AM180JNHPKH/TK | Samsung AM224JNHPKH/TK Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
47 Des pages
AM180JNHPKH/TK | Samsung AM224JNHPKH/TK Guide d'installation | Fixfr
Sommaire
Précautions de Sécurité .................................................................................................................................................................................................... 2
Préparation pour l'installation ....................................................................................................................................................................................... 4
Définir le lieu d'installation .............................................................................................................................................................................................. 5
Installation de l'unité intérieure ................................................................................................................................................................................... 8
Purger l'unité ......................................................................................................................................................................................................................... 9
Connecter le tuyau du réfrigérant ............................................................................................................................................................................. 10
Couper/Evaser les tuyaux .............................................................................................................................................................................................. 11
Réaliser le test anti-fuite et l'isolation ...................................................................................................................................................................... 12
Installation du tuyau d'évacuation et de la buse de drainage ..................................................................................................................... 13
Travaux de câblage.......................................................................................................................................................................................................... 16
Installation module interface (optionnel) .............................................................................................................................................................. 19
Connecter le câble de connexion .............................................................................................................................................................................. 20
Ajuster le Débit d’Air.......................................................................................................................................................................................................... 21
Réglage facile........................................................................................................................................................................................................................ 22
Réglage du code option de l’unité intérieure........................................................................................................................................................ 23
Réglage d’une adresse d’unité intérieure et option d’installation............................................................................................................... 24
Réglage du contrôle de la température de l’air évacué............................................................................................................................ 40
Vérifications finales et conseils aux utilisateurs............................................................................................................................................. 40
Fournir des informations à l'utilisateur............................................................................................................................................................... 40
Dépannage .......................................................................................................................................................................................................................... 40
Comment connecter vos rallonges de câble d’alimentation......................................................................................................................... 44
Précautions de sécurité
Suivez bien les précautions mentionnées ci-dessous, car elles sont essentielles à la garantie de la sécurité de votre appareil.
• Toujours débrancher le climatiseur de l'alimentation avant de réparer ou d'accéder à ses
composants internes.
• Assurez-vous que les opérations d'installation et les essais soient effectués par du personnel
qualifié.
• Vérifiez que le climatiseur n'est pas installé dans un endroit facilement accessible.
AVERTISSEMENT
Informations générales
 Lisez attentivement le contenu de ce manuel avant d'installer le climatiseur et conserver-le dans un endroit sûr afin de pouvoir
l'utiliser comme référence après l'installation.
Pour une sécurité maximale, les installateurs devraient toujours lire attentivement les avertissements suivants.
Conserver le manuel d'utilisation et d'installation dans un endroit sûr et n'oubliez pas de le remettre au nouveau propriétaire au cas
ou le climatiseur serait vendu ou transféré.
Ce manuel explique comment installer l'unité intérieure avec un système bibloc composé de deux unités SAMSUNG. L'utilisation
d'autres types d'unités avec différents systèmes de contrôle peut endommager les unités et invalider la garantie. Le fabricant ne
sera pas responsable des dommages découlant de l'utilisation d'unités non-conformes.
Le fabricant ne sera pas responsable des dommages provenant de toute modification non autorisée ou abusive de la connexion
électrique et les exigences énoncées dans le tableau “Limites de fonctionnement", inclus dans le manuel. La garantie sera
immédiatement annuler.
Le climatiseur doit être utilisé uniquement pour les applications pour lesquelles il a été conçu:L'unité intérieure n'est pas apte a être
installé dans les zones utilisées pour la blanchisserie.
Ne pas utiliser les unités si elles sont endommagées. Si des problèmes surviennent, éteindre l'appareil et le débrancher de
l'alimentation.
Afin d'éviter des chocs électriques, des incendies ou des blessures, toujours arrêter l'appareil, désactivez le commutateur de
protection et contacter le support technique de Samsung si l’unité produit de la fumée, si le câble d'alimentation est chaud ou
endommagé ou si l'appareil est très bruyant.
Inspecter toujours et régulièrement l’unité, les branchements électriques, les tubes réfrigérants et les protections. Ces opérations
doivent être effectuées par du personnel qualifié.
Puisque l'appareil contient des pièces en mouvement, il doit toujours être gardé hors de la portée des enfants.
Ne pas tenter de réparer, déplacer, de modifier ou de réinstaller l'appareil. Si elles sont effectuées par du personnel non autorisé,
ces opérations peuvent provoquer des chocs électriques ou des incendies.
Ne pas placer des récipients avec du liquide ou d'autres objets sur l'appareil.
Tous les matériaux utilisés pour la fabrication et le conditionnement de l'air conditionné sont recyclables.
Le matériel d'emballage et les piles épuisées de la télécommande (en option) doivent être éliminés conformément aux lois en
2
Précautions de sécurité
vigueur.
Le climatiseur contient un réfrigérant qui doit être éliminé en tant que déchet spécial. À la fin de son cycle de vie, le climatiseur doit
être éliminé dans les centres agréés ou retournés au détaillant afin qu'il puisse être éliminé correctement et en toute sécurité.
FRANÇAIS
Installation de l'unité
IMPORTANT : Lors de l'installation de l'unité, connecter toujours en premier les tubes de réfrigérant, puis les lignes électriques.
Toujours démonter les lignes électriques avant les tubes de réfrigérant.
 Dès réception, inspecter le produit pour vérifier qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. Si le produit semble
endommagé, NE PAS l'installer et signaler immédiatement les dommages au transporteur ou au détaillant (si l'installateur ou le
technicien agréé a recueilli le matériel chez le détaillant.)
 Après avoir terminé l'installation, toujours effectuer un test fonctionnel et fournir à l'utilisateur les instructions sur le
fonctionnement du climatiseur.
 Ne pas utiliser le climatiseur a proximité de substances dangereuses ou d'équipement inflammable au risque d’incendies,
d’explosions ou de blessures.
 Nos unités doivent être installées tout en respectant les espaces requis et mentionnées dans le manuel d'installation afin de
garantir une accessibilité aux deux côtés de l'appareil et afin de permettre l'entretien régulier ainsi que les réparations. Les
composants de l'unité doivent être accessibles et facile à démonter sans mettre en danger les personnes ou abîmer les objets.
Pour cette raison, lorsque les instructions du manuel d'installation ne sont pas respectées, le coût engendré pour accéder et
réparer les unités (dans des CONDITIONS SURES, comme indiquées dans les consignes) à l'aide d'un harnais, un échafaudage ou
tout autre système d'élévation ne sera PAS couvert par la garantie et sera à la charge du client final.
Alimentation, fusible ou disjoncteur
 Toujours vérifier que l'alimentation est conforme aux normes de sécurité actuelles. Toujours installer le climatiseur en conformité
avec les normes de sécurité locales.
 Toujours vérifier que la connexion à la terre est appropriée et disponible.
 Vérifiez que la tension et la fréquence de l'alimentation sont conformes aux spécifications et que la puissance installée est
suffisante pour assurer le fonctionnement de tout autre appareil domestique connecté à la même prise électrique.
 Toujours vérifier que les interrupteurs de coupure et de protection sont convenablement dimensionnés.
 Vérifiez que le climatiseur est relié à une alimentation conforme avec les instructions fournies dans le schéma de câblage inclus
dans le manuel.
 Toujours vérifier que les connexions électriques (entrée de câble, section du conduit, protections ...) sont conformes aux
spécifications électriques et aux instructions fournies dans le schéma de câblage. Toujours vérifier que toutes les connexions soient
conformes aux normes applicables à l'installation de climatiseur.
 Les appareils déconnectés de l'alimentation doivent être complètement débranchés, en cas de surtension.
ATTENTION
◆ Assurez-vous d'avoir relié les câbles à la terre.
- Ne connectez pas le câble de la mise à la terre aux tuyaux de gaz ou d'eau, à des paratonnerres ou des lignes de
téléphonie fixe Si l'unité n'est pas correctement reliée à la terre, un choc électrique ou un incendie peut survenir.
◆ Installez le disjoncteur.
- Si le disjoncteur n'est pas installé, un choc électrique ou un incendie peut survenir.
◆ Assurez-vous que l'eau condensée s'écoule du robinet d'évacuation correctement et en toute sécurité.
◆ Installez le câble d'alimentation et la câble de communication de l'unité intérieure et extérieure à au moins 1 m des
appareils électriques.
◆ Installez l'unité intérieure loin de lampes utilisant du ballaste.
- Si vous souhaitez utiliser la télécommande sans fil, une erreur de réception peut survenir en raison du ballast de la
lampe.
◆ N'installez pas le climatiseur dans les lieux suivants .
- Ne l'installez pas où il existe de l'huile minérale ou de l'acide arsénique. Les parties en résine peuvent s'enflammer, les
accessoires tomber et l'eau peut fuir. La capacité de l'échangeur de chaleur peut être amoindrie ou le climatiseur peut
tomber en panne.
- Endroit où des gaz corrosifs comme des gaz d'acide sulfuré sont émis par le tuyau d'aération ou la sortie d'air :
Les tuyaux de cuivre ainsi que les tuyaux de connexion peuvent se corroder et le réfrigérant peut fuir :
- Endroit où une machine peut générer des ondes électromagnétiques : Le climatiseur peut ne pas fonctionner
normalement en raison du système de commandes.
- l'endroit où il existe un risque émanant d'un gaz combustible existant, de la fibre de carbone ou d'une poussière
inflammable.
Endroit où des diluant et du gazole sont manipulés. Une fuite de gaz peut entraîner un incendie
3
Préparation pour l'installation
Lorsque vous décidez l'emplacement du climatiseur du propriétaire, les restrictions suivantes doivent prises en compte.
Généralités
Ne PAS installer le climatiseur dans un endroit où il pourrait entrer en contact avec les éléments suivants :
◆ Gaz combustibles
◆ Air marin
◆ Huile de machine
◆ Gaz sulfaté
◆ Conditions environnementales spécifiques
Si vous souhaitez installer l'unité dans de telles conditions, contactez d'abord le revendeur.
Evitez d'installer climatiseur dans :
◆ des zones exposées à la lumière directe du soleil. Fermez toutes les sources de chaleur.
◆ des endroits humides où il pourrait entrer en contact avec de l'eau. (par exemple, dans une pièce faisant office de
laundry)
◆ des endroits où les rideaux et les meubles peuvent entraver l'entrée et la sortie d'air.
◆ un endroit ne permettant pas d'avoir assez d'espace autour de l'unité. (comme indiqué sur le tiroir)
◆ des endroits peu ventilés
◆ des surfaces qui ne supportent pas le poids de l'unité sans se déformer ou se casser et sans créer de vibration lors de
l'utilisation du climatiseur.
◆ une position qui ne permette pas au tuyau d'évacuation de l'eau condensée d'être bien installé. (à la fin de
l'installation. Il est toujours nécessaire de vérifier l'efficacité du système de drainage).
Accessoires
◆ Les accessoires suivants sont fournis avec l'unité intérieure.
Le type et la quantité peuvent varier selon les caractéristiques.
Manuel
d'utilisation (1)
Tuyau de bride(1) Tuyau flexible (1)
Tuyau de drain
d’isolation (1)
Éponge d'isolation Éponge d'isolation Éponge d'isolation Attache de câble
thermique A (1)
thermique B (1)
thermique C (1)
(8)
Caoutchouc (4)
4
Manuel
d’installation (1)
Définir le lieu d'installation
Unité intérieure
Il ne faut y avoir aucun obstacle près de l’entrée et la sortie d’air.
Installer l’unité intérieure sur le plafond qui peut supporter son poids.
Garder le dégagement suffisant autour de l’unité intérieure.
S’assurer que l’évasement du tuyau de drain s’effectue normalement.
L’unité intérieure doit être installée de cette façon, hors d’accès du public. (Non touchable par les
utilisateurs)
◆ Après avoir relié une chambre, isoler la partie de raccordement entre l’unité intérieure et la chambre
avec un drain isolant de t10 ou plus épais. Autrement, cela risque d’entraîner une fuite d’air ou une
formation de la rosée de la partie de raccordement.
FRANÇAIS
◆
◆
◆
◆
◆
L’espace requis pour l’installation & le service
Profondeur d’unité(D)
■ Norme de construction pour le Trou d’Inspection
1) En cas où le plafond est de textiles, le trou d’inspection n’est pas nécessaire.
2) En cas où le plafond est de plaque de pâte, le trou d’inspection dépend de la hauteur intérieure du
plafond.
a. La hauteur est plus de 0,5m : Seulement "B" [Inspection pour PBA] est appliqué.
b. La hauteur est moins de 0,5m : Les deux "A" et "B" sont appliquées.
C. "A" et "B" sont des trous d’inspection.
Largeur d’unité(W)
"A"=W+100mm
"B"=500mm
20mm ou plus
20mm
20mm ou plus
20mm
 Il faut disposer de 20mm ou de plus d’espace entre le plafond et le bas de l’unité intérieure. Sinon, le
bruit causé par la vibration de l’unité intérieure pourrait déranger l’utilisateur. Lorsque le plafond est
en construction, le trou de vérification est obligatoire pour effectuer un entretien, un nettoyage et une
réparation de l’appareil.
 C ‘est possible pour installer l’unité à un hauteur entre 2,2~2,5m depuis la terre, si l’unité a un conduit
avec une longueur bien définie (300mm ou plus), pour éviter le contact de ventilateur-souffleur.

