HF0C3SB0FX | HF0C3SB0FW | Hoover HF1C3SB1FX Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
41 Des pages
Manuel Utilisateur Hoover HF1C3SB1FX - Lave-Vaisselle | Fixfr
Manuel
d’utilisation du
lave-vaisselle
FR
Sommaire
FR
Consignes de sécurité et avertissements ...................................................... 2
Installation ...................................................................................................... 6
Description du produit .................................................................................. 11
Panneau de commande ............................................................................... 12
Programme .................................................................................................. 14
Première utilisation....................................................................................... 15
Suggestions de chargement ........................................................................ 16
Paramétrage d’un lavage ............................................................................. 17
Départ différé ............................................................................................... 19
Verrouillage des touches.............................................................................. 20
Préférences .................................................................................................. 21
Système d’adoucissement de l’eau.............................................................. 22
Détergent ..................................................................................................... 24
Liquide de rinçage ........................................................................................ 26
Utilisation quotidienne .................................................................................. 27
Connexion Wi-Fi........................................................................................... 30
Entretien ....................................................................................................... 31
Dépannage................................................................................................... 35
Codes d’erreur ............................................................................................. 38
Tests standard ............................................................................................. 39
1
FR
Consignes de sécurité et avertissements
Consignes de sécurité et avertissements
Utilisation prévue
L’appareil est conçu pour un usage domestique à l’intérieur de la maison, ou dans des
applications similaires telles que les coins-cuisine du personnel dans les environnements de
travail, les habitations rurales, par des clients dans les hôtels, motels ou autres environnements
résidentiels, et dans les environnements de chambres d’hôtes. Il n’est pas destiné à un usage
commercial ou industriel. Ne pas l’utiliser à d’autres fins que celles pour lesquelles il a été
conçu.
Les transformations ou modifications apportées à l’appareil ne sont pas autorisées. Une
utilisation non appropriée peut entraîner des risques et une perte des droits de garantie.
Normes et directives
Ce produit répond aux exigences de toutes les directives CE applicables avec les normes
harmonisées correspondantes, qui autorisent le marquage CE.
Lisez et conservez ce guide
Lorsque vous utilisez votre lave-vaisselle, veuillez prendre les précautions
essentielles qui suivent :
Généralités
► Les informations contenues dans ce guide doivent être suivies pour minimiser les risques
d’incendie ou d’explosion ou pour éviter des dommages matériels, des blessures physiques
ou la mort.
► N’utilisez le lave-vaisselle que pour la fonction prévue comme décrit dans le présent guide.
► Cet appareil est conçu pour être utilisé dans une habitation et pour des applications
similaires telles que :
• coins-cuisine du personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements de
travail ;
• habitations rurales ;
• par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements résidentiels ;
• environnements de type chambres d’hôtes ou B&B.
► N’utilisez que des détergents ou des produits de rinçage recommandés pour un lavevaisselle ménager et conservez-les hors de portée des enfants. À la fin du cycle de lavage,
vérifiez si le distributeur de détergent est vide.
► Lors du chargement des articles à laver, localisez les objets tranchants de façon à ne pas
endommager le lave-vaisselle et positionnez-les pointe vers le bas afin de réduire les
risques de coupures.
► Ne touchez pas la plaque filtrante à la base du lave-vaisselle pendant ou immédiatement
après l’utilisation, car elle peut être chaude.
2
Consignes de sécurité et avertissements
FR
► N’utilisez pas votre lave-vaisselle à moins que tous les panneaux de protection ne soient
correctement en place.
► Ne modifiez pas les commandes.
► Évitez de mal utiliser, de vous asseoir ou de vous tenir debout sur la porte ou le panier à
assiettes du lave-vaisselle.
► Ne laissez jamais la porte en position ouverte pour éviter tout risque de trébuchement.
► Les porte-gobelets pliables sont conçus pour supporter les tasses, les verres et les
ustensiles de cuisine. Ne vous appuyez pas sur les porte-gobelets pliables et ne les utilisez
pas pour supporter le poids de votre corps.
► Pour réduire les risques de blessures, ne laissez pas les enfants jouer avec le lavevaisselle.
► Dans certaines conditions, si le circuit d’eau chaude n’est pas utilisé depuis plusieurs
semaines il risque de produire du gaz hydrogène. L’HYDROGÈNE EST UN GAZ
EXPLOSIF. Si le circuit d’eau chaude n’a pas été utilisé depuis longtemps, avant d’utiliser
le lave-vaisselle, ouvrez tous les robinets d’eau chaude et laissez couler l’eau pendant un
certain temps. Cela permettra de chasser tout le gaz hydrogène accumulé. Ce gaz étant
inflammable nous vous recommandons de ne pas fumer et de ne pas utiliser de flamme
nue pendant ce temps.
► Lorsque vous démontez un vieux lave-vaisselle ou que vous vous en débarrassez,
démontez la porte du compartiment de lavage.
► Certains détergents pour lave-vaisselle sont fortement alcalins. Ils peuvent être
extrêmement dangereux en cas d’ingestion. Évitez tout contact avec la peau et les yeux et
tenez les enfants à l’écart du lave-vaisselle lorsque la porte est ouverte.
► Le lave-vaisselle doit être utilisé avec la plaque filtrante, la plaque filtrante et les bras de
lavage en place. Pour identifier ces pièces, reportez-vous à la section « Entretien ».
► Si le lave-vaisselle n’est pas utilisé pendant de longues périodes, éteignez l’alimentation en
électricité et en eau.
► Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être effectués par des enfants sans
surveillance.
► Veillez à ne pas charger des articles de vaisselle qui empêcheraient la porte de se fermer.
► Les appareils ménagers ne sont pas destinés à être utilisés par des enfants. Les enfants
de moins de 8 ans doivent être tenus à l’écart de l’appareil à moins d’être surveillés en
permanence. Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans et les personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque
d’expérience et de connaissances, s’ils ont été supervisés ou si on leur a appris à utiliser
l’appareil en toute sécurité et qu’ils comprennent les risques courus. Les enfants sous
surveillance ne doivent pas jouer avec l’appareil.
3
FR
Consignes de sécurité et avertissements
► En cas d’utilisation d’un nettoyant pour lave-vaisselle, nous recommandons de lancer un
programme de lavage avec détergent immédiatement, afin d’éviter tout dommage.
► Le lave-vaisselle est conçu pour nettoyer les ustensiles de cuisine normaux. Les articles
qui sont contaminés par de l’essence, de la peinture, des débris d’acier ou de fer, des
produits chimiques corrosifs, acides ou alcalins ne doivent pas être lavés au lave-vaisselle.
► Ne lavez pas les articles en plastique sauf s’ils sont compatibles avec le lave-vaisselle ou
équivalents. Pour les articles en plastique sans marquage, vérifiez les recommandations du
fabricant.
► Évitez de laver les récipients avec de la colle sur les étiquettes. Les étiquettes retirées
pendant un cycle de lavage peuvent endommager le système de lavage
Installation
► Ce lave-vaisselle doit être installé et placé conformément aux instructions d’installation
avant son utilisation. Si vous n’avez pas reçu d’instructions d’installation avec votre lavevaisselle, vous pouvez les demander en appelant votre Réparateur agréé ou en les
téléchargeant sur notre site Web Haier local, indiqué sur la couverture arrière.
