Astro Gaming A50 Casque sans fil Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
19 Des pages
Astro Gaming A50 Casque sans fil Manuel utilisateur | Fixfr
Machine Translated by Google
RAPIDE
INSTRUCTIONS
DÉBUT
A50
CASQUE SANS FIL
MANUEL D'INSTRUCTIONS
Machine Translated by Google
Le casque sans fil A50 d'ASTRO Gaming est l'atout de jeu parfait
pour le citoyen averti en audio qui apprécie à la fois les affaires et
le plaisir. L'audio ASTRO de qualité professionnelle associé au son
surround Dolby® Digital 7.1 vous permet de rester complètement
immergé dans l'expérience.
Que vous soyez en train de jouer, de regarder un long métrage
ou d'écouter votre album préféré en boucle, le contrôle des
paramètres sonores est à portée de main.
Les A50 sont équipés de la technologie sans fil 5,8 GHz de KleerNet
technologie, conçue pour des performances sans faille
parmi le réseau d'autres trafics RF. Les jeux ASTRO
la technologie MixAmp™ intégrée permet une lecture précise
contrôle de l'équilibre entre le jeu et la voix, le tout s'intégrant parfaitement dans
le design profilé de l'A50. Ce guide indiquera
les différentes manières dont votre A50 peut être ajusté pour
une configuration qui vous est propre.
Félicitations pour votre bon
investissement.
SYSTÈME SANS FIL A50 5.8
GHZ EQ PRESETS
Machine Translated by Google
Contenu du colis
Contenu
CÂBLE OPTIQUE
Alors... tu as brisé l'extérieur carré, et tu travailles
Fournit un son surround Dolby® Digital
clair sur toutes les plates­formes.
votre chemin le long de l'intérieur. Vous constaterez que votre A50 vient
livré avec quelques câbles, chacun a un but qui est adapté
à votre méthode de jeu.
CÂBLE D'ALIMENTATION USB
Alimente votre émetteur MixAmp™ (Tx)
ainsi que le chat vocal pour le PlayStation
Network et les jeux sur PC.
CABLE DE RECHARGE USB
Charge votre casque sans fil A50 à partir
de l'émetteur MixAmp™.
SUPPORT D'AFFICHAGE
Contient l'émetteur MixAmp™ et le
casque sans fil A50 pour le stockage et le
chargement.
AUDIO ASTRO
SUPÉRIEUR
TOURNOI
COMPÉTITIF
JEUX ASTRO
CONFIDENTIEL 2013
YEUX SEULEMENT
010185
Machine Translated by Google
Configuration système // PS4
1
2
Avant de la PS4
4
3
Dos de l' émetteur MixAmpTM
Dos de l' émetteur MixAmpTM
Bouton d'alimentation MixAmpTM Pro
L'arrière de la PS4
S'IDENTIFIER
*ETRE PRÊT
*ALLUMER
Branchez le câble optique dans l'émetteur MixAmp
Allumez la PS4, puis l'émetteur MixAmp™. Le
casque et l'émetteur
Branchez le câble micro­USB dans l'émetteur
™ et le port optique arrière de la PS4 pour le son
doit déjà être couplé (voir page 10 pour les instructions
connectez­vous à un profil utilisateur lorsque
MixAmpTM et la PS4 pour l'alimentation.
surround Dolby® Digital 7.1 (assurez­vous de retirer
de couplage).
vous y êtes invité.
La PS4 détectera automatiquement le casque ;
les capuchons des embouts de câble).
5
6
PARAMÈTRES SON PS4
Accédez aux paramètres et sélectionnez "Son
et écran", puis sélectionnez "Port de sortie principal" et
choisissez "Sortie numérique (optique)".
7
PARAMÈTRES SON PS4
8
PARAMÈTRES SON PS4
Dans le menu "Paramètres de sortie audio",
Revenez à "Paramètres de sortie audio" et
sélectionnez "Format audio (priorité)", puis sélectionnez
"Bit Stream (Dolby)".
sélectionnez "Sortie vers le casque" et assurez­vous
que "Chat Audio" est sélectionné et non "Tout l'audio".
Le casque A50 et la PS4 sont configurés et prêts à
fonctionner. Jeu sur!
