EX-BNS 40S-12ZG-C 10,0M | EX-BNS 40S-12Z-C | EX-BNS 40S-12ZG-C | schmersal EX-BNS 40S-12ZG EX magnetic safety sensor Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
6 Des pages
EX-BNS 40S-12ZG-C 10,0M | EX-BNS 40S-12Z-C | EX-BNS 40S-12ZG-C | schmersal EX-BNS 40S-12ZG EX magnetic safety sensor Mode d'emploi | Fixfr
Mode d'emploi
Capteur de sécurité
EX-BNS40S-3GD
6 Démontage et mise au rebut
6.1 Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
6.2 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
7
FR
Mode d'emploi�������������������������������������pages 1 à 6
Déclaration de conformité CE
1. A propos de ce document
Original
1.1 Fonction
Le présent mode d'emploi contient les informations nécessaires au
montage, au raccordement, à la mise en service, à un fonctionnement
sûr ainsi que des remarques importantes concernant le démontage du
dispositif de sécurité. Il est important de conserver ce mode d'emploi
comme partie intégrante du produit, accessible et lisible à tout moment.
1.2 Groupe cible: personnel spécialisé autorisé
Uniquement du personnel qualifié, spécialisé et habilité par l'exploitant
de l'installation est autorisé à effectuer les instructions de ce mode
d'emploi.
Il est important de lire et de comprendre le mode d'emploi avant
l'installation et la mise en service du composant. Vous devez également
connaître les prescriptions en vigueur concernant la sécurité du travail
et la prévention des accidents.
Pour le choix et le montage des composants ainsi que leur intégration
dans le circuit de commande, le constructeur de machines doit
observer les exigences des directives et des règlements en vigueur.
1.3 Symboles utilisés
Informations, remarques:
Sous ce symbole, vous trouverez des informations
complémentaires très utiles.
x.000 / 03.2022 / v.A. - 103046097-FR / A / 2022-03-28 / AE-Nr. -
Table des matières
1
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
A propos de ce document
Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Groupe cible: personnel spécialisé autorisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Définition de l'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Consignes de sécurité générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Avertissement en cas de mauvaise utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Clause de non-responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
Description du produit
Exemple de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Versions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Destination et emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Classification de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3
3.1
3.2
3.3
3.4
Montage
Instructions de montage générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Distance d'enclenchement/déclenchement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ajustement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4
4.1
4.2
4.3
Raccordement électrique
Notes générales pour le raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . 4
Variantes de contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Connecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Attention: Le non-respect de cette recommandation peut
entraîner des pannes ou des défauts de fonctionnement.
Avertissement: Le non-respect de cette consigne peut
entraîner des blessures de personnes et des dommages à la
machine.
1.4 Définition de l'application
La gamme de produits Schmersal n'est pas destinée aux particuliers.
Les produits décrits dans ce mode d'emploi ont été développés pour
réaliser des fonctions relatives à la sécurité comme partie intégrante
d'une machine ou d'une installation. La responsabilité du fonctionnement
correct de l'ensemble de l'installation incombe au fabricant de la
machine.
Le dispositif de sécurité ne doit être utilisé que dans les dispositions
suivantes ou pour les applications autorisées par le fabricant. Le champ
d'application est décrit en détail dans le chapitre "Description du produit".
1.5 Consignes de sécurité générales
Les consignes de sécurité de ce mode d'emploi, les standards
d'installation spécifiques du pays concerné ainsi que les dispositions de
sécurité et les règles de prévention d'accidents sont à observer.
Pour toute autre information technique, veuillez vous référer
aux catalogues Schmersal ou à notre catalogue en ligne
products.schmersal.com.
5 Mise en service et maintenance
5.1 Contrôle fonctionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5.2 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Les caractéristiques et recommandations figurant dans ce document
sont exclusivement données à titre d’information et sans engagement
contractuel de notre part.
Aucun risque résiduel affectant la sécurité n'est connu, si les consignes
de sécurité, les instructions de montage, de mise en service, de
fonctionnement et d'entretien de ce mode d'emploi ont été respectés.
