WF45K6200AW/A2 | WF45K6200AZ/A2 | Samsung WF45K6500AV/A2 WF45K6500AV Front-Load Washer with AddWash, 5.2 cu.ft Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels78 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
78
Lave-linge Manuel d'utilisation WF45K6500A*/WF45K6200A* WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 1 2018/8/13 15:10:51 Table des matières Consignes de sécurité 4 Table des matières Remarques importantes sur les consignes de sécurité Importants symboles de sécurité Consignes de sécurité importantes Avertissements critiques pour l'installation Précautions d'installation Avertissements critiques pour l'utilisation Précautions d'utilisation Avertissements critiques pour le nettoyage 4 4 5 6 8 8 10 13 Installation 14 Pièces incluses Exigences d'installation Installation pas à pas 14 15 20 Avant de démarrer 28 Réglages initiaux Instructions de lavage Conseils d'utilisation du tiroir à lessive 28 29 31 Fonctionnement 34 Panneau de commande Étapes simples pour démarrer Vue d'ensemble des programmes Samsung Smart Home (modèles applicables uniquement) Fonctions spéciales 34 36 37 40 47 Maintenance 50 Self Clean+ (Auto-nettoyage+) Smart Care Vidange d’urgence Nettoyage Récupération après gel Faites attention à une inutilisation prolongée Nettoyer l'extérieur Nettoyer l'intérieur 50 51 52 53 57 57 58 58 2 Français WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 2 2018/8/13 15:10:51 59 Contrôles à effectuer Samsung Smart Home Codes d'information 59 63 64 Caractéristiques techniques 66 Tableau des symboles d’entretien des textiles Protection de l’environnement Déclaration de conformité Fiche technique Tableau des programmes 66 67 67 68 69 Table des matières Dépannage Français 3 WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 3 2018/8/13 15:10:51 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Félicitations pour l’achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire afin de tirer pleinement profit de toutes les fonctionnalités qu'offre votre lave-linge. Remarques importantes sur les consignes de sécurité Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer que vous savez comment utiliser efficacement toutes les caractéristiques et fonctions de votre nouvel appareil en toute sécurité. Conservez-le dans un endroit sûr à proximité de l’appareil pour vous y référer ultérieurement. Utilisez uniquement cet appareil pour son usage prévu, tel que décrit dans ce manuel d’utilisation. Les avertissements et les consignes de sécurité importantes cités dans ce manuel ne couvrent pas toutes les conditions et les situations susceptibles de se produire. Il est de votre responsabilité de faire preuve de bon sens, de prudence et de discernement lors de l'installation, de l'entretien ou de l'utilisation de votre lave-linge. Parce que les consignes d’utilisation suivantes concernent plusieurs modèles, les caractéristiques de votre lave-linge sont peut-être légèrement différentes de celles décrites dans ce manuel et l’ensemble des symboles d’avertissement peuvent ne pas s’appliquer à vous. Pour toute question ou renseignement, contactez le service aprèsvente le plus proche ou recherchez des informations et consultez l’aide en ligne sur www.samsung.com. Importants symboles de sécurité Signification des icônes et signes repris dans ce manuel d'utilisation : AVERTISSEMENT Risques ou pratiques dangereuses susceptibles de provoquer des blessures corporelles graves, le décès et/ou des dommages matériels. ATTENTION Risques ou pratiques dangereuses susceptibles de provoquer des blessures corporelles graves et/ou des dommages matériels. NOTE Indique qu'un risque de blessure à la personne ou de dommage matériel existe. Ces symboles d’avertissement sont présents pour prévenir toute blessure, à vous-même ou à d’autres personnes. Veuillez les respecter scrupuleusement. Après avoir lu ce manuel, conservez-la dans un endroit sûr pour vous y référer ultérieurement. Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil. CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES 4 Français WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 4 2018/8/13 15:10:51 AVERTISSEMENT CONCERNANT LA PROPOSITION 65 DE CALIFORNIE AVERTISSEMENT Cancer et Troubles de l’appareil reproducteur - www.P65Warnings.ca.gov. Consignes de sécurité Comme pour tout appareil électrique comportant des parties mobiles, des risques existent. Pour utiliser cet appareil en toute sécurité, familiarisez-vous avec son fonctionnement et faites preuve de prudence lorsque vous l’utilisez. Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent être prises : 1. Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil. 2. Ne lavez et ne faites sécher aucun article ayant été en contact de quelque manière que ce soit (nettoyage, lavage, immersion ou tache) avec de l'essence, des solvants de nettoyage à sec ou toute autre substance inflammable ou explosive. Ces substances dégagent en effet des vapeurs qui risquent de s'enflammer ou d'exploser. 3. Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans l'appareil. Une surveillance attentive s'impose lorsque l'appareil est utilisé à proximité d'enfants. 4. Avant la mise hors service ou au rebut de l'appareil, retirez le hublot du compartiment de lavage ou de séchage. 5. Ne tentez pas d'ouvrir l'appareil lorsque le tambour est en mouvement. 6. N'installez et n'entreposez jamais cet appareil dans un endroit exposé aux intempéries. 7. Ne jouez pas avec les commandes internes de l'appareil. 8. Ne procédez pas à la réparation ou au remplacement des pièces de l'appareil et ne tentez pas non plus de le réparer vous-même, sauf si le manuel d'entretien ou de réparation contient des recommandations spécifiques en la matière que vous comprenez et êtes en mesure d'exécuter. 9. N'ajoutez jamais d'essence, de solvant de nettoyage à sec ou d'autres substances inflammables ou explosives dans l'eau du lave-linge. Ces substances dégagent en effet des vapeurs qui risquent de s'enflammer ou d'exploser. CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Français 5 WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 5 2018/8/13 15:10:51 Consignes de sécurité Consignes de sécurité 10. Dans certaines conditions, de l'hydrogène peut s'accumuler dans les systèmes de production d'eau chaude qui n'ont pas été utilisés depuis au moins deux semaines. L'HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIF. Si votre réseau d'eau chaude n'a pas été utilisé pendant au moins deux semaines, ouvrez tous les robinets d'eau chaude de votre maison et laissez l'eau couler plusieurs minutes avant d'utiliser votre lavelinge ou votre lave-linge/sèche linge combiné. Cela permettra d'éliminer l'éventuelle accumulation d'hydrogène. L'hydrogène étant un gaz inflammable, ne fumez pas et ne créez aucune flamme ni étincelle pendant cette opération. Avertissements critiques pour l'installation AVERTISSEMENT Cet appareil doit être installé par un technicien qualifié ou par une entreprise spécialisée. • Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique, un incendie, une explosion, des problèmes avec le produit ou des blessures. L’appareil est lourd, soyez donc prudent lorsque vous le soulevez. Branchez le cordon d'alimentation dans une prise murale qui répondent aux spécifications électriques locales. Utilisez la prise uniquement pour cet appareil et n'utilisez pas de rallonge. • Partager une prise murale avec d’autres appareils via une multiprise ou brancher une rallonge au cordon d’alimentation pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie. • Assurez-vous que la tension d’alimentation, la fréquence et le courant correspondent aux spécifications du produit. Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie. Branchez correctement le cordon d'alimentation dans la prise murale. Éliminez régulièrement toute eau, poussière ou corps étranger des prises murales et zones de contact à l'aide d'un chiffon sec. • Débranchez le cordon d'alimentation et nettoyez-le à l'aide d'un chiffon sec. • Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie. Branchez la prise d’alimentation dans la prise murale de manière à ce que le cordon soit orienté vers le sol. • Si vous branchez le cordon d'alimentation dans l'autre sens, les fils électriques à l'intérieur du câble pourront être endommagés, entraînant un risque de choc électrique ou d'incendie. Conservez tous les éléments d’emballage hors de portée des enfants, car ils présentent un danger pour les enfants. • Un enfant pourrait s’étouffer s’il met sa tête dans un sac. CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES 6 Français WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 6 2018/8/13 15:10:51 Lorsque l’appareil, la prise d’alimentation ou le cordon d’alimentation sont endommagés, contactez votre service après-vente. Ne reliez pas le conducteur de terre de l'appareil à un tuyau de gaz, un tuyau de canalisation en plastique ou une ligne téléphonique. • Cela pourrait provoquer un choc électrique, un incendie, une explosion ou des problèmes avec le produit. • Ne branchez jamais le cordon d’alimentation dans une prise qui n’est pas correctement mise à la terre et assurez-vous qu’elle soit conforme aux codes de votre région et de votre pays. Consignes de sécurité Cet appareil doit être correctement mis à la terre. N’installez pas cet appareil à proximité d’un appareil de chauffage ou de matériaux inflammables. N’installez pas cet appareil dans un endroit humide, gras, poussiéreux, directement exposé à la lumière du jour ou à de l’eau (gouttes de pluie). N’installez pas cet appareil dans un endroit à basses températures. • Le gel pourrait provoquer la rupture des tuyaux. N'installez pas cet appareil dans un endroit présentant un risque de fuites de gaz. • Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie. N'utilisez pas de transformateur électrique. • Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie. N'utilisez pas de prise ou de cordon d'alimentation endommagé(e) ou de prise murale mal fixée. • Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie. Ne tirez pas et ne pliez pas excessivement le cordon d'alimentation. Ne vrillez pas et n'attachez pas le cordon d'alimentation. N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur un objet métallique, ne posez pas d'objet lourd sur le cordon d'alimentation, ne l'insérez pas entre des objets et ne le coincez pas dans l'espace situé derrière l'appareil. • Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour le débrancher. • Débranchez le cordon en tenant la prise. • Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie. CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Français 7 WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 7 2018/8/13 15:10:51 Consignes de sécurité Cet appareil doit être placé de sorte que la fiche d'alimentation, les robinets d'alimentation d'eau et les tuyaux d'évacuation soient accessibles. Consignes de sécurité Précautions d'installation ATTENTION Cet appareil doit être placé de façon à laisser libre accès à la prise d’alimentation. • Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû à une fuite électrique. Installez votre appareil sur un sol plat et dur qui pourra supporter son poids. • Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer des vibrations, déplacements et bruits anormaux ou provoquer des problèmes avec le produit. Avertissements critiques pour l'utilisation AVERTISSEMENT En cas de dégât des eaux, coupez immédiatement l’arrivée d’eau et l’alimentation électrique et contactez le service après-vente le plus proche. • Ne touchez pas la prise d'alimentation avec des mains mouillées. • Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique. Si l'appareil produit un bruit étrange ou dégage une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez immédiatement la prise d'alimentation et contactez le centre de réparation le plus proche. • Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie. En cas de fuite de gaz (propane, GPL, etc.), aérez immédiatement sans toucher la prise d’alimentation. Ne touchez ni l’appareil, ni le cordon d’alimentation. • N'utilisez pas de ventilateur. • Une étincelle peut entraîner une explosion ou un incendie. Ne laissez pas les enfants jouer sur ou à l’intérieur du lave-linge. Lors de l’élimination de l’appareil, pensez à retirer le levier de la porte. • Si des enfants se trouvent coincés dans l'appareil, ils peuvent mourir de suffocation. Assurez-vous de retirer l'emballage (mousse, polystyrène) fixé au bas du lave-linge avant d'utiliser celui-ci. Ne lavez pas le linge contaminé par de l’essence, du kérosène, du benzène, du diluant pour peinture, de l’alcool ou toute autre substance inflammable ou explosive. • Risque de choc électrique, d'incendie ou d'explosion. CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES 8 Français WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 8 2018/8/13 15:10:52 N'insérez pas votre main sous le lave-linge quand celui-ci est en fonctionnement. • Cela pourrait provoquer des blessures. Ne touchez pas la prise d'alimentation avec des mains mouillées. • Cela pourrait entraîner un choc électrique. Consignes de sécurité N’ouvrez pas la porte du lave-linge de force pendant qu’il fonctionne (lavage / séchage / essorage à haute température). • Un écoulement d'eau hors du lave-linge peut entraîner des brûlures ou rendre le sol glissant. Cela pourrait provoquer des blessures. • Ouvrir la porte de force pourrait endommager le produit ou provoquer des blessures. N’éteignez pas l’appareil en débranchant la prise d’alimentation pendant qu’une opération est en cours. • Le fait de rebrancher la prise d'alimentation dans la prise murale peut provoquer une étincelle et entraîner un choc électrique ou un incendie. Ne laissez pas les enfants ou les personnes handicapées utiliser ce lave-linge sans une supervision appropriée. Ne laissez pas les enfants grimper dans ou sur l’appareil. • Cela pourrait provoquer un choc électrique, des brûlures ou des blessures. N'insérez pas votre main ou un objet métallique sous le lave-linge pendant son fonctionnement. • Cela pourrait provoquer des blessures. Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le cordon d’alimentation. Attrapez toujours fermement la prise et tirez-la hors de la prise. • L’endommagement du cordon d’alimentation pourrait provoquer un court-circuit, un incendie et/ou un choc électrique. Ne tentez pas de réparer, de démonter ou de modifier l'appareil vous-même. • N’utilisez pas de fusibles (comme un fil de cuivre ou d’acier, etc.) autres que les fusibles standards. • Quand la machine doit être réparée ou réinstallée, contactez votre centre de réparation le plus proche. • Le non-respect de ces consignes pourrait provoquer un choc électrique, un incendie, des problèmes avec le produit ou des blessures. Si le tuyau d'arrivée d'eau se déconnecte du robinet et inonde l'appareil, débranchez le lave-linge. • Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie. CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Français 9 WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 9 2018/8/13 15:10:52 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Débranchez la prise d’alimentation lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant longtemps ou lorsqu’il y a de l’orage. • Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie. Si une substance étrangère pénètre dans la machine, débranchez la prise et contactez votre Service Client Samsung le plus proche. • Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie. Ne laissez pas les enfants (ou les animaux) jouer sur ou à l’intérieur de votre lave-linge. La porte du lave-linge ne s’ouvre pas facilement de l’intérieur, et il existe un risque de blessure grave si un enfant est enfermé à l’intérieur. Précautions d'utilisation ATTENTION Si le lave-linge est contaminé par des corps étrangers (ex. : détergent, saletés, déchets alimentaires etc.), débranchez-le et nettoyez-le à l'aide d'un chiffon doux humide. • À défaut, une décoloration, une déformation, des dommages ou de la rouille peuvent apparaître. La partie en verre de la face avant de l’appareil est susceptible de se briser suite à un impact fort. Utilisez le lave-linge avec précaution. • Le bris du verre pourrait provoquer des blessures. Après une interruption d'arrivée d'eau ou en rebranchant le tuyau d'arrivée d'eau au robinet, ouvrez celui-ci lentement. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau lentement après une période prolongée de nonutilisation. • La pression de l’air dans le tuyau d’arrivée d’eau ou dans le tuyau d’eau pourrait endommager un élément de l’appareil ou provoquer une fuite d’eau. Si une erreur de vidange survient pendant une opération, vérifiez s’il y a un problème avec l’évacuation de l’eau. • En cas d'utilisation du lave-linge ors d'une inondation du fait d'un problème de vidange, cela peut entraîner un choc électrique ou un incendie. Placez le linge entièrement dans le lave-linge afin qu’il ne se coince pas dans la porte. • Si du linge se coince dans la porte, cela pourrait endommager le linge, le lave-linge, ou provoquer une fuite d’eau. CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES 10 Français WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 10 2018/8/13 15:10:52 Consignes de sécurité Coupez l'alimentation d'eau quand le lave-linge n'est pas en service. • Assurez-vous que la vis du raccord du tuyau d’arrivée d’eau soit bien serrée. Faire attention à ce que le joint en caoutchouc et le verre de la porte avant ne soient pas contaminés par une substance étrangère (ex. déchet, fils, cheveux, etc.). • Si une substance étrangère est prise dans la porte ou que la porte n’est pas complètement fermée, cela peut entraîner une fuite d’eau. Ouvrez le robinet et vérifiez que le raccord du tuyau d'arrivée d'eau est fermement serré et qu'il n'y a aucune fuite d'eau avant d'utiliser l'appareil. • Si les vis du raccord du tuyau d’arrivée d’eau sont mal serrées, cela pourrait provoquer une fuite d’eau. Le produit que vous avez acheté est prévu pour une utilisation domestique uniquement. L’utilisation à des fins professionnelles est considérée comme une utilisation non conforme du produit. Dans ce cas, le produit ne sera pas couvert par la garantie standard prévue par Samsung et Samsung ne saura en aucun cas être tenu pour responsable en cas de dysfonctionnements ou dommages résultant d’une utilisation non conforme. Ne montez pas sur l’appareil, ne placez pas d’objets (linge, bougies allumées, cigarettes allumées, vaisselle, produits chimiques, objets métalliques, etc.) sur l’appareil. • Cela pourrait causer des chocs électriques, des incendies, des problèmes avec l'appareil ou des blessures. Ce pulvérisez pas de matières volatiles telles que de l'insecticide sur la surface de l'appareil. • En plus d’être potentiellement dangereux pour l’homme, cela pourrait également provoquer un choc électrique, un incendie ou des problèmes avec le produit. Ne placez pas d'objets qui génèrent des champs électromagnétiques à proximité du lave-linge. • Ceci pourrait entraîner des blessures résultant de dysfonctionnements. L'eau vidangée pendant un programme de lavage à haute température ou de séchage est chaude. Ne touchez pas l'eau. • Cela pourrait entraîner des brûlures ou des blessures. Ne lavez pas, n’essorez pas et ne séchez pas de sièges, tapis ou vêtements imperméables (*) sauf si votre appareil possède un programme spécifique pour laver ces articles. (*): Linges de lit en laine, housses pour la pluie, gilets de pêche, combinaisons de ski, couvre-couches, survêtements et housses pour bicyclettes, etc. • Ne lavez pas de tapis épais et durs même s'ils portent le sigle lave-linge sur leur étiquette d'entretien. Risque de vibrations anormales, de blessures ou de dégâts matériels (lave-linge, murs, sol ou linge). CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Français 11 WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 11 2018/8/13 15:10:52 Consignes de sécurité • Consignes de sécurité Ne lavez pas de paillassons ni tapis de sol avec fond en caoutchouc. Le fond en caoutchouc pourrait se détacher et coller à l'intérieur du tambour, et cela pourrait entraîner un dysfonctionnement tel qu'une erreur de vidange. Ne faites pas fonctionner le lave-linge lorsque le compartiment à lessive a été retiré. • Cela pourrait provoquer un choc électrique ou des blessures résultants d’une fuite d’eau. Ne touchez pas l’intérieur du tambour pendant ou juste après un séchage car il est chaud. • Cela pourrait provoquer des brûlures. N'insérez pas vos mains dans le tiroir à lessive. • Cela pourrait provoquer des blessures si votre main était coincée par le mécanisme d’insertion de lessive. • Le guide de lessive liquide (modèles applicables uniquement) n'est pas utilisé pour la lessive en poudre. Enlevez le guide si vous utilisez de la lessive en poudre. Ne mettez aucun objet (tel que chaussures, résidus alimentaires, animaux) autres que du linge dans le lave-linge. • Cela pourrait endommager le lave-linge ou provoquer des blessures ou le décès de l’animal, résultant des vibrations anormales. N'actionnez pas les boutons à l'aide d'objets tranchants tels que des aiguilles, des couteaux, les ongles etc. • Cela pourrait entraîner un choc électrique ou des blessures. Ne lavez pas de linge entré en contact avec des huiles, crèmes ou lotions utilisées dans les salons de beauté ou de massage. • Le joint en caoutchouc pourrait être déformé et entraîner une fuite d'eau. Ne laissez pas d’objets métalliques tels que des épingles à nourrice ou des barrettes, ou de la javel, dans le tambour pendant une longue période de temps. • Cela pourrait provoquer la rouille du tambour. • Si de la rouille commence à apparaître sur la surface du tambour, appliquez un nettoyant (neutre) sur la surface et utilisez une éponge pour le nettoyer. N'utilisez jamais de brosse métallique. N'utilisez pas directement de solvants de nettoyage à sec et ne lavez, ne rincez et n'essorez pas de linge entré en contact avec des solvants de nettoyage à sec. • Cela pourrait provoquer une combustion spontanée due à la chaleur générée par l’oxydation de l’huile. N’utilisez pas d’eau provenant d’appareils de refroidissement/chauffage de l’eau. • Ceci pourrait entraîner des dysfonctionnements du lave-linge. CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES 12 Français WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 12 2018/8/13 15:10:52 Mettez les chaussettes et les soutien-gorge dans le filet de lavage et mettez-le avec le reste du linge. Ne lavez pas d'articles de grande taille tels que du linge de lit dans un filet de lavage. • Le non-respect de ces consignes pourrait provoquer des blessures résultant des vibrations anormales. N'utilisez pas de détergent solidifié. • S'il s'accumule dans le lave-linge, des fuites d'eau peuvent en résulter. Consignes de sécurité N'utilisez pas de savon naturel pour les mains dans le lave-linge. • Risque de dysfonctionnement, de décoloration, d'oxydation ou de dégagement de mauvaises odeurs. Assurez-vous que toutes les poches des vêtements à laver soient vides. • Les objets durs ou pointus tels que les pièces de monnaie, les épingles à nourrice, les ongles, les vis ou les cailloux sont susceptibles de gravement endommager l’appareil. Évitez de laver des vêtements comportant de grandes boucles, des boutons ou d’autres accessoires en métal lourd. Triez le linge par couleur sur la base de la solidité des couleurs et sélectionnez le cycle recommandé, la température de l'eau et les fonctions additionnelles. • Cela pourrait provoquer une décoloration ou abîmer le tissu. Faites attention à ce que les doigts des enfants ne soient pas pris dans le hublot quand vous le refermez. • Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer une blessure. Avertissements critiques pour le nettoyage AVERTISSEMENT Ne nettoyez pas l'appareil en pulvérisant directement de l'eau dessus. Ne pas utiliser d’agent nettoyant à l’acide puissant. N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'alcool pour nettoyer l'appareil. • Cela pourrait entraîner des décolorations, des déformations, des dommages, des chocs électriques ou un incendie. Avant d'effectuer un nettoyage ou un entretien, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. • Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie. CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Français 13 WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 13 2018/8/13 15:10:52 Installation Suivez attentivement ces conseils pour garantir une installation correcte du lave-linge, et pour éviter les accidents lors du lavage. AVERTISSEMENT La mise à la terre de certaines pièces internes n’a volontairement pas été effectuée ; ces éléments peuvent donc présenter un risque d’électrocution (lors de l’entretien uniquement). Technicien de maintenance – Ne touchez pas les pièces suivantes lorsque l’appareil est sous tension : panneau de commande, dissipateur thermique, moteur, vanne d’arrivée d’eau et pompe. Installation Pièces incluses Assurez-vous que toutes les pièces sont incluses dans l'emballage de l'appareil. Si vous rencontrez un problème avec le lave-linge ou les pièces, contactez un centre d'assistance clientèle Samsung local ou le magasin. 01 13 08 02 09 10 03 04 11 05 06 12 07 01 Manette d’ouverture 02 Tiroir à lessive 03 Hublot 04 Tambour 05 Capot du filtre 06 Filtre de la pompe 07 Tuyau de vidange d’urgence 08 Dessus du lave-linge 09 Panneau de commande 10 Prise d’alimentation 11 Tuyau de vidange 12 Pieds réglables 13 Port pour adaptateur Smart Home Adapter 14 Français WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 14 2018/8/13 15:10:52 Pièces fournies Caches-boulons Guide du tuyau de vidange Collier de fixation Smart Home Adapter (vendu séparément, HD39J1230GW) Patins antiglissement (vendu séparément) Tuyaux d’arrivée d’eau (vendu séparément) Installation Pièces non fournies Outils requis pour l’installation Clé anglaise Tournevis cruciforme Niveau Pince réglable Mètre ruban NOTE • • • • • Caches-boulons: les numéros attribués à chaque cache (3 à 6) varient selon le modèle du produit. L'aspect de l'appareil et des accessoires fournis peut différer selon le modèle. Pour acheter un accessoire ou une pièce détachée, contactez un centre de service ou le revendeur Samsung. ATTENTION Ne réutilisez pas les vieux tuyaux d'eau qui sont susceptibles de fuir ou de se rompre et de provoquer une inondation et/ou des dommages matériels. Assurez-vous que les rondelles en caoutchouc sont insérées dans chaque raccord du tuyau d'eau. Exigences d'installation Alimentation électrique et mise à la terre • • Fusible ou disjoncteur 120 V, 60 Hz. Circuit de dérivation distinct, réservé uniquement à votre lave-linge. Pour assurer une mise à la terre correcte, votre lave-linge est équipé d’un cordon doté d’une prise à 3 broches avec conducteur de terre destinée à être branchée sur une prise correctement installée et reliée à la terre. Vérifiez avec un électricien ou un technicien qualifié si vous n'êtes pas sûr de la mise à la terre. Ne modifiez pas le cordon fourni. S'il ne correspond pas à la prise, appelez un électricien qualifié et installez une prise appropriée. AVERTISSEMENT • • N'utilisez PAS de rallonge. Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec votre lavelinge. Français 15 WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 15 2018/8/13 15:10:53 Installation • • Installation • Ne reliez PAS un conducteur de terre à une conduite de plomberie en plastique, une conduite de gaz ou une conduite d’eau chaude. Des conducteurs de terre mal raccordés peuvent entraîner un choc électrique. Pour prévenir tout risque d’incendie, d’électrocution ou de blessure, l’intégralité du câblage et des mises à la terre doit être réalisée conformément aux réglementations locales ou, en l’absence de ces dernières, au code électrique national (National Electrical Code) ANSI/ NFPA dernière révision n°70 (pour les États-Unis) ou aux dispositions canadiennes sur l’électricité CSA C22.1 (dernières révisions) et aux réglementations locales. Il relève de votre responsabilité de fournir des services électriques adaptés à votre lave-linge. Arrivée d’eau Une pression d'eau correcte pour ce lavelinge se situe entre 20-116 psi (137800 kPa). Une pression inférieure à 20 psi (137 kPa) risque d'empêcher la fermeture correcte de la soupape d'admission d'eau ou de retarder le remplissage du tambour et l'extinction du lave-linge. Les robinets d’arrivée d’eau doivent se trouver à moins de 4 pieds (122 cm) de l’arrière de votre lave-linge afin que les tuyaux fournis puissent être reliés à l’appareil. Pour réduire un risque de fuite: • Faites en sorte que les robinets d’arrivée d’eau soient facilement accessibles. • Fermez les robinets d’arrivée d’eau lorsque vous n’utilisez pas le lavelinge. • Vérifiez régulièrement s'il y a des fuites sur les raccords des tuyaux d'arrivée d'eau. ATTENTION Avant d’utiliser votre lave-linge pour la première fois, vérifiez l’absence de fuites au niveau des raccords avec la vanne d’arrivée d’eau et les robinets. Vidange Samsung recommande de placer le tuyau d’évacuation mural à une hauteur de 18 pouces (46 cm). Le tuyau d'évacuation doit être raccordé par le flexible au tube vertical, et le tube vertical doit couvrir complètement le tuyau d'évacuation. Sol Pour un fonctionnement optimal, votre lave-linge doit être installé sur un sol stable. Si le sol est en bois, il est possible qu’il doive être renforcé afin de réduire les vibrations et les problèmes de déséquilibre. La présence de moquette ou de surfaces molles n'offre pas une bonne résistance aux vibrations et votre lave-linge aura tendance à se déplacer légèrement durant l’essorage. ATTENTION N’installez PAS votre lave-linge sur une plate-forme ou sur une structure dont le soutien est insuffisant. Température de l'eau N’installez pas votre lave-linge dans une zone où l’eau peut geler car il subsistera toujours une certaine quantité d’eau dans le robinet de prise d’eau, la pompe ou les tuyaux. La présence d’eau gelée dans les parties de raccordement peut endommager les courroies, la pompe et d’autres composants du lave-linge. 16 Français WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 16 2018/8/13 15:10:53 Encastrement dans une niche ou installation dans un placard Espace minimum pour un fonctionnement stable : Côtés 1 pouce (25 mm) Haut 17 pouces (432 mm) Arrière 5,9 pouces (150 mm) Avant 2 Pouces (51 mm) Installation Si vous souhaitez installer le lave-linge et le sèche-linge au même endroit, l’avant de la niche ou du placard doit être doté de deux ouvertures non obstruées pour une surface totale minimum de 72 po² (465 cm²). Installation sous plan A B C D A 39 pouces (991 mm) C 27 pouces (686 mm) B 1 pouce (25 mm) D 1 pouce (25 mm) Installation sur un socle A E F B D C A 54,6 pouces (1386 mm) D 27 pouces (686 mm) B 34 pouces (864 mm) E 38,7 pouces (984 mm) C 5,9 pouces (150 mm) F 53,4 pouces (1356 mm) Français 17 WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 17 2018/8/13 15:10:53 Installation Installation côte à côte A C D Installation A B B A E F A* 1 pouce (25 mm) D 34 pouces (864 mm) B 27 pouces (686 mm) E 2 pouces (50 mm) C 17 pouces (432 mm) F 5,9 pouces (150 mm) *Ce dégagement n'est pas applicables aux lave-linge autonomes. 