Split Pad Pro ( Sonic) for Nintendo Switch | Switch Split Pad Pro (Black) | Split Pad Pro (Pokémon: Pikachu & Eevee) for Nintendo Switch | Split Pad Pro (Pokémon: Pikachu Black & Gold) for Nintendo Switch | Hori Split Pad Pro (Mega Man) for Nintendo Switch Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
6 Des pages
Manuel Utilisateur Hori Split Pad Pro (Mega Man) for Nintendo Switch | Fixfr
FR
Mode d'emploi
Merci d'avoir acheté ce produit. Veuillez lire attentivement les instructions
avant d'en commencer toute utilisation. Après avoir lu le feuillet d'instructions,
veuillez le conserver à portée de main pour de future référence.
Avant d'utiliser ce produit
・Assurez-vous que la Nintendo Switch™ ait la dernière mise à jour d'installée.
・Ce produit est uniquement compatible avec le mode portable et doit être
connecté à la Nintendo Switch™ pour fonctionner. Ce produit n'est pas
compatible avec les Mode téléviseur, Mode sur table et ne fonctionne pas
comme manette sans fil.
・Ce produit n'est pas compatible avec les fonctionnalités suivante.
Gyroscope, Caméra de mouvement IF, Accéléromètre, Témoin du joueur, Vibrations HD,
LED de notification du bouton HOME, NFC
・Ce produit n'est pas compatible avec certains accessoires conçus spécifiquement
pour les manettes Joy-Con™ (tels que les grips ou le support de charge
pour Joy-Con) en raison de leur forme et de leur taille. N'essayez pas d’insérer ce
produit de force dans un accessoire, car vous pourriez l'endommager ou
affecter son bon fonctionnement.
Avertissement
Attention Aux Parents/ Tuteur, Veuillez lire attentivement
Ce produit contient des petites pièces. Veuillez le tenir hors de porter
des enfants de moins de 3 ans.
Ne mouillez pas le produit.
N'exposez pas le produit à de forte chaleur trop longtemps.
N'utilisez pas ce produit s'il est endommagé.
Ne touchez pas la partie métalique du port USB.
Ne pas tirer ou plier le câble de connexion fortement.
N'exercez pas de force excessive sur le produit et évitez les impacts.
Ne jamais désassembler, réparer ou modifier ce produit.
Pour nettoyer le produit, merci de n'utiliser qu'un chiffon doux et sec.
N'utilisez pas d'agents chimique tel que le benzène ou tout autre diluant.
Inclus
Manette (L) x 1
Manette (R) x 1
Mode d'emploi x 1
Plateforme
Nintendo Switch™
Description
Avant
Bouton L
Bouton Stick analogique gauche
/Bouton Stick Gauche
Bouton R
Bouton +
Bouton X
Bouton Y
Bouton A
Bouton B
Croix directionnelle
Stick analogique droit
Bouton de capture
Indicateur TURBO(L)
Bouton HOME
Indicateur ASSIGN(R)
Indicateur ASSIGN(L)
Indicateur TURBO(R)
Bouton ASSIGN(L)
Bouton TURBO(R)
Bouton TURBO(L)
Bouton ASSIGN(R)
/Bouton Stick Droit
Arrière
Bouton ZR
Bouton d’éjection
Bouton FR
Bouton ZL
Bouton d’éjection
Bouton FL
Comment attacher
Veuillez glisser le produit de
haut en bas le long des rails de
la Nintendo Switch™ jusqu'à ce
que vous entendiez un clic.
Attention à ne pas déplacer le
sticks analogiques lors de
l'installation.
Comment détacher
Bouton d’éjection
Appuyez et maintenez enfoncé
le bouton situé à l'arrière
du produit tout en le faisant
glisser vers le haut.
Si la manette ne fonctionne pas correctement, déconnectez-la de la
Nintendo Switch™ et veuillez l’attacher de nouveau.
Si les manettes analogiques ne répondent pas
correctement, faites-les pivoter deux ou trois fois en grands
cercles pour effectuer le calibrage. Le processus ci-dessus ne
fonctionnera que si ce produit est connecté à la console
Nintendo Switch™ et que l'alimentation est activée.
Ce produit n'est pas compatible avec l'option "Calibrer les
témoins de contrôle" du menu HOME de Nintendo Switch™.
Comment utiliser les fonctions Turbo
La fonction Turbo Hold permet de répéter la pression d'un bouton sans avoir à maintenir celui-ci.
