▼
Scroll to page 2
of
14
R R EP R O D U C TI O N Guide d'Utilisation KVSP/TKVSP FO ASPIRATEUR KV BILLY GOAT - Manuel d'utilisation KV601SPEU, KV650SPHEU, TKV601SPEU, TKV650SPHEU, KV601SPFBEU, KV650SPHFBEU, TKV650SPHFBEU Accessoires SAC À DÉBRIS EN FEUTRE/MAILLE FACULTATIF Pour une utilisation avec des feuilles et de l'herbe dans des conditions poussiéreuses. N O T KIT DE TUYAU D'ASPIRATE UR INTEGRE 4"(102mm) x 7,5'(2,13m) Pour passer l'aspirateur dans des zones difficiles à atteindre. P/N 891125 P/N 891126 SAC EN FEUTRE/ 891132 SAC EN MAILLE Num Pièce 891204-FR KIT DE PROTECTION D'USURE DE BUSE Pour utilisation pour l'augmentation de la durée de vie de votre buse en la protégeant contre les dommages. KIT ROULETTE KIT BROYEUR KIT DOUBLURE KV COUVERCLE PROTECTEUR Pour permettre un roulement et une maniabilité faciles sur les surfaces lisses. Broye les feuilles, réduisant le volume total. Augmente la durée de vie du carter en le protégeant contre les dommages. Protège la machine contre l'environnemen t lorsqu'elle n'est pas utilisée. P/N 891127 P/N 891128 P/N 891153 P/N 891134 P/N 891137 1 Guide d'Utilisation KVSP/TKVSP N TABLE DES MATIÈRES SPÉCIFICATIONS 3 4 O ÉTIQUETTES D'INSTRUCTIONS 5 C TI LISTE D'EMBALLAGE & ASSEMBLAGE FONCTIONNEMENT ENTRETIEN 8-10 N O T FO R R EP R O D U DÉPANNAGE Num Pièce 891204-FR 6-7 2 11 Guide d'Utilisation KVSP/TKVSP Spécifications KV650SPHFBEU 6.5 (4.85kW) 4.95 (3.69 kW) 6.5 (4.85kW) Briggs and Stratton HONDA Briggs and Stratton HONDA Moteur : Modèle 123P020062H5 GSV190LN1L 123P020062H5 GSV190LN1L Moteur : Capacité de carburant Moteur : Capacité d'huile Poids total de l'unité : 1.05 qt. (1.0 L) 1.6 qt. (1.5 L) 1.05 qt. (1.0 L) 1.6 qt. (1.5 L) 0.63 qt. (0.59 L) 0.58 qt. (0.54 L) 0.63 qt. (0.59 L) 0.58 qt. (0.54 L) #133 (60.3 kg) #132 (58.9 kg) #133 (60.3 kg) #132 (58.9 kg) Longueur totale 59” (1.5m) 59” (1.5m) 59” (1.5m) 59” (1.5m) Largeur totale 25.5” (.6m) 25.5” (.6m) 25.5” (.6m) 25.5” (.6m) Hauteur totale 42.75” (1.1m) 42.75” (1.1m) 42.75” (1.1m) 42.75” (1.1m) 0 0 20 0 20 TKV650SPHFBEU TKV650SPHEU 200 20 D Pente maxi de fonctionnement TKV601SPEU O Moteur : Type U 4.95 (3.69 kW) Moteur : CP 6.5 (4.85kW) HONDA HONDA Moteur : Modèle GSV190LN1L GSV190LN1L Moteur : Capacité de carburant Moteur : Capacité d'huile Poids total de l'unité : 1.6 qt. (1.5 L) 1.6 qt. (1.5 L) 1.05 qt. (1.0 L) 0.58 qt. (0.54 L) 0.58 qt. (0.54 L) 0.63 qt. (0.59 L) 141# (64 kg) 141# (64 kg) 141# (64 kg) 59” (1.5m) Largeur totale 25.5” (.6m) Hauteur totale 42.75” (1.1m) EP 59” (1.5m) 25.5” (.6m) 25.5” (.6m) 0 42.75” (1.1m) 42.75” (1.1m) 20 0 200 20 N O T FO Pente maxi de fonctionnement 123P020062H5 59” (1.5m) R Longueur totale Briggs and Stratton R Moteur : Type 4.95 (3.69 kW) R 6.5 (4.85kW) Moteur : CP Num Pièce 891204-FR N KV601SPFBEU O KV650SPHEU C TI KV601SPEU 3 Guide d'Utilisation KVSP/TKVSP ÉTIQUETTES D'INSTRUCTIONS ® ETIQUETTE PROTÉGER LA SÉCURITÉ ARTICLE #20 P/N 100346 DANGER DÉBRIS VOLANTS ARTICLE #19 P/N 810736 ÉTIQUETTE CARBURANT EXPLOSIF ARTICLE #16 P/N 400268 ETIQUETTE D'AVERTISSEMENT DÉCHIQUETEUR ARTICLE #82 P/N 890152 (TKV SEULEMENT) ÉTIQUETTE PAREÉTINCELLES P/N 100252 ÉTIQUETTE DANGER PROTECTION ARTICLE #39 P/N 900327 R O D U ÉTIQUETTE DANGER GARDER LES MAINS ET LES PIEDS À L'ÉCART ARTICLE #18 P/N 400424 C TI O N Les étiquettes ci-dessous ont été installées sur votre Aspirateur KV BILLY GOAT . S'il y a des étiquettes manquantes ou endommagées, remplacez-les avant d'utiliser cet équipement. Les numéros d'articles de la liste illustrée des pièces et les numéros de pièces sont fournis pour la commodité si vous devez commander des étiquettes de remplacement. La