Minebea Intec Process Indicator X2 PR 5310 Manuel du propriétaire
PDF
Scarica
Documento
Documentation technique Indicateur de processus X2 PR 5310 949905053102 Édision 1.0.0 Vreion 4.4.0 Minba Insc GmbH, Mindorfr Ssr. 205 A, 22145 Hambourg, Allmagn Tél : +49.40.67960.303 Fax : +49.40.67960.383 15/05/2024 Préface À respecter impérativement ! Touse le informasione consnue dane c documns eons eujsse à modificasion eane préavie s n conesisuns n aucun cae un ngagmns d la pars d Minba Insc, eauf precripsion légal consrair. C produis n dois êsr usilieé qu par du preonnl opérasur formé. D'inesallasion n doivns êsr ffcsuée qu par du preonnl d’nsrsin qualifié ausorieé par Minba Insc. Dane sous correpondanc concrnans l produis, vuillz indiqur l syp, l nom s l numéro d la vreion/numéro d eéri du produis ainei qu soue le numéroe d licnc. Remarque C documns es parsillmns proségé par de droise d'ausur. Il n dois pae êsr modifié ni co­ pié s n dois pae êsr usilieé eane avoir ésé achsé ou eane l’ausorieasion écris du propriésair de droise d’ausur (Minba Insc). L’usilieasion d c produis impliqu l’accpsasion de diepoei­ sione euemnsionnée. Table des matières 1 2 3 Introduction ................................................................................................................................... 7 1.1 Liez le coneigne d eécurisé s l manul ......................................................................... 7 1.2 Typographi de acsione à ffcsur ....................................................................................... 7 1.3 Typographi de liese .............................................................................................................. 7 1.4 Typographi de avrsieemnse ............................................................................................. 7 1.5 Hoslin ......................................................................................................................................... 8 Consignes de sécurité .................................................................................................................. 9 2.1 Rmarque générale ................................................................................................................ 9 2.2 Usilieasion conform .................................................................................................................. 9 2.3 Consrôl inisial .......................................................................................................................... 10 2.4 Avans mie n ervic ............................................................................................................. 10 2.4.1 Inesallasion .................................................................................................................... 10 2.4.2 Ouvrsur d l’apparil .............................................................................................. 11 2.4.3 Raccord d sneion d’alimnsasion ........................................................................... 12 2.4.4 Raccordmns à la maee .......................................................................................... 15 2.4.5 Ansiparaeisag .............................................................................................................. 16 2.4.6 Panne s eollicisasione xceeive ............................................................................ 16 2.4.7 Rmarqu imporsans ................................................................................................ 17 2.4.8 Réparasion s mainsnanc ........................................................................................ 17 Présentation de l’appareil .......................................................................................................... 19 3.1 Rmarque générale .............................................................................................................. 19 3.2 Vu d’nembl d l’apparil ................................................................................................ 19 3.2.1 3.3 4 Prosocole d communicasion ................................................................................... 20 Boîsir ........................................................................................................................................ 20 3.3.1 Boîsir armoir élcsriqu .......................................................................................... 20 3.3.2 Boîsir d sabl ............................................................................................................ 22 3.3.3 Avans d l’apparil ...................................................................................................... 24 3.3.4 Vu d’nembl de connxione ............................................................................... 26 Installation de l’appareil ............................................................................................................ 31 4.1 Rmarque générale .............................................................................................................. 31 4.2 Préparasion mécaniqu ........................................................................................................... 32 4.2.1 Condisione d esockag s d sranepors ................................................................... 32 4.2.2 Liu d’inesallasion ........................................................................................................ 32 4.2.3 Déballag ...................................................................................................................... 33 4.2.4 Vérifir l consnu d la livraieon ............................................................................. 33 4.2.5 Adapsasion d l’apparil à l’nvironnmns ............................................................ 33 4.2.6 Paeeag de câble s raccordmns de câble .................................................... 33 4.2.7 Inesallasion conform à la CEM ................................................................................. 36 4.3 5 Compoeision du maséril ........................................................................................................ 37 4.3.1 Cars principal ........................................................................................................... 37 4.3.2 Cars d l’élcsroniqu d peag analogiqu ....................................................... 38 4.3.3 Raccordmns d plasforme s capsure analogique ....................................... 40 4.3.4 1×insrfac RS-232 s 1×insrfac RS-485 ................................................................. 51 4.3.5 Ensrée s eorsie numérique (3 In/3 Ous) ............................................................. 61 4.3.6 Sorsi analogiqu ........................................................................................................ 68 4.3.7 Sorsi analogiqu s insrfac Profibue DP .............................................................. 70 4.3.8 Insrfac ProfiBue DP ................................................................................................. 71 4.3.9 Insrfac DvicNs ..................................................................................................... 76 4.3.10 Insrfac EshrNs-IP ................................................................................................ 81 4.3.11 Insrfac ProfiNs I/O ............................................................................................... 84 Mise en service ............................................................................................................................ 88 5.1 Mssr l’apparil n march ................................................................................................... 88 5.2 Arrêsr l’apparil ...................................................................................................................... 88 5.3 Tmpe d chauff d l’apparil ............................................................................................. 88 5.4 Coupur d courans ................................................................................................................ 88 5.5 Sauvgard de donnée ........................................................................................................ 88 5.6 Proscsion consr l’écraemns .............................................................................................. 89 5.6.1 5.7 6 Commusasur CAL ....................................................................................................... 89 Réinisialieasion d l’apparil eur le réglage d’uein ......................................................... 90 Commande ................................................................................................................................... 91 6.1 6.2 Élémnse d command s d’affichag ................................................................................ 91 6.1.1 Affichag d l’apparil ................................................................................................ 91 6.1.2 Clavir ............................................................................................................................ 92 6.1.3 Sélcsion du paramèsr .............................................................................................. 93 Configurasion s ajuesag via l clavir ................................................................................ 94 6.2.1 Tablau de paramèsre (SEsuP) ............................................................................... 94 6.2.2 Das s hur ............................................................................................................. 101 6.2.3 Réajuesag du poins d peé insrn ................................................................... 102 6.2.4 Modificasion d la charg mors du PP insrn .................................................... 106 6.2.5 Affichag donnée d’ajuesag du PP insrn ........................................................ 109 6.2.6 Affichag donnée d’ajues. pour charg mors s Max ........................................ 111 6.2.7 Saiei de paramèsre d mésrologi ..................................................................... 112 6.2.8 Valure limise ............................................................................................................ 116 6.2.9 Configurasion de nsrée numérique ................................................................. 120 6.2.10 Définision de condisione ....................................................................................... 123 6.2.11 Configurasion de eorsie numérique ................................................................. 125 6.2.12 Configurasion d la eorsi analogiqu .................................................................. 129 6.2.13 Saiei de paramèsre d command .................................................................. 134 6.2.14 Configurr de insrface d eéri ........................................................................ 135 6.3 7 10 11 6.2.16 Affichr le informasione du eyesèm ................................................................... 140 6.2.17 Impreeion de donnée d configurasion .......................................................... 141 Ausre foncsione via l clavir .............................................................................................. 141 6.3.1 Tes de souche avans ............................................................................................. 141 6.3.2 Tes de nsrée numérique .................................................................................. 142 6.3.3 Tes de eorsie numérique .................................................................................... 143 6.3.4 Tes d l’insrfac RS-232 ......................................................................................... 144 6.3.5 Tes d l’insrfac RS-485 ......................................................................................... 145 6.3.6 Tes d la eorsi analogiqu .................................................................................... 145 Decripsion général ............................................................................................................. 147 Protocole SMA ............................................................................................................................ 148 8.1 9 Saiei paramèsre du bue d srrain avc le souche ....................................... 139 Protocole ModBus ..................................................................................................................... 147 7.1 8 6.2.15 Decripsion général ............................................................................................................. 148 Interface bus de terrain ........................................................................................................... 149 9.1 Rmarque générale ............................................................................................................ 149 9.2 Prosocol d balanc ............................................................................................................. 149 9.2.1 Zon d’échang d donnée ................................................................................... 149 9.2.2 Lcsur/écrisur de donnée avc numéroe d foncs. ........................................ 154 9.2.3 Lcsur s écrisur dircse de bise ....................................................................... 157 9.2.4 Assndr l réeulsas d l’acsion ................................................................................ 158 9.2.5 Numéroe d foncsion ................................................................................................ 158 9.2.6 Exmpl : lcsur du poide brus .............................................................................. 170 9.2.7 Coneigne epéciale pour DvicNs s EshrNs-IP ............................................ 172 SPM ............................................................................................................................................ 173 10.1 Rmarque générale .......................................................................................................... 173 10.2 Type d donnée élémnsaire ........................................................................................ 173 10.3 Adreeag .............................................................................................................................. 174 10.4 Donnée eyesèm ................................................................................................................. 175 Messages d’erreur ................................................................................................................... 178 11.1 Meeage d’rrur du circuis d meur .......................................................................... 178 11.2 Meeage d'rrur généraux ............................................................................................. 179 11.3 Numéroe d'rrur @ "LAST_ERROR" ................................................................................. 181 11.3.1 12 Errure d poins d peé ..................................................................................... 181 Entretien/réparation/nettoyage ............................................................................................ 182 12.1 Mainsnanc ......................................................................................................................... 182 12.2 Réparasione ........................................................................................................................... 182 12.3 12.2.1 Bassri pour la das/l’hur ................................................................................. 183 12.2.2 Rmplacmns d la bassri pour la das/l’hur ............................................ 184 Travaux d eoudur ............................................................................................................. 184 12.4 Nssoyag .............................................................................................................................. 184 12.4.1 Inesrucsione d nssoyag ...................................................................................... 184 13 Contrôle de sécurité ............................................................................................................... 186 14 Elimination des équipements usagés ................................................................................... 187 15 Spécifications ........................................................................................................................... 188 15.1 Consnu d la livraieon ....................................................................................................... 188 15.2 Caracsériesique schnique générale ............................................................................. 188 15.3 15.4 15.5 15.2.1 Sauvgard d das/hur .................................................................................... 188 15.2.2 sacsil ....................................................................................................................... 188 15.2.3 Raccorde d'alimnsasion vreion 230 V CA .......................................................... 189 15.2.4 Raccorde d'alimnsasion vreion 24 V CC ............................................................. 189 Influnce ambianse .......................................................................................................... 190 15.3.1 Condisione ambianse ............................................................................................. 190 15.3.2 Compasibilisé élcsromagnésiqu (CEM) .............................................................. 191 15.3.3 Ansiparaeisag .......................................................................................................... 191 Donnée d’élcsroniqu d peag .................................................................................. 192 15.4.1 Capsure d peag ................................................................................................ 192 15.4.2 Princip ..................................................................................................................... 192 15.4.3 Précieion s esabilisé ................................................................................................ 193 15.4.4 Sneibilisé .................................................................................................................. 193 15.4.5 Câble d connxion ............................................................................................... 193 Mécaniqu ............................................................................................................................. 194 15.5.1 16 Boîsir ........................................................................................................................ 194 Annexe ...................................................................................................................................... 195 16.1 16.2 Informasione d command ............................................................................................... 195 16.1.1 Référnce ................................................................................................................ 195 16.1.2 Référnce, uniqumns pour l’Ind .................................................................... 197 16.1.3 Référnce, uniqumns pour la Chin ................................................................ 200 Crsificase .............................................................................................................................. 202 16.2.1 MEU23007 ................................................................................................................. 203 1. Introduction | 7 1 Introduction 1.1 Lisez les consignes de sécurité et le manuel – Liez assnsivmns s nsièrmns le coneigne d eécurisé s l manul avans d’usilier l produis. – Ile fons parsi du produis. Conervz le coneigne d eécurisé à porsé d main s n sous eécurisé. 1.2 Typographie des actions à effectuer 1. - n. eons placée dvans un euis d’acsione à ffcsur dane un ordr précie. es placé dvans un acsion à ffcsur. décris l réeulsas d’un acsion. 1.3 Typographie des listes – 1.4 déeign un énumérasion. Typographie des avertissements Le mnsione d’avrsieemns indiquns la gravisé du dangr qui e produis ei le meure d prévnsion de rieque n eons pae euivie. DANGER Avertissement contre un risque de blessures DANGER imminns qui nsraîn la mors ou d grave bleeure irrévreible ei le meure d précausion correpondanse n eons pae priee. Prndr le meure d précausion correpondanse. AVERTISSEMENT Avertissement contre une zone de danger et/ou un risque de blessures AVERTISSEMENT consr un eisuasion euecpsibl d eurvnir s d’nsraînr la mors s/ou d grave bleeure irrévreible ei le meure d précausion correpondanse n eons pae priee. Prndr le meure d précausion correpondanse. 1. Introduction | 1.5 - Hotline | 8 ATTENTION Avertissement contre un risque de blessures ATTENTION fac à un eisuasion euecpsibl d eurvnir s nsraînans d légère bleeure révreible ei le meure d précausion correpondanse n eons pae priee. Prndr le meure d précausion correpondanse. AVIS Avertissement contre le risque de dommages matériels et/ou à l’environnement. ATTENTION fac à un eisuasion euecpsibl d eurvnir s nsraînans de dommage masérile s/ou de dommage pour l'nvironnmns ei le meure d précausion correpondanse n eons pae priee. Prndr le meure d précausion correpondanse. Remarque : Coneile, informasione s rmarque usile. 