► L’installation et le service après-vente doivent être effectués par un technicien de
maintenance Haier formé et accompagné.
► Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un technicien de
maintenance Haier formé et accompagné ou par un professionnel qualifié afin d’éviter tout
danger.
► Vérifiez que le lave-vaisselle est fixé sur les meubles adjacents à l’aide des supports fournis.
Autrement, le produit peut être instable, ce qui peut causer des dommages ou des
blessures.
► N’utilisez pas cet appareil s’il est endommagé, défectueux, partiellement démonté ou si des
pièces sont manquantes ou cassées, notamment s’il s’agit du cordon d’alimentation ou de
la fiche.
► Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence, ni d’autres vapeurs et liquides inflammables à
proximité du lave-vaisselle.
► Branchez-vous à un circuit d’alimentation correctement calibré, protégé et dimensionné
pour éviter toute surcharge électrique.
► Vérifiez que le cordon d’alimentation est positionné de manière à ne pas être écrasé, gêner
le passage ou être soumis à des dommages ou à des contraintes.
► Ne pas installer ou stocker le lave-vaisselle dans un endroit exposé à des températures
inférieures à zéro ou à des intempéries.
► N’utilisez pas de rallonge ou une prise de courant portable (p.ex. boîtier multiprises) pour
brancher le lave-vaisselle au secteur.
4
Consignes de sécurité et avertissements
FR
► Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à
la terre réduira le risque d’électrocution en fournissant un chemin de moindre résistance au
courant électrique.
► Cet appareil est équipé d’un cordon muni d’un conducteur de mise à la terre et d’une fiche
de mise à la terre. La fiche doit être branchée sur une prise appropriée installée et mise à
la terre conformément à toutes les ordonnances et à tous les codes locaux. Si le conducteur
de mise à la terre n’est pas branché correctement, vous vous exposez à un risque
d’électrocution. Faites effectuer un contrôle par un électricien qualifié ou un technicien de
maintenance Haier formé et accompagné si vous avez un doute quant à la mise à la terre
de l’appareil.
► Ne modifiez pas la fiche fournie avec l’appareil ; si elle ne correspond pas à la prise,
contactez un technicien de maintenance Haier formé et accompagné ou un électricien
qualifié.
► Si le lave-vaisselle est branché de manière permanente, cet appareil doit être raccordé à
un système de câblage permanent relié à la terre ou un conducteur de mise à la terre
d’équipement doit être utilisé avec les conducteurs du circuit et raccordé à la borne de mise
à la terre de l’équipement ou au cordon d’alimentation de l’appareil.
Entretien
► Débranchez toujours l’appareil de l’alimentation électrique avant tout nettoyage ou
entretien.
► Lorsque vous débranchez l’appareil, tirez sur la fiche plutôt que sur le cordon d’alimentation
ou la jonction du cordon pour éviter tout dommage.
► Ne réparez et ne remplacez aucune partie de l’appareil et ne procédez à aucun entretien,
sauf si cela est recommandé spécifiquement dans ce guide. Nous vous recommandons de
contacter un technicien de maintenance Haier formé et accompagné ou le service client.
► Gardez le sol autour de votre appareil propre et sec pour réduire le risque de glissement.
► Vérifiez que la zone autour/au-dessous de votre appareil ne comporte pas de matériaux
combustibles, tels que des peluches, du papier, des chiffons et des produits chimiques.
5
Installation
FR
Installation
MISE EN GARDE !
Toute installation ne peut être effectuée que par un technicien qualifié (voir
la section SÉCURITÉ).
Installation en pose libre
Installez l’appareil sur un sol solide.
Ajustez avec précision tous les pieds pour
obtenir une position stable et horizontale.
La porte de l’appareil se ferme
correctement et reste étanche
uniquement lorsque l’appareil est
de niveau.
Installation sous le plan de travail
1. En option : retirez le plan de travail de
l’appareil.
2. Ajustez avec précision tous les pieds pour
obtenir une position stable et horizontale.
3. Collez l’autocollant résistant à l’eau
sous le comptoir.
4. Installez l’appareil avec précaution dans
l’encastrement.
MISE EN GARDE !
Si l’appareil est à nouveau utilisé
en pose libre, le plan de travail doit
être remonté.
5. Les dimensions de l’encastrement
doivent au moins correspondre à celles
de la figure.
6. Après l’installation, l’écart minimum entre
le plan latéral et le meuble est de 1 mm,
et l’écart minimum entre l’arrière et le
meuble est de 10 mm. L’écart supérieur
est contrôlé par le réglage des pieds.
7. Placez l’appareil à côté de la fente.
Veillez à ce que tous les raccordements
(eau, évacuation d’eau, électricité)
soient bien positionnés et raccordés.
6
Installation
FR
Raccordement à l’eau froide
IMPORTANT !
► L’appareil doit être raccordé à la
conduite d’eau principale à l’aide du
nouveau tuyau d’entrée d’eau fourni. Les
anciens tuyaux ne doivent pas être
utilisés.
≥ 10 mm
fig.A
► Ne raccourcissez pas le tuyau d’entrée.
1. Prenez note des exigences du raccordement d’eau.
► Le lave-vaisselle dispose d’une seule vanne de raccordement d’eau.
► Nous recommandons un raccordement à l’eau froide pour des
performances et une efficacité énergétique optimales.
► La température de l’eau d’arrivée ne doit pas dépasser 25°C.
2. Prenez note de la pression d’eau maximum autorisée.
► Minimum : 0,3 bar = 3 N/cm2 = 30 kPa
► Si la pression est inférieure à 1 bar, contactez un plombier
professionnel.
► Maximum : 10 bar = 100 N/cm2 = 1 MPa
► Si la pression est supérieure à 10 bar, un détendeur doit être installé.
Contactez un plombier professionnel.
3. Raccordez le tuyau d’entrée d’eau à un robinet d’eau accessible équipé
d’un raccord BSP de 3/4” (voir fig. A). Vérifiez que le tuyau d’entrée n’est
pas tordu, car cela pourrait entraver le débit de l’eau. Un virage à 90°
demande une hauteur minimum de 200 mm pour courber le tuyau sans le
tordre.
► Vérifiez que l’eau entrante est claire. Si les conduites d’eau n’ont pas
été utilisées pendant longtemps, laissez l’eau couler un moment pour
être sûr qu’elle soit claire et sans impuretés. Sans cette précaution, le
tuyau d’entrée d’eau risque de se boucher et d’endommager l’appareil.
► Si nécessaire, utilisez un filtre pour filtrer les dépôts de la tuyauterie. Ce
filtre est disponible auprès d’un centre de service agréé ou de notre
service client.
7
Installation
FR
4. Serrez le raccord du tuyau d’un demi-tour en plus après le contact
d’étanchéité.
5. Vérifiez que le raccord ne fuit pas.
Raccord d’évacuation de l’eau
Fixez correctement le tuyau d’évacuation
de l’eau à la tuyauterie. Le tuyau doit
atteindre en un point une hauteur comprise
entre 400 et 850 mm au-dessus de la ligne
de fond de l’appareil.
Un tuyau de rallonge pour le tuyau
d’évacuation de l’eau ne doit pas dépasser
une longueur totale de 4 m et doit avoir le
même diamètre que le tuyau d’évacuation
de l’eau.
