▼
Scroll to page 2
of
30
Manuel d’utilisation FM260 Multiplicateur d'impulsions et de fréquences pour codeurs incrémentaux et capteurs Caractéristiques: Entrée universelle pour signaux de codeurs incrémentaux A, B, Z ou A, /A, B, /B, Z, /Z au format TTL ou RS 422 ou HTL Multiplie les impulsions d'entrée par un facteur proportionnel F1 et un facteur réciproque F2, tous deux réglables dans la plage de 0,0005 à 9,9999 Multiplication à l’impulsion près et sans erreur, donc sans erreur cumulative en cas de changements de sens ou de vibrations des signaux codeur Fréquence max. 1 MHz, génération d'une impulsion zéro avec intervalle réglable Interface série et port USB pour communication avec PC, API etc. motrona GmbH, Zeppelinstraße 16, DE - 78244 Gottmadingen, Tel. +49 (0) 7731 9332-0, Fax +49 (0) 7731 9332-30, info@motrona.com, www.motrona.com Version: FM26001a/af/hk/mb/Juin 08 FM26001b/hk/Avril09 FM26001c_pp_11/11 Fm26001d_oi/ag/Mai15 Description: Première version Avis concernant la forme des impulsions de sortie Supplément « sortie de codeurs » Nouveau : « Chapitre 3.3.1 », « Notices légales » et manuel design. Updates: « Sécurité et responsabilité » et «Caractéristiques techniques » Notices légales: Tous les contenus de ce mode d’emploi sont sous réserve des conditions d'utilisation et droits d'auteur de motrona GmbH. Toute reproduction, modification, réutilisation ou publication dans d'autres médias électroniques et imprimés et de leur publication (également sur Internet) nécessite l'autorisation préalable écrite de motrona GmbH. Table des matières 1 Sécurité et responsabilité ............................................................................ 4 1.1 1.2 1.3 1.4 2 3 Instructions générales de sécurité ........................................................................4 Champ d‘utilisation ...............................................................................................4 Installation.............................................................................................................5 Nettoyage, entretien et recommandations de maintenance ................................5 Introduction ................................................................................................. 6 Exemples d’applications .............................................................................. 7 3.1 3.2 3.3 Codeurs avec des nombres d’impulsions non disponibles ....................................7 Adaptation fine du diamètre et usure de la roue de mesure ................................7 Réducteurs avec rapports périodiques et irrationnels ..........................................8 3.3.1 Importantes informations sur la forme du signal sortie fréquence....................................9 4 Raccordements électriques ........................................................................ 10 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 5 Diagramme de bloc .............................................................................................11 Alimentation ........................................................................................................11 Tension auxiliaire pour l’alimentation du codeur................................................11 Entrées d’impulsions pour codeurs incrémentaux et capteurs ...........................11 Entrées de commande .........................................................................................12 Interface série .....................................................................................................12 Interface USB ......................................................................................................12 Sorties d’impulsions ............................................................................................12 Eléments d’affichage et d’utilisation.......................................................... 13 Fm26001d_oi_f.doc / 20.11.15 Page 2 / 30 6 Utilisation du clavier .................................................................................. 14 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 7 Mode normal .......................................................................................................14 Verrouillage du clavier ........................................................................................14 Paramétrage général ...........................................................................................15 Modification des valeurs de paramètres au niveau des valeurs ........................15 Retour à partir des menus et fonction time-out ..................................................16 Réinitialisation de tous les paramètres aux valeurs par défaut .........................16 Structure des menus et description des paramètres ................................. 17 7.1 7.2 Aperçu du menu ..................................................................................................17 Description des paramètres ................................................................................18 7.2.1 7.2.2 7.2.3 7.2.4 7.2.5 7.2.6 7.2.7 8 9 10 11 Paramétrage du rapport de multiplication ...................................................................18 Présélections générales ................................................................................................18 Définitions d’affichages ................................................................................................19 Protection du mot de passe des menus .......................................................................19 Affectation de fonctions des entrées de commande et touches .................................20 Réglages de l’interface série ........................................................................................21 Réglage des phases ......................................................................................................22 Description des commandes ...................................................................... 23 Caractéristiques techniques....................................................................... 24 Dimensions ................................................................................................ 25 Annexe technique ...................................................................................... 