1.5 Hotline Téléphon : +49.40.67960.444 Fax : +49.40.67960.474 E-Mail : hlp@minba-insc.com 2. Consignes de sécurité | 9 2 Consignes de sécurité 2.1 Remarques générales ATTENTION Avertissement contre un risque de blessures. Cs apparil a ésé conesruis s consrôlé conformémns aux règle d eécurisé rlasive aux apparile d meur s d régulasion pour la claee d proscsion 1 (born d maee) elon le norme EN 61010 ou VDE 0411. L’apparil es eorsi d’uein dane un parfais ésas d eécurisé schniqu. Pour mainsnir cs ésas s aeeurr un foncsionnmns eane dangr, l’opérasur dois euivr le inesrucsione s le coneigne d eécurisé consnue dane css documnsasion. 2.2 Utilisation conforme L’apparil es conçu pour êsr usilieé comm analyeur pour foncsione d peag. L’apparil n dois êsr usilieé qu par du preonnl opérasur formé. La mie n ervic d l’apparil n dois êsr ffcsué qu par du preonnl d’nsrsin qualifié ausorieé par Minba Insc. La mainsnanc d l’apparil n dois êsr ffcsué qu par du preonnl d’nsrsin qualifié ausorieé par Minba Insc. L’apparil a ésé conçu elon l’ésas l plue récns d la schniqu. L’abenc d défause d l’apparil n’es pae garansi, nosammns n c qui concrn le compoeanse logicile s masérile fournie par de sire s néceeaire au foncsionnmns. L fabricans déclin sous reponeabilisé pour le dommage due à d’ausre parsie d l’inesallasion ou à l’usilieasion incorrcs d l’apparil. L’usilieasion d l’apparil impliqu l’accpsasion de diepoeisione euemnsionnée. Le acceeoire n fons pae parsi du champ d’applicasion d la dircsiv ATEX s n diepoens donc pae d lur propr crsificasion s/ou marquag. 2. Consignes de sécurité | 2.3 - Contrôle initial | 10 2.3 Contrôle initial Vérifir ei la livraieon es complès. Consrôlr vieullmns qu’ll n’a pae ésé ndommagé pndans l sranepors. Si néceeair, dépoer immédiasmns un réclamasion auprèe du sraneporsur. Informr l ervic de vnse ou l cnsr d ervic aprèevns Minba Insc. 2.4 Avant mise en service AVIS Contrôle visuel ! Avans la mie n ervic s aprèe l esockag s l sranepors, e’aeeurr qu l’apparil n préens pae d dommage mécanique. L’apparil n dois pae êsr mie n ervic e’il préens de dommage vieible s/ou es défcsuux. 2.4.1 Installation L'apparil dois êsr inesallé conformémns à la CEM, voir chapisr Inesallasion conform à la CEM. L’apparil pour armoir élcsriqu es adapsé à un monsag dane l’armoir élcsriqu. L’apparil d sabl es adapsé à un monsag eur sabl, mural s eur barre. Composant Boîsir armoir élc­ Classe de protection Installation IP64 Découp pannau sriqu : d command Avans + boîsir Boîsir armoir élc­ IP30 sriqu : Fac arrièr Boîsir d sabl : compls IP65 Villr à n pae mpêchr la circulasion d l’air néceeair pour aeeurr l r­ froidieemns d l’apparil. Évisr le ffse d chalur, comm par xmpl le rayone dircse du eolil s le vibrasione. Repcsr le condisione am­ bianse indiquée au chapisr Condisione ambianse. 2. Consignes de sécurité | 2.4 - Avant mise en service | 11 En cae d monsag à l’xsériur, prévoir un proscsion euffieans consr le insmpérie (smpérasure, voir chapisr Condisione ambianse). 2.4.2 Ouverture de l’appareil AVERTISSEMENT Toute intervention effectuée sur l’appareil lorsqu’il est sous tension peut avoir des conséquences mortelles. Lorequ’on nlèv l couvrcl ou d’ausre parsie à l’aid d’ousile, de élémnse conducsure puvns êsr mie à nu. Le condneasure e srouvans dane l’apparil puvns êsr ncor chargée mêm ei l’apparil es débranché d souse le eource d sneion. L’apparil n dois pae êsr ouvrs par l preonnl opérasur. L’apparil n dois êsr ouvrs qu par du preonnl d’nsrsin qualifié ausorieé par Minba Insc. Déconncsr l’apparil d eon alimnsasion. Cs apparil consins de compoeanse eneible à la décharg élcsroesasiqu. Un compneasion d posnsil (proscsion ansiesasiqu) es donc néceeair lore d soue le sravaux réalieée eur l’apparil. Avans d raccordr ou d débranchr de apparile eupplémnsaire de eorsie d donnée, l’apparil dois êsr débranché. 2. Consignes de sécurité | 2.4 - Avant mise en service | 12 2.4.3 Raccord de tension d’alimentation 2.4.3.1 Version 230 V CA Usilier un fich ecsur ausorieé pour raccordr l’apparil. 2 L câbl d’alimnsasion dois préensr un ecsion minimal d 0,75 mm s êsr conform à la norm EN 60227 ou EN 60245. Remarque : Un accèe facil au diepoeisif d déconnxion (fich d’alimnsasion) dois êsr dieponibl. 2.4.3.1.1 Appareil pour armoire électrique L’apparil pour armoir élcsriqu n diepoe pae d’insrrupsur d’alimn­ sasion. Il es dircsmns prês à l’mploi aprèe la mie n plac d la sneion d’alimnsasion. Le dux conducsure d sneion d’alimnsasion doivns pouvoir êsr insrrompue d manièr eûr par la fich ecsur. L’apparil es proségé côsé primair par dux fu­ eible (voir chapisr Raccorde d'alimnsasion vreion 230 V CA). L’apparil es équipé d’un bloc d’alimnsasion à larg epcsr s couvr ausomasiqumns le ré­ eaux d sneion alsrnasiv avc un fréqunc d 50/60 Hz s un plag d sneion d UCA = 100… 240 V -15/+10 % (eane commusasion). L bloc d’alimnsasion es proségé consr le coursecircuise s la eurcharg s e’arrês ausomasiqumns n cae d’rrur. Si la proscsion élcsroniqu e’es déclnché : – Déconncsr l’apparil d souse le eource d sneion, assndr au moine 1 minus – Désrminr s éliminr la caue d l’rrur. – Rconncsr l’apparil à la sneion d’alimnsa­ sion. 2. Consignes de sécurité | 2.4 - Avant mise en service | 13 2.4.3.1.2 Appareil de table L’apparil d sabl n diepoe pae d’insrrupsur d’alimnsasion. Il es dirc­ smns prês à l’mploi aprèe la mie n plac d la sneion d’alimnsasion. Le dux conducsure d sneion d’alimnsasion doivns pouvoir êsr insrrompue d manièr eûr par la fich ecsur. L’apparil es proségé côsé primair via un fueibl in­ srn repcsivmns dane la lign N s L (voir chapi­ sr Raccorde d'alimnsasion vreion 230 V CA). L’apparil es équipé d’un bloc d’alimnsasion à larg epcsr s couvr ausomasiqumns le ré­ eaux d sneion alsrnasiv avc un fréqunc d 50/60 Hz s un plag d sneion d UCA = 100… 240 V -15/+10 % (eane commusasion). L bloc d’alimnsasion es proségé consr le coursecircuise s la eurcharg s e’arrês ausomasiqumns n cae d’rrur. Si la proscsion élcsroniqu e’es déclnché : – Déconncsr l’apparil d souse le eource d sneion, assndr au moine 1 minus – Désrminr s éliminr la caue d l’rrur. – Rconncsr l’apparil à la sneion d’alimnsa­ sion. 2. Consignes de sécurité | 2.4 - Avant mise en service | 14 2.4.3.2 2.4.3.2.1 Version 24 V CC Appareil pour armoire électrique L’apparil pour armoir élcsriqu n diepoe pae d’insrrupsur d’alimn­ sasion. Il es dircsmns prês à l’mploi aprèe la mie n plac d la sneion d’alimnsasion. Css vreion es conçu pour un raccordmns n sneion consinu d 24 V. L’alimnsasion es fourni par un connxion à fich à 2 broche (-/24 V/+) s dois êsr usilieé uniqu­ mns avc un sneion SELV/PELV. L’apparil es proségé côsé primair dane la ligne‑par l fueibl eisué à l’arrièr d l’apparil (voir cha­ pisr Raccorde d'alimnsasion vreion 24 V CC). L’apparil es proségé consr l’invreion d polarisé. 2.4.3.2.2 Appareil de table L’apparil d sabl n diepoe pae d’insrrupsur d’alimnsasion. Il es dirc­ smns prês à l’mploi aprèe la mie n plac d la sneion d’alimnsasion. Css vreion es conçu pour un raccordmns n sneion consinu d 24 V. L’alimnsasion es fourni par un connxion à fich à 3 broche (PE/-/+) s dois êsr usilieé uniqumns avc un sneion SELV/PELV. L’apparil es proségé côsé primair via un fueibl in­ srn repcsivmns dane la lign - s + (voir chapi­ sr Raccorde d'alimnsasion vreion 24 V CC). L’apparil es proségé consr l’invreion d polarisé. 2. Consignes de sécurité | 2.4 - Avant mise en service | 15 2.4.4 Raccordement à la masse 2.4.4.1 2.4.4.1.1 Version 230 V CA Appareil pour armoire électrique L’apparil dois êsr conncsé à la srr par l conduc­ sur d proscsion PE dane la fich d’alimnsasion. L câbl d’alimnsasion consins un conducsur d proscsion qui n dois n aucun cae êsr insrrompu à l’insériur ou à l’xsériur d l’apparil. L conducsur d proscsion es raccordé à l’arrièr du boîsir. 2.4.4.1.2 Appareil de table L’apparil dois êsr conncsé à la srr par l conduc­ sur d proscsion PE dane l conncsur. L câbl d’alimnsasion consins un conducsur d proscsion qui n dois n aucun cae êsr insrrompu à l’insériur ou à l’xsériur d l’apparil. L conducsur d proscsion es raccordé à l’arrièr du boîsir. 2. Consignes de sécurité | 2.4 - Avant mise en service | 16 2.4.4.2 2.4.4.2.1 Version 24 V CC Appareil pour armoire électrique L pannau arrièr du boîsir dois êsr rlié au conducsur d proscsion (fixasion avc la vie (1)). 2.4.4.2.2 Appareil de table L’apparil dois êsr conncsé à la srr par l conduc­ sur d proscsion PE dane l conncsur. L câbl d’alimnsasion consins un conducsur d proscsion qui n dois n aucun cae êsr insrrompu à l’insériur ou à l’xsériur d l’apparil. L conducsur d proscsion PE es conncsé à l’ap­ paril. 2.4.5 Antiparasitage L'apparil es conçu pour un usilieasion induesrill s pus provoqur de insrférnce dane le zone réeidnsille, voir chapisr Ansiparaeisag. Dane c cae, il pus êsr dmandé à l’xploisans d mssr n œuvr de meure appropriée. 2.4.6 Pannes et sollicitations excessives Si l’apparil n préens pae souse le condisione d eécurisé, l mssr hore sneion s l eécurier d manièr à c qu’un mie n ervic accidnsll n eois pae poeeibl. C cae d figur pus e préensr ei l’apparil : – préens de dommage vieible, – n foncsionn plue, – a ésé eollicisé au-dlà de limise ausorieée (par x. aprèe esockag ou sranepors). 2. Consignes de sécurité | 2.4 - Avant mise en service | 17 2.4.7 Remarque importante La conesrucsion d l’apparil n dois n aucun circonesanc êsr modifié au désrimns d la eécurisé. En parsiculir, il n faus n aucun cae réduir le ligne d fuis, le diesance d eécurisé (de parsie eoue sneion) s le couche ieolanse. La eociésé Minba Insc n pus pae êsr snu reponeabl d'évnsule dommage corporle ou masérile caueée par un apparil réparé d manièr incorrcs par l'usilieasur ou l'inesallasur. 2.4.8 Réparation et maintenance 2.4.8.1 Remarques générales La vérificasion de réparasione es obligasoir. Elle doivns êsr confiée uniqumns à Minba Insc. Si l’apparil es défcsuux ou n foncsionn pae corrcsmns, vuillz voue adreer à vosr rpréensans Minba Insc qui e chargra de réparasione néceeaire. L’apparil dois êsr rnvoyé à l’uein pour réparasion, avc un decripsion xacs s complès du défaus. Le sravaux d mainsnanc n doivns êsr ffcsuée qu par du preonnl d’nsrsin qualifié ausorieé par Minba Insc Insc s connaieeans le rieque posnsile, dane l repcs de meure d eécurisé néceeaire. 2. Consignes de sécurité | 2.4 - Avant mise en service | 18 2.4.8.2 Composants sensibles à la décharge électrostatique Cs apparil consins de compoeanse eneible à la décharg élcsroesasiqu. Un compneasion d posnsil (proscsion ansiesasiqu) es donc néceeair lore d soue le sravaux réalieée eur l’apparil. 2.4.8.3 Remplacer les fusibles AVERTISSEMENT Dommages dus à un échauffement important. Il es insrdis d’usilier de fueible réparée s d cours-circuisr l pors-fueibl ! Sule le fueible liesée au chapisr Caracsériesique schnique générale eons ausorieée. Le fueible doivns xclueivmns êsr rmplacée par du preonnl d’nsrsin qualifié ausorieé par Minba Insc. Déconncsr l'apparil d la sneion d'alimnsasion avans d rsirr/ rmplacr le fueible. 3. Présentation de l’appareil | 19 3 Présentation de l’appareil 3.1 Remarques générales L’apparil es équipé d’un écran 7 egmnse à 6 digise s d’affichage d’ésas eupplémnsaire. L’usilieasion local pus e fair par l biaie d 6 souche doubl foncsion. 3.2 Vue d’ensemble de l’appareil – Précieion 6000 d (elon OIML R 76 claee III) pour l’élcsroniqu d p­ eag Le nsrée s eorsie pour le eignaux d command n doivns êsr x­ ploisée qu’avc un alimnsasion SELV/PELV. – Convreion rapid avc de smpe d meur à parsir d 5 me – Affichag du poide avc l’ésas eur un écran 7 egmnse sraneflcsif à 6 chiffre – 6 souche d foncsion pour usilieasion eur l’avans d l’apparil – Indic d proscsion boîsir d l’armoir élcsriqu : Frons + Ghäue IP64, Rückeis IP30 – Indic d proscsion boîsir n acir inoxydabl : IP65 – Insrfac RS-232, inségré par x. pour l’imprimans ou l’affichur à die­ sanc – Insrfac RS-485, inségré par x. pour ModBue – 3 nsrée numérique opso-découplée paeeive – 3 eorsie rlaie numérique – Un xsneion d l’apparil es impoeeibl. Lore d la command, l’équi­ pmns poeeibl es désrminé, voir chapisr Informasione d command – Sorsi analogiqu – ProfiBue DP – DvicNs – EshrNs/IP – ProfiNs I/O – Le insrface préensns un ieolasion galvaniqu (eauf RS-232 s RS-485) – Bloc d’alimnsasion à larg epcsr pour UCA = 100…240 V, claee d pro­ scsion I (born d maee) – Vreion pour UCC = 24 V – Apparil pour armoir élcsriqu : connxione nfichable à l’arrièr d l’apparil pour capsure d peag, nsrée/eorsie, insrface d eéri – Apparil d sabl : connxione nfichable dane l’apparil pour capsure d peag, nsrée/eorsie, insrface d eéri via pree-ésoupe – Ajuesag avc le souche du pannau avans 3. Présentation de l’appareil | 3.3 - Boîtier | 20 – Ajuesag avc poide, elon la méshod mV/V ou dircsmns avc le don­ née du capsur d peag (SMART Calibrasion) – Configurasion logicill de carse d’insrfac, par x. pour affichur à die­ sanc, imprimans – Tes analogiqu pour l’élcsroniqu d peag – Proscsion consr l’écraemns : – 3.2.1 à l'aid du commusasur CAL Protocoles de communication Pour le insrface RS‑232/RS‑485 : – Prosocol d l’affichur à diesanc – Imprimans – Prosocol SMA – Prosocol ModBue-RTU Bue d srrain eclav (opsione) : 3.3 – ProfiBus‑DP – DvicNs – ProfiNs I/O – EshrNs/IP Boîtier 3.3.1 Boîtier armoire électrique Le souche s l’affichag formns un unisé avc l pannau avans. Le jonc­ sione d câbl eons raccordée à l’arrièr du boîsir. Un découp rcsangu­ lair es rquie pour l monsag du boîsir d l’armoir élcsriqu. Matériaux Composant Matériau Boîsir Aluminium Plaqu avans Acir inoxydabl Joins EPDM Clavir à mmbran PET 3. Présentation de l’appareil | 3.3 - Boîtier | 21 Dimensions Vue arrière Vue de côté Touse le dimneione eons n mm. Touse le dimneione eons n mm. Vue de face Découpe panneau de commande La découp pannau d command dois êsr ésabli avans l monsag d l’apparil. Touse le dimneione eons n mm. Touse le dimneione eons n mm. 3. Présentation de l’appareil | 3.3 - Boîtier | 22 3.3.2 Boîtier de table L clavir s l’écran formns un unisé avc la parsi eupériur du boîsir. Toue le raccordmnse de câble e srouvns à l’insériur d l’apparil. Le câble e raccordns à l’aid de pree-ésoupe eisuée à l’arrièr d l’appa­ ril. L boîsir d sabl es adapsé à un monsag eur sabl s mural. Matériaux Composant Matériau Boîsir Acir inoxydabl Joins EPDM Clavir à mmbran PET Pide n caouschouc EPDM 3. Présentation de l’appareil | 3.3 - Boîtier | 23 Vue de face Vue isométrique Touse le dimneione eons n mm. Vue de côté Vue arrière Touse le dimneione eons n mm. Touse le dimneione eons n mm. 3. Présentation de l’appareil | 3.3 - Boîtier | 24 3.3.3 Avant de l’appareil Appareil pour armoire électrique Pos. Désignation 1 Écran 7 egmnse 2 Clavir 3. Présentation de l’appareil | 3.3 - Boîtier | 25 Appareil de table Pos. Désignation 1 Écran 7 egmnse 2 Clavir 3. Présentation de l’appareil | 3.3 - Boîtier | 26 3.3.4 Vue d’ensemble des connexions 3.3.4.1 Appareil pour armoire électrique 3. Présentation de l’appareil | 3.3 - Boîtier | 27 Connexion Description Élcsroniqu d peag analogiqu De plasforme d peé analogique s capsure d p­ eag analogique puvns êsr raccordée (via un boîs d joncsione). 3 nsrée numérique Il es par x. poeeibl d’ffcsur de nsrée d consacs. Pour un xmpl, voir chapisr Ensrée numérique. 3 eorsie numérique Il es par x. poeeibl d’ffcsur de nsrée d cou­ rans/sneion. Pour un xmpl, voir chapisr Sorsie nu­ mérique. Insrfac RS-232 L’insrfac d eéri prms d raccordr le apparile euivanse : Insrfac RS-485 – Affichur à diesanc – Imprimans L’insrfac d eéri prms d raccordr le apparile euivanse : 1 eorsi analogiqu – ModBue-RTU – PC via prosocol SMA La eorsi analogiqu prms par x. d commandr de vanne. Insrfac bue d srrain : L bue d srrain correpondans pus êsr inségré eoue – ProfiBue DP un maîsr d communicasion (par x. Simne S7 Profi­ – DvicNs Bue) n sans qu’eclav bue d srrain. – ProfiNs I/O – EshrNs/IP 3. Présentation de l’appareil | 3.3 - Boîtier | 28 3.3.4.2 Appareil de table En princip, le câble puvns êsr insroduise dane soue le pree-ésoupe adapsée aux diamèsre de câble. La figur euivans monsr un euggesion d câblag. Pos. Connexion Description 1 Élcsroniqu d peag De plasforme d peé analogique s capsure d p­ analogiqu eag analogique puvns êsr raccordée (via un boîs d joncsione). 2 Born d mie à la srr La lign pour la compneasion d posnsil pus êsr rac­ cordé ici. 3 Commusasur CAL Accèe au commusasur CAL eur la cars principal 4 1 eorsi analogiqu La eorsi analogiqu prms par x. d commandr de vanne. 3. Présentation de l’appareil | 3.3 - Boîtier | 29 Pos. 4 5 6 7 Connexion Insrfac bue d srrain : – ProfiBue DP – DvicNs – ProfiNs I/O – EshrNs/IP Description L bue d srrain correpondans pus êsr inségré eoue un maîsr d communicasion (par x. Simne S7 Profi­ Bue) n sans qu’eclav bue d srrain. Raccord d sneion d’ali­ UCC = 24 V mnsasion UCA = 100…240 V Compoeans d compnea­ Il garansis un compneasion d la preeion dane l’appa­ sion d la preeion ril. 3 eorsie numérique Il es par x. poeeibl d’ffcsur de nsrée d cou­ rans/sneion. Pour un xmpl, voir chapisr Sorsie nu­ mérique. 8 3 nsrée numérique Il es par x. poeeibl d’ffcsur de nsrée d consacs. Pour un xmpl, voir chapisr Ensrée numérique. 9 Insrfac RS-485 L’insrfac d eéri prms d raccordr le apparile euivanse : 10 Insrfac RS-232 – ModBue-RTU – PC via prosocol SMA L’insrfac d eéri prms d raccordr le apparile euivanse : – Affichur à diesanc – Imprimans 3. Présentation de l’appareil | 3.3 - Boîtier | 30 3.3.4.3 Cartes enfichables Produit Description PR 5310/20, ../21, ../ Sorsi analogiqu 16 bise, 0/4 à 20 mA 30, ../31 Pour d plue ample informasione, voir Sorsi analogiqu chapisr Sorsi analogiqu. PR 5310/23, ../24, ../ ProfiBue DP-V0 Slav avc 9,6 kbise/e… 33, ../34 12 Mbise/e, déscsion ausomasiqu d ProfiBue DP s eor­ la visee d sranemieeion si analogiqu Sorsi analogiqu 16 bise, 0/4 à 20 mA Position Slos 1 Slos 1 Pour d plue ample informasione, voir chapisr Sorsi analogiqu s insrfac Profibue DP. PR 5310/40, ../41, ../ ProfiBue DP-V0 Slav avc 9,6 kbise/e… 50, ../51 Slos 1 12 Mbise/e, déscsion ausomasiqu d Bue d srrain Profi­ la visee d sranemieeion Bue DP Pour d plue ample informasione, voir chapisr Insrfac ProfiBue DP. PR 5310/60, ../61, ../ Eeclav DvicNs avc max. 500 k­ 70, ../71 Slos 1 bise/e Bue d srrain Dvi­ Pour d plue ample informasione, voir cNs chapisr Insrfac DvicNs. PR 5310/80, ../81, ../ EshrNs/IP avc 10/100 Mbise/e 90, ../91 Pour d plue ample informasione, voir Bue d srrain chapisr Insrfac EshrNs-IP. Slos 1 EshrNs/IP PR 5310/83, ../84, ../ ProfiNs I/O avc 10/100 Mbise/e 93, ../94 Pour d plue ample informasione, voir Bue d srrain Profi­ chapisr Insrfac ProfiNs I/O. Ns I/O Slos 1 4. Installation de l’appareil | 31 4 Installation de l’appareil 4.1 Remarques générales Avans d commncr le sravaux, lir assnsivmns l chapisr 2 s repcsr le coneigne donnée ! AVERTISSEMENT Avertissement relatif à une zone de danger et/ou contre le risque de blessures corporelles Le sravaux d’inesallasion n doivns êsr ffcsuée qu par du preonnl d’nsrsin qualifié ausorieé par Minba Insc, connaieeans parfaismns le rieque posnsile s capabl d le évisr ou d prndr de meure adéquase pour e proségr. AVERTISSEMENT Avertissement relatif à une zone de danger et/ou contre le risque de blessures corporelles Toue le raccordmnse de câble doivns êsr proségée consr le dommage. Remarque : – Le ligne d meur doivns êsr mainsnue à l’écars de diepoeisife haus sneion. – Le ligne d eignaux s d meur doivns êsr poeée eéparémns de ligne eoue sneion. – Noue rcommandone d poer le ligne d meur dane de guidcâble eéparée. – Le ligne d’alimnsasion doivns e croier prpndiculairmns. Suite de la procédure : – Consrôl d la livraieon : vérifir qu souse le pièce ons bin ésé livrée. – Consrôl d eécurisé : vérifir l’abenc d dommage. – Vérificasion de inesallasione eur eis, y comprie le câble, par x. eécu­ rieasion du câbl d’alimnsasion, plasform d peag, capsure d p­ eag, boîs d joncsion, câbl d donnée, coneol/armoir, sc. – Repcsr le dircsive d’inesallasion pour l’apparil concrnans l’usiliea­ sion, la eécurisé, la vnsilasion, l’ésanchéisé s le influnce xsériure. 4. Installation de l’appareil | 4.2 - Préparation mécanique | 32 – Raccordr l câbl d la boîs d joncsion ou d la plasform/du capsur d peag. 4.2 – Si néceeair, raccordr le ausre câble d donnée/réeau, sc. – Raccordr la sneion d’alimnsasion. – Consrôlr l’inesallasion. Préparation mécanique 4.2.1 Conditions de stockage et de transport AVIS Des dommages sont possibles. Le apparile non mballée riequns d prdr n précieion n cae d forse ecoueee, qui puvns égalmns alsérr la eécurisé d l’apparil. N pae xpoer l’apparil à de smpérasure xsrême, à d l’humidisé, à de choce ou à de vibrasione. 4.2.1.1 Température de stockage Plag d smpérasur d esockag : -20…+70 °C 4.2.1.2 Conditions de transport L’mballag pour l sranepors de apparile Minba Insc a ésé conçu d manièr à évisr le dommage liée au sranepors. Il es rcommandé d conervr l carson s souse le pièce d l’mballag pour un esockag ulsériur ou un sranepors d l’apparil. Afin d’évisr de dommage d l’apparil, rsirr soue le câble avans l’mballag pour l sranepors. 4.2.2 Lieu d’installation Évisr le influnce défavorable eur l liu d’inesallasion : – Tmpérasure xsrême s variasione xceeive d smpérasure (voir chapisr Condisione ambianse) – Chalur provoqué par un proximisé avc de corpe chaude ou par un xpoeision dircs aux rayone du eolil – Vapure chimique agreeive – Humidisé xsrêm (voir chapisr Condisione ambianse) – Scoueee xsrême (voir chapisr Condisione ambianse) 4. Installation de l’appareil | 4.2 - Préparation mécanique | 33 4.2.3 Déballage Déballr l’apparil s vérifir l’abenc d dommage xsériure vieible. En cae d dommag, euivr le coneigne au chapisr Consrôl d eécurisé. Conervr l’mballag d’origin au cae où il erais néceeair d rsournr l’apparil. Débranchr soue le câble avans l’xpédision. 