EX-BNS 40S-12ZG-C 10,0M | EX-BNS 40S-12Z-C | EX-BNS 40S-12ZG-C | schmersal EX-BNS 40S-12ZG EX magnetic safety sensor Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
6 Des pages
EX-BNS 40S-12ZG-C 10,0M | EX-BNS 40S-12Z-C | EX-BNS 40S-12ZG-C | schmersal EX-BNS 40S-12ZG EX magnetic safety sensor Mode d'emploi | Fixfr
Mode d'emploi
Capteur de sécurité
EX-BNS 40S-3GD
1. A propos de ce document
FR
1.1 Fonction
Le présent mode d' emploi contient les informations nécessaires au
montage, au raccordement, à la mise en service, à un fonctionnement
sûr ainsi que des remarques importantes concernant le démontage du
dispositif de sécurité. Il est important de conserver ce mode d'emploi
comme partie intégrante du produit, accessible et lisible à tout moment.
Mode d'emploi�������������������������������������pages 1 à 6
Original
1.2 Groupe cible: personnel spécialisé autorisé
Uniquement du personnel qualifié, spécialisé et habilité par l'exploitant
de l'installation est autorisé à effectuer les instructions de ce mode
d'emploi.
N'installez et ne mettez en service l'appareil que si vous avez lu
et compris le mode d'emploi et si vous êtes familiarisé avec les
prescriptions en vigueur en matière de sécurité du travail et de
prévention des accidents.
Le fabricant de machines doit connaître et observer les directives et
normes applicables en vigueur afin de pouvoir sélectionner et monter les
dispositifs de sécurité ainsi que de les intégrer dans le circuit de
commande.
1.3 Symboles utilisés
Informations, remarques:
En suivant ce symbole, vous trouverez des informations
complémentaires très utiles.
Attention: Le non-respect de cette recommandation peut
entraîner des pannes ou des défauts de fonctionnement.
Avertissement: Le non-respect de cette consigne peut entraîner
des blessures physiques et des dommages à la machine.
x.000 / 03.2023 / v.A. - 103046097-FR / B / 2023-02-27 / AE-Nr. 16156
Table des matières
1
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
A propos de ce document
Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Groupe cible: personnel spécialisé autorisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Définition de l'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Consignes de sécurité générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Avertissement en cas de mauvaise utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Clause de non-responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
Description du produit
Exemple de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Versions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Destination et emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Classification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3
3.1
3.2
3.3
3.4
Montage
Instructions de montage générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Distance d'enclenchement/déclenchement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ajustement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4
4.1
4.2
4.3
Raccordement électrique
Notes générales pour le raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . 4
Variantes de contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Connecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.4 Définition de l'application
La gamme de produits Schmersal n'est pas destinée aux particuliers
Les produits décrits dans ce mode d'emploi ont été développés
pour réaliser des fonctions relatives à la sécurité comme partie
intégrante d'une machine ou d'une installation. La responsabilité du
fonctionnement correct de l'ensemble de l'installation incombe au
fabricant de la machine.
Le dispositif de sécurité ne doit être utilisé que dans les dispositions
suivantes ou pour les applications autorisées par le fabricant. Le
champ d' application est décrit en détail dans le chapitre "Description
du produit".
1.5 Consignes de sécurité générales
Les consignes de sécurité de ce mode d'emploi, les standards
d'installation spécifiques du pays concerné ainsi que les dispositions de
sécurité et les règles de prévention d'accidents sont à observer.
Pour toute autre information technique, veuillez vous référer
aux catalogues Schmersal ou à notre catalogue en ligne
products.schmersal.com.
Les caractéristiques et recommandations figurant dans ce document
sont exclusivement données à titre d’information et sans engagement
contractuel de notre part.
Aucun risque résiduel affectant la sécurité n'est connu, si les consignes
de sécurité, les instructions de montage, de mise en service, de
fonctionnement et d'entretien de ce mode d'emploi ont été respectés.
5 Mise en service et maintenance
5.1 Contrôle fonctionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5.2 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.6 Avertissement en cas de mauvaise utilisation
6 Démontage et mise au rebut
6.1 Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
6.2 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
7
En cas d'emploi non-conforme, non-approprié ou en cas
de manipulations frauduleuses, l'utilisation de l'appareil est
susceptible d'entraîner des dommages pour l'homme ou des
dégâts matériels.
Déclaration UE de conformité
FR
1
Mode d'emploi
Capteur de sécurité
EX-BNS 40S-3GD
1.7 Clause de non-responsabilité
Nous déclinons toute responsabilité en cas de montage erroné ou de
non-observation des instructions de ce mode d'emploi. Nous déclinons
également les dommages en cas d'utilisation de pièces détachées ou
d'accessoires non-autorisées par le fabricant.
L’utilisateur doit évaluer et concevoir la chaîne de sécurité
conformément aux normes applicables et en fonction du
niveau de sécurité requis.
L' ensemble du système de commande, dans lequel le
composant de sécurité est intégré, doit être validé selon les
normes pertinentes
Pour des raisons de sécurité, il est strictement interdit de transformer
ou modifier un dispositif de sécurité de sa propre initiative. Le fabricant
ne peut être tenu responsable des dommages qui en découleraient.
2.4 Données techniques
Marquage selon la directive ATEX:
2. Description du produit
Identification selon les:
- EX-BNS 40S:
Ex ec nC IIC T6 Gc
Ex tc IIIC T80 °C Dc
- EX-BPS 40S:
Ex h IIC T6 Gb
Ex h IIIC T80°C Db
Normes appliquées:
EN 60947-5-3, EN IEC 60079-0, EN 60079-7,
EN IEC 60079-15, EN 60079-31, EN ISO 80079-36, EN ISO 80079-37
Forme:
rectangulaire
Boîtier:
Acier inoxydable V4A
selon DIN 1.3960
Energie d'impact maxi:
7J
Etanchéité:
IP65 / IP67 / IP69 selon EN 60529
Raccordement:
câble LIYY, 1 m, (convient pour l' industrie
agroalimentaire)
Section du câble:
6 × 0,25 mm²
Principe de fonctionnement:
magnétique
Aimant de commande:
EX-BPS 40S-1, EX-BPS 40S-2,
EX-BPS 40S-1-C, EX-BPS 40S-2-C, codiert
Niveau de codage selon EN ISO 14119:
bas
Distance d'enclenchement assurée sao:
8 mm
Distance de déclenchement assurée sar:
18 mm
Indicateur d'état:
LED (avec suffixe de commande G)
Tension commutable:
max. 24 VAC/DC
Courant commutable:
- sans LED:
max. 250 mA
- avec LED:
max. 10 mA
Puissance commutable:
- sans LED:
max. 3 W
- avec LED:
max. 240 mW
Courant de court-circuit requis:
100 A
Température ambiante:
−20 °C … +60 °C
Température de stockage et de transport:
−25 °C … +80 °C
Fréquence de commutation:
max. 5 Hz
Tenue aux chocs mécaniques:
30 g / 11 ms
Tenue aux vibrations:
10 … 55 Hz, amplitude 1 mm
2.1 Exemple de commande
Ce mode d'emploi est valable pour les variantes suivantes:
EX-BNS 40S-12Z➀-➁-3GD
N°
Option
Description
sans LED
avec LED
Alésages débouchant
Trou taraudé à l'arrière
➀
G
➁
C
Actionneur
D II 3G
D II 3D
EX-BPS 40S-1, EX-BPS 40S-2,
EX-BPS 40S-1-C, EX-BPS 40S-2-C
2.2 Versions spéciales
Pour les versions spéciales, qui ne sont pas reprises dans l'exemple de
commande sous 2.1 les indications de ce mode d'emploi s'appliquent
dans la mesure où ces modèles concordent avec les versions de série.
2.3 Destination et emploi
Le capteur de sécurité est conçu pour la surveillance de la position
de protecteurs mobiles selon EN ISO 14119 et EN 60947-5-3 dans
des circuits de sécurité. Le capteur de sécurité convient pour la
surveillance de position des portes et volets mobiles installés dans
des atmosphères explosibles, zone 2 et 22 catégorie 3GD. Les
exigences des normes EN 60079 relatives à l'installation et l'entretien
doivent être remplies.
