Miele WED 665 WCS TDos & 8kg Lave-linge à chargement frontal W1 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels96 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
96
Mode d'emploi Lave-linge Lisez impérativement ce mode d’emploi avant d'installer et de mettre en service votre appareil afin d'éviter tout risque de dommage corporel ou matériel. fr-FR M.-Nr. 11 608 951 Table des matières Votre contribution à la protection de l'environnement .................................. 6 Consignes de sécurité et mises en garde ...................................................... 7 Utilisation ........................................................................................................... 14 Bandeau de commande ...................................................................................... 14 Fonctionnement du bandeau de commande ...................................................... 15 Première mise en service ................................................................................. Miele@home ........................................................................................................ 1. Démonter les sécurités de transport ............................................................... 2. Activer Miele@home........................................................................................ 3. Mise en service de TwinDos............................................................................ 4. Démarrer le programme pour le calibrage....................................................... 16 17 18 18 19 20 Lavage écologique ............................................................................................ 21 1. Préparer le linge ............................................................................................ 22 2. Sélectionner le programme .......................................................................... 23 3. Charger le lave-linge ..................................................................................... 24 4. Sélectionner les réglages du programme ................................................... 25 5. Ajouter la lessive ........................................................................................... Degré de salissure du linge ................................................................................. Bac à produits ..................................................................................................... Dosage en capsule (Caps) .................................................................................. 26 27 28 30 6. Démarrer un programme .............................................................................. 32 Ajouter du linge en cours de programme (AddLoad) .......................................... 32 7. Fin du programme ......................................................................................... 33 Essorage ............................................................................................................ 34 Départ différé/SmartStart ........................................................................... 35 Tableau des programmes ................................................................................. 37 2 Table des matières Options ............................................................................................................... Court ................................................................................................................... Défroissage ......................................................................................................... Les options suivantes peuvent être associées aux programmes........................ 40 40 40 40 Symboles d'entretien ........................................................................................ 41 Déroulement de programme ............................................................................ 42 Modifier le déroulement du programme ......................................................... 44 Modifier un programme (sécurité enfants) .......................................................... 44 Annuler un programme........................................................................................ 44 Lessives.............................................................................................................. Quelle lessive choisir ?........................................................................................ Produit anti-tartre ................................................................................................ Aides au dosage.................................................................................................. Produits complémentaires de soin du linge ........................................................ Recommandation : lessives Miele....................................................................... Recommandations de lessives conformément à la directive (UE) N° 1015/2010............................................................................................... 45 45 45 45 45 46 47 Remplacer la cartouche TwinDos.................................................................... 48 Nettoyage et entretien ...................................................................................... Nettoyer la carrosserie et le bandeau ................................................................. Nettoyer le bac à produits ................................................................................... Info hygiène(Nettoyer le tambour) ....................................................................... Nettoyer le filtre d’arrivée d’eau .......................................................................... Entretien TwinDos................................................................................................ 49 49 49 51 51 52 En cas d'anomalie ............................................................................................. Impossible de démarrer un programme de lavage ............................................. Annulation du programme et une diode de contrôle d'erreur s'allume sur le bandeau de commande............................................................................. Symbole dans l'affichage du temps pendant le déroulement du programme .... Une diode de contrôle s'allume sur le bandeau de commande à la fin du programme ............................................................................................ Messages ou anomalies du système TwinDos.................................................... Problèmes d'ordre général .................................................................................. Résultat de lavage non satisfaisant..................................................................... La porte ne s’ouvre pas....................................................................................... Déverrouillage manuel de porte en cas de vidange obstruée et/ou de panne de courant ........................................................................................... 53 53 54 55 56 57 58 60 61 62 3 Table des matières Service après-vente .......................................................................................... Contact en cas d'anomalies................................................................................ Accessoires en option ......................................................................................... Base de données EPREL .................................................................................... Garantie ............................................................................................................... 64 64 64 64 64 Installation.......................................................................................................... Vue de face.......................................................................................................... Vue de derrière .................................................................................................... Lieu d'installation ................................................................................................ Transport du lave-linge sur le lieu d'installation .................................................. Démontage des sécurités de transport ............................................................... Montage des sécurités de transport ................................................................... Ajustement .......................................................................................................... Dévissage et blocage des pieds .................................................................... Encastrement sous un plan de travail ............................................................ Colonne lave-linge/sèche-linge...................................................................... Système anti-fuites.............................................................................................. Arrivée d'eau ....................................................................................................... Raccorder l’arrivée d’eau ............................................................................... Vidange de l'eau.................................................................................................. Mettre en place la crosse ............................................................................... Raccordement direct au siphon d’un évier .................................................... Raccordement électrique ................................................................................... 65 65 66 67 67 68 70 71 71 72 72 73 74 74 75 75 76 77 Caractéristiques techniques ............................................................................ 78 Déclaration de conformité ................................................................................... 79 Données de consommation ............................................................................. 80 Fonctions programmables................................................................................ Ouvrir le niveau de programmation .................................................................... Sélectionner et désélectionner une fonction de programmation ........................ Modifier et enregistrer la fonction de programmation ......................................... Quitter le niveau de programmation.................................................................... Bip touches.................................................................................................... Code PIN....................................................................................................... Mise en veille bandeau de commande......................................................... Mémoire ....................................................................................................... Temps de prélavage supplémentaire Coton................................................. Fonction Délicat ........................................................................................... Réduction de la température........................................................................ 4 81 81 81 82 82 82 83 83 84 84 84 84 Table des matières Niveau de rinçage maximal .......................................................................... Refroidissement du bain lessiviel ................................................................. Infroissable ................................................................................................... Pression d’eau faible.................................................................................... Luminosité des champs lumineux atténuée................................................. TwinDos........................................................................................................ Quantité de dosage d’UltraPhase 1 ............................................................. Quantité de dosage d’UltraPhase 2 ............................................................. Entretien TwinDos ........................................................................................ Degré de salissure........................................................................................ Mise en réseau .................................................................................................... Commande à distance ................................................................................. SmartGrid..................................................................................................... Mise à jour à distance (RemoteUpdate)....................................................... Éteindre la Wi-Fi .................................................................................................. Droits d’auteur et licences pour le module de communication........................... 85 85 85 85 86 86 86 86 87 87 88 88 88 89 90 90 Lessive et produits d'entretien......................................................................... Lessives............................................................................................................... Lessives spéciales ........................................................................................ Produits complémentaires de soin du linge ................................................. Additifs ......................................................................................................... Entretien de l'appareil.......................................................................................... 91 91 92 93 93 93 5 Votre contribution à la protection de l'environnement Recyclage de l’emballage Votre ancien appareil Nos emballages protègent votre appareil des dommages qui peuvent survenir pendant le transport. Nous les sélectionnons en fonction de critères écologiques permettant d'en faciliter le recyclage. Les appareils électriques et électroniques contiennent souvent des matériaux précieux. Cependant, ils contiennent aussi des substances toxiques nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité des appareils. Si vous déposez ces appareils usagés avec vos ordures ménagères ou les manipulez de manière non conforme, vous risquez de nuire à la santé des personnes et à l'environnement. Ne jetez jamais vos anciens appareils avec vos ordures ménagères. En participant au recyclage de vos emballages, vous contribuez à économiser les matières premières. Utilisez les collectes de matières recyclables spécifiques aux matériaux et les possibilités de retour. Les emballages de transport sont repris par votre revendeur Miele. Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spécialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à caractère personnel figurant sur l'ancien appareil à éliminer. Vous êtes dans l'obligation de retirer, sans les détruire, les piles et accumulateurs usagés non fixés à votre appareil, ainsi que les lampes qui peuvent être retirées sans être détruites. Rapportez-les dans un point de collecte spécialement dédié à leur élimination, où ils peuvent être remis gratuitement. Afin de prévenir tout risque d'accident, veuillez garder votre ancien appareil hors de portée des enfants jusqu'à son enlèvement. 6 Consignes de sécurité et mises en garde Ce lave-linge répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des dommages corporels et matériels. Lisez attentivement le mode d'emploi avant de mettre le lave-linge en service. Vous y trouverez des informations importantes sur le montage, la sécurité, l'utilisation et l'entretien de cet appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil. Conformément à la norme IEC 60335-1, Miele indique expressément de lire impérativement le chapitre pour l'installation du lavelinge et de suivre les consignes de sécurité et de mise en garde. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Conservez ce mode d'emploi et veuillez le remettre en cas de cession de cet appareil. Utilisation conforme Ce lave-linge est destiné à être utilisé dans le cadre domestique ou dans des conditions d'installation semblables au cadre domestique. Ce lave-linge ne convient pas à une utilisation en extérieur. Le lave-linge est réservé à un usage domestique. Il doit uniquement servir au lavage de textiles déclarés lavables en machine par leur fabricant sur l'étiquette d'entretien. Tout autre type d'utilisation est interdit. Miele n'est pas responsable des dommages causés par une utilisation incorrecte, non conforme aux consignes. Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser ce lave-linge en toute sécurité en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales ou de leur manque d'expérience ou de connaissances ne doivent pas l'utiliser sans la surveillance ou les instructions d'une personne responsable. 7 Consignes de sécurité et mises en garde Précautions à prendre avec les enfants Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à l'écart du lave-linge à moins d'être constamment surveillés. Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser le lavelinge que s'il leur a été expliqué comment l'utiliser sans danger. Il est nécessaire de s'assurer qu'ils ont compris les risques encourus en cas de mauvaise manipulation. Les enfants ne doivent pas nettoyer ou entretenir le lave-linge sans être sous la surveillance d'un adulte. Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité du lavelinge. Ne les laissez jamais jouer avec le lave-linge. Sécurité technique Veuillez suivre les instructions des chapitres « Installation » et « Caractéristiques techniques ». Vérifiez que votre lave-linge ne présente pas de dommages avant de l'installer. Si le lave-linge est endommagé, il ne doit en aucun cas être installé et mis en service. Comparez impérativement les données de branchement du lavelinge (fusible, tension et fréquence) indiquées sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique. Dans le doute, interrogez un électricien. 8 Consignes de sécurité et mises en garde Le fonctionnement temporaire ou permanent sur un système d'alimentation électrique autonome ou non synchrone au réseau (comme les réseaux autonomes, les systèmes de secours) est possible. La condition préalable au fonctionnement est que le système d'alimentation électrique soit conforme aux spécifications de la norme EN 50160 ou comparable. Les mesures de protection prévues dans l'installation domestique et dans ce produit Miele doivent également être assurées dans leur fonction et leur mode de fonctionnement en fonctionnement isolé ou en fonctionnement non synchrone au réseau ou être remplacées par des mesures équivalentes dans l'installation. Comme décrit, par exemple, dans la publication actuelle de VDE-AR-E 2510-2. La sécurité électrique de ce lave-linge n'est garantie que s'il est raccordé à un système de mise à la terre homologué. Il est primordial que cette condition de sécurité élémentaire et en cas de doute toute l'installation domestique, soient contrôlées par un professionnel. Miele ne peut être tenu pour responsable de dommages causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse à l'installation. Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas de rallonge ou de multiprises (risque d'incendie par suite de surchauffe). Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele garantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine. La prise électrique doit toujours être accessible pour pouvoir débrancher le lave-linge de l'alimentation électrique. Faites effectuer les réparations exclusivement par des techniciens agréés Miele, sinon vous perdrez le bénéfice de la garantie en cas de pannes ultérieures. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de réparation non conforme. Les réparations non conformes exposent l'utilisateur à des dangers potentiels. 9 Consignes de sécurité et mises en garde Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation du lave-linge par un service après-vente non agréé par Miele. Si le câble d'alimentation électrique est endommagé, celui-ci doit impérativement être remplacé par un technicien SAV agréé par Miele afin d'éviter tout risque pour l'utilisateur. Pour réparer, nettoyer ou entretenir le lave-linge, mettez-le hors tension en : - débranchant la fiche du lave-linge de l'alimentation électrique ou - déclenchant le fusible Il faut impérativement utiliser un jeu de tuyaux neufs pour le raccordement à l'eau. Les tuyaux usagés sont proscrits. Contrôlez régulièrement les tuyaux d'arrivée d'eau afin de les remplacer à temps et d'éviter un dégât des eaux. La pression d'écoulement doit être d'au moins 100 kPa et ne doit pas dépasser 1 000 kPa. Ce lave-linge ne doit pas être utilisé sur des engins en mouvement. N'effectuez pas de modifications sur le lave-linge qui ne soient pas expressément autorisées par Miele. 10 Consignes de sécurité et mises en garde Précautions d'emploi N'installez pas votre lave-linge dans une pièce exposée au gel. Les tuyaux gelés peuvent se fendre ou éclater. Des températures en dessous de 0 °C peuvent diminuer la fiabilité de la platine électronique. Enlevez les sécurités de transport à l'arrière du lave-linge avant la mise en service (voir chapitre « Installation », « Démonter les sécurités de transport »). Si elles ne sont pas enlevées, elles peuvent endommager le lave-linge ainsi que les meubles/appareils contigus au moment de la phase d'essorage. Fermez le robinet d'eau en cas d'absence prolongée (ex. : vacances) surtout s'il n'existe pas de vidange au sol (regard) à proximité du lave-linge. Risque d'inondation ! Vérifiez que l'eau s'écoule suffisamment vite avant d'accrocher le tuyau de vidange dans un évier ou un lavabo. Bloquez le tuyau de vidange pour éviter qu'il ne glisse. Autrement la force de refoulement de l'eau vidangée pourrait pousser le tuyau hors de l'évier. Assurez-vous qu'il n'y a pas de corps étrangers dans votre linge avant de le laver (ex. : clous, épingles, pièces ou trombones) afin de ne pas le détériorer. Les corps étrangers peuvent également endommager certaines pièces de l'appareil (cuve, tambour) qui peuvent à leur tour détériorer le linge. Après utilisation de la fonction vapeur, faites attention en ouvrant la porte. La vapeur qui s'échappe et les températures élevées au niveau du tambour et du hublot peuvent provoquer des brûlures. Reculez d'un pas et attendez que la vapeur se dissipe. La capacité maximale de charge est de 8,0 kg (linge sec). Vous pouvez consulter les capacités de charge maximales des différents programmes au chapitre « Tableau des programmes ». 11 Consignes de sécurité et mises en garde Il n'est pas nécessaire de détartrer l'appareil si vous dosez la lessive correctement. Si votre appareil était malgré tout entartré, utilisez un détartrant à base d'acide citrique. Miele recommande d'utiliser le détartrant Miele, disponible en ligne sur shop.miele.fr, chez votre revendeur Miele ou auprès du service après-vente Miele. Suivez scrupuleusement les instructions d'utilisation. Si vous avez utilisé des produits nettoyants contenant des solvants sur votre linge, rincez-les à l'eau claire avant de les charger dans le lave-linge. N'utilisez jamais de détergents contenant des solvants pour nettoyer le tambour de votre lave-linge, ces produits étant susceptibles d'endommager les pièces de l'appareil et de dégager des vapeurs toxiques. Attention ! Risque d'incendie et d'explosion ! N'utilisez jamais de détergents contenant des solvants pour nettoyer la façade ou le dessus du lave-linge. Vous risqueriez d'endommager les surfaces en plastique. Les teintures que vous utilisez doivent convenir à une utilisation en lave-linge. La fréquence des teintures doit correspondre à une utilisation domestique moyenne. Respectez impérativement les instructions du fabricant de la teinture. Les décolorants contiennent du soufre, qui peut provoquer une corrosion de la machine. Ces produits ne doivent pas être utilisés dans le lave-linge. Si de la lessive liquide est projetée dans les yeux, la rincer immédiatement abondamment avec de l'eau tiède. En cas d'ingestion, prévenir immédiatement un médecin. Les personnes qui ont une peau sensible ou des lésions cutanées doivent éviter le contact avec la lessive liquide. 12 Consignes de sécurité et mises en garde Accessoires et pièces détachées Utilisez exclusivement des accessoires d'origine Miele. Le montage d'autres pièces exclut le bénéfice de la garantie. Il est possible de réaliser une colonne lave-linge/sèche-linge en superposant un sèche-linge Miele à un lave-linge Miele. Pour ce faire, il est nécessaire d'utiliser un cadre de superposition, disponible comme accessoire en option. Il faut vérifier que le cadre de superposition convient aux modèles de sèche-linge et lave-linge Miele. Si vous souhaitez utiliser un socle Miele, accessoire disponible en option, vérifiez qu'il convient à ce lave-linge. Miele offre une garantie d'approvisionnement de 10 ans minimum et jusqu'à 15 ans pour le maintien en état de fonctionnement des pièces détachées après l'arrêt de la production en série de votre lave-linge. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et mises en garde. 13 Utilisation Bandeau de commande a Bandeau de commande Le bandeau de commande est composé d'une zone d'affichage de la durée et de plusieurs touches sensitives. Vous trouverez davantage d'informations sur les touches sensitives ci-après. e Diodes de contrôle s'allume en cas de défaut de l'arrivée d'eau et de la vidange s’allume lorsque la lessive a été surdosée s’allume avec un dans l’affichage du temps pour rappeler l’Info hygiène. b Touche sensitives Température pour régler la température de lavage souhaitée. c Touches sensitives pour les vitesses d'essorage pour régler la vitesse d'essorage finale. d Touches sensitives pour TwinDos et pour les Options Pour un programme de lavage, vous pouvez activer le dosage TwinDos et compléter le programme de lavage avec des Options. Lorsqu’un programme de lavage est sélectionné, les touches sensitives des options possibles et du dosage TwinDos s’allument avec un éclairage atténué. s’allume avec un dans l’affichage du temps pour rappeler le nettoyage TwinDos. La fonction Ajouter du linge ne peut pas être sélectionnée. f Touches sensitives CapDosing Dosage par capsules (CapDosing) de produits en complément du soin du linge, tels que l'adoucissant, l'imperméabilisant. Dosage par capsules (CapDosing) d'additifs (par ex. : booster ou renforçateur de lavage) Dosage par capsules (CapDosing) de lessives (uniquement pour le cycle de lavage) 14 Utilisation g Affichage de la durée Après le démarrage du programme, la durée s'affiche en heures et en minutes. En cas de démarrage de programme avec départ différé, la durée de programme n'est affichée qu'après écoulement du délai de départ différé. h Touches sensitives Le délai de départ différé sélectionné apparaît dans l'affichage de la durée. Après le démarrage du programme, le délai de départ différé est décompté. Une fois le délai de départ différé écoulé, le programme démarre et la durée prévisible du programme apparaît dans l'affichage de la durée. Après avoir effleuré la touche sensitive , un démarrage ultérieur du programme (départ différé) est sélectionné. En cas de sélection, s'allume en clair. Effleurez la touche sensitive pour augmenter la durée du départ différé. Effleurez la touche sensitive pour réduire la durée du départ différé. i Touche sensitive Départ/Ajouter du linge Dès qu'un programme peut être démarré, la touche sensitive clignote. En effleurant la touche sensitive Départ/Ajouter du linge le programme sélectionné démarre. La touche sensitive reste allumée. Lorsque le programme a été démarré, la touche sensitive Départ/Ajouter du linge permet d'ajouter du linge. j Interface optique Sert de point de transfert au service après-vente. k Sélecteur de programme Pour la sélection de programme et la désactivation. Le lave-linge est enclenché via la sélection de programme et éteint par la position du sélecteur de programme. Fonctionnement du bandeau de commande Les touches sensitives , ,, , et réagissent au contact du bout des doigts. La sélection est possible tant que la touche sensitive correspondante est éclairée. Une touche sensitive avec un éclairage clair signifie qu'elle est actuellement sélectionnée. Une touche sensitive avec un éclairage atténué signifie que la sélection est possible. 15 Première mise en service Dommages dus à une installation et un raccordement incorrects. Une installation et un raccordement incorrects du lave-linge entraînent de graves dommages matériels. Pour plus d'informations, reportezvous au chapitre « Installation ». Retirer les cartouches de lessive et les crosses du tambour Dans le tambour se trouvent deux cartouches de lessive pour le dosage de lessive automatique et une crosse pour le tuyau de vidange. Enlever le film de protection et l’autocollant Enlevez : - le film de protection (si présent) de la porte. - tous les autocollants publicitaires (s'il y en a) de la façade et du couvercle. Ne pas enlever les autocollants qui ne sont visibles que porte ouverte (par exemple la plaque signalétique). Pour ouvrir la porte, attrapez le creux de la poignée puis tirez. Retirez les deux cartouches et la crosse. Fermez la porte d'un coup sec. Ce lave-linge a été soumis à un test de fonctionnement complet en usine. Aussi reste-t-il un peu d'eau dans le tambour. 16 Première mise en service Miele@home Votre lave-linge est équipé d'un module Wi-Fi intégré. Pour utiliser cette fonctionnalité, il vous faut : - un réseau Wi-Fi - l'App Miele@mobile - un compte utilisateur Miele. Vous pouvez créer votre compte utilisateur via l'App Miele@mobile. L'App Miele@mobile vous guide lors de la connexion entre le lave-linge et le réseau Wi-Fi local. Une fois le lave-linge connecté au réseau Wi-Fi, vous pouvez par exemple procéder aux actions suivantes avec l'App : - Commander à distance votre lavelinge - Obtenir des informations sur l'état de fonctionnement de votre lave-linge Disponibilité de la connexion Wi-Fi La connexion Wi-Fi partage une plage de fréquence avec d'autres appareils (par ex. micro-ondes, jouets télécommandés). Cela peut entraîner des problèmes de connexion temporaires ou complets. Une disponibilité constante des fonctions proposées ne peut donc pas être garantie. Disponibilité Miele@home L'utilisation de l'App Miele dépend de la disponibilité du service Miele@home de votre pays. Le service de Miele@home n'est pas disponible dans tous les pays. Vous trouverez plus d'informations sur la disponibilité de ce service sur notre page Internet www.miele.fr. Application Miele Vous pouvez télécharger gratuitement les Apps Miele depuis l'Apple App Sto® re ou depuis Google Play Store™. - Obtenir des indications sur le déroulement de programme de votre lavelinge En connectant le lave-linge à votre réseau Wi-Fi, la consommation d'énergie augmente, même si le lave-linge est désactivé. Assurez-vous que le signal de votre réseau Wi-Fi est suffisamment fort sur le lieu d'installation de votre lavelinge. 17 Première mise en service 1. Démonter les sécurités de transport Une fois la connexion établie, apparaît dans l’affichage du temps. Dommages provoqués par des Connexion via WPS sécurités de transport non enlevées. Une sécurité de transport non retirée peut entraîner des dommages sur le lave-linge et les meubles/appareils voisins. Retirez la sécurité de transport comme indiqué au chapitre « Installation et raccordement ». Tournez le sélecteur sur le programme MobileStart .. 