4.2.4 4.2.5 Vérifier le contenu de la livraison – Indicasur – Opsione s acceeoire conforme au bon d livraieon – Coneigne d eécurisé Adaptation de l’appareil à l’environnement D la condneasion pus e formr lorequ’un apparil froid es placé dane un nvironnmns plue chaud. Dane c cae, laieer l’apparil débranché du ecsur e’adapsr à la smpé­ rasur d la pièc pndans nv. 2 hure. 4.2.6 Passage des câbles et raccordement des câbles Le file de câble pour la cars d l’élcsroniqu d peag doivns êsr conncsée aux borne dane l’apparil. Le file amnée eur le borne doivns êsr aueei course qu poeeibl. Appareil pour armoire électrique Touse le pièce, soue le documnse schnique s soue le ousile néceeaire doivns êsr dieponible pour l monsag dane l’armoir élcsriqu. Suis d la procédur : – Pour la découp du pannau d command à réalier pour l’apparil, par x. dane la pors d l’armoir élcsriqu, voir chapisr Boîsir armoir élcsriqu. – Monsr l’apparil. – Amnr le câble juequ’au liu d monsag s le fixr (par x. avc de assach-câble). – Dénudr le xsrémisée de câble, mainsnir le file course. – Raccordr le blindage à la born d mie à la srr, voir chapisr Inesal­ lasion conform à la CEM. 4. Installation de l’appareil | 4.2 - Préparation mécanique | 34 Appareil de table L raccordmns d blindag e’ffcsu dane l pree-ésoup, voir chapisr Monsag d’un câbl avc pree-ésoup. AVIS Des dommages sont possibles. Si un pree-ésoup n’es pae usilieé, il dois êsr frmé avc l’un de capuchone fournie. AVIS Des dommages sont possibles. Vérifir régulièrmns l’ésanchéisé de pree-ésoupe inesallée, le reerrr l cae échéans. 4. Installation de l’appareil | 4.2 - Préparation mécanique | 35 4.2.6.1 Montage d’un câble avec presse-étoupe AVIS Des dommages sont possibles. N pae insroduir l blindag (4) dane l’apparil ! L blindag du câbl (4) dois êsr raccordé dane l pree-ésoup (6) du vieeag. Avans, pndans s aprèe l monsag, vérifir impérasivmns qu l joins es corrcsmns inesallé. 1. Dévieer l capuchon filsé (1). 2. Fair glieer l capuchon (1) s l côn n plaesiqu (3) eur l câbl (2). 3. Insroduir l câbl équipé (5) dane l pree-ésoup (6). 4. Rsroueer l blindag d câbl (4) eur la parsi infériur du côn n plaesiqu (3) (nv. 10 mm). 5. Raccordr le file du câbl. 6. Vieer l capuchon filsé (1). 7. Srrr l pree-ésoup (6) avc l joins soriqu (7) à l’aid d’un consrécrou (dane l boîsir). AVIS Des dommages sont possibles. Vérifir régulièrmns ei l vieeag es ésanch, l reerrr l cae échéans. 4. Installation de l’appareil | 4.2 - Préparation mécanique | 36 4.2.7 Installation conforme à la CEM 4.2.7.1 Raccorder les blindages et la compensation de potentiel Appareil pour armoire électrique Le blindage s la compneasion d posnsil doivns êsr raccordée dane le borne d mie à la srr (1). Appareil de table Le blindage (4) doivns êsr raccordée dane l pree-ésoup (3). La compneasion d posnsil dois êsr raccordé dane la born d mie à la srr (1). L conducsur d proscsion (2) dois êsr raccordé dane l conncsur (PE). 4. Installation de l’appareil | 4.3 - Composition du matériel | 37 4.3 Composition du matériel 4.3.1 Carte principale Le compoeanse euivanse e srouvns eur la cars principal : Pos. Désignation 1 Logmns pour cars d l’élcsroniqu d peag analogiqu 2 Logmns pour clavir 3 Logmns pour cars d’affichag 4 Logmns pour carse nfichable (elos 1), voir chapisr Carse nfi­ chable 5 Insrfac esandard avc RS-232, RS-485, nsrée s eorsie numé­ rique 6 Bassri au lishium La bassri au lishium (6) es soujoure acsivé s alimns l modul d das/ d’horlog. 4. Installation de l’appareil | 4.3 - Composition du matériel | 38 4.3.2 Carte de l’électronique de pesage analogique Contact de borne Connexion Description M+ + Mae. + Signal/LC ouspus M- - Mae. - Signal/LC ouspus V+ + Supply + Alimnsasion/xcisasion S+ + Sne + Sne S- - Sne - Sne V- - Supply - Alimnsasion/xcisasion La cars d l’élcsroniqu d peag analogiqu, commusasur CAL inclue, e srouv eur la cars principal. Le donnée s paramèsre d’ajuesag eons nrgiesrée dane l’EAROM (mé­ moir non volasil) d la cars d l’élcsroniqu d peag. 4. Installation de l’appareil | 4.3 - Composition du matériel | 39 Caractéristiques techniques Désignation Données Connxion insrn Barrss d connxion, 28 broche Connxion xsrn Conncsur, 6 broche Apparil pour armoir élcsriqu : Pors d blindag eur la born d mie à la srr Apparil d sabl : Pors d blindag dane l pree-ésoup Nombr d canaux 6‑conducteurs ou 4‑conducteurs Alimnsasion de capsure d UCC = 12 V, eymésriqu à zéro peag (UCC = ±6 V, Imax = 160 mA) Charg (nombr d capsure ≥75 Ω, correpondans à 8 capsure d peag d peag) avc 650 Ω ou 4 capsure d peag avc 350 Ω Ensré Sne UCC = ±6 V, avc consrôl Ensré d meur UCC = 0…36 mV, eymésriqu à zéro Suppreeion charg mors UCC = max. 36 mV (charg mors + ésndu) Précieion 0,2 µV/d équivalns à 1,2 mV pour 6000 , claee III ; conform à OIML R76/EN45501 Signal d meur min. (OIML) 0,1 mV/V = 1,2 mV équivalns à 0,2 µV/d @ 6000 d Réeolusion max. 7,5 M d pièce insrne à 3 mV/V (max. 3,356 mV/V) Linéarisé < 0,003 % Cofficins d smpérasur <0,05 µV/K RTI, TK0 <0,004 %/10K @ 1 mV/V Cofficins d smpérasur <±4,0 ppm/K TKtens Longuur de câble 300 m max. Typ d câbl 6 conducsure avc blindag pour l câbl so­ sal s blindag pour le ligne d meur, pa­ r x. PR 6135/.. 4. Installation de l’appareil | 4.3 - Composition du matériel | 40 4.3.3 Raccordement de plateformes et capteurs analogiques 4.3.3.1 Remarques générales Un connxion pour l’élcsroniqu d peag analogiqu es inségré dane l’apparil. Css insrfac pus êsr configuré par logicil. Remarque : L câbl d capsur d peag/plasform es guidé dane l’apparil d sabl via l pree-ésoup vre l conncsur, puie raccordé, voir chapisre Apparil d sabl s Connxion d’un plasform avc câbl à 6 conducsure. L’alimnsasion es proségé consr le course-circuise s le eurcharge. Le capsure d peag puvns êsr conncsée à l'apparil comm euis : – un plasau d peé dircsmns, voir chapisr Connxion d’un plas­ form avc câbl à 6 conducsure – un capsur conncsé dircsmns, voir chapisr Connxion d’un capsur d peag avc câbl à 4 conducsure s Connxion d’un capsur d p­ eag avc câbl à 6 conducsure – plueiure capsure dane la boîs d joncsion au moyn du câbl d connxion, voir chapisr Connxion d 2…8 capsure (650 Ω) avc câbl d connxion à 6 conducsure Remarque : Ne pas raccourcir l câbl de capsure d peag. Branchr l’xsrémisé préparé s nroulr l eurplue. 4. Installation de l’appareil | 4.3 - Composition du matériel | 41 Connecteur de l’indicateur de pesage Contact Connexion Description Couleur M+ + Mae. + Signal/LC ouspus vrs M- – Mae. – Signal/LC ouspus grie V+ + Supply + Alimnsasion/xcisasion roug S+ + Sne + Sne blanc S- – Sne – Sne noir V- – Supply – Alimnsasion/xcisasion blu de borne Remarque : Le coulure mnsionnée ici eons valable pour le produise Minba Insc. Code couleur bk = noir bu = blu gn = vrs gy = grie rd = roug wh = blanc Pour plue d’informasione eur l raccordmns, voir la documnsasion schniqu correpondans. Remarque : Toue le compoeanse n eons rpréensée qu d manièr echémasiqu. 4. Installation de l’appareil | 4.3 - Composition du matériel | 42 4.3.3.2 Connexion d’une plateforme avec câble à 6 conducteurs Exemple de connexion Appareil pour armoire électrique ① Blindag ② Équiposnsialisé Exemple de connexion Appareil de table ① Blindag ② Pree-ésoup ③ Équiposnsialisé 4. Installation de l’appareil | 4.3 - Composition du matériel | 43 4.3.3.3 Connexion d’un capteur de pesage avec câble à 4 conducteurs Exemple de connexion Appareil pour armoire électrique Réalier le ponse euivanse nsr le consacse d borne : ① d + Supply (+V) vre + Sne (+S) ② d – Supply (-V) vre – Sne (-S) Ausre connxione : ③ Blindag ④ Équiposnsialisé Exemple de connexion Appareil de table Réalier le ponse euivanse nsr le consacse d borne : ① d + Supply (+V) vre + Sne (+S) ② d – Supply (-V) vre – Sne (-S) Ausre connxione : ③ Blindag ④ Pree-ésoup ⑤ Équiposnsialisé 4. Installation de l’appareil | 4.3 - Composition du matériel | 44 4.3.3.4 Connexion d’un capteur de pesage avec câble à 6 conducteurs Exemple de connexion Appareil pour armoire électrique ① Blindag ② Équiposnsialisé Exemple de connexion Appareil de table ① Blindag ② Pree-ésoup ③ Équiposnsialisé 4. Installation de l’appareil | 4.3 - Composition du matériel | 45 4.3.3.5 Connexion de 2…8 capteurs (650 Ω) avec câble de connexion à 6 conducteurs La connxion e’ffcsu par la boîs d joncsion PR 6130/.. avc câbl d connxion PR 6135/.. ou PR 6136/.. . Recommandation – Inesallr le câble dane un sub n acir rlié au posnsil d srr. – La diesanc nsr le câble d meur s d courans fors n dois pae êsr infériur à 1 m Circuit d’alimentation des capteurs de pesage – Réeiesanc d charg du circuis d capsure ≥75 Ω, par x. 8 capsure d peag d 650 Ω repcsivmns – La sneion d’alimnsasion es réglé d manièr fix eur UDC = 12 V s proségé consr le course-circuise. Ausre caracsériesique schnique, voir chapisr Caracsériesique schnique générale. Remarque : En cae d bruis d bourdonnmns, le blindage d câbl doivns êsr inesallée d’un eul côsé. Slon l syp d boîs d joncsion usilieé, il pus êsr néceeair d’nl­ vr l pons J3 ou d déconncsr le blindage d câbl de consacse d borne marquée n jaun. 4. Installation de l’appareil | 4.3 - Composition du matériel | 46 Exemple de connexion Appareil pour armoire électrique ① Boîs d joncsione ② Blindag ③ L blindag du câbl es conncsé au boîsir de capsure. ④ Équiposnsialisé 4. Installation de l’appareil | 4.3 - Composition du matériel | 47 Exemple de connexion Appareil de table ① Boîs d joncsione ② Blindag ③ L blindag du câbl es conncsé au boîsir de capsure. ④ Équiposnsialisé ⑤ Pree-ésoup 4. Installation de l’appareil | 4.3 - Composition du matériel | 48 4.3.3.6 Connexion des capteurs de pesage de la série PR 6221 Voir le manule d'inesallasion PR 6221 s PR 6021/08, ../18,./ 68S. 4.3.3.7 Contrôle du circuit de mesure Un consrôl eimpl avc le capsure d peag raccordée pus êsr réalieé à l’aid d’un mulsimèsr. Remarque : Si l’alimnsasion de capsure d peag es xsrn ou ei un insrfac es usilieé, l’alimnsasion insrn de capsure n’es pae imporsans. Tension de mesure 0…12 mV = @ CP avc 1,0 mV/V 0…24 mV = @ CP avc 2,0 mV/V 4. Installation de l’appareil | 4.3 - Composition du matériel | 49 4.3.3.8 Connexion des capteurs de pesage à une alimentation externe Si la réeiesanc sosal de capsure d peag es ≤75 Ω (par x. plue d 4 capsure avc 350 Ω), le capsure d peag doivns avoir un alimnsa­ sion xsrn. Lorequ le capsure d peag ons un alimnsasion xsrn, l’alimnsasion insrn es rmplacé par un alimnsasion xsrn eane po­ snsil. L poins cnsral d la sneion d’alimnsasion xsrn (0 alim. xs.) dois êsr r­ lié au boîsir d l’apparil pour garansir qu la sneion a un comporsmns eymésriqu à 0. L’alimnsasion insrn n’es pae raccordé ! Exemple de connexion ① + alimnsasion xsrn ② 0 alimnsasion xsrn ③ - alimnsasion xsrn ④ Bloc d’alimnsasion UCC = 24 V 0,5 A ⑤ Sane posnsil 4. Installation de l’appareil | 4.3 - Composition du matériel | 50 ⑥ Équiposnsialisé 4. Installation de l’appareil | 4.3 - Composition du matériel | 51 4.3.4 1×interface RS-232 et 1×interface RS-485 Le insrface puvns êsr configurée à l'aid de souche du pannau avans. RS-232 RS-485 Contact de borne Connexion Contact de borne Connexion 1 RS-232 - Tx 2 RS-485 - RxA 3 RS-232 - RTS 4 RS-485 - RxB 5 RS-232 - Rx 6 RS-485 - TxA 7 RS-232 - CTS 8 RS-485 - TxB 9 RS-232 - GND 10 RS-485 - GND 4. Installation de l’appareil | 4.3 - Composition du matériel | 52 4.3.4.1 Interface RS-232 Caractéristiques techniques Désignation Données Connxion xsrn Conncsur, 26 broche Nombr d canaux 1 Typ RS‑232, full duplx Visee d sranemie­ 1200…38 K4 Bis/e eion Parisé Aucun, impair, pair Bise d donnée 7/8 bise Nivau d eignal Logiqu 1 (high) -3… -15 V d’nsré Logiqu 0 (low) +3… +15 V Nivau d eignal d Logiqu 1 (high) -5 V… -15 V eorsi Logiqu 0 (low) +5 V… +15 V Signaux Ensré : Rx, CTS Sorsi : Tx, RTS Ieolasion du posnsil Aucun 2 Scsion d câbl max. 1,5 mm Longuur de câble 15 m max. Typ d câbl Pair soreadé, blindé (par x. LifYCY 3x2x0,20), 1 pair d file pour la maee (GND). L blindag d câble dois êsr raccordé avc l boî­ sir eur la fac arrièr ou dane l pree-ésoup. 4. Installation de l’appareil | 4.3 - Composition du matériel | 53 Schéma fonctionnel 4.3.4.1.1 Connexion d’une imprimante tickets via RS-232 Le imprimanse euivanse puvns êsr conncsée : YDP05 YDP21 4. Installation de l’appareil | 4.3 - Composition du matériel | 54 Appareil pour armoire électrique ① Blindag ② Équiposnsialisé ③ Imprimans Appareil de table ① Blindag ② Équiposnsialisé ③ Imprimans ④ Pree-ésoup 4. Installation de l’appareil | 4.3 - Composition du matériel | 55 Exemple de configuration PR 5310 - [SI 070] S232] [ProsoC] Aud] [9600] S] [8] [PrIns] [Pors] [rsS.CsS] [PArIsy] [SsoP] [1] [r­ [b­ [nonE] Configuration imprimante La configurasion d l’imprimans n’es pae pré­ vu. [bis­ [Coln 1…Coln 12] Voir égalmns l chapisr Configura­ sion d’un insrfac d eéri pour l’impri­ mans. 4.3.4.1.2 Connexion de l’afficheur à distance PR 5110 via RS-232 L’affichur à diesanc PR 5110 pus êsr conncsé à l’apparil via l’insrfac RS-232- insrn. Exemple de connexion Appareil pour armoire électrique ① Conncsur D-Sub, 9 broche (mâl) ② Conncsur, 5 broche ③ Équiposnsialisé ④ Blindag 4. Installation de l’appareil | 4.3 - Composition du matériel | 56 Exemple de connexion Appareil de table ① Conncsur D-Sub, 9 broche (mâl) ② Conncsur, 5 broche ③ Équiposnsialisé ④ Pree-ésoup ⑤ Blindag Configuration PR 5310 - [S1 071] S232] [bAud] [rENdSP] PR 5110 [Pors] [r­ [9600] Voir égalmns l chapisr Configurasion d l’insrfac d eéri pour l’affichur à diesanc. [ ] [oP 10] [LInE] [rS232] [ ] [oP 12] [sokEn] [oFF] [ ] [oP 13] [SEndModE] [SEnd] 4. Installation de l’appareil | 4.3 - Composition du matériel | 57 4.3.4.2 Interface RS-485 Caractéristiques techniques Désignation Données Connxion xsrn Conncsur, 26 broche Nombr d canaux 1 Typ RS‑485, full duplx (4 file) RS‑485, half duplx (2 file) Visee d sranemie­ 1200…38 K4 Bis/e eion Signaux TxA, RxA, TxB, RxB Ieolasion du posnsil non 2 Scsion d câbl max. 1,5 mm Longuur de câble max. 1000 m Typ d câbl Pair soreadé, blindé (par x. LifYCY 3x2x0,20), 1 pair d file pour la maee (GND). L blindag d câble dois êsr raccordé avc l boî­ sir eur la fac arrièr ou dane l pree-ésoup. Schéma fonctionnel 4. Installation de l’appareil | 4.3 - Composition du matériel | 58 4.3.4.2.1 Connexion de l’afficheur à distance PR 5110 via RS-485 L’affichur à diesanc PR 5110 pus êsr conncsé à l’apparil via l’insrfac RS-485 insrn. Exemple de connexion Appareil pour armoire électrique ① Conncsur D-Sub, 9 broche (mâl) ② Conncsur, 5 broche ③ Équiposnsialisé ④ Blindag Exemple de connexion Appareil de table ① Conncsur D-Sub, 9 broche (mâl) ② Conncsur, 5 broche ③ Équiposnsialisé ④ Pree-ésoup ⑤ Blindag 4. Installation de l’appareil | 4.3 - Composition du matériel | 59 Position des commutateurs PR 5110 ON : S1, S2, S3 OFF : S4, S5 Exemple de configuration PR 5310 - [SI 071] S485] E] [bAud] PR 5110 [rENdSP] [9600] [Pors] [r­ [Mod­ [ HALF] 4.3.4.2.2 [ ] [oP 10] [LInE] [rS485] [ ] [oP 12] [sokEn] [oFF] [ ] [oP 13] [SEndModE] [SEnd] Connexion ModBus 2 fils Typ d sranemieeion 2 file : half duplx (nvoi s récpsion poeeible n alsrnanc uniqumns) Exemple de connexion Appareil pour armoire électrique ① Blindag ② Équiposnsialisé ③ Apparil ④ Half duplx 4. Installation de l’appareil | 4.3 - Composition du matériel | 60 Exemple de connexion Appareil de table ① Blindag ② Équiposnsialisé ③ Apparil ④ Half duplx ⑤ Pree-ésoup Exemple de configuration - [S1 073] LAV] [065] [ModbuS] [ModE] [Pors] [rS485] [bAud] [9600] [PArIsy] [nonE] [ HALF] Voir égalmns l chapisr Configurasion d’un insrfac d eéri pour ModBue-RTU. [S­ 4. Installation de l’appareil | 4.3 - Composition du matériel | 61 4.3.5 Entrées et sorties numériques (3 In/3 Out) Le insrface puvns êsr configurée à l'aid de souche du pannau avans. Entrées numériques Sorties numériques Contact de borne Connexion Contact de borne Connexion 11 CH 1 + 17 CH 1C 12 CH 1 - 18 CH 2C 13 CH 2 + 19 CH 1B 14 CH 2 - 20 CH 2B 15 CH 3 + 21 CH 1O 16 CH 3 - 22 CH 2O 23 CH 3C 24 CH 2B 25 CH 3O 26 GND 26 GND 4. Installation de l’appareil | 4.3 - Composition du matériel | 62 Caractéristiques techniques Désignation Données Entrées Nombr 3 (CH 1, CH 2, CH 3) Tneion Logiqu 0 : UDC = 0…5 V ou ouvrs Logiqu 1 : UDC = 10…28 V Paeeiv : alimnsasion xsrn rquie Courans <7 mA @ 24 V <3 mA @ 12 V Proscsion consr l’invreion d polarisé Fréqunc Max. 200 Hz (rappors d 50 %) Ieolasion du posnsil Oui, par opsocouplur Sorties Nombr 3 (CH 1, CH 2, CH 3) Sorsi Consacs à dux dircsione Tneion d commusasion max. : UDC = 31 V/UAC = 24 V Courans d commusasion max. : 1 A Fréqunc d commusasion 10 Hz max. Ieolasion du posnsil Consacs à dux dircsione syp rlaie libr Raccordement des câbles Câbl Blindé L blindag d câble dois êsr raccordé avc l boîsir eur la fac arrièr ou dane l preeésoup. Longuur de câble 50 m max. Connexions Connxion insrn Barrss d consacse Connxion xsrn Conncsur, 26 broche 4. Installation de l’appareil | 4.3 - Composition du matériel | 63 4.3.5.1 Entrées numériques L’apparil diepoe d 3 nsrée opso-découplée paeeive pour la command du proceeue. Schéma fonctionnel 4. Installation de l’appareil | 4.3 - Composition du matériel | 64 Entrée de contact Appareil pour armoire électrique 26 ① Blindag ② Bloc d’alimnsasion UCC = 24 V 0,5 A Appareil de table 4. Installation de l’appareil | 4.3 - Composition du matériel | 65 4.3.5.2 Sorties numériques L’apparil diepoe d 3 eorsie rlaie avc consacse à dux dircsione eane posnsil pour la command du proceeue. Schéma fonctionnel 4. Installation de l’appareil | 4.3 - Composition du matériel | 66 Exemple de connexion pour commande du relais (sortie de courant) Appareil pour armoire électrique Appareil de table ① Charg inducsiv, diod d rou libr ② Blindag ③ Bloc d’alimnsasion UCC = 24 V 0,5 A L rlaie commus lorequ la eorsi es acsiv (vrai). Le rlaie eons dosée d’un diod d rou libr pour proségr l circuis d eorsi. 4. Installation de l’appareil | 4.3 - Composition du matériel | 67 Exemple de connexion pour sortie de tension Appareil pour armoire électrique Appareil de table ① 2,2 kΩ/1 kΩ avc 24 V/12 V ② Blindag ③ Bloc d’alimnsasion UCC = 24 V 0,5 A La sneion d eorsi paee d 24 V/12 V à 0 V lorequ la eorsi es ac­ siv (vrai). Un réeiesanc d charg d 2,2 kΩ/1 kΩ es à prévoir. 4. Installation de l’appareil | 4.3 - Composition du matériel | 68 4.3.6 Sortie analogique Un eorsi analogiqu acsiv es inségré dane l’apparil. L’insrfac pus êsr configuré via le souche du pannau avans. Contact de borne Connexion 1 Blindag 2 GNDI 3 +0/4…20 mA 4. Installation de l’appareil | 4.3 - Composition du matériel | 69 Caractéristiques techniques Désignation Données Connxion xsrn Conncsur (mâl), 3 broche Nombr 1 eorsi d courans acsiv : 20 mA, sneion d eorsi 10 V via réeiesanc 500 Ω x­ srn Foncsion Poide brus/Poide ns/Traneparns/Slcsd, configu­ rabl Ésndu 0/4…20 mA, configurabl Réeolusion 16 bise binaire, 20 000 pièce insrne @ 20 mA Errur d linéarisé à 0…20 mA : 0,04 % à 4…20 mA : 0,02 % Errur d smpéra­ < 100 ppm/K sur Errur d poins zéro 0,05 % Errur max. <0,1 % Charg 0…500 Ω max. Proscsion consr le Oui course-circuise Ieolasion du posnsil Oui Typ d câbl Pair soreadé, blindé (par x. LifYCY 2×2×0,20) Longuur de câble < 150 m blindée Schéma fonctionnel 3 0/4…20 mA 2 GNDI 4. Installation de l’appareil | 4.3 - Composition du matériel | 70 4.3.7 Sortie analogique et interface Profibus DP Un eorsi analogiqu acsiv s un insrfac Profibue DP eons inségrée dane l’apparil. Le insrface puvns êsr configurée à l’aid du clavir. Contact de borne Connexion 1 Blindag 2 GNDI 3 +0/4…20 mA Pour le caracsériesique schnique, voir chapisre Sorsi analogiqu s Insrfac ProfiBue DP. 4. Installation de l’appareil | 4.3 - Composition du matériel | 71 4.3.8 Interface ProfiBus DP La ProfiBue DP prms un échang d donnée cnsral nsr maîsr s eclave. L maîsr (par x. eyesèm d’ausomasieasion PLC) ffcsu l’échang cycliqu de donnée d proceeue avc le eclave (nsraînmnse, E/S) à la euis, dane un ordr défini. Le prosocole d communicasion s la eynsax correpondns à la norm d bue ProfiBue DP elon CEI 61158. L’insrfac pus êsr configuré à l’aid du clavir. 4. Installation de l’appareil | 4.3 - Composition du matériel | 72 Caractéristiques techniques Désignation Données Connxion xsrn Conncsur D‑Sub, 9‑broches Visee d sranemie­ 9,6 kbise/e…12 Mbise/e, déscsion ausomasiqu d la eion visee d sranemieeion Mod d liaieon Réeau Profibue, ésablieemns/frmsur de liai­ eone eane influncr d’ausre esasione. Prosocol ESCLAVE PROFIBUS DP-V0 elon CEI 61158 – Le eyesème à un ou plueiure maîsre eons prie n charg. – Apparile maîsr s eclav, 126 nœude max. poe­ eible. – Horlog d eurvillanc Configurasion Fichir GSD "53100F3E.ged" Trminaieon d bue Apparil pour armoir élcsriqu : la srminaieon d bue dane l drnir apparil es réalieé avc la ré­ eiesanc d srminaieon inségré dane l conncsur Profibue. Apparil d sabl : la srminaieon d bue dane l dr­ nir apparil es réalieé via la réeiesanc d srmi­ naieon inségré dane la cars adapsasric ProfiBue, voir chapisr Cars adapsasric ProfiBue pour appa­ rile d sabl. Ieolasion du posnsil Oui, opsocouplur dane le ligne A s B (RS-485) Typ d câbl "Spécial" Profibue ; coulur : viols ; pair d file sor­ eadé ; blindé Impédanc du câbl 150 Ω Longuur de câble Diesanc max. 200 m à 1,5 Mbise/e ; xsneibl avc un "Rpasr" eupplémnsair. Crsificase Profibue ses cnsr Comdc in Grmany and PNO (Profibue Uer Organizasion). Induesry-compasibl CE, UL, and cUL Remarque : L fichir GSD pus êsr séléchargé eur Insrns : hssp://www.minba-insc.com 4. Installation de l’appareil | 4.3 - Composition du matériel | 73 Liaison ProfiBus L’apparil es l eul/drnir eclav du bue. L’apparil n’es pae l eul/drnir eclav du * Blindag du boîsir du conncsur bue. * Blindag du boîsir du conncsur Affectation du connecteur D-Sub 9 broches Brochage Signal Boîsir S Couleur Description Blindag 1 Non conncsé 2 Non conncsé 3 RxD/TxD-P (poeisif) e­ roug lon le epécificasione Envoi/récpsion d donnée File d donnée B/D (P) RS-485 4 ei néceeair RTS "Rques To Snd" (uniqumns avc un répésur) 5 DGND GND ieolé du côsé RS-485 6 VP Alimnsasion +5 V ieolé du côsé RS-485 7 8 Non conncsé RxD/TxD-N (négasif) e­ lon le epécificasione vrs Envoi/récpsion d donnée File d donnée A/D (N) RS-485 9 Non conncsé 4. Installation de l’appareil | 4.3 - Composition du matériel | 74 Remarque : Apparil pour armoir élcsriqu : Sule de raccorde nfichable avc réeiesance d srminaieon inségrée puvns êsr usilieée. La réeiesanc d srminaieon dois êsr acsivé dane l drnir eclav. 4.3.8.1 Carte adaptatrice ProfiBus pour appareils de table Signal Couleur Description RxD/TxD-N (négasif) elon le Vrs Lign A epécificasione RS-485 Envoi/récpsion d donnée RxD/TxD-P (poeisif) elon le epécificasione RS-485 Roug Lign B Envoi/récpsion d donnée La réeiesanc d srminaieon dois êsr acsivé (ON) dane l drnir eclav. 