(Une simple pression du bouton permet d'activer / désactiver le mode Turbo).
Les boutons peuvent être réglés en mode Turbo ou Turbo Hold:
Manette (L)
Manette (R)
Bouton L / Bouton ZL / Bouton Stick Gauche / Bouton FL
Croix directionnelle (HAUT / BAS / GAUCHE / DROITE)
Bouton R / Bouton ZR / Bouton Stick Droit / Bouton FR
Bouton A / Bouton B / Bouton X / Bouton Y
* Les boutons de la croix directionelle (HAUT, BAS, GAUCHE ou DROITE) ne sont pas pas compatibles avec
le réglage Turbo hold et ne peuvent être réglé qu'en mode Turbo.
Méthode de réglage
Indicateur TURBO
Bouton ON
Bouton OFF
TURBO LED clignotera.
TURBO LED s'allumera.
Bouton ON
Bouton OFF
TURBO LED s'allumera.
TURBO LED clignotera.
+
Turbo Mode
Bouton TURBO
Maintenez la touche Turbo enfoncée
puis appuyez sur la touche pour laquelle
vous souhaitez activer le mode Turbo.
+
Turbo Hold
Bouton TURBO
Appuyez une nouvelle fois sur ce bouton,
le mode turbo restera actif pour celle-ci
(Verrou Turbo)
OFF
※ Si l'indicateur Turbo ne s'éteint pas après que
vous ayez désactivé le mode Turbo, cela
signifie qu'un ou plusieurs boutons sont
toujours réglés en mode Turbo.
OFF
※ S'il arrive que vous oubliez les boutons
auxquels vous avez assigné le mode Turbo,
vous pouvez toujours désactiver et réassigner
le mode Turbo.
+
Turbo OFF
Bouton TURBO
Appuyez une nouvelle fois sur
cette touche pour désactiver
le mode Turbo.
+
OFF
(Tous les boutons)
Bouton TURBO
Bouton -(+)
Maintenez le bouton TURBO et
appuyez sur le bouton -(+).
Changer la vitesse du turbo
Vous pouvez régler le turbo sur 3 vitesses différentes.
Utilisez le stick analogique gauche pour régler la vitesse turbo du bouton Joystick (L)
et utilisez le stick analogique droit pour régler la vitesse turbo du bouton Joystick (R).
Tout en appuyant sur le bouton Turbo, poussez les manettes analogiques vers le haut
pour modifier la vitesse du Turbo dans l'ordre suivant:
5 fois / seconde → 10 fois / seconde → 20 fois / seconde
Tout en appuyant sur le bouton Turbo, poussez les manettes analogiques vers le bas
pour modifier la vitesse du Turbo dans l'ordre suivant:
20 fois / seconde → 10 fois / seconde → 5 fois / seconde
* La vitesse par défaut du Turbo est de 10/fois pas seconde.
* Les sticks analogiques doivent être ramenés au point neutre avant de passer à la vitesse du turbo suivante.
+
Bouton TURBO
+
Bouton TURBO
Mode Assign
Vous pouvez affecter la fonction du bouton du Joystick (L) au bouton FL ou assigner la fonction du bouton du
Joystick (R) au bouton FR.
Fonctions des boutons assignables
Bouton FL
Bouton FR
Bouton L / Bouton ZL / Bouton Stick Gauche
Croix directionnelle (HAUT / BAS / GAUCHE / DROITE)
Bouton R / Bouton ZR / Bouton Stick Droit
Bouton A / Bouton B / Bouton X / Bouton Y
Comment les assigner
Indicateur ASSIGN
+
Assign ON
Bouton ASSIGN
Maintenez le bouton Assign enfoncé et appuyez
simultanément sur le bouton que vous souhaitez affecter
au bouton FL (ou FR).
S'allume
+
Assign OFF
Bouton ASSIGN
Bouton FL/FR
OFF
Maintenez le bouton Assign enfoncé, puis appuyez
simultanément sur le bouton FL (ou FR).
Lorsque le logiciel a une option de configuration de bouton:
A. Pour attribuer la fonction du bouton du Joystick (L) au bouton FR, réglez le bouton du Joystick (R) (R / ZR /
R / A / B / X / Y) sur le bouton du Joystick (L) (L / ZL / L manette / clavier de commande
(HAUT / BAS / GAUCHE / DROITE)).