position correcte pour chaque étiquette peut être déterminée en se référant aux numéros de figure et d'article illustrés. R EP INSTRUCTIONS DE PLIAGE DE SAC SITUÉES SUR LE SAC ÉTIQUETTES MOTEUR R BRIGGS & STRATTON Read Owner’s Manual Before Operating. Lire le manuel d’utilisation avant la mise en route. Vor Inbetriebnahme Bedienungs – und Wartungsanleitung lesen. Favor leer las instrucciones de operacion antes de operar el motor. Consultare il Manuale Uso e Manutenzione prima dell utilizzo. Las Skotselinstruktionen Innan Start. FO HONDA N O T COMMANDES DE MOTEUR et de Transmission Commande des Gaz Honda Num Pièce 891204-FR Commande des Gaz Briggs 4 Etiquette Embrayage/Débrayage d'Entraînement d'Etrier Guide d'Utilisation KVSP/TKVSP LISTE D'EMBALLAGE N Votre Aspirateur KV Billy Goat est expédié de l'usine dans un carton, complètement assemblé, sauf pour la poignée supérieure, le sac de débris, et l'attache de fixation rapide de sac. LISEZ toutes les consignes de sécurité avant de monter l'unité. C TI METTEZ DE L'HUILE DANS LE MOTEUR AVANT DE DÉMARRER O PRENEZ SOIN lorsque vous retirez l'unité de la boîte ; l'Ensemble de Poignée est fixé à l'unité par des câbles et est plié. SAC DE PIÈCES & DOCUMENTATION DE MONTAGE D U Carte de garantie P/N-400972, Manuel d'Utilisation P/N-891506, Déclaration de Conformité P/N-100506, Attaches à Tête d'Equerre 900407 qté 2. O Attache de Fixation Rapide EP R Utilisez Attaches à Tête d'Equerre ici R Fig. 2 Liste de pièces dans la boîte Sac de Débris P/N-891132 OU Sac en Feutre P/N-891126 Documentation Assg P/N-891121 Connecteur Fixation Rapide P/N-890630 Honda FO R Briggs & Stratton N O T MONTAGE 1. ASSEMBLEZ Soulevez la poignée supérieure (article 11), retirez les articles 34, 32 et 33 de la poignée inférieure (article 10). Attachez et fixez solidement la poignée supérieure comme indiqué en utilisant le même matériel. 2. DEPLIEZ le sac de débris (article 21) et fixez le cou de sac à l'attache de fixation rapide de sac (article 12). Attachez fermement à l'échappement de carter (article 1) voir fig. 2. 3. ATTACHEZ la sangle de suspension de sac aux supports de sac (article 13), pré-assemblés à la poignée supérieure. 4. CONNECTEZ le fil de bougie. Insérez la déconnexion rapide de l'intérieur du sac, inclinez la poignée de façon à la faire passer en premier. Ensuite faites glisser l'extrémité de raccordement à travers et serrez la sangle. Num Pièce 891204-FR 5 Guide d'Utilisation KVSP/TKVSP FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT D'ASPIRATEUR N REGLAGE DE HAUTEUR DE BUSE D'ASPIRATEUR : La hauteur de buse est levée et abaissée en tournant le C TI O bouton rouge près de la roue arrière gauche. La hauteur de buse doit être ajustée en fonction de la tâche à exécuter. U POUR RAMASSAGE MAXIMUM : Réglez la buse au plus près des débris, mais sans bloquer le flux d'air allant dans la buse. NOTA : N'enterrez jamais la buse dans les débris. SAC DE DÉBRIS R EP R O D DEBOUCHER UNE BUSE BOUCHEE & UN ECHAPPEMENT BOUCHE : Arrêtez le moteur et attendez que l'impulseur s'arrête complètement et débranchez le fil de bougie. Tout en portant des gants durables, débouchez toute obstruction. Danger, l'obstruction peut contenir des objets tranchants. Reconnectez le fil de bougie. R (DES SACS DE DEBRIS FACULTATIFS SONT DISPONIBLES POUR LES CONDITIONS CHANGEANTES) Les sacs de débris sont des articles d'usure normaux remplaçables. N O T FO NOTA : Videz les débris régulièrement pour éviter de surcharger le sac avec plus de poids que vous pouvez soulever. Un sac en feutre facultatif est disponible pour une utilisation là où des débris seront