26 11.1 11.2 11.3 Communication série ...........................................................................................26 Utilisation de l'interface USB ..............................................................................27 Liste des codes série ...........................................................................................29 11.3.1 Paramètres de l’appareil ...............................................................................................29 11.3.2 Instructions de commande ............................................................................................30 Fm26001d_oi_f.doc / 20.11.15 Page 3 / 30 1 Sécurité et responsabilité 1.1 Instructions générales de sécurité Cette description est un élément déterminant qui contient d’importantes instructions se rapportant à l’installation, la fonctionnalité et l’utilisation de l’appareil. La non-observation de ces instructions peut conduire à la destruction ou porter atteinte à la sécurité des personnes et des installations ! Avant mise en service de l’appareil, veuillez lire avec soin cette description et prenez connaissance de tous les conseils de sécurité et de prévention ! Prenez en compte cette description pour toute utilisation ultérieure. L’exigence quant à l’utilisation de cette description est une qualification du personnel correspondante. L’appareil ne doit être installé, entretenu, raccordé et mis en route que par une équipe d’électriciens qualifiés. Exclusion de responsabilité: Le constructeur ne porte pas la responsabilité d’éventuels dommages subis par les personnes ou les matériels causés par des installations, des mises en service non conformes comme également de mauvaises interprétations humaines ou d’erreurs qui figureraient dans les descriptions des appareils. De ce fait, le constructeur se réserve le droit d’effectuer des modifications techniques sur l’appareil ou dans la description à n’importe quel moment et sans avertissement préalable. Ne sont donc pas à exclure des possibles dérives entre l’appareil et la description. La sécurité de l’installation comme aussi celle du système général, dans lequel le ou les appareils sont intégrés, reste sous la responsabilité du constructeur de l’installation et du système général. Lors de l’installation comme également pendant les opérations de maintenance doivent être observées les clauses générales des standards et normalisations relatifs aux pays et secteurs d’application concernés. Si l’appareil est intégré dans un process lors duquel un éventuel disfonctionnement ou une mauvaise utilisation a comme conséquences la destruction de l’installation ou la blessure d’une personne alors les mesures de préventions utiles afin d’éviter ce genre de conséquences de ce type doivent être prises. 1.2 Champ d‘utilisation Cet appareil est uniquement utilisable sur les machines et installations industrielles. De par ce fait, toute utilisation autre ne correspond pas aux prescriptions et conduit irrémédiablement à la responsabilité de l’utilisateur. Le constructeur ne porte pas la responsabilité de dommages causés par des utilisations non conformes. L’appareil doit uniquement être installé, monté et mis en service dans de bonnes conditions techniques et selon les informations techniques correspondantes (voir chapitre 9). L’appareil n’est pas adapté à une utilisation en atmosphère explosive comme également dans tous secteurs d’application exclus de la DIN EN 61010-1. Fm26001d_oi_f.doc / 20.11.15 Page 4 / 30 1.3 Installation L’appareil doit uniquement être utilisé dans une ambiance qui répond aux plages de température acceptées. Assurez une ventilation suffisante et évitez la mise en contact directe de l’appareil avec des fluides ou des gaz agressifs ou chauds. L’appareil doit être éloigné de toutes sources de tension avant installation ou opération de maintenance. Il doit également être assuré qu’il ne subsiste plus aucun danger de mise en contact avec des sources de tensions séparées Les appareils étants alimentés en tension alternative doivent uniquement être raccordés au réseau basse tension au travers d’un disjoncteur et d’un interrupteur. Cet interrupteur doit être placé à côté de l’appareil et doit comporter une indication ‚installation de disjonction‘. Les liaisons basses tension entrantes et sortantes doivent être séparées des liaisons porteuses de courant et dangereuses par une double isolation ou une isolation renforcée. ( boucle SELV ) Le choix des liaisons et de leur isolation doit être effectué afin qu’elles répondent aux plages de température et de tension prévues. De plus, doivent être respectés de par leur forme, leur montage et leur qualité les standards produits et aussi relatifs aux pays concernant les liaisons électriques. Les données concernant les sections acceptables pour les borniers à visser sont décrites dans les données techniques (voir chapitre 9) Avant la mise en service il doit être vérifié si les liaisons voir les connexions sont solidement ancrées dans les borniers à visser. Tous les borniers ( même les non utilisés ) à visser doivent être vissés vers la droite jusqu’à butée et assurer leur fixation sure, afin d’éviter toute déconnexion lors de chocs ou de vibrations. Il faut limiter les surtensions sur les bornes de raccordement aux valeurs de la catégorie surtension de niveau II. Sont valables les standards généraux pour le cablage des armoires et des machines industrielles comme également les recommandations spécifiques de blindage du constructeur concernant les conditions de montage, de cablage, et d’environnement comme également les blindages des liaisons périphériques. Vous les trouverez sous www.motrona.com/download.html « prescriptions CEM pour le cablage, le blindage et la mise à la terre » 1.4 Nettoyage, entretien et recommandations de maintenance Pour le nettoyage de la plaque frontale utiliser exclusivement un chiffon doux, leger et légèrment humidifié. Pour la partie arrière de l’appareil aucune opération de nettoyage n’est prévue voir nécessaire. Un nettoyage non prévisionnel reste sous la responsabilité du personnel de maintenance voir également du monteur concerné. En utilisation normale aucune mesure de maintenance est nécessaire à l’appareil. Lors de problèmes inattendus, d’erreurs ou de pannes fonctionnelles l’appareil doit être retourné au fabricant ou il doit être vérifié et éventuellement réparé. Une ouverture non autorisée ou une remise en état peut conduire à la remise en cause ou à la non application des mesures de protection soutenues par l’appareil. Fm26001d_oi_f.doc / 20.11.15 Page 5 / 30 2 Introduction L’appareil s’utilise comme multiplicateur d’impulsions pour des signaux de codeurs incrémentaux. Les impulsions ou les fréquences qui se présentent à l’entrée sont multipliées par les facteurs préréglés, la fréquence convertie apparaît à la sortie avec un délai de quelques microsecondes seulement. La fréquence de sortie fout peut être inférieure ou supérieure à la fréquence d’entrée fin, suivant les facteurs préréglés, de sorte que l’appareil permet en principe de représenter n’importe quelle fréquence d’entrée sur une fréquence de sortie proportionnelle. L’appareil