AUDIO ASTRO
SUPÉRIEUR
TOURNOI
COMPÉTITIF
JEUX ASTRO
CONFIDENTIEL 2013
YEUX SEULEMENT
010185
Machine Translated by Google
Configuration système // PS3
1
2
Dos de l' émetteur MixAmpTM
Avant de la PS3
4
3
Bouton d'alimentation MixAmpTM Pro
L'arrière de la PS3
Dos de l' émetteur MixAmpTM
PARAMÈTRES SON PS3
*ETRE PRÊT
*ALLUMER
Allumez d'abord votre PS3, puis votre émetteur
Branchez le câble micro­USB dans l' émetteur
MixAmpTM et la PS3 pour l'alimentation.
5
Branchez le câble optique dans l' émetteur MixAmpTM et la PS3
MixAmp™ et votre casque A50.
pour un son surround Dolby® 7.1.
*Votre casque et votre émetteur doivent déjà être
*Assurez­vous de retirer les capuchons des embouts de câble
couplés.
6
7
PARAMÈTRES SON PS3
PARAMÈTRES SON PS3
Choisissez 'Optical Digital' et activez uniquement 'Dolby
Pour activer le chat vocal, accédez à "Paramètres", sélectionnez
Digital 5.1 Ch' *Assurez­vous que 'DTS 5.1 Ch' n'est PAS
"Paramètres des accessoires", puis "Paramètres du périphérique
sélectionné
audio".
Pour activer l'audio du jeu, accédez à "Paramètres", puis à
"Paramètres audio" et sélectionnez "Paramètres de sortie audio".
8
PARAMÈTRES SON PS3
Sous « Périphérique d'entrée » et « Périphérique de sortie »,
sélectionnez « Transmetteur sans fil ASTRO ».
C'est ça! Votre casque sans fil A50 et votre PS3 sont
configurés et prêts à jouer.
AUDIO ASTRO
SUPÉRIEUR
TOURNOI
COMPÉTITIF
JEUX ASTRO
CONFIDENTIEL 2013
YEUX SEULEMENT
010185
Machine Translated by Google
Configuration système // x360
1
2
4
3
Bouton d'alimentation MixAmpTM Pro
S'IDENTIFIER
*ETRE PRÊT
*ALLUMER
Branchez le câble optique dans l'émetteur
Allumez d'abord votre Xbox 360, puis votre
Branchez le câble micro­USB dans l'émetteur
MixAmp™ et le port optique de la Xbox 360 pour le
MixAmp™ et le port USB de la Xbox 360 pour
son surround Dolby® Digital 7.1 (assurez­vous
émetteur MixAmp™ et votre casque A50.
Le casque et l'émetteur doivent déjà être
l'alimentation.
d'enlever les capuchons sur les embouts de câble).
couplés.
5
6
Pour utiliser Xbox LIVE® Chat : Connectez la Xbox
C'est ça! Votre casque sans fil A50 et votre Xbox 360 sont
Câble LIVE® de votre manette Xbox 360 au port
configurés et prêts à jouer.
Connectez­vous à un profil utilisateur lorsque vous y êtes invité.
**Si vous avez une Xbox 360 non mince et que vous utilisez
HDMI pour vous connecter au téléviseur, vous aurez besoin
d'un dongle audio Xbox 360 (non inclus). Vous pourrez peut­
être extraire l'audio du pass­through optique de votre téléviseur.
Voir la page de configuration du système de cinéma maison.
situé sur l'écouteur gauche de l'A50. **Câble non
inclus
AUDIO ASTRO
SUPÉRIEUR
TOURNOI
COMPÉTITIF
JEUX ASTRO
CONFIDENTIEL 2013
YEUX SEULEMENT
010185
Machine Translated by Google
Configuration du système // PC
1
2
Port USB sur PC
Dos de l' émetteur MixAmpTM
4
3
Bouton d'alimentation MixAmpTM Pro
Port optique sur PC
Dos de l' émetteur MixAmpTM
PANNEAU DE COMMANDE
*ETRE PRÊT
Branchez le câble optique dans l'émetteur MixAmp™ et le
PC pour un son surround Dolby® Digital 7.1 (assurez­vous
Branchez le câble micro­USB dans l'émetteur
de retirer les capuchons de l'extrémité du câble
MixAmpTM et le PC pour l'alimentation.