Les raccords suivants sont possibles :
Tuyau de vidange dans l’évier
► Accrochez le tuyau de vidange à l’aide
du support en U sur le bord d’un évier
de taille adéquate.
► Protégez suffisamment le support en U
pour qu’il ne glisse pas.
Tuyau de vidange vers le raccord d’eau usée
► Le diamètre intérieur du tube de support
avec trou d’aération doit être de 40 mm
au minimum.
► Placez le tuyau d’évacuation d’environ
80 mm dans le tuyau d’évacuation des
eaux usées.
► Fixez le support en U et sécurisez-le
suffisamment.
8
Installation
FR
Raccordement du tuyau de vidange à l’évier
► Lorsque vous raccordez le tuyau de
vidange à un siphon d’évier muni d’un
embout pour tuyau de vidange, assurezvous que le tuyau de vidange est
soutenu jusqu’à la hauteur du plan de
travail.
► Vérifiez que l’orifice de vidange a un
diamètre minimum de 15 mm et qu’il a
été percé.
Raccordement électrique
Comme le montre la figure, l’alimentation
électrique est branchée à un endroit
accessible de l’extérieur par l’intermédiaire
du trou de service pour faciliter le
branchement.
ATTENTION !
Veillez toujours à ce que tous les raccordements (alimentation
électrique, tuyaux de vidange et d’eau douce) soient solides, secs et
étanches.
Veillez à ce que ces pièces ne soient jamais écrasées, entortillées ou
tordues. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par l’agent de service (voir la fiche de garantie) afin d’éviter
tout danger.
9
FR
Installation
Trou de service
PAROI
ARRIÈRE
SOL
PROFIL
Dimensions des orifices pour les tuyaux
Distance maximale entre l’arrière de la cavité et l’orifice du
tuyau*
B
Distance maximale entre le sol et l’orifice du tuyau**
C Diamètre minimal de l’orifice du tuyau
* basé sur une profondeur de meuble de 590 mm.
** en fonction du réglage des pieds de nivellement.
A
mm
15
0-50
70
10
Description du produit
FR
Description du produit
► Vérifiez que l’installateur a rempli la liste de contrôle finale dans les instructions
d’installation.
► Lisez ce guide, notamment la section « Consignes de sécurité et avertissement ».
► Retirez tous les emballages internes et externes et jetez-les de manière responsable.
Recyclez les articles recyclables.
Vue d’ensemble du lave-vaisselle
1.
2.
3.
4.
Bras de lavage intermédiaire
Bras de lavage inférieur
Filtre
Réservoir du liquide de
rinçage
5. Distributeur de détergent
6. Étiquette de notation
7. Plateau à ustensiles/couverts
8. Panier inférieur
9. Panier supérieur
10. Troisième panier*
*Les modèles 11 couverts disposent uniquement du troisième panier.
11
Panneau de commande
FR
Panneau de commande
1. Icône MARCHE/ARRÊT
2. Icône de l’indicateur WiFi
3. Icône de l’indicateur de demicharge
4. Icône de sélection des
programmes
5. Icône de l’indicateur/d’affichage
Heure et infos
6. Icône de l’indicateur de départ
différé
7. Icône de l’indicateur Auto Door
8. Icône DÉPART/ANNUL
Affichage de l’heure et des informations
Lors de toute sélection, l’écran affiche des informations connexes telles que :
► Durée du cycle de programme
► Durée de départ différé du programme
► Codes d’erreur
Après le début d’une opération, les informations suivantes s’affichent sans
clignoter :
► Le temps restant en heures avant qu’un programme différé débute, p.ex.
► Le temps restant du cycle du programme en heures + minutes, p.ex.
Pendant le fonctionnement, cela peut varier en raison des conditions locales
et de la charge de travail quotidienne.
12
Panneau de commande
FR
Icône de l’indicateur
Sel
Liquide de
rinçage
Si l’indicateur s’allume : Le sel est vide. Si l’indicateur s’allume : Le liquide de rinçage est
Après l’ajout de sel, l’indicateur s’éteint. vide. Après avoir ajouté du liquide de rinçage,
l’indicateur s’éteint.
Fonction en option
Wifi
Départ différé
Appuyez sur l’icône et l’application peut Vous pouvez différer le début d’un programme
démarrer le programme du lavejusqu’à 24 heures.
vaisselle.
Demi-charge
Auto Door
Ajuste le programme de lavage pour un Ouvre automatiquement la porte de quelques
lavage plus efficace des charges plus
centimètres pour permettre à l’air de circuler.
faibles.
Améliore l’effet de séchage.
Sécurité enfants
Tablettes
Maintenez l’icône enfoncée pendant 5
secondes pour verrouiller ou
déverrouiller l’option des autres icônes.
Maintenez l’icône enfoncée pendant 5 secondes
pour activer le mode de réglage de l’utilisateur.
Vous pouvez ensuite activer la fonction Tablettes.
Cette option vous permet d’optimiser les
performances du programme en choisissant
simplement le type de détergent que vous
souhaitez utiliser.
13
Programme
FR
Programme
Votre lave-vaisselle dispose d’un certain nombre de programmes conçus pour répondre à vos
besoins. Le choix du cycle le plus approprié pour chaque charge vous aidera à obtenir les
meilleurs résultats de lavage.
Programme de lavage
Description du programme
P1
AUTO CARE1)
Convient à tout type de charge. Le lave-vaisselle sélectionne
automatiquement le programme de lavage optimal
P2
ENTRETIEN
DU VERRE
Pour la vaisselle et les articles en céramique ou en verre
légèrement sales et sensibles à la chaleur, par exemple les
verres à vin
P3
ECO
Pour des plats normalement sales avec une utilisation
optimale de l’eau et de l’énergie
P4
UNIVERSEL
Idéal pour les plats qui sont assez sales ou pour enlever
les traces d’aliments sur de la vaisselle laissée toute la nuit
P5
INTENSIF
Conçu pour les casseroles, poêles et plats très sales
P6
HYGIÈNE
Conçu pour la désinfection et la stérilisation, convient à
tous les types de vaisselle
P7
59 MIN
Pour les plats qui sont assez sales ou les traces d’aliments
sur de la vaisselle laissée toute la nuit
P8
prélavage2)
Évite que les odeurs et les salissures se déposent sur la
vaisselle
1). L’appareil détecte le type de salissure et la quantité d’éléments dans les paniers. Il ajuste
automatiquement la température et la quantité d’eau, la consommation d’énergie et la durée
du programme.
2). Ce programme permet de rincer rapidement la vaisselle. Il empêche les aliments restants
de se coller sur la vaisselle et les mauvaises odeurs de sortir de l’appareil. N’utilisez pas de
détergent avec ce programme !
Le programme principal correspond à la fonction en option.
PROGRAMME DE LAVAGE
AUTO CARE
ENTRETIEN DU VERRE
ECO
UNIVERSEL
INTENSIF
HYGIÈNE
59 MIN
PRÉLAVAGE
Fonction supplémentaire
Auto Door, demi-charge, tablettes
Auto Door, demi-charge, tablettes
Auto Door, demi-charge, tablettes
Auto Door, demi-charge, tablettes
Auto Door, demi-charge, tablettes
Auto Door, demi-charge, tablettes
Auto Door, demi-charge, tablettes
-
14
Première utilisation
FR
Première utilisation
Vaisselle
La combinaison de températures élevées et de détergent pour lave-vaisselle peut
endommager certains articles. Reportez-vous aux conseils du fabricant ou lavez à la main en
cas de doute.