multiplie chaque impulsion individuelle en tenant compte du sens préréglé par le déphasage A/B. Par conséquent, le nombre total d’impulsions apparaissant à la sortie correspond exactement et sans erreur au nombre d’impulsions à l’entrée, avec prise en compte du facteur d’évaluation proportionnel et réciproque. fout = fin Facteur 1 Facteur 2 (Facteur 1 = 0,0005 - 9,9999, Facteur 2 = 0,0005 – 9,9999) Le format 5 décades des deux facteurs permet une adaptation fine de la fréquence de sortie souhaitée au signal d’entrée. On peut également, si on le souhaite, générer une impulsion zéro avec un intervalle entre les impulsions réglable. Au besoin, celui-ci peut également être synchronisé avec l’impulsion zéro à l’entrée de l’appareil. La programmation de l’appareil et le préréglage des quelques paramètres de fonctionnement et facteurs peut être effectuée par le biais du clavier frontal avec menu LCD ou à l’aide d’un PC via l’interface série ou la connexion USB de l’appareil. Pour l’utilisation du PC, on peut s’aider du logiciel utilisateur 0S32 compris dans la livraison. Si vous devez modifier le rapport entrée / sortie pendant le fonctionnement de l’appareil, vous pouvez également le faire par le biais de l’interface série, du port USB ou de PROFIBUS (Gateway PB251 indispensable). Les entrées d’impulsions sont universelles et réglables sur n’importe quel type de codeur ou de capteur disponible dans le commerce. Quel que soit le format d’entrée, ce sont toujours les signaux A, /A, B, /B et Z, /Z qui sont disponibles à la sortie. Les sorties en push-pull fournissent un niveau de sortie de 5 – 30 volts conformément à la tension externe appliquée à l’étage de sortie. Veuillez observer à ce sujet aussi le sous-chapitre complémentaire page 9 « Importantes informations sur la forme du signal de sortie fréquence » Fm26001d_oi_f.doc / 20.11.15 Page 6 / 30 3 Exemples d’applications 3.1 Codeurs avec des nombres d’impulsions non disponibles Pour certaines applications, le codeur devrait avoir une résolution qui n’est pas disponible sur le marché ou qui est difficile à trouver. L’appareil FM 260 est capable de générer en principe n’importe quel nombre d’impulsions à partir d’un nombre d’impulsions standard. L’exemple montre comment obtenir le nombre d’impulsions inhabituel de 5431 imp./tour à l’aide d’un codeur standard à 4096 imp./tour, en réglant le facteur 1 sur la valeur 0,5431 et le facteur 2 sur la valeur 0,4096. Ce principe permet même de simuler des codeurs avec des impulsions non entières (p. ex. un codeur à 100,4 impulsions par tour). A , /A, B, /B, Z, /Z A, /A, B, /B, Z, /Z Entrée Codeur à 40 96 imp./t x 0,5431 = sortie 5431 imp ./t 0,4096 (Exemple ) 3.2 Adaptation fine du diamètre et usure de la roue de mesure Dans les installations de grande longueur, il est fréquent qu’un seul codeur avec roue de mesure soit chargé de la saisie des signaux et de la commande de plusieurs machines raccordées. Lorsque l’usure de la roue de mesure exige un réajustement de la saisie de la longueur, celui-ci doit être effectué séparément sur chaque machine ou groupe de fonctions (en admettant que de tels ajustements soient possibles). Grâce au FM 260, il est facile de procéder à un ajustement fin centralisé de la taille de la roue de mesure, le cas échéant automatiquement via API et interface série ou PROFIBUS. Rue de mesure Ligne de matériel machine succédante Codeur machine succédante FM 260 Répartiteur d'impulsions machine succédante système de contrôle API Ajustement x 0,9998 ... 0,9999 ... 1,0000 ... 1,0001 etc. Fm26001d_oi_f.doc / 20.11.15 Page 7 / 30 3.3 Réducteurs avec rapports périodiques et irrationnels Dans la pratique, on est souvent confronté à des réducteurs dont le rapport de transmission ne peut pas être exprimé avec précision au moyen d’un nombre décimal (p. ex. 25 : 9 dents = 2,77777777.....). Pour de nombreuses opérations de commande, ce fait est source de problèmes en raison de l’accumulation d’erreurs d’arrondi (p. ex. lorsque la possibilité de réglage des commandes séquentielles est limitée à 3 chiffres après la virgule). Pour cette raison, on est souvent obligé de monter un codeur du côté de la sortie du réducteur, bien qu’un montage sur l’arbre du moteur serait beaucoup plus simple ou qu’un codeur y est peut-être déjà disponible. Comme le FM 260 dispose d’un facteur proportionnel et d’un facteur réciproque, le problème ci-dessus est facile à résoudre dans la mesure où on ne règle pas la valeur décimale du rapport, mais où on travaille directement avec les nombres fractionnaires correspondant au nombre de dents des roues de réducteurs (c’est-à-dire 25 : 9 ou Facteur 2 = 2,5000 et Facteur 1 = 0,9000 au lieu de la valeur imprécise 2,777). Zone explosive ou zone haute température, montage d'un codeur est problématique ou même impossible Moteur Codeur 0,9000 2,5000 FM 260 Réducteur 25 : 9 Veuillez également observer le sous chapitre complémentaire 3.3.1 « Importantes Informations sur la forme du signal de sortie fréquence » (voir page suivante). Fm26001d_oi_f.doc / 20.11.15 Page 8 / 30 3.3.1 Importantes informations sur la forme du signal sortie fréquence A cause de la synthèse digitale de la fréquence de sortie, le convertisseur FM260 est fiable côté traitement des impulsions mais pas obligatoirement côté traitement de la fréquence. Cela veut dire concrètement que le comportement des rapports cycliques des canaux de sortie A et B ne sera pas obligatoirement de 1:1 ou à l’image du rapport sur les entrées. Les impulsions d’entrées sont calculées par un diviseur ou multiplicateur préréglé et transmises vers la sortie en paquets d’impulsions comportant des écarts de trames variables („Gaps“). Ces Gaps apparaissent sur toute la plage de fréquence et sont variables en nombre et en largeur car dépendants en grande partie de la fréquence du signal d’entrée. La sortie est en principe destinée à des applications de positionnement dans des process hautement dynamiques, toutefois les comportements cités ci-dessus peuvent conduire à des problèmes dans le cas d‘applications régulation de vitesse angulaires et linéaires. Les 2 oscillogrammes suivants indiquent le comportement des signaux de sortie comportant les paquets d’impulsions cités dans le cas d’une multiplication ou d’une division d’impulsions préréglée. Multiplication d‘impulsions Fréquence d’entrée (en haut ) ~ 6.76 kHz Fréquence de sortie (en bas ) ~ 6.76 kHz x 8 Division d‘impulsions Fréquence d’entrée (en haut ) ~ 6.76 kHz Fréquence de sortie (en bas ) ~ 6.76 kHz : 8 En règle générale, ceci veut dire qu’il n’y a pas de contraintes puisque les signaux de ce type sont acceptés sans aucun problème par tous types de compteurs, cartes de commande et interfaces de traitement du marché. Dans n’importe