5
6
PANNEAU DE COMMANDE
Sélectionnez 'SPDIF Out' ou votre sortie numérique, puis 'Set as
Default Device'.
*ALLUMER
Allumez d'abord votre PS3, puis votre émetteur MixAmp™ et
votre casque A50.
Pour activer Game Audio sur PC à l'aide de Windows 7 Pro ; allez
*Votre casque et votre émetteur doivent déjà être couplés, voir la première page
"Lecture".
7
PANNEAU DE COMMANDE
dans "Panneau de configuration", sélectionnez "Son", puis
pour les instructions de couplage. (page 2)
8
PANNEAU DE COMMANDE
Pour activer le chat vocal ; allez dans "Panneau de
Sélectionnez 'ASTRO WIRELESS TRANSMITTER', puis 'Set as Default Device'.
configuration", sélectionnez "Son", puis "Enregistrement".
*Pour garantir une fonctionnalité complète, assurez­vous que votre carte son prend
C'est ça! Votre casque sans fil A50 et votre PC sont configurés
en charge la technologie « Dolby Digital ».
et prêts à jouer.
AUDIO ASTRO
SUPÉRIEUR
TOURNOI
COMPÉTITIF
JEUX ASTRO
CONFIDENTIEL 2013
YEUX SEULEMENT
010185
Machine Translated by Google
Configuration du système // MAC
1
2
4
3
Bouton d'alimentation MixAmpTM Pro
Port USB sur MAC
Dos de l' émetteur MixAmpTM
Dos de l' émetteur MixAmpTM
3,5 mm sur MAC
PANNEAU DE COMMANDE
*ETRE PRÊT
Branchez le câble micro­USB dans l'émetteur
MixAmp™ et le port USB du Mac pour l'alimentation.
5
Fixez un adaptateur optique 3,5 mm* au mini câble
optique fourni, puis branchez­le sur l'émetteur MixAmp™ et
le port optique Mac 3,5 mm.
*ALLUMER
Allumez le Mac, puis allumez l'émetteur MixAmp™ et le
casque A50. Le casque et l'émetteur doivent déjà être
couplés
Pour activer Game Audio, allez dans "Paramètres",
sélectionnez "Son", puis "Sortie" et choisissez "Sortie numérique".
6
PANNEAU DE COMMANDE
Pour activer le chat vocal ; allez dans "Paramètres",
sélectionnez "Son", puis "Entrée". Sélectionnez «
ÉMETTEUR SANS FIL ASTRO ».
C'est ça! Votre casque sans fil A50 et votre MAC sont
configurés et prêts à jouer.
AUDIO ASTRO
SUPÉRIEUR
TOURNOI
COMPÉTITIF
JEUX ASTRO
CONFIDENTIEL 2013
YEUX SEULEMENT
010185
Machine Translated by Google
Configuration du système // ACCUEIL
la télé
Récepteur AV
OPT­IN
OPT­IN
OU ALORS
Le pass­through optique vous donne la possibilité de produire le même signal optique que votre MixAmp™
L'émetteur reçoit, vous permettant d'ajouter un périphérique supplémentaire sans avoir à
ajustez tous les câbles.
Se connecter:
OPT­OUT au récepteur AV : Connectez le câble optique du port OPT­OUT sur le MixAmp™ Transmit
ter à l'entrée de votre récepteur AV.
Configuration de la télévision :
Si votre téléviseur est équipé d'une fonction d'intercommunication optique, connectez simplement le
sortie optique de votre téléviseur au port OPT­IN de votre émetteur MixAmp™, en contournant le
port optique de votre Xbox 360.
AUDIO ASTRO
SUPÉRIEUR
TOURNOI
COMPÉTITIF
JEUX ASTRO
CONFIDENTIEL 2013
YEUX SEULEMENT
010185
Machine Translated by Google
COMPORTEMENT LED A50
Indicateur LED sur le casque A50 :
Rouge continu, USB connecté : charge terminée.
Rouge continu, USB déconnecté : sous tension.
Indicateurs LED sur MixAmp™ Tx :
Voyant d'alimentation
Éteint : éteint.
Rouge fixe : sous tension.
Rouge clignotant + bip sonore : faible puissance,
Blanc clignotant : Mode d'appairage.
Chargez immédiatement.
