 sec. pour permettre
l'accès au menu programmation de troisième niveau.
L'entrée dans ce menu insère le stand-by.
MENU RAPIDE D'AFFICHAGE DES VARIABLES
( LECTURE UNIQUEMENT)
Appuyer simultanément pendant plus de 3 sec. pour permettre
l'accès au menu rapide d'affichage de variables.
+
5.5
A l'intérieur de ce menu, les flèches haut et bas permettent
l'affichage de l'étiquette des variables.
La pression de la touche Set alterne l'affichage de l'étiquette
avec sa valeur.
Avec la valeur de l'étiquette affichée, la pression de la flèche
haut et bas porte quand même à l'affichage de l'étiquette (sort
de l'affichage de la valeur pour afficher l'étiquette).
La sortie de ce menu a lieu automatiquement après 2 min
d'inactivité du clavier ou en appuyant sur flèche haut+ flèche
bas.
CONFIGURATION ET VISUALISATION DU POINT DE CONSIGNE
1. Appuyer sur la touche "Set" pour voir la valeur de POINT DE CONSIGNE en cours (température).
2. En gardant appuyée la touche "Set", et en appuyant sur une des touches ( ) ou () on peut modifier la
valeur du POINT DE CONSIGNE.
Relâcher la touche "Set" pour revenir à la visualisation de la température de la cellule, l'enregistrement des
modifications apportées aura lieu automatiquement.
Page 12
MANUEL D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE
Rév. 01-21
Chap. 5 – Parameter programming
ECP200 EXPERT PULSE
PROGRAMMATION DU PREMIER NIVEAU (Niveau Utilisateur)
5.6
Pour accéder au menu de configuration du premier niveau il faut :
1. Appuyer simultanément et maintenir appuyées pendant plus de 3 secondes les touches ( ) et ()
jusqu'à ce que l'écran affiche la première variable de programmation.
2. Relâcher les touches () et ().
3. Sélectionner avec la touche () ou la touche () la variable à modifier.
4. Après avoir sélectionné la variable souhaitée, il sera possible :
• D'en visualiser la configuration en appuyant sur la touche SET (REGLAGE).
• D'en modifier la configuration en maintenant la touche SET appuyée et en appuyant sur une des
touches () ou ().
Après avoir enregistré les valeurs de configuration, pour sortir du menu, il faut appuyer simultanément et
maintenir appuyées pendant quelques secondes les touches () et () jusqu'à ce que la valeur de
température de la cellule s'affiche.
L'enregistrement des modifications apportées aux variables s'effectuera automatiquement en sortant du
menu de configuration.
LISTE DES VARIABLES DU 1er NIVEAU (Niveau Utilisateur)
SIGNIFICATION
VARIABLES
r0
d0
d2
d3
d7
F5
A1
A2
dFr
5.7
VALEURS
Différentiel de température relatif au POINT DE CONSIGNE principal.
0,2 ÷ 10,0
Il s'exprime en valeur absolue et définit l'hystérésis (positive si mOd=0 ou
°C
négative si mOd=1) de la température relative au POINT DE CONSIGNE.
Intervalle de dégivrage (heures)
0 ÷ 24 heures
Avec d0=0 et dFr=0 les Dégivrages sont exclus
Point de consigne de fin de dégivrage. Le dégivrage n'est pas effectué si
la température lue par la sonde de dégivrage est supérieure à la valeur d2 -35 ÷ 45 °C
(Si la sonde est en panne, le dégivrage peut être effectué à l'échéance fixée)
Durée maximum de dégivrage (minutes)
Durée maximum d'égouttement (minutes). A la fin du cycle de dégivrage,
le compresseur et les ventilateurs restent arrêtés pendant le délai d7
configuré, la led du dégivrage clignote sur le tableau.
Pause des ventilateurs après le dégivrage (minutes)
Permet de maintenir les ventilateurs arrêtés pendant un délai F5 après
l'égouttement. Ce délai est compté à partir de la fin de l'égouttement. Si le
délai d'égouttement n'est pas configuré, à la fin du dégivrage les ventilateurs
se mettent directement en pause.
Alarme de température minimum
Température absolue relative à la sonde du milieu ; en dessous de celle-ci, une
fois passé le temps de retard Ald, l'alarme de BASSE température est activée, et
elle consiste en ceci : activation du Buzzer (si présent), apparition du texte EL
alterné à la température sur l'écran, et clignotement de l'icône de présence
d'alarme. A la restauration de l'alarme, l'icône de "présence alarme" reste
allumée fixe pour indiquer qu'a eu lieu l'intervention, jusqu'à ce qu'on appuie sur
la touche UP.
Alarme de température maximum
Température absolue relative à la sonde du milieu ; au-dessus de celle-ci, une
fois passé le temps de retard Ald, l'alarme de HAUTE température est activée, et
elle consiste en ceci : activation du Buzzer (si présent), apparition du texte EH
alterné à la température sur l'écran, et clignotement de l'icône de présence
d'alarme. A la restauration de l'alarme, l'icône de "présence alarme" reste
allumée fixe pour indiquer qu'a eu lieu l'intervention, jusqu'à ce qu'on appuie sur
la touche UP.
Activation des dégivrages en temps réel des évaporateurs.
Avec d0=0 et dFr=1, il est possible de configurer jusqu'à 6 dégivrages en
temps réel dans l'espace d'une journée avec les paramètres d41…d46
Rév. 01-21
DEFAUT
2,0 °C
4 heures
15°C
1 ÷ 240 min
25 min
0 ÷ 10 min
0 min
0 ÷ 10 min
0 min
-45 ÷ (A2-1)
°C
-45°C
(A1+1) ÷ +45
°C
+45°C
0 = désactivé
1 = activé
0
MANUEL D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE
Page 13
Chap. 5 – Parameter programming
ECP200 EXPERT PULSE
VARIABLES
SIGNIFICATION
VALEURS
DEFAUT
dF1…
dF6
Programmation des horaires de dégivrages des évaporateurs.
On peut configurer jusqu'à 6 horaires pour les dégivrages.
L'horaire est sous la forme HH.M où HH représente l'heure et M les
dizaines de minutes (Ex. 0=0 min ; 1=10 min, etc.). Le point (.) clignotant
indique qu'un horaire est visualisé et pas une température.
