▼
Scroll to page 2
of
8
Instruction Manual Instruzioni per l’uso Gebrauchsanweisung Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones HN289 Digital Personal Scale Návod k obsluze Brugsanvisning !"# Kasutusjuhend Käyttöohje Upute za korištenje Használati útmutató Naudojimo instrukcija Lietošanas instrukcija Bruksanvisning $%&'()*+,- ./&0)23 Manual de Instruções Manual de utilizare Navodila za uporabo Návod na obsluhu Uputstvo za upotrebu Instruktionsmanual 4)55-%6- 475-8)9) IM-HN-289-E-01-07/2013 5341914-8A 1 JO-%* P.) Q.( R)(+O-&3%2 'OS TVWTX Y323'-5 ZS(&.%-5 [+-5S\ ]SQ.(S )&3%2 'O3& &+-5S Q.( 'OS ^(&' '36S_ R5S-&S /S &)(S '. (S-` 'O3& $%&'()+'3.% Manual carefully and use the scale safely and properly. Please keep this Instruction Manual at hand all the time for future reference. {(-93S RS( -8S( -+|)3&'-'. 5- /35-%+3- RS&-RS(&.%S `323'-5S TVWTX\ Z(36- `3 )'35399-(S RS( 5- R(36- 8.5'- 5})%3'~_ 5S22S(S -''S%'-6S%'S 35 R(S&S%te manuale di istruzioni; utilizzare sempre l’unità correttamente e in piena sicurezza. Tenere sempre a portata di mano il manuale di istruzioni per farvi riferimento in futuro. 3S5S% Y-%*_ `-&& [3S &3+O Q( `3S TVWTX Y323'-5S ZS(&.%S%--2S S%'&+O3S`S% O-/S%\ S&S% [3S /3''S -)Q6S(*&-6 `3S {S/(-)+O&-%S3&)%2_ /S8.( [3S `3S&S --2S 9)6 S(&'S% V-5 8S(S%`S%_ )%` /SO-%`S5% [3S `3S --2S 8.(&3+O'32 )%` &-+O2S6\ ]3''S /S-O(S% [3S `3S&S {S/(-)+O&-%S3&)%2 ,S`S(9S3' 2(3QQ/S(S3' Q( `3S *%Q'32S S(S%`)%2 -)Q\ VS(+3 `}-8.3( -+OS' 5- /-5-%+S RS(&.%%S55S %)6(3|)S TVWTX\ 8-%' 5- R(S63(S )'353&-'3.%_ 53&S9 -''S%'38S6S%' 5S R(&S%' 6.`S `}S6R5.3 -^% d’utiliser la balance correctement et en toute sécurité. Conservez ce mode d’emploi à portée de main en permanence pour vous y référer ultérieurement. Hartelijk dank voor het aanschaffen van de OMRON Digitale personenweegschaal. Lees voordat u deze weegschaal voor het eerst gebruikt de 2S/()3*&--%3,93%2 9.(28)5`32 `..( S% 2S/()3* `S SS2&+O--5 8S3532 S% .R `S ,)3&'S 6-%3S(\ .)` `S9S 2S/()3*&--%3,93%2 /3, `S O-%`_ 9.`-' ) deze later kunt raadplegen. {(-+3-& R.