Si vous installez l'unité intérieure de type à conduit ou cassette au plafond avec une humidité supérieure
à 80%, vous devez appliquer 10mm supplémentaires de mousse polyéthylène ou une autre isolation avec
matériau similaire sur la partie principale de l'unité intérieure.
5
Définir le lieu d'installation
Guide d'isolation
B
D
Arrière
Avant
A
C
Unité : mm
Épaisseur : plus de 10 mm
Unité intérieure
A
B
C
D
Avant/ Arrière
AM✴✴✴JNHP✴✴
(1350 x 850 x 450)
1350 x 450
1350 x 450
850 x 450
850 x 450
Isoler l'avant et l'arrière avec le gabarit
correct et en même temps lors de
l'isolement des gaines d'aspiration et de
décharge
◆ Isoler la fin de la tuyauterie et une partie de l'aire arrondie avec un isolement séparé.
◆ Isoler les parties d'aspiration et de décharge en même temps lorsque vos isolez la gaine connectrice .
◆ Si l'humidité est supérieure à 80 %, il est nécessaire d'ajouter 10 mm de mousse de polyéthylène ou d'autres isolants
similaires au module intérieur lors de l'installation au plafond d'un module intérieur de type à courroie ou gainable.
6
AM✴✴✴JNHP✴✴
Unité : mm
FRANÇAIS
1439
1392 (Position de suspension)
1350
850
782 ((Position de suspension)
5
6
Trou d’inspection
1200(24x50)
450
1284 (Bride de conduit de sortie d’ air)
1350
1450
500
2
3
4
450
360
300(6x50)
30
220
279
1
Côte d’aspiration
N˚
Nom
1
Raccordement du conduit liquide
ø9.52(3/8")
2
Raccordement du conduit de gaz
ø19.05(3/4")
3
Raccordement du conduit de drain
Diamètre extérieur 25 Diamètre interne 20
(Sans pompe de drainage)
4
5
6
Raccordement d’alimentation
Bride de décharge d’air
Support de suspension
M10
Côte de décharge
Description
7
Installation de l'unité intérieure
Lorsque vous décidez l'emplacement du climatiseur du propriétaire, les restrictions suivantes doivent prises en compte.
1
Fixer la feuille modèle sur le plafond à l’emplacement où vous
souhaitez installer l’unité intérieure.
•
Comme le plan est fait de papier, il pourrait se rétrécir ou
s’éteindre légèrement à cause de la température ou de
l’humidité. Pour cette raison, avant de percer les trous,
respecter les dimensions correctes entre les marques.
2
3
Installer les boulons de suspension selon le type de plafond.
ATTENTION
4
Béton
Insérer les boulons d’ancrages, utiliser les supports du plafond
existants ou construire un support apporprié comme le montre
la figure.
• S’assurer que le plafond est suffisamment solide pour
supporter le poids de l’unité intérieure. Avant d’accrocher l’unité,
tester la solidité de chaque boulon de suspension accroché.
•Si la longueur du boulon de suspension est de plus de 1,5m, il
faut empêcher la vibration.
• Si ce n’est pas possible, créez une ouverture sur le plafond
faux afin de pouvoir l’employer pour effectuer les opérations
requises sur l’unité intérieure.
Insérer
Trou d’ancrage
Trou à bouchon
Boulon de suspension(M10)-fournisseur de champ
Support du
plafond
Visser huit écrous aux boulons de suspension en laissant un
espace pour accrocher l’unité intérieure.
•Vous installer les tiges de suspension.
5
Poser l’unité intérieure aux boulons de suspension entre deux
écrous.
ATTENTION
•La tuyauterie doit être placée et reliée à l’intérieure du
plafond lors de la pose de l’unité. Si le plafond est déjà
construit, mettre la tuyauterie dans la place pour le
raccordement à l’unité avant de placer l’unité à l’intérieur du
plafond.
6
Visser les écrous pour fixer l’unité.
7
Ajuster le niveau de l’unité à l’aide d’une plaque de mesurage
pour tous les 4 côtés.
ATTENTION
8
•Pour un meilleur drainage de l’eau condensée. Incliner de
3mm au côté droite ou gauche de l’unité qui sera reliée au
tuyau de drain, comme le montre la figure. Faites une inclinaison si vous souhaitez installer aussi la pompe de drain.
•Lors de l'installation de l'unité intérieure, assurez-vous
qu'elle n'est pas inclinée vers l'avant ou l'arrière.
Lorsque le tuyau de drain est installé sur le côté droit
3 mm
Orifice du tuyau de drain
Purger l'unité
A sa sortie de l'usine, l'unité est fournie et installée avec une pré-charge d'azote. (gaz d'insertion) Par conséquent, tous les gaz
d'insertion doivent être purgés avant la connexion des tuyaux.
Dévissez le tuyau de struction, à l'arrière de chaque tuyau de réfrigérant.
Réfrigérant liquideport
G_1
Port du réfrigérant de gaz
FRANÇAIS
RÉSULTAT : L'ensemble des gaz inertes s'échappe de l'unité intérieure.
•Afin d'empêcher que de la poussière ou un corps étranger n'entre
dans les tuyaux lors de l'installation, NE retirez PAS complètement
le tuyau de struction avant que vous ne soyez prêt à connecter les
tuyaux.
ATTENTION
•Connectez les unités intérieures et extérieures à l'aide des tuyaux
avec des connexions évasées (non fournies). Pour les lignes, utilisez
un tuyau de cuivre isolé, non soudé, dégraissé et désoxydé (type Cu
DHP conformément à ISO 1337 or UNI EN 12735-1), compatible avec
les pressions d'opération d'au moins 4200kPa et avec une pression
de rupture à au moins de 20700kPa. Le tuyau de cuivre pour les
applications hydro-sanitaires est totalement incompatible.
•En ce qui concerne la taille et les limites (différence de hauteur,
longueur de ligne, pliages max., charge de réfrigérant, etc.), reportezvous au manuel d'installation de l'unité extérieure.
•Toutes les connexions du réfrigérants doivent petre accessibles, afin
de permettre toute réparation ou tout retrait complet de toutes les
pièces.
✴ La conception et la forme sont
sujets à modification selon le modèle.
9
Connecter le tuyau du réfrigérant
Il existe deux tuyaux de réfrigérant de diamètres différents :
◆ Le plus petit est pour le liquide réfrigérant
◆ Le plus grand est pour le gaz réfrigérant
◆ L'intérieur du tuyau en cuivre doit être propre et exempt de poussière
1. Retirez le tuyau de struction des tuyaux et connectez ces derniers entre eux, serrez les écrous, tout d'abord à la main puis à
l'aide de l'une des clés de serrage ou des clés suivantes.
Huile de réfrigérant
Clé de serrage
Clé
Ecrou évasé
Union
Diamètre extérieur
(D)
ø6,35 mm
ø9,52 mm
ø12,70 mm
ø15,88 mm
ø19,05 mm
Clé de serrage
(N•cm)
18
42
55
65
100
•Si les tuyaux doivent être raccourcis, reportez-vous à la page 15.
2. Il faut utiliser un isolateur qui est suffisamment épais pour couvrir le tuyau du référigérant pour protéger l'eau condensée à
l'extérieur des tuyaux et tombant au sol et l'efficacité de l'unité sera meilleure.
3. Coupez tout excédent de mousse isolante.
4. Assurez-vous qu'il n'y a pas de fissure ou de vague sur la zone pliée.
5. Il est nécessaire de doubler l'épaisseur de l'isolation (10 mm ou plus) pour empêcher la condensation, même sur l'isolateur
lorsqu'il est installé dans une zone chaude et humide.
6. N'utilisez pas de joint ni d'extension pour les tuyaux connectés aux unités intérieures et extérieures. Les connexions
permises sont uniquement celles pour lesquelles les unités ont été conçues.
Réfrigérant liquideport
G_1
Port du réfrigérant de gaz
G_4
Point de connexion du tuyau du drain
 The designs and shape are subject to change according to the model.
10
Couper/Evaser les tuyaux
1. Assurez-vous d'avoir les bons outils. (coupe-tuyaux, alésoir, outil à évaser et porte-tuyau)
Oblique
Coupetuyaux
Brut
Bavure
Tuyau
3. Pour éviter toute fuite de gaz, retirez toutes les bavures de l'extrémité du tuyau, à l'aide d'un alésoir.
4. faites coulissez un raccord conique sur le tuyau, puis modifiez l'évasement.
Tuyau
Diamètre extérieur (D)
ø6,35 mm
ø9,52 mm
ø12,70 mm
ø15,88 mm
ø19,05 mm
Torche
Profondeur (A)
1,3 mm
1,8 mm
2,0 mm
2,2 mm
2,2 mm
5. Vérifiez que l'évasement est correct, en vous référant aux illustrations ci-dessous, indiquant le mauvais évasement.
Correct
Incliné
Surface
Endommagés
Fissuré
Epaisseur
inegale
6. Alignez les tuyaux et serrez les écrous d'évasement, tout d'abord à la main puis à l'aide de l'une des clés de serrage ou
des clés suivantes.
Valve
1/4"
3/8"
1/2"
5/8"
3/4"
ATTENTION
Ecrou évasé
Clé de serrage
(mm)
17
22
26
29
36
N•m
18
42
55
65
100
Bouchon de la
Bouchon du port de
vanne
pression
Clé de serrage
Clé de serrage
N•m
N•m
(mm)
(mm)
23
20
18
16~18
23
20
18
16~18
29
40
18
16~18
29
40
18
16~18
38
40
18
16~18
Aiguille de la vanne
Clé de serrage
(mm)
Allen(hex.) 5
Allen(hex.) 5
Allen(hex.) 5
Allen(hex.) 5
Allen(hex.) 5
N•m
9
9
13
13
13
Port de pression
Clé de serrage
(mm)
-
N•m
0,34
0,34
0,34
0,34
0,34
• Si les tuyaux exigent une soudure, assurez-vous que l'azote exempt d'oxygène) circule dans le système.
• La fourchette de la pression à l'azote est comprise entre 0,02 ~ 0,05MPa.
11
FRANÇAIS
2. Si vous souhaitez raccourcir les tuyaux, coupez-le à l'aide d'un coupe-tuyau, tout en prenant garde de garder
l'extrémité de la coupe à un angle de 90°, par rapport à l'extrémité du tuyau. Référez-vous aux illustrations ci-dessous
pour les bons et les mauvais exemples des découpes.
Réaliser le test anti-fuite et l'isolation
Test anti-fuite
◆ TEST DE FUITES AVEC AZOTE (avant ouverture des vannes)
Pour détecter des fuites basiques de réfrigérant, avant de recréer le vide et de faire recirculer le R410A, il est
de la responsabilité de l’installateur de pressuriser le système complet à l’azote (à l’aide d’un cylindre avec le
réducteur de pression) à une pression au-dessus de 40 bar (manomètre).
◆ TEST DE FUITES AVEC R410A (après ouverture des vannes)
Avant d’ouvrir des valves, déchargez tout l’azote dans le système et créez le vacuum. Après avoir ouvert les
vannes, vérifiez les fuites à l'aide d'un détecteur de fuites pour le réfrigérant R410A.
Réfrigérant liquideport
G_1
Port du réfrigérant de gaz
ATTENTION
• Décharger tout azote pour créer un vide et pour charger le système.
Isolation
✴ La conception et la forme sont sujets à
modification selon le modèle.
Après vous être assuré de l'absence de fuite dans le système, vous pouvez isoler les tuyaux et la buse.
1 Pour éviter tout problème de condensation, placez le T13,0 ou un caoutchouc en acrylonitrile butadien plus épais autour de
chaque tuyau réfrigérant.
•Veillez à ce que la soudure des tuyaux soit toujours vers le haut.
ATTENTION
•L'isolation doit être conforme à la réglementation européenne EEC /
EU 2037/ 2000 nécessitant l'utilisation d'une isolation des gaines sans
'utilisation de gaz CFC, HCFC, nuisible à la santé et à l'environnement.
Pas d’espace
NBR (T13,0 ou plus épais)
2 Enveloppez les tuyaux et la buse de drainage d'adhésif isolant tout en évitant
Isolation protection des tuyaux
de trop compresser l'isolant.
Tuyau d'isolation
3 Finissez d'enrouler l'adhésif isolant autour du reste des tuyaux orientés vers l'unité
extérieure.
4 Les tuyaux et les câbles électriques connectés à l'unité intérieure et à l'unité Unité intérieure
extérieure doivent être fixés au mur avec des conduits compatibles.
ATTENTION
•Toutes les connexions du réfrigérants doivent petre accessibles, afin
de permettre toute réparation ou tout retrait complet de toutes les
pièces.
Assurez-vous de bien
chevaucher l'isolant
5 Sélectionnez l'isolant du tuyau du réfrigérant.
•Bien fixez contre le
◆ Isolez le tuyau du côté gaz et le tuyau du côté de liquide en respectant
corps et sans espace.
ATTENTION
l'épaisseur, selon la taille du tuyau.
◆ Une température intérieure de 30°C et une humidité de 85% sont les conditions
standards.
Si l'installation se fait des conditions d'humidité élevées, utilisez un isolant un peu plus épais, en vous reportant au tableau
ci-dessous.
Si l'installation se fait dans des conditions défavorables, utilisez un isolant plus épais.
◆ L'isolant doit résister à une température supérieure à 120°C.
12
Tuyau Dimensions des tuyaux
Tuyau
de gaz
19t
25t
Remarques
La température
interne est supérieure
à 120°C
◆ Lors de l’installation de l’isolation aux endroits et conditions ci-dessous, utiliser la même isolation qui est utilisée pour des
conditions de forte humidité.
<Conditions géologiques>
- Les endroits à forte humidité, tels que littoral, source thermale, proximité de lac ou de rivière et billon (quand la partie du
bâtiment est couverte par de la terre et du sable).
<Conditions à des fins d’utilisation>
- Plafond de restaurant, sauna, piscine, etc.
<Conditions de construction de bâtiment>
- Le plafond fréquemment exposé à l’humidité et au refroidissement n’est pas couvert.
Ex. conduite installée dans le couloir d’un dortoir et d’un studio ou proche d’une sortie qui s’ouvre et se ferme fréquemment.
- L’endroit où la conduite est installé est hautement humide du fait du manque de système de ventilation.
Installation du tuyau d'évacuation et de la buse de drainage
Il faut faire attention lors de l’installation du tuyau de drain pour l’unité intérieure afin de s’assurer
que toute eau condensée est correctement évacuée.
Le tuyau de drain peut être installé au côté droite ou gauche du ventilateur de base.
1 L'installation de la buse de drainage doit être la plus courte possible.
◆ Pour déverser l'eau de condensation, la buse de drainage doit être maintenue inclinée.
◆ Fixez la buse de drainage avec une attache de câble, de sorte qu'elle ne soit pas séparée de la
machine.
◆ Quand vous utilisez la pompe de drainage, connectez l'extrémité à la pompe de drainage.
2 Isolez et fixez la buse de drainage selon le schéma.
◆ Insérez la buse de drainage en bas du déversoir du bassin d'eau.
◆ Verrouillez la bague en acier de la buse de drainage selon le schéma.
◆ E nroulez et enveloppez complètement la bague en acier et la buse de drainage avec une
éponge d'isolation thermique ; fixez les deux extrémités de la couche externe avec du ruban
pour isolation thermique.
◆A
près installation, la buse de drainage doit être complètement isolée par de l'isolant
thermique. (A fournir sur site).
Unité intérieure
Bague acier de la
Fixer avec attache de câble
buse de drainage
Joint de la buse de drainage
Tuyau de vidange
Tuyau de vidange
A-A’
Envelopper buse de manchon thermique
Tel qu'indiqué sur la
figure, resserrer la
bague en acier de la
buse de drainage.
13
FRANÇAIS
Ø6,35 ~ Ø9,52
Ø12,7 ~ Ø19,05
Ø6,35
Ø9,52
Ø12,70
Ø15,88
Ø19,05
Tuyau de
liquide
Type d'isolant (Chauffage/Refroidissement)
Humidité élevée [30°C, plus
Standard [30°C, 85%]
de 85%]
EPDM, NBR
9t
9t
13t
13t
13t
19t
Installation du tuyau d'évacuation et de la buse de drainage
Raccordement du tuyau d’evacuation
Sans la pompe de vidange
1. Installez le tuyau d’évacuation horizontal avec une pente de 1/100 ou plus et fixez-le par le crochet de
suspension avec une espace de 1,0 à1,5m.
2. Installez un siphon U au bout du tuyau d’évacuation pour empêcher qu’une mauvaise odeur parvienne
à l’unité intérieure.
3. Ne pas installer le tuyau d’évacuation vers le haut, car cela risque de provoquer que l’eau reflue à l’unité.
1~1,5m
Tuyau flexible
Plafond
Crochet
Tuyau d’évacuation horizontal
plus d’une pente de 1/100
Raccordement du tuyau d’évacuation
1. Le tuyau d’évacuation doit être installé à moins de 300mm à 550mm du tuyau flexible, et abaissé de
20mm ou plus.
2. Installez le tuyau d’évacuation horizontal avec une pente de 1/100 ou plus et fixez-le par le crochet de
suspension avec une espace de 1,0 à1,5m.
3 Installez l’aspirail dans le tuyau d’évacuation horizontal pour empêcher que l’eau coule derrière l’unité
intérieure.
•
Vous n’avez peut-être pas besoin de l’installer s’il y a déjà une pente dans le tuyau d’évacuation horizontal.
4 Le tuyau flexible ne doit pas être installé vers le haut, car cela risque de provoquer que l’eau reflue vers
l’unité intérieure.
Aspirail
300mm ou
moins
Tuyau flexible Plafond
14
1~1,5m
200mm
ou plus
Crochet
20mm ou
plus
Dans
300~550mm
Tuyau d’évacuation horizontal
plus d’une pente de 1/100
Évacuation centralisée
Sans la pompe d'évacuation
100 mm minimum
Plafond
Pente supérieure à 1/100 du
conduit d'évacuation horizontal
Avec la pompe d'évacuation
1. Installez l'évent d'aération principal sur l'avant du module intérieur qui est le plus éloigné de l'évacuation
principale lorsque plus de 3 modules intérieurs sont installés.
2. Il peut s'avérer nécessaire d'installer des évents d'aération individuels sur le haut de chaque conduit
d'évacuation de module intérieur pour éviter que l'eau ne retourne.
1 à 1,5 m
Soutien
Évent d'aération principal
Évent
d'aération
individuel
Conduit d'évacuation principal
550 mm
maximum
Conduit d'évacuation horizontal
centralisée (pente supérieure à 1/100)
Tester l’évacuation
G_6
Préparer environ 2 litres d’eau.
1
Verser de l’eau dans le ventilateur de base de l’unité intérieure
comme le montre la figure.
2
Confirmer que l’eau coule à travers le tuyau de drain.
15
FRANÇAIS
1. Installez le conduit d'évacuation horizontal avec une pente de 1/100 ou plus et fixez-le en respectant un
espace de 1,0 m à 1,5 m entre les points de soutien.
2. Installez un siphon en U à l'extrémité du conduit d'évacuation pour éviter que des odeurs désagréables
n'atteignent le module intérieur.
Travaux de câblage
Raccordement du câble d’alimentation et celui de communication
1. Avant le travail de câblage, il faut éteindre toutes les alimentations.
2. L’unité intérieure doit être alimentée à travers le disjoncteur (ELCB or MCCB+ELB) séparé par
l’alimentation extérieure.
ELCB: Earth Leakage Circuit Breaker
MCCB:Molded Case Circuit Breaker
ELB:Earth Leakage Breaker
3. Le câble d’alimentation doit être en cuivre.
4. Raccordez le câble d’alimentation{1(L), 2(N)} parmi les
unités dans la longueur maximale et le câble de communication(F1, F2) chacun.
5. Raccordez F3, F4(pour la communication) lors de l’installation de la télécommande avec fil.
Unité
Extérieure
Télécommande
câblée
220-240V~
or
ELCB
Unité intérieure 2
V2
L
V1
Unité intérieure 1
N
MCCB+
ELB
Unité intérieure 3
Ensemble EEV
N
h ELCB : Installation essentielle
AVERTISSEMENT
Avant des raccordements des câbles, il faut couper le
courant. Le PBA intérieur sera endommagé lors que le
court-circuit se produit entre V1, V2, V3 et V4.
L
N
L
N
L
Unité intérieure 4 Unité intérieure 5 Unité intérieure 6
h L ’unité intérieure montée sur le plafond, sur le mur.
Sélectionner la cosse à anneau compressée
Soudure argentée
Dimensions Dimensions
nominales pour nominales pour Dimension
les câbles (mm2) les vis (mm) standard (mm)
1,5
2,5
4
16
4
4
4
4
6,6
8
6,6
8,5
4
9,5
B
D
d1
Tolérance
(mm)
Dimension
standard (mm)
Tolérance
(mm)
Dimension
standard (mm)
±0,2
3,4
±0,2
4,2
±0,2
5,6
+0,3
-0,2
+0,3
-0,2
+0,3
-0,2
E
F
L
d2
t
Tolérance Minimum Minimum Maximale Dimension
(mm)
standard (mm)
Tolérance Minimum
(mm)
1,7
±0,2
4,1
6
16
4,3
2,3
±0,2
6
6
17,5
4,3
3,4
±0,2
6
5
20
4,3
+0,2
0
+0,2
0
+0,2
0
0,7
0,8
0,9
Spécification du fil électronique
MCCB
ELB or ELCB
Câble d’alimentation
Câble de mise à terre
Câble de communication
Max : 242V
Min : 198V
XA
X A, 30mmA
0,1 s
2,5mm2
2,5mm2
0,75~1,5mm2
 Décider la capacité de l’ELCB(or MCCB+ELB) par le formule ci-dessous.
 Les cordons d'alimentation ou partie d'appareils pour une utilisation extérieure ne peuvent être plus légers
qu'un cordon flexible gainé en polychloroprène.
(Désignation de code IEC:60245 IEC 57 / CENELEC:H05RN-F ; IEC:60245 IEC 66 / CENELEC:H07RN-F)
La capacité de l’ELCB(or MCCB+ELB) X [A] = 1,25 X 1,1 X ∑Ai
T X : La capacité de l’ ELCB(or MCCB+ELB).
T ∑Ai : Somme des courants électriques de chaque unité intérieure.
T R éférez-vous à chaque manuel d’installation sur le courant électrique de chaque unité.