aspirés dans des conditions poussiéreuses (voir Accessoires Facultatifs présentés à la page 1). NE PLACEZ PAS le sac sur ou près d'une surface chaude, tel que sur le moteur. Assurez-vous que le moteur est complètement arrêté avant de retirer ou de vider le sac. Cet aspirateur est conçu pour ramasser les ordures, les matières organiques et d'autres débris semblables (voir Avertissements de Sécurité page 4-5). Cependant, de nombreux aspirateurs sont utilisés là où la poussière se mélange avec les ordures. Votre appareil peut aspirer par intermittence dans des endroits poussiéreux. La poussière est la plus grande cause de performance perdue d'aspirateur. Cependant, ces règles suivantes permettront de maintenir la capacité de votre machine à aspirer dans des conditions poussiéreuses : • Faites fonctionner la machine du régime au ralenti au quart de régime. • Le sac de débris doit être nettoyé plus fréquemment. Un aspirateur avec un sac doux comme un oreiller et propre aura une bonne performance de ramassage. Un aspirateur avec un sac sale et plein aura des performances de ramassage pauvres. S'il est sale, videz les débris et secouez vigoureusement le sac pour que la poussière s'en aille. • Lavez le sac de débris sous pression si le nettoyage normal ne nettoie pas le sac complètement. Le sac doit être bien sec avant utilisation. NOTA : D'avoir un ou plusieurs sacs de débris de rechange est un bon moyen de réduire les temps d'arrêt quand les sacs sales sont en train d'être nettoyés. NE PAS laisser des débris dans le sac pendant le stockage. Num Pièce 891204-FR 6 Guide d'Utilisation KVSP/TKVSP COMPOST O N Les feuilles, l'herbe et les autres matières organiques aspirées à partir de votre propre jardin peuvent être vidées dans une pile ou un composteur pour fournir de la terre enrichie pour une utilisation ultérieure comme engrais pour les jardins et les parterres de fleurs NOTA : Laissez les copeaux verts sécher avant de les propager autour de plantes vivantes. Les copeaux de bois fabriqués à partir de branches dans votre propre jardin font un excellent mulch. Une épaisse couche de copeaux de bois autour de plantes et de fleurs garde les mauvaises herbes à l'écard et conserve l'humidité. FONCTIONNEMENT DE DECHIQUETEUR (TKV seulement) D U Votre déchiqueteur TKV est conçu pour traiter des branches d'arbres et des branches maîtresses jusqu'à 2" (50,8 mm) de diamètre. C TI MULCH O Plusieurs petites branches peuvent être regroupées et mises ensemble dans le déchiqueteur (voir figure à droite). EP R Lorsque vous mettez des branches fourchues, comprimez les branches fourchues et mettez-les dans l'entrée de déchiqueteur (NE PAS surcharger). Si les branches fourchues sont trop grandes, utilisez un ébrancheur pour tailler les fourches à la taille requise. Un support de stockage d'ébrancheur est fourni sur chaque appareil (l'ébrancheur n'est pas inclus) Déboucher un déchiqueteur bouché (TKV seulement) FO R Débranchez le fil de bougie. R Dans des circonstances normales, laissez à la machine le temps de dégager tous les morceaux de bois de la trémie de déchiqueteur avant d'arrêter le moteur. Sinon, le reste des morceaux de bois se coinceront à l'intérieur du déchiqueteur lorsque le moteur s'arrête. (Voir Bourreur ci-dessous). Rebranchez le fil de bougie. BOURREUR (TKV seulement) N O T Avant de mettre la machine hors tension, utilisez le Bourreur lentement pour pousser les morceaux restants de bois à travers le déchiqueteur. Cela peut empêcher tout bois restant de se coincer dans le déchiqueteur lorsque la machine est éteinte. Ne laissez pas le bourreur sur le sol, stockez le