FR
1
Mode d'emploi
Capteur de sécurité
EX-BNS40S-3GD
1.6 Avertissement en cas de mauvaise utilisation
L’utilisateur doit évaluer et concevoir la chaîne de sécurité
conformément aux normes applicables et en fonction du
niveau de sécurité requis.
En cas d'emploi non-conforme, non-approprié ou en cas
de manipulations frauduleuses, l'utilisation de l'appareil est
susceptible d'entraîner des dommages pour l'homme ou des
dégâts matériels. Observez également les prescriptions de la
norme EN ISO 14119.
L'ensemble du système de commande, dans lequel le
composant de sécurité est intégré, doit être validé selon les
normes pertinentes.
1.7 Clause de non-responsabilité
Nous déclinons toute responsabilité en cas de montage erroné ou de
non-observation des instructions de ce mode d'emploi. Nous déclinons
également les dommages en cas d'utilisation de pièces détachées ou
d'accessoires non-autorisées par le fabricant.
2.4 Données techniques
Marquage selon la directive ATEX:
Identification selon les normes:
D II 3GD
Ex ec nc IIC T6 Gc
Ex tc IIIC T80 °C Dc
Normes appliquées:
EN 60947-5-3, EN IEC 60079-0, EN 60079-7,
EN IEC 60079-15, EN 60079-31, ISO 80079-36
Forme:
rectangulaire
Boîtier:
Acier inoxydable V4A
selon DIN 1.3960
Energie d'impact maxi:
7J
Etanchéité:
IP69 selon EN 60529
Raccordement: câble LIYY, 1 m, (convient pour l' industrie agroalimentaire)
Section du câble:
6 × 0,25 mm²
Principe de fonctionnement:
magnétique
Aimant de commande:
EX-BPS 40S-1, EX-BPS 40S-2,
EX-BPS 40S-1-C, EX-BPS 40S-2-C, codiert
Niveau de codage selon EN ISO 14119:
bas
Distance d'enclenchement assurée sao:
8 mm
Distance de déclenchement assurée sar:
18 mm
Indicateur d' état:
LED (avec suffixe de commande G)
Tension commutable:
max. 24 VAC/DC
Courant commutable:
- sans LED:
max. 250 mA
- avec LED:
max. 10 mA
Puissance commutable:
- sans LED:
max. 3 W
- avec LED:
max. 240 mW
Courant de court-circuit requis:
100 A
Température ambiante:
−20 °C … +60 °C
Température de stockage et de transport:
−25 °C … +80 °C
Fréquence de commutation:
max. 5 Hz
Tenue aux chocs mécaniques:
30 g / 11 ms
Tenue aux vibrations:
10 … 55 Hz, amplitude 1 mm
Pour des raisons de sécurité, il est strictement interdit de transformer
ou modifier un dispositif de sécurité de sa propre initiative. Le fabricant
ne peut être tenu responsable des dommages qui en découleraient
2. Description du produit
2.1 Exemple de commande
Ce mode d'emploi est valable pour les types suivants:
EX-BNS40S-12Z➀-➁-3GD
N°
Option
Description
sans LED
avec LED
Alésages débouchant
Trou taraudé à l'arrière
➀
G
➁
C
Actionneur
EX-BPS 40S-1, EX-BPS 40S-2,
EX-BPS 40S-1-C, EX-BPS 40S-2-C
2.2 Versions spéciales
Pour les versions spéciales, qui ne sont pas reprises dans l'exemple de
commande sous 2.1 les indications de ce mode d'emploi s'appliquent
dans la mesure où ces modèles concordent avec les versions de série.
2.3 Destination et emploi
Le capteur de sécurité est conçu pour la surveillance de la position de
protecteurs mobiles selon EN ISO 14119 et EN 60947-5-3 dans des
circuits de sécurité. Le capteur de sécurité convient pour la surveillance
de position des portes et volets mobiles installés dans des atmosphères
explosibles, zone 2 et 22 catégorie 3GD. Les exigences des normes
EN 60079 relatives à l'installation et l'entretien doivent être remplies.
