Kromschroder VAS 1-3, VCS 1-3, VAx 1-3, VCx 1-3, VAN Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels8 Des pages
Kromschroder VAS 1-3, VCS 1-3, VAx 1-3, VCx 1-3, VAN sont des électrovannes à gaz et des régulateurs de pression avec électrovanne pour les systèmes de gaz naturel. Ils sont conçus pour une utilisation dans les applications résidentielles, commerciales et industrielles. Ils sont disponibles dans une variété de tailles et de configurations pour répondre à vos besoins spécifiques.
▼
Scroll to page 2
of
8
F NL I E CZ PL RUS H CN DK S N P À lire et à conserver GR ➔ www.docuthek.com Veuillez lire attentivement ces instructions de service avant le montage et la mise en service. Remettre les instructions de service à l’exploitant après le montage. Cet appareil doit être installé et mis en service conformément aux normes et règlements en vigueur. Vous trouverez ces instructions de service également sur le site www.docuthek.com. Légende • , , , ... = étape ▷ = remarque Responsabilité Notre société n’assume aucune responsabilité quant aux dommages découlant du non-respect des instructions de service et d’une utilisation non conforme de l’appareil. Conseils de sécurité Les informations importantes pour la sécurité sont indiquées comme suit dans les présentes instructions de service : Instruction Électrovanne gaz VAS 1 – 3, VCS 1 – 3, régulateur de pression avec électrovanne VAx 1 – 3, VCx 1 – 3, électrovanne d’évent VAN : remplacement des vis ou de l­ ’appareil Sommaire DANGER Électrovanne gaz VAS 1 – 3, VCS 1 – 3, régulateur de pression avec électrovanne VAx 1 – 3, VCx 1 – 3, électrovanne d’évent VAN : remplacement des vis ou de ­l’appareil . . . . . . 1 Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Vérifier si la vanne est concernée . . . . . . . . . 2 Vérifier l’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Préparation du remplacement . . . . . . . . . . . . 2 Remplacer les vis à tête fraisée . . . . . . . . . . 3 Remplacer la vanne sans commande magnétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Remplacer la vanne avec commande magnétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Vérifier l’étanchéité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Formulaire de retour d’information . . . . . . . . . 7 Retours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Vous avertit d’un danger de mort. AVERTISSEMENT Vous avertit d’un éventuel danger de mort ou risque de blessure. ATTENTION Vous avertit d’éventuels dommages matériels. L’ensemble des tâches ne peut être effectué que par du personnel qualifié dans le secteur du gaz. Les travaux d’électricité ne peuvent être effectués que par du personnel qualifié. Modification, pièces de rechange Toute modification technique est interdite. Utiliser uniquement des pièces de rechange d’origine. Modifications par rapport à l’édition 09.17 Les chapitres suivants ont été modifiés : – Vérifier si la vanne est concernée – Préparation du remplacement –Remplacer la vanne avec commande ­magnétique F-1 F GB GB D TR D Traduction de l’allemand © 2018 Elster GmbH · Edition 11.18 Sécurité 03251483 Pour toute autre information relative à la mise en service, les caractéristiques techniques, la maintenance, etc., voir les instructions de service de la vanne à modifier ou www.docuthek.com → Home → Elster Thermal Solutions → Produits → 03 Vannes et clapets → Électrovannes gaz VAS ..., VCS ... ou Régulateurs de pression avec électrovanne VAD, VAG ... ou Électrovanne d’évent VAN. Désignation des pièces Vérifier si la vanne est concernée La question de savoir si la vanne est concernée par un remplacement des vis dépend de la date de fabrication, voir plaque signalétique. www.kromschroeder.com Osnabrück, Germany VAS ... .YYXX YY = année de fabrication, XX = semaine de fabrication Sont concernées toutes les vannes avec la date de fabrication : semaine 28 de 2014 jusqu’à semaine 43 de 2015 (.1428 à .1543). 