Déterminez la spécification du câble d’alimentation et la longueur maximale dans 10 % de la chute de tension parmi
les unités intérieures.
∑(
n
Coef×35,6×Lk×ik
k=1
1000×Ak
10% de tension
d’entrée[V]
)<
T Coef: 1,55
T L k : Distance entre chaque unité[m], Ak: spécification du câble d alimentation[mm2],
ik : Courant de fonctionnement de chaque unité[A]
Exemple d'installation
- Longueur totale du câble d'alimentation L = 100 (m), courant de fonctionnement de chaque module 1 [A]
- Au total, 10 modules intérieurs ont été installés
ELCB
(Disjoncteur
différentiel)
9 [A]
10 [A]
1 [A]
ou
MCCB + Disjoncteur
différentiel
Module intérieur 1
0 [m]
 Appliquez l'équation suivante.
n
Σ
(
k=1
Coef × 35,6 × Lk × ik
1000 × Ak
10 [m]
)<
Module intérieur 2
Module
intérieur 10
20 [m]
100 [m]
10 % de la tension
d'entrée [V]
❈ Calcul
 Installation avec 1 type de câble.
2,5 [mm2]
2,5 [mm2]
-2,2 [V]
-2,0 [V]
220 [V]
············ 2,5 [mm2] ············
-(2,2+2,0+1,8+1,5+1,3+1,1+0,9+0,7+0,4+0,2) = -11,2 [V]
 Installation avec 2 types différents de câble.
4,0 [mm2]
220 [V]
-1,4 [V]
4,0 [mm2]
208,8 [V] (entre 198 V et 242 V)
C'est OK
············ 2,5 [mm2] ············
-1,2 [V]
-(1,4+1,2+1,8+1,5+1,3+1,1+0,9+0,7+0,4+0,2) = -10,5 [V]
209,5 [V] (entre 198 V et 242 V)
C'est OK
17
FRANÇAIS
Alimentation
Travaux de câblage
Courant nominal
Unité
Modèle
Courant nominal
AMJNHP
180
224
1,9A
2,9A
ATTENTION
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Sélectionnez le câble d'alimentation conformément aux réglementations locales et nationales.
Les dimensions des câbles doivent être conformes aux réglementations locales et nationales.
Utilisez pour le câble d'alimentation la catégorie H07RN-F ou H05RN-F.
Vous devez brancher le câble d'alimentation aux bornes qui lui sont destinées et le serrer à l'aide d'un
collier.
Le déséquilibre de puissance ne doit pas s'écarter de plus de 10 % de l'alimentation nominale au
niveau de tous les modules intérieurs.
Si la puissance est très déséquilibrée, la durée de vie du condenseur peut en être affectée. Si le
déséquilibre de puissance dépasse de plus de 10 % l'alimentation nominale, le module intérieur est
protégé et arrêté ; le mode d'erreur s'affiche.
Pour protéger le produit de l'eau et des éventuels chocs, il est recommandé de conserver le câble
d'alimentation et le cordon de raccordement des modules intérieurs et extérieurs dans un conduit
métallique.
Branchez le câble d'alimentation au disjoncteur auxiliaire.
Le câblage fixe (≥3 mm) doit être pourvu d'un dispositif de déconnexion tous-pôles de l'alimentation
électrique.
Les câbles doivent être installés dans un tube de protection.
Respectez une distance d'au moins 50 mm entre le câble d'alimentation et le câble de
communication.
Les longueurs maxi. des câbles d'alimentation sont déterminées de sorte que les chutes de courant
n'excèdent pas 10 %. En cas d'excès, vous devez choisir une autre méthode d'alimentation électrique.
Le disjoncteur (ELCB ou MCCB+ELB) doit avoir une capacité supérieure si plusieurs modules intérieurs
sont branchés sur un même disjoncteur.
Utilisez des bornes à pression rondes pour les connexions au bornier.
Pour le câblage, utilisez le câble d'alimentation spécifié et branchez-le correctement. Puis, sécurisez-le
pour éviter qu'une pression extérieure ne soit exercée sur le bornier.
Utilisez un tournevis approprié pour serrer les vis des bornes. Un tournevis avec une petite tête se
briserait et rendrait le serrage correct impossible.
Si vous serrez exagérément les vis des bornes, vous risquez de les briser.
Reportez-vous au tableau ci-dessous pour le couple de serrage des vis des bornes.
Couple de serrage
N•m
18
kgf•cm
M3,5
0.8~1.0
8.0~10.0
M4
1.2~1.5
12.0~14.7
Installation module interface (optionnel)
Accessoires (Module d'interface : MIM-B14)
Contrôle externe
Caisse PCB
Faisceau de câbles (2)
Faisceau de câbles (4)
Vis
FRANÇAIS
1. Fixez le coffret avec des boulons sur le côté du boîtier de commande de l'unité
intérieure. (Voir l'image)
2. Fixez le module d'interface PCB au coffret dans le boîtier de commande de l'unité
intérieure, puis raccordez les câbles d'alimentation et de communication entre le
Module d'interface et l'unité intérieure ;
3. Si vous installez un module d'interface à une unité intérieure, chaque unité
extérieure qui est raccordée à une unité intérieure peut être contrôlée
simultanément.
4. Chaque unité intérieure connectée à la même télécommande centralisée
possède son propre module d'interface.
Accessoires (Module SPI : MSD-EAN1)
Référez-vous au manuel d'installation du module SPI (MSD-EAN1) pôur plus d'informations.
19
Connecter le câble de connexion
ATTENTION
•Souvenez-vous de toujours connecter les tuyaux du réfrigérant avant de réaliser les connexions électriques.
Lors de la déconnexion du système, déconnectez les câbles électriques avant de déconnecter les tuyaux du
réfrigérant.
•Souvenez-vous de toujours connecter le climatiseur au système de la mise à la terre avant de réaliser les connexions
électriques.
L'unité intérieure est alimentée par l'unité extérieure avec un câble de connexion H07 RN-F (ou un modèle plus puissant), avec un isolant en
caoutchouc synthétique en polychloroprène (néoprène), conformément à la norme EN 60335-2-40.
1. Retirez les vis du boîtier des composants électriques et retirez le plateau du cache.
2. Acheminez le câble de connexion par le côté de l'unité intérieure et connectez le câble aux terminaux, référez-vous au schéma
ci-dessous.
3. Acheminez l'autre extrémité du câble vers l'unité extérieure via le plafond et le trou du mur.
4. Remettez le couvercle du boîtier des composants électriques et serrez bien les vis.
Caractéristiques du câble de connexion entre l'unité intérieure et extérieure (Utilisation courante)
Alimentation intérieure
Source d'alimentation
220-240V~/50Hz
Max/Min(V)
±10%
Câble d'alimentation intérieure
2.5mm² ↑ ,3 fils
Câble de
communication
0,75~1,25mm²,2 fils
❈ Les cordons d'alimentation ou partie d'appareils pour une utilisation extérieure ne peuvent être plus légers qu'un cordon flexible gainé en
polychloroprène. (Désignation de code IEC:60245 IEC 57 / CENELEC: H05RN-F, IEC:60245 IEC 66 / CENELEC: H07RN-F)
❈ Les vis du bloc de terminal ne doivent pas être dévissez avec une clé de moins de12 kgf•cm.
❈ Nécessitant une alimentation extérieure, reportez-vous au manuel d'installation de l'unité extérieure pour l'ALIMENTATION PRINCIPALE.
Lors de l'installation de l'unité intérieure dans une salle
d'ordinateurs, utilisez un câble à double protection ( Aluminium
adhésif / tresse polyester + cuivre) de type FROHH2R.
Dans le cas d’une l'extension du câble
électrique, veuillez NE PAS utiliser une prise
AVERTISSEMENT ronde plate.
- Les connexions qui ne seront pas
correctement terminées peuvent entraîner
un choc électrique ou
un incendie.
CARAC bloc terminal (INTERIEUR)
COMMUNICATION : VIS M4
9,5
8,4
10
8,4
20
9,5
10
ALIMENTATION CA : VIS M4
Ajuster le Débit d’Air
Réglage E.S.P (Pression statique externe) pour le moteur de commande de phase
Modèle
Pression statique
(mmAq)
AM180JNHPKH
5 ≤ SP < 7.5
7.5 ≤ SP < 10
10 ≤ SP < 12.5
12.5 ≤ SP < 15
15 ≤ SP < 17.5
17.5 ≤ SP ≤ 20
012074-1C5080-20B4B4-331110
012074-1C50A1-20B4B4-331110
012074-1C50D3-20B4B4-331110
012074-1C50F5-20B4B4-331110
012074-1C5437-20B4B4-331110
012074-1C5448-20B4B4-331110
AM224JNHPKH
Code d’option pour l’unité intérieure
012074-1C50C0-20E0E0-331110
012074-1C50E3-20E0E0-331110
012074-1C50F5-20E0E0-331110
012074-1C5436-20E0E0-331110
012074-1C5458-20E0E0-331110
012074-1C548E-20E0E0-331110
•
représente la gamme de E. S. P (Pression statique externe) de paramètres de l’usine.
Vous n’avez pas besoin d’ajuster la vitesse de ventilateur séparément si la pressure statique externe de la place
d’installation est dans
. Lorsqu’il est en dehors de
, saisissez le code d’option approprié.
• S i vous saisissez le code d’option inapproprié, une erreur peut se produire ou le climatiseur peut
tomber en panne. Le code d’option doit être saisi correctement par le spécialiste d’installation
ou un agent de service.
21
FRANÇAIS
Avec son moteur de commande de phase, vous pouvez ajuster la vitesse de ventilateur de l’unité intérieure selon
l’état d’installation.
Si la pression statique externe est haute de sorte que le conduit devienne plus long ou si la pression statique externe
est basse de sorte que le conduit devienne plus court, ajustez la vitesse de ventilateur à l’aide de la table suivante.
Réglage facile
Réglage facile
Si on souhaite un débit d'air de refroidissement et de chauffage plus important que celui réglé lors de
l'installation, ou si on souhaite un fonctionnement plus silencieux que celui réglé lors de l'installation, le
climatiseur peut être réglé fin pour plus de confort.
Le débit d'air de l'unité intérieure pour mode haut, moyen et bas augmente ou diminue pour les étapes +2 ~ -2
avec télécommande câblée.
SEG utilisé
Menu Sousprincipal menu
12 34
56
1. Appuyez sur le bouton Réglages Utilisateur.
 (Menu principal) s'affichera, et vous pourrez appuyer sur
les touches [Λ]/[V] pour sélectionner N°8, qui règlera le
réglage facile.
2. Appuyez sur la touche [>] pour sélectionner l'étape de
débit d'air.
 Appuyez sur les touches [Λ]/[V] pour sélectionner le
réglage (-2,-1,0,1,2) du débit d'air (pendant le réglage
du Réglage facile, l'icône Vitesse du ventilateur AC
s'affiche).
Away/MDS
3) Appuyez sur la touche
pour terminer le réglage facile.
(Quand le réglage du Réglage facile sera terminé, l'icône Vitesse du ventilateur disparaîtra.).
4) Appuyez sur le bouton
Menu principal Sous-menu
8
NOTE
22
-
pour sortir vers le mode normal.
Fonctions
Réglage facile
SEG utilisé
1,2
Par défaut
Plage
0
-2 : -2 Étape
-1 : -1 Étape
0 : Ne pas utiliser
1 : +1 Étape
2 : +2 Étape
• Appuyer sur la touche
à tout moment pour quitter sans régler.
• Selon le débit d'air modifié à partir du Réglage facile, une réduction des performances du climatiseur
est possible.
Réglage du code option de l’unité intérieure
Afin de régler le code option de l'unité intérieure, utilisez le contrôleur à distance câblé et suivez les
instructions ci-dessous.
Bit de données
Menu principal Sous-menu
12 34
Numéro de page
Code option
12 34
56
56
FRANÇAIS
SEG1
0
SEG2
SEG3
SEG4
SEG5
SEG6
✴
✴
✴
✴
✴
Numéro de page
SEG7
1
SEG8
SEG9
✴
✴
SEG10 SEG11 SEG12
✴
✴
✴
Numéro de page
SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18
✴
✴
✴
✴
✴
2
Numéro de page
Away/MDS
SEG19 SEG20 SEG21 SEG22 SEG23 SEG24
✴
✴
✴
✴
✴
3
Numéro de page
1) Appuyez sur les boutons
s'affichera.
et
au même moment pendant plus de 3 secondes et le Menu principal
2) Appuyez sur le bouton
/
pour sélectionner
l'écran des paramètres de sous-menu.
puis appuyez sur le bouton
pour entrer dans
3) Appuyez sur le bouton
/
pour sélectionner puis appuyez sur le bouton
l'écran des paramètres de code d'option de l'unité intérieure.
pour entrer dans
NOTE
• Le premier chiffre représente le numéro de page et les cinq autres chiffres sont des codes option.
• Le code option qui est en cours de réglage clignotera.
4) Appuyez sur le bouton
aller à la page suivante.
5) Appuyez sur le bouton
6) Appuyez sur le bouton
NOTE
ATTENTION
/
pour régler le code option dans l'ordre. Appuyez sur le bouton
pour
pour enregistrer et terminer le réglage de l'option.
pour sortir vers le mode normal.
• Appuyer sur la touche
à tout moment pour quitter sans régler.
• Le code option ne sera pas appliqué si vous n’appuyez pas sur la touche
.
• Le réglage du code option de l’unité intérieure n’est possible qu’avec une commande à distance
câblée Maître.
Vous pouvez uniquement vérifier le code option de l’unité intérieure avec une commande à
distance câblée Esclave.
• Le réglage du code option de l’unité intérieure est possible quand une unité intérieure est
raccordée. Si plus de 2 unités intérieures sont raccordées, vous ne pouvez que vérifier le code
option de l’unité intérieure Maître.
23
Réglage d’une adresse de l’unité intérieure et option d’installation
Régler l’adresse du bloc intérieur et l’option d’installation avec l’option de contrôleur à distance. Définir chaque
option séparément puisque vous ne pouvez pas régler les paramètres d’ADRESSE et l’option des paramètres
d’installation de l’unité intérieure en même temps. Vous devez effectuer deux fois le réglage lors du réglage de
l’adresse de l’unité intérieure et de l’option d’installation.
Réglage d’une adresse d’unité intérieure
1) Appuyez sur les boutons
s'affichera.
et
au même moment pendant plus de 3 secondes et le Menu principal
2) Appuyez sur le bouton
/
pour sélectionner
des paramètres de sous-menu.
puis appuyez sur le bouton
3) Appuyez sur le bouton
/
pour sélectionner puis appuyez sur le bouton
paramètres d'Adresse de l'unité intérieure.
pour entrer dans l'écran
pour entrer dans l'écran des
Data bit
12 34
NOTE
56
• L'adresse Principale / RMC actuellement réglée clignotera.
• Les bits de données 1 et 2 présentent la vérification de l'adresse principale de l'unité intérieure.
• Les bits de données 3 et 4 présentent les réglages d'adresse principale de l'unité intérieure (la
réinitialisation de l'unité extérieure doit être réglée).
• Les bits de données 5 et 6 présentent la vérification/le réglage de l'adresse RMC de l'unité
intérieure.
4) Appuyez sur le bouton
/
5) Appuyez sur le bouton
pour enregistrer et terminer le réglage de l'option.
pour régler l'Adresse principale /RMC de l'unité intérieure.
6) Appuyez sur le bouton
pour sortir vers le mode normal.
• Appuyer sur la touche
NOTE
à tout moment pour quitter sans régler.
• L'adresse ne sera pas appliquée si vous n'appuyez pas sur le bouton
.
• Le réglage adresse principale/groupe d’une unité intérieure est disponible uniquement avec une
commande à distance câblée maître.
Réglage d’une option d’installation d’une unité intérieure
Afin de vérifier et de régler le code option d'installation de l'unité intérieure, utilisez le contrôleur à distance câblé et
suivez les instructions ci-dessous.
1) Appuyez sur les boutons
s'affichera.
et
au même moment pendant plus de 3 secondes et le Menu principal
2) Appuyez sur le bouton
/
pour sélectionner
des paramètres de sous-menu.
puis appuyez sur le bouton
pour entrer dans l'écran
3) Appuyez sur le bouton
/
pour sélectionner puis appuyez sur le bouton
des paramètres de code d'option d'installation de l'unité intérieure.
pour entrer dans l'écran
24
NOTE
• Le premier chiffre représente le numéro de page et les cinq autres chiffres sont des options
d'installation.
• Les codes d'option total ont 24 chiffres. Vous pouvez régler six chiffres en une fois et distinguer par
numéro de page (0, 1, 2, 3).
pour régler le code option d'installation en ordre. Appuyez sur le bouton
SEG1
SEG2
SEG3
0
2
-
SEG7
SEG8
SEG9
SEG4
Capteur de température
ambiante extérieure
/ Minimisation du
fonctionnement du
ventilateur lorsque le
thermostat est désactivé
SEG10
1
Pompe de vidange
Chauffe-eau
-
SEG13
SEG14
2
SEG19
3
SEG15
Sortie de contrôle
externe / Signal
Contrôle externe d’activation ou de
désactivation du
chauffage externe
SEG20
SEG21
Compensation
Contrôle
du réglage de
individuel d'une chauffage/Retrait de
télécommande
l’eau condensée en
mode chauffage
FRANÇAIS
4) Appuyez sur le bouton
/
pour aller à la page suivante.
SEG5
SEG6
Contrôle central
Compensation
FAN RPM (Vitesse
ventilateur)
SEG16
SEG11
Intervalle EEV
lorsque le chauffage
s'arrête
SEG17
SEG12
Ions S-Plasma
Avertisseur sonore
Nombre d'heures
d'utilisation du filtre-
SEG22
SEG23
SEG24
Intervalle EEV du
module arrêté durant
le mode retour
d'huile/dégivrage
Capteur de
détection de
mouvement
-
SEG18
Option N°: 02XXXX-1XXXXX-2XXXXX-3XXXXX
Option
SEG1
SEG2
Explication
PAGE
MODE
Indication Détails Indication
SEG3
Détails
Indication et
détails
0
Option
Explication
Indication et
détails
2
SEG7
SEG8
Utilisation de la pompe de
drainage
Indication Détails Indication
Détails
PAGE
0
Non utilisé
1
Utilisé
Quand une
unité intérieure
s’arrête, la pompe
de drainage
fonctionnera
pendant 3 min
1
2
SEG4
SEG5
SEG6
Utilisation du capteur de température
Utilisation du
ambiante extérieure / Minimisation du
Utilisation de la
Compensation RPM du
nettoyage du robot fonctionnement du ventilateur lorsque le commande centralisée
ventilateur
thermostat est désactivé
Détails
Utilisation du Minimisation du
Indication Détails Indication capteur de fonctionnement du Indication Détails Indication Détails
température ventilateur lorsque
ambiante le thermostat est
extérieure
désactivé
0
Non utilisé
0
Non
utilisé
Non
utilisé
Non
0
0
Non utilisé
Compensation
utilisé
1
1
Utilisé
Non utilisé
RPM
2
Non utilisé
Utilisé 1)
Kit
haut
1
Utilisé
1
Utilisé
2
plafond
3
Utilisé
Utilisé 1)
SEG9
SEG10
SEG11
SEG12
Utilisation du
Etape EEV quand le
chauffe-eau
chauffage s’arrête
Indication Détails Indication
Détails
Indication Détails Indication Détails
Non
Par défaut
0
0
utilisé
Valeur
2)
1
Utilisé
Paramétrage
du
1 réducteur
2
de
bruit
3
Utilisé 2)
25
Réglage d’une adresse de l’unité intérieure et option d’installation
Option
SEG13
Explication
PAGE
Indication
SEG14
Utilisation de la
commande externe
Détails Indication Détails
SEG15
SEG16
Réglage de la sortie du contrôle externe / Signal
S-Plasma
ion
d’activation/de désactivation du chauffage externe
Détails
Indication
Détails
Signal d'activation/
Indication Réglage de
Non utilisé
la sortie du
de désactivation du
0
Non utilisé
contrôle externe chauffage externe
ON/OFF
Module Thermo
0
externe
activé
OFF
Fonctionnement
1
1
Utilisé
Commande
activé
Fenêtre
2
Utilisé 3)
ON/OFF
3
Utilisé 3)
Commande
0
Indication et
détails
2
1
2
3
Option
Explication
SEG19
PAGE
SEG20
SEG21
Contrôle individuelle
d’une télécommande
Compensation du réglage de chauffage /
Retrait de l’eau de condensation en mode
chauffage
SEG17
Commande de la sonnerie
SEG18
Nombre d'heures
d'utilisation du filtre
Indication Détails
Indication
Détails
0
Utilisé Sonnerie
2
1000
heures
1
Non utilisé Sonnerie
6
2000
heures
SEG22
Etape EEV de l’unité
arrêtée pendant le
refoulement de l’huile /
dégivage
SEG23
SEG24
Détecteur de mouvements
Détails
Indication Détails Indication
0 ou 1
Détails
Canal 1
Indication Compensation Retrait de l'eau de Indication
du réglage de condensation en
chauffage mode chauffage
0
Valeur par
défaut 4)
Non utilisé
1
2 °C
Non utilisé
0
Détails
Indication
Détails
0
Vidange après 30 min
sans mouvement
Vidange après 60 min
sans mouvement
Vidange après 60 min
sans mouvement
Vidange après
120 min sans
mouvement
Vidange après
180 min sans
mouvement
Vidange après 30 min
sans mouvement ou
* fonction avancée
Vidange après 60 min
sans mouvement ou
* fonction avancée
Vidange après
120 min sans
mouvement ou
* fonction avancée
Vidange après
180 min sans
mouvement ou
* fonction avancée
Valeur par
défaut
1
2
Canal 2
2
5 °C
Non utilisé
2
3
Canal 3
3
Valeur par
défaut 4)
Utilisé 5)
3
4
2 °C
Utilisé 5)
4
Indication et
détail
3
1
4
Canal 4
5
5 °C
Refoulement
d’huile ou
réducteur de
bruit lors du
dégivrage
Utilisé 5)
5
6
7
8
5. Appuyez sur le bouton
pour enregistrer et terminer le réglage de l'option.
6. Appuyez sur le bouton
pour sortir vers le mode normal.