00.0 ÷ 23.5
--
tdS
Début de la phase jour
00.0 ÷ 23.5
6,0
tdE
Fin de la phase jour
00.0 ÷ 23.5
22,0
5.8
PROGRAMMATION DU 2º NIVEAU (Niveau Installateur)
Pour accéder au menu de configuration du 2° niveau il faut :
1. Appuyer simultanément et maintenir appuyées pendant plus de 3 secondes les touches ( ), () et la
touche LUMIERE CELLULE jusqu'à ce que l'écran affiche la première variable de programmation.
Lorsque la première variable de programmation apparaît, le système passe automatiquement en mode
veille.
2. Sélectionner avec la touche () ou la touche () la variable à modifier. Après avoir sélectionné la
variable souhaitée, il sera possible :
• D'en visualiser la configuration en appuyant sur la touche SET.
• D'en modifier la configuration en maintenant la touche SET appuyée et en appuyant sur une des
touches () ou ().
3. Après avoir modifier les valeurs de configuration, pour sortir du menu appuyer simultanément et maintenir
appuyées pendant quelques secondes les touches () et () jusqu'à ce que la valeur de température de
la cellule s'affiche à nouveau. À la sortie du menu, un signal sonore sera émis si le BUZZER est présent.
L'enregistrement des modifications apportées aux variables s'effectuera automatiquement en sortant du
menu de configuration.
Appuyer sur la touche STAND-BY pour activer le système de contrôle électronique.
5.9
SIGNIFICATION
VARIABLES
F3
F4
F6
F7
dE
LISTE DES VARIABLES DU 2° NIVEAU (Niveau Installateur)
VALEURS
0 = Ventilateurs en marche continue
1 = Ventilateurs en fonction uniquement si le
Etat des ventilateurs lorsque le compresseur
compresseur est en marche
est éteint
2 = Ventilateurs DESACTIVES (ceci
désactive aussi l'icône sur l'écran)
0 = Ventilateurs en fonction durant le
Pause des ventilateurs durant le dégivrage
dégivrage
1 = Ventilateurs arrêtés durant le dégivrage
Activation des ventilateurs d'évaporateur pour
la recirculation de l'air. Les ventilateurs sont
0 ÷ 240 min
activés pendant un temps défini par F7 s'ils n'ont
pas fonctionné pendant F6. Si le moment
0 = fonction non activée
d'activation coïncide avec la phase de dégivrage, le
terme de dégivrage est toujours attendu.
Temps d'activation pour les ventilateurs
d'évaporateur pour la recirculation de l'air.
0 ÷ 240 sec
Temps de fonctionnement du ventilateur pour
F6
Présence de la sonde
En excluant la sonde de l'évaporateur, les
0 = sonde évaporateur présente
dégivrages ont lieu de façon cyclique avec la
1 = sonde évaporateur absente
période d0 et finissent avec la fin du temps d3.
Page 14
MANUEL D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE
Rév. 01-21
DEFAUT
1
1
0 min
10 sec
0
Chap. 5 – Parameter programming
VARIABLES
d1
dPo
dSE
dSt
dFd
Ad
SEr
ECP200 EXPERT PULSE
SIGNIFICATION
VALEURS
2 = par résistance, contrôlé par thermostat
Type de dégivrage, à inversion de cycle (à gaz
1 = à gaz chaud
chaud) ou à résistance
0 = à résistance
0 = désactivé
Dégivrage au démarrage
1 = dégivrage au démarrage (si possible)
0 = désactivé
Dégivrage intelligent
1 = activé
Point de consigne de dégivrage intelligent
(si dSE=1). Le compte de temps entre les
dégivrages n'est augmenté que si le
-30 ÷ 30 °C
compresseur est allumé et que la température
de l'évaporateur est inférieure à dSt.
0 = température ambiante actuelle
1 = Température ambiante au début du
Affichage sur l'écran pendant le dégivrage
dégivrage
2 = “DEF”
Adresse de réseau pour la connexion au
0 ÷ 31 (avec SEr=0)
système de supervision TeleNET ou Modbus1 ÷ 247 (avec SEr=1)
RTU.
0 = Protocole TeleNET
Protocole de communication sur RS-485
1 = Protocole Modbus-RTU
Bdr
Modbus baudrate
0=300 baud
1=600 baud
2=1200 baud
Prt
Modbus bit de parité
0 = pas de parité (none)
1 = parité égale (even)
2 = parité impaire (odd)
C1
Temps de retard signalisation et
visualisation de l'alarme de température
minimum ou maximum
Temps minimum entre l'arrêt et le prochain
allumage du compresseur.
CA1
Correction de la valeur sonde ambiante
Ald
CE1
CE2
doC
DEFAUT
Temps de fonctionnement ON compresseur
en cas de sonde ambiante en panne.
(Fonctionnement d'urgence)
Avec CE1=0 le fonctionnement d'urgence, en
présence d'erreur E0, reste désactivé, le
compresseur reste éteint et les dégivrages sont
inhibés pour conserver le froid résiduel.
Temps de fonctionnement OFF compresseur
en cas de sonde ambiante en panne.
(Fonctionnement d'urgence)
Temps de garde du compresseur pour
interrupteur de porte.
A l'ouverture de l'interrupteur de porte les
ventilateurs de l'évaporateur s'éteignent et le
compresseur continuera à fonctionner pendant
le délai doC, puis il s'éteindra.
Rév. 01-21
3=2400 baud
4=4800 baud
5=9600 baud
0
0
0
1 °C
1
0
0
6=14400 baud
7=19200 baud
8=38400 baud
5
0
1 ÷ 240 min
120 min
0 ÷ 15 min
0 min
-10,0 ÷ +10,0 °C
0,0 °C
0 ÷ 240 min
0
0 = désactivé
5 ÷ 240 min
5
0 ÷ 5 minutes
0
MANUEL D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE
Page 15
Chap. 5 – Parameter programming
ECP200 EXPERT PULSE
SIGNIFICATION
VARIABLES
tdo
Fst
Fd
VALEURS
Temps de réinsertion compresseur après
l'ouverture de la porte. A l'ouverture de
l'interrupteur de porte et lorsque le temps tdo est
passé, le fonctionnement normal du contrôle est
rétabli en donnant le signal d'alarme de porte
ouverte (Ed).