18 Français WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 18 2018/8/13 15:10:53 Installation empilée (Modèle : sKK-7A) I E A B Installation F C D G H J K L A 3 pouces (76 mm) G 1 pouce (25 mm) B 48 pouces² (3100 mm²) H 27 pouces (686 mm) C 24 pouces² (1550 mm²) I 5 pouces (127 mm) D 3 pouces (76 mm) J 3 pouces(76mm) E 6 pouces (152 mm) K 34 pouces (864 mm) F 78.5 pouces (1994 mm) L 8 pouces (203 mm) AVERTISSEMENT • Les lave-linge et sèche-linge de Samsung peuvent être empilés pour optimiser l'espace utilisable. • Les pieds du sèche-linge doivent être enlevés pour empiler le lave-linge et le sèchelinge. Vous pouvez acheter un kit d'empilage en option auprès de votre revendeur Samsung. Français 19 WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 19 2018/8/13 15:10:54 Installation Installation pas à pas ÉTAPE 1 Choix de l'emplacement Exigences d'emplacement : • Installation • • • • Surface dure et de niveau, sans moquette ou autre revêtement de sol susceptible d’obstruer l’aération Non exposé à la lumière directe du soleil Pièce appropriée pour l'aération et le câblage La température ambiante est toujours supérieure au point de congélation (0 ˚C) Loin d'une source de chaleur ÉTAPE 2 Enlever les vis de transport Déballez l'emballage du produit et enlever tous les boulons de fixation. 1. Desserrez tous les boulons de fixation à l'arrière de la machine en utilisant la clé. NOTE Une clé réglable ou une clé plate de 10 mm est requise pour enlever les boulons de transport. 2. Bouchez les trous avec les caches en plastique fournis. Gardez les boulons de fixation en vue d'une utilisation future. AVERTISSEMENT Les matériaux d'emballage peuvent être dangereux pour les enfants. Placez tous les matériaux d'emballages (sacs plastiques, polystyrène, etc.) hors de la portée des enfants. 20 Français WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 20 2018/8/13 15:10:55 ÉTAPE 3 Ajuster les pieds réglables 1. Mettez le lave-linge en place en le faisant glisser doucement. Une pression excessive peut endommager le pied de mise à niveau. 3. Quand la mise à niveau est terminée, resserrez les boulons en utilisant la clé. Installation 2. Mettez le lave-linge à niveau en réglant manuellement le pied de mise à niveau. NOTE Une clé réglable ou une clé plate de 17 mm est requise pour desserrer ou resserrer les pieds de réglage. ÉTAPE 4 Raccordez le tuyau d'eau ATTENTION • • B • A • Assurez-vous d'utiliser un nouveau tuyau d'eau, et qu'il y a des joints en caoutchouc (B) à l'intérieur des raccords (A) à chaque extrémité du tuyau d'eau. Un tuyau d'eau sans joint peut provoquer une fuite d'eau. S'il y a une fuite d'eau, arrêtez d'utiliser le lave-linge et contactez un centre de service local Samsung. Cela pourrait provoquer un choc électrique. Ne tendez pas le tuyau d’arrivée d’eau en forçant. Si le tuyau est trop court, remplacez-le par un tuyau haute pression plus long. Pour éviter les fuites, assurez-vous que les deux tuyaux d'eau ne soient pas courbés ni entortillés. Une fuite d'eau peut provoquer un choc électrique. Français 21 WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 21 2018/8/13 15:11:01 Installation Pour raccorder le tuyau d’arrivée d’eau au robinet d'eau : 1. Raccordez une extrémité de chaque tuyau d'eau au robinet d'eau chaude ou d'eau froide. Installation 2. Tournez manuellement les raccords jusqu'au bout, puis resserrez-les simplement d'un deux-tiers de tour supplémentaire à l'aide d'une pince. Ne les serrez pas trop pour éviter tout dommage aux raccords. 3. Quand c'est terminé, tirez le s tuyaux d'eau vers le haut ou vers le bas pour vérifier s'ils sont bien raccordés. 4. Placez les autres extrémités des tuyaux dans un seau et ouvrez les robinets pendant 10 à 15 secondes pour enlever les impuretés. Quand c'est terminé, fermez les robinets. 22 Français WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 22 2018/8/13 15:11:07 6. Répétez l'étape 2 ci-dessus pour les autres raccords. Assurez-vous que les deux tuyaux d'eau sont bien raccordés. Consultez le code d'information '4C' pour tout dépannage. Installation 5. Raccordez les autres extrémités des tuyaux d’eau aux arrivées correspondantes situées à l’arrière du lave-linge tel que spécifié. Assurezvous que le tuyau d'eau chaude est raccordé à l'arrivée d'eau chaude et le tuyau d'eau froide à l'arrivée d'eau froide. 7. Ouvrez les deux robinets et vérifiez s'il y a une fuite. NOTE Si vous ne souhaitez pas utiliser le tuyau d'eau chaude, insérez le bouchon d'arrivée d'eau dans l'orifice d'arrivée d'eau chaude. Dans ce cas, vous devez sélectionner l'option Tap Cold (Robinet d'eau froide) pour la température de l'eau. Tous les autres indicateurs d'eau sont éteints. ATTENTION Pour éviter que les tuyaux d'eau ne soient pliés ou entortillés, assurez-vous de sécuriser une distance d'au moins 150 mm de la paroi arrière. Français 23 WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 23 2018/8/13 15:11:08 Installation ÉTAPE 5 Positionnez le tuyau d'eau L’extrémité du tuyau de vidange peut être positionnée de trois façons différentes : Sur le bord d'un lavabo Installation Le tuyau de vidange doit être placé à une hauteur entre 24 pouces (60 cm) et 35 pouces (90 cm) du sol. Pour que l'embout du tuyau de vidange reste courbé, utilisez le guide plastique (A) du tuyau fourni. Fixez le guide au mur en utilisant un crochet pour assurer une vidange stable. A B C D * E Dans une conduite d'évacuation ou un bac à laver La longueur du bac à laver (B) et du tuyau d'évacuation (C) doit être comprise entre 18 pouces (46 cm) et 96 pouces (245 cm). Assurez-vous que le tuyau de vidange et la conduite d'évacuation ne sont pas étanches à l'air. NOTE D: Fixation pour tuyau / E: Collier de fixation • * A • • ATTENTION Raccordez le guide du tuyau de vidange (A) à maximum 6 pouces (15 cm)* de distance de l'extrémité du tuyau de vidange. Si le tuyau de vidange se prolonge au delà de l’extrémité du guide de tuyau, des moisissures ou microorganismes pourraient se diffuser à l’intérieur du lave-linge. Le tuyau de vidange peut être installé jusqu’à 96 pouces (245 cm) de hauteur, mais la capacité de drainage peut être réduite à cette hauteur. L'eau restante dans le système de vidange peut provoquer des odeurs. Si le tuyau de vidange est installé endessous de 18 pouces (46 cm), l’eau peut être vidangée durant le processus du fait d'un phénomène de siphon. Si cela se produit, un code d'information '4C' apparaît sur l'écran. 24 Français WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 24 2018/8/13 15:11:11 Système de vidange du tube vertical mural A ÉTAPE 6 Marche Installation Le tuyau de vidange doit être placé dans un système de vidange de tube vertical mural. Pour que l'extrémité du tuyau de vidange reste courbé, utilisez le guide plastique (A) fourni. Fixez le guide au mur en utilisant un crochet pour assurer une vidange stable. Branchez le cordon d'alimentation sur une prise murale 120 V c.a./60 Hz homologuée et protégée par un fusible ou un disjoncteur. Appuyez sur le bouton Power (Marche/Arrêt) pour mettre le lave-linge en marche. ÉTAPE 7 Connexion Wi-Fi via l’adaptateur Smart Home Adapter Vous pouvez contrôler le lave-linge à distance via l’adaptateur Smart Home Adapter qui est vendu séparément. Pour acheter l’adaptateur Smart Home Adapter, consultez le site www.samsung.com et suivez les informations de l’appareil concernant l’adaptateur. Pour en savoir plus sur la connexion Wi-Fi via l’adaptateur Smart Home Adapter, consultez la page Samsung Smart Home. ATTENTION • • L’adaptateur Smart Home Adapter Samsung est disponible dans deux types : l’un est dédié aux téléviseurs intelligents Samsung et l’autre est dédié aux appareils ménagers Samsung. Vous devez acheter l’adaptateur Smart Home Adapter Samsung dédié aux modèles HD39*1230*W. L’utilisation de tout autre adaptateur peut provoquer une défaillance du système. 1. Appuyez ici pour déverrouiller la zone fléchée du cache de l’adaptateur. Français 25 WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 25 2018/8/13 15:11:11 Installation 2. Ouvrez le cache de l’adaptateur afin de dévoiler le capuchon de protection. Tirez légèrement le capuchon vers la droite et soulevez-le pour le retirer. ATTENTION Installation Afin d’éviter tout accident, maintenez le capuchon de protection hors de portée des enfants et des animaux domestiques. A 3. Insérez l’adaptateur Smart Home Adapter dans le port pour adaptateurs (A), dans le bon sens. Assurez-vous que le logo Samsung soit orienté vers l’avant. ATTENTION N’insérez pas d’autres dispositifs USB, tels qu’une clé USB ou des câbles d’alimentation USB, dans le port. Une mauvaise utilisation du port risque d’endommager l’adaptateur Smart Home Adapter Samsung, entraînant alors une défaillance du système. 4. Insérez d’abord la partie supérieure du cache de l’adaptateur, puis appuyez pour verrouiller, comme indiqué. ATTENTION Afin d’éviter d’endommager l’appareil ou de provoquer une défaillance du système, tenez le cache de l’adaptateur éloigné de toute source d’humidité. Si le cache de l’adaptateur est mouillé ou taché, utilisez un chiffon doux ou une éponge pour l’essuyer, puis séchez-le bien. 26 Français WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 26 2018/8/13 15:11:11 Connexion au réseau (modèles applicables uniquement) Vous pouvez utiliser l’adaptateur Smart Home Adapter en option (vendu séparément) pour contrôler et surveiller votre lave-linge via l’application Samsung Smart Home. Pour en savoir plus sur Samsung Smart Home, reportez-vous à la section Samsung Smart Home. REMARQUE • • • • • • • Les systèmes de cryptage recommandés sont WPA/TKIP et WPA2/AES. Tout protocole d’authentification Wi-Fi plus récent ou non standardisé n’est pas pris en charge. Les réseaux sans fil peuvent être affectés par les communications sans fil de l’environnement autour. Si votre fournisseur de services Internet a enregistré l’adresse MAC de votre ordinateur ou de votre modem à des fins d’identification, votre lave-linge intelligent Samsung peut ne pas parvenir à se connecter à Internet. Si c’est le cas, prenez contact avec votre fournisseur de services Internet pour bénéficier d’une assistance technique. Les paramètres de pare-feu de votre système de réseau peuvent empêcher votre lave-linge intelligent Samsung d’accéder à Internet. Prenez contact avec votre fournisseur de services Internet pour bénéficier d’une assistance technique. Si ce symptôme persiste, prenez contact avec un centre de service Samsung local ou avec le magasin. Pour configurer les paramètres du point d’accès sans fil, reportez-vous au manuel d’utilisation du point d’accès. Les lave-linges intelligents Samsung équipés de l’adaptateur Smart Home Adapter Samsung prennent en charge une connexion Wi-Fi 2,4 GHz avec les protocoles IEEE 802.11 b/g/n et Soft-AP (le protocole IEEE 802.11 n est recommandé). Les routeurs sans fils Wi-Fi non autorisés peuvent ne pas parvenir à se connecter aux lave-linges intelligents Samsung applicables. Si le produit est installé au rez-de-chaussée ou que la communication n’est pas bonne, vous devrez installer un routeur supplémentaire. Installation • Français 27 WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 27 2018/8/13 15:11:11 Avant de démarrer Réglages initiaux Lancer un calibrage (recommandé) L'option Calibrage permet à l'appareil de calculer précisément le poids du linge. Assurez-vous que le tambour est vide avant d'activer l'option Calibrage. Avant de démarrer 1. Appuyez sur le bouton Power (Marche/ Arrêt) pour allumer votre lave-linge. 2. Maintenez simultanément enfoncés les boutons Temp. (Température) et Delay End (Arrêt Différé) pendant 3 secondes. 3. Appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause) pour lancer l'étalonnage. - Le hublot est verrouillé pendant l'opération. Le tambour continue de tourner dans le sens horaire et antihoraire pendant plusieurs minutes. 4. Quand il a terminé, le lave-linge s'arrête automatiquement. 28 Français WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 28 2018/8/13 15:11:11 Instructions de lavage ÉTAPE 1 Tri • Triez le linge selon ces critères : • • • NOTE Assurez-vous de vérifier l'étiquette d'entretien sur les vêtements et triez-le en conséquence avant de démarrer le lavage. ÉTAPE 3 Utilisez un filet à linge • • • Les soutiens-gorge (lavables à l'eau) doivent être placés dans un filet à linge. Les parties métalliques des soutiens-gorge peuvent se casser et déchirer les autres articles à laver. Les vêtements légers et de petite taille, tels que les chaussettes, gants, bas et mouchoirs, peuvent se coincer entre le hublot et la paroi du lave-linge. Placezles dans un sac à linge fin. Ne lavez pas le sac à linge seul, sans linge. Ceci pourrait provoquer des vibrations anormales susceptibles d’entraîner des déplacements de la machine impliquant des blessures. ÉTAPE 2 Vider les poches ÉTAPE 4 Prélavage (si nécessaire) Videz toutes les poches de vos vêtements à laver Sélectionnez l'option Prélavage pour le programme sélectionné si le linge est très sale. N'utilisez pas l'option Prélavage si vous ajoutez manuellement de la lessive dans le tambour. • Les objets métalliques comme les pièces, pinces et boucles sur les vêtements peuvent endommager d'autres articles à laver mais aussi le tambour. Mettez les vêtements pourvus de boutons ou de broderies sur l’envers • Si les fermetures à glissière des pantalons et vestes sont ouvertes lors du lavage, cela peut endommager le tambour. Les fermetures à glissière doivent être maintenues fermées à l’aide d’un fil. Avant de démarrer • Symbole textile : séparez le coton, les fibres mélangées, les synthétiques, la soie, la laine et les rayonnes. Couleurs: séparez le blanc et les couleurs. Taille : Le mélange d'articles de tailles différentes dans le tambour améliore les résultats de lavage. Sensibilité : Lavez les articles délicats séparément pour les articles neufs en laine vierge et en soie, ainsi que pour les rideaux. Vérifiez les étiquettes sur les articles. Les lanières des vêtements risquent de s'emmêler avec le reste du linge. Nouez-les avant de lancer le programme. ÉTAPE 5 Évaluer la capacité de chargement Ne surchargez pas le lave-linge. sans quoi votre linge ne sera pas lavé correctement. Français 29 WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 29 2018/8/13 15:11:11 Avant de démarrer NOTE Avant de démarrer Lorsque vous lavez des draps ou des draps, il se peut que la durée de lavage soit allongée ou que l’efficacité de l’essorage soit moindre. Pour les draps ou couvre-lits, la vitesse d’essorage maximale recommandée est de « Low (Faible) ou Medium (Moyenne) » et la capacité de charge est inférieure ou égale à 3,0 kg. ATTENTION Quand vous lavez de la laine en utilisant le programme LAINE, utilisez uniquement une lessive liquide neutre. Une lessive en poudre utilisée dans le programme laine peut rester dans le linge et le décolorer. Utilisez uniquement une lessive HE ATTENTION Si le linge est déséquilibré et le code erreur «Ub» s'affiche, redistribuez la charge. Du linge mal équilibré peut réduire les performances d'essorage. ÉTAPE 6 Utilisez une lessive appropriée La lessive à utiliser dépend du type de tissu (coton, synthétiques, vêtements délicats, laine), de la couleur, de la température de lavage et du degré de salissure. Utilisez toujours une lessive qui mousse peu, prévue pour les lave-linge automatiques. NOTE • • Respectez les recommandations du fabricant de la lessive ; celles-ci ont été élaborées en fonction du poids du linge, du degré de salissure et de la dureté de l’eau de votre région. Si vous n'êtes pas sur de la dureté de l'eau, contactez une autorité locale pour l'eau. N'utilisez pas de lessive qui a tendance à se durcir ou se solidifier. Cette lessive peut rester après le cycle de rinçage, bloquant l'évacuation. Votre lave-linge est conçu pour fonctionner avec des lessives haute efficacité (HE). • Pour des résultats de lavage optimaux, utilisez une lessive haute efficacité telle que Tide HE, Wisk HE, Cheer HE ou Gain HE*. Les lessives haute efficacité contiennent des agents anti-mousse chargés de réduire, voire d'éliminer la mousse. Lorsqu'il y a moins de mousse, la charge tourne plus efficacement et le lavage est optimisé. (* Les noms de marque sont des marques déposées de leurs fabricants respectifs.) AVERTISSEMENT Les lessives classiques ne sont pas recommandées. Utilisez uniquement une lessive HE. 30 Français WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 30 2018/8/13 15:11:11 Conseils d'utilisation du tiroir à lessive Le lave-linge est équipé d'un distributeur à quatre bacs : le premier bac avant gauche est réservé aux produits de lavage principal, le deuxième bac arrière gauche aux produits de prélavage, le troisième bac avant droit à l'adoucissant, le quatrième bac arrière droit à l'eau de Javel liquide. A B D Avant de démarrer C 1. Compartiment de prélavage(A): Mettez de la lessive ou de l'amidon. 