![](http://vs1.fixfr.com/store/data/000856046_1-a8beca47a0ca45e0c9fcf4de4872bf6e-128x128.png)
▼
Scroll to page 2
of
10
![moofit HR8 Moniteur de fréquence Cardiaque Manuel utilisateur | Fixfr moofit HR8 Moniteur de fréquence Cardiaque Manuel utilisateur | Fixfr](http://vs1.fixfr.com/store/data/000856046_1-a8beca47a0ca45e0c9fcf4de4872bf6e-360x466.png)
Manuel d'utilisation HR8-RTN-I1-2246 Moniteur de Fréquence Cardiaque Accessoires Standards Moniteur de Fréquence Cardiaque X1 (CR2032 Inclus) Sangle de Poitrine x 1 Mode d'Emploi x 1 -2- Présentation du Produit HR8 prend en charge la surveillance de la fréquence cardiaque cardiaque en temps réel Bluetooth. Il peut transmettre sans fil les données defréquence cardiaque à votre smartphone ou à votre ordinateur de vélo. Note: Ce produit est uniquement destiné à des fins sportives et ne remplace aucun équipement médical. Fonction et utilisation Portez le Moniteur de Fréquence Cardiaque 1 2 Humidifiez les zones des électrodes de la ceinture pectorale. Attachez le connecteur à la sangle de poitrine, marqué « L » vers la gauche. -3- 3 Ajustez la longueur de la sangle pour qu'elle soient bien ajustée et confortable. Vérifiez que la zone de l'électrode humide est bien ajustée sur votre peau et que le logo COOSPO du connecteur est en position centrale et verticale. Connectez-vous à l'application Activez le Bluetooth: Paramètres --Basculez Bluetooth sur la position ON. Bluetooth Bluetooth Ne recherchez pas d'appareil ou n'essayez pas de le coupler sur cette page, activez simplement Bluetooth et accédez à l'application. -4- Entretien HR8 est un instrument de haute technologie qui doit être manipulé avec précaution. Veuillez suivre les instructions d'entretien pour assurer des mesures fiables et maximiser la durée de vie du moniteur de fréquence cardiaque. 1 Connecteur de fréquence cardiaque 2 Sangle de poitrine Détachez le connecteur de la sangle après chaque utilisation et séchez le connecteur avec une serviette douce. N'utilisez pas de produits chimiques de nettoyage. Nettoyez la sangle sous l'eau courante après chaque utilisation et suspendez-la pour la sécher. Le nettoyage du bracelet en machine à laver ou sèche-linge est deconseillé. N'utilisez pas de produits chimiques de nettoyage. (Les produits chimiques de nettoyage peuvent faire vieillir rapidement le bracelet et raccourcir sa durée de vie). N'étirez pas la sangle et ne pliez pas brusquement les zones des électrodes. Ne stockez pas le moniteur de fréquence cardiaque mouillé dans des matériaux non souhaitables pour pour éviter une oxydation rapide.Séchez et rangez la sangle et le connecteur. -5- Remplacement de la Batterie 1 2 3 Utilisez une pièce de monnaie et tournez le couvercle de la batterie dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Retirez la pile et jetez les piles usagées conformément aux réglementation environnementale locale. Remplacez la batterie côté positif (+) vers le haut. Utilisez une pièce de monnaie pour revisser le couvercle de la batterie en place. Pour éviter tout danger, gardez les batteries hors de portée des enfants. -6- Spécification Poid 14.2 g (capteur uniquement) Distance 10 m Sans fil Taille Vie de la batterie Bluetooth & ANT+ 60 x 33.8 x 12.2 mm (capteur uniquement) 400 hours Imperméable IP67 Sangle Réglable (L) 65 - 95 cm Plage de fréquence cardiaque 30 - 240 bpm -7- Versions de Smartphones Compatibles IOS 7.0 ou supérieur, modèle iPhone 4s ou supérieur Android 4.3 ou supérieur avec 4.0 Applications Compatibles Wahoo Fitness, Strava, Endomondo, Polar Beat, Adidas Running, UA Run, Zwift, Nike+ Run Club, ou d'autres applications avec fonction d'affichage de la fréquence cardiaque. Note: Lorsque vous utilisez Nike+ Run Club, veuillez vous référer aux étapes d'affichage des données de fréquence cardiaque dans les paramètres de course de l'application. Clause limitative de responsabilité Le produit décrit dans le mode d'emploi est sujet à modification sans préavis, en raison du programme de développement futur de la fabrication. Notre société ne sera pas responsable des dommages, pertes, coûts ou dépenses, directs, ou indirects , résultant de ou en relation avec l'utilisation de ce matériel ou des produits décrits ici. -8- Déclaration de conformité de la FCC Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de la classe B, en vertu de la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection suffisante contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet équipement génère, utilise et peut dégager de l’énergie de radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions du fabricant, peut provoquer des interférences préjudiciables aux communications radio. Il n’existe toutefois aucune garantie qu’un équipement particulier ne souffrira pas d’interférences. Si cet équipement entraîne des interférences préjudiciables à la réception des émissions radio ou de télévision, identifiables en mettant l’appareil hors tension, puis sous tension, il est recommandé que l’utilisateur tente de résoudre ce problème au moyen d’une ou plusieurs des mesures suivantes : En orientant l’antenne réceptrice différemment ou en la changeant de place. En augmentant la distance séparant l’équipement du récepteur. En connectant l’équipement à une prise sur un circuit différent de celui sur lequel est branché le récepteur. -9- En obtenant de l’aide auprès du revendeur ou d’un technicien radio/TV expérimenté. Les changements et modifications apportés à cet appareil et non autorisés par la partie responsable de la conformité peut annuler l'autorité de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement. Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1 cet appareil ne doit pas provoquer d’ interférences préjudiciables, et . 2 il doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un mauvais fonctionnement. Les déchets électriques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Veuillez recycler là où il y a des installations. Contactez votre administration locale ou un revendeur pour plus d'informations. Ne pas ouvrir ou modifier le produit. Ne démontez pas ou n'essayez pas de réparer ce produit. Ce produit est sûr dans des conditions de fonctionnement normales et raisonnablement prévisibles. Si le produit ne fonctionne pas correctement, appelez l'assistance COOSPO. Le produit doit être retourné au fabricant pour tout entretien ou réparation. - 10 -