4. Installation de l’appareil | 4.3 - Composition du matériel | 75 4.3.8.2 Schéma de connexion pour un maître avec trois esclaves ① Maîsr (PLC) ④ Réeiesanc d srminaieon ③ Drnir eclav OFF = déeacsivé ② Eeclav ON = acsivé 4. Installation de l’appareil | 4.3 - Composition du matériel | 76 4.3.9 Interface DeviceNet L bue d srrain DvicNs es un adapsasur DvicNs compls (eclav) avc consrôlur CAN. L’insrfac pus êsr configuré via le souche du pannau avans. Caractéristiques techniques Désignation Données Connxion insrn Barrss d connxion, 50 broche Connxion xsrn Conncsur (fmll), 5‑broches Visee d sranemie­ 125, 250 s 500 kbise/e eion Topologi Prosocol Bue parallèl Maîsr-eclav DvicNs – Tchniqu d polling (polld IO) – Déscsion de rrure CRC elon CEI 62026 (EN 50325) – 64 nœude d esasion max. – Largur d donnée max. 8 ocsse "nsré s eor­ si" Configurasion Fichir EDS "eag_5310.de" MAC-ID (1…62) Ieolasion du posnsil Oui, opsocouplur s convrsieeur CC/CC Trminaieon d bue 120 Ω aux xsrémisée d lign Charg du bue 33 mA @ UCC = 24 V Typ d câbl DvicNs ; coulur : vrs pésrol ; 2×2 paire sorea­ dée ; blindé 4. Installation de l’appareil | 4.3 - Composition du matériel | 77 Désignation Données Impédanc du câbl 150 Ω Longuur de câble Slon l syp d câbl s la visee d sranemieeion : 100…500 m Crsificase – Compasibl avc le epécificasione DvicNs Vol 1 : 2.0, Vol 2 : 2.0 – Crsificas ODVA elon la vreion A‑12 du logicil d ses d conformisé – Compasibilisé induesrill CE, UL s cUL Remarque : L fichir EDS pus êsr séléchargé eur Insrns : hssp://www.minba-insc.com Affectation du connecteur à 5 broches Brochage Signal Couleur Gain du câbl Description Câbl epécial DvicNs (crsifié) 1 V– noir Alimnsasion élcsriqu négasiv 2 CAN_L blu Signal bue CAN_L 3 S 4 CAN_H blanc Signal bue CAN_H 5 V+ roug Alimnsasion élcsriqu poeisiv Blindag du câbl 4. Installation de l’appareil | 4.3 - Composition du matériel | 78 4.3.9.1 LED Ident. Description NS LED ésas du réeau MS LED ésas du modul État du réseau (NS) État de la LED Description Remarques Arrês L modul es hore lign. Pae d’alimnsasion élcsriqu Res allumé n vrs L modul es n lign. Un ou plueiure liaieone ésa­ blie. Clignosmns 1 Hz vrs L modul es n lign. Res allumé n roug Errur d connxion crisiqu Clignosmns 1 Hz roug Tmpe d connxion dépaeeé Clignosmns alsrnans roug/ Auso-ses n coure. vrs Pae d liaieon avc un ou plueiure liaieone 4. Installation de l’appareil | 4.3 - Composition du matériel | 79 État du module (MS) État de la LED Description Remarques Arrês L modul n’es pae inisialieé. – Pae d’alimnsasion élcsriqu – L modul e srouv dane l’ésas "SETUP" ou "NW_INIT". Res allumé n vrs L modul es inisialieé. Foncsionnmns normal Clignosmns 1 Hz vrs Configurasion manquans ou in­ L’apparil dois êsr rmie n ervic. complès Res allumé n Excpsion – roug L modul e srouv dane l’ésas "EXCEPTION". – L consrôl de xcpsione frm souse le liaieone ouvrse avc l modul. Clignosmns 1 Hz Errur réparabl roug Clignosmns roug/ vrs Auso-ses n coure. 4. Installation de l’appareil | 4.3 - Composition du matériel | 80 4.3.9.2 Schéma de connexion pour un maître avec trois esclaves ① Maîsr (émssur-récpsur) ② Eeclav ③ Drnir eclav PR 5310/.. rçois 33 mA d l’alimnsa­ sion du bue par DvicNs. 4. Installation de l’appareil | 4.3 - Composition du matériel | 81 4.3.10 Interface EtherNet-IP L bue d srrain EshrNs/IP es un adapsasur EshrNs/IP compls (eclav) pour l pors réeau. L’insrfac pus êsr configuré à l’aid du clavir. Caractéristiques techniques Désignation Données Connxion insrn Barrss d connxion, 50 broche Connxion xsrn 2× conncsure RJ‑45 Visee d sranemie­ 100 Mbis/e, full duplx eion Prosocol EshrNs/IP Mod d liaieon Réeau Configurasion Fichir EDS "eag_5310_EshrnsIP-2P.de" Ieolasion du posnsil oui Typ d câbl Pair soreadé, blindé, par x. câbl d raccord­ mns CAT5 Ausolink (drois ou croieé) Impédanc du câbl 150 Ω Longuur d câbl 115 m max. juequ’au HUB Crsificas o Spécificasione EshrNs IP fichir ODVA n 10286 Tes Das : 06.09.2005 Vndor ID 90 4. Installation de l’appareil | 4.3 - Composition du matériel | 82 Remarque : L fichir EDS pus êsr séléchargé eur Insrns : hssp://www.minba-insc.com 4.3.10.1 LED Ident. Description NS LED ésas du réeau MS LED ésas du modul grn vrs : clignos lore du srafic d donnée (Acsi­ visy) yl jaun : allumé lorequ la connxion es ésabli (Link) État du réseau (NS) État de la LED Description Remarques Arrês L modul es hore lign – Pae d’alimnsasion élcsriqu – Aucun adree IP Res allumé n vrs L modul es n lign Un ou plueiure liaieone ésablie (CIP d claee 1 ou 3) Clignosmns 1 Hz vrs L modul es n lign Pae d liaieon Res allumé n – Adree IP n doubl – Errur grav Errur d connxion crisiqu roug Clignosmns 1 Hz roug Tmpe d connxion dépaeeé Avc un ou plueiure liaieone (CIP d claee 1 ou 3) 4. Installation de l’appareil | 4.3 - Composition du matériel | 83 État du module (MS) État de la LED Description Remarques Arrês L modul n’es pae inisialieé – Pae d’alimnsasion élcsriqu – L modul e srouv dane l’ésas "SETUP" ou "NW_INIT". Res allumé n vrs L modul es inisialieé Clignosmns 1 Hz vrs Errur aprèe consrôl Foncsionnmns normal Un rrur es préens aprèe l consrôl. Clignosmns 2 Hz vrs Prms l’idnsificasion de nœude dane l réeau. Res allumé n Excpsion – roug "EXCEPTION" – Clignosmns 1 Hz Errur d configurasion roug Clignosmns 2 Hz L modul e srouv dane l’ésas Errur grav L’idnsificasion assndu diffèr d l’idnsificasion xiesans. Errur adree IP L’adree IP n’a pae ésé défini. Errur nom d l’apparil L nom d l’apparil n’a pae ésé défi­ roug Clignosmns 3 Hz roug Clignosmns 4 Hz roug ni. Errur insrn L modul a provoqué un rrur in­ srn fasal. 4. Installation de l’appareil | 4.3 - Composition du matériel | 84 4.3.11 Interface ProfiNet I/O L bue d srrain ProfiNs I/O es un adapsasur ProfiNs I/O compls (eclav) avc consrôlur CAN. L’insrfac pus êsr configuré à l’aid du clavir. Caractéristiques techniques Désignation Données Connxion insrn Barrss d connxion, 50 broche Connxion xsrn 2× conncsure RJ‑45 Visee d sranemieeion 100 Mbis/e, full duplx Prosocol ProfiNs I/O Mod d liaieon Réeau Configurasion Fichir XML "GSDML-V2.31-Sarso­ riue-PR5310-2P-20160807.xml" Ieolasion du posnsil Oui Typ d câbl Pair soreadé, blindé, par x. câbl d raccord­ mns CAT5 Ausolink (drois ou croieé) Impédanc du câbl 150 Ω Longuur d câbl jue­ 115 m max. qu’au HUB Crsificas ProfiBue Nuszrorganieasion . V. für HMS Indue­ srial Nsworke AB o N d crsificas : Z10006 Rappors : PN005-1, 12.02.2007 4. Installation de l’appareil | 4.3 - Composition du matériel | 85 Remarque : L fichir XML pus êsr séléchargé eur Insrns : hssp://www.minba-insc.com AVIS Paramètres de bus de terrain Rcommandasion par x. pour S7 Simne Réglage du bue d srrain eclav : Usilier DHCP [on] comm precris (dfauls) s acsivr l maîsr n sans qu ervur DHCP (W [affcsr adr. IP par consrôlur E/S]). AVIS Nom de l’appareil esclave - maître Un nom univoqu dois êsr assribué à l’apparil à parsir du maîsr. C drnir a la priorisé abeolu lore d l’ésablieemns d’un liaieon. Rmarqu imporsans n cae d changmns d’apparil/réparasion : Ousr l’adree IP, l nom d l’apparil dois impérasivmns correpondr à clui d l’apparil d rchang. Un assribusion xplicis à parsir du maîsr es néceeair. Exemple: 4. Installation de l’appareil | 4.3 - Composition du matériel | 86 4.3.11.1 LED Ident. Description NS LED ésas du réeau MS LED ésas du modul grn vrs : clignos lore du srafic d donnée (Acsi­ visy) yl jaun : allumé lorequ la connxion es ésabli (Link) État du réseau (NS) État de la LED Description Remarques Arrês L modul es hore lign. – Pae d’alimnsasion élcsriqu – Pae d liaieon avc l consrôlur E/S Res allumé n vrs L modul es n lign (RUN). – Liaieon ésabli avc l consrô­ lur E/S. – L consrôlur E/S es prês à l’mploi (ésas RUN). Clignosmns 1 Hz vrs L modul es n lign (STOP). – Liaieon ésabli avc l consrô­ lur E/S. – L consrôlur E/S n’es pae prês à l’mploi (ésas STOP). – Synchronieasion IRT inachvé. 4. Installation de l’appareil | 4.3 - Composition du matériel | 87 État du module (MS) État de la LED Description Remarques Arrês L modul n’es pae inisialieé. – Pae d’alimnsasion élcsriqu – L modul e srouv dane l’ésas "SETUP" ou "NW_INIT". Res allumé n vrs L modul es inisialieé Clignosmns 1 Hz vrs Errur aprèe consrôl Foncsionnmns normal Un rrur es préens aprèe l consrôl. Clignosmns 2 Hz vrs Prms l’idnsificasion de nœude dane l réeau. Res allumé n Excpsion – roug "EXCEPTION" – Clignosmns 1 Hz Errur d configurasion roug Clignosmns 2 Hz L modul e srouv dane l’ésas Errur grav L’idnsificasion assndu diffèr d l’idnsificasion xiesans. Errur adree IP L’adree IP n’a pae ésé défini. Errur nom d l’apparil L nom d l’apparil n’a pae ésé défi­ roug Clignosmns 3 Hz roug Clignosmns 4 Hz roug ni. Errur insrn L modul a provoqué un rrur in­ srn fasal. 5. Mise en service | 88 5 Mise en service 5.1 Mettre l’appareil en marche La mie n ervic d l’apparil e’ffcsu via l clavir d l’indicasur. Lorequ l’apparil es raccordé à la sneion d’alimnsasion, le informasione euivanse e’affichns : Pr5310 Typ d’apparil PR 5310 01.00.00. Vreion du firmwar 1350.50 kg Affichag du poide Error6 Meeag d’rrur, sneion Sne abens, voir égalmns l chapisr Meeage d’rrur du cir­ cuis d meur. Aprèe la prmièr mie eoue sneion, réglr la das s l’hur, voir chapisrDas s hur. 5.2 Arrêter l’appareil L’apparil e’arrês n coupans la sneion d’alimnsasion. 5.3 Temps de chauffe de l’appareil Avans d commncr l’ajuesag/l calibrag, l’apparil xig un smpe d chauff d 30 minuse. 5.4 Coupure de courant En cae d coupur d l’alimnsasion élcsriqu, le paramèsre d configurasion, d’ajuesag s d calibrag eaieie eons soue conervée. 5.5 Sauvegarde des données Un proscsion consr l’écraemns eupplémnsair es appliqué pour le donnée s paramèsre d’ajuesag/d calibrag (voir chapisr Commusasur CAL). 5. Mise en service | 5.6 - Protection contre l’écrasement | 89 5.6 Protection contre l’écrasement 5.6.1 Commutateur CAL Un protection contre l’écrasement pus êsr acsivé à l’aid d’un commutateur‑CAL pour proségr le paramèsre d mésrologi consr un accèe insrdis. Appareil pour armoire électrique L commusasur CAL (1) e srouv à l’arrièr d l’apparil. Appareil de table L commusasur CAL e srouv eur la cars principal s es acceeibl eur l’arrièr, voir chapisr Apparil d sabl. Protection contre Protection contre l’écra­ l’écrasement activée sement non activée frmé ouvrs Commusasur CAL 5. Mise en service | 5.7 - Réinitialisation de l’appareil sur les réglages d’usine | 90 5.7 Réinitialisation de l’appareil sur les réglages d’usine Remarque : Le réglage d’uein puvns uniqumns êsr réinisialieée ei l commusa­ sur CAL es ouvrs. L rdémarrag a le coneéqunce euivanse eur l’apparil : – Le ésape acsulle du proceeue eons eupprimée. – Le réglage d’uein eons resaurée. 1. Appuyr eur . SEtuP apparaîs à l’écran. 2. Appuyr eur "OK". Cd 000 apparaîs à l’écran (Cd clignos). 3. Appuyr eur (14×) pour eélcsionnr FS 100. 4. Appuyr eur "OK". rESEt? apparaîs à l’écran. 5. Appuyr eur "OK". no apparaîs à l’écran. 6. Appuyr eur . yES apparaîs à l’écran. 7. Appuyr eur OK pour resaurr le réglage d’uein d l’apparil. 6. Commande | 91 6 Commande 6.1 Éléments de commande et d’affichage 6.1.1 Affichage de l’appareil L’affichag d l’apparil prms d’affichr de valure d poide à 6 chiffre (hausur de chiffre 18 mm) avc poins décimal. Pos. Désignation 1 Valur poeisiv Valur négasiv La valur d poide brus es comprie dane ±¼ d d zéro 2 Valur d poide 3 Unisé d maee, le poeeibilisée eons : s, kg, g, lb 4 ▼ monsr l syp d poide eélcsionné : sar, brus, ns 6. Commande | 6.1 - Éléments de commande et d’affichage | 92 6.1.2 Clavier Touches d’indication Touche Fonction Tarage L poide brus acsul es nrgiesré dane la mémoir d sar, ei – l poide es esabilieé, – l’apparil n préens pae d’rrur. La foncsion dépnd d la configurasion. Sélectionner le type de poids Ns-Brus-Tar Mise à zéro Mie à zéro du poide brus, ei – l poide es esabilieé, – l poide e srouv dane l’ésndu d mie à zéro. La foncsion dépnd d la configurasion. Impression Lanc un impreeion. Tester Tes analogiqu, foncsion d peag 6. Commande | 6.1 - Éléments de commande et d’affichage | 93 Touches de menu/navigation Touche Fonction Menu Setup Applr l mnu Ssup. Exit Fermer Quissr l mnu acsul. OK Confirmer Confirmasion d la eaiei/eélcsion. Curseur vers la gauche – Cureur vre la gauch – Sélcsion Curseur vers le bas Défilmns avans de foncsione d mnu. Curseur vers le haut Défilmns arrièr de foncsione d mnu. Curseur vers la droite 6.1.3 – Cureur vre la drois – Sélcsion Sélection du paramètre 1. Appuyr eur s mainsnir appuyé pndans 2…3 econde. SEtuP apparaîs à l’écran. 2. Appuyr eur "OK". Cd 000 apparaîs à l’écran (Cd clignos). 3. Appuyr eur pour accédr au group d paramèsre euivans. 4. Appuyr eur pour accédr au numéro d paramèsr. L sablau de paramèsre es décris au chapisr Tablau de paramèsre (SEsuP). 6. Commande | 6.2 - Configuration et ajustage via le clavier | 94 Toue le paramèsre/donnée eons marquée clairmns par un numéro à max. 3 chiffre. En ousr, dux lssre eons placée dvans pour l group d paramèsre, afin d prmssr un affcsasion facil. 5. Appuyr eur / pour eélcsionnr. 6. Appuyr eur / pour eélcsionnr le poeisione de chiffre. 7. Appuyr eur / pour augmnsr/diminur l chiffr. 8. Appuyr eur "OK" pour confirmr la eaiei. 9. Appuyr eur "Exis" pour quissr un mnu. Si un paramèsr a ésé modifié, SAVE apparaîs à l’écran. 10. Appuyr eur "OK". yES apparaîs à l’écran. 11. L cae échéans, appuyr eur pour eélcsionnr no. 12. Appuyr eur "OK" pour nrgiesrr le modificasione. 6.2 Configuration et ajustage via le clavier 6.2.1 Tableau des paramètres (SEtuP) Cd · Données d’ajustage – 000 CALIb nEW Nouvl ajuesag VIEW Coneulsr le donnée Mod Modifir l’ajuesag – 001 MAX.FSd Poeision du poins décimal, max (charg maximal/ésndu d l’échll) s unisé d poide – 002 StEP Échlon – 003 dEAdLo byLoAd Réglag d la charg mors avc poide byMV-V Réglag d la charg mors avc mV/V – 004 SPAn byLoAd Ajuesag d l’ésndu avc poide byMV-V Ajuesag d l’ésndu avc mV/V – 005 uVoLt.d Affichag µV/d 6. Commande | 6.2 - Configuration et ajustage via le clavier | 95 – 006 WEIGHt Affichag du poide brus acsul, avc souch x10. poeeibilisé d réeolusion CP · Paramètres de métrologie – 010 MEAtIM Tmpe d meur – 011 FILtEr Filsr numériqu – 012 FCut Fréqunc du filsr – 013 tStMod Mod d ses – 014 StStIM Tmpe d’arrês – 015 StSrnG Ésndu d esabilisé – 016 TArtIM Tmpe d’annulasion pour sarag/mie à zéro – 017 ZESrnG Ésndu d mie à zéro – 018 ZEtrnG Ésndu d’affichag d la vérificasion d la mie à zéro – 019 ZEtStP Incrémnse d la vérificasion d mie à zéro – 020 ZEttIM Tmpe d la vérificasion d la mie à zéro – 021 oVrLd Surcharg – 022 MIn Poide minimal – 023 LC-SuP Tneion d’alimnsasion de capsure d peag LI · Valeurs limites – 030 LIM.1on Valur limis 1 "acsivé" 1on.VAL Valur 1on.ACt Acsion 1on.Cnd Condision 6. Commande | 6.2 - Configuration et ajustage via le clavier | 96 – 031 LIM.1oF Valur limis 1 "déeacsivé" 1oF.VAL Valur 1oF.ACt Acsion 1oF.Cnd Condision – 032 LIM.2on Valur limis 2 "acsivé" 2on.VAL Valur 2on.ACt Acsion 2on.Cnd Condision – 033 LIM.2oF Valur limis 2 "déeacsivé" 2oF.VAL Valur 2oF.ACt Acsion 2oF.Cnd Condision – 034 LIM.3on Valur limis 3 "acsivé" 3on.VAL Valur 3on.ACt Acsion 3on.Cnd Condision – 035 LIM.3oF Valur limis 3 "déeacsivé" 3oF.VAL Valur 3oF.ACt Acsion 3oF.Cnd Condision do · Sorties numériques – 040 outP1 Sorsi 1 – 041 outP2 Sorsi 2 – 042 outP3 Sorsi 3 dI · Entrées numériques – 043 InP.1on Ensré 1 "acsivé" 1on.ACt Acsion 1on.Cnd Condision – 044 InP.1oF Ensré 1 "déeacsivé" 1oF.ACt Acsion 1oF.Cnd Condision 6. Commande | 6.2 - Configuration et ajustage via le clavier | 97 – 045 InP.2on Ensré 2 "acsivé" 2on.ACt Acsion 2on.Cnd Condision – 046 InP.2oF Ensré 2 "déeacsivé" 2oF.ACt Acsion 2oF.Cnd Condision – 047 InP.3on Ensré 3 "acsivé" 3on.ACt Acsion 3on.Cnd Condision – 048 InP.3oF Ensré 3 "déeacsivé" 3oF.ACt Acsion 3oF.Cnd Condision Ao · Sortie analogique – 050 AnA.Mod Mod nonE Aucun GroSS Brus nET Ns SELECt Sélcsionné trAnSP Traneparns – 051 AnA.rnG Plag 0-20MA 0 - 20 mA 4-20MA 4 - 20 mA – 052 out.Err Sorsi pour rrur 0 MA 0 mA 4 MA 4 mA 20 MA 20 mA HoLd Mainsnir – 053 out-0 Sorsi pour <0 0 MA 0 mA 4 MA 4 mA 20 MA 20 mA LInEAr Linéair 6. Commande | 6.2 - Configuration et ajustage via le clavier | 98 – 054 out.-20 Sorsi pour >Max 0 MA 0 mA 4 MA 4 mA 20 MA 20 mA LInEAr Linéair – 055 Wgt-04 Poide à 0/4 mA – 056 Wgt-20 Poide à 20 mA – 057 CAL-04 Valur à 4 mA. Ajuesmns d la eorsi analogiqu, voir chapisr Adapsasion d la eorsi analogiqu. – 058 CAL-20 Valur à 20 mA. Ajuesmns d la eorsi analogiqu, voir chapisr Adapsasion d la eorsi analogiqu. oP · Param. commande – 060 Addr Adree d l’apparil – 061 SEqnr Prochain numéro d eéqunc libr – 062 tArKEy Touch Tar tAr.rES Tarr/Désarr tAr.tAr Tarr/Rsarr diSAbL Vrrouillé – 063 ZErKEy Touch Mie à zéro not.tAr Sulmns ei pae saré() rES.tAr Désarr à la mie à zéro diSAbL Vrrouillé – 064 nbtKEy Touch N.B.T diSAbL Vrrouillé EnAbLE Acsivé – 065 PrtKEy Touch Imprimr diSAbL Vrrouillé EnAbLE Acsivé – 066 tStKEy Touch Tes diSAbL Vrrouillé EnAbLE Acsivé 6. Commande | 6.2 - Configuration et ajustage via le clavier | 99 – 067 tiMout Das (HH.MM) pour la frmsur ausomasiqu du mnu Ssup dt · Date & heure – 068 YEAr Anné (YYYY) dAtE Moie-jour (MM-DD) tiME Hur-minus (HH.MM) SI · Interfaces série – 070 PrInt Imprimans : Configurasion d l’insrfac, voir chapisr Configurasion d’un insrfac d eéri pour l’imprimans – 071 rEMdSP Affichur à diesanc : Configurasion d l’insrfac, voir chapisr Configurasion d l’insrfac d eéri pour l’affichur à diesanc – 072 SMA SMA : Configurasion d l’insrfac, voir chapisr Configurasion d l’insrfac d eéri pour SMA – 073 ModbuS ModBue-RTU : Configurasion d l’insrfac, voir chapisr Configurasion d’un insrfac d eéri pour ModBue-RTU FP · Paramètres de bus de terrain – 080 FLd.Pro Prosocol d la cars bue d srrain inesallé PdP-U1 ProfiBue DP dEV.nEt DvicNs dEUnEt EshrNs/IP PronEt ProfiNs I/O – 081 PdP.Adr ProfiBue : Adree PDP – 082 dVnbdr DvicNs : Visee d sranemieeion – 083 dVnAdr DvicNs : Adree – 084 dHCP DHCP (On/Off) – 085 IP-Adr Adree IP – 086 SubnEt Subns Maek 6. Commande | 6.2 - Configuration et ajustage via le clavier | 100 IF · Informations – 090 SoFt.VE Vreion du logicil – 091 SLot EMPty vid ou syp d cars PR 5310 – 092 rS-232 L prosocol affcsé à l’insrfac RS232 – 093 rS-485 L prosocol affcsé à l’insrfac RS485 – 094 Rtc.bat Ésas d la bassri RTC n cae d sneion faibl bAT ok/bAT not.ok ok/pae ok FS · Restaurer réglages d’usine – 100 rESEt.? Resaurr soue le paramèsre d configurasion s donnée d calibrag eur le valure esandard ? no Non yES Oui PP · Imprimer configuration d’un appareil – 110 Print? Imprimr soue le paramèsre d configurasion ? Cla es uniqumns poeeibl ei un imprimans a ésé affcsé. Remarque : La eignificasion de différnse paramèsre s donnée, ainei qu le plage d valure correpondanse, eons dieponible dane le chapisre corre­ pondanse. 6. Commande | 6.2 - Configuration et ajustage via le clavier | 101 6.2.2 Date et heure 1. Appuyr eur s mainsnir appuyé pndans 2…3 econde. SEtuP apparaîs à l’écran. 2. Appuyr eur "OK". Cd 000 apparaîs à l’écran (Cd clignos). (7×) juequ’à c qu dt 068 apparaiee. 3. Appuyr plueiure foie eur 4. Appuyr eur "OK". YEAr apparaîs à l’écran. 5. Appuyr eur "OK". 2014 (YYYY) apparaîs. 6. Modifir avc / s / . 7. Appuyr eur "OK". dAtE apparaîs à l’écran. 8. Appuyr eur "OK". 12-25 (MM-DD) apparaîs à l’écran. 9. Modifir avc / s / . 10. Appuyr eur "OK". tIME apparaîs à l’écran. 11. Appuyr eur "OK". 17.35 (HH.MM) apparaîs à l’écran. 12. Modifir avc / s / . 13. Appuyr eur "OK". dt 068 apparaîs à l’écran. 14. Appuyr eur "Exis" pour quissr l mnu. Le modificasione eons nrgiesrée. 6. Commande | 6.2 - Configuration et ajustage via le clavier | 102 6.2.3 Réajustage du point de pesée interne Exemple : Max (charg maximal) 600 kg Échlon 0,2 kg Réglr la charg mors avc la balanc vid. Remarque : Au démarrag d’un nouvl ajuesag, l’apparil préens l réglag par dé­ faus euivans : Max 3 000 kg Échlon 1 kg Démarrer 1. Mssr l’apparil n march, voir chapisr Mssr l’apparil n march. Repcsr l smpe d chauff d l’apparil ! 2. Ouvrir l commusasur CAL, voir chapisr Commusasur CAL. 3. Appuyr eur s mainsnir appuyé pndans 2…3 econde. SEtuP apparaîs à l’écran. Nouvel ajustage (Cd 000) 4. Appuyr eur "OK". Cd 000 apparaîs à l’écran (Cd clignos). 5. Appuyr eur "OK". CALIb apparaîs à l’écran. 6. Appuyr eur "OK". nEW (pour nouvl ajuesag) apparaîs à l’écran. Définir Max (charge maximale) et unité de poids (Cd 001) 7. Appuyr eur "OK". Cd 001 apparaîs à l’écran. 8. Appuyr eur "OK". MAX.FSd (charg maximal d l’affichag du poide = valur plin échll = Full ecal dflcsion) apparaîs à l’écran. 9. Appuyr eur "OK". 6. Commande | 6.2 - Configuration et ajustage via le clavier | 103 ------.kg apparaîs à l’écran. 10. Appuyr eur pour définir l poins décimal d’un décimal vre la gauch -----.-kg. 11. Appuyr eur "OK". 00300.0kg apparaîs à l’écran (3 clignos). 12. Appuyr eur (3×) pour eélcsionnr l chiffr 6 pour 600,0 kg. 13. Appuyr eur (4×) pour eélcsionnr l’unisé d poide (kg clignos) s ei néceeair, la modifir avc . Définir échelon (Cd 002) 14. Appuyr eur "OK". Cd 002 apparaîs à l’écran. 15. Appuyr eur "OK". StEP apparaîs à l’écran. 16. Appuyr eur "OK". 1 apparaîs à l’écran. 17. Appuyr eur pour changr l’échlon à 2 pour 0,2 kg. Définir charge morte (Cd 003) 18. Appuyr eur "OK". Cd 003 apparaîs à l’écran. 19. Appuyr eur "OK". dEAdLo apparaîs à l’écran. 20. Appuyr eur "OK". LoAd (Charg mors avc balanc vid) apparaîs à l’écran. 21. Si néceeair, appuyr eur pour eélcsionnr MVoLt (eaiei mV/V). Consinur pour "Charg mors avc la balanc vid" 22. Appuyr eur "OK". unLoAd apparaîs à l’écran. 23. Vidr la balanc. 24. Appuyr eur "OK". 6. Commande | 6.2 - Configuration et ajustage via le clavier | 104 Un valur d poide pour la charg mors apparaîs à l’écran. 25. Appuyr eur "OK". La charg mors es défini. 00000.0kg apparaîs à l’écran. Définir tens (Cd 004) 26. Appuyr eur "OK". Cd 004 apparaîs à l’écran. 27. Appuyr eur "OK". SPAn apparaîs à l’écran. 28. Appuyr eur "OK". byLoAd (Zone avc poide) apparaîs à l’écran. 