2. Activer Miele@home Deux types de connexion sont possibles : 1. via l’application Miele (réglage standard) 2. via WPS Pour ce type de connexion, il vous faut un routeur compatible WPS. Connexion via l’app Miele Tournez le sélecteur sur le programme MobileStart .. s’affiche dans l’affichage du temps puis un décompte de dix minutes s’enclenche. L’app Miele vous guide dans les étapes suivantes. 18 Effleurez la touche sensitive jusqu’à ce que apparaisse dans l’affichage du temps et qu’un bref signal sonore de validation retentisse. Puis un décompte de deux minutes s’enclenche dans l’affichage du temps. Activez la fonction « WPS » sur votre routeur dans les 2 minutes qui suivent. Une fois la connexion établie, apparaît dans l’affichage du temps. Conseil : Si la connexion n’est pas établie à la fin du décompte, recommencez la procédure. Première mise en service 3. Mise en service de TwinDos Le système TwinDos ne peut être utilisé qu’avec les cartouches de lessive UltraPhase 1 et UltraPhase 2 de Miele. Aucune autre lessive ne peut être utilisée pour TwinDos. Dans le réglage d'usine, les indications de dosage pour UltraPhase 1 et UltraPhase 2 sont préréglées pour la plage de dureté de l'eau II. Vous pouvez modifier les dosages, voir chapitre « Fonctions de programmation », section « TwinDos ». Abaissez la trappe d’accès au réservoir TwinDos. Retirez les bouchons des cartouches de lessive fournies. Introduisez la cartouche de lessive pour UltraPhase 1 dans le compartiment 1 et la cartouche de lessive pour UltraPhase 2 dans le compartiment 2. Fermez la trappe d’accès au réservoir TwinDos. 19 Première mise en service 4. Démarrer le programme pour le calibrage Pour une consommation en eau et en électricité optimale et un résultat de lavage parfait, il est important que le lave-linge soit calibré. Pour ce faire, il faut lancer le programme Cotonsans linge et sans lessive. Ouvrez le robinet. Ouverture de la porte à la fin du programme Pendant la phase Infroissable, la porte est encore verrouillée. Pendant les 10 premières minutes, le bandeau de commande est éclairé. Puis le bandeau de commande s'éteint et la touche sensitive Départ/Ajouter du linge clignote. Tournez le sélecteur de programme sur la position . apparaît dans l'affichage de temps et le témoin lumineux s'éteint. La porte se déverrouille. Conseil : Après la phase rotation infroissable, le lave-linge s'éteint et la porte se déverrouille automatiquement. Le bandeau de commande devient complètement sombre. Tournez le sélecteur de programme sur la position Coton. Le lave-linge est activé, la température 40 et la vitesse d'essorage 1400 s'allument. Effleurez la touche sensitive Départ/ Ajouter du linge. Le programme de lavage démarre. Les éléments d’affichage s’assombrissent au bout de 10 minutes. Pour ouvrir la porte, attrapez le creux de la poignée puis tirez. Conseil : Laissez la porte entrouverte pour que le tambour puisse sécher. La première mise en service est terminée. 20 Lavage écologique Consommation d'énergie et d'eau Consignes pour le séchage ultérieur au sèche-linge - Utilisez la charge maximale de chaque programme de lavage. La consommation d'énergie et d'eau est plus avantageuse en charge pleine. La vitesse d'essorage sélectionnée influence l'humidité résiduelle du linge et l'émission sonore du lave-linge. - Les programmes visant à réduire la demande d'énergie et d'eau ont généralement une durée plus longue. En prolongeant la durée du programme, la température de lavage effectivement atteinte peut être abaissée tout en maintenant le même résultat de lavage. Par exemple, le programme ECO 40-60 a une durée plus longue que le programme Coton 40 °C ou 60 °C. Le programme ECO 40-60 est plus efficace en termes de consommation d'énergie et d'eau, mais sa durée est plus longue. - Laver les petites pièces de linge peu sale en programme Express 20. - Les lessives modernes permettent de laver à basse température (par ex. : 20 °C). Ces réglages de température vous permettent de réaliser des économies d'énergie. Plus la vitesse d'essorage est élevée, plus l'humidité résiduelle du linge est faible. Cependant le niveau sonore du lave-linge augmente. Pour économiser de l'énergie lors du séchage, sélectionnez la vitesse d'essorage la plus élevée proposée par le programme de lavage. Hygiène dans le lave-linge Les lavages à basse température et/ou avec de la lessive liquide risquent de provoquer la formation de moisissures et de mauvaises odeurs à l'intérieur du lave-linge. Par conséquent, il est recommandé de nettoyer le tambour au moins une fois par mois. Quand le témoin de contrôle s’allume sur le bandeau de commande avec un sur l’affichage du temps, vous devez procéder au nettoyage du lave-linge. Consommation de lessive - Pour un dosage exact, utilisez la fonction de dosage automatique de la lessive. - Lors du dosage, tenez compte du degré de salissure du linge. - Utilisez au maximum la quantité de lessive indiquée sur l'emballage. 21 1. Préparer le linge Conseil : quelques astuces, que vous trouverez dans le lexique Miele, suffisent parfois pour éliminer certaines taches (sang, œuf, café, thé, etc.). Vous pouvez consulter le lexique sur le site www.miele.fr. Dommages provoqués par des Videz les poches. Dommages provoqués par des corps étrangers. Des clous, pièces de monnaie, trombones, etc. peuvent endommager le linge et certains composants de l'appareil. Vérifiez la présence de corps étrangers sur le linge avant le lavage et retirez les. Trier le linge Triez le linge par couleur, tout en prenant en compte le symbole figurant sur l'étiquette d'entretien (au col ou sur la couture latérale). Conseil : les textiles foncés ont tendance à déteindre lors des premiers lavages. Lavez le linge clair et foncé séparément pour éviter tout risque. Traiter les taches Enlevez les taches avant de laver le linge, de préférence tant qu’elles sont encore fraîches. Tamponnez les taches avec un chiffon qui ne risque pas de déteindre. Ne pas frotter ! 22 détergents contenant des solvants, Du white spirit, du détachant etc. peut endommager les pièces plastiques. Lorsque vous nettoyez des textiles, vérifiez que vous ne répandez pas de nettoyant contenant des solvants sur les pièces en plastique. Risque d'explosion provoqué par des détergents contenant des solvants. Lors de l'utilisation de détergents contenant des solvants, un mélange explosif peut survenir. N'utilisez pas de détergents contenant des solvants dans le lave-linge. Conseils - Voilages : enlevez les crochets et petits plombs ou placez-les dans un sac. - Recousez ou enlevez les baleines de soutien-gorge qui se sont détachées. - Fermez les fermetures éclair, les fermetures velcro, les crochets et les boutons pression. - Fermez les housses de couettes et d'oreillers afin que les petites pièces de linge ne se prennent pas dedans. Ne lavez aucun textile marqué non lavable (symbole d'entretien ). 2. Sélectionner le programme Mettre le lave-linge en marche Tournez le sélecteur sur un programme. 1. Sélection d’un programme de lavage avec le sélecteur Tournez le sélecteur de programme sur le programme souhaité. La durée du programme apparaît dans l’affichage du temps. 2. Sélection d’un programme avec la sélection MobileStart et l’app Miele Conseil : Pour pouvoir utiliser MobileStart , le lave-linge doit être connecté au réseau Wi-Fi et l’option Commande à distance doit être activée. Tournez le sélecteur de programme sur la position MobileStart . L’affichage de la durée indique : Après le lancement du programme, le lave-linge peut être commandé avec l’app Miele. La commande via l'app Miele n'est possible qu'après avoir appuyé sur la touche sensitive Départ/Ajouter du linge . Mais ce contact permet également de verrouiller la porte du lavelinge. 23 3. Charger le lave-linge Ouvrir la porte Fermer la porte Placez vos doigts dans le creux de la poignée et tirez pour ouvrir la porte. Vérifiez qu'aucune pièce de linge n'est coincée entre la porte et le joint tambour-façade. Vérifiez la présence d'animaux ou de corps étrangers dans le tambour avant de charger le linge. La consommation d'énergie et d'eau est plus avantageuse pour une charge pleine. Une surcharge du tambour diminue toutefois l'efficacité de lavage et favorise la formation de plis. Chargez le linge déplié dans le tambour sans le tasser. Mélanger les pièces de différentes tailles permet de renforcer l'efficacité de lavage et au linge de mieux se répartir pendant l'essorage. Conseil : Respectez les charges maximales des différents programmes de lavage. 24 Fermez la porte en la poussant un peu. 4. Sélectionner les réglages du programme Sélectionner la température et la vitesse d'essorage La température préréglée et la vitesse d'essorage du programme de lavage s'allument avec un éclairage clair. La sélection des températures et des vitesses d'essorage correspondant au programme de lavage s'allument avec un éclairage atténué. Les températures atteintes dans le lavelinge peuvent être différentes des températures sélectionnées. La combinaison de l'apport d'énergie et du temps de lavage permet d'obtenir un résultat de lavage optimal. Sélectionner des options La sélection des options sélectionnables pour le programme de lavage s'allume avec un éclairage atténué. Effleurez la touche sensitive de l'option souhaitée, qui s'allume ensuite en clair. Conseil : vous pouvez sélectionner plusieurs options pour un programme de lavage. Pour davantage d'informations sur les options, reportez-vous au chapitre « Options ». Lancer le départ différé/ SmartStart Effleurez la touche sensitive de la température souhaitée, qui s'allume ensuite en clair. Effleurez la touche sensitive de la vitesse de rotation souhaitée, qui s'allume ensuite en clair. Il est possible de différer le départ du programme de 30 minutes à 24 heures au maximum. Vous pouvez ainsi profiter des tarifs de nuit plus avantageux, par exemple (voir chapitre « Départ différé/ SmartStart »). 25 5. Ajouter la lessive Vous pouvez doser la lessive de différentes manières. Ce lave-linge est équipé du système TwinDos. TwinDos doit être activé conformément aux instructions du chapitre « Première mise en service ». Le système TwinDos ne peut être utilisé qu’avec les lessives UltraPhase 1 et UltraPhase 2 de Miele. Principe de fonctionnement d'UltraPhase 1 et UltraPhase 2 Conseil : les quantités de dosage de lessive sont préprogrammées. En cas de formation excessive de mousse, vous pouvez réduire les quantités de dosage via les fonctions de programmation et . Modifier le dosage TwinDos Vous pouvez modifier certains paramètres en fonction de la couleur de votre linge. - Les touches sensitives TwinDos blanc pour des textiles blancs ou clairs - Touche sensitive TwinDos couleurs pour des textiles colorés UltraPhase 1 est une lessive liquide qui nettoie les salissures et enlève les taches les plus courantes. UltraPhase 2 est un produit de blanchiment qui permet d'éliminer les taches les plus tenaces. Ces deux produits sont dosés à différents moments du processus de lavage pour un résultat de lavage optimal. UltraPhase 1 et UltraPhase 2 lavent les textiles blancs et de couleur en profondeur. UltraPhase 1 et UltraPhase 2 sont disponibles en cartouches non réutilisables sur la boutique en ligne Miele ou auprès d'un revendeur Miele. Effleurez la touche sensitive TwinDos blanc. Activation du dosage TwinDos Désactiver le dosage TwinDos Le dosage TwinDos est automatiquement activé pour tous les programmes qui nécessitent un dosage de lessive. Effleurez la touche sensitive avec un éclairage clair TwinDos blanc ou TwinDos couleurs. Les touches sensitives TwinDos couleurs s’allument en clair. Selon le programme de lavage utilisé, la touche sensitive TwinDos blanc s’allume avec un éclairage atténué. Les deux touches sensitives s’allument avec un éclairage atténué et le dosage est désactivé. 26 La touche sensitive avec éclairage clair est allumée. 5. Ajouter la lessive Degré de salissure du linge Il existe trois degrés de salissure. La quantité de dosage de lessive par TwinDos et la quantité d'eau de rinçage sont configurées pour le degré de salissure normal. - Peu sale pas de salissure ni de tache visible - Normal Des salissures et/ou quelques taches légères sont visibles. - Très sale Traces de salissures et/ou taches très nettes. Conseil : Vous pouvez régler un autre degré de salissure via la fonction de programmation . Utiliser d'autres produits détachants Si vous utilisez d'autres produits pour éliminer les taches, vous disposez des possibilités suivantes : - Utilisez une capsule Booster en activant le dosage par capsule. - Versez le détachant dans le compartiment du bac à produits. 27 5. Ajouter la lessive Bac à produits Ajouter de l'adoucissant Vous pouvez utiliser toutes les lessives adaptées aux lave-linge ménagers. Respectez les instructions d'utilisation et de dosage figurant sur l'emballage de la lessive. Veillez à bien désactiver le dosage TwinDos au préalable. Remplissage de lessive Versez l'assouplissant, le produit d'apprêt ou l'amidon liquide dans le compartiment . Respectez la hauteur de remplissage maximale. Le produit est ajouté au dernier rinçage. Il reste un peu d'eau dans le compartiment en fin de programme. Sortez le bac à produits puis versez la lessive dans les compartiments dédiés. Lessive pour le prélavage Lessive pour le lavage Assouplissant, produit de tenue, amidon ou Cap (capsule de produit de lavage) 28 Après plusieurs cycles d'amidonnage automatique, nettoyez le bac à produits, en particulier le tube d'aspiration. 5. Ajouter la lessive Conseils pour le dosage Lors du dosage de la lessive, tenez compte du degré de salissure et de la quantité de linge. Pour de petites charges, réduisez la quantité de lessive (par ex. environ ⅓ de lessive en moins pour une demi-charge). Utilisation de lessive liquide pour le prélavage L'utilisation de lessives liquides pour le lavage n'est pas possible lorsque le prélavage est activé. Si le dosage est insuffisant : Si vous souhaitez effectuer un lavage avec prélavage, utilisez le dosage TwinDos. - le linge n'est pas propre et devient gris et rêche avec le temps ; Utilisation de lessive sous forme de tablette ou de dosette - des moisissures sont susceptibles d'apparaître dans le lave-linge ; Ajoutez toujours les tablettes ou dosettes de lessive directement dans le tambour avec le linge. Vous ne pouvez pas les insérer dans le bac à produits. - la graisse n'est pas entièrement éliminée du linge ; - du calcaire risque de se déposer sur les résistances. Si vous utilisez trop de lessive : - les résultats de lavage, de rinçage et d'essorage ne sont pas satisfaisants ; - la consommation d'eau augmente en raison du rinçage supplémentaire qui s'ajoute automatiquement ; - l'impact sur l'environnement est plus important. 29 5. Ajouter la lessive Dosage en capsule (Caps) Insérer la capsule (Cap) Il existe trois types de capsules : Ouvrez le bac à produits. = produits d'entretien des textiles (par ex. : adoucissant et imperméabilisant) = additifs (par ex. : booster ou renforçateur de lavage) = lessives (uniquement pour le cycle de lavage) Une capsule contient toujours la quantité nécessaire à un cycle de lavage. Vous pouvez commander vos capsules via la boutique en ligne Miele, auprès du service après-vente ou en vous adressant à votre revendeur Miele. Ouvrez le couvercle du compartiment /. Risque sanitaire provoqué par les Caps. Les composants contenus dans les Caps peuvent entraîner un risque pour la santé en cas d'ingestion ou de contact cutané. Tenir toujours les Caps hors de portée des enfants. Activer le dosage par capsule Effleurez la touche sensitive pour la capsule utilisée. Touche sensitive 30 Cap pour pour pour Appuyez fermement sur la capsule. 