LED Dolby®
Orange fixe : charge de la batterie lithium­ion.
Éteint : Casque Dolby® désactivé.
Rouge continu : casque Dolby® activé.
Blanc clignotant : Mode d'appairage.
JEUX ASTRO
CONFIDENTIEL 2013
YEUX
SEULEMENT 010185
Machine Translated by Google
INTERFACE utilisateur A50
Alimentation / Appairage
Xbox LIVE®
Port de câble
Sélection du mode
EQ 1. Mode Média
2. Mode Core 3.
Mode Pro
USB
Port de chargement
Volume principal
Équilibre jeu/voix
Microphone
JEUX ASTRO
CONFIDENTIEL 2013
YEUX SEULEMENT
010185
Machine Translated by Google
INTERFACE UTILISATEUR A50
Commandes A50
Équilibre jeu/voix : le jeu et la voix intégrés de l'A50
les fonctions de mixage sont situées sur votre écouteur droit. Les A50
Master Volume : La molette Master Volume située sur le
le bas de l'écouteur droit règle le volume général.
sont préréglés sur un équilibre 50/50. Pour régler, appuyez sur le bouton pour
Utilisez le volume principal en conjonction avec l'équilibre jeu/voix
la fonction audio que vous souhaitez augmenter progressivement. Holding
pour une domination audio totale. Le rire lubrique est facultatif (mais
vers le bas "Jeu" entraînera la fonction de mixage pour isoler le jeu
encouragé).
sons, apaisant la voix. Si vous appuyez sur « Voice », le mixeur
pour diminuer les sons du jeu, amplifier la voix.
Microphone : Le microphone fixe A50 fonctionne lorsqu'il est
position bas/avant. Pour activer la sourdine du microphone
Lors de l'utilisation de cette fonction, vous constaterez peut­être que votre A50 émet une série de
fonctionnalité, faites simplement pivoter le bras du microphone vers le haut
bips intermittents. Rassurez­vous, vous n'avez pas été trompé
(12 heures) où le microphone s'enclenchera.
un test auditif ASTRO.
Modes d' égaliseur (EQ) : les modes d'égaliseur sont contrôlés par un commutateur
Bips d'équilibre jeu/voix A50 :
situé à l'arrière de l'écouteur droit. Les A50 arrivent
∆ A 50/50 Jeu + Voix : Émet un seul bip
équipé de trois modes d'égalisation distincts pour une meilleure écoute :
∆ À 100 % de voix : Émet un bip à deux tons (unique à la voix maximale)
∆ À 100 % de jeu : Émet un bip à deux tons (unique au jeu max)
1. Média : basses améliorées, pour les films et la musique
2. Noyau : Équilibré pour les jeux en solo
3. Pro : hautes fréquences boostées pour un gameplay compétitif
AUDIO ASTRO
SUPÉRIEUR
TOURNOI
COMPÉTITIF
JEUX ASTRO
CONFIDENTIEL 2013
YEUX SEULEMENT
010185
Machine Translated by Google
INTERFACE UTILISATEUR MixAMP® TX
Entrée AUX Entrée optique du téléviseur ou de la console
USB
Port de chargement
Alimentation / Appairage
Alimentation USB /
Sortie optique
Voix
Traverser
Casque Dolby®
Bouton
MixAmp™ Tx ­ Haut :
Bouton gauche : Alimentation/Couplage
OPT­OUT : Optical Out Pass through, utilisez cette entrée pour connecter votre système
Bouton droit : Dolby® Headphone Virtual 7.1 Digital Surround
de cinéma maison.
Allumé éteint
OPT IN : utilisez cette entrée pour connecter le câble optique du téléviseur, du PC,
ou console
MixAmp™ Tx ­ Arrière :
USB : USB : insérez le câble de chargement USB dans cette prise et branchez l'autre
PWR : connectez le câble d'alimentation USB de ce port à un port libre de votre console ou
extrémité au port de votre A50s lorsqu'il n'est pas utilisé.
de votre PC pour alimenter le MixAmp™ Tx et activer la fonction vocale*.
Ce port est également utilisé lors de la mise à jour vers le dernier micrologiciel et est
également nécessaire pour alimenter le relais optique.
