Widex RC-DEX Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
Manuel de l'utilisateur Widex RC-DEX | Fixfr
9 514 0276 022 #03.indd 1
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
RC-DEX
TÁVIRÁNYÍTÓ
30-09-2020 08:56:26
9 514 0276 022 #03.indd 2
2
30-09-2020 08:56:26
TARTALOM
AZ ÖN ÚJ DEX™ TÁVIRÁNYÍTÓJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Használat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Az eszköz leírása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Elölnézet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
KIEGÉSZÍTŐK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
AZ ELEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Az elemcsere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
A TÁVIRÁNYÍTÓ HASZNÁLATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Fényjelző dióda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Hangerő állítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
9 514 0276 022 #03.indd 3
A készülék elnémítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3
30-09-2020 08:56:26
Programváltás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Zen+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Billentyűzár . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
A TÁVIRÁNYÍTÓ GONDOZÁSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
FIGYELMEZTETÉSEK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
PROBLÉMAMEGOLDÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
SZABÁLYOZÁSI INFORMÁCIÓ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
SZIMBÓLUMOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
9 514 0276 022 #03.indd 4
4
30-09-2020 08:56:26
AZ ÖN ÚJ DEX™ TÁVIRÁNYÍTÓJA
Reméljük, elégedett lesz a Widex hallókészülékéhez vásárolt
távirányítóval. Ez a használati utasítás bemutatja Önnek, hogyan
kell a távirányítót használni.
FIGYELEM
Kérjük, mielőtt a távirányítót használni kezdi, alaposan olvassa el ezt
a füzetet.
Használat
Ez a távirányító a Widex vezeték nélküli hallókészülékeinek
irányítására szolgál.
9 514 0276 022 #03.indd 5
5
30-09-2020 08:56:26
Az eszköz leírása
A távirányító egy egyszerű eszköz a hallókészülék bizonyos
funkcióinak eléréséhez, mint például hangerőszabályzás,
­programváltás. Egy fényjelző diódával (LED) is el van látva.
1.
Elölnézet
1.LED
2. Hangerő fel
3.Billentyűzár
4.Programkapcsoló
5. Hangerő le
9 514 0276 022 #03.indd 6
2.
3.
4.
5.
6
30-09-2020 08:56:26
Hátulnézet
1.Elemfedő
2. Fülecske kulcskarikához
1.
2.
Amennyiben segítségre van szüksége a termék sorozatszámának
(általában hat vagy hét számjegy) azonosításában, forduljon
audiológusához.
9 514 0276 022 #03.indd 7
7
30-09-2020 08:56:26
KIEGÉSZÍTŐK
1.Elem
2.Kulcskarika/zsinór
9 514 0276 022 #03.indd 8
1.
2.
8
30-09-2020 08:56:27
AZ ELEM
Ez a távirányító a következő elemtípussal működik:
Lithium CR2032
Tartalék elemek beszerzésének ügyében kérje audiológusa
tanácsát. Kérjük, nézze meg az elem csomagolásán lévő lejárati
időt és a használt elemek kezelésére vonatkozó útmutatást.
Amint egy töltött elemet megfelelően behelyezünk az elemtartóba, a távirányító működésre kész. Az elemélettartam akár 12 hónap is lehet, attól függően milyen gyakran aktiválja a távirányítót.
9 514 0276 022 #03.indd 9
9
30-09-2020 08:56:27
Az elemcsere
1. Csúsztassa az elemfedőt lefelé, hogy el tudja távolítani.
2. Nyomja meg az elemet az ábrának megfelelően, hogy
kibillenjen, és vegye ki, vagy csak fordítsa meg a távirányítót,
hogy az elem kiessen.
1.
2.
MEGJEGYZÉS
Érdemes ez az elemcserét egy puha felület, vagy asztal felett végezni.
9 514 0276 022 #03.indd 10
10
30-09-2020 08:56:28
3. Helyezze be az új elemet abban a szögben, ahogyan az
ábrán látható, majd nyomja le, hogy bekattintsa az elemet a
helyére. A „plusz” jelzésnek (+) felfelé kell néznie.