Couverts et argenterie
Rincez
les
couverts
et
l’argenterie
immédiatement après l’utilisation pour éviter
qu’ils se ternissent. L’argent ne doit pas entrer
en contact avec l’acier inoxydable, le mélange
peut provoquer des taches. Retirez les
couverts en argent du lave-vaisselle et
séchez-les immédiatement.
Les verres
La plupart des verres du quotidien passent au
lave-vaisselle. Cristal, verre très fin et antique
peuvent se décaper et devenir opaques.
Plastiques
Certains plastiques peuvent changer de
forme ou de couleur avec de l’eau chaude.
Reportez-vous au guide du fabricant. Les
plastiques lavables doivent être lestés afin
Aluminium
qu’ils ne se retournent pas et ne se
L’aluminium peut être terni par le détergent. remplissent pas d’eau ou ne tombent pas à
Le degré de changement dépend de la qualité travers le panier inférieur pendant le lavage.
du détergent ou de l’aluminium.
Articles décorés
La plupart des modèles modernes de
Autres métaux
Les objets en fer et en fonte peuvent rouiller porcelaine sont lavables au lave-vaisselle.
et tacher d’autres articles. Le cuivre, l’étain et Les articles anciens, ceux dont le motif est
peint sur l’émail, les bords dorés ou la
le laiton ont tendance à tacher.
porcelaine peinte à la main peuvent être plus
sensibles au lavage en machine.
Articles en bois
Les articles en bois sont généralement Articles collés
sensibles à la chaleur et à l’eau. Une Certains adhésifs sont ramollis ou dissous
utilisation régulière au lave-vaisselle peut par le lavage en machine.
provoquer une détérioration au fil du temps.
Dureté de l’eau
L’eau dure est de l’eau avec une concentration élevée de minéraux tels que le calcium et le
magnésium. Elle peut nuire aux performances de votre lave-vaisselle et des pièces peuvent
finir par présenter un dysfonctionnement. Les verres lavés à l’eau dure deviendront opaques
au fil du temps et la vaisselle sera tachée ou recouverte d’un film blanc. La dureté de l’eau varie
selon la situation géographique.
Si vous vivez dans une zone où l’eau est dure, nous vous recommandons d’installer un
adoucisseur d’eau au niveau de l’arrivée d’eau domestique.
Si votre maison est alimentée avec de l’eau dure
•
Reportez-vous à la section « Recommandations relatives à la quantité de détergent dilué ».
•
Utilisez du liquide de rinçage. Nous vous recommandons d’augmenter le réglage du liquide
de rinçage afin d’améliorer les performances de lavage. Reportez-vous à la section
« Préférences » pour plus de détails.
15
Suggestions de chargement
FR
Utilisez régulièrement un nettoyant/détartrant lave-vaisselle, ou lorsque vous remarquez une
accumulation de dépôts calcaires dans votre lave-vaisselle.
Si votre maison est alimentée avec de l’eau douce ou adoucie
• Évitez d’utiliser trop de détergent.
Lors du chargement de votre lave-vaisselle, vérifiez que l’eau provenant du bras de lavage
rotatif ci-dessous peut atteindre toutes les zones. Les performances de lavage seront réduites
si ce n’est pas possible.
Suggestions de chargement
Votre lave-vaisselle peut contenir jusqu’à 11 couverts maximum.
Vérifier que
•
•
•
•
•
•
Les bras de lavage inférieur et intermédiaire peuvent
tourner librement.
Les éléments hauts n’obstruent pas le bras de lavage
supérieur.
Les verres et autres articles fragiles sont stables.
Toutes les ouvertures de plat sont orientées vers le
bas.
Les assiettes sont espacées uniformément.
Tous les objets tranchants sont placés solidement
pour éviter des blessures ou des dommages au
produit.
Éviter de
•
•
•
•
Trop remplir le lave-vaisselle.
Placer tout objet saillant sous les grilles et le panier qui
pourrait empêcher la rotation du bras de lavage.
Placer tout objet saillant à l’avant du lave-vaisselle.
Bloquer l’eau via les éléments sur les porte-gobelets
pliables.
16
Paramétrage d’un lavage
FR
Paramétrage d’un lavage
Retirez tous les résidus d’aliments de la
vaisselle avant de la mettre soigneusement
dans le lave-vaisselle.
Vérifiez que les bras de lavage sont exempts
de toute obstruction et pivotent librement.
Si le voyant du liquide de rinçage s’allume,
remplissez le distributeur de liquide de rinçage.
Reportez-vous à la section « Liquide de
rinçage »
pour
obtenir
des
conseils
supplémentaires.
Ajoutez du détergent dans le distributeur et
fermez le couvercle.
Les tablettes peuvent être placées dans le
distributeur de détergent.
Assurez-vous que le lave-vaisselle est sous
tension, fermez la porte et appuyez sur la
touche
17
.
FR
Paramétrage d’un lavage
Sélectionnez un modificateur de lavage si
nécessaire.
Appuyez sur
pour lancer le lavage.
Appuyez sur
annuler.
pendant 3 secondes pour
Après le lavage, la porte s’ouvrira
automatiquement légèrement pour faciliter le
séchage.*
Pour de meilleurs résultats, déchargez les
plats une fois refroidis.
* Cette fonction peut être activée ou non par
l’utilisateur.
18
Départ différé
FR
Départ différé
Réglez votre lave-vaisselle pour qu’il démarre plus tard dans la journée et exécute un
programme de lavage sélectionné. Le DÉPART DIFFÉRÉ peut être réglé après la sélection
d’un programme de lavage et jusqu’à 24 heures maximum.
Réglage du départ différé
Fermez la porte et appuyez sur la touche
, puis sélectionnez un programme de lavage.
Appuyez sur
pour activer le DÉPART
DIFFÉRÉ et augmentez le délai de départ
différé.
*De 0 à 4 heures, augmente ou diminue de 30 minutes à
chaque pression, et de 4 à 24 heures, augmente ou
diminue d’une heure.
Appuyez sur
pour accéder à DÉPART
DIFFÉRÉ.
Le programme de lavage commence à la fin
du compte à rebours, à condition que la porte
soit fermée.
Ouvrez la porte pour mettre en pause le
DÉPART DIFFÉRÉ. Fermez la porte pour
continuer.
Annulation du départ différé
Appuyez sur
annuler.
19
pendant 3 secondes pour
FR
Verrouillage des touches
Verrouillage des touches
Verrouillez les commandes du lave-vaisselle pour le nettoyage ou pour éviter tout usage
involontaire.
Verrouillage des commandes
Appuyez sur
pendant 5 secondes pour
verrouiller les commandes du lave-vaisselle.
Remarque : avant de verrouiller les
commandes, exécutez le programme. Après
le verrouillage, les autres fonctions ne sont
pas
disponibles,
à
l’exception
du
déverrouillage et de la mise hors tension.
Déverrouillage des commandes
Appuyez sur
déverrouiller.
pendant 5 secondes pour
20
Préférences
FR
Préférences
Vous pouvez régler l’un des paramètres ci-dessous avant de démarrer un cycle de lavage.
Par
défaut
ANGLAIS
Option
Description
LANGUE
Ajustez en fonction de la page suivante.
TABLETTES
Ajustez en fonction de la page
suivante.