AUX : entrée auxiliaire. Branchez votre appareil multimédia sur ce port avec un câble 3,5
* Une configuration supplémentaire peut être requise pour certains systèmes. Ne pas paniquer. Reportez­vous simplement au
mm en option afin de diffuser de l'audio sans fil sur votre casque A50. Conçu pour être
Configuration du système pour votre console de jeu ou votre PC pour tout régler.
utilisé avec des lecteurs MP3, des téléphones et des PC (lorsque la sortie numérique
JEUX ASTRO
CONFIDENTIEL 2013
YEUX
optique n'est pas disponible).
SEULEMENT 010185
Machine Translated by Google
ACCOMPAGNEMENT
Votre A50 et votre MixAmp™ TxD sont pré­jumelés. Il est seulement nécessaire
de lancer le processus d'appariement s'il n'y a pas de son une fois la
configuration terminée. J'ai compris?
Localisez le bouton d'alimentation sur le devant du MixAmp™
Les voyants LED des deux
Lorsque le processus de jumelage est
Transmetteur et sur le côté droit du casque A50.
les appareils afficheront solide
complet, les boutons power
Commencez le mode d'appairage en maintenant simultanément
blanc pendant trois secondes,
sur le A50 et le MixAmp™
le bouton d'alimentation sur l'unité MixAmp™ TxD et sur
indiquant que l'appairage a
TxD affichera un rouge solide.
le casque A50 jusqu'à ce que les deux boutons clignotent en blanc.
s'est produit.
Vous pouvez coupler jusqu'à quatre casques A50 à votre MixAmp™ TxD.
Cependant, seul le premier casque appairé peut utiliser son microphone.
Nous vous recommandons de désactiver les micros de tous les autres casques couplés.
Pour coupler plusieurs casques A50 à votre MixAmp™ TxD,
répétez ce processus pour chaque casque supplémentaire ou après avoir fait
JEUX ASTRO
CONFIDENTIEL 2013
YEUX SEULEMENT
une mise à jour du micrologiciel.
010185
Machine Translated by Google
BATTERIE EN CHARGE
Mise en charge
Pour charger votre A50, branchez le câble de chargement USB à la base du
MixAmp™ Tx au port de charge sur les A50s. Le voyant lumineux de l'A50
s'affichera en orange solide pendant la charge, puis en rouge solide une fois que vos A50 seront
entièrement alimenté et prêt à l'action.
Câble de charge USB
Vie de la batterie
La batterie lithium­ion non amovible intégrée à votre A50s nécessite cinq
cycle de charge d'une heure pour atteindre la pleine puissance. Une fois complètement chargée, la batterie est
bon pour 8 à 10 heures de temps d'action sur la tête, selon votre degré de
utiliser.
JEUX ASTRO
CONFIDENTIEL 2013
YEUX SEULEMENT
010185
Machine Translated by Google
PRÉSENTOIR
Présentoir ­ Assemblage permanent
Votre présentoir est livré en trois parties : base, colonne vertébrale et bec.
Une fois assemblé, le présentoir fonctionne comme une base pour votre MixAmp™Tx
Assembler:
et A50s pour le chargement et l'affichage. La tribune est
1.
Faites glisser et enclenchez les bords à onglets de la pièce de base
pas destiné à être démonté.
dans les bords correspondants de la colonne vertébrale.
2.
Faites glisser et encliquetez le bord à languettes du bec dans
le haut de la colonne vertébrale.
JEUX ASTRO
CONFIDENTIEL 2013
YEUX SEULEMENT
010185
Machine Translated by Google
SUPPORT
Mise à jour du micrologiciel :
Spécifications :
Gardez vos A50 et vos plates­formes agréables à jouer, et dans
Poids sans câble : 0,81 lb/363 grammes
bon état de fonctionnement en vous assurant que vous exécutez le
SPL max : ~118 dB à 1 kHz
dernière version:
Couplage d'oreille : supra­auriculaire
http://www.astrogaming.com/firmware
Distorsion : THD<1 %
Distance de course de Kessel : Moins de 12 parsecs
Dépannage
Réponse en fréquence : 20Hz ­ 20KHz
Voir FAQ :
Connecteur : port de chat XBOX Live® 2,5 mm, port mini­USB
http://www.astrogaming.com/faq
Microphone : suppression du bruit unidirectionnelle de 6,0 mm
Source d'alimentation : Mini­USB (compatible USB 2.0)
Tous les produits ASTRO Gaming sont livrés avec une garantie automatique d'un an. L'inscription est
Autonomie de la batterie : 8 à 10 heures
non requis. Si vous avez acheté des produits ASTRO auprès d'un revendeur tiers, vous ne
Radio sans fil : Kleernet 5,8 GHz
devez l'enregistrer, mais vous devrez fournir une preuve d'achat pour toute garantie
Entrées MixAmpTM Tx : entrée optique, entrée AUX (3,5 mm), alimentation USB, audio de chat USB
réclamations.