Si l'interrupteur de porte est fermée et la
lumière reste allumée pendant un temps plus
long que (tdo) l'alarme de la cellule de
lumière est signalé (E9).
Avec tdo=0 le paramètre est désactivé.
TEMPERATURE de blocage des
VENTILATEURS
Les ventilateurs resteront arrêtés si la valeur de
température de la sonde évaporateur restera
supérieure à la valeur de ce paramètre. Le
blocage est désactivé avec sonde évaporateur
désactivée ou en erreur.
0 ÷ 240 minutes
0
0 = désactivé
-45 ÷ +45°C
+45°C
1 ÷ +10°C
2°C
-45 ÷ (HSE-1) °C
-45°C
(LSE+1) ÷ +45 °C
+45°C
Différentiel pour Fst
LSE
HSE
AU1
StA
nSC
Valeur minimum que l'on peut attribuer au
point de consigne
Valeur maximum que l'on peut attribuer au
point de consigne
Relais configurable auxiliaire / Alarme
(SORTIE AVEC CONTACT LIBRE DE
POTENTIEL)
-6 (NC) = Relais au repos avec stand-by.
-5 (NC) = Relais au repos avec sortie compresseur
excitée. Utilisé pour la commande de résistance
du carter. Cette sortie reste active quand le
tableau électrique est en STAND-BY.
-4 (NC) = Fonction Pump-Down (CHAP 5.23).
-3 (NC) = Relais auxiliaire automatique géré par le
réglage de température StA se référant à la
sonde s0 avec différentiel 2°C
-2 (NC) = Relais auxiliaire commuté avec le bouton
AUX.
-1 (NC) = Relais alarme.
0 = Relais Désactivé.
1 (NO) = Relais alarme.
2 (NO) = Relais auxiliaire commuté avec le bouton
AUX.
3 (NO) = Relais auxiliaire automatique géré par le
réglage de température StA se référant à la
sonde s0 avec différentiel 2°C.
4 (NO) = Fonction Pump-Down (CHAP 5.23).
5 (NO) = Relais excité avec sortie compresseur
excitée. Utilisé pour appeler un groupe de
condensation.
6 (NO)= Relais excité avec stand-by.
Configuration température pour relais
auxiliaire
Correction du facteur SET pendant le
fonctionnement de la nuit (économie d'énergie,
avec In1 ou In2 = 8 ou -8).
Pendant le fonctionnement de nuit, l'ensemble
d'ajustement est:
Ensemble d'ajustement = Set + nSC
En mode nuit, le point décimal clignote.
Page 16
DEFAUT
-1
-45 ÷ +45°C
0
-20,0 ÷ +20,0 °C
0,0 °C
MANUEL D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE
Rév. 01-21
Chap. 5 – Parameter programming
VARIABLES
In1
ECP200 EXPERT PULSE
SIGNIFICATION
Configuration Entrée numérique
DI1 et état d'activation.
VALEURS
In2
Configuration Entrée numérique
DI2 et état d'activation.
bEE
Activer le buzzer
P1
Mot de passe : type de protection
(activé lorsque PA est différent de 0)
PA
Mot de passe (voir P1 pour le type de protection)
Yr
Configuration année
0 ÷ 99
Mo
Configuration mois
1 ÷ 12
dy
Configuration jour
1 ÷ 31
Hr
Configuration heure
0 ÷ 23
min
Configuration minutes
0 ÷ 59
reL
Release software
Rév. 01-21
DEFAUT
8 = Entrée numérique du mode nuit (économie d'énergie,
N.O.)
7 = Stop dégivrage à distance (N.O.)
(On prend le bord avant de l'impulsion)
6 = Start dégivrage à distance (N.O.)
(On prend le bord avant de l'impulsion)
5 = Stand-by à distance (N.O.)
(Pour indiquer le stand-by à distance, IN5 est affiché,
alterné avec l'affichage en cours)
4 = Pressostat de Pump-down (N.O.)
3 = Alarme homme en cellule (N.O.)
2 = Protection compresseur (N.O.)
1 = Interrupteur de porte (N.O.)
0 = Désactivé
-1 = Interrupteur de porte (N.C.)
-2 = Protection compresseur (N.C.)
-3 = Alarme homme en cellule (N.C.)
-4 = Pressostat de Pump-down (N.C.)
-5 = Stand-by à distance (N.C.)
(Pour indiquer le stand-by à distance, IN5 est affiché,
alterné avec l'affichage en cours)
-6 = Start dégivrage à distance (N.C.)
(On prend le bord arrière de l'impulsion)
-7 = Stop dégivrage à distance (N.C.)
(On prend le bord arrière de l'impulsion)
-8 = Entrée numérique du mode nuit (économie d'énergie,
N.C.)
2
- Même légende pour les valeurs de In1 -
1
0 = désactivé
1 = activé
0 = affiche seulement le point de consigne et
permet de faire taire les alarmes
1 = affiche le point de consigne, permet de
faire taire les alarmes, + defrost + lumière
+ touche aux + accès au menu d'affichage
des variables uniquement
2 = bloque l'accès en programmation de 1 et 2
et 3 niveau (toutes les autres fonctions
sont admises)
3 = bloque l'accès en programmation de 2 et 3
niveau (toutes les autres fonctions sont
admises)
4 = bloque l'accès en programmation de 3
niveau (toutes les autres fonctions sont
admises)
1
3
0 ÷ 999
0 = fonction désactivée
mode lecture uniquement
MANUEL D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE
0
mode
lecture
uniquement
Page 17
ECP200 EXPERT PULSE
5.10
Chap. 5 – Parameter programming
PROGRAMMATION DE 3ème NIVEAU (PARAMETRES EEV)
Pour accéder au menu de configuration du 3° niveau il faut :
1. Appuyer simultanément et maintenir appuyées pendant plus de 3 secondes les touches ( ) et la touche
STAND-BY jusqu'à ce que l'écran affiche la première variable de programmation.
Lorsque la première variable de programmation apparaît, le système passe automatiquement en mode
veille.