NON
ADOUCISSEUR
Ajustez en fonction de la page
suivante.
S4
LIQUIDE DE
RINÇAGE
SIGNAL
SONORE
DERNIER
UTILISÉ
Contrôle la quantité de liquide de
rinçage distribué. Reportez-vous à la
section « Liquide de rinçage » pour
plus de détails.
Ajuste les paramètres de tonalité.
Lorsqu’il est défini sur NON, toutes
les tonalités sont désactivées, sauf
les alertes d’erreur.
Fonction de mémorisation du
programme : permet de mémoriser le
programme utilisé en dernier.
R3
OUI
NON
Affichage des
paramètres
LANGUE
TABLETTES
Marche
OUI
Arrêt
NON
ADOUCISSEUR
Min. :
S1
Max. :
S6
LIQUIDE DE
RINÇAGE
Min. :
R1
Max. :
R4
SIGNAL
SONORE
Marche
OUI
Arrêt
NON
DERNIER
UTILISÉ
Marche
OUI
Arrêt
NON
Modification du réglage
Vérifiez qu’il n’y a pas de lavage en cours.
Appuyez sur
pendant 5 secondes pour
accéder au menu.
Appuyez sur
paramètres.
pour faire défiler les
Appuyez sur
pour sélectionner le menu
que vous souhaitez régler.
Appuyez sur
ou
niveau. Appuyez sur
les paramètres.
Appuyez sur
21
pour régler le
pour enregistrer
pour quitter.
Système d’adoucissement de l’eau
FR
Pour garantir de bons résultats de lavage, le lave-vaisselle nécessite de l’eau douce. L’eau
dure peut nuire aux performances de votre lave-vaisselle. Au fil du temps, les verres lavés à
l’eau dure deviendront opaques et la vaisselle sera tachée ou recouverte d’un film blanc.
Utilisation d’un film blanc. L’utilisation d’eau très dure peut provoquer la défaillance des pièces
du lave-vaisselle au fil du temps. Le sel peut améliorer la situation.
Système d’adoucissement de l’eau
Ajustement du système d’adoucissement de l’eau
La quantité de sel distribuée peut être réglée de So1 à So6, en fonction de la dureté de votre
eau.
1. Découvrez la valeur de dureté de votre eau du robinet. Votre régie des eaux vous
communiquera cette information.
2. Le réglage se trouve dans le tableau de dureté de l’eau.
Identifier la dureté de l’eau locale
Réglage de
l’adoucisseur
d’eau
Dureté de l’eau
Degré allemand
(°dH)
Degré français
(°fH)
Mmol/l
Degrés Clarke
électronique
31-50
55-89
5,5-8,9
39-63
So6
17-30
30-54
3,0-5,4
21-38
So5
13-16
23-29
2,3-2,9
16-20
So4 1) *
9-12
0-8
16-22
0-15
1,6-2,2
0-1,5
11-15
0-10
So3
So2 2) *
-
-
-
-
So1 3) *
* Remarque
1) Réglage par défaut du détergent en poudre.
2) Réglage recommandé pour les tablettes de détergent combinées.
3) Le voyant de sel est éteint.
22
Système d’adoucissement de l’eau
FR
Utilisation du sel spécial
Dès que le voyant de manque de sel est allumé sur le panneau de commande,
vous devez rajouter du sel. Remplissez toujours de sel spécial immédiatement
avant d’allumer l’appareil. Cela garantit un rinçage immédiat de la solution
spéciale de sel et ne corrode pas la cuve de rinçage.
Remplissez le sel de la façon suivante :
ATTENTION
N’utilisez que du sel pour lave-vaisselle. D’autres produits peuvent
endommager l’appareil ! Tout renversement de sel provoque la corrosion.
Lancez un programme après chaque recharge.
1. Tournez le bouchon dans le sens des
aiguilles d’une montre pour ouvrir le
réservoir de sel.
2. Ajoutez 1 litre d’eau dans le réservoir
de sel.
3. Remplissez le réservoir avec du sel
spécifique (débordement d’eau).
4. Retirez le sel renversé de la zone
d’ouverture.
5. Tournez le bouchon dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre
pour fermer le réservoir de sel.
23
Détergent
FR
Détergent
AVERTISSEMENT : Les détergents pour lave-vaisselle sont fortement alcalins. Ils peuvent être
extrêmement dangereux en cas d’ingestion. Évitez tout contact avec la peau et les yeux et
tenez les enfants et les personnes à mobilité réduite à l’écart du lave-vaisselle lorsque la porte
est ouverte. Vérifiez que le distributeur de détergent en poudre est vide après chaque lavage.
Détergents inadaptés
Ces types de détergent ne sont pas adaptés et risquent d’endommager votre lave-vaisselle ou
d’entraîner un appel à l’assistance non couvert par la garantie :
► Liquides pour le lavage des mains
► Détergents textiles
► Savons
► Désinfectants
Utilisation de détergent en poudre
Pour les quantités de détergent en poudre, reportez-vous au tableau « Recommandations
relatives à la quantité de détergent dilué » et aux recommandations du fabricant de détergent.
Compartiment de lavage
principal
Compartiment de prélavage
Vérifiez que le distributeur est vide et sec.
Ajoutez du détergent ou des tablettes dans le
distributeur de détergent.
Compartiment du liquide de
rinçage
Retirez tout excès de détergent puis faites
glisser le couvercle pour le fermer. Il émettra un
clic.
Si
nécessaire,
ajoutez
du
détergent
supplémentaire dans le compartiment de
prélavage sur le dessus du distributeur.
Lors du lavage de vaisselle fortement sale dans une eau dure, il peut être nécessaire d’utiliser
plus de détergent. Reportez-vous à la section « Recommandations relatives à la quantité de
détergent dilué ».
24
Détergent
FR
Recommandations relatives à la quantité de détergent en poudre
► Utilisez le tableau ci-dessous pour déterminer la quantité optimale de détergent en poudre
pour chaque programme de lavage.
► Si vous avez de l’eau dure dans votre région, vous pourriez avoir besoin de plus de
détergent.
Programme de lavage
Compartiment de
prélavage
Compartiment de lavage
principal
P1
AUTO CARE
Plein
1/2 - 2/3
P2
ENTRETIEN
DU VERRE
Plein
2/3
P3
ECO
Plein
2/3
P4
UNIVERSEL
Plein
2/3
P5
INTENSIF
Plein
2/3
P6
HYGIÈNE
Plein
2/3
P7
59 MIN
Plein
1/2
P8
PRÉLAVAGE
Aucun
Aucun
25
FR
Liquide de rinçage
Liquide de rinçage
Le liquide de rinçage fournit une finition sans traces pour le verre et la vaisselle et empêche le
métal de se ternir. Nous recommandons d’utiliser régulièrement un agent de rinçage liquide
pour des résultats de séchage optimaux.
Le distributeur de liquide de rinçage se trouve à l’intérieur de la porte à côté du distributeur de
détergent.
Utilisation du liquide de rinçage
La quantité de liquide de rinçage distribué dans chaque lavage peut devoir être ajustée en
fonction de votre eau. Reportez-vous à la section « Préférences » et « Dureté de l’eau » pour
obtenir des conseils. Le liquide de rinçage n’est pas nécessaire s’il est déjà intégré dans la
tablette.