4. Helyezze vissza az elemfedőt.
9 514 0276 022 #03.indd 11
3.
4.
11
30-09-2020 08:56:29
A TÁVIRÁNYÍTÓ HASZNÁLATA
A távirányítón van egy fülecske, aminek a segítségével egy
kulcskarikához csatlakoztathatja.
HATÓTÁVOLSÁG
A hallókészülék és a távirányító közötti hatótávolság egy méter.
Fényjelző dióda
A dióda zöld fénye azt jelzi, hogy a távirányító valamelyik gombja
aktiválva van.
9 514 0276 022 #03.indd 12
12
30-09-2020 08:56:29
Hangerő állítása
Nyomja meg a hangerő növelő (+) gombot röviden, hogy emelje a
hangerőt. Nyomja meg a hangerő csökkentő (-) gombot röviden
a hangerő csökkentéséhez.
Amikor aktiválja a hangerőszabályzó gombokat, rövid jelzőhangokat fog hallani. Amikor elérte a maximum vagy minimum
szintet, hosszabb jelzőhangot fog hallani.
A készülék elnémítása
Tartsa a hangerő csökkentő gombot benyomva a folyamatos jelzőhang megszólalásáig, majd elnémulásáig. Valamelyik hangerő
gomb rövid megnyomásával a hang visszajön.
9 514 0276 022 #03.indd 13
13
30-09-2020 08:56:29
Programváltás
A távirányítójával különböző hallásprogramok közül választhat,
attól függően, hogy hallókészülékében hány programot állítottak
be. Nyomja le a programkapcsoló gombot röviden, hogy átkapcsoljon a hallásprogramok között.
Zen+
Amennyiben az Ön készülékében beállították a speciális Zen+
programot, akkor ehhez a programkapcsoló gomb hosszabb (2
másodperc) idejű lenyomásával érheti el. Rövid gombnyomások
a programkapcsoló gombon, lehetővé teszik az elérhető Zen
dallamok közötti választást. A gomb hosszan tartó lenyomásával
visszatérhet a standard hallásprogramokhoz.
Billentyűzár
A távirányító gombjait lezárhatja, hogy megelőzze a véletlen
gombnyomásokat. Csúsztassa a zárat lefelé a lezáráshoz, és
felfelé a feloldáshoz.
9 514 0276 022 #03.indd 14
14
30-09-2020 08:56:29
A TÁVIRÁNYÍTÓ GONDOZÁSA
A távirányító egy értékes eszköz, és megfelelő gondozást igényel.
Felsorolunk néhány dolgot, amit Ön a távirányító élettartamának
meghosszabbítása érdekében megtehet:
FIGYELEM
• Ne tegye ki a távirányítót extrém hőmérsékletnek vagy magas
páratartalomnak .
• Ne merítse vízbe, vagy más folyadékba.
FIGYELMEZTETÉS
• A távirányítót puha kendővel tisztítsa. Soha ne mossa a távirányítót
vízzel, tisztítófolyadékkal, vagy egyéb folyadékkal.
• Kerülje a távirányító leejtését.
9 514 0276 022 #03.indd 15
15
30-09-2020 08:56:29
FIGYELMEZTETÉS
• Nem ajánlott a mobiltelefont/PDA-t a távirányító közelében, vagy
ugyanabban a zsebben tartani.
• Soha ne próbálja meg kinyitni vagy saját maga megjavítani a
­távirányítót (ezt csak az erre felhatalmazott személy végezheti).
9 514 0276 022 #03.indd 16
16
30-09-2020 08:56:29
FIGYELEM
• Ne vigye magával a távirányítót röntgen vagy MR vizsgálatra,
sugárkezelésekre és soha ne helyezze mikrohullámú sütőbe. Ezek
olyan fajta sugárzások, amelyek károsíthatják a távirányítót.
• Más típusú sugárzások például térfigyelő eszközök, riasztók,
mobiltelefonok gyengébbek és nem fogják károsítani a távirányítót.