2. Sélectionner avec la touche () ou la touche () la variable à modifier. Après avoir sélectionné la
variable souhaitée, il sera possible :
• D'en visualiser la configuration en appuyant sur la touche SET.
• D'en modifier la configuration en maintenant la touche SET appuyée et en appuyant sur une des
touches () ou ().
3. Après avoir modifier les valeurs de configuration, pour sortir du menu appuyer simultanément et maintenir
appuyées pendant quelques secondes les touches () et () jusqu'à ce que la valeur de température de
la cellule s'affiche à nouveau.
L'enregistrement des modifications apportées aux variables s'effectuera automatiquement en sortant du
menu de configuration.
Appuyer sur la touche STAND-BY pour activer le système de contrôle électronique.
5.11
LISTE DES VARIABLES DE 3° NIVEAU (PARAMETRES EEV)
SIGNIFICATION
VARIABLES
VALEURS
0,1 ÷ +25,0 °C
ESH
Point de consigne de Surchauffe.
EEV
Gestion vanne électronique EEV
Avec EEV=0 tous les contrôles et les signaux correspondants sont
désactivés. De plus, les erreurs des sondes S4 (Température
aspiration) et S5 (Pression évaporation) sont désactivées et
exclues.
Les configurations de 1 à 4 chargent des valeurs par défaut dans
les variables ECt, EPb, EtI, Etd, ELS.
A la sortie de la programmation si la valeur de EEV sélectionné
est différente de celle précédemment enregistrée, les valeurs par
défaut correspondant la sélection sont chargées. La pression de la
touche Set seulement, pour voir l'actuelle valeur de EEV, ne charge
pas les valeurs par défaut.
ErE
0 = R404
1 = R134
2 = R22
3 = R407A
Type de GAZ réfrigérant utilisé.
4 = R407F
La configuration de ce paramètre est d'une importance capitale 5 = R407H
6 = R410A
pour le correct fonctionnement.
7 = R450A
8 = R507
9 = R513A
10 = R744(CO2)
ECt
Temps de cycle
Celui-ci représente la somme des temps d'un cycle d'ouverture /
fermeture de la vanne EEV. Avec celui-ci, on calcule les temps
d'ouverture et de fermeture EEV.
(paliers de 0.1 °C)
0 = désactivé
1 = Contrôle EEV (défaut 1)
2 = Contrôle EEV (défaut 2)
3 = Contrôle EEV (défaut 3)
4 = Contrôle EEV (défaut 4)
5 = Contrôle EEV (défaut 5)
11 = R449A
12 = R290
13 = R32
14 = R448A
15 = R452A
16 = R600
17 = R600A
18 = R1270
19 = R1234ze
20 = R23
21 = R717(NH3)
22 = R454C
DEFAUT
6,0°C
1
0
1 ÷ 20 sec
6 sec
1 ÷ 100%
15%
0 ÷ 500 sec
100 sec
Exemple : si la vanne EEV doit être ouverte à 30%, nous aurons :
Temps d'ouverture vanne EEV = ECt* 30/100
Temps de fermeture vanne EEV = ECt* (100-30)/100
EPb
EtI
Bande proportionnelle (gain) PID régl. surchauffe.
Temps intégral algorithme PID régl. surchauffe
Page 18
MANUEL D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE
Rév. 01-21
Chap. 5 – Parameter programming
SIGNIFICATION
VARIABLES
Etd
Temps dérivatif algorithme PID régl. surchauffe
EOE
Pourcentage ouverture de vanne EEV en cas d'erreur des
sondes S4 ou S5.
ESO
ESt
EdO
Edt
EHO
EPP
EP4
EP2
Cette fonction permet de continuer le réglage même de façon non
optimale, en cas de panne de sondes de réglage.
Pendant la phase de Start, la vanne EEV ouvre au pourcentage
ESO pendant le temps ESt
Durée de la phase de Start.
Dans cette phase, les alarme de MOP, LOP, LSH sont
désactivées.
Après le Defrost, la vanne EEV ouvre au pourcentage EdO
pendant le temps Edt
Pendant la phase d'ouverture de la vanne EdO après le Defrost.
Dans cette phase, les alarme de MOP, LOP, LSH sont
désactivées.
Pourcentage maximum d'ouverture de la vanne EEV : En cas
de vanne surdimensionnée, cette variable permet d'en limiter
l'ouverture maximale au pourcentage configuré.
Type de capteur de pression (S5) : configure le type de
capteur utilisé pour détecter la pression d'Evaporation (S5)
Pression (bar) correspondant à 4mA ou à 0V Relatif à la sonde
(S5) de pression Evaporation.
Pression (bar) correspondant à 20mA ou à 5V Relatif à la
sonde (S5) de pression Evaporation.
ECP200 EXPERT PULSE
VALEURS
DEFAUT
0,0 ÷ 100%
2,0 sec
0 ÷ 100%
50%
0 ÷ 100%
85%
0 ÷ Edt dizaines de sec.
dizaines
de sec
0 ÷ 100%
100%
Est ÷ 250 dizaines de sec.
24
dizaines
de sec
0 ÷ 100%
100%
6
0 = capteur de pression type
4÷20mA connecté à l'instrument.
1 = capteur de pression type
radiométrique 0-5V connecté à
l'instrument.
0
-1.0 ÷ EP2 bar
0.0
EP4 ÷ 90.0 bar
12.0
CA4
Etalonnage capteur de température Aspiration (S4)
-10,0 ÷ +10,0 °C
0,0
CA5
Etalonnage capteur de pression Evaporation (S5)
-10,0 ÷ +10,0 Bar
0,0
LSH
Seuil LSH (Température de basse surchauffe).
Des valeurs trop basses de surchauffe peuvent provoquer des
retours de liquides au compresseur ou de forts pompages.
En-dessous de la valeur LSH intervient la protection ELS qui agit en
augmentant la vitesse du PID au moment de fermer la vanne pour
se mettre au réglage de surchauffe configuré.
0 ÷ Set SH °C
2 °C
0 = désactive la protection LSH et
signal correspondant d'alarme LSH
1 = 5% EtI
2 = 10% EtI
3 = 15% EtI
4 = 20% EtI
5 = 25% EtI
LA PROTECTION LSH EST PRIORITAIRE PAR RAPPORT A LA 6 = 30% EtI
PROTECTION LOP
7 = 35% EtI
LA PROTECTION LSH N'EST PAS ACTIVEE.