3 1 5 4 E I VRH 2 En outre, toutes les vannes avec indicateur de position : indicateur de position avec affichage visuel sur électrovanne gaz VAS 1 – 3, VCS 1 – 3 = POC, indicateur de position avec affichage visuel sur régulateur de pression avec électrovanne VAx 1 – 3, VCx 1 – 3 = CPI. Les vannes portent le code supplémentaire « GR », « GL », « SR » ou « SL » dans le code de type. Date de fabrication : semaine 8 de 2014 jusqu’à semaine 43 de 2015 (.1408 à .1543). NL F VAN VAx 1 2 3 4 4 x vis à tête fraisée M4 x 12 Tube de guidage Commande magnétique 4 x vis à tête fraisée M4 x 12 (uniquement pour VAN) 5 Corps de vanne Vérifier l’utilisation Utilisation La présente instruction décrit le remplacement des vis à tête fraisée sur le tube de guidage de vannes valVario de tailles 1 à 3 et celui de la vanne proprement dite. Vannes valVario concernées : VAS électrovanne gaz VAN électrovanne d’évent VAD régulateur de pression avec électrovanne VAG régulateur de proportion avec électrovanne VAV régulateur de proportion variable avec électrovanne VAH régulateur de débit avec électrovanne VRH régulateur de débit Lignes combinées : VCS électrovanne double VCD, VCG, VCV, VCH régulateurs de pression avec électrovanne double Préparation du remplacement ▷▷ Notez le numéro de série de la vanne concernée sur votre formulaire de retour d’information, voir page 7 (Formulaire de retour d’information). La plaque est située sur le corps de vanne de la vanne montée (n° du bas). 23456 xx 88xxxx 00001 ATTENTION ! Affectez votre vanne à l’application envisagée : VAx../N, vannes simples à ouverture rapide et régulateurs simples sans POC ou CPI Type VAS 1 – 2 VAS 1 – 3 VAD 1 – 3 La fonction de ces vannes n’est garantie que pour les limites indiquées, lesquelles figurent dans les caractéristiques techniques des instructions de service de la vanne à modifier. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. VAG 1 – 3 VAV 1 – 3 VAH 1 – 3 VRH 1 – 3 F-2 Désignation Électrovanne d’évent Électrovanne gaz Régulateur de pression avec ­électrovanne Régulateur de proportion avec ­électrovanne Régulateur de proportion variable avec électrovanne Régulateur de débit avec électrovanne Régulateur de débit VCx..N, ligne combinée comprenant une vanne ou un régulateur avec électrovanne sans POC ou CPI Remplacer les vis à tête fraisée D Type Désignation VAS 1 – 3 Électrovanne gaz VCS 1 – 3 Électrovanne double ▷▷ Lorsque la vanne concernée est décrite ici : voir page 3 (Remplacer les vis à tête fraisée) ou dans le cas de vis défectueuses ou corrodées, voir page 5 (Remplacer la vanne avec commande magnétique). VAx..S, VAx..G, VCx..S, VCx..G vannes simples ou ligne combinée avec POC ou CPI ▷▷ Voir page 5 (Remplacer la vanne avec commande magnétique). GB ▷▷ Dans le cas de vis défectueuses ou corrodées, voir page 5 (Remplacer la vanne sans commande magnétique) ou page 5 (Remplacer la vanne avec commande magnétique). ▷▷ Seules des vis de rechange d’origine de la société Elster sont autorisées, voir page 6 (Accessoires). ▷▷ Si d’autres vis sont utilisées pour la fixation, la garantie n’est plus valide. ▷▷ En fonction du modèle de la vanne, la présentation des vannes peut différer. 1 Mettre l’installation hors tension. 2 Fermer l’alimentation gaz. Démonter la commande magnétique ▷▷ Le raccordement électrique reste en place. VAN, VAx../N, VCx..N sans amortisseur 3 4 5 Tenir les accessoires à disposition ▷▷ Vis à tête fraisée sur le tube de guidage, voir page 6 (Accessoires). ▷▷ Joints, voir page 6 (Accessoires). ▷▷ Vous trouverez également d’autres pièces de rechange dans PartDetective → www.partdetective.de 6 VAx../L, VCx..L avec amortisseur 1 2 T20 ▷▷ Desserrer les vis sans tête sans les dévisser complètement (M3 = vis à six pans creux 1,5 mm, M5 = vis à six pans creux 2,5 mm). ▷▷ Il est recommandé de remplacer le joint torique pour l’amortisseur, voir Accessoires, page 7 (Joint pour amortisseur). 