AM082TNVDKH/EU | AM015TNVDKH/EU | AM045TNVDKH/EU | AM028TNADKH/EU | AM071TNVDKH/EU | AM022TNVDKH/EU | AM036TNVDKH/EU | AM056TNVDKH/EU | AM022TNADKH/EU | AM015TNADKH/EU | AM028TNVDKH/EU | Samsung AM036TNADKH/EU Guide d'installation
Ajouter à Mes manuels34 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
34
Climatiseur Manuel d'installation AM***TNVD**/AM***TNAD** •• Merci d'avoir choisi un climatiseur Samsung. •• Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire attentivement ce manuel d’installation et conservez-le pour pouvoir vous y reporter par la suite. Table des matières Informations de sécurité 3 Informations de sécurité 3 Procédure d'installation 5 Procédure d'installation 5 Étape 1 Vérification et préparation des accessoires Étape 2 Choix du lieu d'installation Étape 3 Installation de l’unité intérieure Étape 4 Purge de l'unité Étape 5 Connexion des tuyaux de réfrigérant Étape 6 Coupe ou évasement des tuyaux Étape 7 Exécution du test de fuite Étape 8 Enveloppement des tuyaux dans l'isolant Étape 9 Installation du tuyau de vidange Étape 10 Optionnel : Changement de la sortie du tuyau de vidange Étape 11 Connexion des câbles d'alimentation et de communication Étape 12 Optionnel : Rallonge du câble d'alimentation Étape 13 Paramétrage de l'adresse d'une unité intérieure et du Code Option d'installation Étape 14 Exécution de la vérification finale Étape 15 Informations pour l'utilisateur Étape 16 Chargement de réfrigérant supplémentaire 5 5 6 6 7 8 9 9 10 10 11 14 16 31 31 31 Annexe 32 Dépannage 32 2 Français Informations de sécurité Suivez attentivement les précautions répertoriées ci-dessous qui sont essentielles pour garantir la sécurité de l'équipement. AVERTISSEMENT Déconnectez systématiquement le climatiseur de l'alimentation avant d'entreprendre sa maintenance ou d'accéder à ses composants internes. •• Vérifiez que les opérations d'installation et d'essai ont été exécutées par du personnel qualifié. •• Vérifiez que le climatiseur n'est pas installé dans une zone d'accès facile. Informations générales •• Lisez attentivement le contenu de ce manuel avant d'installer le climatiseur et rangez-le dans un endroit sûr pour pouvoir vous y reporter après l'installation. •• Pour une sécurité maximum, les installateurs doivent toujours tenir compte des avertissements suivants. •• Rangez le manuel d'utilisation et d'installation dans un endroit sûr et n'oubliez pas de le remettre au nouveau propriétaire si le climatiseur doit être vendu ou transféré. •• Ce manuel explique comment installer une unité intérieure dans le cadre d'un système distribué avec deux unités SAMSUNG. L'utilisation d'autres types d'unités avec des systèmes de commande différents risque d'endommager les unités du système et d'invalider la garantie. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage découlant de l'utilisation d'unités non conformes. •• Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage découlant de modifications non autorisées ou de mauvais raccordements des lignes électriques et hydrauliques. Le nonrespect de ces instructions ou de se conformer aux exigences définies dans le tableau « Limites d'exploitation » de ce manuel invalideront immédiatement la garantie. •• Le climatiseur ne doit être utilisé que dans les applications pour lesquelles il a été conçu : l'unité intérieure n'est pas indiquée dans les espaces de type "pressing". •• Les unités ne doivent pas être utilisées si elles sont endommagées. En cas de problème, éteignez l'unité et débranchez-la de l'alimentation. •• Pour éviter tout risque d'électrocution, d'incendie, ou de blessure, vous devez toujours arrêter l'unité, désactiver l'interrupteur de protection et contacter l'assistance technique de SAMSUNG si l'unité dégage de la fumée, le câble d'alimentation chauffe ou est endommagé, ou l'unité est trop bruyante. Veillez toujours à inspecter l'unité, les raccordements électriques, les tubes réfrigérants et les protections régulièrement. Ces opérations doivent être uniquement réalisées par du personnel qualifié. •• L'unité contient des pièces mobiles qui doivent toujours être tenues hors de portée des enfants. •• Ne tentez pas de réparer, déplacer, modifier ou réinstaller l'unité. Réalisées par des membres non autorisés du personnel, ces opérations pourraient provoquer un risque d'électrocution ou d'incendie. •• Ne posez pas de récipients contenant du liquide ou d'autres objets sur l'unité. •• Tous les matériaux utilisés pour la fabrication et l'emballage du climatiseur sont recyclables. •• Les matériaux d'emballage et les piles déchargées de la télécommande (en option) doivent être éliminés conformément aux lois actuelles. •• Le climatiseur contient un réfrigérant qui doit être éliminé en tant que déchet spécial. À la fin de sa durée utile, le climatiseur doit être déposé dans un centre agréé ou renvoyé au revendeur afin d'être éliminé correctement et en toute sécurité. Installation de l'unité •• IMPORTANT : En installant l'unité, n'oubliez pas de raccorder d'abord les tubes réfrigérants, puis les câbles électriques. Vous devez toujours démonter les câbles électriques avant les tubes réfrigérants. •• À la réception, inspectez le produit pour vérifier qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. Si le produit paraît endommagé, N'ESSAYEZ PAS DE L'INSTALLER et signalez immédiatement les dommages au transporteur ou au revendeur (si l'installateur ou le technicien agréé a récupéré le matériel auprès du revendeur). •• Après avoir terminé l'installation, vous devez toujours effectuer un essai de fonctionnement et fournir les instructions sur le fonctionnement du climatiseur à l'utilisateur. •• N'utilisez pas le climatiseur dans un environnement contenant des substances dangereuses ou à proximité d'équipements libérant des flammes libres pour éviter tout risque d'incendie, d'explosion ou de blessure. Français 3 Informations de sécurité •• •• Informations de sécurité •• Informations de sécurité Nos unités doivent être installées en respectant les dimensions indiquées dans le manuel d'installation pour s'assurer de leur accessibilité des deux côtés ou de la possibilité d'effectuer la maintenance et les réparations de routine. Les composants de l'unité doivent être accessibles et pouvoir être assemblés dans des conditions ne présentant aucun danger pour les personnes ou les équipements. De ce fait, lorsqu'il n'en est pas fait mention dans le manuel d'installation, les frais nécessaires pour l'accès à l'unité et sa réparation (en toute sécurité, conformément aux règlements en vigueur avec des élingues, camions, échafaudages ou tout autre moyen de levage ne sont pas considérés couverts par la garantie et devront être pris en charge par l'utilisateur final. Ligne d'alimentation électrique, fusible ou disjoncteur •• Vous devez toujours vous assurer que l'alimentation est conforme aux normes de sécurité en cours. Vous devez toujours installer le climatiseur conformément aux normes de sécurité en cours. •• Vous devez toujours vérifier qu'une connexion de terre appropriée est disponible. •• Vérifiez que la tension et la fréquence de l'alimentation sont conformes aux caractéristiques et que l'alimentation est suffisante pour garantir le fonctionnement de tout appareil ménager connecté aux même lignes. •• Vous devez toujours vérifier que les commutateurs de coupure et de protection sont suffisamment calibrés. •• Vérifiez que le climatiseur est raccordé à l'alimentation conformément aux instructions fournies sur le schéma de câblage dans ce manuel. •• Vous devez toujours vérifier que les raccords électriques (entrées de câble, tronçons de câble, protections…) sont conformes aux spécifications électriques et aux instructions fournies avec le schéma de câblage. Vous devez toujours vérifier que tous les raccords sont conformes aux normes applicables à l'installation de climatiseurs. •• Veillez à ne pas modifier le câble d'alimentation, à ne pas effectuer un câblage à rallonge et à ne pas connecter plusieurs câbles. ‐‐ Cela pourrait causer un choc électrique ou un incendie en raison d'une mauvaise connexion ou d'une mauvaise isolation, ou un surpassement de la limite de courant. ‐‐ En cas de câblage à rallonge en raison de dommages sur la ligne d'alimentation, consultez «Étape 12 Optionnel : Rallonge du câble d'alimentation» dans le manuel d'installation. ATTENTION •• Assurez-vous que le câblage soit mis à la terre. ‐‐ •• Ne mettez pas le câble de mise à la terre en contact avec une conduite de