• Appuyez sur le bouton
NOTE
26
à tout moment pendant la configuration pour sortir sans régler.
• Le code option ne sera pas appliqué si vous n'appuyez pas sur le bouton
.
• Le réglage du code option de l'installation est disponible uniquement avec un contrôleur à distance
câblé maître.
• Le réglage du code option d'installation est disponible quand il y a un raccordement entre un
contrôleur à distance câblé et une unité intérieure.
Paramétrer l’option d’installation et de l’adresse de l’unité intérieure à l’aide de la télécommande sans fil.
Paramétrez chaque option séparément car vous ne pouvez paramétrer l’option de paramétrage de l’ADRESSE
et de l’installation de l’unité extérieure en même temps.
Vous devez le procéder à deux reprises lors du paramétrage de l’adresse d’une unité intérieure et de l’option
d’installation.
FRANÇAIS
La procédure des options des paramétrages
Sens de circulation de l’air (Haut et bas)
Permet de régler le sens de circulation de l’air vers le haut et
vers le bas (non applicable aux modèles de type gainable).
Power (Alimentation)
Permet de mettre en marche ou
d’arrêter le climatiseur.
Mode (Mode)
Permet de sélectionner le mode de
fonctionnement.
Temp (Température)
Fan (Vitesse du ventilateur)
Permet de régler la température.
Permet de régler la vitesse du ventilateur.
Options (Options)
Sens de circulation de l’air (Gauche et droite)
Permet de sélectionner les options en cours
de fonctionnement.
Permet de régler le sens de circulation de l’air vers la
gauche et vers la droite.
Timer (Minuterie)
Settings (Réglages)
Permet de régler l’option de minuterie.
Permet de sélectionner les réglages.
SET (RÉGLAGE)
Permet de sélectionner ou d’annuler une
option.
Direction
Permet la sélection et le réglage
d’une option.
Étape 1. Entrée en mode permettant le réglage d'option
1. Retirez les batteries de la télécommande.
2. Insérez les batteries et entrez en mode de réglage d'option tout en appuyant sur le bouton High Temp (Température
élevée) et le bouton Low Temp (Température basse).
3.
Vérifiez si vous êtes entré en état de réglage de l'option.
Étape 2. La procédure de réglage de l'option
Après être entré en état de réglage de l'option, sélectionnez l'option dans la liste ci-dessous.
ATTENTION
Le réglage d'option est disponible du SEG1 au SEG24
• SEG1, SEG7, SEG13, SEG19 ne sont pas réglés en tant qu'option de page.
• Réglez SEG2 à SEG6, SEG8 à SEG12 sur l'état ACTIVÉ et SEG14 à 18, SEG20 à 24 sur l'état DÉSACTIVÉ.
SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6 SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12
0
X
X
X
X
X
1
X
X
X
X
X
Activé
(SEG1 à 12)
Désactivé
(SEG13 à 24)
SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18 SEG19 SEG20 SEG21 SEG22 SEG23 SEG24
2
X
X
X
X
X
3
X
X
X
X
X
27
Réglage d’une adresse de l’unité intérieure et option d’installation
Paramétrage
1. Paramétrage des options de SEG2 et SEG3
Appuyez sur le bouton( ) Ventilateur Lent pour entrer la valeur SEG2.
Appuyez sur le bouton( ) Ventilateur Rapide pour entrer la valeur SEG3.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton   …  sera sélectionné, par rotation.
Statut des options
SEG2
SEG3
SEG4
SEG5
SEG6
SEG8
SEG9
SEG10
SEG11
SEG12
SEG14
SEG15
2. Paramétrage du mode Refroidissement
Appuyez sur le bouton Mode pour faire passer le mode Refroidissement sur le statut ON.
3. Paramétrage des options de SEG4 et SEG5
Appuyez sur le bouton( ) Ventilateur Lent pour entrer la valeur SEG4.
Appuyez sur le bouton( ) Ventilateur Rapide pour entrer la valeur SEG5.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton   …  sera sélectionné, par rotation.
4. Paramétrage du mode Séchage
Appuyez sur le bouton Mode pour faire passer le mode SECHAGE sur le statut ON.
5. Paramétrage des options de SEG6 et SEG8
Appuyez sur le bouton( ) Ventilateur Lent pour entrer la valeur SEG6.
Appuyez sur le bouton( ) Ventilateur Rapide pour entrer la valeur SEG8.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton   …  sera sélectionné, par rotation.
6. Paramétrage du mode Ventilateur
Appuyez sur le bouton Mode pour faire passer le mode VENTILATEUR sur le statut OFF.
7. Paramétrage des options de SEG9 et SEG10
Appuyez sur le bouton( ) Ventilateur Lent pour entrer la valeur SEG9.
Appuyez sur le bouton( ) Ventilateur Rapide pour entrer la valeur SEG10.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton   …  sera sélectionné, par rotation.
8. Paramétrage du mode Chauffage
Appuyez sur le bouton Mode pour faire passer le mode CHALEUR sur le statut ON.
9. Paramétrage des options de SEG11 et SEG12
Appuyez sur le bouton( ) Ventilateur Lent pour entrer la valeur SEG11.
Appuyez sur le bouton( ) Ventilateur Rapide pour entrer la valeur SEG12.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton   …  sera sélectionné, par rotation.
10. Paramétrage du mode Auto
Appuyez sur le bouton Mode pour faire passer le mode AUTO sur le statut OFF.
11. Paramétrage des options de SEG14 et SEG15
Appuyez sur le bouton( ) Ventilateur Lent pour entrer la valeur SEG14.
Appuyez sur le bouton( ) Ventilateur Rapide pour entrer la valeur SEG15.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton   …  sera sélectionné, par rotation.
12. Paramétrage du mode Refroidissement
Appuyez sur le bouton Mode pour faire passer le mode Refroidissement sur le statut OFF.
28
Paramétrage
Statut des options
13. Paramétrage des options de SEG16 et SEG17
Appuyez sur le bouton( ) Ventilateur Lent pour entrer la valeur SEG16.
Appuyez sur le bouton( ) Ventilateur Rapide pour entrer la valeur SEG17.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton   …  sera sélectionné, par rotation.
SEG17
SEG18
SEG19
SEG21
SEG22
SEG23
SEG24
FRANÇAIS
SEG16
14. Paramétrage du mode Séchage
Appuyez sur le bouton Mode pour faire passer le mode SECHAGE sur le statut OFF.
15. Paramétrage des options de SEG18 et SEG20
Appuyez sur le bouton( ) Ventilateur Lent pour entrer la valeur SEG18.
Appuyez sur le bouton( ) Ventilateur Rapide pour entrer la valeur SEG20.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton   …  sera sélectionné, par
rotation.
16. Paramétrage du mode Ventilateur
Appuyez sur le bouton Mode pour faire passer le mode VENTILATEUR sur le statut OFF.
17. Paramétrage des options de SEG21 et SEG22
Appuyez sur le bouton( ) Ventilateur Lent pour entrer la valeur SEG21.
Appuyez sur le bouton( ) Ventilateur Rapide pour entrer la valeur SEG22.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton   …  sera sélectionné, par rotation.
18. Paramétrage du mode Chauffage
Appuyez sur le bouton Mode pour faire passer le mode CHALEUR sur le statut OFF.
19. Paramétrage du mode SEG23, SEG24
Appuyez sur le bouton( ) Ventilateur Lent pour entrer la valeur SEG23.
Appuyez sur le bouton( ) Ventilateur Rapide pour entrer la valeur SEG24.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton   …  sera sélectionné, par rotation.
Etape 3. Vérifiez l’option que vous avez programmée
Après avoir paramétré l’option, appuyez sur le bouton
pour vérifier que le code d’option que vous avez saisi est correct ou non.