Les interrupteurs de sécurité sont utilisés pour les applications, dans
lesquelles le mouvement dangereux n'a pas d'inertie d'arrêt après
l'ouverture du protecteur. Pour l'actionnement des capteurs de sécurité,
uniquement les actionneurs décrits ci-dessus peuvent être utilisés.
2.5 Classification de sécurité
Normes de référence:
Contacts de sécurité:
- Combinaison NF / NF:
- Combinaison NF / NO:
Architecture prévue:
- utilisation de 2 canaux
S21-S22 et S31-S32
S21-S22 et S13-S14
jusqu'à cat. 4 / PL e
avec module de sécurité appropriée
B10D du contact NF avec 20 % de charge électrique:
25.000.000
B10D du contact NO avec 20 % de charge électrique:
25.000.000
Durée de mission:
20 ans
Les dispositifs de sécurité sont classifiés comme dispositifs
de verrouillage de type 4 selon EN ISO 14119.
MTTFD
Seul le système complet constitué par le capteur de sécurité, l'
actionneur et le module de sécurité répond aux exigences de la norme
EN 60947-5-3.
B10D
0,1 x nop
nop
d op x h op x 3600 s/h
t cycle
(Les valeurs indiquées peuvent varier en fonction des paramètres
spécifiques de l'application hop, dop et tcycle ainsi que de la charge de
contact électrique.)
Le capteur de sécurité convient plus particulièrement pour les machines
et installations utilisées dans la production de denrées alimentaires. Le
boîtier en acier inoxydable garantit une résistance élevée à la corrosion
et aux détergents. Le capteur de sécurité convient pour montage noyé
derrière des entretoises non-ferromagnétiques.
Lorsque plusieurs appareils de sécurité sont connectés en série, le
niveau de Performance PL selon EN ISO 13849-1 peut se dégrader
dans certaines conditions à cause de la baisse de qualité de la
détection de défauts (paramètre DC = Diagnostic Coverage)
Conditions pour une application sûre
L' utilisateur doit garantir une limitation d' énergie pour les versions
avec LED (24V/10 mA).
2
EN ISO 13849-1
FR
Mode d'emploi
Capteur de sécurité
EX-BNS40S-3GD
3. Montage
Actionneur EX-BPS 40S-1
3.1 Instructions de montage générales
• Montage autorisé hors tension uniquement.
• Le capteur de sécurité et l'actionneur ne doivent pas servir de butée
mécanique.
• La position de montage est indifférente, pourvu que les faces actives
du capteur et de l'actionneur soient positionnées face à face.
• Fixez le capteur et l'actionneur de manière indémontable
• N'utilisez pas le capteur de sécurité et l'actionneur à proximité d'une
source magnétique puissante
• Evitez, dans la mesure du possible, de monter le capteur et
l’actionneur sur un matériau ferromagnétique. Autrement les
distances de commutation peuvent varier. Il faut utiliser une
entretoise non-magnétique avec une épaisseur d'au moins 5 mm soit
l'entretoise originale. Il faut également utiliser des vis de fixation nonmagnétiques.
• Evitez toute exposition du capteur de sécurité et de l'actionneur à des
vibrations et/ou chocs importants.
• Tenez des copeaux métalliques à l'écart.
• Respectez une distance minimale de 50 mm entre deux capteurs
88
78
14.5
27
9.5
¤4.2
Actionneur EX-BPS 40S-2
88
78
27
17.5
¤4.2
14.5
Convient aussi pour montage noyé derrière des entretoises
non-ferromagnétiques.
L' actionneur doit être fixé sur le protecteur de manière indémontable (vis indémontables, collage, perçage des têtes de
vis, goupillage) et est à protéger contre le décalage.
Actionneur EX-BPS 40S-1-C
3.2 Dimensions
Toutes les dimensions sont indiquées en mm.