gaz, une conduite d’eau, un paratonnerre ou un câble téléphonique. Une mise à la terre incomplète peut entraîner une électrocution ou un incendie. Installez un coupe-circuit. ‐‐ Si le coupe-circuit n’est pas installé, cela peut entraîner une électrocution ou un incendie. •• Assurez-vous que l’eau de condensation s’écoulant du tuyau d’évacuation s’évacue correctement et en toute sécurité. •• Éloignez les câbles d’alimentation et de communication des unités intérieure et extérieure d'au moins 1m de tout dispositif électrique. •• Installez l’unité intérieure à l’écart de dispositifs d'éclairage fonctionnant avec un variateur. ‐‐ •• •• Si vous utilisez la télécommande sans fil, le variateur d’un dispositif d’éclairage peut provoquer une erreur de transmission. Ne pas installer le climatiseur dans les lieux suivants. ‐‐ Un lieu où sont entreposés de d'huile minérale ou de l'acide arsénique. Les parties en résine pourraient prendre feu et entraîner la chute de pièces ou une fuite d’eau. La capacité de l’échangeur de chaleur risquerait de diminuer ou le climatiseur pourrait cesser de fonctionner. ‐‐ Un endroit où du gaz corrosif tel que du gaz d'acide sulfurique serait produit par l'action du tuyau d'évacuation ou de la sortie d'air. Les tuyaux en cuivre ou tuyaux de raccordement pourraient se corroder et provoquer une fuite de réfrigérant. ‐‐ Un lieu dans lequel une machine émet des ondes électromagnétiques. Cela pourrait affecter le système de commande, provoquant un défaut de fonctionnement du climatiseur. ‐‐ Un lieu risquant de contenir du gaz combustible, des fibres de carbone ou des poussières inflammables. Une éventuelle fuite d’essence pourrait provoquer un incendie. Recouvrez le climatiseur après l'installation et enlevez le sac avant de faire fonctionner le climatiseur. housse de protection 4 Français Procédure d'installation Étape 1 Vérification et préparation des accessoires ATTENTION •• N'installez pas le produit avec EEV (détendeur électronique)dans un endroit calme comme une chambre à coucher, Si l'installation est nécessaire dans un tel lieu, installez l'unité intérieure avec un kit EEV déporté (option). •• Évitez les endroits suivants pour éviter le dysfonctionnement de l'unité. Les accessoires suivants sont fournis avec l’unité intérieure. Leur type et les quantités sont susceptibles de varier, en fonction des caractéristiques. Plaque d'installation Manuel de l’utilisateur Manuel d'installation Housse de protection de l'unité intérieure En présence d'huile de machine ‐‐ Environnement salé comme le bord de mer ‐‐ En présence de gaz sulfuriques ‐‐ Autres zones à environnements spéciaux Exigences en termes d'espace pour l'installation et l'entretien Observez les écarts et les longueurs maximales indiquées dans l'illustration ci-dessous lors de l'installation de l'unité intérieure. Unité intérieure •• Dans un endroit où le flux d'air n'est pas obstrué. •• Dans un endroit où l'air traité peut être distribué à travers la pièce. •• Placez la longueur du tuyau réfrigérant et la différence de hauteur entre les unités intérieures et les unités extérieures comme indiqué sur le schéma d'installation. •• Choisissez un mur qui limite les vibrations et qui soit suffisamment robuste pour supporter le poids du produit. •• Choisissez un endroit hors de portée des rayons solaires directs. •• Placez le produit à 1 m ou plus de la TV ou de la radio (pour empêcher la distorsion d'écran ou la génération de bruit). •• Placez le produit aussi éloigné que possible des lumières fluorescentes et incandescentes (pour assurer le bon fonctionnement de la télécommande). •• Le filtre doit être accessible facilement. 100 mm ou plus 125 mm ou plus 125 mm ou plus Vous pouvez sélectionner la direction de vidange. ((gauche ou droite) droite) Entourez les tuyaux réfrigérants et le tuyau de vidange avec un isolant. REMARQUE •• L'apparence de l'unité peut être différente de celle présentée sur le diagramme selon le modèle. Français 5 Procédure d'installation Étape 2 Choix du lieu d'installation ‐‐ Procédure d'installation Étape 3 Installation de l’unité intérieure 2 Avant de fixer la plaque d'installation au mur vous devez déterminer la position du percement de 65 mm, pour le passage des câbles, des liaisons frigorifiques, de l'évacuation des condensats. Lorsque vous vous trouvez face au mur, tuyaux et câbles peuvent être raccordés par : •• la droite •• la gauche •• le dessous (en bas à droite) •• l'arrière (droit ou gauche) Si vous fixez la plaque d'installation sur un mur, fixez-la en faisant attention au poids de l'unité intérieure. Niveau Emplacement des vis x 4 REMARQUE Gauche Droite Procédure d'installation •• Si vous installez la plaque sur un mur en béton à l'aide d'une cheville d'ancrage en plastique, assurez-vous que l'espacement entre le mur et la plaque créé par la cheville en saillie, est inférieur à 20 mm. 3 Si vous fixez la plaque d'installation sur un montant de fenêtre, suivez les étapes 4 à 6. 4 Déterminez l'emplacement des montants en bois à fixer au cadre de la fenêtre. 5 Fixez les montants en bois au cadre de la fenêtre en faisant attention au poids de l'unité intérieure. 6 Fixez la plaque d'installation aux montants en bois à l'aide de vis autotaraudeuses. Dessous 1 Déterminez l’emplacement du percement comme indiqué sur l’illustration et percez un trou légèrement incliné vers le bas, d'un diamètre intérieur de 65 mm. Cheville d'ancrage en plastique Centre de l'unité intérieure Étape 4 Purge de l'unité a Mur b 20 mm c Emplacement possible pour le percement derrière l'unité Percement: Ø 65 mm Modèle À la livraison, l'unité intérieure peut contenir des gaz inertes à l'intérieur. Purgez le gaz de l'unité intérieure avant de raccorder le tuyau d'assemblage. •• Dévissez les capuchons à l'extrémité de chaque tuyau. Tous les gaz inertes sont expulsés de l'unité intérieure. •• Pour éviter que des substances ou des corps étrangers ne pénètrent dans les tuyaux pendant l'installation, NE retirez PAS les capuchons complètement que lorsque vous êtes prêt à raccorder les tuyaux. (Unité : mm) a b c **015/022/028/036** 165 305 416 **045/056/071/082** 165 347 608,5 REMARQUE 6 Français Étape 5 Connexion des tuyaux de réfrigérant Huile réfrigérante Raccordez l'unité intérieure et extérieure à l'aide de tuyaux en cuivre fournis sur place selon des raccords évasés. Utilisez uniquement un tuyau isolé sans joint de calibre réfrigération (type Cu DHP conformément à la norme ISO1337), dégraissé et désoxydé, adapté aux pressions de service d'au moins 4 200 kPa et une pression de rupture d'au moins 20 700 kPa. Il ne doit en aucun cas s'agir de tuyau en cuivre de type sanitaire. •• Le plus petit est pour le refrigérant liquide •• Le plus grand est pour le refrigérant gaz Clé Clé dynamométrique Il existe 2 tuyaux réfrigérants avec des diamètres différents : Écrou flare Un tuyau court est déjà intégré au climatiseur. Il est possible que vous deviez rallonger le tuyau en utilisant le tuyau d'assemblage. (en option) La procédure de raccordement pour les tuyaux réfrigérants varie selon la position de sortie de chaque tuyau face au mur : Droite (A) •• Gauche (B) •• Dessous (C) •• Arrière Diamètre extérieur (mm) Couple (N•m) Couple (kgf•cm) 6,35 14 à 18 140~180 9,52 34 à 42 350~430 12,7 49 à 61 500~620 15,88 68 à 82 690~830 REMARQUE Droite (B) Gauche (A) Dessous (C) 1 •• Si vous voulez raccourcir ou rallonger les tuyaux, reportez-vous à la section Étape 6 Coupe ou évasement des tuyaux. 4 Coupez l'excédent de mousse d'isolation. 5 Si nécessaire, pliez le tuyau pour le faire tenir au bas de l'unité intérieure. Faites-le ensuite passer par le trou approprié. Découpez l'évidement approprié à l'arrière de l'unité intérieure, à moins de raccorder le tuyau directement à l'arrière. •• Le tuyau ne doit pas faire saillie à l'arrière de l'unité intérieure. •• Le rayon de courbure doit être de 100 mm ou plus. 2 Lissez les bords tranchants. 