Etape 4. Option d’entrée
Appuyez sur le bouton de fonction
en direction de la télécommande pour le paramétrage.
Pour un bon paramétrage des options, vous devez entrer l’option deux fois.
Etape 5. Vérifiez l’opération
1) Réinitialisez l’unité intérieure en appuyant sur le bouton RESET (Réinitialisation) de l’unité intérieure ou de l’unité
extérieure.
2) Retirez les piles de la télécommande puis remettez-les et enfin appuyez sur le bouton de l’opération.
29
Réglage d’une adresse de l’unité intérieure et option d’installation
Paramétrage de l’adresse d’une unité intérieure (PRINCIPAL/RMC)
1. Vérifiez que l’alimentation fournie est bien réalisée ou pas.
- Lorsque l’unité intérieure n’est pas branchée, l’unité intérieure doit contenir une
alimentation supplémentaire.
Unité intérieure
1(L)
2(N)
2. Le panneau (affichage) doit être connecté à une unité intérieure pour recevoir
cette option.
F2
F1
3. Avant d’installer d’unité intérieure, attribuez une adresse à l’unité intérieure,
conformément au plan du système du climatiseur.
4. Attribuer une adresse à l’unité intérieure à l’aide de la télécommande sans fil.
- L e statut du paramétrage initial de l’ADRESSE (PRINCIPAL/RMC) de l’unité intérieure est
“0A0000-10000-200000-300000”.
Option No. : 0AXXXX-1XXXXX-2XXXXX-3XXXXX
Option
Explication
SEG1
PAGE
SEG3
SEG4
SEG5
SEG6
Paramétrage de
l'adresse principale
100 chiffres de
l'adresse de l'unité
intérieure
10 chiffres de
l'adresse de l'unité
intérieure
Un seul chiffre de
l'adresse de l'unité
intérieure
SEG2
MODE
Affichage de la
télécommande
Indication Détails Indication
Indication et
détails
0
Option
SEG7
Explication
PAGE
Détails
Indication
Détails
0
Aucune
adresse
principale
1
Mode de
paramétrage
de l'adresse
principale
A
SEG8
SEG9
Paramétrage de
l'adresse principale
RMC
Indication
Details
Indication
Details
Indication
Détails
0~9
100
chiffres
0~9
10 chiffres
0~9
Un seul
chiffre
SEG10
SEG11
SEG12
Canal de groupe (*16) Adresse du groupe
Affichage de la
télécommande
Indication Détails
-
Indication
0
Indication et
détails
1
1
ATTENTION
Détails
Aucune
adresse
RMC
-
Mode de
paramétrage
de l'adresse
RMC
Indication
Détails
Indication
Détails
RMC1
0~2
RMC2
0~F