bourreur dans la trémie de déchiqueteur. Num Pièce 891204-FR 7 Guide d'Utilisation KVSP/TKVSP ENTRETIEN Opération d'entretien A Toutes les Utilisations (tous les jours) Vérifiez s'il y a des pièces lâches, usées ou endommagées. Toutes les 5 heures (tous les jours) Nettoyez le sac à débris Vérifiez le serrage de sangle de sac C TI Toutes les 25 heures O L'entretien périodique doit être effectué aux intervalles suivants : N ENTRETIEN PÉRIODIQUE Moteur (Voir Manuel Moteur) Vérifiez s'il y a des vibrations excessives. U ENLÈVEMENT DE L'IMPULSEUR R R EP R O D 1. Laissez le moteur refroidir et débranchez le fil de bougie. 2. Videz le carburant et l'huile du moteur. 3. Enlevez le sac, l'attache de fixation rapide, et la poignée supérieure. Ne pas plier, étirer, ou casser les câbles de commande, les boîtiers de commande, ou les pièces d'extrémité pendant que vous retirez les poignées. 4. Retirez le couvercle de transmission, la poulie de renvoi, la transmission et la courroie de la transmission. 5. Retirez la plaque de transmission et la plaque supérieure de carter en enlevant les boulons autour de l'extérieur du carter. 6. En laissant le moteur fixé à la plaque supérieure, tournez-le à l'envers de sorte que l'impulseur soit sur le dessus. 7. Retirez le boulon et la rondelle frein d'impulseur. 8. Soulevez l'impulseur. Si l'impulseur peut glisser librement, procédez à (étape 10). 9. Si l'impulseur ne se desserre pas, obtenez un boulon de 3/4-16x3" (Billy Goat pièce #440192) ou plus long. Filetez le boulon à la main dans l'écrou jusqu'à ce que le boulon soit contre l'arbre. Serrez le boulon lentement, ce qui tirera l'impulseur à l'écart de l'arbre, et enlevez l'impulseur de l'arbre. Si l'impulseur grippé il peut être dégagé à l'aide d'une huile pénétrante. 10. En utilisant un nouveau boulon, une nouvelle rondelle frein et une nouvelle rondelle d'impulseur, réinstallez le nouvel impulseur dans l'ordre inverse. 11. Serrez le boulon d'impulseur. Couplez le boulon d'impulseur à 33-38 Pi. Lbs. (44-51 N.m) (voir article 45 à la page 15). 12. Réinstallez le moteur sur le carter dans l'ordre inverse du retrait et assurez-vous que la courroie est à l'intérieur des deux doigts sur la plaque de courroie et que la courroie est sur la poulie de transmission avant de fixer la transmission. 13. Remplissez de carburant et lubrifiez. 14. Reconnectez le fil de bougie. REMPLACEMENT ET ALIGNEMENT DE CHAÎNE DE TRANSMISSION O T FO 1. Laissez le moteur refroidir et débranchez le fil de bougie. 2. Pour remplacer une chaîne, soulevez d'abord l'arrière de la machine avec de petits blocs pour faire en sorte que les roues arrières soient hors du sol. 3. Enlevez le couvercle de transmission, et la courroie de la transmission. 4. Retirez les boulons des deux côtés de la transmission retenant les paliers appliques. Ceci devrait donner suffisamment de mou pour faire glisser la chaîne. 5. Remplacez la vieille chaîne par une nouvelle chaîne. 6. Une fois que la chaîne est mise, remettez les boulons dans les paliers appliques et serrez. 7. Enfin, assurez-vous que les roues tournent librement. Sinon, desserrez les paliers et déplacez-les pour faire en sorte que la chaîne aille vers le haut et vers le bas. N 8. Remontez les composants de transmission retirés dans les étapes 1-3 dans l'ordre inverse. Num Pièce 891204-FR 8 Guide d'Utilisation KVSP/TKVSP RÉGLAGE DE LA TENSION DE LA COURROIE NE RÉGLEZ PAS PENDANT QUE LA MACHINE EST EN MARCHE ! Laissez le moteur refroidir et débranchez le fil de bougie. Enlevez le couvercle de transmission En utilisant deux clés de 1/2", desserrez les deux écrous sur le câble qui se connecte au bras de renvoi. Le réglage de la tension sur la courroie est contrôlé par la distance sur les filets du câble. Pour desserrer la tension, déplacez la position vers la fin des filets et dans la direction opposée à resserrer. 