quel cas les éléments suivants sont assurés, à savoir: que la valeur moyenne de la fréquence corresponde au facteur de multiplication de façon précise après plusieurs périodes que le déphasage des signaux soir de minimum 45° et puisse dans ce cas être reconnue de façon sûre par tout système de discrimination que le nombre d’impulsions de sortie corresponde exactement et sans erreur aucune au nombre d’impulsions sur l’entrée multiplié par le coefficient paramétré Fm26001d_oi_f.doc / 20.11.15 Page 9 / 30 4 Raccordements électriques +5,2V 5 A 6 /A 7 B 8 /B 9 10 11 12 13 Z /Z Cont.1 Cont.2 Cont.3 GND RxD TxD GND COM+ A /A B /B Z /Z Cont.4 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 GND 4 Entrées de contrôle +Alimentation 3 Entrées d'impulsions pour codeurs ou capteurs GND (-) 2 Sortie aux. +5,2V 1 Alimentation 11 - 30 VDC Interface série RS232 Alimentation externe des sorties Sorties d'impulsions Entrée de contrôle Borne Désignation Fonction 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 GND +Alimentation GND +5,2V A /A B /B Z /Z Cont. 1 Cont. 2 Cont. 3 GND RXD TXD GND COM+ A /A B /B Z /Z Cont. 4 Pôle négatif de l’alimentation de l’appareil, potentiel de référence Pôle positif de l’alimentation de l’appareil 11 … 30 VDC Potentiel de référence Sortie tension auxiliaire 5,2 V / 200 mA Entrée d’impulsions, canal A Entrée d’impulsions, canal /A (=A inversé) Entrée d’impulsions, canal B Entrée d’impulsions, canal /B (=B inversé) Entrée d’impulsion zéro Z Entrée d’impulsion zéro /Z (=Z inversé) Entrée de commande, fonction programmable Entrée de commande, fonction programmable Entrée de commande, fonction programmable Potentiel de référence Interface série RS 232, entrée de données Interface série RS 232, sortie de données Potentiel de référence Entrée pour alimentation externe des sorties (bornes 19 – 24), 5 … 30 VDC Sortie d’impulsions, canal A Sortie d’impulsions, canal /A (=A inversé) Sortie d’impulsions, canal B Sortie d’impulsions, canal /B (=B inversé) Sortie d’impulsion zéro, Z Sortie d’impulsion zéro, /Z (=Z inversé) Entrée de commande, fonction programmable Fm26001d_oi_f.doc / 20.11.15 Page 10 / 30 4.1 Diagramme de bloc Alimentation 11 - 30 VDC 2 1 +5,2 4 A 5 /A 6 B 7 /B 8 - 3 Entrée Z 9 /Z 10 Reset, Trim, Gel etc. RS232 Cont1 Cont2 Cont3 Cont4 RxD T xD G ND Facteur 1 Fac teur 2 Trim + Trim - Processeur d'impulsions Im pulsion sync Fonction portail Générateur t op zero Com + 18 A 19 /A 20 B 21 /B 22 17 23 Z /Z 24 11 12 13 25 15 16 14 4.2 Alimentation Les appareils peuvent être alimentés en courant continu 11 … 30 VDC par le biais des bornes 1 et 2. La consommation de courant dépend du niveau de la tension d’alimentation et de l’état de charge interne de l’appareil et se situe aux alentours de 65 mA pour une tension d’alimentation de 24 V (à laquelle il faut ajouter les courants prélevés à la sortie de tension auxiliaire pour l’alimentation du codeur). 4.3 Tension auxiliaire pour l’alimentation du codeur Une tension auxiliaire de +5,2 VDC / 200 mA est disponible aux bornes 4 et 3 pour l’alimentation des codeurs et des capteurs. 4.4 Entrées d’impulsions pour codeurs incrémentaux et capteurs Les caractéristiques des entrées d’impulsions peuvent être paramétrées individuellement pour le codeur à l’aide du menu utilisateur. Suivant l’utilisation de l’appareil, celui-ci accepte aussi bien des informations d’impulsions monocanal (uniquement A, aucune information concernant le sens) que des informations bi-canal (avec canal B pour la détection du sens de rotation). Les formats et niveaux suivants sont paramétrables : Impulsions symétriques en format RS 422 ou impulsions TTL A, /A, B, /B Niveaux TTL asymétriques (seulement A et/ou B, aucun signal inversé) Niveau HTL 10 … 30 V, symétrique (A, /A, B, /B) ou asymétrique (uniquement A et B, sans canaux inversés) au choix Impulsions de détecteurs de proximité ou de photocellules à niveau HTL (10 … 30 V) Commutateur NAMUR (2 fils) La fréquence d’entrée maximale autorisée est de 1 MHz. Les entrées / sorties d'impulsion zéro sont utilisées selon besoin Fm26001d_oi_f.doc / 20.11.15 Page 11 / 30 4.5 Entrées de commande Ces entrées sont configurables et s’utilisent pour des fonctions à déclenchement externe telles que le verrouillage du clavier, le changement du sens de rotation ou le gel de la fréquence de sortie, etc. Les entrées de commande fonctionnent avec niveau HTL 10 … 30 V (PNP, commutation vers +). La fonction peut être réglée sur « active LOW » ou « active HIGH ». La durée d’impulsion minimale aux entrées de commande est de 2 msec. 4.6 Interface série L’interface RS 232 peut être utilisée aux fins suivantes : Pour le paramétrage des appareils lors de leur mise en service (à l’aide du logiciel utilisateur OS32) Pour la modification de paramètres durant l’exploitation à l’aide d’un PC ou d’une API Pour la lecture d’états et de valeurs réelles à l’aide d’un PC ou d’une API La figure suivante illustre le raccordement du contrôleur à un PC à l’aide d’un connecteur à 9 pôles (Sub-D-9). Blindage FM 260 15 16 14 RxD TxD RxD TxD GND 2 3 PC 5 (Sub-D-9) 4.7 Interface USB La fonction de l’interface USB est identique à celle de l’interface série. La connexion s’effectue au moyen d’un câble USB normal avec une prise « mini 5 pôles ». Pour que la fonction soit complète, il faudra ensuite installer le logiciel de commande CDM 2.04.06 WHQL Certified.zip sur le PC. Vous trouverez ce dernier sur le CD fourni ou sur le site www.motrona.fr Si vous désirez utiliser l'interface USB, veuillez-vous référer aux instructions détaillées présentées dans l'annexe (cf. chapitre 11.2) 4.8 Sorties d’impulsions Les signaux A, /A, B, /B, Z, /Z sont toujours disponibles aux bornes 19 – 24, même si aucun signal inversé et aucune impulsion zéro ne sont appliqués du côté de l’entrée. Le niveau de sortie se conforme à la tension (5 … 30 VDC) appliquée à la borne 18 (COM+). La commutation de sortie utilise les étages de sortie symétriques (push-pull). La fréquence de sortie maximale est de 1 MHz (fréquence limite). Veillez à ce que la fréquence d’entrée et la fréquence de sortie résultante ne soient jamais supérieures à 1 MHz. Fm26001d_oi_f.doc / 20.11.15 Page 12 / 30 5 Eléments d’affichage et d’utilisation Les appareils disposent d’un écran LCD rétro-éclairé à deux lignes de respectivement 16 caractères et 4 touches pour le paramétrage et le déclenchement d’instructions. Durant le paramétrage, l’écran LCD sert à guider l’utilisateur et à afficher les textes de menu et les valeurs de saisie. En mode normal, l’écran affiche les informations suivantes : Ecart de poursuite actuel (impulsions entrée / sortie) +0.0000 INC I: LLHH fi > 2000 Indicateur fréquence (fréquence d'entrée > ou < seuil programmé) I: Inputs état actuel des entrées de contrôle (L = Low, H = High) Fm26001d_oi_f.doc / 20.11.15 Page 13 / 30 6 Utilisation du clavier Pour un aperçu et la description des paramètres, voir chapitre 6. L’appareil s’utilise à l’aide des 4 touches frontales désignées comme suit dans la présente description : P PROG UP DOWN ENTER La fonction des touches dépend du mode de fonctionnement actuel de l’appareil (mode normal ou mode paramétrage) 6.1 Mode normal En mode normal, l’appareil fonctionne comme multiplicateur de fréquence en fonction des paramètres prédéfinis. Toutes les touches disposent de la fonction supplémentaire attribuée par l’utilisateur dans le menu « Commande ». 