B. Pour attribuer la fonction du bouton du Joystick (R) au bouton FL, réglez le bouton du Joystick (L) (L / ZL /
stick L / Clavier de commande (HAUT / BAS / GAUCHE / DROIT) sur la touche du Joystick (R)
(R / ZR / R stick / A / B / X / Y).
Caractéristiques
Taille
Poids
: (L)65mm x (l)28mm x (H)110mm
: 80g
Il est possible que la fonction normale du produit soit perturbée par de fortes interférences électromagnétiques.
Dans ce cas, réinitialisez simplement le produit pour en reprendre l'utilisation en suivant
le manuel d'instructions (Connexion). Dans le cas où la fonction ne peut être redémarrée,
utilisez le produit dans un autre endroit.
INFORMATIONS SUR LA DESTRUCTION DU PRODUIT
Le symbole ci-dessus signifie que, conformément aux lois et réglementations locales,
vous devez mettre au rebut votre produit et/ou sa batterie séparément des ordures ménagères.
Lorsque ce produit n’est plus utilisable, portez-le dans un centre de collecte des déchets agréé
par les autorités locales. La collecte et le recyclage séparé de votre produit et/ou de sa batterie
lors de l’élimination permettent de préserver les ressources naturelles et de protéger l’environnement
et la santé des êtres humains. Applicable seulement aux pays de l'UE.
REMARQUE :
Cet appareil obéit à la partie 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est sujet à deux
conditions: (1) L'appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit tolérer
les interférences reçues, ce qui inclut les interférences qui risquent de provoquer une utilisation indésirable.
REMARQUE :
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément
à la section 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie de
fréquence radio. S'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles
aux communications radio. Cependant, rien ne garantit que des interférences ne se produiront pas dans une installation
particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles avec la réception de radio ou de télévision, ce qui peut
être déterminé en éteignant et en rallumant l'équipement, l'utilisateur est invité à tenter de corriger l'interférence en
appliquant l'une ou plusieurs des mesures suivantes:
- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
- Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
- Raccordez l'équipement à une prise d'un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
- Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté en radio / TV pour obtenir de l'aide.
Déclaration de conformité UE simplifiée
HORI déclare que ce produit est conforme à la directive 2014/53/UE
Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse suivante :
https://hori.co.uk/consumer-information/
US
Garantie
HORI garantie à l'acheteur original que le produit acheté neuf dans son emballage original est sans défaut matériel
ni de production et cette garantie pour une période de 90 jours à partir de la date d'achat originale. Si votre demande
de garantie ne peut être prise en charge par votre revendeur veuillez vous adressez
directement à Hori: infous@hori.jp.
S'il vous plaît visitez http://stores.horiusa.com/policies/ pour les détails de la garantie.
EU
Garantie
Pour toute demande de garantie dans les 30 jours après achat, veuillez en référer auprès de votre revendeur où le
produit a été acheté originellement. Si votre demande de garantie ne peut pas être prise en charge par votre revendeur,
ou pour toutes autres questions sur nos produits, veuillez vous adressez directement à Hori: infoeu@hori.jp.
Veuillez conserver les informations de contact pour toute référence ultérieure.
L'image sur l'emballage peut différer du produit réel.
Le fabricant se réserve le droit de changer le design du produit ou ses caractéristiques techniques sans préavis.
Veuillez ne pas insérer les câbles dans les prises de courant.
L'emballage doit être conservé car il contient des informations importantes.
HORI et le logo de HORI sont des marques déposées de HORI.

Fonctionnalités clés

  • Boutons programmables
  • Fonction Turbo
  • Fonction Assign
  • Ergonomie optimisée
  • Design Mega Man

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Quel est le mode Turbo et comment l'utiliser ?
Le mode Turbo permet de répéter la pression d'un bouton sans avoir à maintenir celui-ci. Il peut être activé et désactivé en appuyant sur le bouton Turbo. Vous pouvez également modifier la vitesse du Turbo avec les sticks analogiques.
Comment assigner des fonctions aux boutons FL et FR ?
Maintenez le bouton Assign enfoncé et appuyez simultanément sur le bouton que vous souhaitez affecter au bouton FL ou FR. Puis relâchez le bouton Assign.
Est-ce que le produit est compatible avec tous les accessoires Joy-Con ?
Non, ce produit n'est pas compatible avec certains accessoires pour Joy-Con en raison de leur forme et de leur taille. Il est important de consulter l'emballage avant d'utiliser cet accessoire.