Les interrupteurs de sécurité sont utilisés pour les applications, dans
lesquelles le mouvement dangereux n'a pas d'inertie d'arrêt après
l'ouverture du protecteur. Pour l'actionnement des capteurs de sécurité,
uniquement les actionneurs décrits ci-dessus peuvent être utilisés.
Les dispositifs de sécurité sont classifiés comme dispositifs
de verrouillage de type 4 selon EN ISO 14119.
2.5 Classification
Normes de référence:
Contacts de sécurité:
- Combinaison NF / NF:
- Combinaison NF / NO:
Architecture prévue:
- utilisation de 2 canaux
Seul le système complet constitué par le capteur de sécurité, l' actionneur
et le module de sécurité répond aux exigences de la norme EN 60947-5-3.
Le capteur de sécurité convient plus particulièrement pour les machines
et installations utilisées dans la production de denrées alimentaires. Le
boîtier en acier inoxydable garantit une résistance élevée à la
corrosion et aux détergents. Le capteur de sécurité convient pour
montage noyé derrière des entretoises non-ferromagnétiques.
EN ISO 13849-1
S21-S22 et S31-S32
S21-S22 et S13-S14
jusqu'à cat. 4 / PL e
avec module de sécurité appropriée
B10D du contact NF avec 20 % de charge électrique:
25.000.000
B10D du contact NO avec 20 % de charge électrique:
25.000.000
Durée de mission:
20 ans
Conditions pour une application sûre
L' utilisateur doit garantir une limitation d' énergie pour les versions
avec LED (24V/10 mA).
MTTFD
Le type de protection "c" est attribué aux actionneurs selon
EN ISO 80079-37 (protection par sécurité constructive). Les appareils
ne présentent pas de risque d'inflammation.
B10D
0,1 x nop
nop
d op x h op x 3600 s/h
t cycle
(Les valeurs indiquées peuvent varier en fonction des paramètres
spécifiques de l'application hop, dop et tcycle ainsi que de la charge de
contact électrique.)
Lorsque plusieurs appareils de sécurité sont connectés en série, le
niveau de Performance PL selon EN ISO 13849-1 se dégrade dans
certaines conditions à cause de la baisse de la qualité de détection de
défauts (paramètre DC = Diagnostic Coverage).
2
FR
Mode d'emploi
Capteur de sécurité
EX-BNS 40S-3GD
3. Montage
Actionneur EX-BPS 40S-1
3.1 Instructions de montage générales
• Montage autorisé hors tension uniquement.
• Le capteur de sécurité et l'actionneur ne doivent pas servir de butée
mécanique.
• La position de montage est indifférente, pourvu que les faces actives
du capteur et de l'actionneur soient positionnées face à face.
• Fixez le capteur et l'actionneur de manière indémontable
• N'utilisez pas le capteur de sécurité et l'actionneur à proximité d'une
source magnétique puissante
• Evitez, dans la mesure du possible, de monter le capteur et l’
actionneur sur un matériau ferromagnétique. Sinon, les distances de
commutation peuvent se modifier Il faut utiliser une entretoise nonmagnétique avec une épaisseur d' au moins 5 mm Il faut également
utiliser des vis de fixation non-magnétiques.
• Evitez toute exposition du capteur de sécurité et de l'actionneur à des
vibrations et/ou chocs importants.
• Tenez des copeaux métalliques à l'écart.
• Respectez une distance minimale de 50 mm entre deux capteurs
88
78
.2
14
27
9.5
¤4
Actionneur EX-BPS 40S-2
27
17.5
88
78
.2
¤4
14
Convient aussi pour montage noyé derrière des entretoises
non-ferromagnétiques.
L' actionneur doit être fixé sur le protecteur de manière
indémontable (vis indémontables, collage, perçage des têtes
de vis, goupillage) et est à protéger contre le décalage.
3.2 Dimensions
Toutes les dimensions sont indiquées en mm.