Lorsque le niveau du liquide de rinçage est
bas, le voyant du liquide de rinçage du
panneau de commande s’allume pour vous
rappeler de remplir le distributeur.
Soulevez le couvercle et versez du liquide de
rinçage dans l’ouverture.
N’allez pas au-delà de la ligne MAX. Veillez à
ne pas renverser du liquide sur la porte ou le
réservoir de détergent.
Fermez le capot,
s’enclenche bien.
en
s’assurant
qu’il
Tout déversement accidentel dans le lave-vaisselle ou le réservoir de détergent doit être
nettoyé immédiatement. Le déversement du liquide de rinçage peut entraîner une formation de
mousse excessive. Un appel d’assistance relatif à ces erreurs ne sera pas couvert par la
garantie.
26
Utilisation quotidienne
FR
Utilisation quotidienne
Charger les paniers
Pour les verres délicats et la porcelaine, veillez à ce qu’ils soient
étiquetés comme lavables au lave-vaisselle.
 Ne mettez pas dans l’appareil des objets en bois, en corne, en aluminium,
en étain et en cuivre.
 Ne mettez pas dans l’appareil des objets qui peuvent absorber de l’eau
(éponges, chiffons de ménage).
► N’utilisez l’appareil que pour laver des articles compatibles avec le lavevaisselle.
► Retirez les aliments restants des articles.
► Ramollissez les aliments brûlés sur les articles avant de les laver.
► Placez les objets creux (tasses, verres et casseroles) avec l’ouverture vers
le bas.
► Placez les objets profonds en position inclinée.
► Mélangez les cuillères avec d’autres couverts pour éviter qu’elles ne
s’accrochent.
► Veillez à ce que les couverts et la vaisselle ne soient pas collés les uns aux
autres et à ce qu’il y ait un espace entre chaque article.
► Veillez à ce que les verres ne touchent pas d’autres verres.
► Mettez les petits articles dans le panier à couverts.
► Placez les articles légers dans le panier supérieur. Veillez à ce que les
articles ne bougent pas.
► Assurez-vous que les bras de lavage peuvent se déplacer librement avant
de commencer un programme.
Si des cliquetis se font entendre pendant l’exécution d’un programme :
Vérifiez que la vaisselle et la verrerie sont bien en place.
Placez les articles très sales (comme les
casseroles ou les assiettes) dans le
panier inférieur. Le jet plus puissant
permet d’obtenir un meilleur résultat de
lavage de la vaisselle.
27
Utilisation quotidienne
FR
Paniers supérieurs
► Le panier supérieur est conçu pour
contenir des articles comme des
verres, des tasses, des dessous de
tasses, des assiettes, des petits bols
et des casseroles peu profondes.
Porte-gobelets pliables
Ajustez la hauteur en fonction de vos
envies ou dépliez-les pour faire de
l’espace pour d’autres articles. Utilisez
les encoches pour soutenir les pieds
des verres à vin.
Retournez pour replier et soutenir.
Pour régler le panier supérieur.
Avant d’ajuster sa hauteur, assurez-vous que le panier est vide.
Retirez :
Remplacez :
Embout
Rouleaux
Rail
Rail
Rouleaux
Embout
28
Utilisation quotidienne
FR
Panier à couverts
Placer les couverts avec les
poignées vers le bas pour obtenir
de meilleurs résultats de lavage. Si
des objets longs bloquent les bras
de
lavage,
trouvez
un
positionnement horizontal dans le
panier supérieur.
Plateau à ustensiles/couverts
Utilisez le plateau pour les couverts
et les ustensiles.
Placez les couverts dans les
encoches pour les bloquer.
Placez les grands ustensiles dans
la partie centrale du plateau.
Faites glisser les sections latérales
vers le milieu pour créer plus
d’espace pour les articles endessous.
29
FR
Connexion Wi-Fi
Connexion Wi-Fi
Votre appareil peut être connecté au réseau sans fil de votre domicile et
sélectionné à distance à l’aide de l’application.
Pour commencer
Assurez-vous que le réseau Wi-Fi de votre domicile est activé.
Vous serez guidé étape par étape sur votre appareil et sur votre appareil
mobile. La connexion de votre appareil peut prendre jusqu’à 10 minutes.
Pour plus de conseils et de dépannage, veuillez vous référer à l’application.
Sur votre appareil mobile :
1. Téléchargez l’application sur :
2. Inscrivez-vous et créez un compte.
3. Ajoutez votre appareil et configurez la connexion Wi-Fi.
Connexion à votre réseau Wi-Fi domestique
Lorsque le produit est en veille :
Appuyez sur
, l’écran affiche
.
Vous pouvez maintenant suivre les instructions de l’application pour terminer
la configuration.
Activation du mode à distance
1. Lorsque l’appareil n’est pas connecté à l’application, l’icône
continue
de clignoter.
Lorsque l’appareil est connecté à l’application, l’icône
reste allumée.
2. La commande à distance est automatiquement activée, l’application mobile
peut démarrer le programme du lave-vaisselle. Vous pouvez contrôler le
lave-vaisselle à l’aide de l’application, par exemple : sélectionner un cycle,
annuler ou mettre en pause un cycle, ajouter des fonctions
supplémentaires.
3. Lorsque vous démarrez un programme via l’application, vous devez à
chaque fois appuyer sur la touche Wi-Fi du lave-vaisselle pour le
commander à distance.
30
Entretien
FR
Entretien
Débranchez le lave-vaisselle de l’alimentation électrique et laissez-le refroidir avant toute
opération de nettoyage ou d’entretien.
Fonctionnalités
1. Filtre
2. Plaque filtrante
3. Bras de lavage inférieur
Non illustré : bras de lavage intermédiaire et
supérieur
Nettoyage des surfaces
Essuyez avec un chiffon humide et séchez à l’aide d’un chiffon non pelucheux. Nous ne
recommandons pas d’utiliser les produits de nettoyage suivants, car ils pourraient endommager
les surfaces :
Tampons à récurer en plastique ou en
Liquides pour le lavage des mains ou savon
acier inoxydable
► Abrasifs, solvants, nettoyants ménagers ► Nettoyants ou polis en acier inoxydable
► Nettoyants acides ou alcalins
► Détergents à lessive ou désinfectants
Nettoyage du filtre, des bras de lavage et de la plaque filtrante
Nous recommandons d’enlever et de nettoyer le filtre de vidange et la plaque filtrante une fois
par mois ou chaque fois qu’il y a des traces de particules d’aliments. Les bras de lavage utilisés
normalement doivent être nettoyés moins fréquemment. Les bras de lavage inférieur et
intermédiaire peuvent être agités pour enlever toute matière étrangère, nettoyés à l’eau
chaude, puis rincés à l’eau claire.
Le lave-vaisselle doit être utilisé avec la plaque filtrante, le filtre de vidange et les bras de lavage
en place. Si vous utilisez un nettoyant pour lave-vaisselle ou un détartrant, reportez-vous aux
instructions du fabricant.
Périodes d’inutilisation prolongées
Si votre lave-vaisselle ne doit pas être utilisé pendant un certain temps, nous vous recommandons
de couper l’alimentation en électricité et en eau, en le laissant propre et vide avec la porte
entrouverte. Lorsque vous utilisez votre lave-vaisselle pour la première fois après une longue
période, nous vous recommandons de verser 3 tasses d’eau dans le lave-vaisselle avant
utilisation. Cela permet de lubrifier les composants qui ont peut-être séché pendant l’inutilisation.