( -`|)3(3( 5- /&+)5- RS(&.%-5 `323'-5 TVWTX\ %'S& `S )'3539-( S&'- /&+)5- R.( R(36S(- 8S9_ -&S2(S&S `S 5SS( -'S%'-6S%'S S&'S 6-nual de instrucciones y utilizar la báscula de un modo correcto y seguro. Mantenga este manual de instrucciones a mano en todo momento para futuras consultas. TVWTX\ ¡\ ¢ £ \ ﻳُﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍءﺓ ﻛﺘﻴﺐ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻭﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ، ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻷﻭﻝ ﻣﺮﺓ.OMRON ﺷﻜﺮﺍ ﻟﺸﺮﺍﺋﻜﻢ ﺍﻟﻤﻴﺰﺍﻥ ﺍﻟﺸﺨﺼﻲ ﺍﻟﺮﻗﻤﻲ ﻣﻦ ً ً .ﻣﺴﺘﻘﺒﻼ ﻳُﺮﺟﻰ ﺍﻻﺣﺘﻔﺎﻅ ﺑﻜﺘﻴﺐ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻫﺬﺍ ﻓﻲ ﻣﺘﻨﺎﻭﻝ ﺍﻟﻴﺪ ﻟﻠﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻴﻪ.ﺑﺎﻟﻄﺮﻳﻘﺔ ﺍﻟﺴﻠﻴﻤﺔ ﻭﺍﻟﻼﺋﻘﺔ ﺍﻟﻤﻮﺻﻲ ﺑﻬﺎ ¡ TVWTX\ _ ¡_ \ ¤ ¡_ ¡ £ \ Y¥*),S6S 86_ ¦S ,&'S &3 *.)R353 `323'5%§ .&./%§ 8O) TVWTX\ Z¨S` R(8%§6 R.)¦3'§6 8OP &3 R(.&§6 RS©538¥ R¨S©'¥'S 'S%'. %8.` * ./&5)9S_ -/P&'S 6.O53 8O) R.)¦§8-' &R(8%¥ - /S9RS©%¥\ V¥,'S R(.&§6 %8.` * ./&5)9S 8¦`P R. ()+S_ -/P&'S `. %¥, 6.O53 *`P*.53 %-O5`%.)'\ J355P**S 6S` `3% %PS `323'-5S TVWTXª/-`S8«2'\ ¬­( `) /()2S( 8«2'S% Q­(&'S 2-%2_ /S`S& `) 5«&S `S%%S /()2&-%83&%3%2 .6OP22S532' .2 /()2S vægten sikkert og korrekt. Gem brugsanvisningen til senere brug. ®¯° ±¯²³´µ ¶± ¯·²¯³ ³!# ¸!¹¯º» ¼±¯· µ¶·#± ³!° TVWTX\ ½# !²µ¶»²³ ¯±³»# ³! ¼±¯· ¯ ¶"³! ¹·_ ¶¯¯º¯¾´µ ¹#³²³ #¯ ¯¿·²³ ¯±³À ³ !"# µ ¶²» º¯ #¯ !²µ¶»²³ ³! ¼±¯· ²Á²³· º¯ µ ¯²¹·¾¯\ ±¾·Ã³ ¯±³À ³ !"# ¯ µ¾¾#³º» ¯#¯¹·\ Täname teid OMRONi digitaalse personaalkaalu ostu eest. Enne kaalu esmakordset kasutamist lugege hoolikalt läbi käesolev kasutusjuhend ning kasutage kaalu ohutult ja nõuetekohaselt. Hoidke käesolevat kasutusjuhendit alati käepärast edaspidiseks kasutamiseks. 433'66S TVWTXÄ3% `323'--53&S% OS%*35Å8--Æ-% .&'-63&S&'-\ )S '6 *P''Å.O,S O).5S553&S&'3 S%%S% 8--Æ-% *P''Å_ ,.''- .&--' *P'' 8--*-turvallisesti ja oikein. Pidä käyttöohje aina käsillä myöhempää tarvetta varten. Ç-O8-5,),S6. -6 È'. &'S *)R353 `323'-5%) .&./%) 8-2) TVWTX\ Z(3,S R(8S )R.