Actionneur EX-BPS 40S-1-C
88
78
Capteur de sécurité EX-BNS 40S
27
17.5
M4
27
9.5
88
78
.2
14
7
14
¤4
Actionneur EX-BPS 40S-2-C
88
78
27
M4
M4
7
14
14
27
9.5
88
78
17.5
Capteur de sécurité EX-BNS 40S-…-C
FR
3
Mode d'emploi
Capteur de sécurité
EX-BNS 40S-3GD
4. Raccordement électrique
3.3 Distance d'enclenchement/déclenchement
Un désalignement horizontal et vertical est toléré entre le capteur
de sécurité et l'actionneur. Le désalignement possible dépend de
la distance entre les faces actives du capteur de sécurité et de
l'actionneur. Le capteur de sécurité reste actif dans la plage de
tolérance.
4.1 Notes générales pour le raccordement électrique
Le raccordement électrique est à effectuer uniquement hors
tension par du personnel compétent et habilité.
Les distances de commutation sont indiquées, le capteur de sécurité et
l' actionneur positionnés face à face.
Les capteurs de sécurité doivent être raccordés en respectant les
couleurs de conducteur indiquées.
Sur base de la tension de commutation maximale 24 VAC/
DC, le capteur de sécurité possède une isolation double ou
renforcée selon EN 60079-0 (paragraphe 15.2, appareils ne
nécessitant pas de mise à la terre).
5
5
5
4
2
4.2 Variantes de contact
Les contacts sont représentés en position capteur actionné et
protecteur fermé. La LED des capteurs de sécurité avec LED s'allume
après la fermeture du protecteur. La configuration des contacts est
identique pour une version avec ou sans LED.
7
6
0
5
2
4
4
6
2
GY S13
GN S21
WH S31
8
EX-BPS
40S-1-C
BPS40S-1-C
4.3 Connecteur
Le capteur de sécurité est compatible avec les modules de sécurité
acceptant des entrées NO/NF ou NF/NF.
Dans ces versions, la LED optionnelle est intégrée dans le circuit
S21-S22.
5
5
5
4
2
Raccordement aux modules de sécurité avec des entrées pour
contacts NO/NF:
7
6
5
0
2
4
4
2
S14 PK
S22 YE
S32 BN
6
contacts
NO:
S13 - S14
l'entrée NO
à
du module de sécurité
(module de sécurité AES:
broche S13 - S14)
contacts
NF:
S21 - S22
l'entrée NF S21 - S22
à
du module de sécurité
(module de sécurité AES:
broche S21 - S22)
contacts
NF:
S31 - S32
eut être utilisé comme contact de
p
signalisation
8
EX-BPS
40S-2-C
BPS40S-2-C
distance d'enclenchement assurée:
distance de déclenchement assurée:
sao = 8 mm
sar = 18 mm
3.4 Ajustement
Aligner les marquages centraux du capteur de sécurité et de
l'actionneur. La LED convient uniquement comme outil de réglage
approximative. Le fonctionnement correct des deux canaux de sécurité
doit être vérifié auprès du module de sécurité raccordé.
Raccordement aux modules de sécurité avec des entrées pour
contacts NF/NF:
contacts
NF:
S21 - S22
la première entrée NF du module de sécurité
à
(module de sécurité AES:
borne S11 - S12)
contacts
NF:
S31 - S32
à la deuxième entrée NF du module de
sécurité (module de sécurité AES:
borne S21 - S22)
contacts
NO:
S13 - S14
peut être utilisé comme contact de
signalisation
Pour sélectionner un module de sécurité approprié, veuillez
vous référer aux catalogues Schmersal ou à notre catalogue
en ligne: products.schmersal.com.
4
FR
Mode d'emploi
Capteur de sécurité
EX-BNS 40S-3GD
5. Mise en service et maintenance
Plusieurs capteurs de sécurité peuvent être raccordés à un module
de sécurité AES/SRB. Pour faire ceci (vérifier si cela est autorisé!),
les contacts NO des capteurs de sécurité sont connectés en parallèle
et les contacts NF en série. Pour câbler jusqu'à 4 capteurs de sécurité
avec des contacts NF/NF ou NF/NO à un module de sécurité, le module
d'extension d'entrée PROTECT-IE-11 ou -02 ou PROTECT-PE-11(-AN) ou
-02 peut être utilisé.
5.1 Contrôle fonctionnel
La fonction de sécurité du dispositif de sécurité doit être testée.