6.2 Verrouillage du clavier Les appareils sont protégés contre les modifications non autorisées de la configuration ou le déclenchement d’instructions à l’aide du clavier, par un concept à trois niveaux. Niveau Zone sécurisée 1 2 --Menu 3 Clavier Sécurisation par --Mot de passe lors de l’ouverture du menu Verrouillage matériel 1 Verrouillage matériel 2 Utilisation du clavier pour modification de paramètres instructions Autorisé Autorisé Sécurisation de certains menus par Autorisé mot de passe Verrouillage contre les modifications Autorisé de paramètres Verrouillage complet du clavier Le menu « Key-Pad » permet de définir un mot de passe individuel pour chaque groupe de menus. Ainsi, seules quelques personnes peuvent accéder à certains groupes de paramètres. Lors de l’accès à un groupe verrouillé, l’appareil exige en premier lieu le mot de passe. Il faut alors saisir le code saisi préalablement ; en cas de code erroné, l’accès aux paramètres est impossible et l’appareil revient automatiquement au mode normal. Le verrouillage matériel peut être activé ou désactivé à l’aide des entrées de commande ou via l’interface série. L’utilisation des fonctions de verrouillage peut bloquer entièrement le clavier par mégarde, lorsque les entrées de commande sont sélectionnées maladroitement. Une libération n’est alors possible que a) si vous configurez les entrées de commande en externe pour les remettre dans l’état correct (High ou Low) b) ou si vous réinitialisez les paramètres à leurs valeurs par défaut (voir chapitre 6.6) c) ou si vous modifiez les paramètres responsables du verrouillage à l’aide du PC Fm26001d_oi_f.doc / 20.11.15 Page 14 / 30 6.3 Paramétrage général Pour passer du mode normal au mode paramétrage, appuyez pendant au moins 2 secondes sur la touche PROG. Vous pourrez ensuite sélectionner l’un des menus. Puis sélectionnez le paramètre souhaité au sein du groupe de paramètres choisis et réglez sa valeur numérique selon votre besoin. Vous pouvez ensuite régler d’autres paramètres ou revenir au mode normal. Les fonctions des différentes touches figurent dans le tableau ci-dessous. Touche PROG Niveau de menus Niveau de paramètres Mémoriser la saisie et revenir au mode normal Revenir à la sélection de menus UP Sélectionner le menu suivant Sélectionner le paramètre suivant DOWN Sélectionner le menu précédent Sélectionner le paramètre précédent ENTER Passer à la sélection de paramètres du menu Passer au niveau configuration Niveau de configuration Vérifier la saisie, accepter le résultat et revenir ensuite au niveau des paramètres Incrémente la décade clignotante ou fait défiler la valeur vers le haut Décrémente la décade clignotante ou fait défiler la valeur vers le bas Décale la décade clignotante d’une position vers la gauche ou de la dernière position à gauche sur la première position à droite 6.4 Modification des valeurs de paramètres au niveau des valeurs Dans le cas des paramètres avec signe, seules les valeurs « 0 » (positif) et « - » (négatif) sont disponibles pour la première décade. L’exemple montre comment un paramètre est réglé de sa valeur initiale 1024 à la nouvelle valeur 250 000. Le paramètre a déjà été sélectionné dans l’exemple et la valeur initiale s’affiche à l’écran (niveau de configuration). Les chiffres clignotants sont mis en surbrillance et représentent le curseur. Fm26001d_oi_f.doc / 20.11.15 Page 15 / 30 N° Affichage 00 001024 01 001020 001020 001000 001000 000000 000000 050000 050000 250000 02 03 04 05 06 07 08 09 10 Touches actionnées 4x Commentaire La valeur actuelle 1024 du paramètre s’affiche, le dernier chiffre clignote Le dernier chiffre est réglé sur 0 Le curseur est déplacé vers la gauche 2x Le chiffre clignotant est réglé sur 0 2x Le curseur est déplacé de deux chiffres vers la gauche Le chiffre clignotant est réglé sur 0 Le curseur est déplacé vers la gauche 5x Le chiffre clignotant est réglé sur 5 Le curseur est déplacé vers la gauche 2x Le chiffre clignotant est réglé sur 2 La nouvelle valeur du paramètre est enregistrée. Retour à l’écran de sélection des paramètres 6.5 Retour à partir des menus et fonction time-out La touche PROG permet à tout moment de passer au niveau supérieur ou à l’écran du mode normal. Une fonction time-out automatique entraîne la même réaction si aucune touche n’est actionnée pendant un délai de respectivement 10 secondes. 6.6 Réinitialisation de tous les paramètres aux valeurs par défaut En cas de besoin, il est possible de réinitialiser l’ensemble des paramètres de l’appareil aux valeurs de paramétrage d’origine (p. ex. en cas d’oubli du code de verrouillage du clavier ou lorsque l’appareil ne fonctionne plus correctement suite à la saisie de paramètres erronés). Les valeurs par défaut figurent dans les tableaux de paramètres ci-dessous. Pour effectuer ce processus, veuillez procéder comme suit : Eteindre l’appareil Appuyer simultanément sur et Rallumer l’appareil tout en continuant à appuyer sur les deux touches Lorsque cette mesure est effectuée, tous les paramètres et réglages sont perdus et l’appareil doit être entièrement reconfiguré ! Fm26001d_oi_f.doc / 20.11.15 Page 16 / 30 7 Structure des menus et description des paramètres Tous les paramètres sont regroupés en menus. Seuls les paramètres importants pour l’application doivent être configurés. 