(-/S 8-2S R-¦5,38. R(.©3'-,'S .8S 4.(3&%3©*S )R)'S 'S 8-2) *.(3&'3'S %- &32)(-% 3 3&R(-8-% %-©3%\ T8S 4.(3&%3©*S )R)'S 36-,'S R(3 ()+3 9- )/)`)ÉS\ 4Å&9Å%,*_ O.2P -9 TVWTX `323'53& &9./-6(5S2S' 85-&9'.''-\ V3S5Ê'' O-&9%5-'/- 8S%% - 6(5S2S'_ QS5''5S%5 .58-&&- S5 -5-R.&-% - O-&9%5-'3 )'-&§'&'_ & O-&9%5,- /39'.%&2.&-% & (S%`S5'S'&&9S(ËS% - 6(5S2S'\ J-('&- 63%`32 *9%5 - O-&9%5-'3 )'-&§'&'_ O.2P *&Ê// (SQS(S%ciaként használhassa. YÌ*.,-6S_ *-` Í&323,.'S ÎTVWTXÏ &*-3'6S%3%S& -&6S%3%S& &8-(&'P*5S&\ Z(3SÈ %-)`.,36Ð -'3`¦3-3 RS(&*-3'P*3'S %-)`.,36. 3%&'()*+3,Ð_ '-`- &-)23-3 3( '3%*-6-3 %-)`.*3'S &8-(&'P*5S&\ X-)`.,36. 3%&'()*+3,Ð 83&-`- 5-3*P*3'S R. (-%*-_ *-` 2-5Ì')6Ì'S -'&38S(&'3 8.& '3* R(3(S3*)&\ Z-'S3+-63S&_ *- 3S2Ñ`Ñ,Ñ'3S& TVWTX RS(&.%3&*.& `323'Ñ5.& &8-()&\ Z3(6& &8-() 53S'.È-%-&_ 5Ò`9)_ )96-%Ó23 395-&3S' 53S'.È-%-& 3%&'()*+3,)_ 5-3 8-(Ô') R-(S393 396-%'.' 3S(Ó+3\ Ò`9)_ &-25-/Ñ,3S' È. 53S'.È-%-& 3%&'()*+3,) R5-ÈÑ*-& 3%Q.(6Ñ+3,-& 3S2)8S3 %Ñ*.'%Ô\ Takk for at du har kjøpt denne digitale personvekten fra OMRON. Les nøye gjennom denne brukerveiledningen før du bruker vekten for første 2-%2_ .2 R-&& RÕ -' `) /()*S( `S% (3*'32\ J- 8-(S RÕ `S%%S /()*S(8S35S`%3%2S%_ &53* -' `) *-% &5Õ .RR 3 `S% %Õ( `) '(S%2S( `S'\ Y93Ö*),S6P 9- 9-*)R .&./3&'S, -23 +PQ(.S, TVWTX\ Z(9S` R3S(&9P6 )×P+3S6 -23 %-5S×P `.*0-`%3S R(9S+9P'-É %3%3S,&9Ð 3%&'()*+,Ö ./&0)23 3 &'.&.-É &3Ö `. 9--('P+O %3S, 3%Q.(6-+,3\ $%&'()*+,Ö 'Ö %-5S×P 9-+O.-É R./53×) -23 +S5-+O (SQS(S%+P,%P+O\ T/(32-`. R.( 'S( -`|)3(3`. - /-5-%Ø- RS&&.-5 `323'-5 `- TVWTX\ %'S& `S )'3539-( S&'- /-5-%Ø- RS5- R(36S3(- 8S9_ 5S3- +)3`-`.&-6S%'S . R(S&S%'S 6-%)-5 `S 3%&'()ØÙS& S )'3539S - /-5-%Ø- `S Q.(6- &S2)(- S -`S|)-`-\ {)-(`S S&'S 6-%)-5 `S 3%&'()ØÙS& %)6 5.+-5 -+S&&§8S5 R-(- +.%sulta futura. Ú 6)5Û)636 RS%'() -+O393Û3- +Ü%'-()5)3 `323'-5 RS(&.%-5 TVWTX\ Ý%-3%'S `S - )'3539- -+S&' +Ü%'-( RS%'() R(36- `-'Ú_ +3'3Û3 +) -'S%Û3S -+S&' V-%)-5 `S $%&'()+Û3)%3 Þ3 )'3539-Û3 +Ü%'-()5 +.(S+' Þ3 ß% +.%`3Û33 `S &32)(-%ÛÚ\ ZÚ&'(-Û3 -+S&' V-%)-5 `S $%&'()+Û3)%3 ß% RS(6-%S%ÛÚ 5- ß%`S6Ü%Ú_ RS%'() +.