8 = 50% EtI
PENDANT LA PHASE START (TEMPS ESt), PENDANT LA PHASE 9 = 100% EtI (aucune correction et
DE DEGIVRAGE OU POST-DEGIVRAGE (TEMPS Edt)
active seulement l'alarme LSH)
Protection LSH
ELS
SHd
Si elle est activée, quand tSH < LSH le temps d'intégration du PID est
configuré selon la sélection de 1 à 7 de ELS.
La configuration 1 est celle qui permet une fermeture plus rapide.
A l'insertion de cette protection, le compte SHd commence pour
l'activation de l'alarme LSH.
Retard activation alarme LSH : l’alarme de surchauffe LSH est
signalée uniquement après qu'elle a été active pendant le temps
SHd. En cas d'alarme LSH, la fermeture de la vanne est de toute
façon instantanée.
L'alarme se restaure seule et se rétablit quand tSH ≥ LSH
Avec l'alarme active, on a :
Texte LSH clignotant sur l'écran
- Buzzer
Rév. 01-21
0 ÷ 240 dizaines de secondes
MANUEL D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE
Page 19
2
30
ECP200 EXPERT PULSE
Chap. 5 – Parameter programming
VARIABLES
SIGNIFICATION
VALEURS
DEFAUT
MOP
Seuil MOP (Température Maximale de saturation d'évaporation
relative au capteur S5).
Représente la pression maximale d'évaporation, exprimée en
degrés de saturation, au-dessus de laquelle la protection MOP
est activée (Paramètre EMO). En cas de MOP, le contrôle ferme
la vanne petit à petit, pour limiter la température d'évaporation
et éviter que le compresseur s'arrête pour protection
thermique.
(LOP+1) ÷ +45°C
+45°C
0 = protection MOP et signal
d'alarme MOP correspondant
désactivés
0
Protection MOP ( active avec tS5>MOP ).
EMO
MOd
LOP
ELO
LOd
Avec protection MOP présente, la vanne abandonne son
propre PID de contrôle et à chaque période de cycle, ferme
selon le pourcentage EMO en partant du pourcentage
d'ouverture du PID abandonné.
A l'insertion de cette protection, le compte MOd commence
pour l'activation de l'alarme MOP.
LA PROTECTION MOP N'EST PAS ACTIVEE PENDANT LA
PHASE START (TEMPS ESt), PENDANT LA PHASE DE
DEGIVRAGE OU POST-DEGIVRAGE (TEMPS Edt)
Retard activation alarme MOP : l’alarme MOP est signalée
seulement après que la protection MOP est restée active
pendant le temps MOd.
L'alarme se restaure seule quand "Temp.S5" ≤ MOP
Avec l'alarme active, on a :
- Texte MOP clignotant sur l'écran
- Buzzer
Seuil LOP (Température Minimale de saturation d'évaporation
relative au capteur S5)
Représente la pression minimale d'évaporation, exprimée
en degrés de saturation, au-dessus de laquelle la protection
MOP est activée. En cas de LOP, le contrôle ouvre la vanne
pour éviter que le compresseur s'arrête pour basse
pression (pressostat mécanique).
Protection LOP ( active avec tS5>LOP )
Avec protection LOP présente, la vanne abandonne son propre
PID de contrôle et à chaque période de cycle, ouvre selon le
pourcentage ELO en partant du pourcentage d'ouverture du PID
abandonné.
A l'insertion de cette protection, le compte LOd commence pour
l'activation de l'alarme LOP.
LA PROTECTION LSH EST PRIORITAIRE PAR RAPPORT A LA
PROTECTION LOP.
LA PROTECTION LOP N'EST PAS ACTIVEE PENDANT LA PHASE
START (TEMPS ESt), PENDANT LA PHASE DE DEGIVRAGE OU
POST-DEGIVRAGE (TEMPS Edt)
Retard activation alarme LOP : l’alarme LOP est signalée
seulement après que la protection LOP est restée active
pendant le temps LOd.
L'alarme se restaure seule quand"Temp.S5" ≥ LOP
Avec l'alarme active, on a :
- Texte LOP clignotant sur l'écran
- Buzzer
0 ÷ 100%
0 ÷ 240
dizaines de secondes
60
-45°C ÷ (MOP-1)
-45°C
0 = protection LOP et signal
d'alarme LOP correspondant
désactivés
0
0 ÷ 100%
0 ÷ 240
dizaines de secondes
Note : tous les temps de calcul des alarmes LSH, MOP, LOP sont réinitialisés à l'arrêt du réglage OU
PENDANT LA PHASE DE START (TEMPS ESt), PENDANT LA PHASE DE DEGIVRAGE OU POSTDEGIVRAGE (TEMPO Edt).
Page 20
MANUEL D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE
Rév. 01-21
30
Chap. 5 – Parameter programming
ECP200 EXPERT PULSE
CHARGEMENT DES CONFIGURATIONS PAR DEFAUT SELON LA VARIABLE EEV
5.12
EEV = 1
DEFAUT PEGO
EEV = 2
(contrôle CELLULE
ou COMPTOIR
FRIGO TN
avec compresseur
intégré)
EEV = 3
(contrôle CELLULE
ou COMPTOIR
FRIGO BT avec
compresseur
intégré)
EEV = 4
(contrôle
CELLULE ou
COMPTOIR
FRIGO
CANALISE TN)
EEV = 5
(contrôle
CELLULE ou
COMPTOIR
FRIGO
CANALISE BT)
ESH
6 °C
6 °C
6 °C
11 °C
11 °C
EPb
15 %
15 %
15 %
15 %
15 %
EtI
100 sec
100 sec
100 sec
150 sec
150 sec
Etd
2 sec
2 sec
2 sec
5 sec
5 sec
LSH
2 °C
2 °C
2 °C
5 °C
5 °C
ELS
2
2
2
2
2
MOP
+45 °C
5 °C
-15 °C
+5 °C
-15 °C
EMO
0
5
5
5
5
LOP
-45 °C
-25 °C
-45 °C
0
0
ELO
0
15
15
0
0
TABLE DE TEMPERATURE DES FLUIDES FRIGORIGENES
5.13
Le tableau suivant indique les limites de température d’évaporation (tS5, voir chapitre 5.15) en fonction du
type de réfrigérant défini (paramètre ErE).