7.1 Aperçu du menu Ce chapitre contient un aperçu des différents menus ainsi que de leur affectation aux diverses unités fonctionnelles des appareils. Le nom du menu est écrit en gras et les paramètres correspondants figurent directement sous les noms de menus. Les textes sont en anglais et correspondent aux affichages de l’écran LCD. Nr.: 0 1 Nr.: 5 6 7 8 9 Nr.: 14 15 16 17 18 Nr.: 21 22 23 24 25 26 27 Factor Setting Factor 1 Factor 2 General Setting Encoder Proper Direction Z-Impulse Burst Input Z Config. Display Setting Update Time Display Mode Display Factor Display Multi. Inhibit Overflow Keypad Setting Protect Factor Protect General Protect Display Protect Keypad Protect Command Protect Serial Protect Trim Fm26001d_oi_f.doc / 20.11.15 Nr.: 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 Nr.: 45 46 47 48 49 50 Nr.: 54 Command Setting Key Up Func. Key Down Func. Key Enter Func. Input 1 Config. Input 1 Function Input 2 Config. Input 2 Function Input 3 Config. Input 3 Function Input 4 Config. Input 4 Function Serial Setting Unit Number Serial Baud Rate Serial Format Serial Protocol Serial Time (s) Register Code Trim Setting Trim Time Page 17 / 30 7.2 Description des paramètres 7.2.1 Paramétrage du rapport de multiplication Réglage des facteurs Factor 1 (facteur proportionnel) Factor 2 (facteur réciproque) Plage de réglage 0,0005 … 9,9999 0,0005 … 9,9999 Défaut 1,0000 1,0000 Plage de réglage 0…7 Défaut 0 0…1 0 1 … 50.000 1.000 10 … 100 20 0…8 0 7.2.2 Présélections générales Réglages généraux Encoder Proper (caractéristiques du codeur) 0 A, /A, B, /B (90°), signaux différentielles (RS 422 ou TTL ou HTL) 1 A/B/90° sans voies inversées HTL / NPN *) 2 A/B/90° sans voies inversées HTL / PNP 3 A/B/90° sans voies inversées TTL (asymétrique) 4 A = impulsion, B = sens, avec voies inversées, RS 422 5 A = impulsion, B = sens, sans voies inversées, HTL NPN *) 6 A = impulsion, B = sens, sans voies inversées, HTL PNP 7 A = impulsion, B = sens, sans voies inversées, TTL Direction (définition du sens de rotation) 0 Croissant si A devant B 1 Croissant si B devant A Impulsions Z Nombre d’impulsions de sortie entre deux impulsions zéro de sortie Burst Influence le réajustement de la fréquence de sortie en cas d’erreur de poursuite. Il est conseillé d’augmenter cette valeur lorsque l’appareil sous des conditions extraordinaires indiquerait souvent « Overflow » (voir également le paramètre « Inhibit Overflow »). Config Input Z Détermine si une entrée matériel est utilisée comme portail pour le référencement de l’impulsion zéro et laquelle 0 Aucune fonction portail 1 Un signal « High » à l’entrée Cont.1 et le front ascendant de l’entrée de l’impulsion zéro synchronisent l’impulsion zéro de sortie. 2 Idem, mais portail via signal « High » à l’entrée Cont.2 3 Idem, mais portail via signal « High » à l’entrée Cont.3 4 Idem, mais portail via signal « High » à l’entrée Cont.4 5 Idem, mais portail via signal « Low » à l’entrée Cont.1 6 Idem, mais portail via signal « Low » à l’entrée Cont.2 7 Idem, mais portail via signal « Low » à l’entrée Cont.3 8 Idem, mais portail via signal « Low » à l’entrée Cont.4 Lorsque l’une des entrées de commande (Cont.1 – Cont.4) est utilisée comme portail pour le référencement (Paramètre « Input Z Config » ≠ 0), le paramètre correspondant « Input X Func. » doit être réglé sur « O » (cf. 7.2.5) Fm26001d_oi_f.doc / 20.11.15 Page 18 / 30 *) Dans le cas de réglages HTL / NPN, les bornes d’entrée sont reliées à la tension d’alimentation de l’appareil (+24 V) via des résistances push-up internes. Ne connecter les codeurs TTL que lorsque le réglage des caractéristiques correctes a été effectué. Le réglage HTL / NPN convient également pour le raccordement de capteurs NAMUR (relier le pôle positif à l’entrée correspondante et le pôle négatif à GND). 7.2.3 Définitions d’affichages Menu d’affichage Up-Date-Time Rafraîchissement de l’écran LCD en secondes Display Mode Présentation de l’erreur de poursuite actuelle sur l’écran LCD. *) 0 Erreur de poursuite dans les incréments au format X,XXXX inc. 1 Erreur de poursuite en nombre entier dans les incréments XXXX inc. 2 Erreur de poursuite convertie en degrés au format X,XX °. Pour cela, le paramètre « Display Factor » doit être réglé sur le nombre d’incréments par tour souhaité. 3 Adaptation de l’erreur de poursuite dans un format utilisateur XXXX Affichage Plage de réglage 0,05 … 1,00 Défaut 0,25 0…3 0 1 ... 99.999 100 1 ... 999 100 0…2 0 Erreur DisplayMulti. DisplayFac tor Display Factor Paramètre pour la conversion de l’erreur de poursuite dans « Display Modes » 2 + 3 Display Multi. Paramètre pour la conversion de l’erreur de poursuite dans « Display Modes » 3 Inhibit Overflow *) Détermine la manière dont l’écran représente le message d’erreur « Overflow » 0 Le message d’erreur « Overflow » reste statique au niveau de l’écran jusqu’à ce qu’il soit supprimé par la commande « Reset » 1 Le message d’erreur « Overflow » opère de manière dynamique. L’écran efface le message dès que l’erreur de poursuite a pu être supprimée. 2 Le message d’erreur « Overflow » n’est pas affiché 7.2.4 Protection du mot de passe des menus Key-Pad Settings (code de verrouillage pour groupe de menus) Protection Menu 01 (réglages facteurs) Protection Menu 02 (réglages généraux) Protection Menu 03 (réglages affichage) Protection Menu 04 (réglages clavier) Protection Menu 05 (réglages commande) Protection Menu 06 (réglages série) Plage de réglage 0 = aucun mot de passe 1 … 999.999 = Mot de passe pour le menu actuel Défaut 0 0 0 0 0 0 *) Comme toute erreur de poursuite sera équilibrée pendant de microsecondes, l'affichage correspondante autant que le message " Overflow" ne soient d'importance que dans des cas limites Fm26001d_oi_f.doc / 20.11.15 Page 19 / 30 7.2.5 Affectation de fonctions des entrées de commande et touches Command Setting (affectation de fonctions) Key Up Func. Fonction supplémentaire de la touche UP 0 Aucune fonction 1 Envoi de données (série) 2 Désactivation de la sortie (fréquence zéro) 3 Gel de la sortie à la fréquence actuelle 4 Direction 5 Référence Z 6 Reset 7 Trim 8 Trim + Key Down Func. Fonction supplémentaire de la touche DOWN (comme UP) Key Enter Func. Fonction supplémentaire de la touche ENTER (comme UP) Input 1 Config. Comportement de commutation de l’entrée « Cont.1 » 0 Statique Low 1 Statique High Input 1 Func. Fonction de commande de l’entrée « Cont.1 » 0 Aucune fonction 1 Envoi de données (série) 2 Désactivation de la sortie (fréquence zéro) 3 Gel de la sortie à la fréquence actuelle la f 4 Direction 5 Référence Z 6 Reset 7 Trim 8 Trim + 9 Verrouillage de clavier Input 2 Config. (voir Input 1 Config.) Input 2 Func. (voir Input 1 Func.) Input 3 Config. (voir Input 1 Config.) Input 3 Func. (voir Input 1 Func.) Input 4 Config. (voir Input 1 Config.) Input 4 Func. (voir Input 1 Func.) Plage de réglage 0…8 Défaut 0 Pour plus de détails sur ces fonctions, voir chapitre 8. 0…8 0 0…8 0 0…1 0 0…9 0 Pour plus de détails sur ces fonctions, voir chapitre 8. 