6 Passez le tuyau à travers le percement dans le mur. 3 Retirez les bouchons de protection des tuyaux et raccordez les tuyaux aux liaisons frigorifiques. Commencez par resserrer les écrous à la main puis, avec une clé dynamométrique, en appliquant le couple suivant : 7 Pour plus d'informations sur la procédure de connexion à l'unité extérieure et la purge d'air, reportez-vous à la section Étape 4 Purge de l'unité. •• Une fois l'installation terminée et le test de fuite de gaz effectué, le tuyau sera isolé et fixé en permanence dans sa position ; reportezvous à la page 9 pour plus d'informations. •• NE MUREZ PAS LE RACCORDEMENT DU TUYAU ! REMARQUE Tous les raccords de tuyau réfrigérant doivent être accessibles facilement pour l'entretien. Français 7 Procédure d'installation •• Union Procédure d'installation Étape 6 Coupe ou évasement des tuyaux (Unité: mm) 1 Assurez-vous que vous avez à disposition les outils nécessaires (coupe-tube, alésoir, outil à évaser, et support de tuyau) 2 Si vous voulez raccourcir les liaisons frigorifiques, coupez-les avec un coupe-tube en vous assurant que le bord coupé forme toujours un angle à 90° avec le côté du tuyau. Les exemples ci-dessous illustrent des bords coupés correctement et incorrectement. A Coupe-tube 5 Outil à évaser classique Diamètre extérieur Outil à évaser pour couplage de type R-410A Type de couplage Type de vis papillon 6,35 0~0,5 1,0~1,5 1,5~2,0 9,52 0~0,5 1,0~1,5 1,5~2,0 12,7 0~0,5 1,0~1,5 1,5~2,0 15,88 0~0,5 1,0~1,5 1,5~2,0 Vérifiez que vous avez évasé correctement le tube cuivre. Les exemples ci-dessous illustrent des tuyaux mal évasés. Tuyau Incliné Grossier Bavure Pour éviter toute fuite de gaz, retirez toutes les bavures sur l'extrémité coupée du tuyau, en utilisant un alésoir. 4 Effectuez le travail d'évasement avec un outil à évaser, comme illustré ci-dessous. 6 Type de vis papillon Type de couplage Diamètre extérieur (D, mm) <Outil à évaser> A Étau York Filière Filière Tuyau en cuivre 8 Français Fissuration Épaisseur irrégulière Alignez les tuyaux et serrez les écrous évasés d'abord manuellement puis à l'aide d'une clé dynamométrique, en appliquant le couple suivant. 90° ± 2° Procédure d'installation 3 Surface endommagée R 0,4 ~ 0,8 45° ± 2° Oblique 90 ° D L Couple de Serrage kgf•cm N•m Dimensions d’évasement (L, mm) 6,35 140~180 14 à 18 8,70~9,10 9,52 350~430 34 à 42 12,80~13,20 2,7 500~620 49 à 61 16,20~16,60 15,88 690~830 68 à 82 19,30~19,70 ATTENTION Écrou flare Tuyau en cuivre •• Si un brasage est nécessaire, vous devez travailler sous flux d'azote. Étape 7 Exécution du test de fuite 2 Enveloppez les tuyaux de réfrigérant et le tuyau de vidange à l'arrière de l'unité intérieure avec un linge absorbant. ESSAI DE FUITE DE GAZ AVEC AZOTE (avant d'ouvrir les vannes) De manière à détecter les fuites de réfrigérant, avant le tirage au vide et de faire recirculer le R410A, il est de la responsabilité de l'installateur de pressuriser l'intégralité du système avec de l'azote (en utilisant un régulateur de pression) à une pression supérieure à 4,1 MPa (manomètre). •• Enroulez trois fois les tuyaux de réfrigérant et le tuyau de vidange à l'arrière de l'unité intérieure avec l e linge absorbant. (intervalle de 20 mm) 3 Enroulez les tuyaux de réfrigérant, le câble d'assemblage et le tuyau de vidange avec du ruban isolant. ESSAI DE FUITE AVEC R410A (après avoir ouvert les vannes) Avant d'ouvrir les vannes, évacuez la charge d'azote contenue par le système et procédez au tirage au vide. Après avoir ouvert les vannes, vérifiez les fuites éventuelles en utilisant un détecteur de fuite pour réfrigérant R410A. 4 Installez avec précaution le faisceau (les tuyaux de refrigérant, le câble d'assemblage et le tuyau de vidange) sur la partie inférieure de l'unité, afin qu'il ne fasse pas saillie à l'arrière de l'unité intérieure. Test de fuite REMARQUE Plaque d'installation 5 Accrochez l'unité intérieure à la plaque d'installation et déplacez l'unité vers la gauche puis la droite jusqu'à ce qu'elle soit solidement fixée. 6 Enveloppez le reste des tuyaux avec du ruban en vinyle. 7 Attachez le tuyau au mur en utilisant les colliers de serrage (en option). ATTENTION •• For consistency use imperative: Évacuez la charge d'azote avant de tirer au vide, puis faites l'appoint de charge de R410A du système. Étape 8 Enveloppement des tuyaux dans l'isolant Après la réalisation du test de fuite de gaz du système, isolez les liaisons frigorifiques, le tuyau de vidange et les câbles. Ensuite, installez l'unité intérieure sur la plaque d'installation. 1 Pour éviter tout problème de condensation, enveloppez séparément chaque tuyau réfrigérant de la partie inférieure de l'unité intérieure en utilisant de la mousse en polyéthylène résistante à la chaleur. Français 9 Procédure d'installation Testez les pièces de l'unité intérieure Procédure d'installation Étape 9 Installation du tuyau de vidange Lors de l'installation du tuyau de vidange de l'unité intérieure, vérifiez que la condensation est correctement évacuée. Lors de l'installation du tuyau de vidange dans le percement de 65 mm percé dans le mur, vérifiez les points suivants : Le tuyau NE doit PAS être incliné vers le haut. L'extrémité du tuyau de vidange NE doit PAS être placée sous l'eau. NE pliez PAS le tuyau dans plusieurs sens. 4 Passez le tuyau de vidange sous le tuyau réfrigérant, en maintenant le tuyau de vidange bien serré. 5 Passez le tuyau de vidange à travers le percement dans le mur. Vérifiez qu'il est incliné vers le bas, comme indiqué sur l'illustration. •• Le tuyau de vidange sera fixé en permanence dans sa position après avoir terminé l'installation et le test de fuite de gaz ; reportez-vous à la page 9 pour plus d'informations. •• NE MUREZ PAS LE RACCORD DU TUYAU DE VIDANGE ! Le raccord du tuyau de vidange doivent être accessible facilement pour l'entretien. REMARQUE Étape 10 Optionnel : Changement de la sortie du tuyau de vidange Procédure d'installation Vous pouvez choisir la sortie du tuyau de vidange en fonction de l'endroit ou vous voulez installer l'unité intérieure. 5 cm de moins Maintenez un écart d'au moins 5 cm entre l'extrémité du tuyau de vidange et le sol. 1 Détachez le bouchon en caoutchouc avec une ailette. 2 Détachez le tuyau de vidange en le tirant et en le tournant vers la gauche. 3 Insérez le tuyau de vidange en fixant la rainure du tuyau de vidange dans la sortie du bac à condensat. Fossé NE placez PAS l'extrémité du tuyau de vidange dans un enfoncement. 1 Si nécessaire, raccordez une rallonge de 2 mètres au tuyau de vidange. 2 Si vous utilisez une rallonge, isolez l'intérieur avec une gaine. 3 Installez le tuyau de vidange dans 1 des 2 orifices de tuyau de vidange, puis fixez solidement l'extrémité du tuyau de vidange avec un collier de serrage. Gaine Tuyau de vidange Vidangez la sortie vers le récipient Bouchon en caoutchouc Rallonge REMARQUE •• Si vous n'utilisez pas l'autre orifice de tuyau de vidange, bouchez-le avec un bouchon en caoutchouc. 10 Français 4 Attachez le bouchon en caoutchouc à l'aide d'un tournevis en le tournant vers la droite jusqu'à ce qu'il soit fixé à l'extrémité de la rainure. Étape 11 Connexion des câbles d'alimentation et de communication 1 Avant les opérations de câblage, vous devez éteindre toutes les sources d’alimentation électrique. 2 L'unité intérieure doit être alimentée par l'intermédiaire d'un disjoncteur (ELCB ou MCCB+ELB) séparément de l'alimentation de l'unité extérieure. 5 •• ELCB : Earth Leakage Circuit Breaker (Disjoncteur différentiel de sécurité) •• MCCB : Molded Case Circuit Breaker (Disjoncteur à boîtier moulé) •• ELB : Earth Leakage Breaker (Interrupteur différentiel) 3 Le câble d'alimentation utilisé doit uniquement être composé de fils de cuivre. 4 Branchez le câble d'alimentation (1(L), 2(N)) entre les unités intérieures en respectant les longueurs maximales et le câble de communication (F1, F2) sur chaque unité. Branchez les fils F3 et F4 (pour la communication) à l'arrière de l'unité intérieure lors de l'installation de la télécommande filaire. F2 F3 F4 F3 F4 220-240 V~ou MCCB+ ELB ELCB 1(L) 2(N) F1 F2 Unité intérieure 1 1(L) 2(N) F1 F2 Unité intérieure 2 1(L) 2(N) F1 F2 V1 V2 F2 Unité intérieure 3 F1 1(L) 2(N) F1 F2 F2 F1 F1 1(L) 2(N) L N F2 F1 F1 Kit EEV F2 F2 Unité intérieure 4 Unité intérieure 5 •• •• ELCB : Installation essentielle •• Le kit EEV est un composant en option. N L 1(L) 2(N) N L F1 N L F2 Unité intérieure 6 Unité intérieure avec détendeur déporté (kit EEV). AVERTISSEMENT •• Avant tout branchement de fils, mettez le système hors tension ; en cas de court-circuit de V1, V2, F3 et F4, la carte électronique de l'unité intérieure sera endommagé. •• Vous devez brancher le câble de terre. Une mise à la terre incomplète peut entraîner une électrocution ou un incendie. Français 11 Procédure d'installation Télécommande filaire Unité extérieure F1 Procédure d'installation Sélection de la cosse annelée F Dimensions Dimensions nominales de nominales de Dimension standard vis (mm) câble (mm²) (mm) 1,5 2,5 Procédure d'installation 4 4 6,6 4 8 4 6,6 4 