5. Ajouter la lessive Le contenu de la capsule se mélange au linge au bon moment du cycle de lavage. Lors du dosage par capsule, l'arrivée d'eau dans le compartiment s'effectue uniquement par la capsule. Ne remplissez pas d'assouplissant supplémentaire dans le compartiment . Appuyez bien sur le couvercle pour le fermer. Repoussez le bac à produits dans le lave-linge. Une fois insérée dans le bac à produits, la capsule s'ouvre. Si vous ne l'avez pas complètement utilisée et que vous la sortez de son logement, son contenu risque de couler lorsque vous la retirez du bac à produits. Jetez la capsule ouverte. Enlevez la capsule vide une fois le programme de lavage terminé. Pour des raisons techniques, il reste un peu d'eau dans la capsule. Désactiver/modifier le dosage en capsule Pour désactiver le dosage par capsule, effleurez la touche sensitive avec un éclairage clair. Pour modifier le dosage par capsule, effleurez l'une des autres touches sensitives Cap. 31 6. Démarrer un programme Démarrer un programme Ajouter du linge en cours de programme (AddLoad) Il est possible à tout moment d'ajouter ou de retirer du linge, tant que le symbole ne s'affiche pas sur le bandeau de commande. Effleurez la touche sensitive Départ/ Ajouter du linge clignotante. Effleurez la touche sensitive Départ/ Ajouter du linge. La porte se verrouille et le programme de lavage démarre. Dans l'affichage du temps, l'affichage suivant ... ... apparaît. Si un départ différé a été sélectionné, il est décompté dans l'affichage de temps. La durée de programme estimée s'affiche une fois le délai de départ différé écoulé ou immédiatement après le démarrage. Si dans l'affichage du temps, le mot apparaît, il est possible d'ouvrir la porte. Économie d'énergie Les éléments d'affichage s'assombrissent au bout de 10 minutes. La touche sensitive Départ/Ajouter du linge clignote. Vous pouvez réactiver les éléments d'affichage : Effleurez la touche sensitive Départ/ Ajouter du linge (cela n'a aucune incidence sur le programme en cours). 32 Ouvrez la porte et ajoutez ou retirez les pièces de linge. Fermez la porte. Effleurez la touche sensitive Départ/ Ajouter du linge. Le programme de lavage se poursuit. En général, il n'est pas possible d'ajouter ou de retirer du linge si : - la température du bain lessiviel est supérieure à 55 °C, - le niveau d'eau dans le tambour dépasse une certaine valeur, 7. Fin du programme Ouvrir la porte et retirer le linge Pendant la phase Infroissable, la porte est encore verrouillée. Pendant les 10 premières minutes, le bandeau de commande est éclairé. Puis le bandeau de commande s'éteint et la touche sensitive Départ/Ajouter du linge clignote. Le linge oublié dans le tambour pourrait rétrécir ou déteindre lors de la prochaine lessive. Retirez le linge du tambour. Tournez le sélecteur de programme sur la position . apparaît dans l'affichage de temps et le témoin lumineux s'éteint. La porte se déverrouille. Conseil : Après la phase rotation infroissable, la porte se déverrouille automatiquement. Vérifiez qu'aucun corps étranger n'est resté coincé dans le joint d'étanchéité de la porte. Conseil : Laissez la porte entrouverte pour que le tambour puisse sécher. Enlevez la capsule du bac à produits après utilisation. Conseil : Laissez le bac à produits entrouvert pour qu'il puisse sécher. Pour ouvrir la porte, attrapez le creux de la poignée puis tirez. Sortez le linge. 33 Essorage Vitesse d'essorage final en programme lavage Désactiver l'arrêt cuve pleine (essorage final) La touche sensitive avec la vitesse d'essorage optimale pour le programme de lavage s'affiche avec un éclairage clair sur le bandeau de commande lors de la sélection du programme. Effleurez la touche sensitive (arrêt cuve pleine). Il est possible de sélectionner une vitesse d'essorage supérieure pour certains programmes de lavage. Le tableau ci-après indique la vitesse d'essorage maximale disponible pour chaque programme. Programme tr/min ECO 40-60 1400 Coton 1400 Synthétique 1200 Fin 900 Laine 1200 Express 20 1200 Foncé/Jeans 1200 Chemises 900 Imperméabilisation 1200 Vidange/Essorage 1400 Essorage intermédiaire Le linge est essoré après le lavage puis entre les différents rinçages. Si la vitesse d'essorage final est réduite, la vitesse d'essorage intermédiaire l'est également. En programme Coton, un rinçage supplémentaire s'ajoute si la vitesse d'essorage est inférieure à 700 tr/ min. 34 Le linge reste à tremper dans l’eau après le dernier rinçage. Ceci permet de réduire la formation de faux plis au cas où vous ne retirez pas immédiatement le linge du tambour en fin de programme. Terminer le programme avec essorage La touche sensitive avec la vitesse d'essorage optimale s'allume dans le bandeau de commande. Vous pouvez modifier la vitesse d'essorage. Effleurez la touche sensitive Départ/ Ajouter du linge.. Terminer le programme sans essorage Réduisez la vitesse d'essorage à 0. Effleurez la touche sensitive Départ/ Ajouter du linge.. Désactiver l'essorage intermédiaire et l'essorage final Appuyez sur la touche sensitive . Après le dernier rinçage, l'eau est vidangée et la phase Infroissable est activée. Avec ce réglage, un rinçage supplémentaire est ajouté dans certains programmes. Départ différé/SmartStart Départ différé Le départ différé vous permet de reporter le départ du programme. Cette fonction est disponible lorsque la fonction de programmation SmartGrid est désactivée. Vous pouvez reporter le départ du programme de 30 minutes à 24 heures maximum. Vous pouvez ainsi profiter des tarifs de nuit plus avantageux, par exemple. Démarrer un départ différé Effleurez la touche sensitive Départ/ Ajouter du linge clignotante. Le départ différé a été démarré et s'écoule dans l'affichage de temps. Modifier ou annuler le départ différé démarré Une fois que le départ différé sélectionné a été lancé, une modification n'est plus possible. Sélectionner Départ différé Tournez le sélecteur de programme sur la position . Sélectionnez le programme de lavage souhaité. Tournez le sélecteur sur un programme. Effleurez la touche sensitive . Dans l'affichage du temps, l'affichage suivant ... ... ou apparaît. Le verrouillage de porte est supprimé. Sélectionnez un programme et un nouveau délai de départ différé si vous le souhaitez. La touche sensitive s'allume avec un éclairage clair. Effleurez la touche sensitive ou jusqu'à ce que le départ différé souhaité s'allume dans l'affichage de la durée. - En dessous de 10 heures, le départ différé est modifié par palier de 30 minutes. - Au-dessus de 10 heures, le départ différé est modifié par paliers de 1 heure 35 Départ différé/SmartStart SmartStart La fonction SmartStart vous permet de définir une plage horaire durant laquelle votre lave-linge démarre automatiquement. L'enclenchement s'effectue via un signal, envoyé par exemple par votre fournisseur d’énergie lorsque le tarif d'électricité est le plus attractif. Cette fonction est disponible lorsque la fonction de programmation SmartGrid est activée. Vous pouvez définir une plage horaire entre 30 minutes et 24 heures. Pendant cette période, le lave-linge attend le signal venant de l’extérieur. En l'absence de signal pendant la plage définie, le lave-linge démarre automatiquement le programme de lavage. 36 Définir une plage horaire Lorsque la fonction de programmation SmartGrid est disponible, la fonction des touches sensitives change. Dans l’affichage du temps, ce n’est plus le départ différé qui s’affiche mais la plage horaire à laquelle votre lave-linge peut être démarré (voir chapitre « Fonctions de programmation », section « SmartGrid »). Le déroulement correspond au réglage du temps du départ différé. Effleurez la touche sensitive . Réglez la plage horaire souhaitée via les touches sensitives ou . Effleurez la touche sensitive Départ/ Ajouter du linge. apparaît dans l’affichage du temps. Tableau des programmes ECO 40-60 8,0 kg maximum Textiles Pour le linge en coton normalement sale Conseil En un seul cycle de lavage, des pièces de linge en coton mélangé peuvent être lavé à 40° et 60 °C. Le programme est le plus efficace quant à la consommation d'énergie et d'eau pour le lavage du linge coton. Remarque pour les instituts de contrôle : Programme de contrôle de la conformité avec la législation de l'UE sur l'écoconception N° 2019/2023 et l'étiquetage énergétique conformément au règlement N° 2019/2014. Lors des tests comparatifs, le dosage TwinDos doit être désactivé. Remarque pour les instituts de contrôle : Pour les programmes de contrôle selon la norme EN 60456 et l'étiquette énergie conformément au règlement 1061/2010, le changement suivant doit être effectué. Les températures 60 et 40 s’allument avec un éclairage atténué sur l’affichage de la température. - Pour le programme test du coton , appuyez sur la touche 60. La température 60 s’allume en clair. - Pour le programme test du coton , appuyez sur la touche 40. La température 40 s’allume en clair. Lors des tests comparatifs, le dosage TwinDos doit être désactivé. Coton 90 °C - froid 8,0 kg max. Textiles T-shirts, sous-vêtements, linge de table, textiles en coton, en lin ou fibres mélangées, etc. Conseil En cas d'exigences particulières en matière d'hygiène, sélectionnez une température de 60 °C ou plus. Si un prélavage doit être effectué, tourner le sélecteur de programme en position avec Prélavage. 37 Tableau des programmes Synthétique 60 °C - froid 3,5 kg maximum Textiles Textiles en fibres synthétiques, mélangées ou coton facile d'entretien Conseil Réduire la vitesse du dernier essorage des textiles qui se froissent facilement. Fin Textiles 40 °C - froid 2,0 kg max. Pour textiles délicats en fibres synthétiques, fibres mélangées, viscose Vêtements fonctionnels comme les vestes et pantalons d'extérieur à membranes telles que Gore-Text®, SYMPATEX®, WINDSTOPPER®, etc. Voilages déclarés lavables en machine par le fabricant. Conseil - Pour vêtements pour l’extérieur Outdoor : fermer les fermetures velcro et les fermetures éclair, et ne pas utiliser d'adoucissant. - Si nécessaire, il est possible de réimperméabiliser les vêtements d'extérieur avec le programme Imperméabilisation. Il n'est pas conseillé d'imperméabiliser les vêtements après chaque lavage. - Pour éliminer toute la poussière des rideaux et voilages, il faut souvent choisir un programme avec prélavage. - Si le linge se froisse facilement, supprimer l'essorage. Laine 40 °C - froid 2,0 kg maximum Textiles Textiles en pure laine / laine mélangée Conseil Respecter la vitesse du dernier essorage des textiles qui se froissent facilement. MobileStart La sélection de programme et la commande du sèche-linge s'effectuent via l'application Miele. Express 20 40 °C - froid 3,5 kg maximum Textiles Textiles en coton n'ayant pratiquement pas été portés ou présentant très peu de salissures Conseil L'option Court s'active automatiquement. 38 Tableau des programmes Foncé/Jeans 60 °C - froid 3,0 kg maximum Textiles Pièces de linge noir et foncé en coton, fibres mélangées et jeans Conseil - Retourner le linge pour le laver. - Au cours des premiers lavages, les vêtements en jean déteignent un peu. Laver le linge clair et le linge foncé séparément. Chemises 60 °C - froid 1,0 kg/2,0 kg maximum Textiles Les chemises ou les chemisiers en coton ou en fibres mélangées Conseil - Traiter au préalable les cols et les manchettes en fonction de leur degré de salissure. - Utiliser le programme Fin pour les chemises et les chemisiers en soie. - Si l'option préréglée Défroissage est désactivée, la capacité de charge maximale passe à 2,0 kg. Imperméabilisation 40 °C 2,5 kg maximum Textiles Pour le traitement des textiles en microfibres, des vêtements de ski ou de linge de table composés principalement de fibres synthétiques, afin d'obtenir un effet hydrofuge et anti-salissure Conseil - Les articles doivent être fraîchement lavés et essorés ou séchés. - Pour obtenir un effet optimal, l'opération devrait être suivie d'un traitement thermique tel que le séchage dans un sèche-linge ou le repassage. Vidange/Essorage Conseil – - Vidange seulement : réglage sur . - Contrôler la vitesse d'essorage réglée. 39 Options Vous pouvez ajouter des options aux programmes standard. Sélectionner des options Les options sont activées et désactivées par le biais des touches sensitives correspondantes sur le bandeau de commande. Défroissage Pour réduire la formation de faux plis, le linge est défroissé à la fin du programme. Pour obtenir un résultat optimal, il convient de réduire la charge maximale de 50 %. De plus petites quantités améliorent le résultat. Les vêtements doivent pouvoir passer au sèche-linge et être repassés . Les options suivantes peuvent être associées aux programmes Court Défroissage Prélavage Effleurez la touche sensitive de l'option souhaitée. ECO 40-60 – – – Coton Synthétique – Fin – Laine – – – Express 20 – Foncé/Jeans – Chemises – Imperméabilisation – – – Vidange/Essorage – – – La touche correspondante s'allume en clair. La disponibilité des options dépend du programme de lavage sélectionné. Lorsque l’éclairage des touches sensitives est éteint, les options ne peuvent être sélectionnées. L’option ne peut pas être activée par effleurement. Court Pour du linge légèrement sale, sans taches visibles. La durée de lavage est réduite. = sélectionnable = activé automatiquement – = non disponible 40 Symboles d'entretien Lavage Les degrés figurant dans la cuve indiquent la température maximale à laquelle vous pouvez laver les articles. Séchage Température normale température réduite sèche-linge déconseillé Rythme de lavage normal Rythme de lavage plus doux Rythme de lavage très doux env. 200 °C Lavage à la main env. 150 °C Non lavable env. 110 °C Fer à repasser et repasseuse Un repassage à la vapeur peut entraîner des dommages irréversibles. Exemple pour la sélection de programme Programme Symboles d’entretien Fer à repasser & repasseuse interdit Coton Synthétique Linge délicat Laine Nettoyage avec des solvants chimiques. Les lettres correspondent aux produits de nettoyage. Express 20 Nettoyage à l'eau Nettoyage chimique interdit Nettoyage professionnel Blanchiment Tout blanchiment par oxydation autorisé Blanchiment à l'oxygène uniquement Blanchiment interdit 41 Déroulement de programme Lavage principal Rinçage Essorage Niveau d’eau Rythme de lavage Niveau d’eau Rinçages ECO 40-60 2–3 Coton 2-4 Synthétique 2-3 Fin Laine Express 20 Foncé/Jeans Chemises 2 1,2 2 2-3 2 2 1 3-4 3 Imperméabilisation – 1 Vidange/Essorage – – – – La légende se trouve à la page suivante. 42 2 Déroulement de programme = niveau d'eau bas = niveau d'eau intermédiaire = niveau d'eau élevé = rythme intensif = rythme normal = rythme délicat = rythme lavage à la main = effectué – Spécificités selon les programmes Infroissable : une fois le programme terminé, le tambour tourne encore pendant 30 minutes max. pour éviter les faux plis. Exception : Le programme Laine ne comporte pas de phase Infroissable. Vous pouvez ouvrir le lave-linge à tout moment. 1) A partir d'une température de 60 °C et pour les températures supérieures, 2 cycles de rinçage sont effectués. A une température inférieure à 60 °C, 3 cycles de rinçage sont réalisés. 