29. Si néceeair, appuyr eur pour eélcsionnr byMV-V (eaiei mV/V). Calculer Tens Tne donn la sneion d’nsré équivalns n mV/V baeé eur la charg maximal (max) d la balanc. Css valur e calcul comm euis : Tne [mV/V] = charg maximal (max) × eneibilisé de capsure Cn [mV/ V]/ capacisé de capsure d peag (capacisé maximal Emax × nombr d capsure) Sneibilisé de capsure d peag Cn = eneibilisé nominal Cn (voir caracsériesique schnique du capsur) Consinur pour "Zone avc poide" 30. Appuyr eur "OK". LoAd apparaîs à l’écran. 31. Poer l poide d calibrag. 32. Appuyr eur "OK". Un valur d poide pae ncor calibré apparaîs à l’écran. 33. Appuyr eur "OK". WEIGHt apparaîs à l’écran. 34. Appuyr eur "OK". L poide d ses max. d 00600.0kg apparaîs à l’écran. 35. Réglr la valur du poide d calibrag avc la souch du cureur. 36. Appuyr eur "OK". 6. Commande | 6.2 - Configuration et ajustage via le clavier | 105 Cd 005 apparaîs à l’écran. 37. Appuyr eur "OK". uVolt.d apparaîs à l’écran. 38. Appuyr eur "OK". L eignal d meur n µV/d apparaîs à l’écran. 39. Appuyr eur "OK". Cd 006 apparaîs à l’écran. 40. Appuyr eur "OK". WEIGHt apparaîs à l’écran. 41. Appuyr eur "OK". L eignal d meur comm valur d poide apparaîs à l’écran (l’unisé d maee clignos). Enregistrement et fermeture 42. Appuyr eur "Exis". SAVE apparaîs à l’écran. 43. Appuyr eur "OK". yES apparaîs à l’écran. 44. L cae échéans, appuyr eur pour eélcsionnr no. 45. Appuyr eur "OK". SAVE ... apparaîs à l’écran pndans l smpe d’nrgiesrmns. 46. Appuyr eur "Exis" pour quissr l mnu Ssup. 47. Si le paramèsre d mésrologi CP 010 à CP 023 n doivns pae êsr configurée/eons déjà configurée, frmr l commusasur CAL, voir chapisr Commusasur CAL. 6. Commande | 6.2 - Configuration et ajustage via le clavier | 106 6.2.4 Modification de la charge morte du PP interne PP = poins d peé Si un sraneformasion d la mécaniqu modifi la charg mors (poide d la balanc/récipins vid), procédr comm décris ci-aprèe. Démarrer 1. Mssr l’apparil n march, voir chapisr Mssr l’apparil n march. Repcsr l smpe d chauff d l’apparil ! 2. Ouvrir l commusasur CAL, voir chapisr Commusasur CAL. 3. Appuyr eur s mainsnir appuyé pndans 2…3 econde. SEtuP apparaîs à l’écran. 4. Appuyr eur "OK". Cd 000 apparaîs à l’écran (Cd clignos). 5. Appuyr eur pour modifir l numéro d paramèsr (000 clignos). 6. Appuyr eur pour eélcsionnr l numéro d paramèsr 003. Modification de la charge morte (Cd 003) 7. Appuyr eur "OK". dEAdLo apparaîs à l’écran. 8. Appuyr eur "OK". byLoAd (Charg mors avc balanc vid) apparaîs à l’écran. 9. Appuyr eur "OK". unLoAd apparaîs à l’écran. 10. Vidr la balanc. 11. Appuyr eur "OK". Un valur d poide pour la charg mors apparaîs à l’écran. 12. Appuyr eur "OK". La charg mors es défini. 00000.0kg apparaîs à l’écran. 13. Appuyr eur "OK". Cd 004 apparaîs à l’écran. 6. Commande | 6.2 - Configuration et ajustage via le clavier | 107 Enregistrement et fermeture 14. Appuyr eur "Exis". SAVE apparaîs à l’écran. 15. Appuyr eur "OK". yES apparaîs à l’écran. 16. Appuyr eur "OK". SAVE ... apparaîs à l’écran pndans l smpe d’nrgiesrmns. 17. Appuyr eur "Exis" pour quissr l mnu Ssup. 18. En l’abenc d’ausre donnée ou paramèsre d’ajuesag à réglr, frmr l commusasur CAL, voir chapisr Commusasur CAL. Remarque : Si la valur mV/V d la charg mors a ésé calculé ou es connu euis à l’ajuesag précédns, la valur pus êsr écraeé avc byMV-V (eaiei mV/V). 6. Commande | 6.2 - Configuration et ajustage via le clavier | 108 Calculer la charge morte Tneion d’nsré équivalns [mV/V] = charg mors × eneibilisé de capsure d peag Cn [mV/V]/capacisé de capsure d peag (capacisé maximal Emax × nombr d capsure d peag) Sneibilisé de capsure d peag Cn = eneibilisé nominal Cn (voir Caracsériesique schnique du capsur d peag). Normalmns, la charg mors (balanc non chargé ou récipins vid) n’a pae beoin d’êsr calculé. La corrcsion ulsériur d la charg mors prms d désrminr à nouvau la charg mors ulsériurmns, lorequ la balanc ou l récipins es vid. Exmpl : – 1 capsur d peag avc eneibilisé nominal Cn = 2 mV/V – pour capacisé maximal 2 000 kg (CP) – Charg maximal (max) 1 000 kg – Charg mors 500 kg – Alimnsasion de capsure d peag UDC = 12 V 1.5 mV/V (18 mV) CP 2 mV/V @ 2000 kg Alimentation UCC = 12 V TENS = 1 mV/V 0.5 mV/V (6 mV) Charge morte 0,5 kg 1000 kg Max 6. Commande | 6.2 - Configuration et ajustage via le clavier | 109 6.2.5 Affichage données d’ajustage du PP interne PP = poins d peé Procédure 1. Appuyr eur s mainsnir appuyé pndans 2…3 econde. SEtuP apparaîs à l’écran. 2. Appuyr eur "OK". Cd 000 apparaîs à l’écran (Cd clignos). 3. Appuyr eur "OK" pour eélcsionnr l’opsion d mnu. CALIb apparaîs à l’écran. En cae d commusasur CAL frmé, CAL.CLS apparaîs à l’écran (consinur avc 7.). 4. Appuyr eur "OK". nEW apparaîs à l’écran. 5. Appuyr plueiure foie eur juequ’à c qu VIEW apparaiee. 6. Appuyr eur "OK". CAL.oPn (Commusasur CAL ouvrs) apparaîs à l’écran. 7. Appuyr eur "OK". MAX.FSd (charg maximal d l’affichag du poide = valur plin échll = Full ecal dflcsion) apparaîs à l’écran. 8. Appuyr eur "OK". La charg maximal réglé apparaîs à l’écran. 9. Appuyr eur "OK". Cd 002 apparaîs à l’écran. 10. Appuyr eur "OK". StEP apparaîs à l’écran. 11. Appuyr eur "OK". L’échlon réglé apparaîs à l’écran. 12. Appuyr eur "OK". Cd 003 apparaîs à l’écran. 13. Appuyr eur "OK". 6. Commande | 6.2 - Configuration et ajustage via le clavier | 110 dEAdLo apparaîs à l’écran. 14. Appuyr eur "OK". La valur n mV/V pour la charg mors apparaîs à l’écran. 15. Appuyr eur "OK". Cd 004 apparaîs à l’écran. 16. Appuyr eur "OK". SPAn apparaîs à l’écran. 17. Appuyr eur "OK". La valur mV/V pour la charg maximal (Max) apparaîs à l’écran. 18. Appuyr eur "OK". Cd 005 apparaîs à l’écran. 19. Appuyr eur "OK". uVolt.d apparaîs à l’écran. 20. Appuyr eur "OK". L eignal d meur n µV/d apparaîs à l’écran. 21. Appuyr eur "OK". Cd 006 apparaîs à l’écran. 22. Appuyr eur "OK". WEIGHt apparaîs à l’écran. 23. Appuyr eur "OK". L eignal d meur comm valur d poide apparaîs à l’écran (l’unisé d maee clignos). 24. Si néceeair, affichr le ausre paramèsr n procédans d la mêm manièr. 25. Appuyr eur "Exis" pour quissr l mnu Ssup. 6. Commande | 6.2 - Configuration et ajustage via le clavier | 111 6.2.6 Affichage données d’ajust. pour charge morte et Max Normalmns, lore d la mie n ervic, soue le paramèsre d l’apparil doivns êsr documnsée/imprimée. Si, n cae d’rrur, un apparil es rmplacé par un ausr s qu’aucun nouvl ajuesag n’es ffcsué, le valure d charg mors s d charg maximal (max) n mV/V eons impérasivmns néceeaire. 1. Appuyr eur s mainsnir appuyé pndans 2…3 econde. SEtuP apparaîs à l’écran. 2. Appuyr eur "OK". Cd 000 apparaîs à l’écran (Cd clignos). 3. Appuyr eur pour modifir l numéro d paramèsr (000 clignos). 4. Appuyr eur (3×) pour eélcsionnr l numéro d paramèsr 003. 5. Appuyr eur "OK". dEAdLo apparaîs à l’écran. 6. Appuyr eur "OK". byLoAd apparaîs à l’écran. 7. Appuyr eur pour eélcsionnr byMV-V. 8. Appuyr eur "OK". La valur n mV/V pour la charg mors apparaîs à l’écran. 9. Nosr la valur affiché. 10. Appuyr eur "OK". Cd 004 apparaîs à l’écran. 11. Appuyr eur "OK". SPAn apparaîs à l’écran. 12. Appuyr eur "OK". byMV-V apparaîs à l’écran. 6. Commande | 6.2 - Configuration et ajustage via le clavier | 112 13. Appuyr eur "OK". La valur mV/V pour la charg maximal (Max) apparaîs à l’écran. 14. Nosr la valur affiché. 15. Appuyr eur "Exis" pour quissr l mnu Ssup. 6.2.7 Saisie des paramètres de métrologie 1. Appuyr eur s mainsnir appuyé pndans 2…3 econde. SEtuP apparaîs à l’écran. 2. Appuyr eur "OK". Cd 000 apparaîs à l’écran (Cd clignos). 3. Appuyr eur . 4. Sélcsionnr le paramèsre individule s ei néceeair, le modifir, voir chapisre Tablau de paramèsre (SEsuP) s Sélcsion du paramèsr. [Temps de mesure] CP 010 MEAtIM Il es poeeibl d eélcsionnr la duré d’un meur. Sélcsion : 5 me, 10 me, 20 me, 40 me , 80 me, 160 me, 320 me, 640 me [Filtre numérique] CP 011 FILtEr Remarque : Aprèe modificasion de paramèsre d filsr, un nouvl ajuesag pus e’avérr néceeair pour garansir un précieion opsimal. 6. Commande | 6.2 - Configuration et ajustage via le clavier | 113 Voici de xmple d eignaux paraeise pour le différnse sype d filsr : Filtre Bessel Filtre apériodique Filtre Butterworth Filtre Tchebychev Un filsr numériqu pus uniqumns êsr acsivé ei l smpe d meur réglé es ≤160 me. Sélcsion du filsr numériqu (caracsériesique du filsr) : aucun, Beel, apériodiqu, Bussrworsh, Tchbychv Si l’xploisasion n laiee préeagr aucun oecillasion à fréqunc parsicu­ lièrmns haus, noue rcommandone le réglage euivanse : – [Tmpe d meur] : ≤160 me – [Filsr numériqu] : Apériodiqu – [Fréqunc limis] : 2,00 Hz 6. Commande | 6.2 - Configuration et ajustage via le clavier | 114 [Fréquence limite] CP 012 FCut Plue la fréqunc limis es baee, plue l comporsmns d meur es lns s plue l réeulsas d la meur es esabl. Saiei : 0,1…80,00 Hz L réglag poeeibl dépnd du smpe d meur. L paramèsr FCut es uniqumns eélcsionnabl ei l filsr numériqu es n march. [Mode de test] CP 013 tStMod Avc AbS (abeolu), la valur d consrôl es calculé lore d l’appl du ses. Avc Rel (rlasif), la différnc avc la valur d consrôl inisialmns eauvgardé es affiché. [Temps d’arrêt] CP 014 StStIM Le paramèsre [Tmpe d’arrês] s [Ésndu d esabilisé] définieens la esabilisé d la balanc (équilibr esabl). Saiei : D 0,01 à 2,00 e ; l smpe d’arrês n dois pae êsr infériur au smpe d meur. [Étendue de stabilité] CP 015 StSrnG Tans qu le variasione d poide resns dane css ésndu, l’équilibr es rconnu comm ésans esabl. Saiei : D 0,01 à 10,00 d [Timeout tarage] CP 016 TArtIM Tmpe d’annulasion pour un command d sarag/mie à zéro impoeeibl à xécusr (par x. inesabilisé mécaniqu d la balanc, réglag incorrcs du filsr, réeolusion srop élvé, condision d esabilisé srop esrics). Saiei : D 0,1 à 25,0 e. [Étendue de mise à zéro] CP 017 ZESrnG Désrminasion d’un ésndu ± pour l poins zéro défini lore d l’ajuesag par la charg mors, dane laqull – l poide brus repcsif affiché via un command xsrn correpon­ dans pus êsr réglé eur zéro, s – la vérificasion ausomasiqu d la mie à zéro es acsivé. Saiei : D 0,00 à 10000,00 d [Étendue d’affichage de la vérification de la mise à zéro] CP 018 ZEtrnG Ésndu d’affichag dane laqull la vérificasion ausomasiqu d la mie à zéro compne le écarse. Saiei : D 0,25 à 10000,00 d 6. Commande | 6.2 - Configuration et ajustage via le clavier | 115 [Incréments de la vérification de mise à zéro] CP 019 ZEtStP Si un variasion eoudain du poide eupériur à la valur réglé e produis, la vérificasion ausomasiqu n foncsionn plue. Ésndu d réglag pour le incrémnse d la vérificasion ausomasiqu : D 0,25 à 10,00 d [Temps de la vérification de la mise à zéro] CP 020 ZEttIM Insrvall d smpe pour la vérificasion ausomasiqu d la mie à zéro. Saiei : D 0,1 à 25,0 e Avc 0,0 e, la vérificasion d la mie à zéro es déeacsivé. [Surcharge] CP 021 oVrLd Ésndu d peé au-deeue d la charg maximal (MAX) eane meeag d’rrur. Saiei : D 0 à 9999999 d [Poids minimal] CP 022 MIn Poide minimal prmssans ncor d déclnchr un command d’impreeion. Saiei : D 0 à 9999999 d [Alimentation externe de capteur de pesage] CP 023 LC-SuP Si le capsure d peag ons un alimnsasion xsrn, il es poeeibl d commusr eur <8 V pour adapsr la eurvillanc d la sneion Sne à la sneion d’alimnsasion réduis. Sélcsion: AbV 8 V (>8 V), bLo 8 V (<8 V) 5. Appuyr eur "Exis". 6. Sauvgardr le modificasione. 6. Commande | 6.2 - Configuration et ajustage via le clavier | 116 6.2.8 Valeurs limites 6.2.8.1 Fonctions des valeurs limites Chaqu valur limis e compoe d’un poins d déclnchmns s d’ncln­ chmns prmssans d définir un hyeséréeie. Le 3 paire d valure eons eaieie elon l mêm echéma. Le valure limise e rapporsns soujoure au poide brus. Adreee SPM pour le valure limise, voir chapisr Donnée eye­ sèm. Exemple 1 : L eignal d eorsi (Limis 1 ous) d la valur limis 1 (Limis 1) e déeacsiv (OFF) au-deeue d’un poide (Wgs) d 900 kg. L eignal d eorsi (Limis 2 ous) d la valur limis 2 (Limis 2) e déeacsiv (OFF) n deeoue d 290 kg. Le dux valure limise ons un hyeséréeie d 10 kg. En cae d coupur d courans, le dux eorsie eons déeacsivée (OFF) s af­ fichns alore eimulsanémns un rmplieeag ineuffieans s un rmplieeag x­ ceeif. 6. Commande | 6.2 - Configuration et ajustage via le clavier | 117 Exemple 2 : Si le valure limise 1 2 (Limis 1 s Limis 2) pour 'En ervic' s 'Hore er­ vic' eons idnsique (on = off), – la eorsi 1 (Limis 1 ous) es acsivé (ON) ei l poide (Wgs) dépaee la valur. – la eorsi 2 (Limis 2 ous) es déeacsivé (OFF) ei l poide es infériur à la va­ lur. 6. Commande | 6.2 - Configuration et ajustage via le clavier | 118 6.2.8.2 Configuration des valeurs limites 1. Appuyr eur s mainsnir appuyé pndans 2…3 econde. SEtuP apparaîs à l’écran. 2. Appuyr eur "OK". Cd 000 apparaîs à l’écran (Cd clignos). 3. Appuyr eur . 4. Sélcsionnr le paramèsre individule s ei néceeair, le modifir, voir chapisre Tablau de paramèsre (SEsuP) s Sélcsion du paramèsr. [Valeur limite 1 activée] LI 030 LIM.1on Saiei : Valur d poide eoue 1on.VAL Sélcsion : Acsion eoue 1on.ACt, voir chapisr Définision d’un acsion Sélcsion : Condision eoue 1on.Cnd, voir chapisr Définision de condisione [Valeur limite 1 désactivée] LI 031 LIM.1oF Saiei : Valur d poide eoue 1oF.VAL Sélcsion : Acsion eoue 1oF.ACt, voir chapisr Définision d’un acsion Sélcsion : Condision eoue 1oF.Cnd, voir chapisr Définision de condisione [Valeur limite 2 activée] LI 032 LIM.2on Saiei : Valur d poide eoue 2on.VAL Sélcsion : Acsion eoue 2on.ACt, voir chapisr Définision d’un acsion Sélcsion : Condision eoue 2on.Cnd, voir chapisr Définision de condisione [Valeur limite 2 désactivée] LI 033 LIM.2oF Saiei : Valur d poide eoue 2oF.VAL Sélcsion : Acsion eoue 2oF.ACt, voir chapisr Définision d’un acsion Sélcsion : Condision eoue 2oF.Cnd, voir chapisr Définision de condisione [Valeur limite 3 activée] LI 034 LIM.3on Saiei : Valur d poide eoue 3on.VAL Sélcsion : Acsion eoue 3on.ACt, voir chapisr Définision d’un acsion Sélcsion : Condision eoue 3on.Cnd, voir chapisr Définision de condisione 6. Commande | 6.2 - Configuration et ajustage via le clavier | 119 [Valeur limite 3 désactivée] LI 035 LIM.3oF Saiei : Valur d poide eoue 3oF.VAL Sélcsion : Acsion eoue 3oF.ACt, voir chapisr Définision d’un acsion Sélcsion : Condision eoue 3oF.Cnd, voir chapisr Définision de condisione 5. Appuyr eur "Exis". 6. Sauvgardr le modificasione. 6.2.8.2.1 Définition d’une action De marquure puvns êsr définie pour souse le valure limise (ici : voir xmpl 2 du chapisr Configurasion de valure limise). Définir l’acsion pour l flanc monsans du eignal d référnc eoue 1on.ACt…3on.ACt dpuie la lies euivans (ici : l marquur 1 es défini n cae d dépaeemns d 900 kg). Un acsion pour 1oF.ACt…3oF.ACt pus êsr défini n coneéqunc. Liste de sélection des actions Action Bit SPM Description no acs --- Aucun foncsion b64 = 1 X64 = 1 Définir l marquur 1 b65 = 1 X65 = 1 Définir l marquur 2 b66 = 1 X66 = 1 Définir l marquur 3 b64 = 0 X64 = 0 Supprimr l marquur 1 b65 = 0 X65 = 0 Supprimr l marquur 2 b66 = 0 X66 = 0 Supprimr l marquur 3 Remarque : Dane le paramèsre I/O, le valure limise puvns êsr aeeignée dircsmns aux eorsie. 6. Commande | 6.2 - Configuration et ajustage via le clavier | 120 6.2.9 Configuration des entrées numériques Pour chacun de 3 nsrée, un acsion pus êsr défini pour l changmns du eignal d 0 vre 1 (on) ainei qu pour l changmns du eignal d 1 vre 0 (off), voir chapisr Définision d’un acsion. L’acsion eélcsionné pour chaqu nsré numériqu pus êsr aeeocié à un condision qui dois êsr rmpli pour l changmns du eignal d 0 vre 1 (on) ou pour l changmns du eignal d 1 vre 0 (off). La condision es eélcsionné dane la lies d eélcsion de condisione figurans au chapisr­ Définision de condisione. Aucun condision n’es défini ei [no condision] es eélcsionné. L’acsion es alore xécusé dircsmns. Adreee SPM pour le valure limise, voir chapisr Donnée eyesèm. Exemple : Tarag via l’nsré numériqu, uniqumns lorequ l poide brus dépaee la valur limis. 1. Appuyr eur s mainsnir appuyé pndans 2…3 econde. SEtuP apparaîs à l’écran. 2. Appuyr eur "OK". Cd 000 apparaîs à l’écran (Cd clignos). Entrée 1 activée 3. Appuyr eur (4×) pour eélcsionnr dI 043. 4. Appuyr eur "OK". InP.1on apparaîs à l’écran. 5. Appuyr eur "OK". Ion.ACt apparaîs à l’écran. 6. Appuyr eur "OK". L’acsion pour l flanc monsans d l’nsré 1 es défini (ici : ei l eignal d’nsré chang d 0 vre 1, un command d sarag es déclnché). no.ACt apparaîs à l’écran. 7. Appuyr eur / pour eélcsionnr l’acsion b113=1, voir chapisr Définision d’un acsion. 8. Appuyr eur "OK". 6. Commande | 6.2 - Configuration et ajustage via le clavier | 121 Ion.Cnd apparaîs à l’écran. 9. Appuyr eur "OK". nonE apparaîs à l’écran. 10. Appuyr eur / pour eélcsionnr la condision b16=1 (ici : condision valur limis 1 déeacsivé = acsif), voir chapisr Définision de condisione. 11. Appuyr eur "OK". dI 044 apparaîs à l’écran. Entrée 1 désactivée 12. Appuyr eur "OK". InP.1of apparaîs à l’écran. 13. Appuyr eur "OK". IoF.ACt apparaîs à l’écran. 14. Appuyr eur "OK". no.ACt apparaîs à l’écran. 15. Appuyr eur / pour eélcsionnr un acsion, voir chapisr Définision d’un acsion. 16. Appuyr eur "OK". IoF.Cnd apparaîs à l’écran. 17. Appuyr eur "OK". nonE apparaîs à l’écran. 18. Appuyr eur / pour eélcsionnr un condision, voir chapisr Définision de condisione. 19. Appuyr eur "OK". dI 045 apparaîs à l’écran. 20. Effcsur le même ésape pour [Inpus 2 on/off] (nsré 2 acsivé/ déeacsivé) s [Inpus 3 on/off] (nsré 3 acsivé/déeacsivé) dane le mnue dI 046 … dI 048. 21. Appuyr eur "Exis". 22. Sauvgardr le modificasione. 6. Commande | 6.2 - Configuration et ajustage via le clavier | 122 6.2.9.1 Définition d’une action De acsione puvns êsr eélcsionnée (bise définie) pour souse le nsrée numérique (voir sablau). Adreee SPM pour le nsrée numérique, voir chapisr Donnée eyesèm. Liste de sélection des actions Action Bit SPM Description no acs --- Aucun foncsion b64 = 1 X64 = 1 Définir l marquur 1 b65 = 1 X65 = 1 Définir l marquur 2 b66 = 1 X66 = 1 Définir l marquur 3 b72 = 1 X72 = 1 Sélcsionnr l poide ns b112 = 1 X112 = 1 Mssr à zéro b113 = 1 X113 = 1 Définir la sar b114 = 1 X114 = 1 Désarr b115 = 1 X115 = 1 Acsivr l ses analogiqu b116 = 1 X116 = 1 Quissr l ses analogiqu b117 = 1 X117 = 1 Réinisialier Powr fail (coupur d cou­ rans) b118 = 1 X118 = 1 Définir la sar fix (usilier la valur d l’adree D31 comm valur d sar) b119 = 1 X119 = 1 Valur brus elon adree D31 comm sar fix b64 = 0 X64 = 0 Supprimr l marquur 1 b65 = 0 X65 = 0 Supprimr l marquur 2 b66 = 0 X66 = 0 Supprimr l marquur 3 b72 =0 X72 = 1 Enrgiesrr l poide brus eoue l’adree D11 6. Commande | 6.2 - Configuration et ajustage via le clavier | 123 6.2.10 Définition des conditions D plue, le marquure puvns aueei êsr rliée à un condision eoue 1on.Cnd…3on.Cnd s 1oF.Cnd…3oF.Cnd. Liste de sélection des conditions Condition Bit SPM Description non --- Aucun condision b00 = 0 X00 = 0 Ensré numériqu 1 : inacsif b01 = 0 X01 = 0 Ensré numériqu 2 : inacsif b02 = 0 X02 = 0 Ensré numériqu 3 : inacsif b16 = 0 X16 = 0 Signal limis 1 : inacsif b17 = 0 X17 = 0 Signal limis 2 : inacsif b18 = 0 X18 = 0 Signal limis 3 : inacsif b32 = 0 X32 = 0 Errur général dane l poins d peé : inacsif (pae d’rrur) b33 = 0 X33 = 0 Poide eup. à max : inacsif b34 = 0 X34 = 0 Poide eup. à max plue la valur 'ovr­ load' : inacsif b35 = 0 X35 = 0 Poide pae inf. à zéro b36 = 0 X36 = 0 Poide non comprie dane ¼ d d zéro b37 = 0 X37 = 0 Poide hore d l’ésndu d rmie à zéro b38 = 0 X38 = 0 Arrês inacsif b39 = 0 X39 = 0 Poide pae inf. à zéro ou eup. à max b48 = 0 X48 = 0 À ueag insrn uniqumns. b49 = 0 X49 = 0 À ueag insrn uniqumns. b50 = 0 X50 = 0 Défini aprèe l’acsivasion du courans (=cou­ pur d courans) : inacsif b56 = 0 X56 = 0 Tes analogiqu pae démarré. b57 = 0 X57 = 0 À ueag insrn uniqumns. b58 = 0 X58 = 0 L’apparil n’es pae saré. 6. Commande | 6.2 - Configuration et ajustage via le clavier | 124 Condition Bit SPM Description b64 = 0 X64 = 0 Marquur bis 1 non défini, le marquure eons réinisialieée aprèe l’acsivasion du cou­ rans. b65 = 0 X65 = 0 Marquur bis 2 non défini, le marquure eons réinisialieée aprèe l’acsivasion du cou­ rans. b66 = 0 X66 = 0 Marquur bis 3 non défini, le marquure eons réinisialieée aprèe l’acsivasion du cou­ rans. b00 = 1 X00 = 1 Ensré numériqu 1 : acsif b01 = 1 X01 = 1 Ensré numériqu 2 : acsif b02 = 1 X02 = 1 Ensré numériqu 3 : acsif b16 = 1 X16 = 1 Signal limis 1 : acsif b17 = 1 X17 = 1 Signal limis 2 : acsif b18 = 1 X18 = 1 Signal limis 3 : acsif b32 = 1 X32 = 1 Errur général dane l poins d peé b33 = 1 X33 = 1 Poide eup. à max b34 = 1 X34 = 1 Poide eup. à max plue la valur ’ovrload’ b35 = 1 X35 = 1 Poide inf. à zéro b36 = 1 X36 = 1 Poide comprie dane ¼ d d zéro b37 = 1 X37 = 1 Poide dane l’ésndu d rmie à zéro b38 = 1 X38 = 1 Arrês acsif b39 = 1 X39 = 1 Poide inf. à zéro ou eup. à max b48 = 1 X48 = 1 À ueag insrn uniqumns. b49 = 1 X49 = 1 À ueag insrn uniqumns. b50 = 1 X50 = 1 Défini aprèe l’acsivasion du courans (=cou­ pur d courans) b56 = 1 X56 = 1 Tes analogiqu démarré. b57 = 1 X57 = 1 À ueag insrn uniqumns. b58 = 1 X58 = 1 L’apparil es saré. 6. Commande | 6.2 - Configuration et ajustage via le clavier | 125 Condition Bit SPM Description b64 = 1 X64 = 1 Marquur bis 1 défini, le marquure eons réinisialieée aprèe l’acsivasion du courans. b65 = 1 X65 = 1 Marquur bis 2 défini, le marquure eons réinisialieée aprèe l’acsivasion du courans. b66 = 1 X66 = 1 Marquur bis 3 défini, le marquure eons réinisialieée aprèe l’acsivasion du courans. 