%&)5'Ú(3 )5'S(3.-(S\ Ç-O8-5,),S6. &S 8-6 9- %-*)R `323'-5%S .&S/%S 'SO'%3+S TVWTX\ Z(S` R(8. )R.(-/. 'SO'%3+S R-95,38. R(S/S(3'S '- R(3(.©%3* 9 %-8.`353_ `- /.&'S 'SO'%3+. )R.(-/5,-53 8-(%. 3% R(-835%.\ Z(.&36. 8-&_ `- '- R(3(.©%3* 9 %-8.`353 &O(-%3'S %- `.&S2) 9- R(3O.`%,. )R.(-/.\ â-*),S6S 6_ ¦S &'S &3 *R353 `323'5%) .&./% 8O) TVWTX\ Z(S` R(8ã6 R.)¦3'§6 'S,'. 8OP &3 `å*5-`%S R(S©§'-,'S 'S%'. %8.` - 8O) R.)¦§8-,'S R(S`R§&-%ã6 &Rå&./.6 - 8 96P&5S )8S`S%ã+O /S9RS©%.&'%ã+O R.*P%.8\ JS%'. %8.` 6-,'S &'5S R(S R(§R-` R.'(S/P R(3 ()*S\ 8-5- 8-6 È'. &'S *)R353 `323'-5%) 53©%) 8-2) 9- 6S(S%,S *.6R-%3,S TVWTX\ Z(S R(8S )R.'(S/S 8-2S_ R-¦5,38. R(.©3'-,'S .8. )R)'&'8._ - 8-2) )R.'(S/5,-8-,'S %- /S9/S`-% 3 R(-835-% %-©3%\ T8. )R)'&'8. )8S* `(¦3'S R(3 ()+3 (-`3 /)`)ÉS )R.'(S/S\ J-+* QÅ( -'' `) 8-5`S TVWTX `323'-5 RS(&.%8Õ2\ $%%-% `) -%8%`S( 8Õ2S% QÅ( QÅ(&'- 2Õ%2S% /Å( `) 5&- 32S%.6 -%8%`-(O-%`/.*S% %.2- &Õ -'' `) -%8%`S( 8Õ2S% &*S(' .+O RÕ ('' &''\ [R-(- -55'3` -%8%`-(O-%`/.*S% &Õ -'' `S% ^%%& '355O-%`& QÅ( Q(-6'3`- /SO.8\ TVWTX Y3,3'-5 43Þ3&S5 J-('7&7%7 &-'7% -5`7è7%79 3Ø3% 'SÞS**(5S(\ ]) %3'SP3 *)55-%6-`-% Å%+S_ /) 4)55-%76 475-8)9)%) `3**-'53 /3( ÞS*35`S .*)P)% 8S %3'SP3 28S%53 8S '-536-'5-(- )P2)% ÞS*35`S *)55-%7%\ ]) 4)55-%76 475-8)9)%) `-O- &.%(- /-Þ8)(6-* 9S(S )5-Þ-/35S+Sè3%39 /3( PS(`S &-*5-P7%\ 2 1 Starting Avvio Inbetriebnahme Mise en service Ingebruikname Puesta en marcha GHJHKLQTUVWKXHYHZ[[ ﺍﻟﺒﺪء \YH]Y[]H^_ `dfjlpqQfwqxpyz{| Start }~QQ Q~ Alustamine Käynnistys zy|pdj{| Használatba vétel {ljdx |pzdjdxQxdjd Starte dj| Iniciar Pornire `d|p| ||j|QzQjjzxp z|pdQlfzpy| | ¡¢y{dQdj£jd ¡d¤¥dj¦§ 2 Unit switch kg/st/lb Cambio unità kg/st/lb Umstellung der Einheiten kg/st/lb Changement d’unités kg/st/lb ¯|j°|Q±{|jQ²³xp³¥ ´ Cambio de unidades a kg/st/lb ê ¡ ëì ì í ﺭﻁﻝ/ﺣﺟﺭ/ﺗﺑﺩﻳﻝ ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ ﻛﺟﻡ ·]_¸UK¹J¸H^_Q^HQ_º[^[Z[QU»³xp³¥ w|fqj¼jqQ{|jzp|Q³xp³¥ Enhedsvælger kg/st/lb ½¾ ¿QÀÁÂÿQ³xp³¥ Kaaluühikute muutmine kg/st/lb Äx¢{|jQd°pzQ³xp³¥ yz{|jdQ{|jdQ³xp³¥ Mértékegység váltása: kg/st/lb V-'-836. 