3 4 3 4 T15 5 AVERTISSEMENT Attention ! Observer les recommandations suivantes pour qu’il n’y ait pas de dommages : – Danger de mort par électrocution ! Avant de travailler sur des éléments conducteurs, mettre ceux-ci hors tension ! – En fonctionnement, la commande magnétique chauffe. Température de surface d’environ 85 °C (environ 185 °F). M5 M3 7 6 8 7 T20 F-3 8 F ▷▷ Ne remplacer les vis à tête fraisée montées que si l’état des vis est irréprochable. Type Désignation VAS + VAS VCS 1 – 3 VCD 1 – 3 VAS + VAD VCG 1 – 3 VAS + VAG VAS + VAV VCV 1 – 3 VAS + VAH VCH 1 – 3 ▷▷ Lorsque la vanne concernée est décrite ici : voir page 3 (Remplacer les vis à tête fraisée) ou dans le cas de vis défectueuses ou corrodées, voir page 5 (Remplacer la vanne sans commande magnétique) ou page 5 (Remplacer la vanne avec commande magnétique). VAx../L, VCx..L, vannes à ouverture lente sans POC ou CPI 3 6 7 4 T15 VAN ▷▷ Répéter l’opération sur la face inférieure de la vanne VAN. Ici également, ne pas remplacer les vis en même temps mais les unes après les autres ! 8 7 8 Remplacer les vis ATTENTION T20 9 10 T15 Couple de serrage 2 Nm maxi. Assemblage 11 11 ▷▷ Desserrage des vis : embout Torx T20. 6 Vissage des vis : embout Torx T15. ▷▷ Ne pas utiliser de lubrifiant lors du montage ! 11 E I NL F Attention ! Observer les points suivants pour garantir l’étanchéité : – 3 Afin de maintenir 4 le compartiment 5 gaz hermétiquement fermé, ne pas remplacer les vis à tête fraisée en même temps mais les unes après les autres par des vis neuves. –Si une vis se trouve détériorée au desserrage l’opération, ne pas 3 de celle-ci, interrompre 4 5 démonter les autres vis et remplacer la vanne, 6 voir page 5 (Remplacer la vanne sans commande magnétique) ou page 5 (Remplacer la vanne avec commande magnétique). 1 T20 2 1 T20 2 VAN, 13 sans amortisseur 12 VAx../N, VCx..N 14 13 12 14 13 12 ▷▷ Lors du vissage des vis taraudeuses, le formage 3 4 T15 le corps de vanne d’un second taraudage dans est interdit. Nous recommandons par conséquent d’insérer les vis et de les serrer légèrement à main. 3 4 7 8 T15 14 14 12 13 VAx../L, VCx..L avec 12 13 amortisseur14 Couple de serrage 2 Nm maxi. 12 13 15 15 16 16 15 M5 T20 5 7 Contrôler toutes 8 les vis et la fixation correcte du tube de guidage. 6 des vis, identifier de manière 9 Après remplacement 10 bien visible le corps de vanne à l’aide de l’autocollant fourni. Nettoyer au préalable la surface T20 de collage sur le corps T15de vanne, afin que l’autocollant tienne. 9 10 M5 M5 14 16 17 17 17 T15 M3 M3 M3 Serrer à fond les vis sans tête M3. 18 Ouvrir l’électrovanne gaz et l’alimentation gaz. 19 Régler le débit initial, voir les instructions de service Électrovannes gaz VAS 1 – 3, VCS 1 – 3, chapitre « Réglage du débit initial ». F-4 Vérifier l’étanchéité ▷▷ Vérifier l’étanchéité sur l’amortisseur, voir Vérifier l’étanchéité, page 6 (VAx../L, VCx..L avec amortisseur). ▷▷ Vérifier l’étanchéité sur la vanne, voir page 6 (Vérifier l’étanchéité). ▷▷ Pour d’autres informations relatives à la mise en service, les caractéristiques techniques, la maintenance, etc., voir les instructions de service de la vanne à modifier. Remplacer la vanne sans commande magnétique 9 10 11 9 10 11 12 13 14 12 13 14 ▷ ▷ Monter les accessoires avec des 17 joints neufs, voir 16 15 les instructions de service de la vanne à modifier. 15 16 17 ▷▷ Il est recommandé de remplacer tous les joints d’étanchéité, voir Jeu de joints, page 6 (Accessoires). ▷▷ En fonction du modèle de la vanne, la présentation des vannes peut différer. 1 Mettre l’installation hors tension. 2 Fermer l’alimentation gaz. 3 4 5 3 4 5 GB D 18 Vérifier l’étanchéité, voir page 6 (Vérifier l’étanchéité). ▷▷ Pour toute autre information relative à la mise en service, les caractéristiques techniques, la maintenance, etc., voir les instructions de service de la vanne à modifier. ▷▷ Renvoyer la vanne démontée, voir page 8 (Retours). Remplacer la vanne avec commande magnétique ▷▷ Dans le cas de vis défectueuses ou corrodées, la vanne avec POC ou CPI, avec amortisseur ou avec régulateur de pression est entièrement remplacée avec la commande magnétique. ▷▷ Retirer la commande magnétique et le câblage 6 monté. 