Lorsque “A”~”F” est entrée dans SEG5~6, l’ADRESSE PRINCIPALE de l’unité intérieure n’est pas changée.

Si vous paramétrez le SEG3 sur 0, l’unité intérieure conservera l’ADRESSE PRINCIPALE précédente même si vous entrez la
valeur de l’option du SEG5~6.

Si vous paramétrez le SEG9 sur 0, l’unité intérieure conservera l’ADRESSE RMC précédente même si vous entrez la 
30
valeur de l’option du SEG11~12.
Vous ne pouvez pas paramétrer SEG11 et SEG12 comme valeur F en même temps.
Paramétrage de l’option d’installation d’une unité intérieure
(compatible avec la condition de chaque lieu d’installation)
1. Vérifiez que l’alimentation fournie est bien réalisée ou pas.
2. Le panneau (affichage) doit être connecté à une unité intérieure pour recevoir
cette option.
FRANÇAIS
- Lorsque l’unité intérieure n’est pas branchée, l’unité intérieure doit contenir une
alimentation supplémentaire.
Unité intérieure
1(L)
2(N)
F2
F1
3. Paramétrez l’option d’installation en fonction des conditions d’installation du
climatiseur.
- L e paramétrage par défaut d’une option d’installation de l’unité intérieure est
“020010-100000-200000-300000”.
-C
ommande individuelle d’une télécommande (SEG20) est la fonction qui
contrôle une unité intérieure séparément, lorsqu’il y a plus d’une unité intérieure.
4. Paramétrer l’option de l’unité intérieure à l’aide de la télécommande sans fil.
 02 Option du paramétrage de l’installation
SEG1
SEG2
SEG3
0
2
-
SEG7
SEG8
SEG9
1
Pompe de drainage
Chauffage d'eau
chaude
SEG13
SEG14
2
SEG19
3
SEG4
Capteur de température
ambiante extérieure
/ Minimisation du
fonctionnement du
ventilateur lorsque le
thermostat est désactivé
SEG10
SEG5
SEG6
Commande centrale
Compensation
RPM du
ventilateur
SEG11
SEG12
-
Etape EEV quand le
chauffage s’arrête
-
SEG17
SEG18
Sonnerie
Nombre d'heures
d'utilisation du
filtre
SEG23
SEG24
Détecteur de
mouvements
-
SEG15
SEG16
Sortie de contrôle
externe / Signal
Commande externe d’activation ou de
S-Plasma ion
désactivation du
chauffage externe
SEG20
SEG21
SEG22
Compensation
du réglage de
Commande
Etape EEV de l’unité arrêté
chauffage /
individuelle d'une Retrait
pendant un refoulement
de
l’
e
au
de
télécommande
condensation en d’huile / dégivrage opération
mode chauffage

MODELE A UNE VOIE/2 VOIES/4 VOIES La pompe de drainage (SEG8) sera paramétrée sur “UTILISE + 3 minutes de différé
même si la pompe de drainage est sur 0

MODELE A UNE VOIE/2 VOIES/4 VOIES, A CONDUIT Le nombre d’heures d’utilisation du filtre (SEG18) sera paramétré sur
“100 heures” même si le SEG18 est paramétré sur un nombre sauf 2 ou 6.

Lorsque l’option est paramétrée avec des valeurs différentes de celles des SEG, l’option sera paramétrée sur “0”.

L’option de commande centralisée SEG5 est par défaut paramétrée sur 1 (Use) [Utilisé], vous n’avez donc pas besoin de paramétrer, de nouveau, l’option de commande centralisée. Cependant, si la commande centralisée n’est pas connectée mais
qu’aucun message d’erreur n’apparaît, vous devez paramétrer l’option de commande centralisée sur 0 (Disuse) [Non utilisé]
pour exclure l’unité intérieure de la commande centralisée.
31
Réglage d’une adresse de l’unité intérieure et option d’installation

La sortie du chauffe-eau en SEG9 est générée à partir de la partie du serpentin chaude du bornier dans
les modèles gainables.