Paramètre
ErE
Code
Plage de
température
Paramètre
ErE
Code
Plage de
température
0
R404
-50 ÷ 70 °C
11
R449A
-50 ÷ 70 °C
1
R134A
-50 ÷ 70 °C
12
R290
-50 ÷ 70 °C
2
R22
-50 ÷ 70 °C
13
R32
-50 ÷ 70 °C
3
R407A
-50 ÷ 70 °C
14
R448A
-50 ÷ 70 °C
4
R407F
-50 ÷ 70 °C
15
R452A
-50 ÷ 70 °C
5
R407H
-50 ÷ 70 °C
16
R600
-20 ÷ 70 °C
6
R410A
-50 ÷ 70 °C
17
R600A
-30 ÷ 70 °C
7
R450A
-40 ÷ 70 °C
18
R1270
-50 ÷ 70 °C
8
R507
-50 ÷ 70 °C
19
R1234ZE
-30 ÷ 70 °C
9
R513A
-45 ÷ 70 °C
20
R23
-50 ÷ 25 °C
10
R744 (CO2)
-50 ÷ 40 °C
21
R717 (NH3)
-50 ÷ 70 °C
22
R454C
-50 ÷ 70 °C
Rév. 01-21
MANUEL D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE
Page 21
Chap. 5 – Parameter programming
ECP200 EXPERT PULSE
5.14
MENU RAPIDE D'AFFICHAGE DES VARIABLES (LECTURE UNIQUEMENT)
Pendant le démarrage de l'installation, il peut être utile de vérifier simplement la lecture des différentes
sondes ou de certaines valeurs, pour vérifier et optimiser le processus.
Pour accéder au menu rapide d'affichage des variables, appuyer et maintenir appuyées les touches DOWN
(), et STAND-BY pendant plus de 3 secondes.
A l'intérieur de ce menu, les flèches haut ou bas permettent l'affichage de l'étiquette des variables.
La pression de la touche Set alterne l'affichage de l'étiquette avec sa valeur. (Pour faciliter la lecture, la
pression de la touche set joue le rôle d'interrupteur switch entre étiquette et valeur : pas besoin de garder
appuyée la touche set).
Avec la valeur de l'étiquette affichée, la pression de la flèche haut et bas porte quand même à l'affichage de
l'étiquette (sort de l'affichage de la valeur pour afficher l'étiquette).
La sortie de ce menu a lieu automatiquement après 2 min d'inactivité du clavier ou en appuyant sur flèche
haut+ flèche bas.
5.15
LISTE DES VARIABLES MENU RAPIDE D'AFFICHAGE (LECTURE UNIQUEMENT)
VARIABLES
SIGNIFICATION
VALEURS
tS0
Affichage sonde (S0) Température Ambiante
(lecture uniquement)
°C
tS1
Affichage sonde (S1) Température Dégivrage
(lecture uniquement)
°C
tS4
Affichage sonde (S4) Température Aspiration
(lecture uniquement)
°C
tS5
Affichage sonde (S5) Température Evaporation
(lecture uniquement)
°C
PS5
Affichage sonde (S5) Pression Evaporation
(lecture uniquement)
Bar
tSH
Affichage température de Surchauffe tSH= tS4 – tS5
(lecture uniquement)
°C
oEV
Pourcentage d'ouverture vanne EEV
(lecture uniquement)
%
Page 22
MANUEL D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE
Rév. 01-21
Chap. 5 – Parameter programming
ECP200 EXPERT PULSE
MODE DE FONCTIONNEMENT DU THERMOSTAT
5.16
MODALITE DEMANDE DE FROID
La sortie DO1 est activée quand la température mesurée par la sonde Ambiante atteint ou dépasse la valeur
de POINT DE CONSIGNE+r0 et reste active jusqu'à ce que la température descende en-dessous du POINT
DE CONSIGNE.
Dans cette modalité, la sortie DO1 est associée à l'allumage de l'icône de demande de froid.
Sortie
DO1
Point de consigne
r0
Température
Ambiante
FONCTION MOT DE PASSE
5.17
La fonction mot de passe est activée en configurant une valeur différente de 0 pour le paramètre PA. Voir le
paramètre P1 pour les différents niveaux de protection.
La protection est activée automatiquement après environ 2 minutes d'inactivité sur le clavier.
Sur l'écran s'affichent les chiffres 000. Utiliser les touches en haut/en bas pour les modifier et la touche SET
pour les confirmer.
L'écran d'entrée du mot de passe 000 disparaît si on n'agit pas sur le clavier dans les 2 minutes.
Si le mot de passe est oublié, utiliser le numéro universel 100.
FONCTIONNEMENT D'URGENCE EN CAS D'ERREUR E0
(SONDE AMBIANTE EN PANNE)
5.18
Cette modalité de sécurité garantit le fonctionnement du compresseur même avec la sonde ambiante en
panne (erreur E0).
Avec une erreur sonde E0 et CE1 différent de 0, le compresseur fonctionne en modalité pause travail, avec
le compresseur ON pendant le temps CE1 et OFF pendant le temps CE2.
Avec CE1>0, en cas d'erreur E0, les dégivrages sont gérés comme en modalité normale de fonctionnement.
Avec CE1=0 le fonctionnement d'urgence en présence d'erreur E0 reste désactivé : le compresseur reste
éteint et les dégivrages sont inhibés pour conserver le froid résiduel,
Eliminer le plus rapidement possible la cause d'erreur E0 et activer de nouveau le fonctionnement normal du
contrôle pour un réglage correct de la température.
ACTIVATION MANUELLE DU DEGIVRAGE
5.19
Pour activer le dégivrage, il suffit d'appuyer sur la touche DOWN pendant plus de 3 secondes ; de cette
façon, le relais des résistances est activé. Le dégivrage n'est pas activé si les conditions d'activation ne
subsistent pas (température configurée de fin de dégivrage - d2 - inférieure à la température détectée par la
sonde de l'évaporateur). Le dégivrage se terminera lorsqu'on atteindra la température de fin de dégivrage
(d2) ou pour une durée maximale de dégivrage (d3) ou pour forçage manuel de fin de dégivrage (touche de
fin de dégivrage ou entrée numérique).