31
Entretien
FR
Retrait et nettoyage du filtre
Tournez le filtre dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre pour le libérer. Soulevez
pour le retirer.
bouchon du filtre
Séparez le bouchon de la base en appuyant sur
les touches de déverrouillage et en soulevant.
N’essayez pas d’enlever le filtre en forçant, car
cela risquerait d’endommager le filtre.
Nettoyez
à
l’eau
chaude
et
rincez
abondamment.
base du filtre
Remplacement du filtre
localisation
de l’encoche
Alignez le bouchon du filtre sur l’encoche sur la
base du filtre. Vérifiez que la structure de la
boucle est en place.
Remettez le filtre de vidange dans le fond du
lave-vaisselle. Tournez 2 fois dans le sens des
aiguilles d’une montre pour le mettre en place.
32
Entretien
FR
Retrait et nettoyage de la plaque filtrante
plaque
filtrante
Lorsque le filtre est retiré, soulevez soigneusement
la plaque filtrante vers le haut et vers l’extérieur.
Nettoyez à l’eau chaude et rincez abondamment.
Remplacement de la plaque filtrante
plaque
filtrante
Insérez la plaque filtrante dans les clips de repérage
à l’arrière de la vidange et poussez pour enclencher.
Vérifiez que la plaque filtrante affleure au fond du
lave-vaisselle.
Nettoyage du bras de lavage supérieur
Ne retirez pas le bras de lavage supérieur pour le nettoyer.
Nettoyez à l’aide d’une petite brosse en plastique.
S’il est fortement souillé ou obstrué, utilisez un
nettoyant/détartrant lave-vaisselle. Suivez les instructions
du fabricant.
bras de lavage
supérieur
Nettoyage du bras de lavage intermédiaire
Pour retirer le bras de lavage central, tournez l’écrou
de verrouillage dans le sens des aiguilles d’une
montre pour le libérer.
écrou de verrouillage Rincez abondamment le bras de lavage sous l’eau
courante, puis remettez-le en place.
bras de lavage
intermédiaire
33
Entretien
FR
Nettoyage du bras de lavage inférieur
bras de lavage
inférieur
Pour retirer le bras de lavage inférieur,
soulevez-le de la base du lave-vaisselle.
Rincez abondamment le bras de lavage sous
l’eau courante, puis remettez-le en place.
Vérifiez que le bras tourne librement lorsqu’il
est réinstallé.
Hivernage (climats froids)
Si le lave-vaisselle est installé dans une zone froide où les températures tombent en dessous
de zéro, nous recommandons un hivernage.
Coupez l’alimentation en eau.
Débranchez les tuyaux de vidange du tuyau de
vidange de l’évier et le tuyau d’arrivée d’eau de
la vanne d’eau.
Videz l’eau des tuyaux, du tuyau d’arrivée et de
la vanne d’eau à l’aide d’un seau ou d’un bac
pour recueillir l’eau.
Rebranchez le tuyau d’arrivée d’eau à la vanne
d’eau et aux tuyaux de vidange de l’évier.
Retirez le filtre de vidange et la plaque filtrante.
Utilisez une éponge pour retirer le reste d’eau
en dessous avant de les remettre en place.
34
Dépannage
FR
Dépannage
Problème
Cause possible
Pas de courant.
Le lavevaisselle ne
démarre pas
La porte n’est pas
correctement fermée.
n’a pas été enfoncé.
Robinet d’eau non ouvert.
Filtre obstrué dans le tuyau
d’arrivée d’eau.
Le bras de
lavage
inférieur tourne
difficilement
Le couvercle
du distributeur
de détergent
ne peut pas
être fermé
Restes de
détergent
coincés à
l’intérieur du
distributeur
L’eau reste à
l’intérieur du
lave-vaisselle
une fois le
lavage terminé
Les orifices du bras de lavage
sont obstrués par de petits
objets ou des particules
alimentaires.
Le compartiment à détergent
a été trop rempli.
Le distributeur de détergent
est bouché par des restes de
détergent.
Le compartiment était humide
lorsqu’il a été rempli de
détergent.
Les ustensiles bloquent le
distributeur de détergent à
l’ouverture.
Obstruction du tuyau de
vidange.
Le tuyau de vidange est
pincé, plié ou obstrué.
La pompe est bloquée.
Filtre(s) obstrué(s).
Affichage
clignotant
lorsque le
verrouillage est
activé
35
C’est normal. L’écran reste
allumé même si les touches
sont désactivées.
Que faire
Vérifiez que le lave-vaisselle est branché et
que l’alimentation électrique est allumée au
niveau du secteur.
Fermez la porte.
Appuyez sur
.
Vérifiez que l’arrivée d’eau est raccordée et
ouverte.
Vérifiez le filtre et nettoyez-le si nécessaire il est situé à l’endroit où le tuyau d’arrivée
d’eau se visse dans le robinet.
Nettoyez le bras de lavage. Reportez-vous à
la section « Entretien » pour obtenir des
instructions.
Retirez le détergent jusqu’à ce que le
couvercle puisse être fermé.
Essuyez le distributeur à l’aide d’un chiffon
humide. Séchez le distributeur avant
d’ajouter du détergent.
Essuyez le distributeur à l’aide d’un chiffon
humide. Séchez le distributeur avant
d’ajouter du détergent.
Vérifiez qu’aucun grand ustensile n’est
positionné de manière à empêcher le
couvercle du distributeur de s’ouvrir lorsque
la porte du lave-vaisselle est fermée.
Vérifiez que le tuyau de vidange n’est pas
obstrué.
Vérifiez le tuyau de vidange et redressez-le
si nécessaire.
Appelez votre centre de service agréé Haier
ou votre service client.
Nettoyez le(s) filtre(s). Reportez-vous à la
rubrique « Entretien » pour obtenir des
instructions.
Aucune action nécessaire.
Dépannage
FR
Problème
Cause possible
Quantité ou type de détergent
incorrects utilisés.
Mousse
Bruit de
cognement ou
de claquement
lors du lavage
Trop d’œufs dans la charge
de lavage.
Dosage du liquide de rinçage
trop élevé.
Les déversements de liquide de
rinçage ne sont pas essuyés.
Bras de lavage heurtant la
vaisselle.
La vaisselle a été mal
empilée.
Programme de lavage
inadapté à la charge
sélectionnée.
Les salissures étaient trop
incrustées.
Bras(s) de lavage
incapable(s) de tourner.
Panier/support mal chargé.
Vaisselle sale
Plaque filtrante ou filtre mal
installé.
Le détergent est mis dans le
compartiment inadéquat.
Les restes d’aliments ne sont
pas retirés des plats avant le
chargement.
Détergent inadapté.
Pas assez de détergent.
Les orifices du bras de lavage
sont obstrués.
Les filtres sont obstrués.
Que faire
Reportez-vous à la section « Détergent » ou
consultez les instructions du fabricant du
détergent.
Augmentez la quantité de détergent.
Diminuez la dose de liquide de rinçage.
Vérifiez que tous les déversements de liquide
de rinçage sont nettoyés lorsqu’ils surviennent.
Mettez en pause le lavage et réorganisez la
vaisselle.
Reportez-vous à la section « Paramétrage
d’un lavage » et « Suggestions de
chargement ».