8,5 4 9,5 B L D B d1 2 Soudure à l'argent t B R d2 E C d1 E F L Tolérance (mm) Tolérance (mm) 3,4 +0,3 -0,2 1,7 ±0,2 4,1 6 16 ±0,2 4,2 +0,3 -0,2 2,3 ±0,2 6 6 ±0,2 5,6 +0,3 -0,2 3,4 ±0,2 6 5 Tolérance (mm) ±0,2 d2 Dimension Min. Min. Max. standard (mm) Dimension standard (mm) Dimension standard (mm) t Tolérance (mm) Min. 4,3 +0,2 0 0,7 17,5 4,3 +0,2 0 0,8 20 4,3 +0,2 0 0,9 Caractéristiques des liaisons électroniques Alimentation MCCB ELB ou ELCB Câble d'alimentation Câble de masse Câble de communication Max : 242 V / Min : 198V XA XA, 30 mA, 0,1 s 2,5 mm² 2,5 mm² 0,75~1,5 mm² •• Reportez-vous à la plaque signalétique de l'unité pour le courant nominal. •• Déterminez la capacité de ELCB (ou MCCB+ELB) au moyen de la formule ci-dessous. •• Les cordons d'alimentation des pièces d'appareils destinés à une utilisation extérieure ne doivent pas être plus légers que le cordon flexible gainé de polychloroprène. (Désignation du code IEC:60245 IEC 57 / CENELEC : H05RN-F ou IEC:60245 IEC 66 / CENELEC : H07RN-F ) La capacité de ELCB (ou MCCB+ELB) X[A] = 1,25 X 1,1 X ∑Ai •• ‐‐ X : La capacité de ELCB (ou MCCB+ELB). ‐‐ ∑Ai : Somme des courants nominaux de chaque unité intérieure. ‐‐ Reportez vous à chaque manuel d'installation pour le courant nominal de l'unité intérieure. Déterminez les caractéristiques du câble d'alimentation et sa longueur maximale de façon à ne pas dépasser10 % de chute de tension entre les unités intérieures. n ∑( k=1 12 Français Coef × 35,6 × Lₖ × iₖ 1000xAk ) < 10 % de tension d’entrée [V] ‐‐ coef : 1,55 ‐‐ Lk : Distance entre chaque unité intérieure [m], Ak: Caractéristiques du câble d'alimentation [mm²] ik: Courant de fonctionnement de chaque unité [A] Exemple d’installation ‐‐ Longueur totale de câble d’alimentation L = 100(m), Courant de fonctionnement de chaque unité = 1[A] ‐‐ Un total de 10 unités intérieures ont été installées 10[A] ELCB 9[A] 1[A] ou MCCB+ ELB Unité intérieure 1 0[m] •• Unité intérieure 10 20[m] 100[m] Appliquez l’équation suivante. n Coef × 35,6 × Lₖ × iₖ ∑( 1000xAk k=1 ) < 10 % de tension d’entrée [V] Calcul ‐‐ Installation avec 1 type de câble 2,5 [mm²] -2,2 [V] 220 [V] 2,5 [mm²] ‐‐ ······· 2,5 [mm²] ······· De 198V à 242V -2,2 [V] 208,8 [V] : OK -(2,2 + 2,0 + 1,8 + 1,5 + 1,3 + 1,1 + 0,9 + 0,7 + 0,4 + 0,2)= -11,2 [V] Installation avec 2 types de câbles différents. 4,0 [mm²] -1,4 [V] 220 [V] 4,0 [mm²] ······· 2,5 [mm²] ······· De 198V à 242V -1,2 [V] 209,5 [V] : OK -(1,4 + 1,2 + 1,8 + 1,5 + 1,3 + 1,1 + 0,9 + 0,7 + 0,4 + 0,2)= -10,5 [V] ATTENTION •• Sélectionnez le câble d'alimentation selon les réglementations locales et nationales en vigueur. •• La taille du câble doit être conforme aux réglementations en vigueur. •• Pour le câble d'alimentation, utilisez des matériaux de degré H07RN-F ou H05RN-F. •• Vous devez brancher le câble d'alimentation au bornier d'alimentation et le fixer avec une bride de serrage. •• L'alimentation déséquilibrée doit être maintenue à 10 % du taux d'alimentation entre toutes les unités intérieures. •• Si l'alimentation est très déséquilibrée, cela peut raccourcir la durée de vie du condensateur. Si l'alimentation déséquilibrée dépasse 10% du taux d'alimentation, l'unité intérieure est protégée, arrêtée et un code erreur s'affiche •• Pour protéger le produit de l'eau et de chocs éventuels, maintenez le câble d'alimentation et le cordon de connexion des unités intérieures et extérieures dans un fourreau. •• Connectez le câble d'alimentation au disjoncteur auxiliaire. Un interrupteur de l'alimentation de tous les contacts doit être inclus dans le câblage fixe (≥ 3 mm). Français 13 Procédure d'installation •• 10[m] Unité intérieure 2 Procédure d'installation •• Le câble doit rester dans le fourreau de protection. •• Maintenez un écart de 50mm ou plus entre les câbles d’alimentation et de communication. •• La longueur maximale des câbles d'alimentation est déterminée de façon à ne pas dépasser10 % de chute de tension. Si elle dépasse cette valeur, envisagez une autre méthode d'alimentation. •• Étape 12 Optionnel : Rallonge du câble d'alimentation 1 Préparez les outils suivants. Il faut envisager d'augmenter la capacité du disjoncteur (ELCB ou MCCB+ELB) si de nombreuses unités intérieures sont connectées au même disjoncteur. Outils Spéc. Pinces à sertir MH-14 Forme Gaine de connexion (mm) 20xØ6,5 (HxDE) •• Utilisez une borne à pression ronde pour les connexions au bornier d'alimentation. Ruban d'isolation Largeur 19 mm •• Pour le câblage, utilisez les câbles d'alimentation prévus et connectez-les fermement, ensuite, fixez les câbles afin d'éviter toute pression extérieure sur le panneau du bornier. Tube de contraction (mm) 70xØ8,0 (LxDE) Procédure d'installation •• Utilisez un tournevis adapté pour serrer les vis du bornier. L'utilisation d'un tournevis à petite tête abîmera la tête et il sera ensuite impossible de serrer correctement. •• Un serrage trop important des vis risque de les casser. •• Pour le couple de serrage des vis, consultez le tableau ci-dessous. 2 Comme illustré sur la figure, dénudez les gaines du caoutchouc et du fil du câble d’alimentation. •• Dénudez 20 mm des gaines de câble du tube préinstallé. (Unité: mm) Câble d'alimentation Couple de serrage N•m kgf•cm M 3,5 0,8 ~ 1,2 8,0 ~ 12,0 M4 1,2~1,8 12,0 ~ 18,0 20 20 180 20 60 180 120 20 20 120 60 20 Fourreau préinstallé pour le câble d'alimentation ATTENTION 14 Français •• Pour plus d'informations sur les spécifications du câble d'alimentation pour les unités intérieures et extérieures, consultez le manuel d'installation. •• Après avoir dénudé les fils du câble, insérez le tube de contraction. 3 Insérez les deux côtés du fil de base du câble d'alimentation dans la gaine de connexion. •• Méthode 1: Poussez le câble de base dans la gaine des deux côtés. •• Méthode 2: Tordez les deux câbles de base ensemble et poussez-les dans la gaine. Méthode 1 Méthode 2 Méthode 2 Méthode 1 Ruban d'isolation Ruban d'isolation Gaine de connexion Gaine de connexion 40 mm ATTENTION •• Si des câbles sont raccordés sans utiliser de manchon de raccordement, leur zone de contact est réduite et de la corrosion se forme sur les surfaces extérieures des fils (fils de cuivre) au bout d'un certain temps. Cela peut provoquer l'augmentation de la résistance (réduction du courant) et ainsi causer un incendie. 4 À l’aide d’un outil à sertir, compressez les deux extrémités et retournez pour presser deux points au même endroit. •• Une fois le travail de contraction du tube terminé, enveloppez-le dans le ruban isolant pour finir. Il faut au moins trois couches d’isolation. Méthode 1 Ruban d'isolation •• Assurez-vous d'utiliser du ruban isolant et un tube de contraction en matériaux isolants renforcés et approuvés ayant le même niveau de tension de tenue que le câble d'alimentation. (Respectez les réglementations locales) Compressez 4 fois •• En cas de rallonge de fil électrique, n'utilisez PAS de prise pressée de forme ronde. AVERTISSEMENT ‐‐ 5 mm Une connexion incomplète du fil peut provoquer un risque d'électrocution ou un incendie. 5 mm Appliquez de la chaleur au tube de contraction pour le contracter. Méthode 1 Tube de contraction Méthode 2 Tube de contraction Enveloppez-le avec la bande d'isolation deux fois ou plus et placez le tube de contraction au centre du ruban d'isolation. Français 15 Procédure d'installation ATTENTION Assurez-vous que les parties de connexion ne sont pas exposés. Méthode 2 Compressez 4 fois 6 Ruban d'isolation •• Après compression, tirez sur les deux côtés du fil pour vous assurer qu'il est fermement compressé. Méthode 1 5 Méthode 2 La dimension de compression doit être de 8,0. Dimension de compression •• 7 35 mm Procédure d'installation Étape 13 Paramétrage de l'adresse d'une unité intérieure et du Code Option d'installation Paramétrez l'adresse de l'unité intérieure et le Code Option d'installation avec une télécommande. Réglez chaque option séparément car vous ne pouvez pas régler l'ADRESSE et le réglage du Code Option d'installation de l'unité intérieure en même temps. Vous devez vous y prendre en deux fois lors du paramétrage de l'adresse de l'unité intérieure et du Code Option d'installation. Procédure de paramétrage des options Procédure d'installation ON/OFF Température Horloge Wind-Free Direction du flux d'air (vers le haut et vers le bas) Mode Vitesse du ventilateur Direction du flux d'air (gauche et droite) Options VALIDER Direction 1 Enlevez les piles de la télécommande. 