83S%S'î ,)%23*53& *2 ì &' ì 5/ ë*35.2(-6î ì &'.%î ì &8-(îí VÔ(83S%Ó/-& &5Ô`93& *2ì&'ì5/ ë*35.2(-63ì&'.)%3ì6Ñ(+3ï-&í Bytte måleenhet kg/st/lb y|dj|Q{|jzxp|Q³xp³¥ Interruptor da unidade kg/st/lb ÈzlpdpzyQljpÉÊQ|QÉxlyÉQ³xp³¥ Preklop med kg/st/lb Ëdxpd|j|Q{|jzpÌQ³xp³¥ Í zyQ{|j|Q³xp³¥ Växla enhet kg/st/lb ¡yQ|ФQ³xp³¥ st 3 3 Weighing Controllo del peso Wiegen Pesée Wegen Cómo pesarse ÒÓ¸_Ô[¸H^[_ ﺍﻟﻮﺯﻥ ·]_Y_»KÕ^_ Ö¼×|jq Ö|{jj ØÙÚÀ Kaalumine Punnitus Öddj{| Súlymérés ÛÜydx ÛÝydjx Veie dÞ|j| Pesagem ÈßjpÉyy| â|°pdj{| Ö¼×|j| ã|y|j{|Q Vägning çЦy¥¦Q¢¥§èè 4 êzjëpQz|Qxd¥|Q{lxpQ |ìzy|Q±|°jíQ |dlx|Q±|°jQy|xl¥pxQdÌQ |Qdìì|p|îQ ËzjQxfzxpdy|Q¥dQ ¥djdQdff|jdQfydQQf|xdyxíQjQïldjpzQðQfzpy| |Qjñly|Qxl¥¥dQxlydzj|Q|¥Qf|xzîQ dd|QlyQzyQ|Q||jQj°pQ|°yQ |±||jíQdQdjxzjxp|jQ|Qã|xx|y| jxx|Q ||jpy£°ppQ±|y|jîQ Ë|Qòf¥d|QfdxQ¥dQ d¥dj|Q{lxp|QddjpQ¥dQf|xò|íQdyQ¥|xQyòxl¥pdpxQfzlyyd|jpQôpy|QìdlxxòxîQ Ö|yf¥ddpxQ|Q±||x°dd¥Qj|pQj|pQzzyQ| ylíQzdpQpQ|Q±||y|xl¥pdp|jQdjQ |õj¥z||jî ËzQl|dQ¥dQ ¼xl¥dQ{lxpzQdjp|xQ|Qf|xdyx|QÌdQïl|Qfl||Qdì|pdyQdQ¥zxQy|xl¥pdzxQ|¥Qf|xzîQ G_Qº¸[»HöY_QW][÷L]QW_]_ºQ¸Ó¸_Ô[¸H^[_øíQ¸QW]LY[¸^LøQVKXJH_QTYLQøLù_YQWL¸K[ÕYûQ^HQ]_ÓXKûYHYýQ[Óø_]_^[öîQ . ﺣﻴﺚ ﻗﺪ ﻳﺆﺛﺮ ﻫﺬﺍ ﻋﻠﻰ ﻧﺘﺎﺋﺞ ﻗﻴﺎﺱ ﺍﻟﻮﺯﻥ،ﻻ ﺗﺤﺮﻙ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﻘﻴﺎﺱ ﻣﺒﺎﺷﺮ ًﺓ G_Qø_VY_Y_QUH^YH]HQ^_WLV]_ºVY¸_^LQW]_º[QW]_Y_»KÕ^_íQY öQUHYLQYL¸HQøLù_QºHQWL¸K[Õ_Q^HQ]_ÓXKYHY[Y_îQ Ö¼°zlQp xj Qfw|Q¼×|jqQj|° |{p|íQz°¥zQ ÌQz{qpQQz¥j jqQ x¥| Q¼×|jqîQ ¥ÌpQ|Qp|jQ¥|QìyQ|{jjíQ|pQdjQfy|Qy|xl¥pdp|yj|îQ QÀ¾Q QÚ~ÂQÚÁQ~QÁQÙÚÀíQ¾¿QÀÁ~QQ ~ÁÙQQÁÀQÁQÚÀÁ¿îQ y|Q¥lpd|Qdd¥lQd°|pl¥pQ|jj|Qdd¥lxpíQljdQx||Q Q{lpddQdd¥lx|Qpl¥|lxpîQ ¥£Qxyy£QddddQ{llyQ|jj|jQfljjplxpdíQx|QxddppddQdlppddQpl¥zxjîQ ÖdlQj|z{p|QfzdpQj|fzxy|jzQfy{|Qddj{dQ{|yQpzQz×|Qlp{|dpQjdQy|l¥pdp|Qddj{dîQ Ë|Q°|¥Ì||Q¼pQ¢|p¥|jè¥QòyòxQ|¥ppQdQòy¥||píQ|ypQdQ |ìz¥Ì¼xz¥°dp{dQdQòyòxQ|y|òjÌpîQ y|Qx|yd|xíQj|{ljp|QxdyxpÌ¥íQj|xQy|l¥pdpdQd¥Q pQj|px¥xîQQ yxQxÝydjxQj|lxpj|pQxdylxíQ{zQpdxQdyQ|p|ÝpQxÝydjxQy|l¥pplxîQ Í|QñÌppQ|p|jQy|ppQìyQlQxd¥Q||Q|íQ|pQdjQfy|Q¥|y|xl¥pdp|pîQ Ë|Qjd¥|ÞÌQfy|xpd±dQ±dQplÞQfy|Q±dÞ|j|íQfzj|±dÞQzÞ|QpzQ±fÌjQjdQ±ÌjQ±dÞ|jdîQ Ë zQzdQdQ d¥dj§dQdjp|xQdQf|xd|íQfzyïl|QzxQy|xl¥pdzxQdQ|xdQfz|Qx|yQdì|pdzxîQ ËlQ|f¥dxdÊQßjpdyl¥Q|dpQ!jdjp|Q|QßjpÉyy|íQ|zdy||Qy|l¥pdp|¥|QßjpÉyyQfzpQ"Qdì|pdp|îQ âQfy|Qp|°pdj{|Qp|°pj|Qj|Qfy|d{p|íQxd{QpzQ¥d°zQf¥dQjdQy|l¥pdpQp|°pdj{dîQ Ö¼°zlQ |fyzxpy|j|Qfy|Q¼×|jqQj|° p|íQ¥| zQ ÌQpzQz°¥zQzf¥Ìj#Q x¥|zQ|ydjdîQ y|Q|y|j{dQdlQj|z{p|Qfz|ydpQ{|yQpzQz×|QlpdpQjdQy|l¥pdpQ|y|j{dî ¥ÌppdQjp|Q|jQfy|xQì¢y|Q£jjíQ|ìp|yxzQ|pQdjQf|ydQ£jjxy|xl¥pdp|jîQ âdypddjQ¢j|Qpdyp¦Ì¦Q°dy||pQ|ppy|ÌjíQ§èjèQpdyp¦Qxzjl§¥dy¦Q|p¥|j| ¥yîQ 4 Cleaning Pulizia Reinigung Nettoyage Reiniging Limpieza $J[VYUH ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ·LJ[VY¸H^_ 'p jq (|jyj )~À¿ Puhastamine Puhdistus '|j{| Tisztítás Valymas â*y*djd (|j{yj Czyszczenie Limpeza ÈlyÉÊdy| '|j{| 'xp|j| '|j{| Rengöring Temizleme 5 Remarques sur la sécurité Avertissement : Une utilisation incorrecte peut provoquer la mort ou des blessures graves. Attention : Une utilisation incorrecte peut provoquer des blessures ou des dommages matériels. Avertissement : poids ou l’effort physique sans consulter un médecin généraliste ou un médecin spécialiste. ! " #$ % & ' $ $ ( & ) & " *& " $ Ne montez pas sur le bord ou sur la zone d’' $ ' '( doivent toujours demander l’assistance d\une autre personne lorsqu’elles utilisent cette balance. Utilisez une barre d’appui ou un autre soutien pour monter sur la balance. +& & ( & " rincez immédiatement et abondamment avec de l’eau pure. Consultez immédiatement un médecin. , balance. - , $ - & & $ Attention : La balance est homologuée pour une utilisation humaine uniquement. & " , $ ( & lorsqu’elle est utilisée par des personnes souffrant d’une affection cutanée du pied. , chimiques ou à des vapeurs corrosives. & & " vous y trouverez également des informations complémentaires sur chaque fonction. $% ( & quer des blessures et de perturber son fonctionnement. " $ $ N’introduisez pas la pile en inversant les polarités. 0 &$ $ +& & &3 ( & " & l’eau pure. 0 ( & & l’ !