5. Vérifiez le débattement du bras de renvoi en engageant l'étrier, lequel l'entraînement devrait commencer à embrayer lorsque l'étrier est de 2 pouces 1/2 à l'écart de la poignée. Le ressort, à un état de relaxation doit être de 1,5 pouces de long sur la bobine, et quand l'étrier est en contact avec la poignée, il devrait être de 1,75 pouces de long. Si la courroie est trop serrée, cela peut causer une défaillance prématurée, et si elle est trop lâche, elle peut se détacher de la poulie. 6. Lorsque vous êtes satisfait de la position, placez le couvercle de transmission en place et sécurisez. Ensuite, faites fonctionner la machine pour vous assurer que la transmission s'embraye correctement. Si l'entraînement ne s'embraye pas ou ne veut pas se débrayer, répétez les étapes précédentes. Longueur de ressort 1,5" – repos 1,75" – étrier à poignée EP R O D U C TI O N 1. 2. 3. 4. R REMPLACEMENT DE LA COURROIE N O T FO R 1. Laissez le moteur refroidir et débranchez le fil de bougie. 2. Videz le carburant et l'huile du moteur. 3. Enlevez le sac, l'attache de fixation rapide, et la poignée supérieure. Ne pas plier, étirer, ou casser les câbles de commande, les boîtiers de commande, ou les pièces d'extrémité pendant que vous retirez les poignées. 4. Retirez le couvercle de transmission, la poulie de renvoi, la transmission et la courroie de la transmission. 5. Retirez la plaque de transmission et la plaque supérieure de carter en enlevant les boulons autour de l'extérieur du carter. 6. En laissant le moteur fixé à la plaque supérieure, tournez-le à l'envers de sorte que l'impulseur soit sur le dessus. 7. Retirez le boulon et la rondelle frein d'impulseur. 8. Soulevez l'impulseur. Si l'impulseur peut glisser librement, procédez à (étape 10). 9. Si l'impulseur ne se desserre pas, obtenez un boulon de 3/4-16x3" (Billy Goat pièce #440192) ou plus long. Filetez le boulon à la main dans l'écrou jusqu'à ce que le boulon soit contre l'arbre. Serrez le boulon lentement, ce qui tirera l'impulseur à l'écart de l'arbre, et enlevez l'impulseur de l'arbre. Si l'impulseur grippé il peut être dégagé à l'aide d'une huile pénétrante. 10. Placez la nouvelle courroie sur l'arbre. 11. En utilisant un nouveau boulon et une nouvelle rondelle frein d'impulseur, réinstallez le nouvel impulseur dans l'ordre inverse. 12. Serrez le boulon d'impulseur. Couplez le boulon d'impulseur à 33-40 Pi. Lbs. (44-54 N.m) (voir article 45 à la page 15). 13. Assurez-vous que la courroie est dans la rainure sur l'impulseur et faites-la passer à travers le trou dans la plaque supérieure. 14. Réinstallez le moteur sur le carter dans l'ordre inverse du retrait et assurez-vous que la courroie est à l'intérieur des deux doigts sur la plaque de courroie et que la courroie est sur la poulie de transmission avant de fixer la transmission. 15. Remplissez de carburant et lubrifiez. 16. Reconnectez le fil de bougie. Num Pièce 891204-FR 9 Guide d'Utilisation KVSP/TKVSP ENLEVEMENT ET AIGUISAGE DE LAME DE DECHIQUETEUR (TKV SEULEMENT) N Les lames de déchiqueteurs sont des articles d'usure normaux remplaçables. O Selon le type et la quantité de bois étant déchiqueté, la lame du déchiqueteur finira par être terne, perdant ainsi sa capacité de coupe. L'Evidence d'une lame émoussée est une capacité sensiblement réduite de déchiquetage ou de coupe grossière sur l'extrémité de la branche. NOTA : L'intervalle de lame de déchiqueteur est réglé en usine et devrait être vérifié chaque fois que l'impulseur est retiré du vilebrequin de moteur et réinitialisé si nécessaire. Si le remontage exige une quantité différente de ® rondelles de réglage, la rondelle de réglage Billy Goat doit être utilisée. O Correct D U C TI 1. Suivez les étapes 1-6 sur les instructions d'enlèvement d'impulseur. 