2. Compartiment de lavage principal(B): Mettez de la lessive de lavage principal, de l'adoucissant, de la lessive pour le trempage, de l'eau de javel non décolorante et non chlorée et/ou des détachants. 3. Compartiment pour adoucissant (C): Mettez de l'adoucissant. Ne dépassez pas la ligne max. 4. Bac à eau de Javel(D): Mettez de l'eau de javel chlorée liquide. Ne dépassez pas la ligne max. ATTENTION • • • N'ouvrez pas le tiroir à lessive quand le lave-linge est en marche. N'utilisez pas les types de lessive suivants : - Type tablettes ou capsules - Type bille ou filet Pour éviter l'obstruction du compartiment, il convient de diluer les agents concentrés ou fortement enrichis (adoucissant ou lessive) avant de les y placer. Pour mettre des agents de lavage dans le tiroir à lessive Ajout de lessive liquide A 1. Ouvrir par glissement le bac à lessive. 2. Ajouter la lessive liquide dans le bac à lessive liquide dans le compartiment de lavage principal. S’assurer que la lessive ne dépasse pas la ligne maximale indiquée (A). NOTE • • Ne pas ajouter de lessive en poudre ou d’autres agents en poudre dans le bac à lessive. Pour utiliser de la lessive en poudre, consultez la page 33. Français 31 WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 31 2018/8/13 15:11:12 Avant de démarrer 3. Mettez de l'adoucissant dans le compartiment à adoucissant. Ne dépassez pas la ligne max (A). ATTENTION • • Avant de démarrer • A De l'adoucissant en poudre n'est pas recommandé. Utilisez uniquement de l'adoucissant liquide. L'adoucissant concentré doit être dilué dans l'eau avant de le mettre. Ne mettez pas de lessive de lavage principal dans le compartiment à adoucissant. 4. Si vous souhaitez un prélavage, mettez de la lessive de prélavage dans le compartiment de prélavage tel qu'indiqué ou recommandé par le fabricant. NOTE Si vous utilisez une lessive haute efficacité (HE), ajoutez 1/3 de la quantité recommandée dans le bac de prélavage et les 2/3 restants dans le bac à lessive. 5. Fermez le tiroir à lessive. 32 Français WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 32 2018/8/13 15:11:12 Pour utiliser de la lessive liquide Retirer d’abord le bac de lessive liquide du compartiment de lavage principal. Puis ajouter de la lessive en poudre au compartiment de lavage principal selon les instructions du fabricant de lessive. ATTENTION Avant de démarrer Ne mettez pas de lessive en poudre dans le tiroir pour liquides. Pour utiliser le bac à javel Ajoutez uniquement l'eau de Javel liquide dans le bac à l'eau de Javel. Ne dépassez pas la ligne max. ATTENTION N'appliquez jamais d'eau de Javel liquide non diluée directement sur le linge ou dans le tambour. Ce produit chimique puissant peut endommager et décolorer les fibres s'il n'est pas utilisé correctement. Pour utiliser des boosters d'oxygène ou de la javel non décolorante Les boosters d'oxygène ou bien la javel non décolorante peuvent augmenter les performances de lavage.Assurez-vous d'ajouter des boosters d'oxygène ou bien de la javel non décolorante après avoir placé le linge dans le tambour. NOTE Pour utiliser à la fois de la lessive en poudre et un booster d'oxygène en poudre ou de la javel non décolorant en poudre, il est plus efficace de les placer ensemble dans le tambour avant d'y mettre le linge. Français 33 WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 33 2018/8/13 15:11:12 Fonctionnement AVERTISSEMENT Afin de limiter les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures, consultez la section CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ avant d'utiliser cet appareil. Panneau de commande WF45K6500A* 02 08 07 01 06 06 03 Fonctionnement 04 05 WF45K6200A* 02 08 07 01 06 06 03 04 05 01 Sélecteur de programme Tournez le bouton pour sélectionner un programme. 02 Affichage L'affichage montre les informations de programme actuelles et le temps restant estimé, ou un code d'information quand un problème survient. 03 Temp. (Température) Appuyez pour changer la température de l'eau pour le programme actuel. • Extra Hot (Extra Chaud): Linge très sale, textiles grand teint. Uniquement disponible avec les programmes NORMAL (NORMAL), HEAVY DUTY (GRAND RENDEMENT) et SANITIZE (STÉRILISATION). (Uniquement pour modèles WF45K6500A*) • Hot (Chaud): Blancs et linge très sale, textiles grand teint. • Warm (Tiède): Textiles grand teint. • Cold (Froid): linge très peu sale, couleurs vives. Le lave-linge alimente en eau chaude supplémentaire ou pousse la chaudière à chauffer l'eau si elle est en-dessous de 60 °F (16 °C) • Tap Cold (Robinet d'eau froide): Utilisez uniquement de l'eau froide sans lancer la chaudière. Pas de fourniture d'eau chaude. 34 Français WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 34 2018/8/13 15:11:12 Appuyez pour changer la vitesse d'essorage pour le programme actuel. • Extra High (Extra Élevée): Prolonge le processus d'essorage pour enlever efficacement l'humidité de la charge. (Uniquement pour modèles WF45K6500A*) • • • • • Arrêt cuve pleine (pas de lampe allumée): Le programme final de rinçage est interrompu de sorte que le linge reste dans l'eau. Pour essorer le linge, lancez un programme de vidange ou de rinçage. Fonctionnement 04 Spin (Essorage) NOTE Extra High (Extra Élevée) utilise un processus d'essorage plus fort pour enlever l'humidité, qui ne convient donc pas aux tissus à repasser ou sans repassage ou aux surcharges. High (Élevée): Sous-vêtements, T-shirts, jeans et cotons résistants. Medium (Moyenne): Jeans, tissus infroissables ou sans repassage et synthétiques. Low (Faible): Articles délicats qui requièrent une vitesse d'essorage plus faible. No Spin (Sans essorage): le tambour ne tourne pas après le programme final de vidange. NOTE Essorage seulement: Ce programme est dédié au processus d'essorage. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Spin (Essorage) pendant 3 secondes. La durée du programme étant affichée, appuyez sur le bouton Spin (Essorage) de manière répétée jusqu'à sélectionner la vitesse d'essorage souhaitée. Puis, Appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause) pour lancer le cycle. Ce programme est uniquement disponible quand aucun programme spécifique n'est sélectionné 05 Soil Level (Souillure) Permet de sélectionner le degré de salissure/temps de lavage. • Heavy (Très sale): linge très sale. • (uniquement pour modèles WF45K6500A*) • Normal (Normal): linge moyennement sale. Ce réglage convient à la plupart des lessives. • (uniquement pour modèles WF45K6500A*) • Light (Peu sale): linge peu sale. 06 Options Permet de sélectionner différentes options de programme. 07 Start/Pause (Démarrer/ Pause) Appuyez pour démarrer ou terminer une opération. 08 Power Appuyez pour mettre en marche/arrêter le lave-linge. (Marche/Arrêt) Français 35 WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 35 2018/8/13 15:11:12 Fonctionnement Étapes simples pour démarrer WF45K6500A* 2 1 4 3 4 5 WF45K6200A* Fonctionnement 2 1 4 3 4 5 1. Appuyez sur le bouton Power (Marche/Arrêt) pour allumer votre lave-linge. 2. Tournez le Sélecteur de programme pour sélectionner un programme. 3. Changez les réglages du programme (Temp. (Température), Spin (Essorage), et Soil Level (Souillure)) si nécessaire. 4. Sélectionnez les options souhaitées si nécessaire. 5. Appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause). Pour changer le programme quand l'appareil fonctionne 1. Appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause) pour arrêter le fonctionnement. 2. Sélectionnez un programme différent. 3. Appuyez de nouveau sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause) pour démarrer le nouveau programme. AVERTISSEMENT Ne posez aucun objet sur l'appareil lorsque celui-ci est en cours de fonctionnement. 36 Français WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 36 2018/8/13 15:11:13 Vue d'ensemble des programmes Programmes standard Programme NORMAL (NORMAL) HEAVY DUTY (GRAND RENDEMENT) • Pour le linge très sale et textiles épais grand teint. • Pour les articles volumineux, comme les couettes, les couvertures et les draps. Pour de meilleurs résultats, lavez uniquement 1 type de literie. Pour les articles volumineux, utilisez une lessive liquide et ne roulez pas les éléments dans le tambour car ils pourraient rester coincés dans le tambour. • BEDDING (LITERIE) • WHITES (VÊTEMENTS BLANCS) • Pour les tissus Vêtements Blancs ou sans javel. • Convient au linge très sale et tissus grand teint. La température de l'eau atteint 150 °F afin d'éliminer les bactéries. (uniquement pour modèles WF45K6500A*) SANITIZE NOTE (STÉRILISATION) Si vous sélectionnez Start/Pause (Démarrer/Pause) lors de la phase de chauffe du programme Stérilisation, le hublot reste verrouillé pour des raisons de sécurité. • Ce programme s'applique à l'élimination des acariens, ALLERGEN (ANTIsquames animales ou autres substances allergiques du tissu. ALLERGÈNE) (Uniquement pour modèles WF45K6500A*) • Pour les vêtements tachés. Ce programme assure des STAIN AWAY performances remarquables d'elimination des Tâches. (ELIMINATION DES Pour de meilleures performances d'elimination des Tâches, TÂCHES) utilisez l'option de température chaude dans ce programme. (uniquement pour modèles WF45K6200A*) • Utilisez pour des charges qui nécessitent uniquement un RINSE+SPIN (RINÇAGE rinçage ou pour ajouter un adoucissant avec rinçage à une + ESSORAGE) charge. • Convient au linge très sale et tissus grand teint. Ce DEEP STEAM programme utilise de la vapeur et une température de (VAPEUR PROFONDE) l'eau élevée pour enlever les taches de manière efficace. (Uniquement pour modèles WF45K6500A*) QUICK WASH • Adapté aux vêtements peu sales dont vous avez besoin (LAVAGE RAPIDE) rapidement. Fonctionnement • Description Plupart des textiles (ex. : coton), linge de maison et linge moyennement sale. Français 37 WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 37 2018/8/13 15:11:13 Fonctionnement Programme TOWELS (SERVIETTES) PERM PRESS (PERM PRESS) Description • Pour serviettes de toilette, débarbouillettes et tapis. • Adapté aux tissus synthétiques, infroissables et au linge peu à moyennement sale. Lainages lavables en machine. La charge doit être inférieure à : 8 livres. Pour de meilleurs résultats, nous recommandons une charge de 4,4 livres ou moins. Le programme Laine lave le linge en déplaçant le tambour horizontalement afin de préserver les caractéristiques des fibres de la laine et d'éviter l'endommagement du linge. Il s’arrête ensuite pendant un moment pour que le linge trempe dans l’eau. Cette pause dans le fonctionnement du programme Wool (Laine) est normale. Il est recommandé d'utiliser une lessive neutre pour éviter d'endommager le linge et améliorer les performances de lavage. Pour tissus extra-fins, soutiens-gorge, lingerie (soie), et autres tissus lavables uniquement à la main. Pour des résultats optimaux, utilisez de la lessive liquide. Utilisez ce programme pour laver les Vêtements Quotidiens tels que survêtements, pantalons de sport en jersey, chemises/hauts et autres Vêtements Quotidiens . Ce programme permet d'éliminer la saleté du linge délicat de manière efficace avec un lavage adapté. • • WOOL (LAINE) Fonctionnement • DELICATES (DÉLICATS) • • • ACTIVE WEAR (VÊTEMENTS QUOTIDIENS ) Options Option Description • Pre Wash (Prélavage) Cela ajoutera un cycle de lavage préliminaire avant le cycle de lavage principal. a. A joutez de la lessive à la section prélavage du bac à lessive. b. Mettez en marche l'option Prélavage. Le lave-linge se remplit d'eau froide et de lessive, actionne la rotation du tambour, se vide, puis poursuit avec le programme de lavage sélectionné. NOTE Cette option n'est pas disponible avec certains programmes. Extra Rinse (Rinçage Extra) • Ajoutez un programme de rinçage supplémentaire à la fin du programme afin de mieux éliminer les additifs. 38 Français WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 38 2018/8/13 15:11:13 Option Extra Spin (Essorage Extra) Description Prolonge le temps d'essorage pour éliminer davantage d'eau du linge. • Appuyez sur ce bouton pour utiliser la fonction de lavage vapeur. Le lavage vapeur est disponible avec les programmes NORMAL (NORMAL), HEAVY DUTY (GRAND RENDEMENT), BEDDING (LITERIE), SANITIZE (STÉRILISATION), DEEP STEAM (VAPEUR PROFONDE) et ALLERGEN (ANTI-ALLERGÈNE). Pour le linge très sale et grand teint, le lavage vapeur améliore l'elimination des Tâches et utilise moins d'eau. (uniquement pour modèles WF45K6500A*) • Quand vous activez la fonction Arrêt son, la lampe « s'éclaire. • Permet de programmer votre cycle préféré (température, essorage, degré de salissure, options, etc.). • Le temps affiché se réfère au temps de fin d'un programme sélectionné. • • • • Permet de supprimer la saleté et les bactéries du tambour. Exécutez tous les 40 lavages environ sans lessive ni javel. Assurez-vous que le tambour soit vide. N'utilisez pas d'agents de nettoyage pour nettoyer le tambour. • Appuyez sur ce bouton si vous devez diminuer le temps de lavage, applicable pour le programme NORMAL (NORMAL), DEEP STEAM (VAPEUR PROFONDE), HEAVY DUTY (GRAND RENDEMENT), BEDDING (LITERIE) ou ALLERGEN (ANTIALLERGÈNE). La réduction de temps peut différer selon programme/charge/options. (uniquement pour modèles WF45K6500A*) • Cette fonction vous permet de vérifier l'état du lave-linge à l'aide d'un téléphone intelligent. • Une fois l’adaptateur Smart Home Adapter inséré et l’autorisation accordée, maintenez le bouton Smart Control enfoncé pendant 3 secondes. Le témoin de la fonction Smart Control clignote et le hublot se verrouille. Ensuite, le lave-linge entre en mode d’attente de commandes à distance. Pour en savoir plus, consultez le site Web Samsung Smart Home. Steam (Vapeur) Sound (Son) My Cycle (Mon Cycle) Delay End (Arrêt Différé) Self Clean+ (Autonettoyage+) Super Speed (Super Rapide) Smart Care (Haute vitesse) Smart Control » Fonctionnement • Français 39 WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 39 2018/8/13 15:11:13 Fonctionnement Samsung Smart Home (modèles applicables uniquement) Installation Rendez-vous sur Google Play Store, Galaxy Apps ou Apple App Store et recherchez « Samsung Smart Home ». Téléchargez et installez l’application Samsung Smart Home fournie par Samsung Electronics sur votre appareil intelligent. REMARQUE • • Fonctionnement L’application Samsung Smart Home est conçue pour Android 4.0 (ICS) ou versions supérieures, et pour iOS 7.0 ou versions supérieures. Elle est également optimisée pour les smartphones Samsung (séries Galaxy S et Galaxy Note). Sur d’autres modèles de smartphones, certaines fonctions peuvent opérer différemment. Pour améliorer continuellement ses performances, l’application Samsung Smart Home est soumise à modifications sans préavis, ou à une interruption de la prise en charge en fonction de la politique du fabricant. Compte Samsung Android iOS Vous devez enregistrer votre compte Samsung pour utiliser l’application. Si vous n’avez pas de compte Samsung, suivez les instructions affichées sur l’écran de l’application pour créer un compte Samsung gratuit. Mise en marche 1. Mettez votre lave-linge en marche. 