& #$ % , uniquement. Elle n’est pas conçue pour une utilisation dans les '4 $5 ( ( $ Conseil général : 6 - Veuillez ranger cette balance par terre. - Ne placez pas cette balance sur un sol recouvert de moquette ou d’un tapis. "( ( " sur la plate-forme. Données techniques Description du produit 7 * ?' 6 ? ( M & P ) Humidité P A) Humidité/Pression atmosphérique 6 M % Balance personnelle numérique 87089:;<!9:;<5=>)9:;<5+)9:;<56>)9:;<5=# @A,F@GA" G"FA G FF ,:H ; " G": FF,HHG " G": @A,F@GAI!FJKG"FA# - %0:GH:! # 5& F!, O # K@Q%,KH@Q%"HGJ,;@J90 :GQ%,KSGQ%"FGJ,<@J90";SG'6,FGSG'6 5& F":A! # 5& :<G!9#:XG!#::!6# = " %0:GH: " 0 ( + , '( &$ % &%57:GGO)FG;)%5$ OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. garantit ce produit pendant 2 ans à compter de la date d’achat. & " ) ( ( ( ( , & ! " ' & # ’utilisateur. Les produits faisant l’objet d’une réclamation seront remplacés uniquement s’ils sont retournés avec la facture/le ticket d’achat original. 12 Messages Cause Solution Mouvement lors d’une mesure. Ne bougez pas tant que la mesure n’est pas terminée. Mauvais alignement pendant la calibration automatique Veuillez effectuer une nouvelle mesure Les piles sont faibles. Remplacement de la pile Le poids sort de l’intervalle de pesée ! F@GA#$ Plage de pesée: 5 - 150 kg 0 st 11 lb - 23 st 8 lb 11 - 330 lb Mise au rebut appropriée de ce produit (DEEE) et de la pile Mise au rebut de la pile conformément à la directive européenne 2008/12/CE Les piles ne font pas partie des déchets ménagers courants. Vous devez les ramener au point de collecte de votre municipalité ou à un point de vente commercialisant ce type de pile. Mise au rebut des appareils électriques et électroniques conformément à la directive européenne 2002/96/CE % 3 ' " 3 , point de collecte destiné au recyclage des appareils électriques et électroniques. Vous pourrez obtenir des informations complémentaires auprès de votre municipalité ou de ses services d’élimination des déchets ou bien auprès du détaillant qui vous a vendu votre produit. 