F1
F2
V1
V2
(+)
COM1
F3
(-)
1(L) 2(N) 1
F4
L
COM2
* L a sortie de la borne du serpentin d'eau
chaude est de 220 V CA / 230 V (Identique
à l'alimentation d'entrée du module
intérieur)
2
N
COMMUNICATION
Télécommande ALIMENTATION SERPENTIN D'EAU
12 V CC
CA
EXTÉRIEURE
câblée
CHAUDE
 La sortie externe de SEG15 est générée par la connexion MIM-B14.
(Reportez-vous au manuel de MIM-B14.)
 02 Option du paramétrage de l’installation (détaillée)
Option No. : 02XXXX-1XXXXX-2XXXXX-3XXXXX
Option
Explication
SEG1
PAGE
SEG2
SEG3
SEG4
MODE
Utilisation du nettoyage
du robot
Utilisation du capteur de température ambiante extérieure
/ Minimisation du fonctionnement du ventilateur lorsque le
thermostat est désactivé
SEG5
SEG6
Utilisation de la commande
Compensation RPM du ventilateur
centralisée
Affichage de la
télécommande
Détails
Indication Détails Indication
Détails
Indication
Détails
0
Non utilisé
Indication
Utilisation du capteur
de température
ambiante extérieure
Minimisation du
fonctionnement du
ventilateur lorsque le
thermostat est désactivé
Non utilisé
Non utilisé
Indication et détails
0
2
1
Option
SEG7
Explication
PAGE
SEG8
Utilisation de la pompe de
drainage
Utilisé
0
1
Utilisé
Non utilisé
2
3
Non utilisé
Utilisé
Utilisé 1)
Utilisé 1)
SEG9
SEG10
Indication
Détails
0
Non utilisé
1
Utilisé
Indication
Détails
0
Non utilisé
Compensation
RPM
1
2
SEG11
Etape EEV quand le chauffage
s’arrête
Utilisation du chauffe-eau
Kit haut plafond
SEG12
Affichage de la
télécommande
Indication Détails Indication
0
1
Indication et détails
1
2
32
Détails
Non utilisé
Utilisé
Quand une unité
intérieure s’arrête, la
pompe de drainage
fonctionnera
pendant 3 min
Indication
0
1
Détails
Non utilisé
Utilisé 2)
2
-
3
Utilisé 2)
Indication
Détails
Indication
Détails
Indication
0
Par défaut Valeur
1
Paramétrage
du réducteur
de bruit
Détails
Option
SEG13
SEG14
SEG15
SEG16
SEG17
SEG18
Explication
PAGE
Utilisation de la commande
externe
Réglage de la sortie du contrôle externe / Signal
d’activation/de désactivation du chauffage externe
S-Plasma ion
Commande de la sonnerie
Nombre d'heures d'utilisation
du filtre
Indication Détails Indication
Indication et détails
Détails
Indication
Détails
Indication
Réglage de la Signal d'activation/
sortie du contrôle de désactivation du
0
externe
chauffage externe
0
Non utilisé
1
ON/OFF externe
0
Module Thermo
activé
-
2
OFF Commande
1
Fonctionnement
activé
-
Fenêtre ON/OFF
Commande
2
-
Utilisé
2
3
Option
SEG19
SEG20
Explication
PAGE
Contrôle individuelle
d’une télécommande
1
Détails
Indication
Détails
Indication
Détails
Non utilisé
0
Utilisé Sonnerie
2
1000 heures
Utilisé
1
Non utilisé Sonnerie
6
2000 heures
3)
3
Utilisé 3)
SEG21
Compensation du réglage de chauffage /
Retrait de l’eau de condensation en mode
chauffage
SEG22
Etape EEV de l’unité arrêtée
pendant le refoulement de
l’huile / dégivage
SEG23
SEG24
Détecteur de mouvements
Affichage de la
télécommande
Détails
Indication Détails Indication
Détails
Retrait de l'eau
Indication Compensation de condensation Indication
du réglage de
en mode
chauffage
chauffage
Valeur par
défaut 4)
Non utilisé
1
2 °C
Non utilisé
0
0 ou 1
Canal 1
0
Détails
Valeur par
défaut
Indication
0
1
2
Canal 2
2
5 °C
Non utilisé
2
3
Canal 3
3
Valeur par
défaut 4)
Utilisé 5)
3
4
2 °C
Utilisé 5)
4
Indication et détail
3
1
4
Canal 4
5
5 °C
Refoulement
d’huile ou
réducteur de
bruit lors du
dégivrage
5
6
Utilisé 5)
7
8
Détails
Vidange après 30 min
sans mouvement
Vidange après 60 min
sans mouvement
Vidange après 60 min
sans mouvement
Vidange après
120 min sans
mouvement
Vidange après
180 min sans
mouvement
Vidange après 30 min
sans mouvement ou
* fonction avancée
Vidange après 60 min
sans mouvement ou
* fonction avancée
Vidange après
120 min sans
mouvement ou
* fonction avancée
Vidange après
180 min sans
mouvement ou
* fonction avancée
33
FRANÇAIS
Affichage de la
télécommande
Réglage d’une adresse de l’unité intérieure et option d’installation
* Fonction avancée : Commande du courant de refroidissement / de chauffage ou d’économie d’énergie avec le détecteur de
mouvements.
1)
Minimisation du fonctionnement du ventilateur lorsque le thermostat est désactivé
- Le ventilateur fonctionne pendant 20 secondes sur un intervalle de 5 minutes en mode chauffage.
1 : Le ventilateur est allumé continuellement lorsque le chauffe-eau est allumé,
3 : Le ventilateur est éteint lorsque le chauffe-eau est allumé avec le module intérieur en refroidissement uniquement
Module intérieur en refroidissement uniquement : P our utiliser cette option, installez le commutateur de sélection de mode
(MCM-C200) sur le module extérieur et placez-le en mode refroidissement.
3)
Lorsque le 2 ou 3 suivant est utilisé en tant que signal d’activation/de désactivation du chauffage externe, le signal de
surveillance du contrôle du contact externe ne sera pas émis.
2 : Le ventilateur est allumé continuellement lorsque le chauffage externe est allumé,
3 : Le ventilateur est éteint lorsque le chauffage externe est allumé avec le module intérieur en refroidissement uniquement
Module intérieur en refroidissement uniquement : P our utiliser cette option, installez le commutateur de sélection de mode
(MCM-C200) sur le module extérieur et placez-le en mode refroidissement.
❇❇ Si le module intérieur en refroidissement uniquement du ventilateur est éteint avec le réglage SEG9=3 ou SEG15=3, vous
devez utiliser un capteur externe ou un capteur de télécommande câblée pour détecter exactement la température
intérieure.
4)
Valeur de réglage par défaut
- Cassette à 4 voies, Cassette mini à 4 voies : 5 °C
- Autres modules intérieurs : 2 °C
5)
Cette fonction est applicable uniquement aux Cassette à 4 voies et Cassette mini à 4 voies. Si le climatiseur fonctionne
en mode chauffage juste après la fin du mode refroidissement, l’eau de condensation dans le plateau de récupération se
transforme en vapeur d’eau en raison de la chaleur de l’échangeur de chaleur du module intérieur. Étant donné que la vapeur
d’eau peut être condensée sur le module intérieur, qui peut tomber dans un espace de vie, utilisez cette fonction pour vous
débarrasser de la vapeur d’eau se trouvant à l’extérieur du module intérieur en faisant fonctionner le ventilateur (pendant
20 minutes maximum) même si le module intérieur est désactivé après que le mode refroidissement est passé en mode
chauffage.
2)