Ennek ellenére váratlan zavar keletkezhet a hallókészülékben és távirányítókban egyéb termékek elektromágneses sugárzásától, mint
például riasztó rendszer, térfigyelő rendszerek és mobiltelefonok.
9 514 0276 022 #03.indd 17
17
30-09-2020 08:56:29
FIGYELMEZTETÉSEK
FIGYELEM
Az elemek veszélyesek lehetnek, ha lenyelik, vagy nem megfelelően
használják őket. Soha, semmilyen célból ne vegye az elemet vagy a
hallókészüléket a szájába, mert lenyelheti őket. Lenyelés vagy nem
megfelelő használat eredménye súlyos, esetleg halálos sérülés is
lehet. Lenyelés esetén azonnal forduljon orvoshoz.
• A távirányítót, annak részeit, tartozékait és elemeit tartsa olyan helyen, ahol sem gyerekek, sem senki más, aki lenyelheti ezeket, vagy
általuk sérülést szerezhet, ne férhessen hozzá. Ne cserélje az elemet
előttük és ne ismerjék a tartalék elemek tárolásának helyét sem.
• Engedély nélkül ne használja a távirányítót repülőgépeken vagy
kórházakban.
• Ne használja a távirányítót bányákban vagy egyéb helyeken, ahol
robbanásveszélyes gázok előfordulnak.
9 514 0276 022 #03.indd 18
18
30-09-2020 08:56:29
FIGYELMEZTETÉS
Kisülés veszélyes, ha az elemet feltöltik, vagy nem megfelelő típusú
elemet helyeznek a készülékbe.
FIGYELMEZTETÉS
• Annak ellenére, hogy az Ön távirányítója úgy lett kialakítva,
hogy megfeleljen a legszigorúbb nemzetközi elektromágneses
kompatibilitás szabványoknak, nem zárható ki annak a lehetősége,
hogy esetleg interferenciát okozhat egyéb berendezésekben, pl.
egészségügyi berendezések.
9 514 0276 022 #03.indd 19
19
30-09-2020 08:56:29
FIGYELMEZTETÉS
Interferencia aktív implantátumokkal
• A lehetséges kockázatok elkerülése érdekében javasoljuk, hogy
tartsa be defibrillátor és szívritmus szabályozó gyártók mobiltelefon
használatára vonatkozó utasításait:
• Aktív implantátum esetén tartson a „wireless” hallókészülék, a hallókészülék kiegészítők - mint például vezeték nélküli távirányítók vagy
egyéb adatátviteli eszközök – és az implantátum között legalább 15
cm-es távolságot.
• Amennyiben mégis interferencia jönne létre, ne használja a hallókészülékeket és forduljon az implantátum gyártójához. Kérjük, vegye
figyelembe, hogy interferencia az elektromos hálózatok, elektromos
kisülések, repülőtéri fémdetektorok stb. miatt is előfordulhat.
9 514 0276 022 #03.indd 20
20
30-09-2020 08:56:29
• Agyi implantátum esetén, a kockázatok elkerülése érdekében,
forduljon az implantátum gyártójához.
Beépítethető eszköz esetén, javasoljuk, hogy tartsa a mágneseket*
legalább 15 cm-re az implantátumtól (* Autótelefon mágnes, hallókészülék tok, mágneses szerszám stb.)
9 514 0276 022 #03.indd 21
21
30-09-2020 08:56:29
PROBLÉMAMEGOLDÁS
A következő oldalak hasznos tanácsokat tartalmaznak arra
vonatkozólag, hogy mit tehet, ha a távirányítója nem kielégítően
működik, vagy nem működik. Ha a probléma továbbra is fennáll,
kérjük, keresse fel audiológusát.
Probléma
Lehetséges ok
Megoldás
Az Ön
Az elem kimerült vagy Cseréljen elemet
távirányítója nem nem működik work
működik
A hallókészülékben
Cseréljen elemet
lévő elem merült ki
9 514 0276 022 #03.indd 22
Hatótávolságon kívül
van (<1 m)
Tartsa be a hatótávolságot
Erős elektromágneses
interferencia van a
közelben
Álljon távolabb az
elektromágneses zavar
vélhető forrásától
RC-DEX és a
hallókészülék nincs
párosítva
Keresse fel audiológusát.