Rév. 01-21
MANUEL D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE
Page 23
ECP200 EXPERT PULSE
5.20
Chap. 5 – Parameter programming
FORCAGE MANUEL DE FIN DE DEGIVRAGE EN COURS
Pendant un dégivrage en cours, la pression de la touche DOWN pendant 3 secondes force la fin
du dégivrage en cours.
La fin du dégivrage manuel fait sauter aussi l'égouttement.
5.21
DEGIVRAGE AUX RESISTANCES, CONTROLE PAR THERMOSTAT
Définissez le paramètre d1 = 2 pour gérer le dégivrage par résistance commandé par le temps et
géré par thermostat. Pendant le dégivrage, le relais de dégivrage est activé si la température lue
par la sonde de dégivrage est inférieure à d2. La phase de dégivrage dure 3 minutes, quel que soit
l'état du relais. Ceci permet un meilleur dégivrage de l'évaporateur avec une économie d'énergie
conséquente.
5.22
DEGIVRAGE A GAZ CHAUD
Configurer le paramètre d1 = 1 pour la gestion di dégivrage à inversion du cycle.
Le relais du compresseur et celui du dégivrage (defrost) s'activent pour toute la phase de
dégivrage
Pour gérer correctement l'installation, l'opérateur devra utiliser la sortie "dégivrage" qui doit
permettre l'ouverture de l'électrovanne d'inversion de cycle et la fermeture de l'électrovanne
liquide.
Pour les installations à capillaire (sans vanne thermostatique) il suffit de commander l'électrovanne
d'inversion de cycle en utilisant la commande du relais de dégivrage (defrost).
5.23
AFFICHAGE TEMPERATURE AMBIANTE APRES UN DEGIVRAGE
Après un dégivrage, l'écran continue à afficher pendant 1 minute la dernière valeur de température
ambiante détectée avant le début du dégivrage.
5.24
FONCTION PUMP DOWN
En configurant le paramètre In1 ou In2 = 4 ou –4 le fonctionnement d'arrêt du compresseur en
pump down est activé.
L'entrée numérique configurée comme entrée de pump down (In1 o In2 = 4/-4) constitue l'entrée
de pression de travail et gère directement la sortie du compresseur.
Le relais AUX devient l'appel du solénoïde de l'évaporateur et est géré par l'appel de froid du
thermostat qui actionne également la sortie du solénoïde EEV.
Page 24
MANUEL D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE
Rév. 01-21
CHAP.6 - Options
ECP200 EXPERT PULSE
CHAPITRE 6 : OPTIONS
SYSTÈME DE SURVEILLANCE / SUPERVISION TELENET
6.1
Pour l'insertion du tableau dans un réseau TeleNET, suivre le schéma indiqué ci-dessous.
Faire référence au manuel du TeleNET pour la configuration de l'instrument.
IMPORTANT : Pendant la configuration à la rubrique « Module », sélectionner la rubrique
« Instrument ECP200EEV ».
CONFIGURATION RÉSEAU AVEC PROTOCOLE MODBUS-RTU
6.2
Pour l'insertion du tableau dans un réseau RS485 avec protocole Modbus-RTU, suivre le
schéma indiqué ci-dessous.
Se reporter au manuel MODBUS-RTU_ECP200EEV (disponible sur notre site internet)
pour les spécifications du protocole de communication MODBUS-RTU.
Rév. 01-21
MANUEL D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE
Page 25
CHAP.7 - Diagnostic
ECP200 EXPERT PULSE
CHAPITRE 7 : DIAGNOSTIC
7.1
DIAGNOSTIC
Le contrôleur ECP200 EXPERT EEV, en cas d'éventuelles anomalies, avertit l'opérateur à travers des codes
d'alarmes affichés sur l'écran et un signal sonore émis par un buzzer (si présent).
L'alarme sonore peut être arrêtée en appuyant sur la touche UP (le code d'erreur reste) et elle est réactivée
en appuyant sur la touche SET.
Dans le cas où un état d'alarme de vérifierait, l'écran affiche un des messages suivants :
CODE DE
L'ALARME
CAUSE POSSIBLE
OPERATION A EFFECTUER
•
Vérifier l'état de la sonde
ambiante
Si
le
problème
persiste,
remplacer la sonde
E0
Anomalie de fonctionnement de la sonde ambiante (S0)
E1
•
Anomalie de fonctionnement de la sonde de dégivrage (S1)
(dans ce cas, les éventuels dégivrages auront la même durée
•
que le temps d3)
E4
Anomalie de fonctionnement de la sonde de température •
Aspiration (S4)
Vérifier l'état de la sonde de
dégivrage
Si
le
problème
persiste,
remplacer la sonde
Vérifier l'état de la sonde
d'aspiration
E5
Anomalie de fonctionnement de la sonde de Pression •
Evaporation (S5)
Vérifier l'état de la sonde de
pression évaporative
EE
Alarme eeprom
Une erreur à été détectée dans la mémoire EEPROM.
▪
(Les sorties sont toutes désactivées à l'exception de celles
d'alarme, si configurées)
Éteindre et rallumer l'appareil
E6
Alarme de batterie déchargée ; le système de contrôle
fonctionnera pendant au moins 20 autres jours, si ensuite
l'alimentation du tableau ne se fait plus, la configuration
horaire sera perdue.
E8
Alarme de présence homme en cellule.
▪
Le bouton d'alarme à l'intérieur de la cellule a été appuyé afin
de signaler une situation de danger
Rétablir l'entrée alarme homme
en cellule
E9
Alarme lumière de cellule. À l'allumage de la lumière avec la
touche, et une fois passé le temps tdo, l'alarme E9 est
activée. Si elle est arrêtée et la lumière n'est pas éteinte, •
lorsque le temps tdo sera de nouveau écoulé, l'alarme se
représente.
Éteignez la lumière
Ec
Ed
Page 26
•
•
Insertion protection du compresseur
•
(ex. : Protection thermique ou pressostat de max.)