2 Un rinçage supplémentaire a lieu en cas de : = non effectué Le lave-linge possède une commande entièrement automatique avec détection automatique de la charge. Le lavelinge détermine automatiquement la consommation d'eau nécessaire, en fonction de la quantité et du pouvoir d'absorption du linge. Les déroulements de programme mentionnés ici font toujours référence au programme de base, avec une charge maximale. - formation excessive de mousse dans le tambour ; - vitesse d'essorage final inférieure à 700 tr/min. 43 Modifier le déroulement du programme Modifier un programme (sécurité enfants) Il n'est pas possible de modifier le programme, la température, la vitesse d'essorage ou les options sélectionnées après le démarrage. Cela permet d'éviter toute manipulation involontaire, par exemple par des enfants. Si le lave-linge est éteint pendant que le programme est en cours, la fonction de veille n'éteindra pas complètement le lave-linge après 15 minutes. Il se peut qu'il y ait encore de l'eau dans le tambour, les fonctions de sécurité sont donc toujours actives. Annuler un programme Vous pouvez annuler un programme de lavage à tout moment après son démarrage. Tournez le sélecteur de programme sur la position . Tournez le sélecteur de programme sur une position quelconque. Dans l'affichage du temps, l'affichage suivant ... ... ou apparaît. L’eau est vidangée et le verrouillage de porte est supprimé. Sélectionner un nouveau programme Tournez le sélecteur de programme sur le programme souhaité. Vérifiez si le bac à produits contient encore de la lessive. S'il n'y en a plus, ajoutez-en. Effleurez la touche sensitive Départ/ Ajouter du linge.. 44 Lessives Quelle lessive choisir ? Eco-recharges Vous pouvez utiliser toutes les lessives adaptées aux lave-linge ménagers. Les indications d'utilisation et de dosage figurent sur l'emballage du produit. Il est conseillé d'utiliser des éco-recharges pour réduire la quantité de déchets. Décoloration/coloration Le dosage dépend : - du degré de salissure du linge, - de la quantité de linge, - de la dureté de l'eau. Si vous ne connaissez pas le degré de dureté de votre eau, renseignezvous auprès des services industriels. Produit anti-tartre Si la dureté de votre eau se situe dans les plages II et III, vous pouvez ajouter un produit anti-tartre pour économiser de la lessive. Le dosage est indiqué sur l'emballage. Versez d'abord la lessive, puis le produit anti-tartre. Vous pouvez alors doser la lessive comme pour la plage I. Duretés d'eau Plage de dureté Dureté totale en mmol Degrés allemands °d douce (I) 0 – 1,5 0 – 8,4 moyenne (II) 1,5 – 2,5 8,4 – 14 dure (III) plus de 2,5 plus de 14 Aides au dosage Pour doser la lessive, utilisez les aides de dosage (boule doseuse) fournies par le fabricant de lessive, en particulier en cas d'utilisation de lessive liquide. Dommages provoqués par des produits décolorants. Les produits décolorants provoquent de la corrosion dans le lave-linge. N'utilisez aucun produit décolorant dans le lave-linge ! La teinture de textiles dans le lave-linge n'est autorisée que dans la mesure où la fréquence des colorations effectuées correspond à une utilisation domestique courante. Le sel contenu dans les agents colorants peut endommager l'inox si ces produits sont utilisés très fréquemment. Respectez scrupuleusement les instructions du fabricant de la teinture. Produits complémentaires de soin du linge Les adoucissants rendent aux textiles toute leur souplesse et réduisent l'électricité statique en cas de séchage en machine. Les produits d'apprêt sont des amidons synthétiques qui confèrent une meilleure tenue au linge. L’amidon donne aux textiles une certaine tenue et un fini parfait. 45 Lessives Recommandation : lessives Miele Les lessives Miele sont spécialement conçues pour l'utilisation quotidienne dans le lave-linge Miele. Vous pouvez obtenir de plus amples informations sur ces lessives au chapitre « Lessive et produits d'entretien ». Miele UltraPhase 1 et 2 ECO 40-60 – Coton – Synthétique – Fin – Laine – – – Express 20 – – Foncé/Jeans – Chemises – Imperméabilisation – – – – Recommandation Pas de recommandation 46 Miele Caps Lessives spéciales (par ex. WoolCare) Produits d'entretien des textiles (par ex. : adoucissant et imperméabilisant) Additif (par ex. Booster) Lessives Recommandations de lessives conformément à la directive (UE) N° 1015/2010 Les recommandations s'appliquent aux mêmes plages de température que celles indiquées au chapitre « Tableau des programmes ». lessive universelle couleurs délicat/laine spéciale ECO 40-60 – – Coton – – Synthétique – – – Fin – – – Laine – – 1 – – Express 20 – Foncé/Jeans – 1 – Chemises – – Recommandation 1 Lessive liquide – Pas de recommandation 2 Lessive en poudre 47 Remplacer la cartouche TwinDos 1. Au début du programme, la touche clignotante TwinDos blanc indique une cartouche vide dans le compartiment 1. 2. Au début du programme, la touche clignotante TwinDos couleurs indique une cartouche vide dans le compartiment 2. Préparer la cartouche Risque de dommages provoqués par le film de scellage Les restes de film peuvent entraîner des fuites dans le système TwinDos. Avant d'insérer la nouvelle cartouche, retirez la totalité du film sur le raccord d'aspiration. Remplacer la cartouche Mettez le lave-linge en marche. Retirez le bouchon de la cartouche. ou Appuyez sur le bouton jaune au-dessus de la cartouche pour déverrouiller. Retirez la cartouche. Insérez une nouvelle cartouche. Effleurez la touche sensitive clignotante. Le compteur se met à 0. Retirez la totalité du film de scellage de la cartouche. 48 Nettoyage et entretien Nettoyer la carrosserie et le bandeau Risque d'électrocution en raison de la tension réseau. Lorsque le lave-linge est éteint, une tension réseau est présente Débranchez le lave-linge avant tout nettoyage ou maintenance de l'appareil. Dommages provoqués par jets Nettoyer le bac à produits L'utilisation de lessives liquides associée à des lavages à basse température favorise la formation de moisissures dans le bac à produits. Pour des raisons d'hygiène, nettoyez régulièrement le bac à produits même en cas d'utilisation exclusive de TwinDos. Extraire le bac à produits d'eau. En raison de la pression d'un jet d'eau, de l'eau peut pénétrer dans le lave-linge et endommager les composants. N'aspergez jamais le lave-linge avec un jet d'eau. Nettoyez la carrosserie et le bandeau avec un détergent doux ou de l'eau savonneuse. Séchez ensuite avec un chiffon doux. Nettoyez le tambour avec un produit spécial inox. Dommages provoqués par des détergents contenant des solvants. N'utilisez ni détergent contenant des solvants, ni produit abrasif, ni produit à vitres ou multi-usages. Ces produits risquent d'endommager les surfaces plastiques et autres pièces de l'appareil. N'utilisez aucun de ces produits nettoyants. Ouvrez le bac à produits jusqu'à la butée, pressez le bouton de déverrouillage et sortez entièrement le bac à produits. Nettoyez le bac à produits à l’eau chaude. 49 Nettoyage et entretien Nettoyer le tube et le canal d'aspiration du compartiment / L'amidon a tendance à coller. Le tube d'aspiration du compartiment / ne fonctionne plus et ce dernier risque de déborder. Après plusieurs utilisations d'amidon, nettoyez soigneusement le tube d'aspiration. Nettoyez le canal de l'adoucissant avec de l'eau chaude et une brosse. Nettoyer le logement du bac à produits 1. Retirez le tube d'aspiration de son logement et nettoyez-le à l’eau chaude. Nettoyez également le tuyau sur lequel le tube d'aspiration est fixé. 2. Remettez le tube d'aspiration en place. Avec un goupillon, enlevez les restes de lessive et les dépôts calcaires sur les buses d'arrivée d'eau du bac à produits. Replacez le bac à produits. Conseil : Laissez le tiroir à produits entrouvert pour un meilleur séchage. 50 Nettoyage et entretien Info hygiène (Nettoyer le tambour) Les lavages à basse température et/ou avec de la lessive liquide risquent de provoquer la formation de moisissures et de mauvaises odeurs à l’intérieur du lave-linge. Nettoyez le lave-linge en utilisant le programme Coton 90 °C. Nettoyez le tambour au plus tard lorsque le témoin de contrôle s’allume avec un dans l’affichage du temps. Saisissez l’arête du filtre en plastique 2 avec une pince à bec fin ou universelle et retirez la. Nettoyez le filtre. Le remontage s’effectue dans l’ordre inverse. Nettoyage du filtre dans le raccord de la vanne d’arrivée d’eau Dévissez soigneusement l’écrou cannelé en matière synthétique du raccord à l’aide d’une pince. Nettoyer le filtre d’arrivée d’eau Le lave-linge est équipé de 2 filtres destinés à protéger l'électrovanne d’arrivée d’eau. Vérifiez les filtres tous les 6 mois environ, plus souvent en cas d’interruptions fréquentes sur le réseau d’alimentation en eau. Nettoyage du filtre du tuyau d’arrivée d'eau Fermez le robinet d’eau. Dévissez le tuyau d’arrivée d’eau du robinet. Retirez le filtre en le saisissant par son arête à l’aide d’une pince pointue à bec fin. Nettoyez le filtre. Le remontage s’effectue dans l’ordre inverse. Les filtres à impuretés doivent être remis en place après le nettoyage. Revissez fermement le raccord fileté sur le robinet. Ouvrez le robinet. Retirez le joint de caoutchouc 1 de son logement. Veillez à ce que l'eau ne sorte pas du raccord fileté. Resserrez le raccord. 51 Nettoyage et entretien Entretien TwinDos Dommages causés par des résidus secs de lessive. Après un long arrêt d'utilisation (plus de deux mois), la lessive se trouvant dans les tuyaux peut devenir visqueuse ou sécher. Les tuyaux peuvent se boucher et doivent être ensuite nettoyés par le service après-vente. Nettoyez le système TwinDos. Pour le nettoyage, vous avez besoin d’une cartouche de nettoyage « TwinDosCare » disponible sur www.shop.miele.com. Le lave-linge dispose d'un programme de nettoyage pour le système TwinDos. Ce programme de nettoyage permet de nettoyer les tuyaux à l'intérieur du lave-linge. Démarrer le programme d'entretien Le programme d’entretien peut être démarré pour le compartiment et le compartiment via la fonction de programmation . Accès au niveau de programmation Conditions préalables : - Le lave-linge est enclenché et le sélecteur de programme est sur un programme de lavage. - La porte du lave-linge est ouverte. Effleurez la touche sensitive Départ/ Ajouter du linge et maintenez-la enfoncée pendant les étapes -. Fermez la porte du lave-linge. Attendez que la touche sensitive Départ/Ajouter du linge reste allumée en permanence ... 52 ... puis relâchez la touche sensitive Départ/Ajouter du linge. Après environ quatre secondes, s’allume dans l’affichage du temps. Effleurez la touche sensitive ou jusqu’à ce que apparaisse dans l’affichage du temps. Validez en effleurant la touche sensitive Départ/Ajouter du linge. s'allume dans l'affichage de la durée. Effleurez la touche sensitive . s'allume dans l'affichage de la durée. Validez en effleurant la touche sensitive Départ/Ajouter du linge. Le symbole clignote dans l’affichage du temps Insérez la cartouche de nettoyage dans le compartiment . Validez en effleurant la touche sensitive Départ/Ajouter du linge. Le compartiment est nettoyé. Conseil : Pour le nettoyage du compartiment , procéder comme pour le compartiment , mais une fois à l’étape , effleurez deux fois la touche sensitive . s'allume dans l'affichage de la durée. Nettoyer le logement de TwinDos Les restes de détergent présents peuvent s’agglomérer sur les parois du logement. Nettoyez l’intérieur du logement de TwinDos à l’aide d’un chiffon humide lors du changement de cartouches ou de réservoirs. En cas d'anomalie Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Sur www.miele.com/service, vous trouverez des informations sur l'aide au dépannage. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une anomalie et à y remédier. Impossible de démarrer un programme de lavage Problème Cause et solution Le bandeau de commande reste sombre. Le lave-linge n'est pas sous tension. Vérifiez si la fiche est branchée. Vérifiez si le fusible est en bon état. Le lave-linge s'est déclenché automatiquement pour des raisons d'économie d'énergie. Activez à nouveau le lave-linge en tournant le sélecteur de programmes. et clignotent dans l'affichage de temps La porte n'est pas bien fermée. Le verrouillage de porte ne s'est pas enclenché. Fermez de nouveau la porte. Relancez le programme. Si le message d'anomalie apparaît de nouveau, appelez le service après-vente. Après la mise en marche, apparaît dans l’affichage du temps. Une mise à jour est disponible pour le lave-linge. Pour de plus amples informations, consultez le chapitre « Fonctions de programmation », section « RemoteUpdate ». 53 En cas d'anomalie Annulation du programme et une diode de contrôle d'erreur s'allume sur le bandeau de commande Problème Cause et solution La diode de contrôle d'erreur s'allume, et alternent dans l'affichage de temps et le signal sonore retentit. La vidange est bloquée ou obstruée. Le tuyau de vidange est placé trop haut. Nettoyez les filtres et la pompe de vidange. La hauteur maximale de refoulement est de 1 m. La diode de contrôle d'erreur s'allume, et alternent dans l'affichage de temps et le signal sonore retentit. L'arrivée d'eau est bloquée ou obstruée. Vérifiez si le robinet d'arrivée d'eau est suffisamment ouvert. Vérifiez si le tuyau d'arrivée d'eau est coudé. Vérifiez si la pression de l'eau est trop faible. Le filtre dans l’arrivée d’eau est obstrué. Nettoyez le filtre. La diode de contrôle Le système Aquasécurité s'est déclenché. d'erreur s'allume, Fermez le robinet. et alternent dans Contactez le service après-vente Miele. l'affichage de temps et le signal sonore retentit. et alternent dans Une anomalie est détectée. l'affichage de temps et Débranchez le lave-linge du réseau électrique. Déle signal sonore retentit. branchez la fiche secteur de la prise de courant ou déconnectez le fusible de l’installation électrique. Attendez au moins 2 minutes avant de rebrancher votre lave-linge. Branchez à nouveau le lave-linge. Relancez le programme. Si le message d'anomalie persiste, contactez le service après-vente. 54 En cas d'anomalie Symbole dans l'affichage du temps pendant le déroulement du programme Message Cause et solution s'allume Le sélecteur de programme a été tourné dans une autre position au démarrage du programme. Replacez le sélecteur de programme dans sa position de départ. Dans l'affichage de l'heure s'allume brièvement pendant la sélection du programme. Le lave-linge indique qu'il est en réseau. s'allume dans l'affichage de l'heure lorsque le programme MobileStart est sélectionné. La commande à distance est désactivée. Activez la fonction de programmation de la télécommande pour faire fonctionner le lave-linge via l'app. s'allume dans l'affichage de l'heure lorsque le programme MobileStart est sélectionné. Le lave-linge est connecté et peut être commandé via l'App. s'allume dans l'affichage de l'heure lorsque le programme MobileStart est sélectionné. Miele@home n'est pas installé. Mettez le lave-linge en réseau, voir le chapitre « Première mise en service », section « 2. Configurer Miele@home ». 55 En cas d'anomalie Une diode de contrôle s'allume sur le bandeau de commande à la fin du programme Problème Cause et solution La diode de contrôle s'allume. Il s’est formé trop de mousse pendant le lavage. Lors de la prochaine lessive, utilisez moins de produit et respectez les indications de dosage figurant sur l'emballage. Le témoin de contrôle Lors du lavage, aucun programme de lavage à plus s’allume avec un dans de 60 °C n'a été effectué depuis longtemps. l’affichage du temps. Démarrez le programme Coton 90 °C avec le produit nettoyant pour machine Miele ou une lessive universelle en poudre. Le lave-linge est nettoyé, prévenant ainsi la formation de germes et d'odeurs. et clignotent dans l'affichage de temps. L'option Défroissage en fin de programme n'a pas pu se dérouler normalement. Vérifiez si le lave-linge est installé d’aplomb (voir chapitre « Installation », section « Alignement »). Vérifiez que la hauteur maximale de refoulement ne dépasse pas 1 m. Si le message d'anomalie persiste, contactez le service après-vente. Vous pouvez continuer à utiliser le lave-linge sans l'option Défroissage. 