A cet effet, vérifier préalablement les conditions suivantes:
1. fixation correcte du capteur et de l'actionneur.
2. fixation corecte et intégrité du câble d'alimentation.
3. a
bsence d'encrassements (et surtout de copeaux métalliques)
Les capteurs de sécurité avec LED, hormis avec les modules
d'extension d'entrée
Protect-IE, ne doivent pas être cablés en série. L'intensité lumineuse
des LED serait soit fortement réduite, soit la chute de tension à
travers des LED fera chuter la tension d'entrée en dessous du seuil
minimal du module de sécurité en aval. Notez également que la
couverture du diagnostic peut se réduire lorsque plusieurs capteurs
de sécurité sont raccordés à un module de sécurité.
5.2 Entretien
En cas d'une installation correcte et d'une utilisation appropriée,
le capteur de sécurité ne nécessite aucun entretien.
Nous recommandons une inspection visuelle et une vérification
régulière selon les étapes suivantes:
• fonction de sécurité hors service
• Vérifiez la fixation correcte du capteur et de l'actionneur
• Eliminez les copeaux métalliques et salissures.
• Vérifiez que le câble n'est pas endommagé
En cas de câblage en série à un SRB, maximum 1 capteur
BNS doit comporté une LED à tension nominale UN.
Dans toutes les phases de vie opérationnelles du dispositif
de sécurité, des mesures antifraudes constructives et
organisationnelles appropriées doivent être prises pour
empêcher toute fraude du protecteur, par exemple au moyen
d'un actionneur de remplacement.
Remplacer les composants endommagés ou défectueux.
6. Démontage et mise au rebut
6.1 Démontage
Le dispositif de sécurité doit être démonté uniquement hors tension.
6.2 Mise au rebut
Le dispositif de sécurité doit être mis au rebut conformément aux
prescriptions et législations nationales.
FR
5
Mode d'emploi
Capteur de sécurité
EX-BNS 40S-3GD
7. Déclaration UE de conformité
Déclaration UE de conformité
Original
K.A. Schmersal GmbH & Co. KG
Möddinghofe 30
42279 Wuppertal
Germany
Internet: www.schmersal.com
Par la présente, nous certifions que les composants identifiés ci-après répondent de par leur conception et leur
construction aux exigences des Directives Européennes applicables.
Désignation du composant
EX-BNS 40S
D II 3G Ex ec nC IIC T6 Gc
D II 3D Ex tc IIIC T80°C Dc
Type:
voir exemple de commande
Description du composant:
Capteur de sécurité magnétique codé en liaison avec les modules
de sécurité AES / SRB de Schmersal ou un système de contrôlecommande relative à la sécurité comparable en accord avec les
exigences de la norme EN 60947-5-3.
Directives pertinentes:
Directive Machines
Directive ATEX Constructeur
(Atmosphères Explosibles)
Directive RoHS
Normes appliquées:
EX-BPS 40S
D II 2G Ex h IIC T6 Gb
D II 2D Ex h IIIC T80°C Db
2006/42/CE
2014/34/EU
2011/65/EU
EN 60947-5-3:2013
EN IEC 60079-0:2018
EN 60079-7:2015
EN IEC 60079-15:2019
EN 60079-31:2014
EN ISO 80079-36:2016
EN ISO 80079-37:2016
Personne autorisée à préparer et
Oliver Wacker
composer la documentation technique: Möddinghofe 30
42279 Wuppertal
La conformité avec la directive ATEX 2014/34/EU est attestée par le fabricant sans l' intervention d'un
organisme de certification.
EX-BNS40S-3GD-E-FR
Lieu et date de l' émission:
Wuppertal, le 27 février 2023
Signature à l'effet d'engager la société
Philip Schmersal
Président Directeur Général
La déclaration de conformité en vigueur peut être
téléchargée sur: products.schmersal.com.
K.A. Schmersal GmbH & Co. KG
Möddinghofe 30, 42279 Wuppertal
Allemagne
Téléphone: +49 202 6474-0
Téléfax:
+49 202 6474-100
E-Mail:
info@schmersal.com
Internet:
www.schmersal.com
6
FR

Manuels associés