7 8 6 7 8 9 10 11 ▷▷ Le cas échéant, démonter les accessoires, 10 9 par ex. pressostat. 11 ▷▷ Avant de monter la nouvelle vanne, contrôler le tamis, le nettoyer et mettre en place des joints d’étanchéité neufs. 12 13 14 12 13 14 ▷▷ Les régulateurs de pression comportent à la sortie un insert de rétrosignalisation. S’assurer que dans le cas de régulateurs de taille 1 qui ne sont pas montés directement sur une bride aval, un insert de rétrosignalisation DN 25 est en place. Pour d’autres informations, voir les instructions de service de la vanne à modifier. ▷▷ Le cas échéant, démonter les accessoires, par ex. pressostat, et les conduites d’impulsions. F-5 F ▷▷ Dans le cas de vis défectueuses ou corrodées, remplacer la vanne sans commande magnétique. La commande magnétique n’est pas concernée par le remplacement. N2 N2 ▷▷ Il est recommandé de remplacer tous les joints d’étanchéité, voir page 6 (Accessoires). ▷▷ En fonction du modèle de la vanne, la présentation des vannes peut différer. 1 Mettre l’installation hors tension. 2 Fermer l’alimentation gaz. 3 Démonter le raccordement électrique. 4 5 4 5 5 5 6 Ouvrir l’élec6 trovanne. 0 0 8 7 0 7 8 0 N2 N2 ≤ 1,5 × pu max ▷▷ Avant de monter la nouvelle vanne, contrôler le 7 et mettre en place 6 tamis, le nettoyer 8 des joints d’étanchéité neufs. 7 6 8 ≤ 9 1,5 × pVCx..L u max VAx../L, avec amortisseur10 10 9 N2 < – 1,5 x pu max N 2 < – 1,5 x pu max 10 11 11 Vérifier l’étanchéité des accessoires et des conduites d’impulsions, voir les instructions de service de la vanne à modifier. 12 Système étanche : ouvrir l’alimentation gaz. ▷▷ Vanne non étanche : démonter le bloc vannes et l’expédier au fabricant. ▷▷ Pour d’autres informations relatives à la mise en service, voir les instructions de service de la vanne à modifier. E 9 I 11 NL 10 F 9 12 Remonter la vanne dans l’ordre inverse. ▷▷ Monter les accessoires et les conduites d’impulsions avec des joints neufs, voir les instructions de service de la vanne à modifier. 13 Vérifier l’étanchéité, voir page 6 (Vérifier l’étanchéité). ▷▷ Pour d’autres informations relatives à la mise en service, les caractéristiques techniques, la maintenance, etc., voir les instructions de service de la vanne à modifier. ▷▷ Renvoyer la vanne démontée, voir page 8 (Retours). Accessoires Jeu de joints pour taille 1 – 3 Lors du montage d’accessoires ou d’une deuxième vanne valVario ou encore lors de la maintenance, il est recommandé de remplacer les joints. Vérifier l’étanchéité C ▷▷ En fonction du modèle de la vanne, la présentation des vannes peut différer. 1 Fermer l’électrovanne gaz. 2 Afin de pouvoir contrôler l’étanchéité, fermer la conduite près de l’arrière de la vanne. 3 A B C 4 D 0 E N2 6 5 0 F-6 ▷▷ N° réf. pour taille 1 : n° réf. 74921988, taille 2 : n° réf. 74921989, taille 3 : n° réf. 74921990. ▷▷ Programme de livraison : A 1 x double joint d’étanchéité, B 1 x cadre de support, C 2 x joints toriques pour bride, D2 x joints toriques pour pressostat, pour prise de pression / bouchon fileté : E2 x joints d’étanchéité (à étanchéité plate), 2 x joints d’étanchéité profilés. Jeu de joints pour électrovannes doubles Pour le remplacement de vannes provenant d’une ligne combinée. ▷▷ N° réf. 74924999 ▷▷ Programme de livraison : A8 x vis à tête fraisée M4 x 12 mm autotaraudeuses, B 1 x autocollant corps de vanne, C1 x instruction « Remplacement des vis ou de l’appareil » Joint pour amortisseur Si l’amortisseur est démonté, remplacer le joint. Graisser le joint neuf. A B ▷▷ N° réf. 74924997 ▷▷ Programme de livraison : A 1 x joint torique, B 1 x capuchon graissé. A B C A B 23456 xx 88xxxx 00001 ▷▷ N° réf. 74924998 ▷▷ Programme de livraison : A4 x vis à tête fraisée M4 x 12 mm autotaraudeuses, B 1 x autocollant corps de vanne, C1 x instruction « Remplacement des vis ou de l’appareil » Vis à tête fraisée pour VAN Vis de rechange d’origine de la société