2. En utilisant une clé Allen de 3/16" et une clé à fourche de 1/2", enlevez la lame de déchiqueteur de l'impulseur. 3. Aiguisez la lame en aiguisant légèrement le bord tranchant de la lame à 40 degrés (voir figure ci-dessous). Il n'est pas nécessaire d'enlever toutes les entailles du bord tranchant. ATTENTION : Soyez prudent d'éviter l'accumulation de chaleur dans la lame pendant l'affûtage. Cela réduira ses propriétés de dureté traitées thermiquement et réduira la durée de vie de la lame. S'il est évident qu'il y a trop d'accumulation de chaleur, vous verrez un changement de couleur le long du bord aiguisé. 4. La même lame de déchiqueteur peut être affûtée à plusieurs reprises. Toutefois, un remplacement de lame est nécessaire lorsque la lame ne surplombe plus le trou de décharge de copeaux dans la plaque arrière de l'impulseur ou s'il y a beaucoup de vibrations (voir fig ci-dessous). 5. L'installation de la lame de déchiqueteur se fait dans l'ordre inverse du retrait. R Lame EP 40° N O T FO R R Bord du trou de décharge de copeaux Num Pièce 891204-FR 10 Incorrect Guide d'Utilisation KVSP/TKVSP DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution • Impulseur deserré ou déséquilibré ou moteur deserré • Vérifiez l'impulseur et remplacez-le si nécessaire. Vérifiez le moteur N'aspirera pas ou a des performances d'aspiration faibles • sac à débris sale. Bouchon de kit tuyau manquant. ·Buse ou échappement bouché. Quantité excessive de débris. • • Hauteur de buse incorrecte • Nettoyez le sac à débris. Secouez le sac jusqu'à ce qu'il soit propre ou lavez. Vérifiez si le bouchon du kit tuyau est présent. Débouchez la buse ou l'échappement. Laisser l'air s'alimenter avec des débris · Réglez la hauteur de la buse de sorte qu'elle soit plus proche des débris Le moteur ne démarre pas. • Commande des gaz en position off (arrêt). Le moteur pas en pleine position de démarrage. Plus d'essence. Mauvaise essence ou vieille essence. Fil de bougie d'allumage débranché. Filtre à air encrassé • Vérifiez les interrupteurs d'arrêt, la commande des gaz, la position de départ et l'essence. Connectez le fil de bougie. Nettoyez ou remplacez le filtre à air. Ou contactez un technicien qualifié. Le moteur est bloqué, il ne marche plus. • Les débris sont bloqués dans l'impulseur. Problème de moteur. • Voir la page 5. Contactez un revendeur de moteur pour des problèmes de moteur La buse érafle le sol au plus bas réglage de hauteur. Aucun automoteur • Hauteur de buse déréglée • Réglez la hauteur de la buse (voir ajustement fin de hauteur de Buse pour les surfaces dures à la page 5 • Etrier de commande pas engagé Courroie de transmission usée ou cassée Câble d'embrayage d'entraînement déréglé ou cassé. Chaîne de transmission hors de la roue dentée. • • Engagez l'étrier de commande. Vérifiez la courroie de transmission. Vérifiez le câble d'embrayage d'entraînement (voir page 12). • Vérifiez la chaîne de transmission (voir page 12). • Vérifiez le câble d'embrayage d'entraînement (voir page 13). • O C TI U D O • • R • N Vibration anormale. • Mauvais réglage de câble d'embrayage d'entraînement, ou le câble est plié Chaîne bruyante ou brisée • Aucun graissage de la chaîne. Désalignement ou tension de la