88
78
Capteur de sécurité EX-BNS40S
9.5
M4
27
88
78
14.5
14.5
7
27
17.5
¤4.2
Actionneur EX-BPS 40S-2-C
88
78
M4
M4
7
14.5
14.5
27
9.5
88
78
17.5
27
Capteur de sécurité EX-BNS40S-…-C
FR
3
Mode d'emploi
Capteur de sécurité
EX-BNS40S-3GD
4. Raccordement électrique
3.3 Distance d'enclenchement/déclenchement
Un désalignement horizontal et vertical est toléré entre le capteur
de sécurité et l'actionneur. Le désalignement possible dépend de
la distance entre les faces actives du capteur de sécurité et de
l'actionneur. Le capteur de sécurité reste actif dans la plage de
tolérance.
4.1 Notes générales pour le raccordement électrique
Le raccordement électrique est à effectuer uniquement hors
tension par du personnel compétent et habilité.
Les distances de commutation sont indiquées, le capteur de sécurité et
l'actionneur positionnés face à face.
Les capteurs de sécurité doivent être raccordés en respectant les
couleurs de conducteur indiquées.
Sur base de la tension de commutation maximale 24 VAC/DC, le
capteur de sécurité possède une isolation double ou renforcée
selon EN 60079-0 (paragraphe 15.2, appareils ne nécessitant
pas de mise à la terre).
5
5
5
4
2
4.2 Variantes de contact
Les contacts sont représentés en position capteur actionné et
protecteur fermé. La LED des capteurs de sécurité avec LED s'allume à
la fermeture du protecteur. La configuration des contacts est identique
pour une version avec ou sans LED .
7
6
0
5
2
4
4
6
2
GY S13
GN S21
WH S31
8
EX-BPS
40S-1-C
BPS40S-1-C
4.3 Connecteur
Le capteur de sécurité est compatible avec les modules de sécurité
acceptant des e
­ ntrées 1 NO/1 NF ou 2 NF.
Dans ces versions, la LED optionnelle est intégrée dans le circuit
S21-S22.
5
5
5
4
2
Raccordement aux modules de sécurité avec des entrées pour
contacts NO/NF:
7
6
5
0
2
4
4
2
S14 PK
S22 YE
S32 BN
contacts NO:
S13 - S14
l'entrée NO du module de sécurité
à
(module de sécurité AES:
broche S13 - S14)
contacts NF:
S21 - S22
l'entrée NF S21 - S22
à
du module de sécurité
(module de sécurité AES:
broche S21 - S22)
contacts NF:
S31 - S32
eut être utilisé comme contact
p
de signalisation
6
8
EX-BPS
40S-2-C
BPS40S-2-C
distance d'enclenchement assurée:
distance de déclenchement assurée:
sao = 8 mm
sar = 18 mm
3.4 Ajustement
Aligner les marquages centraux du capteur de sécurité et de
l'actionneur. La LED convient uniquement comme outil de réglage
approximative. Le fonctionnement correct des deux canaux de sécurité
doit être vérifié auprès du module de sécurité raccordé.
Raccordement aux modules de sécurité avec des entrées pour
contacts NF/NF:
contacts NF:
S21 - S22
la première entrée NF du module de
à
sécurité (module de sécurité AES:
borne S11 - S12)
contacts NF:
S31 - S32
à la deuxième entrée NF du module de
sécurité (module de sécurité AES:
borne S21 - S22)
contacts NO:
S13 - S14
peut être utilisé comme contact de
signalisation
Pour sélectionner un module de sécurité approprié, veuillez
vous référer aux catalogues Schmersal ou à notre catalogue
en ligne: products.schmersal.com.
4
FR
Mode d'emploi
Capteur de sécurité
EX-BNS40S-3GD
5. Mise en service et maintenance
Plusieurs capteurs de sécurité peuvent être raccordés à un module de
sécurité AES/SRB. Pour faire ceci, les contacts NO des capteurs de
sécurité sont câblés en parallèle et les contacts NF en série. Jusqu'à 4
capteurs de sécurité avec des contacts 1NF/1NO ou 2 NF peuvent être
connectés à un module d'extension d'entrée PROTECT-IE-11 ou -02 et/
ou à un PROTECT-PE-11 (-AN) ou -02.
5.1 Contrôle fonctionnel
La fonction de sécurité du dispositif de sécurité doit être testée. A cet
effet, vérifier préalablement les conditions suivantes:
1. fixation correcte du capteur et de l'actionneur.