Elster. Si d’autres vis sont utilisées pour la fixation, la garantie n’est plus valide. Adresse Veuillez indiquer votre adresse client, afin que nous puissions imputer les numéros de série sur vos données de base client. Environnement Pour l’analyse technique, il est important de connaître l’environnement local. C A GB D ▷▷ Pour l’analyse technique, il est important que nous disposions de données relatives à la vanne concernée. Aidez-nous et prenez quelques minutes pour renseigner le formulaire de retour d’information en cochant les cases. Merci ! ▷▷ Veuillez envoyer le formulaire de retour d’information complété à valVarioRetrofit@honeywell.com. Numéro de série ▷▷ Notez le numéro de série du corps de vanne sur le formulaire de retour d’information, voir page 7 (Formulaire de retour d’information). La plaque est située sur le corps de vanne de la vanne concernée (n° du bas). B F-7 F Formulaire de retour d’information ▷▷ N° réf. pour taille 1 : n° réf. 74924978, taille 2 : n° réf. 74924979, taille 3 : n° réf. 74924980. ▷▷ Programme de livraison : A 1 x double joint d’étanchéité, B 1 x cadre de support. Vis à tête fraisée Vis de rechange d’origine de la société Elster. Si d’autres vis sont utilisées pour la fixation, la garantie n’est plus valide. Formulaire de retour d’information Numéro de série des vannes avec vis à tête fraisée échangées : Vanne 1 Vanne 4 Vanne 7 Vanne 2 Vanne 5 Vanne 8 Vanne 3 Vanne 6 Vanne 9 Vanne 10 Numéro de série des vannes qui ont été renvoyées : Vanne 1 Vanne 4 Vanne 7 Vanne 2 Vanne 5 Vanne 8 Vanne 3 Vanne 6 Vanne 9 Vanne 10 Adresse : Société Pays Nom du contact Adresse e-mail du contact Environnement : E I NL F humide sec à l’intérieur à l’extérieur Veuillez envoyer le formulaire de retour d’information complété à valVarioRetrofit@honeywell.com ou par fax au +49 541 1214-547 Retours Veuillez renvoyer les vannes échangées à l’adresse suivante : Les Amériques Asie-Pacifique Eclipse Inc. Rep.-Management valVario Project 1665 Elmwood Rd Rockford, IL 61103 USA Eclipse Combustion Equipment Co Ltd. Rep.-Management valVario Project Bldg. 3-1, 136 Yinsheng Road Shengpu, SIP 215126 Suzhou, Jiangsu Chine Europe/Proche Orient/ Afrique Elster GmbH Rep.-Management valVario Project Strotheweg 1 49504 Lotte Allemagne Si aucun renvoi n’est possible, veuillez contacter valVarioRetrofit@honeywell.com Contact Pour toute assistance technique, vous pouvez également contacter votre agence/représentation la plus proche dont l’adresse est disponible sur Internet ou auprès de la société Elster GmbH. Sous réserve de modifications techniques visant à améliorer nos produits. F-8 Elster GmbH Strotheweg 1, D-49504 Lotte (Büren) Tél. +49 541 1214-0 hts.lotte@honeywell.com, www.kromschroeder.com
Fonctionnalités clés
- Électrovannes à gaz
- Régulateurs de pression
- Large gamme de tailles
- Différentes configurations
- Applications résidentielles, commerciales et industrielles
- Fonctionnement fiable
- Facile à installer et à utiliser
- Conforme aux normes de sécurité
Manuels associés
Réponses et questions fréquentes
Quelles sont les applications des électrovannes à gaz Kromschroder ?
Les électrovannes à gaz Kromschroder sont conçues pour une utilisation dans les applications résidentielles, commerciales et industrielles. Elles sont utilisées pour contrôler le débit de gaz naturel vers les appareils de chauffage, les cuisinières, les fours et autres équipements.
Quelle est la différence entre une électrovanne à gaz VAS et une électrovanne à gaz VCS ?
La principale différence entre une électrovanne à gaz VAS et une électrovanne à gaz VCS est que la VCS est une électrovanne double. Cela signifie qu’elle a deux vannes qui fonctionnent indépendamment l’une de l’autre.
Quelle est la taille des électrovannes à gaz Kromschroder ?
Les électrovannes à gaz Kromschroder sont disponibles dans une variété de tailles, de 1 à 3. La taille de l’électrovanne à gaz correspond au diamètre de la conduite de gaz à laquelle elle est connectée.