chaîne. • • L'appareil ne roule pas en roue libre vers l'arrière • Aucun • Poussez l'appareil légèrement vers l'avant puis l'appareil roulera en roue libre Trop de poussière provenant du sac. • Pour aspirer les débris très sec, fragiles ou petits • Passer à un sac en feutre (voir page 1 accessoires) EP La transmission automotrice ne débraye pas N O T FO R R • Num Pièce 891204-FR 11 Graissez la chaîne. Vérifiez la chaîne de transmission (voir page 12). KVSP EU Owner’s Manual N O T FO R R EP R O D U C TI O N KVSP/TKVSP PARTS DRAWING KVSP EU 13 891506_E_HI KVSP EU Owner’s Manual QTY MAIN FRAME HOUSING KV NOZZLE ASSEMBLY TKV WA AXLE FRONT KV 2.0 PLATE TOP WA KVSP IMPELLER SERRATED 14.25 WA KVSP DOOR EXHAUST ASSY RAW WASHER 1/2" SAE Z/P WHEEL ASSY 12" X 2.5" TREAD ENGINE 6.5 HP HONDA GSV190 B4 1/1/19EU ENGINE B&S 850E SERIES LOWER HANDLE KV HANDLE UPPER KVSP QUICK DISCONNECT PIN CLEVIS 3/8" x 2.125" LONG RETAINER GRIP HANDLE 1"X 9.5" LG LABEL HOT ENGINE EN/SP 891100-S 891110-S 891165 891101-S 891104-S 890148-01 8172011 900509 1 1 1 1 1 1 5 2 891100-S 891110-S 891165 891101-S 891104-S 890148-01 8172011 900509 1 1 1 1 1 1 5 2 - - 840282 1 891221 891050 891054-S 890630 520120 360279 430342 100261 1 1 1 1 4 4 2 1 891050 891054-S 890630 520120 360279 430342 - 1 1 1 4 4 2 - LABEL WARNING DANGER LABEL DANGER FLYING DEBRIS LABEL SAFETY PROTECT READ MANUAL BAG DEBRIS NO ZIPPER KV BAG FELT W/SKIRT KV (FB MODELS) CABLE THROTTLE ASSY 42" W/CHOKE 400424 810736 2 1 400424 810736 2 1 20 21 100346 1 100346 891132 891211 891036 1 1 1 891132 891211 891027 22 891100-S 891110-S 891165 891107-S 891109-S 890148-01 8172011 900509 1 1 1 1 1 1 5 2 TKV650SPHEU/TKV650SP QTY HFBEU 891100-S 891110-S 891165 891107-S 891109-S 890148-01 8172011 900509 1 1 1 1 1 1 5 2 C TI QTY - - 840282 1 891221 891050 891054-S 890630 520120 360279 430342 - 1 1 1 1 4 4 2 - 891050 891054-S 890630 520120 360279 430342 - 1 1 1 4 4 2 - 400424 810736 2 1 400424 810736 2 1 1 100346 1 100346 1 1 1 1 891132 891211 891027 1 1 1 891132 891211 891027 1 1 1 U 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 TKV601SPEU D 9 KV650SPHEU/KV650SPH QTY FBEU O 1 2 3 4 5 6 7 8 Description O KV601SPEU/KV601S PFBEU ITEM NO. N KVSP/TKVSP PARTS LIST J BOLT 3/8-16 X 6" 891071 1 891071 1 891071 1 891071 1 24 25 26 27 28 29 30 31 CABLE CLUTCH DRIVE ASSY 40" KVSP LABEL CLUTCH VQ BRACKET TRANS MOUNT WA KV ARM IDLER DRIVE WA KV TRANS SINGLE SPEED W/DIFF SPROCKET 8 TOOTH #43 OR #65 CHAIN #43 X 58 PITCHES GUARD DRIVE KV BEARING 1/2" PRESSED STEEL HOUSING BRACKET TRANS FIX KV PLATE CHAIN REINFORCE KV PULLEY IDLER 2" OD X 3/8" ID SPRING TENSION BAIL CLUTCH WA KVSP BRACKET IDLER BELT FINGER KV LABEL DANGER GUARD WHEEL ASSY SP 26T SPROCKET SPACER 1.50OD X .890ID X .5 THK WASHER LOCK 3/8 ST MED SQ KEY 2.125 X .187 NUT LOCK 3/8-16 THIN 891032 900328 891106 891105 891020 891022 891023 891004-S 1 1 1 1 1 2 2 1 891032 900328 891106 891105 891020 891022 891023 891004-S 1 1 1 1 1 2 2 1 891032 900328 891106 891105 891020 891022 891023 891004-S 1 1 1 1 1 2 2 1 891032 900328 891106 891105 891020 891022 891023 891004-S 1 1 1 1 1 2 2 1 891025 2 891025 2 891025 2 891025 2 891012 891014 840087 800242 891102 891028 900327 890242 8177012 9201087 8161042 440151 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 891012 891014 840087 800242 891102 891028 900327 890242 840083 8177012 9201087 8161042 440151 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 891012 891014 840087 800242 891102 891028 900327 890242 840083 8177012 9201087 8161042 440151 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 891012 891014 840087 800242 891102 891028 900327 890242 840083 8177012 