2 Insérez les piles et sélectionnez le mode de paramétrage des options en appuyant sur (bouton de température Haute) et (bouton de température Basse). 3 Vérifiez que vous avez sélectionné le mode de paramétrage des options. 4 Après avoir sélectionné le mode de paramétrage des options, sélectionnez l'option. 16 Français ATTENTION •• Paramétrage des options disponible de SEG1 à SEG24 •• SEG1, SEG7, SEG13 et SEG19 ne sont pas paramétrées comme options de page. •• Réglez les options SEG2~SEG6 et SEG8~SEG12 sur ON et les options SEG14~18 et SEG20~24 sur OFF. SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6 0 X X X X X SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12 1 X X X X X SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18 2 X X X X X SEG19 SEG20 SEG21 SEG22 SEG23 SEG24 3 X X X X X Marche (SEG1 ~ 12) Arrêt (SEG13 ~ 24) Paramétrage des options 1 Paramétrage des options SEG2 et SEG3 a Appuyez sur le bouton de ventilation basse b Appuyez sur le bouton de ventilation haute Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, 2 État pour saisir la valeur de SEG2. pour saisir la valeur de SEG3. sera sélectionné en rotation. SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12 Paramétrage du mode Cool Appuyez sur le bouton Mode pour faire passer le mode Cool à l'état activé ON. 3 Paramétrage des options SEG4 et SEG5 a Appuyez sur le bouton de ventilation basse b Appuyez sur le bouton de ventilation haute Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, 4 pour saisir la valeur de SEG4. pour saisir la valeur de SEG5. sera sélectionné en rotation. Paramétrage du mode Dry 5 Paramétrage des options SEG6 et SEG8 a Appuyez sur le bouton de ventilation basse b Appuyez sur le bouton de ventilation haute Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, 6 pour saisir la valeur de SEG6. pour saisir la valeur de SEG8. sera sélectionné en rotation. Paramétrage du mode Fan Appuyez sur le bouton Mode pour faire passer le mode Fan à l'état activé ON. 7 Paramétrage des options SEG9 et SEG10 a Appuyez sur le bouton de ventilation basse b Appuyez sur le bouton de ventilation haute Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, 8 pour saisir la valeur de SEG9. pour saisir la valeur de SEG10. sera sélectionné en rotation. Paramétrage du mode Heat Appuyez sur le bouton Mode pour faire passer le mode Heat à l'état activé ON. 9 Paramétrage des options SEG11 et SEG12 a Appuyez sur le bouton de ventilation basse b Appuyez sur le bouton de ventilation haute Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, pour saisir la valeur de SEG11. pour saisir la valeur de SEG12. sera sélectionné en rotation. Français 17 Procédure d'installation Appuyez sur le bouton Mode pour faire passer le mode Dry à l'état activé ON. Procédure d'installation Paramétrage des options État 10 Paramétrage du mode Auto Appuyez sur le bouton Mode pour faire passer le mode Auto à l'état désactivé OFF. 11 Paramétrage des options SEG14 et SEG15 a Appuyez sur le bouton de ventilation basse b Appuyez sur le bouton de ventilation haute Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, pour saisir la valeur de SEG14. pour saisir la valeur de SEG15. sera sélectionné en rotation. SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18 SEG20 SEG21 SEG22 12 Paramétrage du mode Cool Appuyez sur le bouton Mode pour faire passer le mode Cool à l'état désactivé OFF. 13 Paramétrage des options SEG16 et SEG17 Procédure d'installation a Appuyez sur le bouton de ventilation basse b Appuyez sur le bouton de ventilation haute Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, pour saisir la valeur de SEG16. pour saisir la valeur de SEG17. sera sélectionné en rotation. 14 Paramétrage du mode Dry Appuyez sur le bouton Mode pour faire passer le mode Dry à l'état désactivé OFF. 15 Paramétrage des options SEG18 et SEG20 a Appuyez sur le bouton de ventilation basse b Appuyez sur le bouton de ventilation haute Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, pour saisir la valeur de SEG18. pour saisir la valeur de SEG20. sera sélectionné en rotation. 16 Paramétrage du mode Fan Appuyez sur le bouton Mode pour faire passer le mode Fan à l'état désactivé OFF. 17 Paramétrage des options SEG21 et SEG22 a Appuyez sur le bouton de ventilation basse b Appuyez sur le bouton de ventilation haute Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, pour saisir la valeur de SEG21. pour saisir la valeur de SEG22. sera sélectionné en rotation. 18 Paramétrage du mode Heat Appuyez sur le bouton Mode pour faire passer le mode Heat à l'état désactivé OFF. 18 Français Paramétrage des options État 19 Paramétrage des options SEG23 et SEG24 a Appuyez sur le bouton de ventilation basse b Appuyez sur le bouton de ventilation haute pour saisir la valeur de SEG23. pour saisir la valeur de SEG24. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, 5 sera sélectionné en rotation. Après le paramétrage de l'option, appuyez sur le bouton [SEG2, SEG3] [SEG4, SEG5] [SEG21, SEG22] [SEG23, SEG24] [SEG6, SEG8] SEG23 pour vérifier si le code d'option que vous entrez est correct ou non. [SEG9, SEG10] [SEG11, SEG12] [SEG14, SEG15] [SEG16, SEG17] SEG24 [SEG18, SEG20] Appuyez sur le bouton en pointant la télécommande vers l'unité intérieure pour envoyer le réglage. Pour un paramétrage des options correct, vous devez entrer l'option deux fois. 7 Vérifiez le fonctionnement. a Réinitialisez l'unité intérieure en appuyant sur le bouton RESET de l'unité intérieure ou de l'unité extérieure. b Retirez les piles de la télécommande et insérez-les à nouveau, puis appuyez sur le bouton de mise en Marche/Arrêt. Français 19 Procédure d'installation 6 Procédure d'installation Réglage de l'adresse d'une unité intérieure (Principale/RMC) 1 Vérifiez si le système est alimenté ou non. ‐‐ Lorsque l'unité intérieure n'est pas branchée, l'unité extérieure doit recevoir une alimentation supplémentaire. 2 Avant l'installation de l'unité intérieure, attribuez une adresse à l'unité intérieure en fonction du plan d'installation de votre climatiseur. 3 Attribuez une adresse à l'unité intérieure avec la télécommande sans fil. L'état du paramètre d'ADRESSE (Principale et RMC) d'origine de l'unité intérieure est « 0A0000-100000-200000-300000 ». Option n° : 0AXXXX-1XXXXX-2XXXXX-3XXXXX Option Explication SEG1 PAGE SEG2 Mode SEG3 SEG4 SEG5 SEG6 Réglage de l'adresse principale 100 chiffres d'une adresse d'unité intérieure 10 chiffres d'une unité intérieure Le chiffre d'unité d'une unité intérieure Indication Détails Indication Détails Indication Indication et détails Procédure d'installation 0 Option SEG7 Explication PAGE Pas d’adresse principale 1 Mode de réglage de l'adresse principale A SEG8 SEG9 Indication Détails 0~9 100 chiffres Indication Détails Indication Détails 1 Indication Détails 0 Pas d’adresse RMC 1 Mode de réglage de l'adresse RMC 10 chiffres 0~9 SEG10 Réglage de l'adresse RMC Indication Détails Indication et détails Détails 0 0~9 Chiffre d'une unité SEG11 SEG12 Chaine de groupe Adresse de groupe Indication Détails Indication Détails RMC1 0~F RMC2 0~F ATTENTION •• Lorsque A~F est saisi pour les options SEG5~6, l'ADRESSE PRINCIPALE de l'unité intérieure ne change pas. •• Si vous réglez SEG3 sur 0, l'unité intérieure conservera l'adresse principale précédente même si vous saisissez la valeur de l'option pour SEG5~6. •• Si vous réglez l'option SEG9 sur 0, l'unité intérieure conservera l'ADRESSE RMC précédente même si vous saisissez la valeur d'option pour SEG11~12. •• Vous ne pouvez pas paramétrer SEG11 et SEG12 sur F en même temps. Réglage d'une option d'installation de l'unité intérieure (adaptée aux conditions de chaque emplacement d'installation) 1 Vérifiez si le système est alimenté ou non. ‐‐ 2 3 Lorsque l'unité intérieure n'est pas branchée, l'unité extérieure doit recevoir une alimentation supplémentaire. Paramétrez l'option d'installation en fonction des conditions d'installation d'un climatiseur. ‐‐ Le réglage par défaut d'option d'installation d'une unité intérieure est 020010-100000- 200000-300000. ‐‐ Le choix du canal infrarouge de la télécommande (SEG20) est la fonction qui contrôle une unité intérieure séparément lorsqu'il y a plus d'une unité intérieure. Paramétrez l'option de l'unité intérieure avec la télécommande sans fil. 20 Français Options d'installation pour les séries 02 SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 Capteur extérieur de température ambiante / Minimisation du fonctionnement de la ventilation Commande centrale lorsque le thermostat est désactivé