N’installez pas le chauffage électronique dans le canal d’écoulement du ventilateur du module intérieur.
ATTENTION
Le chauffage électronique ne
doit pas être installé.
Côté évacuation
Côté aspiration
Circulation de l'air
Module intérieur
gainable
34
 05 Option du paramétrage de l’installation
SEG1
SEG7
1
SEG3
5
Utilisation du
changement
automatique pour le
HR uniquement en
mode Auto
SEG8
SEG9
(Lors du paramétrage
(Lors du
du SEG3) Standard
paramétrage du
pour changer de mode SEG3) Durée requise
Refroidissement  avant de changer de
Chauffage
mode
SEG4
SEG5
(Lors du paramétrage
(Lors du paramétrage
du SEG3)
du SEG3)
Compensation
Compensation des
des Temp. de
Temp. de chauffage
refroidissement
standard
standard
SEG10
SEG11
Option de la
compensation pour
un long tuyau ou une
différence de hauteur
entre les unités
intérieures
SEG16
SEG17
SEG6
(Lors du paramétrage
du SEG3) Standard
pour changer de
mode Chauffage 
Refroidissement
SEG12
-
SEG13
SEG14
SEG15
2
-
-
-
-
SEG19
SEG20
SEG21
SEG22
SEG23
SEG18
Les variables de
commande lors de
l’utilisation de l’eau
chaude / du chauffage
externe
SEG24
3
-
-
-
-
-
35
FRANÇAIS
0
SEG2
Réglage d’une adresse de l’unité intérieure et option d’installation
 05 Option du paramétrage de l’installation (détaillée)
Option No. : 05XXXX-1XXXXX-2XXXXX-3XXXXX
Option
Explication
SEG1
SEG2
PAGE
SEG3
SEG4
Utilisation du
changement
(Lors du paramétrage du SEG3)
automatique pour HR Compensation des Temp. de
uniquement en Mode
refroidissement standard
Auto
MODE
SEG5
SEG6
(Lors du
paramétrage
du SEG3)
Compensation
des Temp. de
refroidissement
standard
(Lors du
paramétrage du
SEG3) Standard
pour changer de
mode Chauffage 
Refroidissement
Affichage de la
télécommande
Indication Détails Indication Détails Indication
0
Indication
et détails
0
5
1
Option
Explication
SEG7
PAGE
SEG8
Détails
Indication
Détails
Indication
Voir Option
des produits
0
0
0
0
0
1
Utiliser
Changement
Auto pour HR
uniquement
1
2
3
4
5
6
7
0,5
1
1,5
2
2,5
3
3,5
1
2
3
4
5
6
7
0,5
1
1,5
2
2,5
3
3,5
1
2
3
4
5
6
7
1,5
2
2,5
3
3,5
4
4,5
SEG9
SEG10
(Lors du
paramétrage du
Option de la compensation
SEG3) Standard (Lors du paramétrage du
pour Changement SEG3) Durée requise avant pour un long tuyau ou une
du mode
le Changement du mode différence de niveau entre
unités intérieures
Refroidissement 
Chauffage
Affichage de la
télécommande
Indication
et détails
36
Indication Détails Indication Détails Indication
0
1
0
1
1,5
1
2
2
2
Détails
5 min.
7 min.
9 min.
3
2,5
3
11 min.
4
5
6
3
3,5
4
4
5
6
13 min.
15 min.
20 min.
7
4,5
7
30 min.
1
Indication
Détails
0
Par défaut Valeur
1) la différence
de hauteur 1)
est supérieure à
1
30m ou
2) la distance 2)
est supérieure à
110m
2
1) la différence de
hauteur est 1)
15~30m ou
2) la distance 2) est
comprise entre 50
et 110 m.
Détails Indication Détails
SEG11
SEG12
Option
SEG13
SEG14
SEG15
SEG16
SEG17
SEG18 3)
Les variables de commande lors de l’utilisation de l’eau chaude /
du chauffage externe
Explication
FRANÇAIS
Affichage de la
télécommande
Détails
Température réglée
pour l'activation/
la désactivation du
chauffage
Temporisation pour
l'activation du chauffage
0
En même temps
que l'activation du
thermostat
Aucun délai
1
En même temps
que l'activation du
thermostat
10 minutes
2
En même temps
que l'activation du
thermostat
20 minutes
3
1,5 °C
Aucun délai
4
1,5 °C
10 minutes
5
1,5 °C
20 minutes
6
3,0 °C
Aucun délai
7
3,0 °C
10 minutes
8
3,0 °C
20 minutes
9
4,5 °C
Aucun délai
A
4,5 °C
10 minutes
B
4,5 °C
20 minutes
C
6,0 °C
Aucun délai
D
6,0 °C
10 minutes
E
6,0 °C
20 minutes
Indication
Indication et
détails
2
Différence de hauteur : L a différence de hauteur entre l’unité intérieure correspondante et l’unité intérieure installée plus bas.
Par exemple, quand l’unité intérieure est installée 40 m plus haut que l’unité intérieure la plus basse,
sélectionnez l’option “1”.
2)
Distance: L a différence entre la longueur du tuyau de l’unité intérieure installée la plus loin d’une unité extérieure et la longueur
du tuyau de l’unité intérieure correspondante d’une unité extérieure. Par exemple, quand la longueur du tuyau la plus
éloignée est de 100 m et l’unité intérieure correspondante est à 40 m de l’unité extérieure, sélectionnez l’option “2”.
(100 - 40 = 60 m)
3)
Le fonctionnement du chauffage lorsque le SEG9 de l’option d’installation de la série 02 est réglé sur l’utilisation
du chauffe-eau ou lorsque SEG15 est réglé sur l’utilisation du chauffage externe
ex. 1) Réglage de SEG9 =”1” de la série 02 / Réglage de SEG18 = “0” de la série 05 : Le chauffe-eau est allumé
en même temps que le thermostat de chauffage est allumé, et éteint lorsque le thermostat de
chauffage est éteint.
ex. 2) Réglage de SEG15 =”2” de la série 02 / Réglage de SEG18 = “A” de la série 05 :
Température ambiante ≤ température réglée + f(température de compensation du chauffage)
- Le chauffage externe est allumé lorsque la température est maintenue sur 4,5 °C pendant 10 minutes.
Température ambiante > température réglée + f(température de compensation du chauffage)
- Le chauffage externe est allumé lorsque la température est maintenue sur 4,5 °C + 1 °C (1 °C est
l’hystérésis pour la sélection de l’activation/la désactivation.]
1)
37
Réglage d’une adresse de l’unité intérieure et option d’installation
Informations complémentaires SEG 3, 4, 5, 6, 8, 9
Thermo Chauffage
On
Thermo Chauffage
Off
Thermo
Refroidissement On
Thermo
Refroidissement Off
Lorsque le SEG 3 est sur “1” et suivre le changement auto pour HR uniquement, cela fonctionnera comme suit :
Temp. standard pour chauffage
 Refroidissement
Temp.
c
b
Temp. de la pièce pour le
refroidissement
Ts
B
A
Param. des temp.
en mode Auto
C
D
a
Temp. standard pour
chauffage
d
Temp.
standard pour
refroidissement
 Chauffage
A : Paramétrage avec SEG4(˚C)
B : Paramétrage avec SEG5(˚C)
C : Paramétrage avec SEG6(˚C)
D : Paramétrage avec SEG8(˚C)
Le mode Refroidissement / Chauffage peut être changé lorsque le statut Thermo Off est maintenu pendant la durée du SEG9
38
Modification d’une option spécifique
Vous pouvez changer chaque chiffre de l’option paramétrée.
Explication
SEG1
SEG2
PAGE
MODE
SEG3
Mode d'option que
vous souhaitez
changer
SEG4
SEG5
SEG6
Les dix chiffres d'un
SEG d'option vous
souhaitez changer
Le chiffre de l'unité
d'un SEG d'option
vous souhaitez
changer
Valeur changée
FRANÇAIS
Option
Affichage de la
télécommande
Indication Détails Indication Détails Indication
Indication
et détails
NOTE
0
D
Mode
d'option
Détails
Indication
1~6
Dix
chiffres du
SEG
Détails
Indication
Détails
Indication
Détails
0~9
Chiffre de
l'unité du
SEG
0~9
Valeur
changée
0~F
• Lors du changement de chiffre de l’option de paramétrage de l’adresse de l’unité intérieure,
paramétrez le SEG3 sur “A”.
• Lors du changement de chiffre de l’option d’installation de l’unité intérieure, paramétrez le SEG3
sur “2”.
Ex) Lors du paramétrage de la “commande de la sonnerie” en mode “non utilisé”.
Option
SEG1
SEG2
Explication
PAGE
MODE
Indication
0
D
SEG3
SEG4
SEG5
SEG6
Les dix chiffres Le chiffre de l'unité
Mode d'option
d'un SEG d'option d'un SEG d'option
que vous
Valeur changée
vous souhaitez
vous souhaitez
souhaitez changer
changer
changer
2
1
7
1
39
Réglage du contrôle de la température de l’air évacué
1. L’utilisation du «contrôle de la température de l’air évacué» ou la température cible de l’air évacué en
refroidissement/chauffage peut être réglée avec le mode Service d’une télécommande câblée. (Reportez-vous au
manuel d’installation d’une télécommande câblée.)
2. Lors de l’utilisation du contrôle de la température de l’air évacué, l’activation/la désactivation du thermostat du
module intérieur est décidée par la température ambiante réglée et la température ambiante, et la température
de l’air évacué est ajustée afin de correspondre à la température cible de l’air évacué dans la section d’activation
du thermostat.
3. Lors de l’utilisation du contrôle de la température de l’air évacué, la température de l’air évacué ne peut pas
toujours être ajustée sur la température cible en raison des conditions externes ou de la commande de protection
du module intérieur.
Le contrôle de la température de l’air évacué peut également être réglé avec DMS.
Vérifications finales et conseils aux utilisateurs
Pour terminer l'installation, effectuez les vérifications suivantes et assurez-vous que le climatiseur fonctionne
correctement.
Vérifiez les points suivants :
•
•
•
•
•
•
•
Résistance de l'emplacement d'installation
Étanchéité des connexions des conduits pour détecter d'éventuelles fuites de gaz
Connexions des câbles électriques
Isolation résistante à la chaleur des conduits
Évacuation
Connexion du câble de mise à la terre
Fonctionnement correct (respectez les points ci-dessous)
Fournir des informations à l'utilisateur
Après avoir terminé l'installation du climatiseur, expliquez les points suivants à l'utilisateur. Reportez-vous aux
pages concernées dans le manuel d'utilisation.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Comment démarrer et arrêter le climatiseur
Comment sélectionner les modes et les fonctions
Comment ajuster la température et la vitesse du ventilateur
Comment ajuster la direction du flux d'air
Comment régler les minuteries
Comment nettoyer et remplacer les filtres
REMARQUE
• Lorsque vous avez terminé l'installation, remettez le manuel d'utilisation et le manuel d'installation à
l'utilisateur pour qu'il puisse les ranger dans un endroit sûr et facile d'accès.
Dépannage
◆ Si une erreur survient en cours de fonctionnement, la LED clignote une ou plusieurs fois et tout
fonctionnement s’arrête expecté celui de la LED.
◆ Si vous redémarrez le climatiseur, l’appareil fonctionne normalement dans un premier temps, puis
détecte un erreur de nouveau.
40
Dépannage
LED affichage sur l’unité de reception et d’affichage
Indicateurs
Conditions anormales
Vert
FRANÇAIS
Type dissimulé
Remarques
Rouge
Type standard
X
Reset à la mise sous tension
Erreur sur le détecteur de pièce de’unité
intérieure (Ouvert/Court-circuit)
X
Erreur sur le détecteur de pièce de l'unité
intérieure (Ouvert/Court-circuit)
X
X
X
X
X
X
X
X
Erreur du moteur du ventilateur de l'unité
intérieure
X
X
1. Erreur de l'extérieur
2. Fusible thermique Erreur ouverture du bornier intérieur
X
X
1. Blocage de la vanne de service extérieure
2. la fuite du réfrigérant
Détection de l’automate à flotteur
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
1. Erreur de l'EEPRO
2. Erreur de réglage de l'option
1. Erreur du capteur de température de l’unité extérieure
2. Erreur du capteur de température du condensateur
3. Erreur du capteur de température de refoulement
1. Pas de communication pendant 2 minutes entre les
unités intérieures
(Erreur de communication pendant plus de 2 minutes)
2. L’unité intérieure reçoit une erreur de communication à
partir de l’unité extérieure
3. L’unité extérieure détecte une erreur de 3 minutes
4. Lors de la détection d’une erreur de communication
à partir de l’unité extérieure, il existe une nonconcordance entre les numéros de communication et les
numéros installés à la fin de la détection.
(Erreur de communication pendant plus de 2 minutes)
● On
Clignotement
X
X
X
X
1. E rreur sur l’unité
intérieure
(L’affichage
n’est pas lié au
fonctionnement)
2. E rreur sur l’unité
extérieure
(L’affichage
n’est pas lié au
fonctionnement)
X Off
◆ Si vous éteignez le climatiseur lorsque le LED clignote, ce dernier est aussi éteint.
41
Dépannage
Télécommande câblée
◆Si une erruer apparaît,
est affiché sur la télécommande câblée.
Si vous souhaitez voir un code d’erreur, appuyez sur le bouton Essai.
Error
mode
Contents
Erreur de communication unité intérieure
Erreur de communication
Erreur de réglage adresse dupliquée
Erreur de communication
Pas de réponse erreur adresse de l'unité intérieure
Erreur de communication
Capteur de température intérieure (erreur ouvert/
court)
Erreur capteur intérieur
Unité intérieure Eva dans capteur (ouvert/court)
Erreur capteur intérieur
Détection secondaire commutateur flottant
intérieur
Erreur de communication intérieur/extérieur (1
min)
Erreur auto-diagnostic
Erreur de communication
Erreur de communication entre intérieur/extérieur
INV↔MICOM PRINCIPAL (1 min)
Erreur de communication
Erreur du capteur de température extérieure
Erreur du capteur extérieur
Erreur du capteur de température du condensateur
Erreur du capteur extérieur
[Inverseur] Erreur du capteur d'émission de
température
Détection du gel extérieur (lors de l'arrêt du
compresseur)
Protection de la surcharge extérieure (lors de l'arrêt
du compresseur)
Émission de température trop élevée
Erreur du capteur extérieur
Erreur de contrôle de la protection de
l'unité extérieure
Erreur de contrôle de la protection de
l'unité extérieure
Erreur de contrôle de la protection de
l'unité extérieure
Erreur de blocage de la haute pression
(Erreur de fuite complète réfrigérant)
Erreur auto-diagnostic
Opération de chauffage bloquée
Erreur auto-diagnostic
Opération de refroidissement bloquée
Erreur auto-diagnostic
Ventilateur extérieur 1 Erreur
Erreur auto-diagnostic
[Inverseur] Erreur démarrage compresseur
[Inverseur] Erreur courant total/erreur surtension
PFC
42
Error type
Erreur de contrôle de la protection de
l'unité extérieure
Erreur de contrôle de la protection de
l'unité extérieure
Error
mode
Contents
Error type
Erreur de contrôle de la protection de
l'unité extérieure
[Inverseur] Erreur surtension IPM
Erreur de contrôle de la protection de
l'unité extérieure
Erreur de limite V du compresseur
Erreur de contrôle de la protection de
l'unité extérieure
Erreur de basse tension/surtension DC LIEN
Erreur de contrôle de la protection de
l'unité extérieure
[Inverseur] Erreur de rotation du compresseur
Erreur de contrôle de la protection de
l'unité extérieure
[Inverseur] Erreur du capteur de courant
Erreur de contrôle de la protection de
l'unité extérieure
[Inverseur] Erreur du capteur de tension DC LIEN
Erreur de contrôle de la protection de
l'unité extérieure
Erreur Lecture/Écriture EEPROM
Erreur de contrôle de la protection de
l'unité extérieure
[Inverseur] Erreur OTP
Erreur de contrôle de la protection de
l'unité extérieure
Erreur CROISEMENT SIGNAL DE SORTIE AC ZÉRO
Erreur de contrôle de la protection de
l'unité extérieure
Erreur VERROUILLAGE du compresseur
Erreur de contrôle de la protection de
l'unité extérieure
Ventilateur extérieur 2 Erreur
Erreur surchauffe IPM pour Compresseur de
l'inverseur de l'Unité extérieure
Erreur de fuite de gaz
Capacités ne correspondant pas
Erreur auto-diagnostic
Erreur de contrôle de la protection de
l'unité extérieure
Erreur auto-diagnostic
Erreur de contrôle de la protection de
l'unité extérieure
Erreur de communication entre unité intérieure et
télécommande câblée
Erreur télécommande câblée
Erreur de communication entre télécommandes
câblées Maître et Serveur
Erreur télécommande câblée
43
FRANÇAIS
Surchauffe OLP et Arrêt compresseur
Comment connecter vos rallonges de câble d’alimentation
Comment connecter vos rallonges de câble d’alimentation
1. Préparez un compresseur et les outils suivants.
Outils
Pinces à sertir
Gaine de connexion
(mm)
Ruban d'isolation
Tube de contraction
(mm)
Spéc.
MH-14
20xØ6,5 (HxDE)
Largeur 19 mm
70xØ8,0 (LxDE)
Forme
2. Comme illustré sur la figure, décollez les protections du caoutchouc ou Câble d'alimentation
du fil du câble d'alimentation.
(fourni par nous)
-- Dénudez 20 mm de la gaine de fil du tube déjà installé.
20
20
20
60
• Après avoir dénudé le fil du tube, vous devez insérer un tube de contraction.
ATTENTION• Pour plus d'informations sur les spécifications du câble d'alimentation pour les
unités intérieures et extérieures, consultez le manuel d'installation.
120
180
20
(Unité :
mm)
Câble d'alimentation de tube de fils
3. Insérez les deux côtés du fil de base du câble d'alimentation dans la
gaine de connexion.
ffMéthode 1
Poussez le câble de base dans la gaine des deux côtés.
Gaine de connexion
ffMéthode 2
Tordez les deux câbles de base ensemble et poussez-les dans la gaine.
Gaine de connexion
4. À l’aide d’un compresseur, compressez les deux points et retournez pour presser deux points au même endroit.
-- La dimension de compression doit être de 8.
-- Après compression, tirez sur les deux côtés du fil pour vous assurer qu’il est fermement compressé.
Dimension de
compression
ffMéthode 1
ffMéthode 2
Compressez 4 fois.
5 mm
44
Compressez 4 fois.
5 mm
5. Enveloppez-le avec la bande d’isolation deux fois ou plus et placez le tube de contraction au centre du ruban
d’isolation.
Au total, il faut au moins trois couches de isolation.
ffMéthode 1
ffMéthode 2
Ruban d'isolation
FRANÇAIS
40 mm
Ruban d'isolation
35 mm
6. Appliquez de la chaleur au tube de contraction pour le contracter.
Tube de contraction
7. Une fois le travail de contraction du tube terminé, enveloppez-le dans le ruban isolant pour finir.
• Assurez-vous que les parties de connexion ne sont pas exposés.
Assurez-vous d'utiliser du ruban isolant et un tube de contraction en matériaux isolants renforcés
et approuvés ayant le même niveau de tension de tenue que le câble d'alimentation. (Respectez les
réglementations locales sur les rallonges.)
ATTENTION•
Ruban d'isolation
• En cas de rallonge de fil électrique, n'utilisez PAS de prise pressée de forme ronde.
-- Une connexion incomplète du fil peut provoquer un risque d'électrocution ou un incendie.
AVERTISSEMENT
45
Série de type gainable
Grande conduite : AM✴✴✴JNHP✴✴
Climatiseur
Manuel d'installation
Un monde de possibilités
Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung.

Manuels associés