56 En cas d'anomalie Messages ou anomalies du système TwinDos Problème Cause et solution La touche sensitive TwinDos blanc clignote. La cartouche UltraPhase 1 est vide. Changez la cartouche UltraPhase 1 lorsque le lave-linge est sous tension. La touche sensitive TwinDos couleurs clignote. La cartouche UltraPhase 2 est vide. Changez la cartouche UltraPhase 2 lorsque le lave-linge est sous tension. Le témoin de contrôle TwinDos n’a pas été utilisé depuis trop longtemps. Il s’allume et un appaest possible que de la lessive sèche dans les tuyaux. raît dans l’affichage du Effectuez immédiatement l'entretien TwinDos temps. (voir chapitre « Nettoyage et entretien », section « Entretien TwinDos »). Le dosage de la lessive n'a pas eu lieu. TwinDos n’a pas été activé. Avant le prochain lavage, effleurez la touche sensitive TwinDos blanc ou TwinDos couleurs. TwinDos est activé. La lessive n’a pas été dosée bien que la touche sensitive TwinDos blanc ou TwinDos couleurs ait été activée. Relancez un cycle de lavage avec le dosage TwinDos. Si le dosage n'est toujours pas effectué, contactez le service après-vente. Après utilisation d'une nouvelle cartouche de lessive, la cartouche est signalée comme étant vide lorsque l'appareil est mis en marche. Lors du remplacement de la cartouche, le lave-linge était éteint. Mettez le lave-linge en marche. Retirez la cartouche puis insérez la de nouveau dans le compartiment. Le compteur est remis à 0. 57 En cas d'anomalie Problèmes d'ordre général Problème Cause et solution Le lave-linge dégage une odeur. La lumière du témoin de contrôle qui apparaît avec un dans l’affichage du temps n’a pas été pris en compte. Lors du lavage, aucun programme de lavage à plus de 60 °C n'a été effectué depuis longtemps. Pour éviter la formation de moisissures et d'odeurs dans votre lave-linge, démarrez le programme Coton 90 °C avec le produit nettoyant pour machine Miele ou avec une lessive universelle en poudre. La porte et le bac à produits ont été fermés après le lavage. Laissez la porte et le bac à produits entrouverts pour qu'ils puissent sécher. Le lave-linge bouge pendant l'essorage. Les pieds de machine sont mal réglés et ne sont pas bloqués. Ajustez l'appareil de telle sorte qu'il soit bien d'aplomb et bloquez les pieds. Le lave-linge n'a pas essoré le linge comme d'habitude, celui-ci est encore trempé. Une masse compacte de linge (balourd) a été détectée lors de l'essorage final et la vitesse d'essorage a été automatiquement réduite. Pour que le linge se répartisse mieux dans le tambour, chargez toujours des pièces de linge de différentes tailles. La pompe fait des bruits Il ne s'agit pas d'une anomalie. inhabituels. Les bruits d'aspiration en début et en fin de vidange sont normaux. 58 En cas d'anomalie Problèmes d'ordre général Problème Cause et solution Une quantité importante La pression d'eau n'est pas suffisante. de résidus de lessive Nettoyez le filtre dans l'arrivée d’eau. reste dans le bac à pro- La pression d'eau nécessaire doit être d'au moins duits. 100 kPa (1 bar). Les lessives en poudre utilisées avec un produit antitartre ont tendance à coller. Nettoyez le bac à produits et versez à l'avenir d'abord la lessive, puis le produit anti-tartre. L'adoucissant n'est pas Le tube d’aspiration n’est pas correctement en place complètement entraîné ou est obstrué. ou il reste trop d’eau Nettoyez le tube d’aspiration, voir au chapitre dans le comparti« Nettoyage et entretien », paragraphe « Nettoyer ment . le bac à produits ». Il y a encore du liquide dans la capsule en fin de programme. Le tube d'évacuation du bac à produits, sur lequel est inséré la capsule, est obstrué. Nettoyez le tube. Il ne s'agit pas d'une anomalie. Pour des raisons techniques, il reste un peu d'eau dans la capsule. En plus de la capsule, il reste de l'eau dans le bac à adoucissant La touche sensitive n'a pas été activée. Lors de la prochaine utilisation de la capsule, veillez à ce que la touche sensitive soit activée. La capsule vide n'a pas été retirée après la dernière lessive. Sortez et éliminez la capsule après chaque lessive. Le tube d’évacuation du bac à produits, dans lequel est insérée la capsule, est obstrué. Nettoyez le tube. 59 En cas d'anomalie Résultat de lavage non satisfaisant Problème Cause et solution Le linge a été lavé avec La lessive liquide ne contient pas d'agent de blanchiune lessive liquide mais ment. Les taches de fruit, de café ou de thé ne sont n'est pas propre. donc pas toujours éliminées. Utilisez le système à 2 phases de Miele. L'ajout ciblé de UltraPhase 2 pendant le processus de lavage permet d'éliminer efficacement les taches. Utilisez de la lessive en poudre contenant un agent de blanchiment. Des particules élasVous avez utilisé trop peu de lessive. Le linge présentiques grisées adhèrent tait de nombreuses taches de graisse (huiles, pomà la surface du linge. mades). Si votre linge présente ce type de taches, utilisez davantage de lessive ou une lessive liquide. Avant le prochain lavage, faites tourner à vide un programme à 60°C en utilisant une lessive liquide. Des résidus blanchâtres ressemblant à de la lessive apparaissent sur le linge foncé. 60 La lessive contient des composants non solubles (zéolithes) qui adoucissent l'eau mais adhèrent au linge. Une fois le linge sec, essayez d'enlever les résidus avec une brosse. A l’avenir, lavez les textiles foncés avec une lessive ne contenant pas de zéolithes, ce qui est en général le cas des produits liquides. Lavez le linge avec le programme Foncé/Jeans. En cas d'anomalie La porte ne s’ouvre pas. Problème Cause et solution Il est impossible d'ouvrir la porte pendant le lavage. Le tambour est verrouillé pendant le cycle de lavage. Suivez les instructions au chapitre « 5. Démarrer le programme », section « Ajouter/retirer du linge ». Après l'annulation du programme, des barres clignotantes ......... sont représentées dans l'affichage de temps. La porte est bloquée dès que le bain dépasse 55 °C, afin d'éviter tout risque de brûlures. Attendez jusqu'à ce que la température dans le tambour soit descendue et que les barres clignotantes s'éteignent dans l'affichage de temps. et clignotent dans l'affichage de temps La serrure de porte est bloquée. Contactez le service après-vente Miele. 61 En cas d'anomalie Déverrouillage manuel de porte en cas de vidange obstruée et/ou de panne de courant Arrêtez le lave-linge. Evacuation de l'eau Ne dévissez pas entièrement les filtres. Placez un récipient à rebords peu élevés mais avec une grande contenance sous la trappe, comme une plaque de cuisson creuse. Ouvrez la trappe d’accès à la pompe de vidange. Vidange obstruée Si la vidange est obstruée, le lave-linge peut contenir une grande quantité d’eau. Risque d'ébouillantement dû au Dévissez lentement le filtre jusqu'à ce que l'eau s'écoule. Revissez le filtre de vidange pour arrêter la vidange. Dès que l'eau ne coule plus : bain lessiviel brûlant. Si vous venez de laver du linge à haute température, l'écoulement du bain lessiviel est brûlant. Evacuez le bain lessiviel avec précaution. Dévissez entièrement le filtre et retirez-le. 62 En cas d'anomalie Ouvrir la porte Risque de blessure due au tambour qui tourne. Ne mettez jamais les mains dans un tambour qui tourne encore, vous risqueriez d'être grièvement blessé. Assurez-vous que le tambour est à l'arrêt avant de décharger votre linge. Nettoyez soigneusement le filtre de vidange. Vérifiez si la turbine de la pompe de vidange tourne facilement, enlevez les corps étrangers (boutons, pièces de monnaie, etc.) si nécessaire, et nettoyez l’intérieur. Remettez le filtre à lessive correctement en place et serrez-le à fond. Fermez la trappe d'accès à la pompe de vidange. Utilisez un tournevis pour déverrouiller la porte. Ouvrez la porte. Risque de dommages dus à l'écoulement d'eau. Si le filtre n'est pas remis correctement en place et serré à fond, de l’eau s’écoule du lave-linge. Replacez le filtre et revissez-le. 63 Service après-vente Sur www.miele.com/service, vous trouverez des informations sur l'aide au dépannage et les pièces détachées Miele. Accessoires en option Vous trouverez des accessoires en option pour ce lave-linge chez les revendeurs Miele ou auprès du service après-vente Miele. Contact en cas d'anomalies Vous n'arrivez pas à résoudre l'anomalie par vous-même ? Contactez le service après-vente Miele ou votre revendeur Miele. Vous pouvez prendre rendez-vous en ligne avec le service après-vente Miele sous www.miele.com/service. Les coordonnées du service aprèsvente Miele figurent en fin de notice. Veuillez indiquer le modèle et la référence de votre appareil (N° de série, de fabrication). Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique est placée audessus du hublot à l'intérieur de la porte. Base de données EPREL À partir du 1er mars 2021, des informations sur l'étiquetage énergétique et les exigences en matière d'écoconception seront disponibles dans la base de données européenne sur les produits (EPREL). Le lien suivant https://eprel.ec.europa.eu/ permet d'accéder à la base de données sur les produits. Il vous est demandé de saisir ici la désignation du modèle. Vous trouverez la désignation du modèle sur la plaque signalétique. Made in xxx Mod.: XXXxxx M-Nr.: xxxxxxxx Type: XXxx-X Nr.:/ xxxxxxxxx Miele Service www.miele.com/service Garantie La garantie est accordée pour cet appareil selon les modalités de vente par le revendeur ou par Miele pour une période de 24 mois. Pour plus d'informations reportez-vous aux conditions de garantie fournies. 64 *INSTALLATION* Installation Vue de face a Tuyau d'arrivée d'eau (résistant à la pression jusqu'à 7 000 kPa (70 bars)) e Bac à produits b Raccordement électrique g Clapet d'accès au filtre de vidange, à la pompe de vidange et au déverrouillage d'urgence c Tuyau de vidange avec crosse (accessoire) et les différentes évacuations possibles de l'eau d Bandeau de commande f Porte h Clapet d'accès aux cartouches TwinDos i Quatre pieds réglables en hauteur 65 *INSTALLATION* Installation Vue de derrière a Tuyau de vidange b Fixations de transport pour tuyaux d’arrivée d’eau et de vidange et câble électrique c Raccordement électrique d Couvercle en saillie avec prises de main pour le transport 66 e Tuyau d'arrivée d'eau (résistant à la pression jusqu'à 7 000 kPa (70 bars)) f Sécurités avec tiges de transport g Fixations de transport pour tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange et support pour tiges de transport démontées *INSTALLATION* Installation Lieu d'installation La surface de montage la mieux adaptée est un sol en béton. Contrairement à un plancher en bois ou à un sol « souple », il ne transmet pratiquement pas de vibrations lors de l’essorage. Attention : installez le lave-linge bien d’aplomb et veillez à ce qu'il soit stable. Evitez d'installer le lave-linge sur des revêtements de sol souples, sans quoi l'appareil risque de vibrer pendant l'essorage. Transport du lave-linge sur le lieu d'installation Risque de blessures provoquées par un couvercle non fixé. Du fait de circonstances extérieures, la fixation arrière du couvercle peut devenir cassante. Le couvercle peut s'arracher lors du transport. Veillez à la stabilité du couvercle avant de transporter l'appareil. Portez le lave-linge par les pieds avant et le rebord arrière du couvercle. En cas d'installation sur un plancher en bois : Placez le lave-linge sur un panneau en contreplaqué (min. 59 x 52 x 3 cm). Ce panneau doit être vissé sur autant de poutres que possible, et non seulement sur les lattes du plancher. Conseil : installez l’appareil si possible dans un angle de la pièce. C'est là que la stabilité du plancher est la meilleure. Risque de blessures provoquées par un lave-linge non sécurisé. Le lave-linge doit être sécurisé contre toute chute et tout glissement lors de l'installation sur un socle déjà existant (socle en béton ou en maçonnerie). Sécurisez le lave-linge à l'aide d'un étrier de fixation (Fixation au sol MTS) (disponible auprès du revendeur ou du service après-vente Miele). 67 *INSTALLATION* Installation Démontage des sécurités de transport Retirer la tige de transport droite Retirer la tige de transport gauche Poussez le cache vers l'extérieur et tournez la tige de transport de 90° à l'aide de la clé à fourche fournie. Poussez le cache vers l'extérieur et tournez la tige de transport de 90° à l'aide de la clé à fourche fournie. Retirez la tige de transport. Retirez la tige de transport. 68 *INSTALLATION* Installation Obstruez les orifices Fixer les tiges de transport Risque de blessure au contact des arêtes vives. Ne mettez jamais les mains dans des orifices non obstrués, risque de blessure. Obstruez les orifices où la sécurité de transport a été retirée. Fixez les tiges de transport sur la paroi arrière du lave-linge. Veillez à ce que l'ergot de verrouillage supérieur se trouve au-dessus de la fixation. Dommages liés à un transport in- Appuyez fermement sur les caches jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent. correct. Le lave-linge peut être endommagé s'il est transporté sans sécurités de transport. Conservez les sécurités de transport. Elles doivent être remontées avant le transport de l'appareil, par exemple pour un déménagement. 69 *INSTALLATION* Installation Montage des sécurités de transport Ouvrir les caches A l'aide d'un objet pointu, appuyez un tournevis étroit contre l'ergot, par exemple. Le cache s'ouvre. Installer les tiges de transport L'installation s'effectue dans l'ordre inverse du démontage. Conseil : Soulevez légèrement le tambour, les tiges de transport peuvent être enfoncées plus facilement. 70 *INSTALLATION* Installation Ajustement Pour un fonctionnement optimal, le lave-linge doit être horizontal et bien d'aplomb sur ses quatre pieds. Une installation non conforme augmente la consommation d'eau et d'énergie et peut provoquer un déplacement de l'appareil. Dévissage et blocage des pieds Ce sont les quatre pieds à vis qui assurent l'équilibre du lave-linge. Ils sont rentrés au maximum au moment de la livraison. Vérifiez que le lave-linge est d’aplomb à l’aide d’un niveau à bulle d’air. Maintenez le pied 1 en place à l'aide d'une pince multiprise, puis resserrez de nouveau le contre-écrou 2 contre la carrosserie à l'aide de la clé à fourche. Dommages provoqués par un Desserrez le contre-écrou 2 dans le sens des aiguilles d'une montre à l'aide de la clé à fourche fournie. Dévissez le contre-écrou 2 et le pied 1 en même temps. lave-linge pas installé d'aplomb. Si les pieds ne sont pas bloqués, le lave-linge risque de se déplacer. Serrez les quatre contre-écrous des pieds contre la carrosserie. Vérifiez également que les pieds n’ont pas été dévissés lors de l’ajustement. 71 *INSTALLATION* Installation Encastrement sous un plan de travail Risque d'électrocution en raison de câbles non protégés Si le couvercle est démonté, des éléments sous tension peuvent être touchés. Le montage et le démontage du jeu d'encastrement* doit être effectué par un professionnel. - Un jeu d'encastrement* est nécessaire. La tôle jointe au jeu d'encastrement* vient remplacer le couvercle du lave-linge. Le montage de la tôle de protection est indispensable pour des raisons de sécurité électrique. Colonne lave-linge/sèche-linge Il est possible de réaliser une colonne lave-linge/sèche-linge en superposant un sèche-linge Miele sur le lave-linge. Le cas échéant, vous aurez besoin d'un cadre de superposition* (WTV). Les pièces identifiées par * sont disponibles auprès d'un revendeur Miele ou du service après-vente Miele. Attention : - L’arrivée et l’évacuation d’eau, ainsi que le raccordement électrique, doivent être installés à proximité du lave-linge et être facilement accessibles. Une notice de montage est fournie avec le jeu d'encastrement. 