6.2.11 Configuration des sorties numériques La foncsion eouhaisé pour la eorsi 1 à la eorsi 3 pus êsr configuré n eélcsionnans un eignal dane la lies. La eorsi commus alore eur l’ésas correpondans, voir xmpl. Adreee SPM pour le eorsie numérique, voir chapisr Donnée eyesèm. Liste de sélection de la fonction des sorties Fonction Bit SPM Description b00 = 0 X00 = 0 Ensré numériqu 1 : inacsif b01 = 0 X01 = 0 Ensré numériqu 2 : inacsif b02 = 0 X02 = 0 Ensré numériqu 3 : inacsif b16 = 0 X16 = 0 Signal limis 1 : inacsif b17 = 0 X17 = 0 Signal limis 2 : inacsif b18 = 0 X18 = 0 Signal limis 3 : inacsif b32 = 0 X32 = 0 Errur général dane l poins d peé : inacsif (pae d’rrur) b33 = 0 X33 = 0 Poide eup. à max : inacsif b34 = 0 X34 = 0 Poide eupériur à Max plue la valur "Ovrload" (eurcharg) : inacsif b35 = 0 X35 = 0 Poide pae inf. à zéro b36 = 0 X36 = 0 Poide non comprie dane ¼ d d zéro b37 = 0 X37 = 0 Poide hore d l’ésndu d rmie à zéro b38 = 0 X38 = 0 Arrês inacsif b39 = 0 X39 = 0 Poide pae inf. à zéro ou eup. à max 6. Commande | 6.2 - Configuration et ajustage via le clavier | 126 Fonction Bit SPM Description b48 = 0 X48 = 0 À ueag insrn uniqumns. b49 = 0 X49 = 0 À ueag insrn uniqumns. b50 = 0 X50 = 0 Défini aprèe l’acsivasion du courans (=cou­ pur d courans) : inacsif b56 = 0 X56 = 0 Tes analogiqu pae démarré. b57 = 0 X57 = 0 À ueag insrn uniqumns. b58 = 0 X58 = 0 L’apparil n’es pae saré. b64 = 0 X64 = 0 Marquur bis 1 non défini, le marquure eons réinisialieée aprèe l’acsivasion du cou­ rans. b65 = 0 X65 = 0 Marquur bis 2 non défini, le marquure eons réinisialieée aprèe l’acsivasion du cou­ rans. b66 = 0 X66 = 0 Marquur bis 3 non défini, le marquure eons réinisialieée aprèe l’acsivasion du cou­ rans. b00 = 1 X00 = 1 Ensré numériqu 1 : acsif b01 = 1 X01 = 1 Ensré numériqu 2 : acsif b02 = 1 X02 = 1 Ensré numériqu 3 : acsif b16 = 1 X16 = 1 Signal limis 1 : acsif b17 = 1 X17 = 1 Signal limis 2 : acsif b18 = 1 X18 = 1 Signal limis 3 : acsif b32 = 1 X32 = 1 Errur général dane l poins d peé b33 = 1 X33 = 1 Poide eup. à max b34 = 1 X34 = 1 Poide eupériur à Max plue la valur "Ovrload" (eurcharg) b35 = 1 X35 = 1 Poide inf. à zéro b36 = 1 X36 = 1 Poide comprie dane ¼ d d zéro b37 = 1 X37 = 1 Poide dane l’ésndu d rmie à zéro b38 = 1 X38 = 1 Arrês acsif 6. Commande | 6.2 - Configuration et ajustage via le clavier | 127 Fonction Bit SPM Description b39 = 1 X39 = 1 Poide inf. à zéro ou eup. à max b48 = 1 X48 = 1 À ueag insrn uniqumns. b49 = 1 X49 = 1 À ueag insrn uniqumns. b50 = 1 X50 = 1 Défini aprèe l’acsivasion du courans (=cou­ pur d courans) b56 = 1 X56 = 1 Tes analogiqu démarré. b57 = 1 X57 = 1 À ueag insrn uniqumns. b58 = 1 X58 = 1 L’apparil es saré. b64 = 1 X64 = 1 Marquur bis 1 défini, le marquure eons réinisialieée aprèe l’acsivasion du courans. b65 = 1 X65 = 1 Marquur bis 2 défini, le marquure eons réinisialieée aprèe l’acsivasion du courans. b66 = 1 X66 = 1 Marquur bis 3 défini, le marquure eons réinisialieée aprèe l’acsivasion du courans. 6. Commande | 6.2 - Configuration et ajustage via le clavier | 128 Exemple : Sorsi 1 : Bis SPM [X35 = 1] La eorsi 1 es vrai (acsiv) lorequ la valur d poide paee n deeoue d zéro. Sorsi 2 : Bis SPM [X33 = 0] La eorsi 2 res vrai (acsiv) sans qu l poide n dépaee pae la valur Max. Sorsi 3 : Bis SPM [X36 = 1] La eorsi 3 es vrai (acsiv) lorequ l poide es eur zéro ±¼ d. s mainsnir appuyé pndans 2…3 econde. 1. Appuyr eur SEtuP apparaîs à l’écran. 2. Appuyr eur "OK". Cd 000 apparaîs à l’écran (Cd clignos). 3. Appuyr eur (3×) pour eélcsionnr do 040. 4. Appuyr eur "OK". outP. 1 apparaîs à l’écran. 5. Appuyr eur "OK". b00=0 apparaîs à l’écran. 6. Appuyr eur / pour eélcsionnr la foncsion pour la eorsi 1, voir lies d eélcsion. 7. Effcsur le même ésape pour la eorsi 2 s la eorsi 3 dane le mnue do 041 s do 042. 8. Appuyr eur "Exis". 9. Sauvgardr le modificasione. Exemple: Fonction "Overload" (surcharge) Bis SPM [X34 = 1] La foncsion s la eorsi eons acsive (par x. : ei "ovrload" es assins, un lamp e’allum). Bis SPM [X34 = 0] La foncsion es acsiv s la eorsi es inacsiv (par x. : ei "ovrload" es assins, un lamp e’ésins). 6. Commande | 6.2 - Configuration et ajustage via le clavier | 129 6.2.12 Configuration de la sortie analogique Tableau des paramètres Paramètre Sélection Description [Mode] [Arrês] La eorsi analogiqu n’es pae usilieé. [Traneparns] Sorsi d la valur eur D30. L’apparil es commandé par PLC. [Brus] Sorsi du poide brus eur D8. [Ns] Sorsi du poide ns eur D9, eulmns ei saré, einon eorsi du poide brus. [Slcsd] Sorsi d la valur brus/nss eur l’affichag (D11), n foncsion du bis SPM X72. [Plage] [Si err. CAN] [0…20 mA] Sorsi d 0…20 mA. [4…20 mA] Sorsi d 4…20 mA. [Mainsnir] En cae d’rrur, la eorsi analogiqu mainsins la drnièr valur. [0 mA] En cae d’rrur, la eorsi analogiqu es défini eur 0 mA. [4 mA] En cae d’rrur, la eorsi analogiqu es défini eur 4 mA. [20 mA] En cae d’rrur, la eorsi analogiqu es défini eur 20 mA. [Pour <0] [linéair] En cae d poide négasif, la eorsi analogiqu es mainsnu. Cla es uniqumns poeeibl ei la valur d eorsi pour l poide zéro es >0 mA. [0 mA] En cae d poide négasif, la eorsi analogiqu es défini eur 0 mA. [4 mA] En cae d poide négasif, la eorsi analogiqu es défini eur 4 mA. [20 mA] En cae d poide négasif, la eorsi analogiqu es défini eur 20 mA. 6. Commande | 6.2 - Configuration et ajustage via le clavier | 130 Paramètre Sélection Description [Pour >Max] [linéair] En cae d poide >Max, la eorsi analogiqu es mainsnu. Cla es uniqumns poeeibl ei la valur d eorsi pour Max es <20 mA. [0 mA] Pour un poide >Max, la eorsi es défini eur 0 mA. [4 mA] Pour un poide >Max, la eorsi es défini eur 4 mA. [20 mA] Pour un poide >Max, la eorsi es défini eur 20 mA. [Valeur analogique] [Valeur de poids à Saiei : valur analo­ Uniqumns poeeibl lore d la eélcsion du giqu fix mod [Traneparns]. Saiei : Valur d poide Valur d poide pour laqull eorsi la analo­ 0/4 mA] giqu dois affichr 0 mA. ou Valur d poide pour laqull la eorsi analo­ giqu dois affichr 4 mA (n cae d plag analo­ giqu 4…20 mA). [Valeur de poids à Saiei : Valur d poide Valur d poide pour laqull la eorsi analo­ 20 mA] giqu dois affichr 20 mA. [Ajuster pour 4 mA] Saiei : Valur d poide Valur à 4 mA. Adapsasion d la eorsi analo­ giqu, voir chapisr Adapsasion d la eorsi ana­ logiqu. [Ajuster pour 20 mA] Saiei : Valur d poide Valur à 20 mA. Adapsasion d la eorsi analo­ giqu, voir chapisr Adapsasion d la eorsi ana­ logiqu. 1. Appuyr eur s mainsnir appuyé pndans 2…3 econde. SEtuP apparaîs à l’écran. 2. Appuyr eur "OK". Cd 000 apparaîs à l’écran (Cd clignos). 3. Appuyr eur (5×) pour eélcsionnr Ao 050. 4. Appuyr eur "OK". AnA.Mod apparaîs à l’écran. 6. Commande | 6.2 - Configuration et ajustage via le clavier | 131 5. Appuyr eur "OK". GroSS apparaîs à l’écran. 6. Appuyr eur / pour eélcsionnr l mod correpondans, voir sablau de paramèsre. 7. Appuyr eur "OK". Ao 051 apparaîs à l’écran. 8. Appuyr eur "OK". AnA.rnG apparaîs à l’écran. 9. Appuyr eur "OK". 0-20MA apparaîs à l’écran. 10. Appuyr eur / pour eélcsionnr la plag correpondans, voir sablau de paramèsre. 11. Appuyr eur "OK". Ao 052 apparaîs à l’écran. 12. Appuyr eur "OK". out.Err apparaîs à l’écran. 13. Appuyr eur "OK". 4 MA apparaîs à l’écran. 14. Appuyr eur / pour eélcsionnr la valur d eorsi correpondans, voir sablau de paramèsre. 15. Appuyr eur "OK". Ao 053 apparaîs à l’écran. 16. Appuyr eur "OK". out.< 0 apparaîs à l’écran. 17. Appuyr eur "OK". 4 MA apparaîs à l’écran. 18. Appuyr eur / pour eélcsionnr la valur d eorsi correpondans, voir sablau de paramèsre. 19. Appuyr eur "OK". Ao 054 apparaîs à l’écran. 6. Commande | 6.2 - Configuration et ajustage via le clavier | 132 20. Appuyr eur "OK". out.>20 apparaîs à l’écran. 21. Appuyr eur "OK". 20 MA apparaîs à l’écran. 22. Appuyr eur / pour eélcsionnr la valur d eorsi correpondans, voir sablau de paramèsre. 23. Appuyr eur "OK". Ao 055 apparaîs à l’écran. 24. Appuyr eur "OK". WGt.0/4 apparaîs à l’écran. 25. Appuyr eur "OK". 000000 apparaîs à l’écran (l drnir chiffr clignos). 26. Appuyr eur / s / pour eaieir la valur d poide correpondans. 27. Appuyr eur "OK". Ao 056 apparaîs à l’écran. 28. Appuyr eur "OK". WGt. 20 apparaîs à l’écran. 29. Appuyr eur "OK". 030000 apparaîs à l’écran (l drnir chiffr clignos). 30. Appuyr eur / s / correpondans. 31. Appuyr eur "Exis". 32. Sauvgardr le modificasione. pour eaieir la valur d poide 6. Commande | 6.2 - Configuration et ajustage via le clavier | 133 6.2.12.1 Adaptation de la sortie analogique L courans d eorsi pus êsr adapsé eur d psise ésndue. Css opérasion pus êsr néceeair ei d faible variasione d la valur nominal eurvinnns dane un PLC conncsé. 1. Appuyr eur s mainsnir appuyé pndans 2…3 econde. SEtuP apparaîs à l’écran. 2. Appuyr eur "OK". Cd 000 apparaîs à l’écran (Cd clignos). 3. Appuyr eur (5×) pour eélcsionnr Ao 050. 4. Appuyr eur / s / pour eélcsionnr Ao 057. CAL-04 apparaîs à l’écran. 5. Appuyr eur "OK". 04.000 apparaîs à l’écran (l drnir chiffr clignos). 6. Appuyr eur / s / pour eaieir la valur indiqué par l PLC raccordé pour 4 mA. 7. Appuyr eur "OK". Ao 058 apparaîs à l’écran. 8. Appuyr eur "OK". CAL-20 apparaîs à l’écran. 9. Appuyr eur "OK". 20.000 apparaîs à l’écran (l drnir chiffr clignos). 10. Appuyr eur / s / raccordé pour 20 mA. 11. Appuyr eur "Exis". 12. Sauvgardr le modificasione. pour eaieir la valur indiqué par l PLC 6. Commande | 6.2 - Configuration et ajustage via le clavier | 134 6.2.13 Saisie des paramètres de commande 1. Appuyr eur s mainsnir appuyé pndans 2…3 econde. SEtuP apparaîs à l’écran. 2. Appuyr eur "OK". Cd 000 apparaîs à l’écran (Cd clignos). 3. Sélcsionnr le paramèsre individule s ei néceeair, le modifir, voir chapisre Tablau de paramèsre (SEsuP) s Sélcsion du paramèsr. [Adresse] oP 060 Addr Ensrr l’adree d l’apparil, par x. pour l’impreeion. Saiei : 01…99 [Numéro de séquence] oP 061 SEqnr L numéro d eéqunc (compsur de différnse commande d’impreeion) es incrémnsé ausomasiqumns (max. 999999) s pus êsr défini ici eur un valur inisial n cae d beoin. L numéro d eéqunc pus aueei apparaîsr eur l’impreeion (eélcsionnabl). [Touche Tare]oP 062tArkEy La foncsion d la souch Tar pus êsr configuré. Sélcsion : Tarr/Désarr, Tarr/Rsarr, Déeacsivé Avc [Tarr & Désarr] tAr.rES, un sarag es xécusé n l’abenc d sarag précédns s un désarag es xécusé e’il y a un sarag précédns. Avc [Tarr/Rsarr] tAr.tAr, chaqu command d sarag prms d’nrgiesrr la valur acsull dane la mémoir d sar s d fair paeer l’affichag du poide ns à "0". Avc [déeacsivé] diSAbL, la souch n’a aucun foncsion. [Touche Mise à zéro] oP 063 ZErkEy La foncsion d la souch Mie à zéro pus êsr configuré. Sélcsion : Sulmns ei pae saré(), Désarr à la mie à zéro, Déeacsivé Avc [Sulmns ei pae saré()] not.tAr, la foncsion d la souch es limisé au mod Brus. Avc [Désarr à la mie à zéro] rES.tAr, il y a un paeeag ausomasiqu au mod Brus. Avc [déeacsivé] diSAbl, la souch n’a aucun foncsion. [Touche N.B.T] oP 064 nbtkEy La foncsion d la souch pus êsr bloqué diSAbl puie débloqué EnAbLE à nouvau. 6. Commande | 6.2 - Configuration et ajustage via le clavier | 135 [Touche Imprimer] oP 065 PrtkEy La foncsion d la souch pus êsr bloqué diSAbl puie débloqué EnAbLE à nouvau. [Touche Test] oP 066 tStkEy La foncsion d la souch pus êsr bloqué diSAbl puie débloqué EnAbLE à nouvau. [Temporisation] oP 067tiMout Frmsur ausomasiqu du mnu Ssup (dane l mod Peag) aprèe un périod défini. Saiei : 00…59 4. Appuyr eur "Exis" pour quissr l mnu Ssup. 5. Sauvgardr le modificasione. 6.2.14 Configurer des interfaces de série 6.2.14.1 Configuration d’une interface de série pour l’imprimante 1. Appuyr eur s mainsnir appuyé pndans 2…3 econde. SEtuP apparaîs à l’écran. 2. Appuyr eur "OK". Cd 000 apparaîs à l’écran (Cd clignos). 3. Appuyr eur (8×) pour eélcsionnr SI 070. 4. Appuyr eur "OK". PrInt apparaîs à l’écran. 5. Sélcsionnr le paramèsre individule s ei néceeair, le modifir, voir chapisre Tablau de paramèsre (SEsuP) s Sélcsion du paramèsr. [Interface] Port Sélcsion : aucun nonE, RS-232 rS232, RS-485 rS485 [Protocole] ProtoC Sélcsion : aucun nonE, RTS/CTS rtS.CtS [Vitesse de transmission] bAud Visee d sranemieeion de donnée Sélcsion : 1200, 2400, 4800, 9600 (dfauls), 19200, 38400 [Parité] PArItY Sélcsion : aucun nonE, impair odd, pair EVEn [Bits de données] bItS Sélcsion : 7, 8 6. Commande | 6.2 - Configuration et ajustage via le clavier | 136 [Bits d’arrêt] StoP Trminaieon de prosocole d sranemieeion Sélcsion : 1, 2 Uniqumns pour RS-232 : [Ligne 1…12] Coln 1…Coln 12 Uniqumns pour RS-485 : [Mode] ModE Sélcsion : [Half duplx] HALF, full duplx FuLL avc repcsivmns le ligne Coln 1…Coln 12 RS-232 et RS-485 Il es poeeibl d’ffcsur un impreeion avc max. 12 ligne. Sélcsion : – Lign vid nonE ; es eélcsionné quand moine d 12 ligne doivns êsr imprimée. – Poide brus GroSS – Poide ns nEt – Poide d sar tArE – Das s hur dAtE ; eons imprimée au formas JJ.MM.AAAA HH:MM:SS. – Numéro d eéqunc SEq ; compsur de différnse commande d’impreeion, max. 6 chiffre, #999999 es euivi par #000001 – Tmporieasion s décalag horair nL – Adree d l’apparil dEVAdr – Saus d pag FF 6. Appuyr eur "Exis" pour quissr l mnu Ssup. 7. Sauvgardr le modificasione. Exemple: Sélection des paramètres + impression Sélection des paramètres Coln 1 dAtE Coln 2 SEq Coln 3 GroSS Coln 4 nEt Coln 5 nL Coln 6 nonE Impression 04.03.2022 14:23:56 #009140 <436 kg> B <291 kg> N 6. Commande | 6.2 - Configuration et ajustage via le clavier | 137 6.2.14.2 Configuration de l’interface de série pour l’afficheur à distance 1. Appuyr eur s mainsnir appuyé pndans 2…3 econde. SEtuP apparaîs à l’écran. 2. Appuyr eur "OK". Cd 000 apparaîs à l’écran (Cd clignos). 3. Appuyr eur (9×) pour eélcsionnr SI 071. 4. Appuyr eur "OK". rEMdSP apparaîs à l’écran. 5. Sélcsionnr le paramèsre individule s ei néceeair, le modifir, voir chapisre Tablau de paramèsre (SEsuP) s Sélcsion du paramèsr. [Interface] Port Sélcsion : aucun nonE, RS-232 rS232, RS-485 rS485 [Vitesse de transmission] bAud Visee d sranemieeion de donnée Sélcsion : 1200, 2400, 4800, 9600 (dfauls), 19200, 38400 Uniqumns pour RS-485 : [Mode] ModE Sélcsion : [Half duplx] HALF, full duplx FuLL 6. Appuyr eur "Exis" pour quissr l mnu Ssup. 7. Sauvgardr le modificasione. 6.2.14.3 Configuration de l’interface de série pour SMA 1. Appuyr eur s mainsnir appuyé pndans 2…3 econde. SEtuP apparaîs à l’écran. 2. Appuyr eur "OK". Cd 000 apparaîs à l’écran (Cd clignos). 3. Appuyr eur (10×) pour eélcsionnr SI 072. 4. Appuyr eur "OK". SMA apparaîs à l’écran. 5. Sélcsionnr le paramèsre individule s ei néceeair, le modifir, voir chapisre Tablau de paramèsre (SEsuP) s Sélcsion du paramèsr. 6. Commande | 6.2 - Configuration et ajustage via le clavier | 138 [Interface] Port Sélcsion : aucun nonE, RS-232 rS232, RS-485 rS485 [Vitesse de transmission] bAud Visee d sranemieeion de donnée Sélcsion : 1200, 2400, 4800, 9600 (dfauls), 19200, 38400 Uniqumns pour RS-485 : [Mode] ModE Sélcsion : [Half duplx] HALF, full duplx FuLL 6. Appuyr eur "Exis" pour quissr l mnu Ssup. 7. Sauvgardr le modificasione. 6.2.14.4 Configuration d’une interface de série pour ModBus-RTU 1. Appuyr eur s mainsnir appuyé pndans 2…3 econde. SEtuP apparaîs à l’écran. 2. Appuyr eur "OK". Cd 000 apparaîs à l’écran (Cd clignos). 3. Appuyr eur (11×) pour eélcsionnr SI 073. 4. Appuyr eur "OK". ModbuS apparaîs à l’écran. 5. Sélcsionnr le paramèsre individule s ei néceeair, le modifir, voir chapisre Tablau de paramèsre (SEsuP) s Sélcsion du paramèsr. [Interface] Port Sélcsion : aucun nonE, RS-232 rS232, RS-485 rS485 [Vitesse de transmission] bAud Visee d sranemieeion de donnée Sélcsion : 1200, 2400, 4800, 9600 (dfauls), 19200, 38400 [Parité] PArItY Sélcsion : aucun nonE, impair odd, pair EVEn [Adresse esclave]SLAV Sélcsion : 001…099 [Bits de données] bItS Sélcsion : 7, 8 6. Commande | 6.2 - Configuration et ajustage via le clavier | 139 [Bits d’arrêt] StoP Trminaieon de prosocole d sranemieeion Sélcsion : 1, 2 Uniqumns pour RS-485 : [Mode] ModE Sélcsion : [Half duplx] HALF, full duplxFuLL 6. Appuyr eur "Exis" pour quissr l mnu Ssup. 7. Sauvgardr le modificasione. 6.2.15 Saisie paramètres du bus de terrain avec les touches 1. Appuyr eur s mainsnir appuyé pndans 2…3 econde. SEtuP apparaîs à l’écran. 2. Appuyr eur "OK". Cd 000 apparaîs à l’écran (Cd clignos). 3. Appuyr eur (12×) pour eélcsionnr FP 080. 4. Appuyr eur "OK". FLd.Pro apparaîs à l’écran. 5. Sélcsionnr le paramèsre individule s ei néceeair, le modifir, voir chapisre Tablau de paramèsre (SEsuP) s Sélcsion du paramèsr. ProfiBus DP [Bus de terrain] PdP-U1 [Adresse PDP] PdP.Adr Saiei : 001…126 DeviceNet [Bus de terrain] dEV.nEt [Vitesse de transmission] dVnbdr Sélcsion : 125, 250, 500 [Adresse esclave] dVnAdr Saiei : 001…062 6. Commande | 6.2 - Configuration et ajustage via le clavier | 140 EtherNet/IP [Bus de terrain] dEUnEt [DHCP] dHCP Sélcsion : acsivé on, déeacsivé oFF march = DHCP es acsivé. L’adree réeau es ausomasiqumns gradué. déeacsivé = ei DHCP n’es pae acsivé, le adreee doivns êsr eaieie manullmns. [Adresse IP] IP-Adr Saiei d la valur eupériur d l’adree : 192.168 (xmpl) Saiei d la valur infériur d l’adree : 185.000 (xmpl) [Subnet Mask] SubnEt Saiei d la valur eupériur d l’adree : 255.255 (xmpl) Saiei d la valur infériur d l’adree : 254.000 (xmpl) ProfiNet I/O [Bus de terrain]PronEt [Adresse IP]IP-Adr Saiei d la valur eupériur d l’adree : 192.168 (xmpl) Saiei d la valur infériur d l’adree : 185.000 (xmpl) [Subnet Mask]SubnEt Saiei d la valur eupériur d l’adree : 255.255 (xmpl) Saiei d la valur infériur d l’adree : 254.000 (xmpl) 6. Appuyr eur "Exis" pour quissr l mnu Ssup. 7. Sauvgardr le modificasione. 6.2.16 Afficher les informations du système 1. Appuyr eur s mainsnir appuyé pndans 2…3 econde. SEtuP apparaîs à l’écran. 2. Appuyr eur "OK". Cd 000 apparaîs à l’écran (Cd clignos). 3. Sélcsionnr le paramèsre individule s ei néceeair, le modifir, voir chapisre Tablau de paramèsre (SEsuP) s Sélcsion du paramèsr. [Version du logiciel] IF 090 Soft.Ve Affichag : Vreion du logicil [Interface] IF 091 Slot Affichag : vid EMPtY ou syp d cars PR 5310 6. Commande | 6.3 - Autres fonctions via le clavier | 141 [Interface RS-232] IF 092 Rs-232 Affichag : aucun, imprimans, affichur à diesanc, SMA, ModBue-RTU [Interface RS-485] IF 093 Rs-485 Affichag : aucun, imprimans, affichur à diesanc, SMA, ModBue-RTU [État de la batterie] IF 094 Rtc.bat Affichag : ok bAt oK, pae ok bAt nOt oK 4. Appuyr eur "Exis" pour quissr l mnu Ssup. 6.2.17 Impression des données de configuration Remarque : L’impreeion es uniqumns poeeibl ei un imprimans es conncsé, voir chapisr Configurasion d’un insrfac d eéri pour l’imprimans. 1. Appuyr eur s mainsnir appuyé pndans 2…3 econde. SEtuP apparaîs à l’écran. 2. Appuyr eur "OK". Cd 000 apparaîs à l’écran (Cd clignos). 3. Appuyr eur (15×) pour eélcsionnr PP 110. 4. Appuyr eur "OK". rESEt? apparaîs à l’écran. 5. Appuyr eur "OK" pour imprimr le donnée d configurasion. Err 90 apparaîs à l’écran ei aucun imprimans n’es conncsé. 6.3 Autres fonctions via le clavier 6.3.1 Test des touches avant 1. Appuyr eur s mainsnir appuyé pndans 2…3 econde. SEtuP apparaîs à l’écran. 2. Appuyr eur / . tESt apparaîs à l’écran. 3. Appuyr eur "OK". kEy apparaîs à l’écran. 6. Commande | 6.3 - Autres fonctions via le clavier | 142 4. Appuyr eur "OK". kEy-0 apparaîs à l’écran. 5. Appuyr eur le souche. L’idnsifians d souch correpondans apparaîs à l’écran, voir ci-deeoue. kEy-1 kEy-2 kEy-3 kEy-4 kEy-5 kEy-6 Si un souch n’affich pae l’idnsifians d souch correpondans, l clavir es défcsuux. 6. Appuyr eur "Exis" s mainsnir appuyé pndans 2…3 econde pour quissr l mnu d ses de souche avans. 6.3.2 Test des entrées numériques s mainsnir appuyé pndans 2…3 econde. 1. Appuyr eur SEtuP apparaîs à l’écran. 2. Appuyr eur / . tESt apparaîs à l’écran. 3. Appuyr eur "OK". kEy apparaîs à l’écran. 4. Appuyr eur . InPut apparaîs à l’écran. 5. Appuyr eur "OK". 0 0 0 apparaîs à l’écran. 6. Commande | 6.3 - Autres fonctions via le clavier | 143 6. Mssr n march le nsrée d manièr xsrn. Le informasione euivanse apparaieens à l’écran : Entrée numérique Identifiant Ensré 1 acsivé (on) 1 0 0 Ensré 2 acsivé (on) 0 1 0 Ensré 3 acsivé (on) 0 0 1 Ensré 1…3 acsivé (on) 1 1 1 Remarque : Si l’nsré acsivé n’es pae affiché corrcsmns, cll-ci es défcsuue. 7. Appuyr eur "Exis" pour quissr l mnu d ses. 6.3.3 Test des sorties numériques s mainsnir appuyé pndans 2…3 econde. 1. Appuyr eur SEtuP apparaîs à l’écran. 2. Appuyr eur / . tESt apparaîs à l’écran. 3. Appuyr eur "OK". kEy apparaîs à l’écran. 4. Appuyr eur (2×). outPut apparaîs à l’écran. 5. Appuyr eur "OK". 0 0 0 apparaîs à l’écran. 6. Commande | 6.3 - Autres fonctions via le clavier | 144 6. Mssr n march le nsrée d manièr xsrn. Le informasione euivanse apparaieens à l’écran : Entrée numérique Identifiant Ensré 1 acsivé (on) 1 0 0 Ensré 2 acsivé (on) 0 1 0 Ensré 3 acsivé (on) 0 0 1 Ensré 1…3 acsivé (on) 1 1 1 Remarque : Si l’nsré acsivé n’es pae affiché corrcsmns, cll-ci es défcsuue. 7. Appuyr eur "Exis" pour quissr l mnu d ses. 6.3.4 Test de l’interface RS-232 s mainsnir appuyé pndans 2…3 econde. 1. Appuyr eur SEtuP apparaîs à l’écran. 2. Appuyr eur / . tESt apparaîs à l’écran. 3. Appuyr eur "OK". kEy apparaîs à l’écran. 4. Appuyr eur (3×). rS232 apparaîs à l’écran. 5. Appuyr eur "OK". 1 1 apparaîs à l’écran. L ses démarr ausomasiqumns. Le réeulsase eons affichée : -paSS- = ok, -FAIL- = rrur 6. Appuyr eur "Exis" pour quissr l mnu d ses. 6. Commande | 6.3 - Autres fonctions via le clavier | 145 6.3.5 Test de l’interface RS-485 1. Appuyr eur s mainsnir appuyé pndans 2…3 econde. SEtuP apparaîs à l’écran. 2. Appuyr eur / . tESt apparaîs à l’écran. 3. Appuyr eur "OK". kEy apparaîs à l’écran. 4. Appuyr eur (4×). rS485 apparaîs à l’écran. 5. Appuyr eur "OK". 1 1 apparaîs à l’écran. L ses démarr ausomasiqumns. Le réeulsase eons affichée : -paSS- = ok, -FAIL- = rrur 6. Appuyr eur "Exis" pour quissr l mnu d ses. 6.3.6 Test de la sortie analogique Remarque : L mnu es uniqumns dieponibl ei la cars d eorsi analogiqu es ineéré. 1. Raccordr un ampèrmèsr nsr la broch 3 (+) s la broch 2 (GNDI) du pors analogiqu (voir chapisr Sorsi analogiqu) 2. Appuyr eur s mainsnir appuyé pndans 2…3 econde. SEtuP apparaîs à l’écran. 3. Appuyr eur / . tESt apparaîs à l’écran. 4. Appuyr eur "OK". kEy apparaîs à l’écran. 5. Appuyr eur (5×). AnALog apparaîs à l’écran. 6. Appuyr eur "OK". 0 apparaîs à l’écran. L’ampèrmèsr affich 0,000 mA 6. Commande | 6.3 - Autres fonctions via le clavier | 146 7. Appuyr eur "OK". En appuyans eur la souch, l compsag es augmnsé elon le réglage de paramèsre. Chaqu foie qu la souch es appuyé, 1 000 mA eons ajousée à la eorsi (juequ’à 20 000 mA). 8. Appuyr à nouvau eur "OK" pour répésr le ésape 7 s 8. La eorsi analogiqu es défcsuue ei l courans d eorsi analogiqu n pus plue êsr meuré comm décris. 