SEG6 0 2 - SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 1 Utilisation de la pompe à condensats - - SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18 - Bip sonore Nombre d'heures d'utilisation du filtre SEG22 SEG23 SEG24 - - 2 SEG19 SEG20 3 Canal infrarouge de la télécommande SEG21 SEG12 Retrait de la rosée en mode Ouverture EEV Wind-Free / Mode Séchage lorsque le chauffage par évaporation du ventilateur s'arrête / Mode Confort intelligent automatique du ventilateur Compensation du réglage de Ouverture EEV de l'unité arrêtée chauffage / Retrait de l'eau de pendant le retour d'huile/en mode condensation en mode chauffage dégivrage •• Lors du paramétrage des options autres que les valeurs SEG ci-dessus, l'option sera réglée sur 0. •• L'option de commande centrale SEG5 est déjà réglée sur1 (Activée). Aucun réglage supplémentaire de l'option de commande centrale n'est donc nécessaire. •• Cependant, si la commande centrale n'est pas connectée mais qu'elle n'affiche aucun message d'erreur, vous devez régler l'option de commande centrale sur 0 (Désactivée) pour exclure l'unité intérieure de la commande centrale. •• La sortie externe de SEG15 est générée via l'interface optionnelle MIM-B14. (Se référer à la notice du MIM-B14.) •• Si vous réglez l’option Temps maximum d’utilisation du filtre (SEG18) sur une valeur autre que 2 et 6, elle se règle automatiquement sur 2 (1000 heures). •• Si vous réglez l’option Canal infrarouge de la télécommande (SEG20) sur une valeur autre qu’entre 0 et 4, elle se règle automatiquement à 0 (Intérieur1). 4 BROCHES : Vérification des erreurs (MIM-B14) 2 PIN : Externe marche/arrêt Contrôle (MIM-B14) COM2(F3, F4) : F3/ F4 Après le démontage du panneau de finition, vous pouvez connecter les fils de l'écran de l'unité intérieure à la télécommande filaire et au MIM-B14. Veillez à connecter la télécommande filaire pour les installations après avoir coupé le fil COM2. Français 21 Procédure d'installation Réglage de la sortie de contrôle externe / Signal du chauffage Contact de externe / Signal de refroidissement feuillure externe / Signal de commande de refroidissement libre SEG11 - Procédure d'installation Options d'installation pour les séries 02 (détaillées) Option n° : 02XXXX-1XXXXX-2XXXXX-3XXXXX Option SEG1 Explication PAGE SEG2 SEG3 SEG4 Utilisation du capteur extérieur de température ambiante / Minimisation du fonctionnement de la ventilation lorsque le thermostat est désactivé Mode Détails Indication Détails Indication Détails Procédure d'installation Indication et détails 2 Option SEG5 Explication Utilisation de la commande centrale Indication et détails 22 Français Indication Détails 0 Inactivité 1 Activé SEG6 - Minimisation du fonctionnement de la ventilation lorsque le thermostat est désactivé 0 Par défaut Par défaut 1 Activé Inactivité 2 Inactivité Activé (Chauffage) (*1) Indication - 0 Utilisation du capteur extérieur de température ambiante 3 Activé Activé (Chauffage) (*1) 4 Inactivité Activé (Refroidissement) (*1) 5 Activé Activé (Refroidissement) (*1) 6 Inactivité Activé (Chauffage / Refroidissement) (*1) 7 Activé Activé (Chauffage / Refroidissement) (*1) 8 Inactivité Activé (Ventilateur de refroidissement ultra lent) (*1) 9 Activé Activé (Ventilateur de refroidissement ultra lent) (*1) A Inactivité Activé (Chauffage / Ventilateur de refroidissement ultra lent) (*1) B Activé Activé (Chauffage / Ventilateur de refroidissement ultra lent) (*1) SEG7 SEG8 PAGE Utilisation de la pompe d'évacuation des condensats (*2) Indication Détails Indication 1 Détails 0 Inactivité 8 Utilisation du signal de la pompe à condensats externe Option SEG9 SEG10 Explication - SEG11 SEG12 Ouverture EEV lorsque le chauffage s'arrête Retrait de la rosée en mode Wind-Free / Mode Séchage par évaporation automatique du ventilateur / Mode Confort intelligent automatique du ventilateur Détails Indication Retrait de la rosée en mode Wind-Free Mode Séchage par évaporation automatique du ventilateur Confort intelligent automatique du ventilateur 0 Valeur par défaut 0 (Par défaut) État du volet maintenu en mode Wind-Free Utiliser tous les modes de ventilateur Activé 1 Réglage de la réduction du bruit de l'unité arrêtée 1 Refroidissement par ouverture de volet Utiliser tous les modes de ventilateur Activé 2 État du volet maintenu en mode Wind-Free Utiliser uniquement le mode Wind-Free Activé 3 Refroidissement par ouverture de volet Utiliser uniquement le mode Wind-Free Activé 4 État du volet maintenu en mode Wind-Free Utiliser tous les modes de ventilateur Inactivité 5 Refroidissement par ouverture de volet Utiliser tous les modes de ventilateur Inactivité 6 État du volet maintenu en mode Wind-Free Utiliser uniquement le mode Wind-Free Inactivité 7 Refroidissement par ouverture de volet Utiliser uniquement le mode Wind-Free Inactivité - Indication et détails 2~B Option Explication SEG13 PAGE Réglage de la réduction du bruit de l'unité en fonctionnement (*3) SEG14 SEG15 Contact de feuillure extérieur Réglage de la sortie de contrôle externe / Signal du chauffage externe / Signal de refroidissement / Signal de commande de refroidissement libre SEG16 Détails Indication Détails Indication Indication et détails Utilisation du contact extérieur 0 Inactivité 1 Commande Marche/ Arrêt 2 2 Commande Arrêt 3 Commande Marche/ Arrêt fenêtr Indication Détails 0 Commande externe (Thermostat en marche) 1 Commande externe (En fonctionnement) 2 Signal du chauffage externe (*4) 3 Signal du chauffage externe (*4) 4 Signal de refroidissement (*5) 5 Commande de refroidissement libre (Thermo refroidissement activé) (*6) 6 Commande de refroidissement libre (Thermo refroidissement/séchage activé) (*6) - Français 23 Procédure d'installation Indication Procédure d'installation Option Explication Indication et détails SEG17 SEG18 Bip sonore Heures d'utilisation du filtre SEG19 PAGE Indication Détails Indication Détails 0 Activer le son 2 1000 heures 1 Désactiver le son Option 6 Indication Détails Canal infrarouge Indication SEG22 Détails 0 ou 1 canal 1 2 canal 2 3 2000 heures SEG21 Compensation du réglage de chauffage / Retrait Explication de l'eau de condensation en mode chauffage SEG20 3 canal 3 4 canal 4 SEG23 SEG24 - - Ouverture EEV de l'unité arrêtée pendant le retour d'huile / en mode dégivrage Détails Indication Compensation du réglage du chauffage Procédure d'installation Indication et détails Retrait de l'eau de condensation en mode chauffage 0 Par défaut (*7) Inactivité 1 2 °C Inactivité 2 5 °C Inactivité 3 Par défaut (*7) Activé (*8) 4 2 °C Activé (*8) 5 5 °C Activé (*8) Indication Détails 0 Valeur par défaut 1 Retour d'huile ou Diminution du bruit en mode dégivrage (*1) Minimisation du fonctionnement de la ventilation lorsque le thermostat est désactivé ‐‐ Le ventilateur fonctionne pendant 20 secondes à intervalles de 5 minutes en mode Heat. ‐‐ Le ventilateur s'arrête ou fonctionne ultra lentement en mode refroidissement lorsque le thermostat est coupé. (*2) Si le signal de la pompe à condensats externe est utilisé, la commande externe (SEG14) ne peut pas être utilisée. (*3) Uniquement pour unité intérieure de montage mural avec EEV intégré. Si une condition de régime remplit l'un des critères ci-dessous, veuillez régler SEG11 sur « 7 ». a Le nombre total d'unités intérieures de montage mural avec EEV intégré dans un système (modulaire) est supérieur à 20. b Le nombre total d'unités intérieures de montage mural avec EEV intégré dans un système (modulaire) est supérieur au « total de la capacité d'un système (modulaire) (kW) / 2 » (« le total de la capacité d'un système (modulaire) (BTU/h) / 6800 »). Ex) Capacité extérieure 28 kW → 28 /2 = 14. Le nombre total d'unités intérieures de montage mural avec EEV intégré dans un système (modulaire) est supérieur à 14. 24 Français Veuillez vous reporter au tableau de l'étape EEV ci-dessous pour le système (pour le chauffage) arrêté. Indication Étape EEV de l'unité arrêtée Montage mural avec EEV 0 2 3 4 5 6 7 8 9 A B Étape A 100 90 100 110 120 130 160 200 250 300 400 Étape B 125 160 160 160 160 160 160 200 250 300 400 Autres unités intérieures sauf pour montage mural avec EEV Par défaut Aucune fonction (*4) Lorsque 2 ou 3 ci-après est utilisé comme signal de Marche ou Arrêt du chauffage extérieur, le signal de surveillance de la commande par le contact extérieur, ne sera pas émis. 2: Le ventilateur est continuellement en marche lorsque le chauffage externe est en marche. 