9201087 8161042 440151 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 EP R R SCREWCAP 3/8-24 x 3 1/2 GR. 8 W/PATCH N O T 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 FO 32 R 23 KVSP EU 14 891506_E_HI KVSP EU Owner’s Manual FO 8024021 8041006 891208 891070 610429 900407 840071 520116 830176 400332 O 4 6 2 1 1 4 2 1 1 1 8024021 8041006 891208 891070 610429 900407 840071 520116 830176 400332 4 6 2 1 1 4 2 1 1 1 8024021 8041006 891208 891070 610429 900407 840071 520116 830176 400332 4 6 2 1 1 4 2 1 1 1 890359 800888 8172007 8171003 8041031 8160002 8160003 8041004 8160001 891043 890530 8041008 8041010 891026 900774 891002 891003 900146-01 891039 440153 80003918 890238 441258 900505 900564 8059135 8164005 890103 890104 891065 891041 890101 890119 890127 100252 890229 890152 350146 510180 8171006 891072 891215 510208 510193 24 1 17 15 6 6 2 2 15 3 4 1 1 1 4 1 1 1 8 1 2 2 2 10 3 4 4 2 2 2 0-3 1 2 2 1 1 1 4 2 2 1 1 4 4 8024021 8041006 891208 891070 610429 900407 840071 520116 830176 400332 4 6 2 1 1 4 2 1 1 1 N 24 1 17 15 6 6 2 2 15 3 4 1 1 1 4 1 1 1 8 1 2 2 2 10 3 4 4 2 2 2 0-3 1 2 2 1 1 1 4 2 2 1 1 4 4 TKV650SPHEU/TKV650SPH QTY FBEU PART NUMBER O 890359 800888 8172007 8171003 8041031 8160002 8160003 8041004 8160001 891043 890530 8041008 8041010 891026 900774 891002 891003 900146-01 891039 440153 80003918 890238 441258 900505 900564 8059135 8164005 890103 890104 891065 891041 890101 890119 890127 100252 890229 890152 350146 510180 8171006 891072 891215 510208 510193 U 26 1 17 15 6 6 2 2 12 3 4 1 1 1 4 1 1 1 8 1 2 2 2 10 3 1 4 2 2 1 1 4 4 D 890359 800888 8172007 8171003 8041031 8160002 8160003 8041004 8160001 891043 890530 8041008 8041010 891026 900774 891002 891003 900146-01 891039 440153 80003918 890238 441258 900505 900564 100252 350146 510180 8171006 891072 891214 510208 510193 R 26 1 17 15 6 6 2 2 12 3 4 1 1 1 4 1 1 1 8 1 2 2 2 10 3 4 2 2 1 1 4 4 EP R CARRIAGE BOLT 1/4"-20 X 3/4" SCREWCAP 1/4-20 X 1" HCS ZP KV NOZZLE BRACKET KNOB 3/8-16 RED SPRING LEVER GZ TY WRAP NUT 1/4-20 ACORN LABEL MADE IN U.S.A. GROMMET FLANGE 1/2" MOLDED SPRING COMPRESSION 890359 800888 8172007 8171003 8041031 8160002 8160003 8041004 8160001 891043 890530 8041008 8041010 891026 900774 891002 891003 900146-01 891039 440153 80003918 890238 441258 900505 900564 350146 510180 8171006 891072 891214 510208 510193 R SCREWCAP 1/4 - 20 x 5/8 HWH BOLT IDLER 3/8-16 X 1 1/2 WASHER 1/4" SAE ZP WASHER 5/16 FLATWASHER Z/P SCREWCAP 5/16-18 X 1.75 ZP NUT LOCK 5/16-18 NYLON INSERT LOCKNUT, 3/8-16 UNC SCREWCAP 1/4-20 X 3/4" NYLON INSERT LOCKNUT, 1/4-20 UNC SCREWCAP #10-14 X 3/4" HWH ZP 1/2-13 CAP NUT NP W/PATCH SCREWCAP 1/4"-20 X 1 1/2" HCS ZP SCREWCAP 1/4-20x2" BELT 3V315 BEARING BALL FLANGED NOZZLE TOP HALF KV NOZZLE BOTTOM HALF KV PLUG HOUSING KD LB SCREW PLASTIC 1/4-20 X 1 WASHER 1.5 OD X .453 ID X .25 THK BOLT CARRIAGE 5/16-18 X 2" CONE HEAD ZP SPROCKET 65A26 26 TOOTH KNOB, 5-LOBE 5/16"-18 FEMALE SCREW SELF TAP 1/4 x 0.75 SCREW TAPTITE 3/8 X 2 1/2 SCREWCAP #10-24 X 5/8" NYLON INSERT LOCKNUT 10-32 UNF ZINC SCREW SOCKET HD 5/16-18 X 3/4 GR. 8 NUT KEPS 5/16-18 WASHER SHIM 0.875 ID X 0.060 WASHER SHIM 0.875 ID X 0.020 BLADE CHIPPER KD501 GUARD FLAPPER PLATE FLAPPER ENTRANCE LABEL SPARK ARRESTOR EN/SP TAMPER CHIPPER LABEL DANGER CHIPPER CLIP 1/2" WOODRUFF KEY 1/8 X 1/2 WASHER 1/2" FC SPRING COMPRESSION LABEL BADGING KV/TKV SCREW SM 1/4 X 3/4 DRILL PT WASHER 1/4" SAE BLACK OXIDE QTY N O T 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 91 92 93 94 96 97 98 99 105 106 107 TKV601SPEU C TI KV601SPEU/KV601SP KV650SPHEU/KV650SPH QTY QTY FBEU PART NUMBER FBEU PART NUMBER KVSP EU 15 891506_E_HI