22
30-09-2020 08:56:29
REGULATORY INFORMATION
FCC ID: TTY-RCD
IC: 5676B-RCD
Federal Communications Commission Statement
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used
in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
9 514 0276 022 #03.indd 23
23
30-09-2020 08:56:29
harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
— Reorient or relocate the receiving antenna.
— Increase the separation between the equipment and receiver.
— Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
— Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
NOTE:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for
an uncontrolled environment. This transmitter must not be co-located or
operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Changes or modifications to the equipment not expressly approved by
Widex could void the user’s authority to operate the equipment.
9 514 0276 022 #03.indd 24
24
30-09-2020 08:56:29
Industry Canada Statement / Déclaration d’industrie Canada
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only
operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain
approved for the transmitter by Industry Canada.
To reduce potential radio interference to other users, the antenna
type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically
radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful
communication.
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS
standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including interference that
may cause undesired operation of the device.
Conformément à la réglementation d’Industrie Canada, le présent
émetteur radio peut fonctionner avec une antenne d’un type et d’un
gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l’émetteur par Industrie
Canada.
9 514 0276 022 #03.indd 25
25
30-09-2020 08:56:29
Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à
l’intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d’antenne et
son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente
(p.i.r.e.) ne dépasse pas l’intensité nécessaire à l’établissement d’une
communication satisfaisante.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes:
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique
subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le
fonctionnement.
9 514 0276 022 #03.indd 26
26
30-09-2020 08:56:29
1999/5/EC Irányelv
Ezennel a Widex A/S kijelenti, hogy az RC-DEX megfelel a legfontosabb követelményeknek és a 1999/5/EC irányelvek egyéb
idevonatkozó rendelkezéseinek.
A gyártói megfelelőségi nyilatkozat másolatát a következő
helyen találja:
http://www.widex.com /doc
9 514 0276 022 #03.indd 27
27
30-09-2020 08:56:29
Az elektromos és elektronikus berendezések
(EEE) olyan anyagokat, alkatrészeket illetve vegyületeket tartalmazhatnak, melyek ártalmasak
lehetnek az emberi egészégre és a környezetre,
ha a használt elektromos vagy elektronikus
berendezéseket (WEEE) nem megfelelően ártalmatlanítják.
Ne helyezze a hallókészülékeket, ezek kiegészítőit és az elemeket
normál háztartási hulladékba.
A hallókészülékeket, elemeket és a hallókészülék kiegészítőket
a használt elektromos és elektronikus berendezések ártalmatlanítására szolgáló gyűjtőközpontokba kell eljuttatni, vagy a
biztonságos ártalmatlanítás érdekében, az audiológusának át kell
adni. A szakszerű ártalmatlanítás hozzájárul az emberi egészség
és a környezet megóvásához.
9 514 0276 022 #03.indd 28
28
30-09-2020 08:56:31
A
m
S
SZIMBÓLUMOK
A Widex A/S által az orvosi eszközök címkéjén (címkék/használati útmutató/stb .) gyakran használt szimbólumok
Szim-bólum
9 514 0276 022 #03.indd 29
Cím/leírás
Gyártó
A terméket a szimbólum mellett megadott nevű és
című gyártó állította elő . Amennyiben alkalmazható, a
gyártási idő is itt van feltüntetve
Gyártási idő
A termék gyártásának napja .
Felhasználhatósági idő
Az a nap, amelynél tovább a termék nem használható .
Tételkód
A termék tételkódja (a gyártási tétel vagy köteg azonosítására szolgál) .
29
30-09-2020 08:56:31
Szim-bólum
9 514 0276 022 #03.indd 30
Cím/leírás
S
Katalógusszám
A termék katalógus- (vagy cikk-) száma .
Sorozatszám
A termék sorozatszáma .*
Napfénytől védendő
A terméket védeni kell a fényforrásoktól és/vagy távol
kell tartani a hőforrásoktól .
Száraz helyen tárolandó
A terméket védeni kell a nedvességtől és/vagy távol
kell tartani a csapadéktól .