72 a = 2 cm minimum b = WTV simple : 172 cm WTV tiroir : 181 cm c = 64 cm *INSTALLATION* Installation Système anti-fuites Le système anti-fuites Miele garantit une protection parfaite contre les dégâts des eaux liés à l'utilisation du lavelinge. Ce système se compose des éléments suivants : - le tuyau d'arrivée d'eau - l'électronique, la protection anti-fuites et la sécurité anti-débordement - le tuyau de vidange - Sécurité anti-débordement : ce dispositif évite que le lave-linge déborde suite à une arrivée d’eau incontrôlée. Dès que le niveau d'eau dépasse une certaine hauteur, la pompe de vidange s'enclenche et l'eau est vidangée de manière contrôlée. Le tuyau de vidange Le tuyau de vidange est protégé par un système d'aération. Cela permet d'éviter que le lave-linge ne soit vidé par un effet de siphon. Tuyau d'arrivée d'eau - Protection contre l'éclatement du tuyau Le tuyau d'arrivée d'eau présente une pression d'éclatement supérieure à 7000 kPa (70 bars). Boîtier et électronique - Tôle de fond : l'eau s'écoulant suite à des fuites dans le lave-linge sera récupérée dans la tôle de fond. Un interrupteur à flotteur permet de fermer la vanne d'arrivée d'eau. L'arrivée d'eau est stoppée et l'eau contenue dans le bain lessiviel est vidangée. - Protection contre les fuites : les fuites d'eau qui ne s'écoulent pas dans la tôle de fond sont détectées. L'arrivée d'eau est stoppée et l'eau contenue dans le bain lessiviel est vidangée. 73 *INSTALLATION* Installation Arrivée d'eau Raccorder l’arrivée d’eau Risques pour la santé et dommages dus à l’eau impure qui s’écoule. La qualité de l'entrée d'eau doit correspondre aux spécifications de l'eau potable du pays dans lequel le lavelinge est en fonctionnement. Raccordez toujours le lave-linge à l'eau potable. La pression de l'eau doit être comprise entre 100 kPa/1 bar et 1000 kPa/10 bars. Si la pression de l'eau est supérieure à 1 000 kPa de surpression, l'installation d'un réducteur de pression est indispensable. Pour le raccordement, l'utilisateur doit prévoir un robinet d'arrêt avec raccord fileté ¾". S'il n'y a pas de robinet d'arrêt, faites-le monter par un installateur agréé sur le réseau d'eau potable. Le raccord vissé est sous pression au niveau du raccordement à l’eau. Vérifiez l’étanchéité du raccordement. Ouvrez lentement le robinet d’eau. Si nécessaire, modifiez la position du joint et du raccord vissé. Ce lave-linge n'est pas conçu pour être raccordé à l’eau chaude. Ne raccordez pas le lave-linge à l'eau chaude. 74 Maintenance En cas de remplacement, utilisez exclusivement un tuyau d'origine Miele avec une pression d'éclatement supérieure à 7 000 kPa (70 bars). Dommages provoqués par de la saleté dans l'eau. Pour protéger la vanne d'arrivée d'eau, un filtre est placé à l'extrémité libre du tuyau d'arrivée d'eau et un autre dans le raccord d'arrivée d'eau. Ne retirez pas ces deux filtres à impuretés. Rallonge de tuyau en option Des tuyaux de 2,5 ou 4,0 m de long sont disponibles en option auprès de votre revendeur ou du service aprèsvente Miele. *INSTALLATION* Installation Vidange de l'eau Mettre en place la crosse Le bain lessiviel est vidangé par une pompe de vidange d’une hauteur de pompage d’1 m. Posez le tuyau sans coude, afin de ne pas gêner la vidange. Si nécessaire, le tuyau peut être rallongé jusqu'à 5 m. Les accessoires sont disponibles auprès d’un revendeur Miele ou du service après-vente Miele. Pour éviter que le tuyau de vidange ne glisse, utilisez la crosse fournie. Pour des hauteurs d’évacuation supérieures à un mètre (hauteur de pompage max. 1,8 m), vous pouvez vous procurer une pompe de vidange de rechange auprès d’un revendeur Miele ou du service après-vente Miele. En cas de hauteur de vidange de 1,8 m, le tuyau peut être rallongé jusqu'à 2,5 m. Les accessoires sont disponibles auprès d’un revendeur Miele ou du service après-vente Miele. Possibilités de vidange : 1. Dans un lavabo ou un évier : Attention : Fixez la crosse sur le tuyau de vidange . – Bloquez le tuyau pour qu'il ne glisse pas. – Si l'eau est vidangée dans un lavabo, elle doit pouvoir s'écouler suffisamment vite. Sinon, elle risque de déborder ou une partie de l'eau pourrait être à nouveau aspirée dans le lave-linge. 2. Raccordement à un tuyau d'évacuation plastique avec manchon en caoutchouc (siphon non indispensable). Accrochez le tuyau de vidange dans un lavabo. Bloquez la crosse pour l'empêcher de glisser à l'aide d'une sangle et de l'œillet . 3. Evacuation dans une bonde au sol (puits d'écoulement). 4. Raccordement à un évier avec un raccord fileté en plastique. 75 *INSTALLATION* Installation Raccordement direct au siphon d’un évier a Adaptateur b Écrou moleté pour lavabo c Collier de serrage d Extrémité du tuyau Fixez l'adaptateur avec l'écrou moleté pour évier sur le siphon du lavabo. Enfilez l'extrémité du tuyau sur l'adaptateur . Fixez le collier de serrage juste derrière l'écrou moleté pour évier avec un tournevis. 76 *INSTALLATION* Installation Raccordement électrique Le lave-linge est équipé en série d’un raccordement «prêt à être branché» à une prise de sécurité. Installer le lave-linge de sorte que la prise soit facilement accessible. Si la prise n'est pas facilement accessible, vérifiez qu'un dispositif de sectionnement de chacun des pôles est prévu sur l'installation. Risque d'incendie en cas de surchauffe. Le fonctionnement du lave-linge sur des multiprises et des rallonges peut entraîner une surcharge des câbles. Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas de rallonge ou de multiprises. L'installation électrique doit être conforme aux normes EDF. Pour des raisons de sécurité, nous recommandons l'utilisation d'un disjoncteur différentiel du type de l'installation domestique associée pour le raccordement électrique du lave-linge. Un câble d'alimentation réseau abîmé ne doit être remplacé que par un câble réseau spécial du même type (disponible auprès du SAV Miele). Pour des raisons de sécurité, seul un professionnel qualifié ou le SAV Miele doit se charger du remplacement. Le mode d'emploi ou la plaque signalétique vous indique la puissance de raccordement et la protection électrique adaptée. Comparez ces informations avec les données de la connexion électrique sur place. En cas de doute, contactez un électricien professionnel. Le fonctionnement temporaire ou permanent sur un système d'alimentation électrique autonome ou non synchrone au réseau (comme les réseaux autonomes, les systèmes de secours) est possible. La condition préalable au fonctionnement est que le système d'alimentation électrique soit conforme aux spécifications de la norme EN 50160 ou comparable. Les mesures de protection prévues dans l'installation domestique et dans ce produit Miele doivent également être assurées dans leur fonction et leur mode de fonctionnement en fonctionnement isolé ou en fonctionnement non synchrone au réseau ou être remplacées par des mesures équivalentes dans l'installation. Comme décrit, par exemple, dans la publication actuelle de VDE-AR-E 2510-2. 77 Caractéristiques techniques Hauteur 850 mm Largeur 596 mm Profondeur 636 mm Profondeur avec porte ouverte 1054 mm Hauteur d’installation sous plan 820 (+8/-2) mm Largeur d’installation sous plan 600 mm Profondeur d’installation sous plan 600 mm Poids environ 85 kg Capacité 8,0 kg de linge sec Tension électrique voir plaque signalétique Puissance de raccordement voir plaque signalétique Fusible voir plaque signalétique Données de consommation Voir chapitre « Données de consommation » Pression d’écoulement d’eau minimale 100 kPa (1 bar) Pression d’écoulement d’eau maximale 1 000 kPa (10 bar) Longueur du tuyau d’arrivée d’eau 1,60 m Longueur du tuyau d’évacuation 1,50 m Longueur du câble d’alimentation électrique 2,00 m Hauteur maximale de vidange 1,00 m Longueur maximale de vidange 5,00 m Diodes électroluminescentes LED Classe 1 Labels de conformité délivrés voir plaque signalétique Consommation à l'arrêt 0,30 W Etat de préparation du réseau 0,60 W Bande de fréquence 2,4000 GHz - 2,4835 GHz Puissance d’émission maximale < 100 mW 78 Caractéristiques techniques Déclaration de conformité Par la présente, Miele déclare que ce lave-linge est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité se trouve sous une des adresses Internet suivantes : - Page d'accueil miele France, sur www.miele.fr - Onglet Services, Demande de documentations, Modes d'emploi, sur www.miele.fr/electromenager/demande-d-informations-385.htm en indiquant le nom du produit ou le numéro de série 79 80 2,0 3,5 0,23 0,34 0,45 0,35 1,35 35 30 52 69 49 28 52 60 Litres Eau 0:39 0:20 1:59 2:39 2:29 2:39 2:39 3:39 h.:min. Durée – 26 30 20 52 25 31 42 °C Température 1 – 60 30 53 53 54 51 51 % Humidité résiduelle 1200 1200 1200 1400 1400 1400 1400 1400 tr/min Vitesse de rotation Programme de contrôle de la conformité avec la législation de l'UE sur l'écoconception N° 2019/2023 et l'étiquetage énergétique conformément au règlement N° 2019/2014. 30 40 3,5 8,0 30 8,0 20 0,20 2,0 60 0,40 4,0 kWh 0,77 kg 8,0 Énergie Charge Les données de consommation peuvent différer des valeurs annoncées en fonction de la pression et de la dureté de l'eau, de la température d'arrivée d'eau, de la température ambiante, du type et de la quantité de linge, des variations de tension réseau et des options sélectionnées. Remarque pour les clients Lors des tests comparatifs, le dosage TwinDos doit être désactivé. 2 Option Court activée 1 Température maximale du linge atteinte dans le lavage principal. * Laine Express 20 2 Synthétique Coton ECO 40-60* Programmes Données de consommation Fonctions programmables Les fonctions de programmation vous permettent d'adapter l'électronique du lave-linge selon les besoins du moment. Vous pouvez modifier ces fonctions de programmation à tout moment. En effleurant la touche sensitive ou , vous sélectionnez pas à pas la fonction de programmation suivante ou précédente : Fonctions de programmation Bip de touches Code PIN Mise en veille du bandeau de commande Mémoire Temps de prélavage supplémentaire Coton Condition préalable : Fonction Délicat - Le lave-linge est enclenché et le sélecteur de programme est sur un programme de lavage. Réduction de la température Niveau de rinçage maximal Refroidissement du bain lessiviel - La porte du lave-linge est ouverte. Rotation infroissable Effleurez la touche sensitive Départ/ Ajouter du linge et maintenez-la enfoncée pendant les étapes -. Pression d’eau faible Luminosité des champs lumineux atténuée Fermez la porte du lave-linge. TwinDos Quantité de dosage d’UltraPhase 1 Quantité de dosage d’UltraPhase 2 Entretien TwinDos ... puis relâchez la touche sensitive Départ/Ajouter du linge. Degré de salissure Commande distance Après environ quatre secondes, s’allume dans l’affichage du temps. SmartGrid Mise à jour à distance (RemoteUpdate) Sélectionner et désélectionner une fonction de programmation Validez la fonction de programmation sélectionnée avec la touche sensitive Départ/Ajouter du linge. Ouvrir le niveau de programmation La programmation s’effectue en 8 étapes (, , ... ) à l’aide de touches sensitives. Attendez que la touche sensitive Départ/Ajouter du linge reste allumée en permanence ... Le numéro qui correspond à la fonction de programmation sélectionnée s'affiche à côté de la durée associée à un chiffre, soit par exemple : . 81 Fonctions programmables Modifier et enregistrer la fonction de programmation Vous pouvez soit activer/désactiver une fonction de programmation, soit sélectionner diverses options. En effleurant la touche sensitive ou , vous activez/désactivez la fonction de programmation ou sélectionnez une option : Fonction de programmation Options de sélection – Le numéro de la fonction de programmation s'allume de nouveau, par exemple . Quitter le niveau de programmation Tournez le sélecteur de programme sur . La programmation est maintenant enregistrée. Vous pouvez la modifier à tout moment. = Le bip de touches est désactivé. Bip touches Un signal sonore confirme chaque activation de touche sensitive. Sélection = Le bip de touches est réglé à un volume normal(réglage d'usine) = Le bip de touches est réglé à un volume fort = disponible = Réglage d’usine 82 Validez la sélection effectuée avec la touche sensitive Départ/Ajouter du linge.. Fonctions programmables Code PIN Le code vous permet de protéger votre lave-linge contre toute utilisation par des tiers non autorisés. Lorsque le code PIN est activé, il doit être saisi après avoir activé le lave-linge pour pouvoir utiliser ce dernier. Options possibles = code PIN désactivé (réglage d'usine) = code PIN activé Utiliser le lave-linge avec le code PIN Le code est 125 et ne peut pas être modifié. Mettez le lave-linge en marche. est affiché dans l'affichage de temps et les touches sensitives et s'allument. Effleurez la touche sensitive . L'affichage du temps indique : . Validez le chiffre avec la touche sensitive Départ/Ajouter du linge. Mise en veille bandeau de commande Pour des raisons d'économie d'énergie, l'affichage de l'heure et les touches sensitives s'assombrissent au bout de 10 minutes et la touche sensitive Départ/Ajouter du linge clignote. Options possibles = désactivé L'affichage de temps et les touches sensitives ne s'assombrissent pas lorsque le lavelinge est enclenché = activé (réglage d'usine) L'affichage de temps et les touches sensitives s'assombrissent après 10 minutes, si le programme a démarré. Attention : à l'expiration de la durée programmée pour le départ différé, à la fin du programme ou de la phase Infroissable, l'affichage de temps et les touches sensitives s'allument pendant 10 minutes. Le premier chiffre a été enregistré et vous pouvez à présent saisir le deuxième chiffre à l'aide des touches sensitives et . Saisissez également les deuxième et troisième chiffres, puis confirmez avec la touche sensitive Départ/Ajouter du linge. Le verrouillage est annulé et un programme de lavage peut être sélectionné et démarré. 