0…1 0…9 0…1 0…9 0…1 0…9 0 0 0 0 Lorsque l’une des entrées de commande (Cont.1 – Cont.4) est utilisée comme portail pour le référencement (Paramètre « Input Z Config » ≠ 0, cf. 7.2.2), le paramètre correspondant « Input X Func. » doit être réglé sur « O ». Fm26001d_oi_f.doc / 20.11.15 Page 20 / 30 7.2.6 Réglages de l’interface série Les appareils peuvent fonctionner soit en « Mode PC », soit en « Mode imprimante ». En « Mode PC », l’appareil attend une chaîne d’interrogation et envoie ensuite une chaîne de réponse correspondante. Une brève description du protocole de communication figure dans l’annexe de ce manuel. En « Mode imprimante », l’appareil envoie cycliquement des données sans attendre d’interrogation. Cependant, dès que l’appareil reçoit un signe, il commute automatiquement en « Mode PC » et fonctionne selon le protocole. Lorsque l’appareil ne reçoit pas de signe pendant une durée d’env. 20 secondes, il revient automatiquement au « Mode imprimante » et reprend les envois cycliques. Serial Settings (configuration de l’interface série) Unit Number (adresse de l’appareil) Des adresses entre 11 et 99 peuvent être affectées aux appareils Les adresses contenant un « 0 » ne sont pas admises, puisqu’elles servent d’adresses de groupes ou collectives. Serial Baud Rate (vitesse de transfert) 0= 9600 Baud 1= 4800 Baud 2= 2400 Baud 3= 1200 Baud 4= 600 Baud 5= 19200 Baud 6= 38400 Baud Serial Format (format des données de transfert) 0= 7 données, parité paire, 1 stop 1= 7 données, parité paire, 2 stops 2= 7 données, parité impaire, 1 stop 3= 7 données, parité impaire, 2 stops 4= 7 données, pas de parité, 1 stop 5= 7 données, pas de parité, 2 stops 6= 8 données, parité paire, 1 stop 7= 8 données, parité impaire, 1 stop 8= 8 données, pas de parité, 1 stop 9= 8 données, pas de parité, 2 stops Fm26001d_oi_f.doc / 20.11.15 Plage de réglage 11 … 99 Défaut 11 0…6 0 0…9 0 Page 21 / 30 Serial Settings (configuration de l’interface série) Serial Protocol Détermine la suite de caractères dans le cas de transferts cycliques synchronisés (xxxxxxx = valeur du code d’enregistrement réglé). 0= 1= Plage de réglage 0…1 Défaut 0 0 … 9,99 0 0 … 19 (:0) … (;9) 0 Protocole d’envoi = N° d’unité – données, LF, CR Protocole = données, LF, CR Lors du réglage à 1, le numéro d’unité n’est pas pris en compte et le transfert débute directement par la valeur de mesure, ce qui permet d’accélérer le cycle de transfert. 0: 1: N° d’unité 1 1 +/+/- X X X X X X X X X X X X LF LF CR CR Serial Timer Temps de cycle réglable pour le transfert automatique de la valeur de mesure définie via l’interface série (« Mode imprimante »*). Lors d’un réglage à 0, le transfert cyclique est désactivé et l’appareil n’envoie des données que sur interrogation et conformément au protocole d’interrogation (« Mode PC »*). Register Code Caractéristique du code paramètre qui doit être envoyé cycliquement en « Mode imprimante ». 7.2.7 Réglage des phases Trim Settings Trim Time : Base de temps en sec. pour le réglage des phases à l’aide d’une fréquence supplémentaire de grandeur 1/ Trim Time. (voir également chapitre 8 / commandes Trim + et Trim -) Fm26001d_oi_f.doc / 20.11.15 Plage de réglage 0,000 … 1,000 Défaut 0,100 Page 22 / 30 8 Description des commandes N° Commande Description 0 Aucune fonction 1 Envoi de données 2 3 Désactivation de la sortie Gel de la sortie Aucune commande n’est affectée à la touche ou à l’entrée Début d’un transfert de données sériel selon le protocole sélecté (cf. 7.2.6 "Serial Protocol" et "Register Code"). Verrouille la sortie. Fréquence de sortie = 0 Hz 4 Direction 5 Référence Z 6 Reset 7 Trim - *) 8 Trim + *) 9 Verrouillage clavier *) Gèle la fréquence de sortie actuelle. Les modifications au niveau de l’entrée ne sont plus prises en compte Changement de sens de la fréquence de sortie (inversion du déphasage A / B) Positionne le compteur interne pour la génération d’impulsions zéro sur « O ». Aucune impulsion zéro n’est émise tant que la commande est activée Règle l’erreur de poursuite actuelle sur « 0 », efface le message d’erreur « Overflow » et verrouille la sortie (fréquence de sortie = 0 Hz) Génère une fréquence supplémentaire de grandeur 1 / Trim Time, qui est soustraite de la fréquence de sortie actuelle, soit la fréquence de sortie est temporairement inférieure à la valeur calculée Génère une fréquence supplémentaire de grandeur 1 / Trim Time, qui est additionnée à la fréquence de sortie actuelle, soit la fréquence de sortie est temporairement inférieure à la valeur calculée Voir chapitre 6.2 Affectation Touches Entrée oui oui oui oui oui oui oui oui oui oui oui oui oui oui oui oui oui oui non oui Le fonction "Trim" permet p.ex. un déplacement visé de la position d'un produit chez des applications positionnelles Fm26001d_oi_f.doc / 20.11.15 Page 23 / 30 9 Caractéristiques techniques Alimentation: 11 … 30 VDC protection de polarité inversée ≤ 10 % dans 24 VDC env. 65 mA dans 24 VDC (sans codeur) Connexions: bornier à visser, 1,5 mm² Alimentation codeur: env. 5,2 V max. 200 mA Entrée incrémentale: RS422, tension différentielle: > 1 V TTL: LOW 0 … 0.5 V / HIGH: 2,5 … 5,3 V HTL: LOW 0 … 4 V / HIGH: 10 … 30 V HTL caractéristique: NPN / PNP Impédance d’entrée: Ri ≈ 4,75 kOhm Format: A, /A, B, /B, Z, /Z Fréquence: max. 1 MHz dans RS422 et TTL symétrique max. 300 kHz dans HTL et TTL asymétrique Control inputs: Nombre de sorties: 4 Applications: proximité inductifs ou commandes Niveau de sorties: LOW < 2.5 V, HIGH > 10 V (max. 30 V) Impédance d’entrées: Ri ≈ 3,9 kOhm Durée du signal: signaux dynamiques min. 50 µs signaux statiques 2 msec.Frequenz min. 2 ms(Steuer-Eingänge): Frequency output: Niveau de signal: env. 5 … 30 VDC (dépend du niveau de la COM+) Format: A, /A, B, /B, Z, /Z Caractéristique: push-pull Courant de sortie: max. 30 mA / canal Protection: short circuit proof Serial interface Format: RS232 Baud rate: 2400 … 38400 Baud (sélectionnable) Connexions: bornier à visser, 1,5 mm² ou USB port (type „Mini“, 5 pôles) Ecran: Type: Rétro-éclairé LCD Caractéristique: 2 lignes à 16 caractères de 3,5 mm Boîtier: Matériel: plastique Montage: sur rail DIN de 35 mm Dimension: 72 x 91 x 76 mm (l x h x p) Protection: IP20 Poids: env. 200 g Température ambiante: Opération: 0 °C … +45 °C (sans condensation) Stockage: -25 °C … +70 °C (sans condensation) Taux de défaillance: MTBF (ans): 20.9 a (marche en continu, 60 °C) Conformité et normes: CEM 2004/108/CE: EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 6100-6-4 BT 2006/95/CE: EN 61010-1 Ligne directrice 2011/65/UE: RoHS-conforme Fm26001d_oi_f.doc / 20.11.15 Voltage d'alimentation: Circuit de protection: Ondulation résiduelle : Courant consommé: Type: Tension de sortie: Courant de sortie: Niveau de signal: Page 24 / 30 91,0 mm (3.583’’) 10 Dimensions 72,0 mm (2,835’’) 33,0 mm (1.299’’) 51,0 mm (2.001’’) 76,0 mm (2.992’’) Face avant Fm26001d_oi_f.doc / 20.11.15 Face latérale Page 25 / 30 11 Annexe technique 11.1 Communication série Les valeurs de code définies dans le « Serial Menu » peuvent être lues à tout moment par un PC ou une API. La communication entre appareils motrona repose sur un protocole Drivecom conformément à ISO 1745. De plus amples détails à ce sujet figurent dans notre description séparée SERPRO_2a.doc, que nous vous enverrons volontiers