3: L e ventilateur est arrêté lorsque le chauffage externe est en marche, avec une unité intérieure en refroidissement seul Unité intérieure à refroidissement seul : Pour utiliser cette option, installez le sélecteur Mode Select switch(MCM-C200) sur l’unité extérieure et placez-le en mode refroidissement. ‐‐ Si le ventilateur de l’unité intérieure en refroidissement seul est éteint, en réglant le SEG15=3, vous devez utiliser un capteur extérieur ou un capteur de télécommande filaire pour détecter la température intérieure exacte. (*5) Lorsque l’unité intérieure est en mode refroidissement ou séchage, le signal de sortie est sur « ON » (*7) Valeur de réglage par défaut ‐‐ Cassette 4 voies, Mini Cassette 4 voies : 5 °C ‐‐ Autres unités intérieures : 2 °C (*8) Cette fonction ne peut être appliquée que sur la Cassette 4 voies ou la Mini Cassette 4 voies. Si le climatiseur fonctionne en mode de chauffage immédiatement après l’arrêt du mode refroidissement, l’eau condensée dans le bac à condensat est transformée en vapeur d’eau par la chaleur de l’échangeur de chaleur de l'unité intérieure. La vapeur d'eau risquant d'être condensée sur l'unité intérieure et de couler dans la pièce, faites fonctionner le ventilateur pour évacuer la vapeur d'eau de l'unité intérieure (pendant 20 minutes maximum), même si l'unité intérieure est arrêtée après que le mode de refroidissement ait été commuté en mode de chauffage. Français 25 Procédure d'installation (*6) Pour la commande de refroidissement libre, vous devez disposer d’un contrôleur d’énergie. Procédure d'installation Options d'installation pour les séries 05 SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6 Utilisation du changement (Lors du réglage de (Lors du réglage de SEG3) automatique spécifique HR (Lors du réglage de SEG3) SEG3) Temp. standard Capacité de changement seulement en mode Auto / Temp. de chauffage pour le refroidissement de mode Chauffage → Utilisation de l’unité intérieure standard Décalage Décalage Refroidissement en refroidissement seul de HR Procédure d'installation 0 5 SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12 1 (Lors du réglage de SEG3) Capacité de changement de mode Refroidissement → Chauffage (Lors du réglage de SEG3) Temps nécessaire au changement de mode Option de compensation pour un tuyau long ou différence de hauteur entre les unités intérieures MTFC - SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18 - Contrôle des variables lors de l'utilisation d'eau chaude / du chauffage externe 2 - - - SEG19 SEG20 SEG21 SEG22 SEG23 SEG24 - Opération FAN forcée pour le chauffage et le refroidissement - 3 - - Options d'installation pour les séries 05 (détaillées) Option n° : 02XXXX-1XXXXX-2XXXXX-3XXXXX Option Explication SEG1 PAGE SEG2 SEG3 MODE Utilisation du changement automatique spécifique HR seulement en mode Auto / Utilisation de l’unité intérieure en refroidissement seul de HR Indication Détails Indication Détails Indication Indication et détails 26 Français 0 5 Détails 0 Suivez les options du produit 1 Utilisez le changement automatique spécifique HR seulement 2 Utilisation de l’unité intérieure en refroidissement seul pour HR SEG4 SEG5 SEG6 (Lors du réglage de SEG3) Temp. de chauffage standard Décalage (Lors du réglage de SEG3) Temp. standard pour le refroidissement Décalage (Lors du réglage de SEG3) Capacité de changement de mode Chauffage → Refroidissement Indication Détails Indication Détails Indication Détails 0 0 °C 0 0 °C 0 1 °C 1 0,5 °C 1 0,5 °C 1 1,5 °C 2 1 °C 2 1 °C 2 2 °C 3 1,5 °C 3 1,5 °C 3 2,5 °C 4 2 °C 4 2 °C 4 3 °C 5 2,5 °C 5 2,5 °C 5 3,5 °C 6 3 °C 6 3 °C 6 4 °C 7 3,5 °C 7 3,5 °C 7 4,5 °C Option Explication SEG7 PAGE SEG8 Indication Détails Indication Indication et détails Option Explication 1 SEG13 SEG9 (Lors du réglage de SEG3) (Lors du réglage Capacité de changement de de SEG3) Temps mode Refroidissement → nécessaire au Chauffage changement de mode SEG11 MTFC (*3) Détails Indication Détails Indication Détails 0 1 °C 0 5 min 0 Par défaut 1 (*1) Différence de hauteur supérieure à 30 m ou (*2) Distance supérieure à 110 m 2 (*1) Différence de hauteur de 15~30 m ou (*2) Distance de 50~110 m 1 1,5 °C 1 7min 2 2 °C 2 9 min 3 2,5 °C 3 11 min 4 3 °C 4 13 min 5 3,5 °C 5 15 min 6 4 °C 6 20 min 7 4,5 °C 7 30 min SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 Indication Détails 0 Par défaut 2 Activé - SEG18 - - - - 0 En même temps que l'activation Pas de temps d'attente du thermostat 1 En même temps que l'activation du thermostat 2 En même temps que l'activation du thermostat 20 minutes 3 1,5 °C Pas de temps d'attente 10 minutes 4 1,5 °C 10 minutes 5 1,5 °C 20 minutes 6 3,0 °C Pas de temps d'attente 7 3,0 °C 10 minutes 8 3,0 °C 20 minutes Pas de temps d'attente 9 4,5 °C A 4,5 °C 10 minutes B 4,5 °C 20 minutes Pas de temps d'attente C 6,0 °C D 6,0 °C 10 minutes E 6,0 °C 20 minutes Français 27 Procédure d'installation Détails Indication Activation/Désactivation de la Temporisation pour temp. réglée pour le chauffage l’activation du chauffage 2 SEG12 Contrôle des variables lors de l'utilisation d'eau chaude / du chauffage externe (*4) Indication Détails Indication et détails SEG10 Option de compensation pour un tuyau long ou différence de hauteur entre les unités intérieures Procédure d'installation Option SEG19 Explication PAGE SEG20 SEG21 SEG22 SEG23 SEG24 Obligation d’opération FAN pour le chauffage et le refroidissement Détails Indication Détails - Indication et détails 3 - - Indication Réglage du ventilateur de refroidissement 0 Inactivité Inactivité 1 Inactivité Activé (Ventilateur : Réglage utilisateur) Réglage du ventilateur de chauffage Procédure d'installation 2 Inactivité Activé (Ventilateur : Élevée) 3 Inactivité Activé (Ventilateur : Faible) 4 Activé (Ventilateur : Réglage utilisateur) Inactivité 5 Activé (Ventilateur : Réglage utilisateur) Activé (Ventilateur : Réglage utilisateur) 6 Activé (Ventilateur : Réglage utilisateur) Activé (Ventilateur : Élevée) 7 Activé (Ventilateur : Réglage utilisateur) Activé (Ventilateur : Faible) 8 Activé (Ventilateur : Élevée) Inactivité Activé (Ventilateur : Élevée) Activé (Ventilateur : Réglage utilisateur) 9 A Activé (Ventilateur : Élevée) Activé (Ventilateur : Élevée) B Activé (Ventilateur : Élevée) Activé (Ventilateur : Faible) C Activé (Ventilateur : Faible) Inactivité D Activé (Ventilateur : Faible) Activé (Ventilateur : Réglage utilisateur) E Activé (Ventilateur : Faible) Activé (Ventilateur : Élevée) F Activé (Ventilateur : Faible) Activé (Ventilateur : Faible) - (*1) Différence de hauteur : L a différence de hauteur entre l'unité intérieure cible et l'unité intérieure installée à l'emplacement le plus bas. Par exemple, lorsque l'unité intérieure est installée 40 m au-dessus de l'unité intérieure la plus basse, réglez l'option sur « 1 ». (*2) Distance : La différence entre la longueur du tuyau de l'unité intérieure installée à l'emplacement le plus éloigné d'une unité extérieure et la longueur du tuyau de l'unité intérieure cible d'une unité extérieure. Par exemple, lorsque la longueur de tuyau la plus longue est de 100 m et que l'unité intérieure cible est située à 40 m d'une unité extérieure, sélectionnez l'option « 2 ». (100 40 = 60m) (*3) Pour l’option MTF, vous devez disposer du kit MTFC (Contrôleur de fonction multi-locataire). (*4) Fonctionnent du chauffage lorsque l'option SEG9 des séries 02 d'options d'installation est réglée pour utiliser le chauffe-eau ou lorsque SEG15 est réglé pour utiliser le chauffage externe. ex. 1) Paramétrage de SEG9 des séries 02 = « 1 » / Paramétrage de SEG18 des séries 05 = « 0 » : Le chauffe-eau est en marche en même temps que le thermostat de chauffage et il est arrêté lorsque le thermostat de chauffage est arrêté. ex. 1) Réglage SEG15 série 02 = « 2 » / Réglage SEG18 série 05 = « A » : •• Temp. ambiante ≤ Temp. réglée + f (temp. de compensation de chauffage) Le chauffage externe est en marche lorsque la température est maintenue au dessus de 4,5 ºC pendant 10 minutes. •• Temp. ambiante > Temp. réglée. + f (temp. de compensation de chauffage) Le chauffage externe est arrêté lorsque la température est maintenue à 4,5 ºC + 1 ºC (1 ºC étant l'hystérèse pour l'activation/désactivation de la sélection). 