2. Insérez l’adaptateur Smart Home Adapter dans le port correspondant de votre lavelinge. 3. Lancez l’application Samsung Smart Home et connectez-vous à votre compte Samsung. Les utilisateurs d’iPhones doivent fournir leurs identifiants de connexion à chaque fois qu’ils accèdent à l’application. 40 Français WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 40 2018/8/13 15:11:14 4. Allez dans Device (Appareil) > l’icône +, puis appuyez doucement sur Washing Machine (Lave-linge). Fonctionnement 5. Suivez les instructions affichées à l’écran pour renseigner les informations nécessaires sur le routeur, puis appuyez doucement sur Next (Suivant). 6. Maintenez le bouton Smart Control enfoncé pendant plus de 5 secondes, jusqu’à ce que le message « AP » (Point d’accès) s’affiche à l’écran. Votre lave-linge sera enregistré sur l’application. 7. Une fois votre sèche-linge correctement enregistré, l’application affiche e message. “Congratulations! Your washer has been added to your Smart Home. Please complete the setup by restarting your washer. You may then remotely control your washer by turning on Smart Control. The remote control function is only available with electric Washer.” 8. Une fois l’enregistrement de l’appareil terminé, l’icône du lave-linge apparaît sur l’application Samsung Smart Home. 9. Quand le message «oAP» disparaît de l’écran, redémarrez votre lave-linge. 10. Appuyer et maintenez appuyer Smart Control sur le lave-linge pendant plus de 3 s’allumera sur votre lave-linge. secondes, et le témoin Smart Control Français 41 WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 41 2018/8/13 15:11:15 Fonctionnement REMARQUE • • • • • Pour en savoir plus, rendez-vous sur www.samsung.com. Operations Fonctionnement Certaines options ou certains réglages du lave-linge peuvent ne pas être disponibles pour la télécommande. La vue de l’App peut être différente selon le dispositif mobile. Si vous activez le bouton dans la vue Set (Réglage) après avoir connecté le Smart Home, il se déconnectera Smart Home. Pour des raisons de sécurité, Smart Control sera désactivé si Child Lock (Sécurité enfant) est activé. Pour utiliser Smart Control, assurez-vous d’avoir d’abord désactivé Child Lock (Sécurité enfant). Si vous arrêtez le fonctionnement du lave-linge au moyen de l’application [Smart Home] (Maison intelligente), le hublot du lave-linge restera verrouillé pour des raisons de sécurité. Pour ouvrir le hublot, appuyez sur Start/Pause (Démarrer/Pause) sur le panneau de commande. Cet appareil est un lave-linge intelligent qui prend en charge le service Samsung Smart Home. La configuation EZ (paramètre du réseau) prend du temps selon l’état de votre réseau. Fonctionnalités principales Enregistrez des appareils ménagers intelligents Samsung sur le serveur Samsung Smart Home pour permettre l’accès à distance. Présentation des menus 01 07 03 08 02 09 04 10 11 05 06 Pour des performances optimales, le contenu et la conception de l’application peuvent faire l’objet de modifications sans préavis. 42 Français WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 42 2018/8/13 15:11:15 01 Current Cycle (Cycle Appuyez doucement dessus pour sélectionner le cycle de actuel) votre choix. Lorsque la fonction Smart Control est activée sur le lave-linge, vous pouvez démarrer ou mettre en pause temporairement le fonctionnement sur la télécommande. 03 Options (Options) Réglez ou ajustez les options selon vos besoins. Les valeurs par défaut ou de réglage des options, ainsi que la disponibilité, diffèrent en fonction du cycle sélectionné. 04 Remaining Laundry (Linge restant) (modèles applicables uniquement) S'il reste du linge dans le tambour du lave-linge après la fin d'un cycle, vous pouvez en être notifié. Activez cette alarme et indiquez un intervalle d'occurrence de l'alarme. L'alarme reste active pendant un maximum de 12 heures. Si vous ouvrez le hublot, l'alarme est arrêtée et le lave-linge s'éteint. Pour utiliser cette alarme, vous devez appuyer doucement dessus pour l'activer sur l'application. 05 Settings (Paramètres) Le menu Settings (Paramètres) diffère selon le modèle ou n'est pas disponible sur certains modèles. • 06 About Device (À propos de l'appareil) • Fonctionnement 02 Start/Pause (Départ/Pause) Version (Version) : affiche la version actuelle de l'application Washing Machine (Lave-linge). Self Check (Auto-vérification) (modèles applicables uniquement) Le lave-linge exécute l'auto-diagnostic et affiche un code d'information s'il détecte un problème à vérifier. 07 Current Process (Processus actuel) Le processus actuel s'affiche : Load Sensing (Mesure de la charge), Prewashing (Prélavage), Washing (Lavage), Rinsing (Rinçage), Spin (Essorage). 08 Progress (Progression) La progression du cycle sélectionné s'affiche par incréments de 1 %. 09 Remaining Time (Temps restant) Le temps restant pour le cycle sélectionné s'affiche pour information. 10 Estimated Finish Time (Heure de fin estimée) L'heure de fin estimée s'affiche; 11 Cancel (Annuler) Appuyez doucement dessus pour annuler le cycle actuel et revenir à l'écran de sélection du cycle. Français 43 WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 43 2018/8/13 15:11:15 Fonctionnement Lorsque le cycle est terminé 01 02 Fonctionnement 01 Finished Cycle (Cycle terminé) Indique le cycle qui est terminé. 02 Message de fin Lorsque le cycle est terminé, l'application Washer (Lave-linge) affiche un message de fin. Alarme d’ajout de linge Si vous avez oublié de mettre du linge à laver ou que vous souhaitez ajouter de l’adoucissant spécial, l’alarme d’ajout de linge vous rappelle d’ajouter du linge ou de l’adoucissant une fois que votre cycle de lavage a déjà commencé. 44 Français WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 44 2018/8/13 15:11:15 Fonctionnement Pendant le lavage, un signal sonore d’alarme retentit 3 fois pendant : • • • 2 à 3 minutes avant le premier rinçage 2 à 4 minutes avant le dernier rinçage 1 à 2 minutes avant l’essorage Français 45 WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 45 2018/8/13 15:11:15 Fonctionnement Delay End (Arrêt Différé) Vous pouvez programmer votre lave-linge pour que le cycle de lavage se termine automatiquement plus tard, en choisissant un arrêt différé de 1 à 24 heures (par tranches d’une heure). L’heure affichée correspond à celle à laquelle le cycle de lavage se terminera. 1. Sélectionnez un programme. Puis changez les réglages du programme si nécessaire. 2. Appuyez sur Delay End (Arrêt Différé) de manière répétée jusqu'à ce que vous ayez réglé une heure de fin désirée. 3. Appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause). 'indicateur de temps s'allume avec le décomptage du temps. L 4. Pour annuler Delay End (Arrêt Différé), redémarrer votre lave-linge en appuyant sur Power (Marche/Arrêt). Fonctionnement Exemple d'utilisation Vous souhaitez terminer un programme de deux heures après dans 3 heures à partir de maintenant. Pour cela, vous ajoutez l'option Arrêt différé au programme actuel avec le réglage 3-heures, et vous appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause) à 14.00. Puis, que se passe-t-il ? Le lave-linge commence à fonctionner à 15.00 et termine à 17.00. Voici le calendrier horaire pour ce cas. 14:00 2:00 pm Régler DelayEnd Endto(Arrêt Différé) Set theleDelay 3 hours sur 3 heures 15:00 3:00 pm Départ Start 17:00 5:00 pm Fin End Steam (Vapeur) (uniquement pour modèles WF45K6500A*) Avec le programme Steam (Vapeur), le lave-linge détecte le poids de la charge et contrôle l'effet de la vapeur selon la charge. Cela améliore les performances de lavage. Les programmes vapeur disponibles sont : NORMAL (NORMAL), HEAVY DUTY (GRAND RENDEMENT), BEDDING (LITERIE), WHITES (VÊTEMENTS BLANCS), SANITIZE (STÉRILISATION), ALLERGEN (ANTI-ALLERGÈNE), et DEEP STEAM (VAPEUR PROFONDE). 1. Tournez le Sélecteur de programme pour sélectionner un programme Steam (Vapeur). 2. Appuyez sur Steam (Vapeur). 3. Ajoutez de la lessive et de l'adoucissant tel qu'indiqué. 4. Appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause) pour lancer le cycle. NOTE • La vapeur peut ne pas être visible ou présente pendant le programme. Cette situation est normale. 46 Français WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 46 2018/8/13 15:11:16 • Au contraire des autres programmes Vapeur, il n'est pas nécessaire d'appuyer sur Vapeur pour DEEP STEAM (VAPEUR PROFONDE) puisque le bouton Vapeur se met automatiquement en marche. Fonctions spéciales Add Wash Quand l'indicateur Add Wash s'allume, vous pouvez arrêter le fonctionnement de l'appareil et mettre plus de linge dans le tambour. Le Add Door s'ouvre à plus de 100° pour un accès facile. 2. Appuyez sur la zone supérieure du Add Door pour déverrouiller. Fonctionnement 1. Appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause) pour arrêter le fonctionnement. 3. Ouvrez le Add Door et insérez le linge supplémentaire dans le tambour. 4. Poussez pour verrouiller le Add Door jusqu'à entendre un clic. 5. Appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause) pour reprendre le fonctionnement. NOTE • • L'eau qui se trouve dans le tambour ne fuit pas si le Add Door est bien fermé. Des gouttes d'eau peuvent se former autour du hublot, mais elles ne s'écoulent pas dans le tambour. Une fois le lavage terminé, ouvrez le Add Door et laissez ouvert pendant quelques instants pour sécher le tambour. ATTENTION • • N'ouvrez pas le Add Door si de la mousse s'est formée dans le tambour. N'ouvrez pas et ne touchez pas le Add Door quand le lave-linge est en marche. Le Add Door peut être ouvert involontairement quand le lavage est terminé. Français 47 WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 47 2018/8/13 15:11:16 Fonctionnement • • • • • • N'ajoutez pas de charge excessive par le Add Door. Les performances pourraient être diminuées. N'utilisez pas la zone inférieure du Add Door comme une poignée. Vos doigts pourraient être coincés. Assurez-vous qu'il n'y a pas de linge coincé dans le Add Door. Faites attention à ce que vos animaux domestiques ne s'approchent pas du lave-linge et particulièrement du Add Door. N'appuyez pas pour ouvrir le Add Door quand les processus de séchage ou d'ébullition sont en cours. De la vapeur chaude peut fuir par le hublot. N'appuyez ni ne poussez pas sur Add Door quand vous fermez le hublot du lavelinge. Le Hublot Add Door pourrait s'ouvrir. Child Lock (Sécurité enfant) Fonctionnement Pour éviter les accidents aux enfants, Sécurité enfants verrouille tous les boutons sauf le bouton Power (Marche/Arrêt). Pour activer Child Lock (Sécurité enfant) • Maintenez simultanément enfoncés les boutons Soil Level (Souillure) et Spin (Essorage) pendant 3 secondes. Puis appuyer sur Start/Pause (Démarrer/Pause) pour activer. Le hublot est verrouillé par l'indicateur. Pour désactiver temporairement la fonction Child Lock (Sécurité enfant) • Vous pouvez désactiver temporairement la fonction Child Lock (Sécurité enfant) pendant 1 minute. Pour cela, maintenez simultanément enfoncés les boutons Soil Level (Souillure) et Spin (Essorage) pendant 3 secondes. Le hublot est déverrouillé pendant 1 minute et l'indicateur clignote. NOTE • • • Si vous ouvrez le hublot 1 minute après avoir désactivé la fonction Child Lock (Sécurité enfant), une alarme retentit pendant 2 minutes maximum. Fermez le hublot dans les 2 minutes, puis le hublot se verrouille et la fonction Child Lock (Sécurité enfant) est réactivée. Après 2 minutes, le hublot ne se verrouille pas sans alarme sonore. Pour ajouter du linge après avoir activé la fonction Child Lock (Sécurité enfant), désactivez d'abord la fonction Child Lock (Sécurité enfant) ou redémarrez le lavelinge. Pour annuler la fonction Child Lock (Sécurité enfant) • Maintenez simultanément enfoncés les boutons Soil Level (Souillure) et Spin (Essorage) pendant 6 secondes. Le hublot se déverrouille et l'indicateur s'éteint. 48 Français WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 48 2018/8/13 15:11:16 My Cycle (Mon Cycle) Créez votre propre programme de lavage avec vos réglages préférées, et utilisez le programme avec un seul bouton. Pour créer votre propre programme 1. Tournez le Sélecteur de programme pour sélectionner un programme. 2. Changez les réglages du programme (Temp. (Température), Spin (Essorage), et Soil Level (Souillure)) si nécessaire. 3. Pour ajouter une option, appuyez sur les touche correspondantes. 4. Maintenez appuyé My Cycle (Mon Cycle) pendant 3 secondes pour enregistrer vos réglages. Les indicateurs applicables clignotent pendant 3 secondes. Une fois que vous avez enregistré le programme, vous pouvez l'utiliser en appuyant sur My Cycle (Mon Cycle). Fonctionnement NOTE Si vous appuyez et relâchez le bouton My Cycle (Mon Cycle) avant les 3 secondes, le programme et les options précédemment enregistrés s'affichent. Sound (Son) (uniquement pour modèles WF45K6500A*) Couper ou remettre le son. • Pour couper ou remettre le son, maintenez appuyé le bouton Temp. (Température) l'indicateur s'allume. pendant 3 secondes. Quand le son est coupé, ATC (Contrôle automatique de la température) La fonction ATC permet au lave-linge de contrôler la température de l'eau dans chaque processus de lavage en utilisant la thermistance interne. Elle est conçue pour maintenir un certain niveau de température de lavage pour de meilleurs résultats. NOTE • • • Si vous sélectionner NORMAL ou HEAVY DUTY (GRAND RENDEMENT), vous pouvez remarquer que le lave-linge s'alimente en eau froide. Ceci est normal puisque l'appareil est conçu pour réduire la consommation d'énergie. Dans ces programmes, la température chaude est semblable aux températures d'eau du bain, et la température Tiède à des températures agréables de piscines. Pour laver du linge à une température spécifique, vous devez d'abord choisir un programme différent. Français 49 WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 49 2018/8/13 15:11:17 Maintenance Gardez votre lave-linge propre pour éviter que les performances ne se détériorent et pour préserver le cycle de vie. AVERTISSEMENT La mise à la terre de certaines pièces internes n’a volontairement pas été effectuée ; ces éléments peuvent donc présenter un risque d’électrocution (lors de l’entretien uniquement). Technicien de maintenance – Ne touchez pas les pièces suivantes lorsque l’appareil est sous tension : panneau de commande, dissipateur thermique, moteur, vanne d’arrivée d’eau et pompe. Self Clean+ (Auto-nettoyage+) Exécutez ce programme régulièrement pour nettoyer le tambour, et pour enlever les bactéries de celui-ci. 1. Appuyez sur le bouton Power (Marche/Arrêt) pour allumer votre lave-linge. 