Sélectionnez le programme de lavage
approprié pour la charge. Reportez-vous à la
section « Programmes de lavage ».
La vaisselle peut avoir besoin de tremper.
Vérifiez qu’aucun élément n’obstrue la
trajectoire du bras de lavage.
Reportez-vous à la section « Suggestions de
chargement ».
Reportez-vous à la section « Entretien ».
Reportez-vous aux sections « Programmes
de lavage » et « Détergent ».
Raclez tous les aliments avant le
chargement.
N’utilisez que du détergent en poudre ou en
tablette conçu pour les lave-vaisselle
ménagers.
Reportez-vous à la section « Détergent »
pour connaître les quantités recommandées.
Vous devrez peut-être les ajuster en fonction
de votre charge et de la dureté de votre eau.
Nettoyez le(s) bras(s) de lavage. Reportezvous à la section « Entretien » pour obtenir
des instructions.
Nettoyez les filtres. Reportez-vous à la
section « Entretien » pour obtenir des
instructions.
36
Dépannage
Problème
Les articles en
plastique sont
décolorés
(p.ex. tache
laissée par la
sauce tomate)
Le lavevaisselle
s’arrête
brusquement
pendant le
lavage
Taches
blanches sur
les verres et
les plats ;
aspect laiteux
FR
Cause possible
Pas assez de détergent, pas
de pré-rinçage.
L’alimentation en électricité ou
en eau a été interrompue.
Pas assez de détergent.
La dose de liquide de rinçage
est trop faible.
La dose de liquide de rinçage
est trop faible.
La vaisselle,
les couverts ne
sont pas secs
Les verres ont
une apparence
terne
Les taches de
thé ou traces
de rouge à
lèvres n’ont
pas été
complètement
éliminées
Traces de
rouille sur les
couverts
37
Articles retirés trop tôt.
Distributeur de liquide de
rinçage vide. (Les voyants du
liquide de rinçage sont
allumés.)
La dose de liquide de rinçage
est trop faible.
Pas assez de détergent.
Température de lavage trop
basse.
Les couverts ne sont pas
suffisamment résistants à la
rouille.
Que faire
Pré-rincez les plats en plastique avant de les
mettre au lave-vaisselle et/ou ajoutez plus
de détergent.
Alternativement, l’utilisation du programme
Rinçage après avoir ajouté la vaisselle peut
réduire la coloration.
Vérifiez l’alimentation électrique et
l’alimentation en eau.
Reportez-vous à la section « Détergent »
pour connaître les quantités recommandées.
Vous devrez peut-être les ajuster en fonction
de la dureté de votre eau.
Augmentez la dose de liquide de rinçage.
Reportez-vous à la section « Liquide de
rinçage ».
Augmentez la dose de liquide de rinçage.
Reportez-vous à la section « Liquide de
rinçage ».
Après la fin du programme de lavage,
laissez la porte entrouverte et attendez
plusieurs minutes pour faciliter le séchage.
Ajoutez du liquide de rinçage. Reportez-vous
à la section « Liquide de rinçage ».
Augmentez la dose de liquide de rinçage.
Reportez-vous à la section « Liquide de
rinçage ».
Voir la section « Détergent » pour les
quantités recommandées. Vous devrez peutêtre les ajuster en fonction de votre charge
particulière.
Sélectionnez un programme de lavage pour
la vaisselle très sale. Reportez-vous à la
section « Programmes de lavage » pour plus
d’informations.
Lavez-les à la main.
Codes d’erreur
FR
Problème
Verres
décolorés et
ternis ;
revêtement
laiteux
Cause possible
Eau dure.
Que faire
Augmentez les quantités de détergent.
Les verres ne résistent pas au
lave-vaisselle.
Lavez-les à la main.
Marques d’eau
laissées sur
les verres et
les couverts
Le niveau ou le dosage du
liquide de rinçage est trop
faible.
Le voyant Sel
est allumé.
Le sel de l’adoucisseur est
vide.
Vérifiez qu’il y a du liquide de rinçage dans
le distributeur. Si nécessaire, augmentez le
réglage du liquide de rinçage ou essayez
d’utiliser un programme de lavage à une
température plus élevée. Reportez-vous à la
section « Liquide de rinçage » pour plus
d’informations.
Remplissez le réservoir avec du sel
spécifique jusqu’à ce qu’il soit plein.
Codes d’erreur
Codes d’erreur
Codes d’erreur sur l’écran
Suivez les étapes ci-dessous pour tenter de résoudre le problème.
Problème
Cause possible
Robinet d’eau non ouvert.
E10
Pas d’eau
E30
Fuite
Pression insuffisante
d’alimentation en eau.
Le tuyau d’arrivée d’eau est
pincé ou plié, donc une
quantité insuffisante d’eau
arrive au lave-vaisselle.
Il y a des fuites d’eau dans
l’appareil.
La vanne d’arrivée d’eau est
ouverte et obstruée.
Le drainage est obstrué.
Que faire
Vérifiez que l’arrivée d’eau est raccordée et
ouverte. Appuyez pour redémarrer le lavevaisselle.
Vérifiez la pression de l’eau domestique.
Vérifiez le tuyau d’arrivée d’eau et redressezle si nécessaire. Appuyez pour redémarrer le
lave-vaisselle.
Fermez l’arrivée d’eau.
Débranchez l’appareil du secteur.
Contactez l’assistance.
38
Tests standard
FR
Tests standard
Programme de lavage
Quantités de détergent en poudre
Niveau de dosage du liquide de
rinçage
Nombre maximum de couverts
Ajustement en hauteur du panier
supérieur
Eco
Le programme dispose par défaut d’une fonction
d’ouverture automatique de la porte.
19 g
R1-R4, R3 (par défaut)
11
Assurez-vous que le panier supérieur est dans sa
position la plus basse
Schémas de chargement recommandés
Plateau à ustensiles/couverts
Panier inférieur
39
Panier supérieur
Tests standard
FR
Programme de lavage
Quantités de détergent en poudre
Niveau de dosage du liquide de rinçage
Nombre maximum de couverts
Ajustement en hauteur du panier
supérieur
Eco
Le programme dispose par défaut d’une fonction
d’ouverture automatique de la porte.
18 g lavage principal
R1-R4, R3 (par défaut)
10
Assurez-vous que le panier supérieur est dans
sa position la plus élevée
Schémas de chargement recommandés
Panier supérieur
Panier inférieur
40

Fonctionnalités clés

  • Programme Auto Care
  • Départ différé
  • Sécurité enfants
  • Verrouillage des touches
  • Fonctionnement silencieux

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Quel est le programme Auto Care?
Le programme Auto Care détecte automatiquement le type de salissure et la quantité d’éléments dans les paniers. Il ajuste automatiquement la température et la quantité d’eau, la consommation d’énergie et la durée du programme.
Comment utiliser le départ différé?
Vous pouvez différer le début d’un programme jusqu’à 24 heures. Appuyez sur l’icône de départ différé et augmentez le délai de départ différé. Le programme de lavage commence à la fin du compte à rebours, à condition que la porte soit fermée.
Comment verrouiller les touches?
Appuyez sur l’icône de verrouillage des touches pendant 5 secondes pour verrouiller les commandes du lave-vaisselle. Les autres fonctions ne sont pas disponibles, à l’exception du déverrouillage et de la mise hors tension.