sur simple demande de votre part, mais que vous pouvez également télécharger à tout moment à partir de notre site Internet. www.motrona.fr La chaîne d’interrogation pour la lecture de données se présente comme suit : EOT AD1 AD2 C1 C2 ENQ EOT = caractère de commande (Hex 04) AD1 = adresse de l’appareil, octet High AD2 = adresse de l’appareil, octet Low C1 = point de code à lire, octet High C2 = point de code à lire, octet Low ENQ = caractère de commande (Hex 05) Si par exemple la fréquence d’entrée actuelle d’un appareil avec l’adresse d’appareil 11 (point de code :9) est lue, la chaîne d’interrogation détaillée se présente comme suit : Code ASCII : Hexadécimal : Binaire : EOT 04 1 31 1 31 : 3A 9 39 ENQ 05 0000 0100 0011 0001 0011 0001 0011 1010 0011 1001 0000 0101 La réponse de l’appareil se présente comme suit, si l’interrogation était correcte : STX C1 C2 xxxxxxx ETX BCC STX = caractère de commande (Hex 02) C1 = point de code à lire, octet High C2 = point de code à lire, octet Low xxxxx = données à lire ETX = caractère de commande (Hex 03) BCC = Block Check Character (caractère de contrôle de bloc) Vous trouverez tous les autres détails dans la description SERPRO_2a.doc. Fm26001d_oi_f.doc / 20.11.15 Page 26 / 30 11.2 Utilisation de l'interface USB La fonction de l’interface USB est identique à celle de l’interface série. La connexion s’effectue au moyen d’un câble USB normal avec une prise « mini 5 pôles ». Pour que la fonction soit complète, il faudra ensuite installer le logiciel de commande sur le PC. Vous trouverez ce dernier sur le CD fourni ou sur le site www.motrona.fr Au moment de l’installation, l’appareil ne doit pas encore relié au PC. Dans un premier temps, le logiciel CDM 2.04.06 WHQL Certified.zip *) doit être déballé dans un répertoire local du PC *). Puis, raccordez l’appareil au PC à l’aide du câble USB. Le message suivant apparaît sur le PC: Cochez la case comme ci-dessus et appuyez sur « Suivant » Cochez la case comme ci-dessus et appuyez sur « Suivant » Cochez la case comme ci-dessus et appuyez sur « Parcourir » pour sélectionner le répertoire local, dans lequel le logiciel de commande a été déballé. Confirmez par « OK » et appuyez sur « Suivant ». *) L’identification du logiciel de commande contient une indication de version (…2.04.06), qui peut éventuellement être différente de celle indiquée ci-dessus. Fm26001d_oi_f.doc / 20.11.15 Page 27 / 30 Terminez l’installation en appuyant sur « Terminer ». Dans « Commande du système », attribuez ensuite un port COM à l’interface USB: Sélectionnez d’abord le gestionnaire de périphériques via Commande du système / Système / Matériel (1) Ouvrez ensuite le point de menu « Connexions (COM et LPT) » (2) Double-cliquez sur « USB Serial Port (COM x) » (3) pour ouvrir la fenêtre « Caractéristiques USB Serial Port » Dans le point de menu « Réglages du port » (4), réglez les paramètres motrona (5) Cliquez sur « Extension » (6) pour ouvrir la fenêtre « Réglages étendus » et sélectionnez un port COM entre COM1 et COM4 (7) Réglez le temps d’attente sur 1 msec. (8) Cliquez sur « OK » pour fermer toutes les fenêtres Après ces installations le PC sera prêt à communiquer avec tous les appareils motrona équipés d'une interface USB Fm26001d_oi_f.doc / 20.11.15 Page 28 / 30 11.3 Liste des codes série 11.3.1 Paramètres de l’appareil N° 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 Menu Factor-Setting Factor-Setting Factor-Setting Factor-Setting Factor-Setting General-Setting General-Setting General-Setting General-Setting General-Setting General-Setting General-Setting General-Setting General-Setting Display-Setting Display-Setting Display-Setting Display-Setting Display-Setting Display-Setting Display-Setting Key-Pad-Setting Key-Pad-Setting Key-Pad-Setting Key-Pad-Setting Key-Pad-Setting Key-Pad-Setting Key-Pad-Setting Key-Pad-Setting Key-Pad-Setting Key-Pad-Setting Command-Setting Command-Setting Command-Setting Command-Setting Command-Setting Command-Setting Command-Setting Command-Setting Command-Setting Command-Setting Command-Setting Fm26001d_oi_f.doc / 20.11.15 Nom Factor 1 (x_fi) Factor 2 (x_fo) Reserved Reserved Reserved Enc. Properties Direction Z Impulse Burst Input Z Config. Reserved Reserved Reserved Reserved Up Date Time (s) Display Mode Display Factor Display Multi. Inhibit Overflow Reserved Reserved Protect Factor Protect General Protect Display Protect Key-Pad Protect Command Protect Serial Protect Trim Reserved Reserved Reserved Key Up Funct. Key Down Funct. Key Enter Funct. Input 1 Config. Input 1 Funct. Input 2 Config. Input 2 Funct. Input 3 Config. Input 3 Funct. Input 4 Config. Input 4 Funct. Code 00 01 02 03 04 A0 A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 B0 B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8 B9 C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 Minimum 5 5 0 0 0 0 0 1 10 0 0 0 0 0 5 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Maximum 99999 99999 10000 10000 10000 7 1 50000 100 8 10000 10000 10000 10000 100 3 99999 999 2 10000 10000 999999 999999 999999 999999 999999 999999 999999 10000 10000 10000 8 8 8 1 9 1 9 1 9 1 9 Défaut 10000 10000 10000 10000 10000 0 0 1000 20 0 10000 10000 10000 10000 25 0 100 100 0 10000 10000 0 0 0 0 0 0 0 10000 10000 10000 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Page 29 / 30 N° 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 Menu Command-Setting Command-Setting Command-Setting Serial-Setting Serial-Setting Serial-Setting Serial-Setting Serial-Setting Serial-Setting Serial-Setting Serial-Setting Serial-Setting Trim-Setting Trim-Setting Trim-Setting Trim-Setting Trim-Setting Trim-Setting Nom Reserved Reserved Reserved Unit Number Serial Baud Rate Serial Format Serial Protocol Serial Time (s) Register Code Reserved Reserved Reserved Trim Time (s) Reserved Reserved Reserved Reserved Reserved Code D7 D8 D9 90 91 92 E0 E1 E2 E3 E4 E5 E6 E7 E8 E9 F0 F1 Minimum 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Maximum 10000 10000 10000 99 6 9 1 999 19 10000 10000 10000 1000 10000 10000 10000 10000 10000 Défaut 10000 10000 10000 11 0 0 0 0 0 10000 10000 10000 100 1000 10000 10000 10000 10000 11.3.2 Instructions de commande N° Nom 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 13 14 Trim Key Lock Reserved Reserved Reserved Reserved Reserved Store EEProm Reserved Freeze Output Reserved Activate Data Direction Reference Z Reset Trim + Fm26001d_oi_f.doc / 20.11.15 Code 60 61 62 63 64 65 66 68 54 55 69 67 56 57 58 59 Bit de commande 0080 0040 0020 0010 0008 0004 0002 0001 8000 4000 2000 1000 0800 0400 0400 0100 Accès sériel Accès bus Accès externe Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Oui Oui Non Non Non Non Non Oui Non Oui Non Oui Oui Oui Oui Oui Page 30 / 30