13 ÎÉÎÉÎÉ¡¡ÉûÉÎÉý É ,;<%J`*+ÉýÉÎÉÎÉþ¨§¿ÿ¸²ª§¨«ÉÎ É2ÉÎÉ &ÏÉÎ ÉÎÉÎÉÎÉoÉÎÉå É Adresy/Adrese/Adresser/Adresler Manufacturer / Fabricant / Hersteller / Fabricante / F?Y_^^?F\ÙZ]FQTZI^3 # "ÚÛF\^Q[Q 3 # "¿~F?][\F?Y_[\I^ £ ¤ ¤Ý??^³Z¿Zx`Q}^Z³ZF?Q@X?ÔZ Þ{F^ß ÞZ`QI^?³Z}Z¼?^¾³}F?Y_}\I^F?Y_[\I^ÙZ]FQ[ZI^\ F?Y_[Ð^?F¿~F?][ZF?Q@XZ³Zx\[F?Q@X?ÔZ ÝQxxX\FTZF\ ±â±Æè;ÍLÝèËÍ;Ë?ëÂL^Yë _ 4)%.'&)/._ JS(-`.ª+O._ V)*._ 4P.'._ 617-0002 JAPAN ±â±Æè;ÍLÝèËÍ;;=±;¸ë¿ë EU-representative / Mandataire dans l’UE / EU-Vertreter / [+.(R3)& _ ü ü W ..Q``.(R_ Jÿ XÿJÿWXY[ Representante en la UE / Rappresentante per l’UE / www.omron-healthcare.com ¿\F^\»\IÉ??FYQ»QI»QIY\;=3 "Ú AB temsilcisi / 3 "# î{}^_>[\>F?;=;=ïF\>Fð}\I^ZI^«¤¨­ ¤¢¢;}QIYZ³Z;_F??>ZLQQY_};=ï\Y_}^Z³Z F\Y}^ZXIQ^X?_;_F?>}T?³_IQ³Q;=ïT>XQ}\x\^Í^}^?X]· ;ÑZx}\¾F}^¾XQ};QF?>Z}ÑZXQ\I½]¾;=ïF\>F\}\I^ZI^ Przedstawiciel handlowy w UE / Representante da UE / Reprezentant pentru UE / Zastúpenie v EÚ / EU predstavnik / Predstavnik u EU / EU-representant Subsidiary / Succursale / Niederlassung / Empresa ×xQZxË?I}?[QZ^Z¶?[^\F?IY\FI\`QI»ò"" ò""?]? TZ¶Z^^\F}\x}TZ] ô ¤Ý÷^ZF\^^\Xù^\Ý^ûF^Qþ?YF_¼IQ[Z L\{IX{xxZxZ^¶_T^\FQI·]\IYF?X·ÙQxQ¾x\ÙQxQZxÙQxQZ ÙQxQZxÑ_]}QYQZFж[F}TZ}>?x? I?}ÿ?YF_¼IQ[Z ?YF_¼IQ[Z¶?^^\F]?xZ»ZIÃ_F_x_Ï 60 ±â±Æè;ÍLÝèËÍ;=ÃLݶë TR-5 Y(38S_ ¬.ò V35%S_ V35'.% 4SP%S&_ V4 Y{_ ÷\4\ ±â±Æâ;¶îÆÝ;ËèÆÃèÍƶ;LÑÞ;Ñ;LLÑËèÍÙÝ`]è {.''53S/ªY-365S(ª['(-&&S _ ý V-%%OS36_ {ÿWVX. www.omron-healthcare.de ±â±ÆÑÍÆÝÙÍÆË;ÑÍÑ _ ()S `S 3&/.%%S_ þ W.&%Pª&.)&ª].3& S`Sò_ ¬WXÿ Uniquement pour le marché français: OMRON Service Après Vente Nº Vert 0 800 91 43 14 consommateurs@omron-sante.fr www.omron-healthcare.fr Made in China Proizvedeno u Kini Fabriqué en Chine Származási ország: Kína Hergestellt in China Pagaminta Kinijoje ÙZ]FQ[ZY?\IËQIZ Z¼?^}½I¾ Prodotto in Cina Produsert i Kina Geproduceerd in China Wyprodukowano w Chinach " ÙZ]FQ[ZY?IZËQIZ ,;]*+ö÷ùJ] Fabricat în China 3 # ¿F?]\IXKI\ ¿F?]\I?XKIJ @Y\xZI?IZÃQ^Z³}T\` Fremstillet i Kina Proizvedeno u Kini £ ¤ ¥ ¤ ¤£ ÝQxxX\FTZYQÃQIZ ¿Zx`Q}^Z^_YèQQIZ} QI Y\ÛF\^Qx`QÏ^QF Valmistettu Kiinassa