2. Appuyez sur le bouton Self Clean+ (Auto-nettoyage+). 3. Appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause). Maintenance NOTE - La température de l'eau pour Self Clean+ (Auto-nettoyage+) est réglée sur Extra Hot (Très chaud), et cela ne peut être changé. (Uniquement pour modèles WF45K6500A*). - La température de l’eau pour Self Clean+ (Auto-nettoyage+) est réglée sur Hot (Chaud), et cela ne peut être changé. (Uniquement pour modèles WF45K6200A*). ATTENTION N'utilisez pas d'agents de nettoyage pour nettoyer le tambour. Des résidus chimiques dans le tambour détériorent les performances de lavage. Rappel Self Clean+ (Auto-nettoyage+) ( • • • ) Le rappel Self Clean+ (Auto-nettoyage+) apparaît sur l'écran principal une fois tous les 40 lavages. Il est conseillé d'exécuter régulièrement le Self Clean+ (Autonettoyage+). Si vous ne faites pas fonctionner le programme dans les 1 heure après l'apparition du Rappel Self Clean+ (Auto-nettoyage+), le rappel se coupe automatiquement. Quand vous voyez ce rappel pour la première fois, vous pouvez l'ignorer pendant 6 fois consécutives. A partir du 7ème lavage, le rappel n'apparaît plus. Cependant, il apparaît de nouveau au 40ème lavage. 50 Français WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 50 2018/8/13 15:11:17 Smart Care Pour activer cette fonction, vous devez d'abord télécharger l'application Samsung Smart Washer dans le Play Store ou l' Apple Store, et l'installer sur un dispositif mobile disposant d'une fonction caméra. La fonction Smart Care doit être optimisée pour : Les séries Galaxy & iPhone (ne peut être pris en charge pour certains modèles) Le lave-linge exécute l'autodiagnostic en arrière plan et affiche un code d'informations s'il doit être contrôlé. 1. Pour activer la fonction Smart Care. - Appuyez et maintenez enfoncé Super Speed (Super Rapide) pendant 3 secondes pour entrer dans le mode Smart Care. (Uniquement pour modèles WF45K6500A*) - Appuyez sur le bouton Smart Care pour entrer dans le mode Smart Care. (uniquement pour modèles WF45K6200A*) 2. Lancez l'application Samsung Smart Washer sur votre dispositif mobile, et tapez Smart Care. 4. Quand le code erreur est correctement reconnu, l'application fourni des informations détaillées de l'erreur en vue d'autres actions. Maintenance 3. Placez le dispositif mobile devant le panneau d'affichage du lave-linge de sorte que le dispositif mobile et le lave-linge se fassent face. Le code information sera alors automatiquement reconnu par l'application. NOTE • • • Le nom de la fonction, Smart Care, peut varier selon la langue. Si le lave-linge reflète une lumière sur l'affichage, l'application n'a pas pu reconnaître le code information. Si l'application n'a pas pu reconnaître le code Smart Care de manière consécutive, saisissez manuellement le code information sur l'écran de l'application. Français 51 WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 51 2018/8/13 15:11:17 Maintenance Vidange d’urgence Dans le cas d'une panne de courant, vidangez l'eau du tambour avant d'enlever le linge. 1. Coupez l'alimentation et débranchez le lave-linge de la prise électrique. 2. Appuyez doucement sur la partie supérieure du cache du filtre pour l’ouvrir. Maintenance 3. Placez un réservoir vide et assez grand autour du couvercle, et étirer le tube de vidange d'urgence autour du couvercle jusqu'au réservoir tout en tenant le capuchon du tube (A). B 4. Ouvrez le capuchon du tube et laissez l'eau du tuyau de Vidange d'urgence (B) s'écouler dans le réservoir. 5. Quand c'est terminé, fermez le capuchon du tube et réassemblez le tube. Puis, fermez le couvercle du filtre. NOTE Utilisez un réservoir assez grand car il peut y avoir plus d'eau que prévu dans le tambour. 52 Français WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 52 2018/8/13 15:11:18 Nettoyage Surface du lave-linge Utilisez un chiffon doux avec un détergent ménager non-abrasif. Ne versez pas d’eau sur le lave-linge. Filtre fin Nettoyez le filtre fin du tuyau d'arrivée d'eau une ou deux fois par an. 1. Coupez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation. 2. Fermez le robinet d'eau. 3. Dévissez et débranchez le tuyau d'arrivée d'eau situé à l’arrière du lavelinge. Couvrez le tuyau avec un chiffon pour éviter que l'eau ne se répande. 5. Immergez le filtre à maille dans l'eau en veillant à ce que le raccord fileté soit lui aussi sous l'eau. Maintenance 4. Utilisez des pinces pour retirer le filtre à maille de la vanne d'entrée. 6. Séchez le filtre fin à l'ombre. 7. Réinsérez le filtre à maille dans la vanne d'entrée, et reconnectez le tuyau d'eau à la vanne d'entrée. 8. Ouvrez le robinet d'eau. NOTE Si le filtre fin est obstrué, un code information « 4C » apparaît sur l'écran. Français 53 WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 53 2018/8/13 15:11:18 Maintenance Filtre de la pompe Il est conseillé de nettoyer le filtre de la pompe 5 ou 6 fois par an pour éviter qu'il ne se bouche. Un filtre de pompe bouche peut réduire l'effet des bulles. A 1. Coupez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation. 2. Vidangez l'eau restante dans le tambour. Consultez la section « Vidange d’urgence ». 3. Appuyez doucement sur la partie supérieure du cache du filtre pour l’ouvrir. 4. Tournez le bouton du filtre de la pompe (A) vers la gauche, et vidangez l'eau restante. Maintenance 5. Nettoyez le filtre de la pompe en utilisant des brosses douces. Assurezvous que l’hélice de la pompe de vidange située dans le filtre n’est pas bloquée. 6. Réinsérez le filtre de la pompe et tournez le bouton du filtre vers la droite. NOTE • • Certains filtres de pompe disposent d'un bouton de sécurité conçu pour éviter les accidents impliquant des enfants. Pour ouvrir le bouton de sécurité du filtre de la pompe, poussez-le et tournez-le dans le sens antihoraire. Le mécanisme à ressort du bouton de sécurité permet d'ouvrir le filtre. Pour fermer le bouton de sécurité du filtre de la pompe, tournez-le dans le sens horaire. Le ressort émet un cliquetis, ce qui est normal. NOTE Si le filtre de la pompe est obstrué, un code information « 5C » apparaît sur l'écran. 54 Français WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 54 2018/8/13 15:11:19 ATTENTION • • Assurez-vous que le bouchon du filtre soit correctement fermé après avoir nettoyé le filtre. Sinon cela pourrait provoquer une fuite. Assurez-vous que le filtre soit correctement inséré après l'avoir. Sinon cela pourrait provoquer une panne de fonctionnement ou une fuite. Tiroir à lessive A 1. Tout en abaissant la manette d'ouverture (A) à l'intérieur du tiroir, faites glissez le tiroir. 2. Enlevez le Bac à lessive liquide du compartiment. Maintenance 3. Nettoyez les composants du tiroir dans de l'eau en utilisant une brosse douce. 4. Nettoyez le recoin du tiroir en utilisant une brosse douce. 5. Réinsérez le Bac à lessive liquide dans le compartiment. 6. Faites glisser le tiroir vers l'intérieur pour le fermer. NOTE Pour enlever la lessive restante, effectuez le programme RINSE+SPIN (RINÇAGE+ESSORAGE), avec le tambour vide. Français 55 WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 55 2018/8/13 15:11:19 Maintenance Add Door 1. Ouvrez le hublot Add Door. 2. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer le hublot Add Door. - A - N'utilisez pas de produits de nettoyage. Cela pourrait entraîner une décoloration. Faites preuve de prudence lors du nettoyage du joint en caoutchouc et du mécanisme de verrouillage. Époussetez régulièrement le verre de la zone du hublot et de l'entrée. 3. Essuyez et fermez le hublot Add Door jusqu'à entendre un « clic ». ATTENTION Maintenance • • • • • • • • • • N'exercez pas de force sur le hublot Add Door. Vous pourriez le casser. Ne laissez pas le hublot Add Door ouvert lorsque le lave-linge est en marche. Ne placez en aucun cas des objets lourds sur le hublot Add Door. Pour éviter des blessures corporelles, ne touchez pas le hublot Add Door lorsque le tambour tourne. N'ajoutez pas de linge quand le lave-linge se trouve dans le processus de séchage. Le linge pourrait ne pas bien sécher. N'ouvrez pas le hublot Add Door lorsque le lave-linge est en marche. Cela pourrait entraîner des blessures corporelles. Ne manipulez pas le tableau de fonctions lorsque le hublot Add Door est ouvert. Vous pourriez vous blesser ou provoquer une défaillance du système. N'insérez aucun autre objet que du linge. N'insérez pas d'articles volumineux dans le tambour à travers le hublot Add Door. Ne tirez pas sur le joint en caoutchouc du hublot Add Door lors du nettoyage. Vous pourriez l'endommager. 56 Français WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 56 2018/8/13 15:11:19 Diaphragme du hublot 1. Ouvrez le hublot et videz le tambour. 2. Retournez la membrane (A). 3. Préparez un chiffon avec une combinaison de 3/4 de tasse d'eau de javel liquide et 1 gallon d'eau chaude du robinet. A 4. Portez des gants en caoutchouc et utilisez le chiffon pour nettoyer le diaphragme. 5. Laissez agir 5 minutes puis essuyez et séchez bien. 6. Replacez le diaphragme à sa place. ATTENTION Vous devez manipuler et utilisez la javel tel que conseillé par le fabricant de javel. Maintenance Récupération après gel Le lave-linge peut geler quand la température tombe en-dessous de 0°C. 1. Coupez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation. 2. Versez de l’eau chaude sur le robinet d'eau pour assouplir le tuyau d’arrivée d’eau. 3. Débranchez le tuyau d’arrivée d’eau et immergez-le dans de l’eau chaude. 4. Versez de l’eau chaude dans le tambour et laissez agir environ 10 minutes. 5. Raccordez le tuyau d’arrivée d’eau au robinet d'eau. NOTE Si le lave-linge ne fonctionne toujours pas normalement, répétez les étapes ci-dessus jusqu'à ce qu'il fonctionne normalement. Faites attention à une inutilisation prolongée Évitez de laisser le lave-linge inutilisé pendant une durée prolongée. Si c'est le cas, vidangez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation. 1. Tournez le Sélecteur de programme pour sélectionner un programme RINSE+SPIN (RINÇAGE+ESSORAGE). 2. Videz le tambour et appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause). 3. Quand le programme est terminé, fermez le robinet d'eau et débranchez le tuyau d'arrivée d'eau. Français 57 WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 57 2018/8/13 15:11:20 Maintenance 4. Coupez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation. 5. Ouvrez le hublot pour laisser l'air circuler par le tambour. Nettoyer l'extérieur 1. Fermez les robinets d'alimentation en eau après avoir terminé la lessive de la journée. Cela coupera l'alimentation d'eu vers votre lave-linge et évitera la possibilité peu probable de dommages du fait de l'écoulement d'eau. Laissez le hublot ouvert pour permettre à l'intérieur de votre lave-linge de sécher. 2. Utilisez un chiffon doux pour essuyer les traces de lessive, d'agent de blanchiment ou d'autres produits sur les parois de la machine. Conseils de nettoyage recommandés : - Maintenance - Panneau de commande : nettoyez-le avec un chiffon doux et humide. N'utilisez pas de poudres abrasives ni de tampons à récurer. Ne pulvérisez pas d'agents nettoyants directement sur le panneau. Châssis : nettoyez-le à l'eau et au savon. Nettoyer l'intérieur Nettoyez régulièrement le tambour pour enlever la poussière, la saleté, les odeurs, les moisissures ou les bactéries qui pourraient s'y être accumulées après une lessive. ATTENTION Le non-respect de ces instructions peut avoir des conséquences désagréables, comme le dégagement d'odeurs désagréables ou le transfert de traces indélébiles sur le lave-linge ou le linge. NOTE Éliminez les dépôts calcaires si besoin. Utilisez un produit adapté aux lave-linge. 58 Français WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 58 2018/8/13 15:11:20 Dépannage Contrôles à effectuer Si vous rencontrez un problème avec le lave-linge, consultez d'abord le tableau cidessous et essayez les actions suggérées. Problème Action • • • • Ne démarre pas. • • • Après un programme, de la lessive reste dans le tiroir à détergent. • • • • • • • • • • • • Vibrations ou bruits excessifs. • • • • Ouvrez complètement le robinet d'eau. Assurez-vous que la porte est bien fermée. Assurez-vous que le tuyau d’eau n’est pas gelé. Vérifiez que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas coudé ou obstrué. Assurez-vous qu'il y a suffisamment de pression d'eau. Assurez-vous que la pression d'eau est suffisante pour faire fonctionner le lave-linge. Si vous utilisez de la lessive en poudre, ne pas utiliser plus de produit que recommandé. Si vous utilisez de la lessive liquide, ne pas trop remplir le compartiment de lessive liquide. Enlevez le capuchon de rinçage et nettoyez le tiroir à lessive. Dépannage L'alimentation d'eau est insuffisante, ou il n'y a pas d'alimentation d'eau. Assurez-vous que le lave-linge est branché. Assurez-vous que la porte est bien fermée. Assurez-vous que les robinets d'eau sont ouverts. Assurez-vous d'appuyer ou de taper sur Start/Pause (Démarrer/Pause) pour démarrer le lave-linge. Assurez-vous que Child Lock (Sécurité enfant) n'est pas activé. Avant que le lave-linge commence à se remplir, il fera une série de bruits de cliquetis pour contrôler le verrouillage de la porte et effectuera une brève vidange. Vérifiez le fusible ou réinitialisez le disjoncteur. Assurez-vous que le lave-linge est installé sur un sol plat et solide et non glissant. Si le sol n'est pas plat, utilisez le pied de mise à niveau pour régler la hauteur du lave-linge. Assurez-vous que les vis de transport ont été retirées. Assurez-vous que le lave-linge n’est en contact avec aucun autre objet. Assurez-vous que la charge de linge est bien équilibrée. Le moteur peut faire du nuit en fonctionnement normal. Des salopettes ou vêtements décorés de parties métalliques peuvent faire du bruit lors du lavage. Ceci est normal. Des objets métalliques tels que les pièces peuvent faire du bruit. Après le lavage, enlever ces objets du tambour ou du compartiment du filtre. Français 59 WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 59 2018/8/13 15:11:20 Dépannage Problème Action • • • Ne vidange pas et/ ou n'essore pas. • • • • Dépannage • • La porte ne s'ouvre • pas. • • • • Trop de mousse. • • Impossible de mettre de mettre plus de lessive. • S'assurer que le tuyau de vidange est redressé sur tout le système de vidange. Si vous trouvez un blocage dans la vidange, appelez le centre de service. Assurez-vous que le filtre à impuretés n’est pas bouché. Fermez la porte, puis appuyez ou tapez sur Start/Pause (Démarrer/Pause). Pour votre sécurité, le lave-linge ne séchera pas et n'essorera pas tant que la porte ne sera pas fermée. Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas gelé ni obstrué. Assurez-vous que le tuyau de vidange est raccordé à un système de vidange qui n'est pas obstrué. Si le lave-linge ne reçoit pas une alimentation suffisante, il peut temporairement ne pas vidanger ou essorer. Dès que le lave-linge récupèrera suffisamment de puissance, il fonctionnera normalement. Appuyez ou tapez sur Start/Pause (Démarrer/Pause) pour démarrer le lave-linge. Le mécanisme de verrouillage de la porte se désenclenchera au bout de quelques instants. La porte ne s'ouvrira pas avant 3 minutes après l'arrêt du lave-linge ou une fois l'alimentation coupée. Assurez-vous que toute l'eau du tambour a été vidangée. La porte peut ne pas s'ouvrir si de l'eau reste dans le tambour. Vidangez le tambour et ouvrez manuellement la porte. Assurez-vous que la lumière du verrouillage de la porte est coupée. La lumière du verrouillage de la porte se coupe une fois que le lave-linge a fini de vidanger. Assurez-vous de bien utiliser les types de lessives recommandés tel qu'approprié. Utilisez de la lessive à haute efficacité (HE) pour éviter une quantité excessive de mousse. Réduisez le volume de lessive pour l'eau douce, les petites charges ou les charges légèrement sales. De la lessive non-HE n'est pas recommandée. Assurez-vous que le volume de lessive et d'adoucissant restant ne dépasse pas la limite. 