2. fixation corecte et intégrité du câble d'alimentation.
3. a
bsence d'encrassements (et surtout de copeaux métalliques)
Il est déconseillé de connecter des capteurs de sécurité avec LED en
série, hormis le module d'extension d'entrée Protect-IE. L'intensité
lumineuse des LED serait soit fortement réduite, soit la chute de
tension à travers des LED fera chuter la tension d'entrée en dessous du
seuil minimal du module de sécurité en aval. Notez également que la
couverture du diagnostic peut se réduire lorsque plusieurs capteurs de
sécurité sont raccordés à un module de sécurité.
5.2 Entretien
En cas d'une installation correcte et d'une utilisation appropriée, le
capteur de sécurité ne nécessite aucun entretien.
Nous recommandons une inspection visuelle et une vérification
régulière selon les étapes suivantes:
• fonction de sécurité hors service
• Vérifiez la fixation correcte du capteur et de l'actionneur
• Eliminez les copeaux métalliques et salissures.
• Vérifiez que le câble n'est pas endommagé
En cas de câblage en série à un SRB, maximum 1 capteur
BNS doit comporté une LED à tension nominale UN.
Dans toutes les phases de vie opérationnelles du dispositif
de sécurité, des mesures antifraudes constructives et
organisationnelles appropriées doivent être prises pour
empêcher toute fraude du protecteur, par exemple au moyen d'
un actionneur de remplacement.
Remplacer les composants endommagés ou défectueux.
6. Démontage et mise au rebut
6.1 Démontage
Le dispositif de sécurité doit être démonté uniquement hors tension.
6.2 Mise au rebut
Le dispositif de sécurité doit être mis au rebut conformément aux
prescriptions et législations nationales.
FR
5
Mode d'emploi
Capteur de sécurité
EX-BNS40S-3GD
7. Déclaration de conformité CE
Déclaration de conformité CE
Original
K.A. Schmersal GmbH & Co. KG
Möddinghofe 30
42279 Wuppertal
Germany
Internet: www.schmersal.com
Par la présente, nous certifions que les composants identifiés ci-après répondent de par leur conception et leur
construction aux exigences des Directives Européennes applicables.
Description de l'appareil:
EX-BNS40S
D II 3G Ex ec nc IIC T6 Gc
D II 3D Ex tc IIIC T80°C Dc
Type:
voir code de commande
Description du composant:
Capteur de sécurité magnétique codé en liaison avec les modules
de sécurité AES / SRB de Schmersal ou un système de contrôlecommande relative à la sécurité comparable en accord avec les
exigences de la norme EN 60947-5-3.
Directives harmonisées:
Directive Machines
Directive ATEX Constructeur
(Atmosphères Explosibles)
Directive RoHS
Normes appliquées:
EN 60947-5-3:2013
EN IEC 60079-0:2018
EN 60079-7:2015
EN IEC 60079-15:2019
EN 60079-31:2014
EN ISO 80079-36:2016
Personne autorisée à préparer
et composer la documentation
technique:
Oliver Wacker
Möddinghofe 30
42279 Wuppertal
EX-BPS40S
D II 2G Ex h IIC T6 Gb
D II 2D Ex h IIIC T80°C Db
2006/42/CE
2014/34/CE
2011/65/CE
La conformité avec la directive ATEX 2014/34/EU est attestée par le fabricant sans l'intervention d'un
organisme de contrôle.
EX-BNS40S-D-FR
Lieu et date de l'émission:
Wuppertal, le 24 mars 2022
Signature à l'effet d'engager la société
Philip Schmersal
Président Directeur Général
La déclaration de conformité en vigueur peut être téléchargée sur:
products.schmersal.com.
K.A. Schmersal GmbH & Co. KG
Möddinghofe 30, 42279 Wuppertal
Allemagne
Téléphone: +49 202 6474-0
Téléfax:
+49 202 6474-100
E-Mail:
info@schmersal.com
Internet:
www.schmersal.com
6
FR

Manuels associés