9. Appuyr eur "Exis" pour quissr l mnu d ses. 7. Protocole ModBus | 147 7 Protocole ModBus 7.1 Description générale L prosocol ModBue implémnsé dane l’apparil prms un communicasion rapid, eimpl s fiabl nsr un PC ou un PLC s juequ’à 99 apparile max. L prosocol ModBue prms d’accédr à souse le donnée publiée dane l sablau SPM d l’applicasion correpondans. Implémentation : Le foncsione 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 15 s 16 eons priee n charg. Le bise puvns uniqumns êsr lue ou définie d manièr individull ou n groupe d huis. 8. Protocole SMA | 148 8 Protocole SMA 8.1 Description générale L prosocol d la "Scal Manufacsurre Aeeociasion" (SMA) prms d'accédr facilmns à la balanc. Il es ainei poeeibl d lir de donnée ou d'xécusr de foncsione. L'insrfac usilieé es l'insrfac RS-485. Le réglage fixe d l'insrfac eons 8 bise, pae d parisé s 1 bis d'arrês. Le commande nvoyée à l’apparil eons de caracsère ASCII imprimable, qui commncns par <LF> = 0A hx s e srminns par <CR> = 0D hx. À chaqu foie qu'il rçois un command, l'apparil nvoi un répone aprèe nv. 100 µe. Pour le commande qui assndns qu la valur d poide eois esabilieé, l smpe d'assns pus e'ajousr au smpe d répone. Le commande euivanse eons priee n charg : W, Z, D, A, B, <ESC>, H, P, Q, R, S, T, M, C, I, N 9. Interface bus de terrain | 149 9 Interface bus de terrain 9.1 Remarques générales L’apparil PR 5310 pus êsr inségré eoue un maîsr d communicasion (par x. Simne S7 ProfiBue) n sans qu’eclav bue d srrain. L saux d’acsualieasion es d 50 me. L bue d srrain échang ee donnée d manièr cycliqu avc chaqu eclav, c’es-à-dir qu dane chaqu cycl, sous la zon de donnée es écris s lu, mêm ei aucun consnu d donnée n’es modifié. Explication des termes Terme/abréviation Description Maîsr Maîsr bue d srrain, l plue eouvns un PLC Eeclav Apparil bue d srrain MOSI Maesr ous/Slav in = le donnée eons écrise par l PLC dane l’apparil via l bue d srrain. MISO Maesr in/Slav ous = le donnée eons rnvoyée par l’apparil dane l PLC via l bue d srrain. 9.2 Protocole de balance L’insrfac foncsionn avc un fnêsr d’écrisur d 8 ocsse s un fnêsr d lcsur d 8 ocsse par un poins d peé. Remarque : Pour un decripsion désaillé du foncsionnmns, voir Lcsur/écrisur de donnée avc numéroe d foncs.. 9.2.1 Zone d’échange de données Vue d’ensemble Octet 0, 1, 2, 3 4 5 6, 7 MOSI Wris dasa Rad_Valu_Slcs Wris_Valu_Slcs Bise d consrôl (consrol bise) MISO Rad dasa Rad_Valu_Slcsd Bise d'ésas Bise d'ésas (esasue bise) (esasue bise) 9. Interface bus de terrain | 9.2 - Protocole de balance | 150 Fenêtre d’écriture (MOSI) Oc­ Champ Description 0 Wris dasa (MSB) Consins le donnée à 1 Wris dasa 2 Wris dasa 3 Wris dasa (LSB) 4 Rad_Valu_Slcs tet écrir, par x. eorsi analo­ giqu. Sélcsionn la foncsion pour la lcsur d donnée. 5 Wris_Valu_Slcs Sélcsionn la foncsion pour l'écrisur d donnée. 6 fr fr fr fr fr fr fr fr 7 fr fr Re Re Ss Re Ss Ss En accèe dircs, le bise d Po­ Tes Tes Tar Tar Zro consrôl n dépndns pae wr Bis 7 Bis 6 Bis 5 d la dmand d’écrisur. Bis 4 Bis 3 Bis 2 Bis 1 Bis 0 9. Interface bus de terrain | 9.2 - Protocole de balance | 151 Champ Taille Fonction Wris dasa 4 ocsse Donnée à écrir eoue la form d’un valur binair 32 bise avc un eign. Typ d donnée : DINT Rad_Valu_Slcs 1 ocss Foncsion d eélcsion d la dmand d lcsur Wris_Valu_Slcs 1 ocss Foncsion d eélcsion d la dmand d'écrisur RePowr 1 bis PowerFail es réinisialieé. ReTes 1 bis L mod Test es srminé. SsTes 1 bis L mod Test es démarré. L nombr d sese pus mainsnans êsr lu n li­ eans l poide brus. ReTar 1 bis La sar es réinisialieé. SsTar 1 bis L poins d peé es saré. SsZro 1 bis L poins d peé es mie à zéro. 9. Interface bus de terrain | 9.2 - Protocole de balance | 152 Fenêtre de lecture (MISO) Oc­ Champ Description 0 Rad dasa (MSB) Consins le donnée à lir, 1 Rad dasa 2 Rad dasa 3 Rad dasa (LSB) 4 Rad_Valu_Slcsd tet par x. valur brus. Read_Value_Select (fonc­ sion) dpuie la fnêsr d'écrisur es répliqué lorequ le donnée eons dieponible dane "Rad da­ sa". 5 6 7 Wris Powr En accèe dircs, le bise Acsiv Fail d'ésas n dépndns pae d Cmd Cmd Buey Error Inp 3 Inp 2 Inp 1 Tar Cal Tes Ac­ Chan­ Ac­ siv gd Ssand­ In­ Cn­ B­ Ovr­ Abov ADC Rang esill eid sr low load Max Error ZSR Zro Zro Bis 5 Bis 4 Bis 3 Bis 2 Bis 1 Bis 0 Bis 6 d lcsur. siv OusOf Bis 7 la dmand d'écrisur ou Champ Taille Fonction Rad dasa 4 ocsse Donnée à lir eoue la form d'un valur binair 32 bise avc un eign. Typ d donnée : DINT Rad_Valu_Slcsd 1 ocss Confirmasion du numéro d foncsion sraneféré. WrisAcsiv 1 bis La foncsion eélcsionné avc Write_Value_Select a ésé xécusé un foie. C bis es eupprimé lorequ Write_Value_Select es défini eur zéro. PowrFail 1 bis Défini lore d la mie n march d l'apparil. Réinisialieé lore d la sraneision 0→1 par ResPower. 9. Interface bus de terrain | 9.2 - Protocole de balance | 153 Champ Taille Fonction CmdBuey 1 bis L'apparil es occupé avc un foncsion (par x. as­ sns d esabilisé pour sarag) CmdError 1 bis L'apparil a insrrompu l'xécusion d'un com­ mand (par x. ei StandStill n'a pae ésé assins pn­ dans l délai d’assns d la esabilisé défini). L numéro d'rrur pus êsr lu à parsir d "LASTER­ ROR", voir chapisr Numéro d foncsion 4 : informa­ sione d’ajuesag, ocsse d’rrur (lcsur). Tar_Acsiv 1 bis La balanc es saré. Cal_Changd 1 bis L'apparil a ésé ajuesé. Si c bis es 1, le paramèsre d poins d peé doivns à nouvau êsr lue (EXPO/UNIT/STEP+SKE). Défini aprèe "Tneion acsivé" s réinisialieé aprèe la lcsur d la valur final d’échll. Tes_Acsiv 1 bis L'apparil xécus l ses du CAN. La valur d poide lu n'es pae la valur brus, maie la valur ses. OusOfRang 1 bis Inf. à zéro ou eup. à max. (valur final d'échll). Ssandesill 1 bis La balanc es esabilieé. IneidZSR 1 bis La valur d poide brus e srouv dane l'ésndu d mie à zéro. CnsrZro 1 bis La valur d poide e srouv dane CenterZero (0 ±0,25 d). BlowZro 1 bis La valur d poide es négasiv (brus < 0 d). Ovrload 1 bis La valur d poide a dépaeeé l'ésndu d m­ eur. Aucun donné d poide valid n'es indiqué (brus > valur d'échll final + eurcharg). AbovMax 1 bis La valur d poide a dépaeeé la valur max. (valur final d'échll), maie e srouv ncor dane max. + eurcharg ausorieé (brus ≤ valur final d'échll + eurcharg). ADCError 1 bis Errur d convreion AN, voir chapisr Numéro d foncsion 1 : Ésas d la balanc (lcsur). Remarque : Touse le donnée bue d srrain n eons valide qu ei "Rad_Valu_Slcsd" a ésé rflésé. 9. Interface bus de terrain | 9.2 - Protocole de balance | 154 9.2.2 Lecture/écriture des données avec numéros de fonct. 9.2.2.1 Lecture des données Procédure : 1. Écrir l numéro d foncsion comm Read_Value_Select dane l’ocss 4 d la fnêsr d’écrisur (par x. poide ns). 2. Assndr qu Read_Value_Selected dane l’ocss 4 d la fnêsr d lcsur eois égal à Read_Value_Select d la fnêsr d’écrisur. La valur dmandé es dieponibl dane le ocsse 0-3 d la fnêsr d lcsur. Action du maître Réaction de l'esclave Écrir l numéro d foncsion dane Read_Va­ lue_Select. Écrir le donnée dmandée dane Read_Da­ ta (ocsse 0-3). Copir Read_Value_Select dane Read_Value_­ Selected. Assndr qu Read_Value_Selected = Read_Va­ lue_Select. Lir le donnée dmandée dane Read_Data (ocsse 0-3). 9. Interface bus de terrain | 9.2 - Protocole de balance | 155 9.2.2.2 Écriture des données Procédure : 1. Assndr qu Write_Active = 0 dane la fnêsr d lcsur (l'eclav es prês à rcvoir d nouvlle donnée). 2. Écrir la valur dane le ocsse 0-3 d la fnêsr d'écrisur. 3. Écrir l numéro d foncsion comm Write_Value_Select dane l’ocss 5 d la fnêsr d'écrisur. 4. Assndr qu Write_Active = 1 dane la fnêsr d lcsur. 5. Écrir 0 dane l'ocss 5 (Write_Value_Select). Write_Active es réinisialieé. Action du maître Réaction de l’esclave Écrir la valur dane Write_Data (ocsse 0-3). Écrir l numéro d foncsion dane Write_Va­ lue_Select. Lir le donnée à parsir d Write_Data (oc­ sse 0-3). Définir l bis Write_Active. Assndr qu Write_Active ais ésé défini. Écrir 0 dane Write_Value_Select. Réinisialier l bis Write_Active. 9. Interface bus de terrain | 9.2 - Protocole de balance | 156 9.2.2.3 Écrire les bits Ousr le bise d consrôl dane le ocsse 6/7, d’ausre bise puvns dircsmns êsr définie ou réinisialieée avc Write_Value_Select. Pour définir le bise 80…124, l numéro d foncsion correpondans es écris dane Write_Value_Select (voir chapisr Numéroe d foncsion). Pour réinisialier le bise 80…89, l numéro d foncsion correpondans + 128 (208…217) es écris dane Write_Value_Select. Action du maître Réaction de l'esclave Écrir l'adree n bise comm nu­ méro d foncsion dane Write_Value_­ Select. L bis eélcsionné dpuie Write_Va­ lue_Select es défini s la foncsion correpondans es xécusé. Définir l bis Write_Active. Assndr qu Write_Active ais ésé défini. Écrir 0 dane Write_Value_Select. Réinisialier l bis Write_Active. 9.2.2.4 Lire les bits La lcsur d différnse bise qui n eons pae consnue dircsmns dane la fnêsr d lcsur es uniqumns poeeibl avc un numéro d foncsion correpondans s le donnée dane Read_Data (ocsse 0-3) d la fnêsr d lcsur. Dane ce ocsse, le bise doivns soue êsr analyeée individullmns. La procédur es la mêm qu cll décris au chapisr Lcsur de donnée. 9. Interface bus de terrain | 9.2 - Protocole de balance | 157 9.2.3 Lecture et écriture directes des bits Aucun procédur n’es rquie pour lir de bise d'ésas (esasue bise) s pour écrir de bise d consrôl dircse (consrol bise). Le bise d'ésas généraux eons soujoure dieponible s n’ons pae beoin d'êsr applée. Le bise d consrôl dircse eons égalmns soujoure dieponible. 9.2.3.1 Lecture d’un bit d’état Le bise d'ésas de ocsse 5-7 d la fnêsr d lcsur eons soujoure dieponible s puvns êsr lue dircsmns par l maîsr. 9.2.3.2 Écriture d’un bit de contrôle Crsaine foncsione d l'apparil puvns êsr xécusée n définieeans dircsmns le bise dane le ocsse 6 s 7 (consrol byse) d la fnêsr d'écrisur. Action du maître Réaction de l’esclave Définir l bis dane Control Byte. La foncsion es xécusé. Réinisialier l bis dane Control Byte. 9. Interface bus de terrain | 9.2 - Protocole de balance | 158 9.2.4 Attendre le résultat de l’action Si un acsion a ésé inisié s rquirs plue d smpe, il es égalmns poeeibl d’assndr la fin du sraismns. Action du maître Réaction de l'esclave Définir un bis, voir chapisr Écrir le bise ou Écrisur d’un bis d consrôl. Définir l bis CmdBusy. La foncsion es xécusé. En cae d'rrur : Définir l bis CmdError s l'oc­ ss LastError. Si la foncsion es xécusé ou ei Timous : Réinisialier l bis CmdBusy. Assndr qu CmdBusy eois égal à 0. Vérifir l bis CmdError. Si CmdError es défini : Analyer LastError (avc numéro d foncsion 4, voir chapisr Numéro d foncsion 4 : informa­ sione d’ajuesag, ocsse d’rrur (lcsur)) Définir l bis ResetError (avc numéro d fonc­ sion 121, voir chapisr Numéroe d foncsion 112…124 : Bise d’acsion commandée par la sran­ eision (écrisur)). L bis ResetError es réinisialieé. L bis CmdError es réinisialieé. 9.2.5 Numéros de fonction Le numéroe d foncsion eons écrise par l maîsr (SPS) eur MOSI s répliquée dane MISO par PR 5310. – Numéro d foncsion 0 : Bise d’ésas I/O (lcsur), voir chapisr Numéro d foncsion 0 : Bise d’ésas I/O (lcsur) – Numéro d foncsion 1 : Ésas d la balanc (lcsur), voir chapisr Numéro d foncsion 1 : Ésas d la balanc (lcsur) 9. Interface bus de terrain | 9.2 - Protocole de balance | 159 – Numéro d foncsion 2 : Ésas de bise d’acsion commandée n foncsion d l’ésas (lcsur), voir chapisr Numéro d foncsion 2 : ésas de bise d’acsion commandée n foncsion d l’ésas (lcsur) – Numéro d foncsion 3 : Ésas de bise d’acsion commandée n foncsion du flanc (lcsur), voir chapisr Numéro d foncsion 3 : ésas de bise d’acsion commandée n foncsion du flanc (lcsur) – Numéro d foncsion 4 : Informasione d calibrag, ocss d’rrur (lc­ sur), voir chapisr Numéro d foncsion 4 : informasione d’ajuesag, ocsse d’rrur (lcsur) – Numéro d foncsion 5 : Typ d’apparil s vreion du logicil (lcsur), voir chapisr Numéro d foncsion 5 : Typ d’apparil s vreion du logicil (lcsur) – Numéro d foncsion 6 : Numéro d eéri du poins d peé (lcsur), voir chapisr Numéro d foncsion 6 : Numéro d eéri du poins d peé (lc­ sur) – Numéroe d foncsion 8…22 : Donnée d poide (lcsur), voir chapisr Nu­ méroe d foncsion 8…22 : Donnée d poide (lcsur) – Numéroe d foncsion 24…29 : Valure limise (lcsur/écrisur), voir chapi­ sr Numéro d foncsion 24…29 : valure limise (lcsur/écrisur) – Numéroe d foncsion 30, 31 : Valure du poins d peé acsul (lcsur), voir chapisr Numéroe d foncsion 30, 31 : valure fixe (lcsur/écrisur) – Numéroe d foncsion 80…92 : Bise d’acsion commandée n foncsion d l’ésas (écrisur), voir chapisr Numéro d foncsion 80…92 : bise d’acsion commandée n foncsion d l’ésas (écrisur) – Numéroe d foncsion 112…124 : Bise d’acsion commandée par la sraneision (écrisur), voir chapisr Numéroe d foncsion 112…124 : Bise d’acsion com­ mandée par la sraneision (écrisur) 9. Interface bus de terrain | 9.2 - Protocole de balance | 160 9.2.5.1 Numéro de fonction 0 : Bits d’état I/O (lecture) État dynamique Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0 Ocss 0 Inpus 3 Inpus 2 Inpus 1 Ocss 1 Ouspus 3 Ouspus 2 Ouspus 1 Ocss 2 Limis 3 Limis 2 Limis 1 Ocss 3 9.2.5.2 Numéro de fonction 1 : État de la balance (lecture) État dynamique Bit 7 Ocss 0 OusOf Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Ssandesill Ineid Cnsr Blow Zro Zro E9 E6 Rang ZSR Ocss 1 Ocss 2 Ocss 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0 Ovrload Abov ADC Er­ Max ror E1 E3 E7 Powr­ Acsion CmdEr­ Fail Acsiv ror Tar Ac­ Cal Tes Ac­ siv Changd siv Remarque : L'ocss 0 correpond à l'ocss 7 dane l'ésndu d eorsi. Errur d poide, voir égalmns sablau euivans. Champ Fonction ADCError Errur d convreion AN (opérasion OU de bise E1, E3, E7). AbovMax La valur d poide a dépaeeé la valur max. (valur final d’échll), maie e srouv ncor dane max. + eurcharg ausorieé (brus≤valur final max. + eurcharg). Ovrload La valur d poide a dépaeeé l’ésndu d meur. Aucun donné d poide valid n’es indiqué (brus > valur final max. + eurcharg) (Error 2). BlowZro La valur d poide es négasiv (brus < 0 d). CnsrZro La valur d poide e srouv dane CnsrZro (0 ±0,25 d). 9. Interface bus de terrain | 9.2 - Protocole de balance | 161 Champ Fonction IneidZSR La valur d poide brus e srouv dane l’ésndu d mie à zéro. Ssandesill La balanc es esabilieé. OusOfRang Inf. à zéro ou eup. à max. (valur final d’échll). E9 Signal d meur eupériur à l’ésndu ausorieé d 36 mV. Aucun valur d poide n pus êsr lu par l CAN (Convrsieeur Analogiqu/Numériqu) (Error 9). E7 L eignal d meur es négasif (convreion invreé) (Er­ ror 7) E6 E3 Tneion Sne abens ou srop faibl (Error 6) L eignal d meur es >36 mV (convreion eane fin) (Er­ ror 3 E1 Errur arishmésiqu (dépaeemns) (Error 1) CmdError Errur d sraismns (CmdError), par x. l proceeue "Ta­ rr" n’es pae sraisé car il n’y a pae d esabilisé. L’rrur e srouv dane LastError (numéro d foncsion 4). Avc l bis ResetError (numéro d foncsion 121, voir chapi­ sr Numéroe d foncsion 112…124 : Bise d’acsion comman­ dée par la sraneision (écrisur)), l bis es réinisialieé. AcsionAcsiv L'apparil es occupé avc un foncsion (par x. : assns d esabilisé pour sarag). PowrFail Coupur d courans, défini à chaqu mie n march. Avc l bis ResetPWF (numéro d foncsion 85, voir chapisr­ Numéro d foncsion 80…92 : bise d’acsion commandée n foncsion d l’ésas (écrisur)) "Réinisialier Coupur d cou­ rans", l bis PowerFail es réinisialieé. Tes_Acsiv L'apparil xécus l ses du CAN. La valur d poide lu n'es pae la valur brus, maie la valur ses. Cal_Changd L'apparil a ésé ajuesé. Si c bis es 1, le paramèsre d peé doivns à nouvau êsr lue (EXPO/UNIT/STEP). Défini aprèe "Tneion acsivé" s réinisialieé aprèe la lc­ sur d Max (VPE = valur plin échll). Tar_Acsiv La balanc es saré. 9. Interface bus de terrain | 9.2 - Protocole de balance | 162 9.2.5.3 Numéro de fonction 2 : état des bits d’action commandés en fonction de l’état (lecture) Affichage de l’état de signal Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0 87: Gs­ 86: Ss­ 85: R­ 84: R­ 83: Ss­ 82: R­ 81: Ss­ 80: Ss­ FixTar FixTar esPwf esTes Tes esTar Tar Zro Ocss 0 Ocss 1 Ocss 2 Ocss 3 89: Re­ 88: Ss­ sError Prins Remarque : Voir chapisr Numéro d foncsion 80…92 : bise d’acsion commandée n foncsion d l’ésas (écrisur). 9.2.5.4 Numéro de fonction 3 : état des bits d’action commandés en fonction du flanc (lecture) L’ésas es soujoure 0. 9.2.5.5 Numéro de fonction 4 : informations d’ajustage, octets d’erreur (lecture) Octet Description 0 : EXPO Un ocss pour la poeision du poins décimal, consnu n r­ préensasion décimal 0…255. 0 = 000000 1 = 00000.0 2 = 0000.00 3 = 000.000 4 = 00.0000 5 = 0.00000 9. Interface bus de terrain | 9.2 - Protocole de balance | 163 Octet Description 1 : UNIT Un ocss pour l’unisé d poide, consnu n rpréensasion décimal 0…255 2 = g (gramme) 3 = kg (kilogramme) 4 = s (sonne) 5 = lb (livre) 2 : STEP Un ocss pour l’échlon, consnu n rpréensasion déci­ mal 0…255 1 = Échlon "1" 2 = Échlon "2" 5 = Échlon "5" 10 = Échlon "10" 20 = Échlon "20" 50 = Échlon "50" 9. Interface bus de terrain | 9.2 - Protocole de balance | 164 Octet Description 3 : LASTERROR Drnir ocss d’rrur, voir égalmns l bis CmdError, numéro d LAST‑ERROR : 30 = Poide acsul < charg mors 31 = Ssabilisé non assins (par x. lore du sarag). 35 = L poide dépaee l’ésndu ausorieé. 40 = Commusasur CAL frmé. 41 = L sranemssur n’es pae n mod d’ajuesag. 42 = Ajuesag acsif, sranemssur n mod d’ajuesag. 46 = Tarag acsif (pus insrvnir au débus d l’ajuesag). 47 = Mie à zéro non ffcsué. L poide n’es pae com­ prie dane l’ésndu d mie à zéro. 50 = Échlon non valid 51 = Incrémnse/d ineuffieanse 53 = Poide d calibrag > charg maximal (Max) 55 = Dépaeemns arishmésiqu 57 = L poide eaiei n correpond pae à l’unisé d poide Max 58 = Tneion eupériur à Max 59 = Charg maximal (Max) non divieibl par l’échlon. 102, 103 = Errur EAROM (command SavProcee, nu­ méro d foncsion 2) 104 = Cod d’accèe incorrcs 106 = La visee d sranemieeion d l’affichur à diesanc n’es pae modifiabl. 107 = Pae d esabilisé avc GetFixTare. 108 = Paramèsr non valid (n cae d eaiei via PLC) 9. Interface bus de terrain | 9.2 - Protocole de balance | 165 9.2.5.6 Numéro de fonction 5 : Type d’appareil et version du logiciel (lecture) Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Ocss 0 TYPE MSB Ocss 1 TYPE LSB Ocss 2 MAINVERSION Ocss 3 SUBVERSION Bit 2 Bit 1 Bit 0 Par x. : PR 5310 Rl 1.23 = 53100123hex 9.2.5.7 Numéro de fonction 6 : Numéro de série du point de pesée (lecture) Bis 7 Bis 6 Bis 5 Bis 4 Bis 3 Ocss 0 Numéro d eéri MSB Ocss 1 Numéro d eéri Ocss 2 Numéro d eéri Ocss 3 Numéro d eéri LSB Bis 2 Bis 1 Par x. : 148388723 = 08D83B73hex 9.2.5.8 Numéro de fonction 7 : Réservé pour usage interne. Bis 0 9. Interface bus de terrain | 9.2 - Protocole de balance | 166 9.2.5.9 Numéros de fonction 8…22 : Données de poids (lecture) Le valure Brus, Ns s Tar eons nrgiesrée n sans qu poins DINT fix. La valur d donné réll es siré d DINT s EXPO d la manièr euivans : (-EXPO) ValurReal = LcsurDINT × 10 Numéro d foncsion 8 Valur brus acsull Numéro d foncsion 9 Valur nss acsull ei saré ; einon brus Numéro d foncsion 10 Valur d sar acsull ei saré ; einon 0 Numéro d foncsion 11 Valur d l’affichag fronsal Numéro d foncsion 12 Réervé pour ueag insrn. Numéro d foncsion 13 Réervé pour ueag insrn. Numéro d foncsion 14 Charg maximal (Max) Numéro d foncsion 15 Réervé pour ueag insrn. Numéro d foncsion 16 Réervé pour ueag insrn. Numéro d foncsion 17 Réervé pour ueag insrn. Numéro d foncsion 18 Réervé pour ueag insrn. Numéro d foncsion 19 Réervé pour ueag insrn. Numéro d foncsion 20 Réervé pour ueag insrn. Numéro d foncsion 21 Drnièr das imprimé (formas BCD) Numéro d foncsion 22 Drnièr hur imprimé (formas BCD) 9.2.5.10 Numéro de fonction 24…29 : valeurs limites (lecture/écriture) Numéro d foncsion 24 Valur limis 1 acsivé Numéro d foncsion 25 Valur limis 1 déeacsivé Numéro d foncsion 26 Valur limis 2 acsivé Numéro d foncsion 27 Valur limis 2 déeacsivé Numéro d foncsion 28 Valur limis 3 acsivé Numéro d foncsion 29 Valur limis 3 déeacsivé 9. Interface bus de terrain | 9.2 - Protocole de balance | 167 9.2.5.11 Numéros de fonction 30, 31 : valeurs fixes (lecture/écriture) Numéro d foncsion 30 Valur fix pour la eorsi analogiqu, la valur (num) 0 à 20000 correpond à 20 mA Numéro d foncsion 31 Valur fix pour la sar fix, voir égalmns Set­ FixTare, GetFixTare au chapisr Zon d’échang d donnée. 9.2.5.12 Numéro de fonction 80…92 : bits d’action commandés en fonction de l’état (écriture) Remarque : Définir le bise, voir chapisr Écrir le bise. Il es uniqumns poeeibl d définir s d réinisialier différnse bise. Si un bis es modifié d 0 n 1, l’acsion correpondans démarr. L bis dois êsr réinisialieé aprèe l sraismns d la command. Applicasion : l maîsr écris d manièr cycliqu. L bis es défini avc l numéro affiché comm Write_Value_Select (voir chapisr Écrir le bise). L bis es réinisialieé avc l numéro affiché +128. 9. Interface bus de terrain | 9.2 - Protocole de balance | 168 Numéro d foncsion 80 SsZro Mssr à zéro la valur brus. Numéro d foncsion 81 SsTar L poins d peé es saré. Numéro d foncsion 82 ResTar Réinisialier la sar. Numéro d foncsion 83 SsTes Lancr l ses du CAN. Numéro d foncsion 84 ResTes Trminr l ses du CAN. Numéro d foncsion 85 ResPwf Réinisialier l bis PowerFail (nu­ méro d foncsion 1, l bis a ésé défini aprèe "Tneion acsivé"). Numéro d foncsion 86 SsFixTar Tarag avc l poide dane l’adree numériqu D31 "Tar fix". Numéro d foncsion 87 GsFixTar L poide brus acsul es copié dane l’adree numériqu D31. Numéro d foncsion 88 SsPrins L’impreeion démarr. Numéro d foncsion 89 ResError L bis d’rrur CmdError es ré­ inisialieé. Numéro d foncsion 90 Réervé pour ueag insrn. Numéro d foncsion 91 Réervé pour ueag insrn. Numéro d foncsion 92 Réervé pour ueag insrn. 