28 Français Informations complémentaires relatives à SEG3, 4, 5, 6, 8, 9 Température Thermostat de chauffage activé Thermostat de chauffage désactivé Thermostat de refroidissement activé Thermostat de refroidissement désactivé Lorsque le SEG3 est réglé sur « 1 » et suit le fonctionnement du changement automatique spécifique HR seulement, il fonctionnera comme indiqué ci-après. A : Réglez avec SEG4 (°C) Temp. standard pour Chauffage → Refroidissement c B b A Temp. standard pour Refroidissement TS Temp. réglée pour le mode Auto a d D B: Réglez avec SEG5 (°C) C: Réglez avec SEG6 (°C) D: Réglez avec SEG8 (°C) Procédure d'installation Temp. standard pour Refroidissement → Chauffage C Temp. standard pour Chauffage Le mode Refroidissement/Chauffage peut être modifié lorsque l'état du thermostat est arrêté pendant la durée déterminée en SEG9. Français 29 Procédure d'installation Modification d'une option en particulier Vous pouvez modifier chaque chiffre des options paramétrées Option SEG1 Explication SEG2 PAGE Indication Indication et détails Détails 0 MODE Indication Détails D SEG3 SEG4 SEG5 SEG6 Le chiffre des dizaines Le chiffre des unités Le mode option que d'une option SEG que d'une option SEG que vous voulez modifier vous allez modifier vous allez modifier Indication Détails Indication 1~6 Chiffre des dizaines d'une option SEG Mode option Valeur modifiée Détails Indication Détails Indication Détails 0~9 Chiffre des unités d'une option SEG 0~9 La valeur modifiée 0~F REMARQUE •• Lors de la modification d'un chiffre de l'option de paramètre d'adresse d'une unité inférieure, réglez le SEG3 sur « A ». •• Lors de la modification d'un chiffre d'une option d'installation d'une unité intérieure, réglez le SEG3 sur « 2 ». Procédure d'installation Ex : lors du paramétrage de « la commande du "bip sonore"» à l'état désactivé. Option SEG1 SEG2 Explication PAGE MODE Indication 0 D SEG3 SEG4 SEG5 Le chiffre des dizaines Le chiffre des unités Le mode option que d'une option SEG que d'une option SEG que vous voulez modifier vous allez modifier vous allez modifier 2 1 7 SEG6 Valeur modifiée 1 ATTENTION •• Si vous utilisez un modèle de pompe à chaleur, le fonctionnement mixte (deux unités intérieures ou plus fonctionnent dans des modes différents simultanément) n'est pas disponible lorsque les unités intérieures sont connectées à la même unité extérieure. Si vous réglez l'unité intérieure maître avec une télécommande, l'unité extérieure fonctionnera avec le mode qui était paramétré pour l'unité intérieure maître. 30 Français Étape 14 Exécution de la vérification finale Étape 15 Informations pour l'utilisateur Pour terminer l'installation, exécutez les vérifications et tests suivants pour vous assurer que le climatiseur fonctionne correctement. Après avoir terminé l'installation du climatiseur, vous devez donner les explications suivantes à l'utilisateur. Reportez-vous aux pages correspondantes dans le manuel d'utilisation et d'installation. 1 2 •• Résistance du site d'installation 1 Comment démarrer et arrêter le climatiseur •• Raccords des liaisons frigorifiques serrées pour détecter les fuites de gaz 2 Comment sélectionner les modes et les fonctions 3 Comment ajuster la température et la vitesse de ventilateur •• Connexion de câblage électrique 4 Comment ajuster la direction du flux d'air •• Isolation résistant à la vapeur du tuyau 5 Comment régler les minuteries •• Évacuation des condensats 6 Comment nettoyer et remplacer les filtres •• Connexion de conducteur mise à la terre •• Fonctionnement correct (procédez comme suit) Appuyez sur le bouton •• Le voyant sur l'unité intérieure s'allume. •• Le volet d'air s'ouvre et le ventilateur se met en marche. Appuyez sur un bouton et vérifiez les points suivants : •• 4 L'indicateur correspondant s'allume et le climatiseur fonctionne selon le mode ou la fonction sélectionné(e). Appuyez sur le bouton •• 5 et vérifiez les points suivants : •• et vérifiez les points suivants : Les lames de circulation d'air fonctionnent correctement. REMARQUE •• Le bouton •• Une fois que vous avez terminé l'installation avec succès, remettez le manuel d'utilisation et d'installation à l'utilisateur afin que ce dernier puisse le ranger à portée de main et dans un endroit sûr. Étape 16 Chargement de réfrigérant supplémentaire Quantité de fluide frigorigène supplémentaire pour chaque module intérieur. et vérifiez les points suivants : Les lames de circulation d'air fonctionnent correctement. Appuyez sur le bouton REMARQUE n'est utilisable que pour les modèles Wind-Free. Modèle Chargement de réfrigérant supplémentaire (kg) AM015TN****, AM022TN**** 0,23 AM028TN****, AM036TN**** 0,32 AM045TN****, AM056TN****, AM071TN**** 0,48 AM082TN**** 0,64 Français 31 Procédure d'installation 3 Vérifiez les points suivants : Dépannage Si un problème survient au niveau du climatiseur, les codes d'erreur suivants s'affichent sur l'écran de l'unité intérieure ou de l'unité extérieure. Détection d'erreur et remise en marche •• Si une erreur survient pendant le fonctionnement, un code d'erreur s'affiche et toutes les opérations sont arrêtées à l'exception de celles de l'écran d'affichage. •• Si vous remettez en marche le climatiseur avec une télécommande ou un interrupteur, celui-ci fonctionne normalement au départ, puis détecte une erreur. Erreurs détectées indiquées sur l'écran Description de l'erreur Erreur du capteur de température ambiante intérieure (en circuit ouvert/court-circuit) Code d'erreur E121 1. Erreur du capteur Eva-in (en circuit ouvert/court-circuit) E122 2. Erreur du capteur Eva-out (en circuit ouvert/court-circuit) E123 3. Erreur du ventilateur intérieur E154 1. Erreur du capteur de température extérieure E221 2. Erreur sur le capteur du condenseur E237 3. Erreur sur le capteur de refoulement au compresseur E251 Autres erreurs de capteur de l'unité extérieure non indiquées dans la liste ci-dessus 1. S'il n'y a aucune communication entre les unités intérieures et extérieures pendant 2 minutes E101 2. Erreur de communication reçue de l’unité extérieure E102 3. Erreur de suivi de 3 minutes sur l'unité extérieure E202 4. Erreur de communication après suivi en raison d'un nombre erroné d'unités installées E201 5. Erreur due à l'utilisation de la même adresse de communication deux fois. E108 6. Erreur due à un réglage de l'adresse de communication incomplet E109 Annexe Autres erreurs de communication de l'unité extérieure non indiquées dans la liste ci-dessus Affichage d'erreur d'autodiagnostic 1. Erreur due à l’ouverture de l’EEV (2ème détection) E151 2. Erreur due à la fermeture de l’EEV (2ème détection) E152 3. Capteur Eva-in détaché E128 4. Capteur Eva-out détaché E129 5. Erreur d'ouverture du fusible thermique E198 32 Français Description de l'erreur Code d'erreur 1. Capteur COND détaché E241 2. Fuite de réfrigérant (2ème détection) E554 3. Température anormalement haute du condenseur (2ème détection) E450 4. Capteur de basse pression (2ème détection) E451 5. Température anormalement haute de l'air refoulé sur l'unité extérieure (2ème détection) E416 6. Arrêt de l'unité intérieure dû à une erreur non confirmée sur l'unité extérieure E559 7. Erreur due à la détection d'une phase inversée E425 8. Arrêt du compresseur suite à la détection de givre (6ème détection) E403 9. Capteur de haute pression détaché E301 10. Capteur de basse pression détaché E306 11. Erreur de taux de compression de l’unité extérieure E428 12. Commande de protection de la vidange_1 extérieure E413 13. Panne de compresseur en raison de la commande de protection du capteur de basse pression_1 E410 14. Ouverture simultanée des valves de refroidissement/chauffage MCU SOL (1ère détection) E180 15. Ouverture simultanée des valves de refroidissement/chauffage MCU SOL (2ème détection) E181 Autres erreurs d'autodiagnostic de l'unité extérieure non indiquées dans la liste ci-dessus Erreur de l'entrée du contact externe E665 Erreur d'EEPROM E162 Erreur d'option EEPROM E163 Erreur due à l'incompatibilité avec une unité intérieure pour laquelle une taxe spéciale sur la consommation est appliquée. E164 •• Si vous éteignez le climatiseur lorsque l'écran d'erreur est allumé, tous les écrans s'éteignent. •• Si vous remettez en marche le climatiseur, celui-ci fonctionne normalement au départ, puis détecte une erreur et l'affiche de nouveau. •• Si l'erreur E108 survient, modifiez l'adresse et redémarrez le système. •• L'erreur E665 survient lorsque l'option d'installation pour les séries 02 (SEG8) est réglée sur « Utilisation de la pompe à condensats externe » et que l'entrée du contact externe (MIM-B14) est ouverte. Français 33 Annexe Exemple Si les adresses des unités intérieures #1 et #2 sont réglées sur 5, l'adresse de l'unité intérieure #1 sera 5 et celle de l'unité intérieure #2 affichera E108, A002.