Alsó hőmérsékleti határérték
A legalacsonyabb hőmérséklet, amelynek biztonságosan kitehető a termék .
30
30-09-2020 08:56:33
Szim-bólum
l
Cím/leírás
Felső hőmérsékleti határérték
A legmagasabb hőmérséklet, amelynek biztonságosan kitehető a termék .
Hőmérsékleti határértékek
A legmagasabb és a legalacsonyabb hőmérséklet,
amelynek biztonságosan kitehető a termék .
l
Olvassa el a használati útmutatót
A használati útmutató fontos figyelmeztető információkat (figyelmeztetéseket/óvintézkedéseket) tartalmaz, és a termék használata előtt el kell olvasni .
-
Vigyázat/ / Figyelem!
A „Vigyázat!” vagy „Figyelem!” szimbólummal jelölt
szöveget a termék használata előtt el kell olvasni .
9 514 0276 022 #03.indd 31
31
30-09-2020 08:56:33
Szim-bólum
9 514 0276 022 #03.indd 32
Cím/leírás
S
WEEE-jelölés
„Ne dobja ki a háztartási hulladékgyűjtőbe .”
Az eldobni kívánt terméket az újrahasznosításra kijelölt gyűjtőhelyen kell leadni .
CE-jelölés
A termék megfelel a CE-jelölésre vonatkozó európai
irányelvekben lefektetett követelményeknek .
Figyelmeztetés
A termék a rádióberendezésekről és a távközlő végberendezésekről szóló 1999/5/EK irányelv alapján a 2 .
berendezéscsoportba tartozó termék, egyes EK-tagállamokban a használatra vonatkozó bizonyos korlátozásokkal .
32
30-09-2020 08:56:35
*A
sz
Szim-bólum
C-Tick jelölés
A termék megfelel az ausztrál és új-zélandi piacra
szállított termékekre érvényes, elektromágneses
összeférhetőségre és rádióspektrumra vonatkozó
jogszabályi előírásoknak .
-
Interferencia
A termék közelében elektromágneses interferencia
fordulhat elő .
i
.
-
Cím/leírás
*A terméken található hat- vagy hétjegyű szám a sorozatszám . A sorozatszámok előtt nem mindig szerepel a következő jelölés:
9 514 0276 022 #03.indd 33
33
30-09-2020 08:56:35
9 514 0276 022 #03.indd 34
34
30-09-2020 08:56:35
9 514 0276 022 #03.indd 35
35
30-09-2020 08:56:35
9 514 0276 022 #03.indd 36
WIDEX A/S
Nymoellevej 6, DK-3540 Lynge, Denmark
https://global.widex.com
Készikönyv száma.:
9 514 0276 022 #03
Kiadás:
2020-09
É[5qr0w7|h;ss;f]
30-09-2020 08:56:35

Fonctionnalités clés

  • Contrôle du volume
  • Sélection du programme d'écoute
  • LED d'indication
  • Conception ergonomique

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Comment changer le volume de l'appareil auditif avec la télécommande Widex RC-DEX ?
Appuyez brièvement sur le bouton d'augmentation du volume (+) pour augmenter le volume et sur le bouton de diminution du volume (-) pour le diminuer.
Combien de programmes d'écoute puis-je choisir avec la télécommande Widex RC-DEX ?
Le nombre de programmes d'écoute que vous pouvez choisir dépend des paramètres de votre appareil auditif. Vous pouvez changer de programme en appuyant sur le bouton de sélection de programme.
Comment savoir si la télécommande Widex RC-DEX est activée ?
La LED verte de la télécommande s'allume lorsque vous utilisez l'une des fonctions de la télécommande.
Comment utiliser la fonction "Zen+" de la télécommande Widex RC-DEX ?
Si votre appareil auditif dispose du programme "Zen+", vous pouvez l'activer en maintenant le bouton de sélection de programme enfoncé pendant 2 secondes. Des pressions courtes vous permettent de choisir parmi les mélodies disponibles. Un appui long permet de revenir aux programmes standard.