60 Français WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 60 2018/8/13 15:11:20 Problème Action • • • • Le lave-linge s'arrête. • • • • • Se remplit avec la mauvaise température d'eau. • • Ouvrez complètement les deux robinets. Assurez-vous que la sélection de température est correcte. Assurez-vous que les tuyaux sont raccordés aux bons robinets. Vidangez les conduites d'eau. Assurez-vous que le chauffe-eau est réglé de manière à fournir de l'eau chaude à 120 °F (49 °C) au robinet. De même, vérifiez la capacité du chauffe-eau et du taux de récupération. Déconnectez les tuyaux et nettoyez le filtre à maille. Le filtre à maille peut être obstrué. Quand le lave-linge se remplit, la température de l'eau peut changer puisque la fonction de contrôle automatique de la température contrôle la température de l'eau entrante. Ceci est normal. Quand le lave-linge se remplit, vous pouvez constater que seule de l'eau chaude et/ou seule de l'eau froide passe par le distributeur quand des températures froides ou chaudes sont sélectionnées. Il s'agit d'une fonction normale de la fonction de contrôle automatique de la température puisque le lavelinge détermine la température de l'eau. Dépannage • • • Branchez le cordon d'alimentation dans une prise en tension. Vérifiez le fusible ou réinitialisez le disjoncteur. Fermez le hublot et appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause) pour démarrer votre lave-linge. Pour votre sécurité, le lave-linge ne séchera pas et n'essorera pas tant que la porte ne sera pas fermée. Avant que le lave-linge commence à se remplir, il fera une série de bruits de cliquetis pour contrôler le verrouillage de la porte et effectuera une brève vidange. Il peut y avoir une période de pause ou de trempage dans le programme. Attendez un peu et le lave-linge redémarrera. Assurez-vous que le filtre à maille du tuyau d'alimentation d'eau sur les robinets d'eau n'est pas obstrué. Nettoyez périodiquement le filtre à maille. Si le lave-linge ne reçoit pas une alimentation suffisante, il peut temporairement ne pas vidanger ou essorer. Dès que le lave-linge récupèrera suffisamment de puissance, il fonctionnera normalement. Français 61 WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 61 2018/8/13 15:11:20 Dépannage Problème Action • • La charge est humide à la fin d'un programme. • • • • • Fuites d'eau. • • • • Dépannage Odeurs. • • Aucune bulle apparente (Modèles Bubbleshot uniquement). Puis-je ouvrir le Add Door à tout moment ? Utilisez la vitesse d'essorage Élevée ou Très élevée. Utilisez de la lessive à haute efficacité (HE) pour réduire la quantité excessive de mousse. La charge est trop petite. De petites charges (un ou deux articles) peuvent provoquer un déséquilibre et ne pas essorer complètement. Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas entortillé ni obstrué. Assurez-vous que la porte est bien fermée. Assurez-vous que tous les raccords des tuyaux sont étanches. S'assurer que l'extrémité du tuyau de vidange est correctement inséré et fixé sur le système de vidange. Éviter les surcharges. Utilisez de la lessive à haute efficacité (HE) pour éviter une quantité excessive de mousse. Une quantité excessive de mousse peut s'amasser dans les recoins peut provoquer des mauvaises odeurs. Lancez des programmes de nettoyage pour assainir périodiquement. Nettoyez le joint de la porte (diaphragme). Séchez l'intérieur du lave-linge une fois un programme terminé. • • La surcharge peut filtrer les bulles. Du linge extrêmement sale peut ne pas générer de bulles. • Le Add Door peut être uniquement ouvert quand l'indicateur apparaît. Cependant, il ne s'ouvre pas dans les cas suivants : - Quand le processus d'ébullition ou de séchage est en cours et que la température interne s'élève Si vous réglez la fonction Child Lock (Sécurité enfant) pour des raisons de sécurité Quand le programme de lavage tambour ou de séchage tambour fonctionne et n'implique pas de linge supplémentaire Si le problème persiste, contactez le service clientèle de Samsung le plus proche. 62 Français WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 62 2018/8/13 15:11:20 Samsung Smart Home Problème Je n'arrive pas à trouver « Samsung Smart Home » sur le marché des applications. Action • • L'application Samsung Smart Home • ne fonctionne pas. • • Je n'arrive pas à me connecter à l'application. Un message d'erreur s'affiche lorsque j'essaie d'enregistrer mon lave-linge. • • L'application • Samsung Smart Home est bien connectée à • mon lave-linge mais elle ne se lance pas. L'application Samsung Smart Home est disponible uniquement sur les modèles applicables. L'ancienne application Samsung Smart Washing Machine ne peut pas se connecter aux modèles Samsung Smart Home. Vous devez vous connecter à votre compte Samsung pour utiliser l'application. Assurez-vous que votre routeur fonctionne normalement. Assurez-vous que l’adaptateur Smart Home Adapter est correctement inséré. Si le témoin de la fonction Smart Control est éteint sur l’écran du lave-linge, cela indique qu’aucune connexion au réseau n’a encore été établie. Dans ce cas, utilisez l'application Samsung Smart Home pour connecter et enregistrer votre lave-linge sur le point d'accès de votre domicile. Dépannage • • L'application Samsung Smart Home • est installée mais n'est pas connectée à mon lave-linge. L'application Samsung Smart Home est disponible sur les smartphones qui utilisent Android 4.0 (ICS) ou versions supérieures, ou iOS 7.0 ou versions supérieures. Vous devez vous connecter à votre compte Samsung pour utiliser l'application. Si vous n'avez pas de compte Samsung, suivez les instructions affichées sur l'écran de l'application pour en créer un. La fonction Easy Connection (Connexion facile) peut échouer à cause de la distance par rapport au point d'accès ou d'interférences électriques provenant de l'environnement autour. Patientez un moment puis réessayez. Quitter l'application Samsung Smart Home et redémarrez-la, ou débranchez puis rebranchez le routeur. Retirez l’adaptateur Smart Home Adapter, puis reconnectezle correctement. Ensuite, réessayez. Français 63 WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 63 2018/8/13 15:11:20 Dépannage Codes d'information En cas de dysfonctionnement de votre lave-linge, un code d'information peut apparaître sur l’écran. Vérifiez le tableau ci-dessous et essayez les suggestions. Code 1C DC DC1 Dépannage LC 4C 4C2 Action Vérifiez le capteur de niveau d'eau. • Éteignez puis remettez le lave-linge en marche après 2-3 minutes, puis essayez à nouveau. • Selon le modèle, le système de vidange vidange l'eau automatiquement. Les boutons POWER (MARCHE/ARRÊT) et START/PAUSE (DÉMARRER/PAUSE) peuvent être désactivés au cours de ce processus. Le hublot est ouvert. • Fermez le hublot et appuyez sur le bouton START/PAUSE (DÉMARRER/PAUSE) pour reprendre. Vérifiez le commutateur du hublot. • Éteignez puis remettez le lave-linge en marche après 2-3 minutes, puis essayez à nouveau. Vérifiez l'absence de fuites d'eau. • Teignez le lave-linge et vérifiez l'absence de fuites dans le système de vidange. Une fois la fuite résolue, mettez le lave-linge en marche après 2-3 minutes. • Selon le modèle, le système de vidange vidange l'eau automatiquement. Les boutons POWER (MARCHE/ARRÊT) et START/PAUSE (DÉMARRER/PAUSE) peuvent être désactivés au cours de ce processus. Vérifiez la conduite d'arrivée d'eau. • Vérifiez le raccordement de la conduite d'eau (incluant les robinets d'eau). • Éteignez puis remettez le lave-linge en marche après 2-3 minutes, puis essayez à nouveau. • Selon le modèle, le système de vidange vidange l'eau automatiquement. Les boutons POWER (MARCHE/ARRÊT) et START/PAUSE (DÉMARRER/PAUSE) peuvent être désactivés au cours de ce processus. Le linge requiert une protection car l'eau arrivant au lave-linge est trop chaude. • Assurez-vous que le robinet d'eau froide et le robinet d'eau chaude sont bien raccordés. • Éteignez puis remettez le lave-linge en marche après 2-3 minutes, puis essayez à nouveau. 64 Français WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 64 2018/8/13 15:11:20 Code 5C HC Ub 8C, 8C1, 8C2 OC Vérifiez le système de vidange. • Assurez-vous que le filtre de vidange n’est pas bouché. • Si le filtre de vidange est bouché, nettoyez le filtre et redémarrez le lave-linge. Vérifiez le chauffe-eau de lavage. • Éteignez le lave-linge et contactez un centre de service clients. Vérifiez le processus d'essorage. • La charge peut ne pas être équilibrée dans le tambour. Vérifiez le tambour et assurez-vous que la charge est équilibrée. • Appuyez sur le bouton START/PAUSE (DÉMARRER/PAUSE) pour reprendre ou éteignez puis remettez le lave-linge en marche après 2-3 minutes, puis essayez à nouveau. Vérifiez le capteur MEMS. • Éteignez puis remettez le lave-linge en marche après 2-3 minutes, puis essayez à nouveau. L'eau peut déborder. • Fermez la vanne d'eau et appelez un technicien. Vérifiez le moteur. • Éteignez puis remettez le lave-linge en marche après 2-3 minutes, puis essayez à nouveau. Vérifiez le statut de communication PBA. AC6 Éteignez puis remettez le lave-linge en marche après 2-3 minutes, puis essayez à nouveau. Le hublot Add Door est ouvert. DDC • Fermez le hublot Add Dooor et appuyez sur le bouton START/PAUSE (DÉMARRER/PAUSE) pour reprendre. Ouvrez le hublot Add Door. DC3 • 9C1/9C2 SF Dépannage 3C Action • Éteignez puis remettez le lave-linge en marche après 2-3 minutes, puis essayez à nouveau. Le contrôle électronique doit être vérifié. • Vérifier si l'alimentation arrive correctement. • Si le code information reste, contactez un centre de service client. Échec du système. • Éteignez le lave-linge et contactez un centre de service clients. Si un code d'informations continue à apparaître sur l'écran, contactez le service clientèle Samsung le plus proche. Français 65 WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 65 2018/8/13 15:11:20 Caractéristiques techniques Tableau des symboles d’entretien des textiles Les symboles suivants fournissent des conseils d'entretien des vêtements. Les étiquettes d'entretien des vêtements incluent des symboles relatifs au séchage, au blanchiment, au séchage et repassage ou au nettoyage à sec, le cas échéant. L’utilisation de ces symboles garantit la cohérence des informations entre les fabricants de vêtements (articles domestiques ou importés). Suivez les instructions sur l'étiquette d'entretien afin d'optimiser la durée de vie de votre linge et d'éviter des problèmes au lavage. Agent de blanchiment Cycle de lavage Consignes spéciales Tout type (si nécessaire) Agent de blanchiment non chloré (non décolorant) uniquement (si nécessaire) Séchage en machine Normal Infroissable / Anti-froissement Délicat Séchage sur corde/en suspension Normal Infroissable / Anti-froissement Délicat Séchage sans essorage Séchage à plat Lavage main Caractéristiques techniques Température de l'eau Chaud Température Élevée Tiède Moyenne Froide Basse NOTE Il s'agit des températures appropriées de l'eau de lavage pour divers articles. La plage de température d'eau Chaude est en-dessous de 135 °F (57 °C), Tiède en-dessous de 105 °F (41 °C) et Froide endessous de 85 °F (29 °C). (La température de l'eau de lavage doit être d'un minimum de 16 °C pour une activation de la lessive et un nettoyage efficace.) Toutes températures Sans chaleur/À l'air libre 66 Français WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 66 2018/8/13 15:11:30 Températures de repassage facile ou vapeur Pas de vapeur (ajoutée au fer à repasser) Élevée Moyenne Basse Repassage interdit Nettoyage à sec Nettoyage à sec Symboles d'avertissement pour le lavage Pas de nettoyage à sec Ne pas laver Séchage sur corde/en suspension Ne pas tordre Séchage sans essorage Chlorage interdit Séchage à plat Séchage en machine interdit Protection de l’environnement • • • • Ne dépassez pas les quantités de lessive préconisées par le fabricant de la lessive. N'utilisez de produits détachants et blanchissants avant le programme de lavage qu'en cas de nécessité. Économisez de l’eau et de l’électricité en ne faisant tourner que des charges pleines (la charge varie en fonction du programme utilisé). Déclaration de conformité Caractéristiques techniques Cet appareil a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de vous en débarrasser, veuillez respecter les normes locales en matière de traitement des déchets. Coupez le cordon d'alimentation de façon à ce que l'appareil ne puisse pas être raccordé à une source électrique. Enlevez le couvercle pour que des animaux et des jeunes enfants ne se retrouvent pas piégés à l'intérieur de l'appareil. Cet appareil est conforme à la norme UL2157. Français 67 WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 67 2018/8/13 15:11:32 Caractéristiques techniques Fiche technique C D A B Type Lave-linge à chargement frontal Modèle Dimensions (Pouces (mm)) WF45K6200A* A. Hauteur totale 38,7 (984) B. Largeur 27 (686) C. Profondeur avec hublot ouvert 54,6 (1386) D. Profondeur 34 (864) 20 - 116 (137 - 800) Pression de l'eau (psi (kPa)) 225 (102) Poids net (lb (kg)) 227 (103) Caractéristiques techniques 1300 tr/min Vitesse d'essorage Puissance de chauffe Puissance de chauffe WF45K6500A* - 900 W Lavage 120 V 200 W 200 W Lavage et chauffage 120 V - 1150 W Essorage 120 V 550 W 550 W Vidange 120 V 80 W 80 W 68 Français WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 68 2018/8/13 15:11:32 Tableau des programmes Utilisez ce tableau afin de définir les programmes et options les mieux adaptés à votre linge. NOTE Réglage : réglage d'usine : peut être sélectionné Temp. (Température) Spin (Essorage) Soil Level (Souillure) EH: Extra Hot (Extra Chaud) EH: Extra High (Extra Élevée) H: Heavy (Très sale) H: Hot (Chaud) H: High (Élevée) W: Warm (Tiède) M: Medium (Moyenne) N: Normal (Normal) C: Cold (Froid) L: Low (Faible) TC: Tap Cold (Robinet d'eau NS: No Spin (Sans essorage) L: Light (Peu sale) froide) WF45K6500A* Programme EH Spin (Essorage) H M L NS Programme Pre Wash Extra Rinse Extra Spin (Prélavage) (Rinçage Extra) (Essorage Extra) NORMAL (NORMAL) HEAVY DUTY (GRAND RENDEMENT) BEDDING (LITERIE) WHITES (VÊTEMENTS BLANCS) SANITIZE (STÉRILISATION) ALLERGEN (ANTI-ALLERGÈNE) RINSE+SPIN (RINÇAGE + ESSORAGE) ACTIVE WEAR (VÊTEMENTS QUOTIDIENS ) DELICATES (DÉLICATS) WOOL (LAINE) PERM PRESS (PERM PRESS) TOWELS (SERVIETTES) QUICK WASH (LAVAGE RAPIDE) DEEP STEAM (VAPEUR PROFONDE) SELF CLEAN+ (AUTO-NETTOYAGE+) Options Steam Super Speed Delay End (Vapeur) (Super Rapide) (Arrêt Différé) Soil Level (Souillure) H N L My Cycle (Mon Cycle) Caractéristiques techniques NORMAL (NORMAL) HEAVY DUTY (GRAND RENDEMENT) BEDDING (LITERIE) WHITES (VÊTEMENTS BLANCS) SANITIZE (STÉRILISATION) ALLERGEN (ANTI-ALLERGÈNE) RINSE+SPIN (RINÇAGE + ESSORAGE) ACTIVE WEAR (VÊTEMENTS QUOTIDIENS ) DELICATES (DÉLICATS) WOOL (LAINE) PERM PRESS (PERM PRESS) TOWELS (SERVIETTES) QUICK WASH (LAVAGE RAPIDE) DEEP STEAM (VAPEUR PROFONDE) SELF CLEAN+ (AUTO-NETTOYAGE+) Temp. (Température) EH H W C TC Français 69 WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 69 2018/8/13 15:11:33 