Sorties MixAmpTM Tx : Passthrough optique, port de charge USB
Enregistrez les produits ASTRO ici :
http://www.astrogaming.com/register
JEUX ASTRO
CONFIDENTIEL 2013
YEUX SEULEMENT
010185
Machine Translated by Google
DÉCLARATION FCC
Commission fédérale des communications (FCC)
Déclaration
15.21
Vous êtes averti que les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. L'opération est
responsable de la conformité pourrait annuler l'autorité de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement.
sous réserve des deux conditions suivantes :
1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles et
15.105(b)
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites de
2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris
des interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable de l'appareil.
un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont
conçu pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un
Déclaration d'exposition aux rayonnements RF de la FCC :
installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des signaux radio
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations de la FCC établies pour un
l'énergie de fréquence et, s'ils ne sont pas installés et utilisés conformément aux instructions,
environnement non maîtrisé. Les utilisateurs finaux doivent suivre les instructions d'utilisation spécifiques
peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a pas
pour satisfaire la conformité d'exposition RF. Cet émetteur ne doit pas être co­localisé ou
garantie qu'aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cela
fonctionnant en conjonction avec toute autre antenne ou émetteur.
l'équipement cause des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui
peut être déterminé en allumant et éteignant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer
Exigences d'exposition RF de la FCC :
pour corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes :
Cet appareil et ses antennes ne doivent pas être co­localisés ou fonctionner en conjonction
avec toute autre antenne ou émetteur.
∆ Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
∆ Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
LE FABRICANT N'EST PAS RESPONSABLE DES INTERFÉRENCES RADIO OU TV
∆ Branchez l'équipement sur une prise d'un circuit différent de celui sur lequel
CAUSÉ PAR DES MODIFICATIONS NON AUTORISÉES À CET ÉQUIPEMENT. TELLE MODIFICATION
récepteur est connecté.
LES TIONS POURRAIENT ANNULER L'AUTORITÉ DE L'UTILISATEUR À FAIRE FONCTIONNER L'ÉQUIPEMENT.
JEUX ASTRO
CONFIDENTIEL 2013
∆ Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.
YEUX SEULEMENT
010185
Machine Translated by Google
CONFORMITÉ CANADIENNE
INDUSTRY CANADA CONFORMITY STATEMENT / DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
D’INDUSTRIE CANADA
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES­003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB­003 du Canada.
DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ
Skullcandy, Inc. déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles
exigences et autres dispositions pertinentes des directives 2004/108/CE. Une copie du
La déclaration de conformité de ce produit peut être obtenue en contactant Skullcandy,
Inc.
Remarque sur la protection de l'environnement :
Après la transposition de la directive européenne 2012/19/UE dans le cadre juridique national
système, ce qui suit s'applique : les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être éliminés
avec les ordures ménagères. Les consommateurs sont tenus par la loi de retourner les appareils électriques et
appareils électroniques en fin de vie à l'ensemble des points de collecte publics
à cet effet ou point de vente. Les détails à ce sujet sont définis par la loi nationale de
le pays respectif. Le fait de ne pas éliminer correctement les appareils électroniques peut avoir
effets nocifs sur l'environnement et la santé humaine du fait de la présence de
substances dangereuses dans les produits. Ce symbole sur le produit, les instructions
manuel ou l'emballage indique qu'un produit est soumis à ces réglementations. Par
recyclage, réutilisation des matériaux ou autres formes d'utilisation d'anciens appareils, vous fabriquez
une contribution importante à la protection de notre environnement.
JEUX ASTRO
CONFIDENTIEL 2013
YEUX SEULEMENT
010185

Manuels associés