83 Fonctions programmables Mémoire Le lave-linge enregistre les derniers réglages d'un programme de lavage (température, vitesse d'essorage et certaines options) après le démarrage du programme. Lorsque ce programme de lavage est de nouveau sélectionné, le lave-linge affiche les réglages enregistrés. Options possibles = la mémoire est désactivée (réglage d'usine) Si vous avez des exigences particulières concernant le prélavage, vous pouvez en prolonger la durée. Options possibles = aucune prolongation du temps de prélavage (réglage d'usine) = + 6 minutes de prolongation du temps de prélavage = + 9 minutes de prolongation du temps de prélavage = + 12 minutes de prolongation du temps de prélavage 84 Lorsque la fonction Délicat est activée, le déplacement du tambour est réduit. Les textiles légèrement encrassés peuvent ainsi être lavés en douceur. La fonction Délicat peut être activée pour les programmes Coton et Synthétique. Options possibles = fonction Délicat désactivée (réglage d'usine) = fonction Délicat activée = la mémoire est activée Temps de prélavage supplémentaire Coton Fonction Délicat Réduction de la température En altitude, le point d'ébullition de l'eau est bas. Miele recommande, à partir d'une altitude de 2000 m, d'activer la réduction de la température pour éviter l'ébullition de l'eau. La température maximale est réduite à 80 °C même lorsqu'une température plus élevée est sélectionnée. Options possibles = réduction de la température désactivée (réglage d'usine) = réduction de la température activée Fonctions programmables Niveau de rinçage maximal Infroissable Lors du rinçage, vous pouvez toujours régler le niveau d'eau sur la valeur maximale. La fonction Infroissable permet de réduire la formation de faux plis une fois le programme terminé. Cette fonction est importante pour les personnes allergiques, afin d'obtenir le meilleur résultat de rinçage. La consommation d'eau augmente. Options possibles Le tambour tourne encore pendant 30 minutes après la fin du programme. La porte du lave-linge peut être ouverte à tout moment. = le niveau de rinçage maximal est désactivé (réglage d'usine) = le niveau de rinçage maximal est activé Refroidissement du bain lessiviel A la fin du lavage principal, une entrée d'eau supplémentaire est admise dans le tambour pour refroidir le bain lessiviel. Le refroidissement du bain lessiviel s'effectue en programme Coton, si la température est supérieure ou égale à 70 °C. Le refroidissement du bain lessiviel devrait être activé : - pour éviter tout risque d'ébouillantage si le tuyau de vidange est accroché à un lavabo ou un évier ; - dans les bâtiments non pourvus d'un tuyau d'évacuation conforme à la norme DIN 1986. Options possibles Options possibles = fonction Infroissable désactivée = fonction Infroissable activée (réglage d'usine) Pression d’eau faible Si la pression d'eau est inférieure à 100 kPa (1 bar), le lave-linge interrompt le programme avec le message d'anomalie . Si la pression d'eau ne peut pas être augmentée, activer cette fonction empêche l'annulation de programme. Sélection = La pression d’eau faible est désactivée (réglage d'usine) = La pression d’eau faible est activée = refroidissement du bain lessiviel désactivé (réglage d'usine) = refroidissement du bain lessiviel activé 85 Fonctions programmables Luminosité des champs lumineux atténuée La luminosité des touches sensitives atténuées dans le bandeau de commande peut être réglée selon sept niveaux. La luminosité est modifiée dès que vous sélectionnez un autre niveau. Options possibles = niveau le plus foncé = niveau le plus clair = (réglage d'usine) TwinDos Vous pouvez activer ou désactiver TwinDos. Les touches sensitives TwinDos blanc ou TwinDos couleurs s’allument avec un éclairage atténué lors de la sélection d’un programme de lavage ou sont éteintes. Sélection = TwinDos est désactivé 86 = TwinDos est activé (Réglage d’usine) Quantité de dosage d’UltraPhase 1 La quantité de dosage préréglée en usine est de 58 ml (plage de dureté de l’eau II). Vous pouvez adapter le dosage via cette fonction de programmation. Les millilitres réglés s’affichent dans l’affichage du temps. Vous pouvez augmenter le dosage à l’aide de la touche sensitive et le diminuer à l’aide de la touche sensitive . Quantité de dosage d’UltraPhase 2 La quantité de dosage préréglée en usine est de 45 ml (plage de dureté de l’eau II). Vous pouvez adapter le dosage via cette fonction de programmation. Les millilitres réglés s’affichent dans l’affichage du temps. Vous pouvez augmenter le dosage à l’aide de la touche sensitive et le diminuer à l’aide de la touche sensitive . Fonctions programmables Entretien TwinDos Le lave-linge dispose d'un programme de nettoyage pour le système TwinDos. Ce programme de nettoyage permet de nettoyer les tuyaux à l'intérieur du lave-linge. Quand le témoin de contrôle s’allume et qu’un apparaît dans l’affichage du temps, vous devez procéder au nettoyage du lave-linge. Pour effectuer le nettoyage, référez vous au chapitre « Nettoyage et entretien », section « Entretien TwinDos ». Degré de salissure La quantité de dosage de lessive par TwinDos et la quantité d’eau de rinçage dépendent notamment du degré de salissure. Sélection = peu sale = normal (réglage d’usine) = très sale Sélection = Aucun nettoyage (Réglage d’usine) = Lavage Compartiment = Lavage Compartiment 87 Fonctions programmables Mise en réseau Les fonctions de programmation , et ne s’affichent que si les conditions d’utilisation de Miele@home sont remplies (voir chapitre « Première mise en service », section « Miele@home »). Commande à distance Il est possible de vérifier l’état de votre lave-linge via l’app Miele de n’importe où, de l’allumer et de le contrôler à distance grâce au programme MobileStart. Vous pouvez désactiver la fonction de programmation si vous ne souhaitez plus commander votre lave-linge avec votre terminal mobile. Il est également possible d’annuler un programme via l’app, quand la fonction de programmation n’est pas activée. Avec la touche sensitive , configurer une plage horaire durant laquelle le lave-linge doit être démarré puis lancer le départ différé (voir chapitre « Départ différé/SmartStart »). Le lave-linge peut être activé dans le créneau horaire enregistré en envoyant un signal. Si vous n’avez envoyé aucun signal jusqu’à l’heure de départ la plus tardive possible, le lave-linge démarre automatiquement. 88 Sélection = La commande à distance est désactivée = La commande à distance est activée (Réglage d’usine) SmartGrid Vous pouvez définir une plage horaire durant laquelle votre lave-linge démarre automatiquement. Lorsque vous avez activé SmartGrid, la touche sensitive n’a plus la fonction « Départ différé », mais la nouvelle fonction « SmartStart ». Vous pouvez régler une plage horaire SmartStart via la touche sensitive . Le lave-linge se met en marche dans le créneau horaire indiqué par vos soins dès la réception du signal envoyé. Si vous n’avez reçu aucun signal de départ jusqu’à l’heure de départ la plus tardive, le lave-linge démarre automatiquement (voir chapitre « Départ différé »). Sélection = SmartGrid est désactivé (Réglage d’usine) = SmartGrid est activé Fonctions programmables Mise à jour à distance (RemoteUpdate) La fonction RemoteUpdate (mise à jour à distance) permet de mettre à jour le logiciel de votre lave-linge. Si une mise à jour est disponible pour votre lavelinge, elle sera automatiquement téléchargée par votre lave-linge. L'installation d'une mise à jour ne s'effectue pas automatiquement, vous devez la lancer manuellement. Si vous choisissez de ne pas installer une mise à jour, cela n'impacte pas l'utilisation de votre lave-linge. Néanmoins, Miele recommande d'installer les mises à jour. Déroulement de la mise à jour à distance (RemoteUpdate) Des informations sur le contenu et l'étendue des mises à jour sont disponibles sur l'application Miele. Le message apparaît dans l’affichage du temps dès qu’une mise à jour du logiciel est disponible Vous pouvez installer immédiatement la mise à jour ou différer l'installation. La question est reposée lors de la remise en marche du lave-linge. Si vous ne souhaitez pas installer la mise à jour, désactivez RemoteUpdate. La mise à jour peut prendre quelques minutes. Respectez les points suivants pour la fonction de mise à jour à distance : - Tant que vous ne recevez pas de notification, aucune mise à jour n'est disponible. - Une fois qu'une mise à jour est installée, vous ne pouvez pas revenir à une version précédente. - N'éteignez pas le lave-linge pendant la mise à jour. Dans le cas contraire, la mise à jour sera interrompue et ne sera pas installée. - Certaines mises à jour du logiciel peuvent uniquement être réalisées par le service après-vente Miele. Mise en marche / Arrêt La mise à jour à distance (RemoteUpdate) est activée par défaut. Une mise à jour disponible est automatiquement téléchargée et doit être installée manuellement. Désactivez la mise à jour à distance (RemoteUpdate) si vous ne souhaitez pas un téléchargement automatique des mises à jour. Sélection = RemoteUpdate est désactivée = RemoteUpdate est activée (Réglage d’usine) Commencer la mise à jour Après la mise en marche du lave-linge, apparaît dans l’affichage du temps. Effleurez la touche sensitive Départ/ Ajouter du linge. commence à clignoter dans l’affichage du temps. La mise à jour démarre. Le progrès de la mise à jour est matérialisé par des barres sur l’affichage du temps : =0% = 100 % 89 Fonctions programmables Déplacer la mise à jour Après la mise en marche du lave-linge, apparaît dans l’affichage du temps. Effleurez la touche sensitive . La durée du programme apparaît dans l’affichage du temps du programme sélectionné. Lors de la prochaine mise en marche, le lave-linge vous demandera de démarrer la mise à jour. Éteindre la Wi-Fi Tournez le sélecteur sur le programme MobileStart. L'affichage du temps indique : . Effleurez la touche sensitive et maintenez la touche sensitive enfoncée jusqu’à ce que le décompte soit écoulé dans l’affichage du temps. L'affichage du temps indique : . - La connexion Wi-Fi est désactivée. - La connexion Wi-Fi est restaurée aux valeurs d'usine. Réinitialisez la configuration réseau, si vous éliminez, vendez le lave-linge ou si vous mettez en service un lavelinge d'occasion. Cela permet de garantir que vous avez supprimez toutes les données personnelles et que le précédent propriétaire ne puisse plus avoir accès au lave-linge. Pour pouvoir réutiliser Miele@home, vous devez effectuer une nouvelle installation. 90 Droits d’auteur et licences pour le module de communication Miele utilise son propre logiciel ou un logiciel tiers non couvert par une licence open source, pour faire fonctionner et contrôler le module de communication. Le présent logiciel/les composants de logiciel sont soumis à des droits d’auteur. Les droits d’auteur détenus par Miele et des tiers doivent être respectés. Ce module de communication contient également des composants logiciels distribués sous licence open source. Vous pouvez consulter les composants open source inclus ainsi que les avis de droit d'auteur correspondants, les copies des conditions de licence applicables et toute autre information localement via IP et un navigateur web (http:// <ip adresse>/Licenses). Les dispositions de responsabilité et de garantie des conditions de licence open source qui y figurent ne s’appliquent qu’à l’égard des ayants droit respectifs. Lessive et produits d'entretien Pour ce lave-linge, vous pouvez obtenir des détergents, des produits d'entretien pour textiles, des additifs et des produits d'entretien pour appareils. Tous les produits sont appropriés aux lavelinge Miele. Vous pouvez commander ces articles et bien d'autres encore via www.mieleshop.com, auprès du service aprèsvente ou en vous adressant à votre revendeur Miele. Lessives Miele UltraPhase 1 et 2 - Lessive liquide à 2 composants actifs pour le linge blanc et de couleur UltraWhite (lessive en poudre) - Résultats parfaits à 20/30/40/60/95 °C - Une blancheur éclatante grâce à sa forte teneur en oxygène actif et en agents blanchissants - Élimination efficace des taches, même à basse température UltraColor (lessive liquide) - Excellents résultats de lavage à 20/30/40/60 °C - Formule protectrice pour des couleurs toujours éclatantes - Élimination efficace des taches, même à basse température - Pour des couleurs vives et un blanc éclatant UltraColor Sensitive (lessive liquide) - Élimination efficace des taches, même à basse température - Pour les couleurs - adapté pour les peaux sensibles Miele UltraPhase 1 et 2 Sensitive - Sans parfums ni colorants - Lessive liquide à 2 composants actifs pour le linge blanc et de couleur - Propriétés écologiques certifiées par l'écolabel Le Cygne Blanc - Sans parfum ni colorant : adapté pour les peaux sensibles Lessive pour linge délicat WoolCare (lessive liquide) - Propriétés écologiques certifiées par l'écolabel Le Cygne Blanc - Pour la laine, la soie et les textiles délicats - Élimination efficace des taches, même à basse température - Formule spéciale aux protéines de blé et protection des couleurs - Excellents résultats de lavage à 20/30/40/60 °C 91 Lessive et produits d'entretien Lessives spéciales Ces lessives spéciales sont disponibles sous forme de caps pour un dosage unique pratique. - Préserve la forme et les propriétés respirantes des textiles synthétiques - Neutralise les odeurs grâce à un absorbeur d’odeurs Caps Sport Caps UltraDark - pour textiles synthétiques - Neutralise les odeurs grâce à un absorbeur d’odeurs - Prévient le chargement électrostatique des vêtements - Préserve la forme et les propriétés respirantes des textiles synthétiques - Lessive spéciale pour linge noir et foncé Caps DownCare - pour duvets - Préserve l’élasticité et les propriétés respirantes des duvets - Nettoyage efficace et entretien doux grâce à la lanoline - Les duvets ne collent pas et restent légers Caps WoolCare - Lessive pour la laine et les textiles délicats - Formule de soin spéciale à base de protéines de blé - Technologie de protection des fibres contre le feutrage - Formule de protection des couleurs pour un lavage en douceur Caps Outdoor - Lessive spéciale pour vêtements de travail de qualité supérieure - Protège les fonctions de membrane des vêtements de travail de haute qualité 92 - Formule de protection des couleurs pour un lavage en douceur - Effet anti-bouloches : empêche vos vêtements de ternir - Préserve durablement l’intensité des couleurs Caps CottonRepair - Lessive spéciale pour textiles en coton - Ravive visiblement les textiles en un seul lavage. - Formule spéciale Miele avec la technologie Novozymes. - Élimine les bouloches et ravive l’éclat des couleurs - Utiliser au maximum 1 à 2 fois par an et par pièce de linge. Caps SilkCare - Lessive pour la soie et les textiles délicats - Formule spéciale à base de protéines de soie - Préserve la douceur typique des textiles en soie - Nettoyage délicat pour la protection des fibres de soie Lessive et produits d'entretien Produits complémentaires de soin du linge Ces produits complémentaires de soin du linge sont disponibles sous forme de caps pour un dosage unique pratique. Cap Adoucissant - Adoucissant pour un parfum de fraîcheur - Pour un lavage parfait en toute simplicité - Pour du linge d'une douceur incomparable - Prévient le chargement électrostatique des vêtements Cap ImpraProtect - Imperméabilisant pour vêtements de sport et de pluie - Effet hydrofuge, coupe-vent et antisalissure - Préserve les propriétés respirantes des textiles Entretien de l'appareil TwinDosCare - Produit de nettoyage pour système de dosage TwinDos - À utiliser avant une pause prolongée d'utilisation (2 mois min.) - À utiliser avant de changer de produit lessiviel Détartrant - élimine les dépôts de calcaire importants - doux grâce à l'acide citrique naturel - Protège les thermo-plongeurs, tambours et autres éléments IntenseClean - Pour une hygiène parfaite de votre lave-linge - Elimine les graisses, bactéries, et odeurs qui en découlent - Nettoyage efficace en profondeur Additifs Tablettes de détartrage Les additifs sont disponibles sous forme de caps pour un dosage unique pratique. - Réduit la dose de lessive nécessaire pour une eau très calcaire Cap Booster - Détachant ultra-puissant - Moins de résidus de lessive sur les tissus - Moins de produits chimiques déversés dans les eaux usées - Technologie enzymatique contre les taches tenaces - Pour les textiles blancs et de couleur - Pour d’excellents résultats de lavage, même à basse température 93 MIELE France Siège social 9 avenue Albert Einstein - Z. I. du Coudray 93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX R.C.S. Bobigny B 708 203 088 Miele Experience Center Paris Rive Droite 55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Experience Center Paris Rive Gauche 30 rue du Bac 75007 Paris Miele Experience Center Nice Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var S.A. Miele Belgique Z.5 Mollem 480 1730 Mollem (Asse) Réparations à domicile et autres renseignements : 02/451.16.16 E-mail: info@miele.be Internet: www.miele.be Prenez un rendez-vous au Miele Experience Center de Bruxelles, Mollem, Anvers ou Hasselt Miele Luxembourg S.à.r.l. 20, rue Christophe Plantin Boîte postale 1011 L-1010 Luxembourg-Gasperich Réparations à domicile et autres renseignements : 49 711 30 E-mail : infolux@miele.lu Internet : www.miele.lu Siège en Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh WED 665 Excellence fr-FR M.-Nr. 11 608 951 / 00