Caractéristiques techniques Utilisez ce tableau afin de définir les programmes et options les mieux adaptés à votre linge. NOTE Réglage : réglage d'usine : peut être sélectionné Temp. (Température) Spin (Essorage) H: Hot (Chaud) H: High (Élevée) W: Warm (Tiède) M: Medium (Moyenne) C: Cold (Froid) L: Low (Faible) TC: Tap Cold (Robinet d'eau NS: No Spin (Sans essorage) froide) Soil Level (Souillure) H : Heavy (Très sale) N: Normal (Normal) L: Light (Peu sale) WF45K6200A* Programme Temp. (Température) Spin (Essorage) Soil Level (Souillure) H W C TC H M L NS H N L NORMAL (NORMAL) HEAVY DUTY (GRAND RENDEMENT) WHITES (VÊTEMENTS BLANCS) STAIN AWAY (ELIMINATION DES TÂCHES) BEDDING (LITERIE) RINSE+SPIN (RINÇAGE + ESSORAGE) ACTIVE WEAR (VÊTEMENTS QUOTIDIENS ) DELICATES (DÉLICATS) WOOL (LAINE) PERM PRESS (PERM PRESS) TOWELS (SERVIETTES) Caractéristiques techniques QUICK WASH (LAVAGE RAPIDE) SELF CLEAN+ (AUTO-NETTOYAGE+) Options Programme Pre Wash (Prélavage) Extra Rinse (Rinçage Extra) Extra Spin (Essorage Extra) Delay End My Cycle (Arrêt Différé) (Mon Cycle) NORMAL (NORMAL) HEAVY DUTY (GRAND RENDEMENT) BEDDING (LITERIE) WHITES (VÊTEMENTS BLANCS) STAIN AWAY (ELIMINATION DES TÂCHES) RINSE+SPIN (RINÇAGE + ESSORAGE) ACTIVE WEAR (VÊTEMENTS QUOTIDIENS ) DELICATES (DÉLICATS) WOOL (LAINE) PERM PRESS (PERM PRESS) TOWELS (SERVIETTES) QUICK WASH (LAVAGE RAPIDE) SELF CLEAN+ (AUTO-NETTOYAGE+) 70 Français WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 70 2018/8/13 15:11:33 Garantie (États-Unis) SÈCHE-LINGE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE POUR L’ACHETEUR INITIAL AVEC PREUVE D’ACHAT Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf à l’acheteur-consommateur initial, dans son emballage d’origine, s’accompagne d’une garantie de SAMSUNG contre tout vice de fabrication au niveau des pièces et de la main d’œuvre pendant une période limitée, commençant à la date d’achat initiale, de : Un (1) an pièces et main-d’œuvre, Trois (3) ans pour les pièces en acier inoxydable du tambour (Pièce uniquement), Dix (10) ans Pièce du moteur DD de lavage (Pièce uniquement) Cette garantie limitée ne s’applique qu’aux appareils achetés et utilisés aux États-Unis qui ont été installés, utilisés et entretenus conformément aux instructions jointes ou fournies avec l’appareil. Pour bénéficier de réparations dans le cadre de la présente garantie, l’acheteur doit contacter la société SAMSUNG à l’adresse ou au numéro de téléphone indiqués ci-dessous, afin qu’elle détermine l’origine du problème et une procédure de réparation. Les services de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d’un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l’acheteur est tenu de présenter le coupon d’achat d’origine sur demande, à titre de preuve d’achat, pour pouvoir bénéficier des services de garantie. Pour bénéficier du service à domicile, l’appareil doit être situé dans un emplacement accessible à notre personnel. Garantie (États-Unis) SAMSUNG assurera gratuitement un service à domicile au sein des États-Unis contigus durant la période de garantie, sous réserve de disponibilité des techniciens agréés SAMSUNG au sein de la zone géographique du client. Si le service à domicile n’est pas disponible, SAMSUNG peut, à sa propre discrétion, choisir de prendre à sa charge le transport aller/retour du produit vers un centre de service agréé. Si l’appareil se trouve dans une zone où le service par un technicien agréé SAMSUNG n’est pas disponible, il se peut que vous deviez prendre en charge des frais de transport ou transporter l’appareil vers un centre de service agréé SAMSUNG pour le faire réparer. Français 71 WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 71 2018/8/13 15:11:33 Garantie (États-Unis) Durant la période de garantie applicable, un appareil sera réparé, remplacé ou son prix d’achat remboursé, à la seule discrétion de SAMSUNG. Il se peut que SAMSUNG utilise des pièces neuves ou reconditionnées pour réparer un appareil, ou remplace l’appareil par un produit neuf ou reconditionné. Les pièces et appareils de rechange sont garantis pendant la partie restante de la période de garantie initiale de l’appareil, ou bien durant quatre-vingt-dix (90) jours, selon la période qui est la plus longue. Toutes les pièces et tous les produits remplacés sont la propriété de SAMSUNG et vous devez les retourner à SAMSUNG. Garantie (États-Unis) La présente garantie limitée couvre les vices de fabrication au niveau des pièces et de la main d’œuvre identifiés dans le cadre de l’utilisation domestique ou non-commerciale normale de l’appareil en question. Elle ne peut pas couvrir les choses suivantes : les dommages survenus lors de l’expédition, la livraison, l’installation et les utilisation prévues de cet appareil ; les dommages causés par une modification ou altération non autorisée de l’appareil ; les appareils dont les numéros de série d’origine apposés en usine ont été retirés, dégradés ou modifiés d’une quelconque façon ou encore difficilement lisibles ; les dommages esthétiques notamment rayures, piqûres, éclats et autres dommages sur la finition de l’appareil ; les dommages causés par un abus, une mauvaise utilisation, des infestations d’insectes, un accident, un incendie, une inondation ou d’autres catastrophes naturelles ou cas de force majeure ; les dommages causés par l’utilisation d’équipements, d’alimentations, de services, de pièces, de fournitures, d’accessoires, d’applications, d’installations, de réparations, de câblages externes ou connecteurs qui n’ont pas été fournis ou autorisés par SAMSUNG ; les dommages causés par un courant, une tension ou des fluctuations de courant incorrects ou par des surtensions ; les dommages causés par une utilisation et un entretien de l’appareil non conformes aux instructions ; les dommages liés à une instruction fournie à domicile concernant l’utilisation de votre appareil ; et une réparation visant à rectifier une installation n’étant pas conforme aux normes de branchements électriques et de plomberie, ou la correction des branchements électriques ou de plomberie (c.-à-d. câblage du domicile, fusibles, ou tuyaux d’arrivée d’eau). Le coût des réparations ou du remplacement dans le cadre de ces circonstances faisant l’objet d’une exclusion sera à la charge du client. Les interventions de techniciens de maintenance destinées à expliquer les fonctions, la maintenance ou l’installation ne sont pas couvertes par la garantie. Veuillez prendre contact avec votre agent d’appel Samsung pour obtenir de l’aide sur l’une de ces questions. 72 Français WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 72 2018/8/13 15:11:33 EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États n’autorisent pas les limitations de durée d’une garantie implicite ; il se peut donc que les limitations ou exclusions spécifiées ci-dessus ne s’appliquent pas à votre cas. La présente garantie vous octroie des droits spécifiques. Il se peut que vous en ayez d’autres ; cela varie d’un État à un autre. LIMITE DE RECOURS VOTRE SEUL RECOURS EXCLUSIF EST UNE RÉPARATION DE L’APPAREIL, UN REMPLACEMENT DE L’APPAREIL OU UN REMBOURSEMENT DU PRIX D’ACHAT, À LA DISCRÉTION DE SAMSUNG, COMME ACCORDÉ DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. SAMSUNG NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU IMMATÉRIELS, NOTAMMENT MAIS SANS POUR AUTANT S’Y LIMITER LES TEMPS DE TRAJET DEPUIS LE LIEU DE TRAVAIL, LES FRAIS D’HÔTEL ET/ REPAS EN RESTAURANT, LES DÉPENSES DE RÉNOVATION, LES PERTES DE REVENUS OU DE BÉNÉFICES, L’IMPOSSIBILITÉ DE RÉALISER DES ÉCONOMIES OU AUTRES BÉNÉFICES QUELLE QUE SOIT LA THÉORIE JURIDIQUE SUR LAQUELLE LA RÉCLAMATION EST BASÉE, ET CE MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVERTI DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. Certains États n’autorisent pas les exclusions ou limitations relatives aux dommages accessoires ou immatériels ; il se peut donc que les limitations ou exclusions spécifiées ci-dessus ne s’appliquent pas à votre cas. La présente garantie vous octroie des droits spécifiques. Il se peut que vous en ayez d’autres ; cela varie d’un État à un autre. SAMSUNG ne garantit pas que l’appareil sera exempt de tout problème ou qu’il fonctionnera sans interruption. Aucune garantie, donnée par toute autre personne, entreprise ou une société quant à cet appareil, ne pourra être considérée comme un engagement pour SAMSUNG. Pour bénéficier du service d’assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à l’adresse suivante : Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support Français 73 WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 73 2018/8/13 15:11:33 Garantie (CANADA) LAVE-LINGE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, dans son emballage d'origine à l'acheteur initial, est garanti par SAMSUNG contre tout défaut de fabrication relatif aux matériaux et à la qualité d'exécution, pour une période de garantie limitée de : Un (1) an (pièces et main d'oeuvre) ; Dix (10) ans pièce du moteur DD de lavage (Pièce uniquement) Cette limite de garantie s'applique à compter de la date d'acquisition et couvre uniquement les produits achetés et utilisés au Canada. Pour bénéficier de réparations dans le cadre de la présente garantie, l'acheteur doit contacter la société SAMSUNG afin qu'elle détermine l'origine du problème et une procédure de réparation. Les services de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l'acheteur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à titre de preuve d'achat. SAMSUNG assurera un service de réparation gratuit à domicile pendant la période de garantie sujet à la disponibilité au Canada. Le service à domicile n'est pas disponible pour toutes les zones. Pour bénéficier du service à domicile, l'appareil doit être situé dans un emplacement accessible à notre personnel. Si ce service n'est pas disponible, SAMSUNG peut choisir de prendre à sa charge le transport aller/retour du produit vers un centre de service agréé. 74 Français WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 74 2018/8/13 15:11:33 La société SAMSUNG prendra en charge, à sa convenance, la réparation, le remplacement ou le remboursement du produit tel que stipulé dans les présentes conditions et procédera au remplacement ou au reconditionnement des pièces ou des produits si ces derniers s'avèrent défectueux dans la limite de la période de garantie mentionnée précédemment. Toutes les pièces et tous les produits remplacés deviennent la propriété de SAMSUNG et doivent être retournés à SAMSUNG. Les pièces de rechange et les produits sont couverts pour la période restante de garantie ou quatre-vingt-dix (90) jours, si la période de garantie est inférieure à 90 jours. La garantie limitée couvre les vices de fabrication relatifs aux matériaux et à la qualité d'exécution survenus dans le cadre d'une utilisation normale et non commerciale du produit et ne s'applique pas aux causes suivantes, comprenant, mais ne se limitant pas à : tout dommage survenant au cours de l'expédition, de la livraison et de l'installation ; toute utilisation de l'appareil contraire au but auquel il était destiné ; tout numéro de produit ou de série effacé ; tout dommage du revêtement extérieur ou de l'aspect du produit ; tout dommage causé par un accident, une utilisation non conforme, une négligence, un incendie ou une inondation, la foudre ou une autre catastrophe naturelle ; toute utilisation de produits, d'équipements, de systèmes, d'appareils, de services, de pièces, de fournitures, d'accessoires, d'applications, d'installations, de réparations, de câblages externes ou de connecteurs non fournis ou autorisés par SAMSUNG et susceptibles d'endommager ledit appareil ou de nuire à son fonctionnement ; toute surtension, fluctuation ou tension de ligne électrique incorrecte ; tout réglage effectué par l'acheteur et tout non-respect des consignes d'utilisation, d'entretien et de respect de l'environnement couvertes ou prescrites dans le présent carnet d'entretien ; tout démontage ou toute réinstallation de l'appareil ; tout problème résultant d'une prolifération d'insectes nuisibles. Cette garantie limitée ne couvre pas les problèmes résultant d'un courant, d'une tension ou d'une alimentation électrique incorrects, ainsi que d'ampoules électriques, de fusibles ou de câblage inappropriés.Elle ne couvre pas non plus le coût des appels au service d'assistance pour obtenir des instructions ou la réparation des erreurs d'installation. SAMSUNG ne garantit pas que l'appareil sera exempt de tout problème ou qu'il fonctionnera sans interruption. SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À CET APPAREIL, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, DE CONTREFAÇON OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER. Français 75 WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 75 2018/8/13 15:11:33 Garantie (CANADA) AUCUNE GARANTIE, QU'ELLE SOIT DONNÉE PAR UN TIERS, UNE ENTREPRISE OU UNE PERSONNE MORALE, NE POURRA ÊTRE CONSIDÉRÉE COMME UN ENGAGEMENT VIS-ÀVIS DE SAMSUNG. SAMSUNG NE SERA AUCUNEMENT RESPONSABLE EN CAS DE PERTE DE BÉNÉFICES, DE MANQUE À GAGNER, D'INCAPACITÉ À RÉALISER DES ÉCONOMIES OU TOUT AUTRE AVANTAGE FINANCIER OU D'AUTRES DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCESSOIRES OU INDIRECTS RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU D'UNE MAUVAISE UTILISATION DE CET APPAREIL OU D'UNE INCAPACITÉ À UTILISER CET APPAREIL, QUELLE QUE SOIT LA BASE JURIDIQUE INVOQUÉE POUR JUSTIFIER L’ASSERTION ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVISÉ DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. LES INDEMNITÉS FINANCIÈRES EXIGÉES AUPRÈS DE SAMSUNG NE POURRONT EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET À L'ORIGINE DES DOMMAGES INVOQUÉS. SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS SUSDITES, L’ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILITÉS EN CAS DE PERTE, DE DOMMAGES OU DE BLESSURES ÉVENTUELLES INFLIGÉS À L’ACHETEUR ET AUX BIENS DE CELUI-CI ET À TOUTE AUTRE PERSONNE ET AUX BIENS DE CELLE-CI RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU DE LA MAUVAISE UTILISATION DE L'APPAREIL OU DE L'INCAPACITÉ À L'UTILISER. CETTE GARANTIE LIMITÉE N'EST VALABLE POUR PERSONNE D'AUTRE QUE L'ACHETEUR INITIAL DU PRODUIT, N'EST PAS TRANSFÉRABLE ET ÉNONCE VOTRE RECOURS EXCLUSIF. Certaines provinces n'autorisent pas de limitations quant à la durée des garanties implicites ni l'exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects ; il se peut par conséquent que les limitations et exclusions énoncées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. La présente garantie vous octroie des droits spécifiques, ainsi que d'autres variant d'une province à une autre. Pour bénéficier d'un service d'assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à l'adresse suivante : Samsung Electronics Canada Inc. 2050 Derry Road West, Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada. 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) Les visites par un Ingénieur Service pour expliquer les fonctions, l'entretien ou l'installation ne sont pas couvertes par la garantie. Contactez s'il vous plaît votre agent Samsung pour vous aider à régler ces problèmes. 76 Français WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 76 2018/8/13 15:11:33 Français 77 WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 77 2018/8/13 15:11:33 DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ? PAYS APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DC68-03665A-03 WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 78 2018/8/13 15:11:33