(Les sorties sont toutes désactivées à l'exception de celle •
d'alarme, si présente)
Vérifier l'état du compresseur
Vérifiez
l'absorption
du
compresseur
Si
le
problème
persiste,
contacter le service d'assistance
technique
•
Alarme de porte ouverte.
•
A l'ouverture de l'interrupteur de porte et lorsque le temps tdo
est passé, le fonctionnement normal du contrôle est rétabli en •
donnant le signal d'alarme de porte ouverte (Ed).
Vérifier la fermeture de la porte.
Vérifier
les
raccordements
électriques du micro porte.
Si
le
problème
persiste,
contacter le service d'assistance
technique
MANUEL D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE
Rév. 01-21
CHAP.7 - Diagnostic
EL
EH
ECP200 EXPERT PULSE
Alarme de température minimum.
Clignotement de l'inscription EL alternée à la température.
(Voir paramètre A1)
Alarme de température maximum.
Clignotement de l'inscription EH alternée à la température
(Voir paramètre A2)
LSH
Alarme température de basse surchauffe
MOP
Alarme de Température Maximale de saturation d'évaporation
relative au capteur S4
LOP
Alarme de température minimale de saturation d'évaporation
relative au capteur S4
Rév. 01-21
•
•
•
•
Vérifier l'état du compresseur.
La sonde ne détecte pas
correctement la température ou
la commande démarrer / arrêter
du compresseur ne fonctionne
pas.
Vérifier l'état du compresseur.
La sonde ne détecte pas
correctement la température ou
la commande démarrer / arrêter
du compresseur ne fonctionne
pas.
MANUEL D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE
Page 27
Annexes
ECP200 EXPERT PULSE
ANNEXES
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE
A.1
LA PRÉSENTE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ EST ETABLIÉ SOUS LA RESPONSABILITE EXCLUSIVE DU
FABRICANT :
THIS DECLARATION OF CONFORMITY IS ISSUED UNDER THE EXCLUSIVE RESPONSIBILITY OF THE
MANUFACTURER:
PEGO S.r.l. Via Piacentina 6/b, 45030 Occhiobello (RO) – Italy –
Società soggetta all’attività di direzione e coordinamento di Castel S.r.l.
NOM DU PRODUIT EN QUESTION / DENOMINATION OF THE PRODUCT IN OBJECT
MOD.:
ECP200 EXPERT EEV
LE PRODUIT EST CONFORME AVEC LA RÉGLEMENTAIRES D'HARMONISATION DE L'UNION EUROPÉENNE :
THE PRODUCT IS IN CONFORMITY WITH THE RELEVANT EUROPEAN HARMONIZATION LEGISLATION:
Directive Basse Tension (LVD) :
Low voltage directive (LVD):
2014/35/UE
2014/35/EU
Directive EMC :
Electromagnetic compatibility (EMC):
2014/30/UE
2014/30/EU
LA CONFORMITÉ IMPOSÉE PAR LES DIRECTIVES EST GARANTIE PAR L’EXÉCUTION, À TOUS LES EFFETS,
DES NORMES SUIVANTES :
THE CONFORMITY REQUIRED BY THE DIRECTIVE IS GUARANTEED BY THE FULFILLMENT TO THE
FOLLOWING STANDARDS:
Normes harmonisées : EN 60730-1:2016, EN 60730-2-9:2010, EN 61000-6–1:2007, EN 61000-6–3:2007
European standards: EN 60730-1:2016, EN 60730-2-9:2010, EN 61000-6–1:2007, EN 61000-6–3:2007
LE PRODUIT EST CONSTITUÉ POUR ÊTRE INCORPORÉ À UNE MACHINE OU POUR ÊTRE ASSEMBLÉ AVEC
D'AUTRES APPAREILS AFIN DE CONSTITUER UNE MACHINE CONSIDÉRÉE PAR LA DIRECTIVE : 2006/42/CE
«Directive Machines».
THE PRODUCT HAS BEEN MANUFACTURED TO BE INCLUDED IN A MACHINE OR TO BE ASSEMBLED
TOGHETER WITH OTHER MACHINERY TO COMPLETE A MACHINE ACCORDING TO DIRECTIVE: EC/2006/42
“Machinery Directive”.
Signé pour et au nom de:
Signed for and on behalf of:
Lieu et date de délivrance:
Place and Date of Release:
Occhiobello (RO), 01/01/2020
Page 28
MANUEL D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE
Rév. 01-21
Annexes
ECP200 EXPERT PULSE
SCHEMA DE CONNEXION
Rév. 01-21
MANUEL D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE
A.2
Page 29
Annexes
ECP200 EXPERT PULSE
DESSIN ÉCLATÉ
A.3
LÉGENDE
RIF.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Page 30
DESCRIPTION
BOÎTIER POSTÉRIEUR EN ABS
BOÎTIER FRONTAL EN ABS
COUVERCLE FRONTAL EN POLYCARBONATE TRANSPARENT
CHARNIÈRE D'OUVERTURE DU BOÎTIER FRONTAL
VIS DE FERMETURE DU BOÎTIER
VIS DE FIXATION DES CARTES
DISJONCTEUR DIFFÉRENTIEL DE PROTECTION/SECTIONNEMENT
CARTE CPU
COUVERTURE EN POLYCARBONATE POUR VIS
BORNE POUR CONNEXIONS DE MISE À LA TERRE
CACHE DE PROTECTION DE LA CARTE
MANUEL D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE
Rév. 01-21
ECP200 EXPERT PULSE
Rév. 01-21
MANUEL D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE
Page 31
ECP200 EXPERT PULSE
Annexes
PEGO s.r.l.
Via Piacentina, 6/b 45030 Occhiobello ROVIGO - ITALIE
Tel. +39 0425 762906
e-mail : info@pego.it – www.pego.it
CENTRE D’ASSISTANCE
Tel. +39 0425 762906 e-mail : tecnico@pego.it
Distributeur :
PEGO
se réserve
le droit d'apporter
à MAINTENANCE
tout moment des modifications
MANUEL
D'UTILISATION
ET DE
Rév. 01-21à ce manuel.
Page
32 s.r.l.

Manuels associés