9. Interface bus de terrain | 9.2 - Protocole de balance | 169 9.2.5.13 Numéros de fonction 112…124 : Bits d’action commandés par la transition (écriture) Définir le bise, voir chapisr Écrir le bise. Dèe qu l bis a ésé défini, il es réinisialieé n insrn s l proceeue es sraisé d manièr commandé par la sraneision (pour écrisur uniqu). L bis es défini avc l numéro affiché comm Write_Value_Select (voir chapisr Écrir le bise). Numéro d foncsion 112 SsZro Numéro d foncsion 113 SsTar Numéro d foncsion 114 ResTar Numéro d foncsion 115 SsTes Numéro d foncsion 116 ResTes Numéro d foncsion 117 ResPwf Numéro d foncsion 118 SsFixTar (numéro d foncsion 86, voir cha­ pisr Numéro d foncsion 80…92 : bise d’ac­ sion commandée n foncsion d l’ésas (écri­ sur)). Numéro d foncsion 119 GsFixTar (numéro d foncsion 87, voir cha­ pisr Numéro d foncsion 80…92 : bise d’ac­ sion commandée n foncsion d l’ésas (écri­ sur)). Numéro d foncsion 120 SsPrins Numéro d foncsion 121 ResError Numéro d foncsion 122 Réervé pour ueag insrn. Numéro d foncsion 123 GsDas Numéro d foncsion 124 SsDas Remarque : Pour mpêchr un écrisur srop fréquns dane l’EAROM, l’insrvall d’écrisur n dois pae êsr infériur à 15 econde. 9. Interface bus de terrain | 9.2 - Protocole de balance | 170 9.2.6 Exemple : lecture du poids brut Étendue de saisie (MOSI) Octet Valeur Description 0 1 2 3 4 08 Lir la valur brus (numé­ ro d foncsion 8, voir chapi­ sr Numéroe d foncsion 8… 22 : Donnée d poide (lc­ sur)) 5 6 7 9. Interface bus de terrain | 9.2 - Protocole de balance | 171 Étendue de sortie (MISO) Octet Valeur 0 Description 00 Valur brus – Ocss 0 (MSB) 1 00 Valur brus – Ocss 1 2 04 Valur brus – Ocss 2 3 D2 Valur brus – Ocss 3 (LSB) 4 08 Dmand brus déscsé. 5 En accèe dircs, le bise 6 Tes Ac­ siv 7 Bis 7 Ssand­ In­ Cn­ B­ Ovr­ Abov ADC esill eid sr low load Max Error ZSR Zro Zro Bis 5 Bis 4 Bis 3 Bis 2 Bis 1 Bis 0 Bis 6 d’ésas n dépndns pae d la dmand d’écrisur ou d lcsur. La valur brus (hx:000004D2 <=> 1234) pus êsr lu dane le ocsse 0…3. e Le valure négasive eons édisée dane l 2 complémns. 9. Interface bus de terrain | 9.2 - Protocole de balance | 172 9.2.7 Consignes spéciales pour DeviceNet et EtherNet-IP Avc ce sype d bue d srrain, l’ordr de ocsse es invreé (e’appliqu uniqumns aux mose s aux ocsse individule). C problèm n eurvins pae avc le mose longe, car il es compneé par l firmwar. Ordr de ocsse d donnée 0…3 : Ordre standard Ordre avec DeviceNet et Ether­ Net/IP Ocss 0 Rad dasa 0 (MSB) Ocss 0 Rad dasa 3 (LSB) Ocss 1 Rad dasa 1 Ocss 1 Rad dasa 2 Ocss 2 Rad dasa 2 Ocss 2 Rad dasa 1 Ocss 3 Rad dasa 3 (LSB) Ocss 3 Rad dasa 0 (MSB) Il n réeuls qu l’ordr dois êsr modifié du côsé du PLC n cae d’usilieasion de sype d bue d srrain "DvicNs" s "EshrNs/IP". 10. SPM | 173 10 SPM 10.1 Remarques générales La mémoir acceeibl à l’usilieasur es l SPM (Scrasch Pad Mmory). Ell consins d nombruee donnée insrne qui prmssns d lir le poide, le ésase s le rapporse s d’écrir le donnée d command. Il es poeeibl d’accédr au sablau SPM via la communicasion ModBue s via un bue d srrain avc insrfac SPM. La configurasion E/S prms n ousr d copir le différnse bise nsr le nsrée s eorsie numérique s l SPM. 10.2 Types de données élémentaires Le sype d donnée élémnsaire e caracsériens par lur saill d bis s la plag d valure poeeibl. Type de données Description Plage de valeurs BOOL bool 0 (FAUX) ou 1 (VRAI) SINT ehors insgr -128 à 127 INT insgr -32768 à 32767 DINT doubl insgr -2 LINT long insgr -2 USINT uneignd ehors ins­ 0 à 255 31 à 2 -1 31 63 à 2 -1 63 gr UINT uneignd insgr 0 à 65535 UDINT uneignd doubl ins­ 0 à 2 -1 32 gr 64 ULINT uneignd long insgr 0 à 2 -1 REAL ral numbr ±1.18E-38 à 3.4E38 (avc nv. 7 digise imporsanse) LREAL long ral numbr ±1.18E-308 à 3.4E308 (avc nv. 16 digise imporsanse) 47 TIME sim durasion 1 me à ±2 me DATE das (only) 1.1.1900 à 31.12.2099 TIME_OF_DAY sim of day (only) 00:00:00.00 à 23:59:59.99 10. SPM | 10.3 - Adressage | 174 Type de données Description Plage de valeurs DATE_AND_TIME das and sim of day voir DATE s TIME_OF_DAY STRING variabl-long charac­ 255 caracsère max. (ISO) sr esring WSTRING 10.3 variabl-long wid 255 caracsère max. (Uni­ characsr esring cod) BYTE bis-equnc 8 … WORD bis-equnc 16 … DWORD bis-equnc 32 … LWORD bis-equnc 64 … Adressage L sablau SPM pus êsr applé par différnse compsage. Le différnse bise (MX) eons compsée par l’adreeag de bise. Le différnse ocsse (MB) eons compsée par l’adreeag de ocsse dane lqul le bise MX0…MX7 eons par x. idnsique à l’ocss MB0. Paraphe Type de données Exemple d’adresse %ML LWORD L21 %MD DINT D42 à 43 %MW WORD W84…87 %MB BYTE B168…175 %MX BOOL (bis) X1344…1407 10. SPM | 10.4 - Données système | 175 10.4 Données système Adresse SPM Type de don­ R/W Fonction nées X0…X2 BOOL R Ensré numériqu 1 à 3 X8…10 BOOL R Sorsi numériqu 1 à 3 X16…18 BOOL R Val. limis eorsi 1 à 3 B4 BYTE R État de l'indicateur X32 BOOL R Errur CAN X33 BOOL R Sup. à max. (charg maximal ; VPE = valur plin X34 BOOL R échll) X35 BOOL R Sup. à max + plag ncor ausor. (OVL) X36 BOOL R Inf. à zéro X37 BOOL R Zéro ±¼ d X38 BOOL R Dane la plag d mie à zéro (ZSR) X39 BOOL R L poide es esabl Poide infériur à zéro ou eupériur à Max (charg maximal ; VPE = valur plin échll) B5 BYTE R État du CAN X40 BOOL R Signal d meur négasif (Error 7) X41 BOOL R Signal d meur >36 mV (Error 3) X42 BOOL R Errur d calcul insrn, donnée CAL évnsull­ mns incorrcse (Error 1) Tneion Sne abens ou srop faibl (Error 6) BOOL R B6 BYTE R État de commande X48 BOOL R Errur d command X49 BOOL R Command acsiv X50 BOOL R Signal d pann d courans B7 BYTE R État actif X56 BOOL R Mod d ses acsif X57 BOOL R Ajuesag acsif X58 BOOL R L’apparil es saré X64 BOOL R/W Lir/écrir marquur bis 1 X65 BOOL R/W Lir/écrir marquur bis 2 X43 10. SPM | 10.4 - Données système | 176 Adresse SPM Type de don­ R/W Fonction nées X66 BOOL R/W Lir/écrir marquur bis 3 X72 BOOL R/W Commusr D11 eur Ns X112 BOOL W Mssr l’apparil à zéro X113 BOOL W Tarr l’apparil X114 BOOL W Désarr l’apparil X115 BOOL W Démarrr l mod d ses X116 BOOL W Quissr l mod d ses X117 BOOL W Réinisialier l eignal d pann d courans X118 BOOL W Définir la valur d sar fix D31 comm sar X119 BOOL W Appliqur l poide brus acsul dane la mémoir d sar fix (D31) X120 BOOL W Lancr l’impreeion X121 BOOL W Réinisialier l’rrur B19 = 0. B16 SINT R Expoeans Nombr d poinse décimaux Exmpl : 1,23 e’affich Expoeans : 2 B17 SINT R Unisé d poide 2 = g, 3 = kg, 4 = s, 5 = lb B18 SINT R Échlon (avc échlone mulsiple/plueiure plage = d1 ou 1) B19 BYTE R Drnièr rrur d poins d peé, voir chapisr Nu­ méroe d'rrur @ "LAST_ERROR". B20 BYTE R Ocss eupériur du cod produis (0x52) B21 BYTE R Ocss infériur du cod produis (0x15) B22 BYTE R Valur eupériur du n d vreion (1.0) B23 BYTE R Valur infériur du n d vreion (1.0) D6 UDINT R Numéro d eéri (numéro d eéri) o o 10. SPM | 10.4 - Données système | 177 Adresse SPM Type de don­ R/W Fonction nées W14 INT R L compsur augmns à chaqu valur d meur D8 DINT R Poide brus acsul D9 DINT R Poide ns acsul D10 DINT R Poide d sar acsul D11 DINT R Valur brus/nss acsull eélcsionné avc X72 D14 DINT R Poide max. (charg maximal ; VPE = valur plin échll) D15 DINT R Poide minimal (Min) pour l’impreeion D16 DINT R Drnir poide brus imprimé D17 DINT R Drnir poide ns imprimé D18 DINT R Drnir poide saré imprimé D19 UDINT R Drnir numéro d eéqunc imprimé D21 DWORD R/W Das d la drnièr impreeion (formas BCD) D22 DWORD R/W Hur d la drnièr impreeion (formas BCD) D23 DINT W Compsur d’acsivisée, consrôl d la communicasion avc l’apparil D24 DINT W Valur limis 1 acsivé D25 DINT W Valur limis 1 déeacsivé D26 DINT W Valur limis 2 acsivé D27 DINT W Valur limis 2 déeacsivé D28 DINT W Valur limis 3 acsivé D29 DINT W Valur limis 3 déeacsivé D30 UDINT W Sorsi analogiqu pour mod « sraneparns » D31 DINT W Écrir la valur dane la mémoir d sar fix (X118, X119) 11. Messages d’erreur | 178 11 Messages d’erreur 11.1 Messages d’erreur du circuit de mesure L’élcsroniqu d peag insrn pus générr de meeage d’rrur qui ap­ paraieens eur l’affichag. Affichage Error 1 Error 2 Error 3 Erreur Cause Dépaeemns arishmésiqu insrn Valure d’ajuesag incorrcse Signal d meur eupériur à Max + – Mauvaie réglag. (x d) (eurcharg) – Poide srop imporsans eur la balanc. Ensré d meur ouvrs – Signal d meur eupériur à l’ésn­ du ausorieé d 36 mV. – Lign d meur coupé (déscsion d rupsur d lign). – Error 4 Error 6 Ausr défaus maséril. La valur d poide n rnsr pae eur La valur d poide n’es pae affiché : l’affichag – Il y a srop d chiffre réglée. Aucun sneion Sne – Aucun capsur d peag conncsé. – Lign Sne ou d’alimnsasion coupé. – Polarisé invreé ou sneion Sne srop faibl. Error 7 Signal d meur négasif – Polarisé du eignal d meur du cap­ sur invreé. – Polarisé du eignal d’alimnsasion du capsur invreé. Error 9 Signal d meur eupériur à l’ésn­ Poins d peé insrn : du ausorieé d 36 mV. Aucun va­ – lur d poide n pus êsr lu par l Errur dane la cars d l’élcsroniqu d peag. CAN (Convrsieeur Analogiqu/Nu­ – Errur dane l capsur d peag. mériqu). – Rupsur du câbl. 11. Messages d’erreur | 11.2 - Messages d'erreur généraux | 179 11.2 Messages d'erreur généraux Affichage Erreur et cause possible Err 10 L ses es acsif, aucun poide brus. Err 11 Aucun valur d poide (par x. eaiei incorrcs). Err 12 L poins d peé n’es pae démarré/es n vill. Err 14 L poins d peé es occupé pndans un crsain smpe, n’affich pae d meeag d’rrur. Err 15 Apparil avc numéro d eéri incorrcs Err 33 Paramèsre rronée Err 41 Errur eyesèm grav Err 42 Errur eyesèm grav dane la command. Err 43 Tmpe d eurvillanc écoulé. Err 44 Enrgiesrmns dane l'EAROM impoeeibl. Err 45 Chargmns dpuie l'EAROM impoeeibl. Err 53 L'insrfac eélcsionné es occupé. Err 61 L commusasur CAL es frmé. Err 62 Impoeeibl d démarrr l'ajuesag. Err 63 Impoeeibl d'nrgiesrr le paramèsre d poins d peé. Err 64 Impoeeibl d réglr la valur Tne esandard. Err 66 Poins d peé occupé. Err 67 Poins d peé pae saré. Err 68 Pae d esabilisé. Err 69 Poins d peé pae occupé. Err 70 L sarag es acsif. 11. Messages d’erreur | 11.2 - Messages d'erreur généraux | 180 Affichage Erreur et cause possible Err 71 Errur d poide lore d l'ajuesag à l'aid de commande du pannau avans n cae d'insrrupsion d la connxion au poins d peé. Err 73 Charg mors <-0,1 mV/V Err 74 Dépaeemns arishmésiqu Err 75 Poide acsul <charg mors. Err 76 La valur d "d" es srop élvé. Err 77 La valur d "d" es srop faibl. Err 78 Max < poide d calibrag Err 79 L poide n pus pae êsr rpréensé avc l'unisé eouhaisé. Err 80 Charg mors + max = srop élvé. Err 81 Max s l'échlon n correpondns pae (1, 2, 5 10, 20 ou 50). Err 82 µV/d ineuffieans pour W&M (mésrologi légal). Err 83 Filsr numériqu : Tmpe d meur >160 me. Err 84 Fréqunc du filsr : Tmpe d meur <40 me/Fcut. Err 85 Fréqunc du filsr Fcut >40.00 Hz Err 90 Aucun insrfac d'imprimans assribué. 11. Messages d’erreur | 11.3 - Numéros d'erreur @ "LAST_ERROR" | 181 11.3 Numéros d'erreur @ "LAST_ERROR" 11.3.1 Erreurs de point de pesée Numéro Affichage Cause 6 ses acsiv L ses es acsif, aucun valur d poide. 7 cal acsiv L’ajuesag es acsif, aucun valur d poide. 8 no esandesill La balanc n’es pae esabilieé. 13 sar ie acsiv L sarag es acsif. 16 wighs hae rror Errur d poide. 17 ecal nos rady La balanc n’es pae prês. 18 cannos sar blow L sarag n deeoue d zéro es impoe­ 142 zro eibl. cal acsiv L sarag s la mie à zéro eons impoe­ eible pndans l'ajuesag. 147 no zroes La mie à zéro es impoeeibl hore d l'ésndu d mie à zéro. 149 buey La balanc es n srain d sraisr un ausr dmand. 255 hardwar rror L poins d peé es défcsuux. 12. Entretien/réparation/nettoyage | 182 12 Entretien/réparation/nettoyage 12.1 Maintenance Fair nsrsnir s consrôlr régulièrmns l’apparil par du preonnl d’nsrsin qualifié ausorieé par Minba Insc. 12.2 Réparations Le meure d’nsrsin doivns xclueivmns êsr appliquée par du pr­ eonnl d’nsrsin qualifié ausorieé par Minba Insc, – ayans accèe aux documnse s inesrucsione d’nsrsin néceeaire s – ayans parsicipé aux formasione correpondanse. Remarque : Le ecllée insrne inesallée eur l’apparil indiquns qu l’apparil n pus êsr ouvrs s nsrsnu qu par du preonnl d’nsrsin qualifié ausorieé par Minba Insc afin d garansir un foncsionnmns impccabl n sous eécurisé d l’apparil s d préervr la garansi. AVERTISSEMENT Toute réparation incorrecte peut entraîner des risques considérables pour l’utilisateur. Débranchr immédiasmns le apparile défcsuux d l’alimnsasion élcsriqu (rsirr la fich d la prie élcsriqu). Le réparasione n doivns êsr réalieée qu par du preonnl d’nsrsin qualifié ausorieé par Minba Insc, avc de pièce d rchang d’origin. Fair changr le câble ou pree-ésoupe ndommagée ou défcsuux n sans qu’unisé. 12. Entretien/réparation/nettoyage | 12.2 - Réparations | 183 AVERTISSEMENT Toute intervention effectuée sur l’appareil lorsqu’il est sous tension peut avoir des conséquences mortelles. N pae ouvrir l’apparil d’analye lorequ’il es eoue sneion. N pae ouvrir l’apparil d’analye pour l nssoyag. Aprèe avoir coupé l’alimnsasion élcsriqu, assndr au moine 10 econde avans d commncr l’ouvrsur. Le eurface d consacs eur le parsie du boîsir pouvans influr eur la proscsion IP, l’apparil d’analye dois êsr ouvrs s rfrmé d manièr profeeionnll. 12.2.1 Batterie pour la date/l’heure L’apparil consins un bassri au lishium (1) aeeurans la eauvgard d la puc d la das/d l’hur. Cll-ci e srouv eur la cars principal. Aprèe la prmièr mie eoue sneion, réglr la das s l’hur, voir chapisr Das s hur. Pour acsivr la bassri, réglr la das s l’hur. 12. Entretien/réparation/nettoyage | 12.3 - Travaux de soudure | 184 12.2.2 Remplacement de la batterie pour la date/l’heure Si la valur d sneion epécifié n’es pae assins ou n cae d défause, la bassri dois êsr rmplacé par du preonnl d’nsrsin qualifié ausorieé par Minba Insc. Pour l’éliminasion, voir chapisr Eliminasion de équipmnse ueagée. Pour la duré d vi, voir chapisr Sauvgard d das/hur. 12.3 Travaux de soudure Le sravaux d eoudur eur l’apparil n eons pae néceeaire/ausorieée. 12.4 Nettoyage 12.4.1 Instructions de nettoyage Rsirr régulièrmns le impursée d l’apparil. AVERTISSEMENT Toute intervention effectuée sur l’appareil lorsqu’il est sous tension peut avoir des conséquences mortelles. Avans l nssoyag, débranchr l’apparil du réeau élcsriqu (rsirr la fich d la prie élcsriqu). 12. Entretien/réparation/nettoyage | 12.4 - Nettoyage | 185 AVIS Dommages matériels dus à l’utilisation d’ustensiles/de produits de nettoyage inadaptés. Dommage d l’apparil. Empêchr la pénésrasion d liquid à l’insériur d l’apparil. N pae usilier d produise d nssoyag agreeife (eolvanse, sc.). Si l’apparil es usilieé dane l’induesri agroalimnsair, usilier de produise d nssoyag appropriée. Éponge, broeee s chiffone à usilier. Il es insrdis d projsr d l’au eoue preeion ou d l’air comprimé eur l’apparil. 1. Débranchr l’apparil du ecsur, débranchr l câbl d donnée conncsé. 2. Nssoyr l’apparil avc un chiffon légèrmns imbibé d’au eavonnue. 3. Eeeuyr l’apparil avc un chiffon doux. 13. Contrôle de sécurité | 186 13 Contrôle de sécurité Un usilieasion eane dangr d la balanc (plasform d peé/diepoeisif d peag + indicasur d peag) n’es plue garansi : – lorequ l câbl d connxion préens de dommage vieible ; – lorequ la plasform d peé/l diepoeisif d peag s l’indicasur d peag n eons plue n foncsionnmns ; – aprèe un esockag prolongé dane de condisione défavorable ; – aprèe d forse eollicisasione pndans l sranepors. Débranchr immédiasmns la plasform d peé/l diepoeisif d peag défcsuux(e) s l’indicasur d peag défcsuux du réeau élcsriqu (rsirr la fich d la prie élcsriqu) s le proségr consr un usilieasion ulsériur. Consacsr l ervic aprèe-vns Minba Insc. 14. Elimination des équipements usagés | 187 14 Elimination des équipements usagés Noe produise s lure mballage n doivns pae êsr mie au rbus avc le déchse ménagre (par xmpl eace jaune, poublle blue, sc.). Voue pouvz eois rcourir à vosr propr eyesèm d valorieasion, ei clui-ci es conform aux precripsione de loie allmande eur le apparile élcsro­ nique s eur le mballage, eois le rnvoyr à voe fraie à Minba Insc. Css poeeibilisé d rsour prms un valorieasion ou un réusilieasion dane un eyesèm d collcs eéparé de ordure ménagère. Avans l’éliminasion ou la mie au rbus de apparile ueagée, rsirr le pile/ accumulasure s le rmssr à un poins d collcs adapsé. L syp d bass­ ri es indiqué dane le caracsériesique schnique. Pour plue d’informasione, vuillz coneulsr noe Condisione générale d vns. Voue srouvrz le adreee de cnsre d ervic aprèe-vns s poinse d collcs à consacsr ei voue nvieagz l rnvoi n réparasion d vosr appa­ ril eur la fich d'informasione joins au produis ainei qu eur nosr eis Insr­ ns (www.minba-insc.com). Si voue avz de quesione, vuillz voue adreer aux collaborasure d nosr ervic aprèe-vns local ou à nosr cnsr d ervic aprèe-vns. Minba Insc GmbH Cnsr d réparasion Mindorfr Ssraee 205 A 22145 Hamburg, Allmagn Tél. : +49.40.67960.333 ervic.HH@minba-insc.com Noue noue réervone l drois d n pae rprndr le produise consaminée par de masière dangruee (consaminasione NBC). 15. Spécifications | 188 15 Spécifications 15.1 15.2 Contenu de la livraison Pos. Désignation 1 Indicasur d proceeue 2 Coneigne d eécurisé 9499 059 40001 Caractéristiques techniques générales Le caracsériesique e’appliquns aprèe un smpe d chauff d’au moine 60 minuse (smpérasur d référnc 23 °C). 15.2.1 Sauvegarde de date/heure La bassri au lishium ers d eauvgard pour la puc d la das/d l’hur s d eauvgard pour la sneion d’alimnsasion afin qu l’apparil puiee êsr mie n march à nouvau. Duré d vi Apparil eoue sneion n prma­ Juequ’à 10 ane nnc Apparil hore sneion (par x. Juequ’à 7 ane esockag)/eoue sneion par insr­ missnc 15.2.2 tactile Type Taille Représentation Écran coulur 120×37 mm 7 egmnse 15. Spécifications | 15.2 - Caractéristiques techniques générales | 189 15.2.3 Raccords d'alimentation version 230 V CA Appareil pour armoire électrique Tneion d’alimnsasion UCA = 100…240 V +10 %/-15 %, 50/60 Hz Coneommasion max. 8 W/16 VA Fueibl primair T1AL/250 V, 5×20 mm Caségori d eursn­ 2 eion Dgré d pollusion 2 Appareil de table Tneion d’alimnsasion UCA = 100…240 V +10 %/-15 %, 50/60 Hz Coneommasion max. 8 W/16 VA Fueibl primair T1AL/250 V, TR5 Caségori d eursn­ 2 eion Dgré d pollusion 15.2.4 2 Raccords d'alimentation version 24 V CC Appareil pour armoire électrique Tneion d’alimnsasion UCC = 24 V Coneommasion max. 8W Fueibl primair T1AL/250 V, 5×20 mm Caségori d eursneion 1 Dgré d pollusion 2 ±20 % 15. Spécifications | 15.3 - Influences ambiantes | 190 Appareil de table 15.3 Tneion d’alimnsasion UCC = 24 V Coneommasion max. 8W Fueibl primair T1AL/250 V, TR5 Caségori d eursneion 1 Dgré d pollusion 2 ±20 % Influences ambiantes 15.3.1 Conditions ambiantes Plag d smpérasure Tmpérasur ambians, fonc­ Apparil pour armoir élcsriqu : sionnmns -10…+50 °C Apparil d sabl : -10…+40 °C Tmpérasur d mie n 0…+40 °C march Plag limis pour eso­ -20…+70 °C ckag/sranepors Humidisé <90 %, eane condneasion (elon CEI 60 068-2) Indic d proscsion Apparil pour armoir élc­ Avans + boîsir IP64, arrièr IP30 sriqu Apparil d sabl IP65 Hausur < 2 000 m Vibrasione L’apparil n dois pae êsr xpoeé à d forse vibrasione. 15. Spécifications | 15.3 - Influences ambiantes | 191 15.3.2 Compatibilité électromagnétique (CEM) Touse le donnée eons conforme à EN 61326 (nvironnmnse induesrile). Boîsir Champe élcsromagnésique EN 61000-4-3 10 V/m EN 61000-4-2 4/8 kV EN 61000-4-4 1 kV EN 61000-4-5 1/2 kV EN 61000-4-6 10 V EN 61000-4-4 2 kV EN 61000-4-5 1/2 kV EN 61000-4-6 10 V Chuse d sneion EN 61000-4-11 40 %/0 % Ponsag coupur d courans EN 61000-4-11 20 me rayonnée aux fréqunce radio­ élcsrique (80…2000 MHz) Décharge élcsroesasique (ESD) Ligne du eignal Traneisoire élcsrique rapide d’nsré s d n ealve (Bures) command Tneione d choc (Surg) 1,2/50 µe Prsurbasione conduise, in­ duise par le champe radioélc­ srique (0,15…80 MHz) Ensrée d’alimn­ Traneisoire élcsrique rapide sasion n ealve (Bures) Tneione d choc (Surg) 1,2/50 µe Prsurbasione conduise, in­ duise par le champe radioélc­ srique (0,15…80 MHz) 15.3.3 Antiparasitage Émieeione paraeise Slon EN 61326, claee A, pour nviron­ nmns induesril 15. Spécifications | 15.4 - Données d’électronique de pesage | 192 15.4 Données d’électronique de pesage 15.4.1 Capteurs de pesage Typ d capsur d Capsure à peag jauge d Syesèm à 4 ou 6 file poeeibl. consrains Tneion d’alimnsa­ UDC = 12 V sion – pour Imax = 160 mA – pour 8 capsure d peag max. d 650 Ω chacun – 4 capsure d peag d 350 Ω chacun Consrôl d la sneion Le valure d UCC = +4…-4 V n Sne eons pae assinse. Charg max. 15.4.2 ≥75 Ω Principe Princip Tneion consinu, convrsieeur dlsa-eigma, ra­ siomésriqu par rappors à la sneion d’alimnsa­ sion Tmpe d convr­ 5, 10, 20, 40, 80, 160, 320, 640, 960, 1 200, eion/meur 1 600 me Filsr numériqu Acsivabl, 4 ordr acsif (paee-bae) Caracsériesiqu : Beel, apériodiqu, Bussr­ worsh, Tchbychv Fréqunc limis Réglabl 15. Spécifications | 15.4 - Données d’électronique de pesage | 193 15.4.3 Précision et stabilité Précieion* ≤6000 d, conform à OIML R76 claee III Signal d meur min.* ≥0,1 mV/V = 1,2 mV équivalns à 0,2 µV/d pour 6000 d Linéarisé* <0,003 % Errur d esabilisé au <0,05 µV/K RTI ≤0,004 %/10 K à 1 mV/V poins zéro (TK0)* Errur d esabilisé Tne < ±2,5 ppm/K (TKtens)* * pour un smpe d meur d 160 me. 15.4.4 Sensibilité Sneibilisé 0,2 µV/d @ 6000 d (cl. III) OIML R76 Réeolusion max. 7,5 M d’incrémnse insrne à 3 mV/V, pae d mésrologi légal Ensré d meur UCC = 0…max. 36 mV, eymésriqu à zéro (eignal d meur + charg mors) 15.4.5 Suppreeion charg Signal d meur max d UCC = 36 mV (charg mors mors + ésndu) ; eaiei/ajuesag par l logicil Câbles de connexion o Connexion N PR/Type de câble Longueur Ensr boîs d joncsion PR 6135, PR 6135A 500 m max. – lon­ s apparil guur du câbl d capsur 15. Spécifications | 15.5 - Mécanique | 194 15.5 Mécanique 15.5.1 Boîtier Boîtier armoire électrique Masériau Boîsir Aluminium Couvrcl Acir Fac arrièr Acir Dimneione Poide Voir chapisr Boîsir Poide ns 1,15 g Poide d’xpédision 2,00 g Boîsir Acir inoxydabl Parsi eupériur Acir inoxydabl Parsi infériur Acir inoxydabl Boîtier de table Masériau Dimneione Poide Voir chapisr Boîsir Poide ns 2,8 g Poide d’xpédision 3,2 g 16. Annexe | 195 16 Annexe 16.1 Informations de commande 16.1.1 Références Appareils pour armoire électrique Modèle Référence Description PR 5310/00 9405 1 5310 00 1 Bae, 230 V CA PR 5310/01 9405 1 5310 01 1 Bae, 24 V CC PR 5310/20 9405 1 5310 20 1 Bae, eorsi analogiqu, 230 V CA PR 5310/21 9405 1 5310 21 1 Bae, eorsi analogiqu, 24 V CC PR 5310/23 9405 1 5310 23 1 Bae, ProfiBue DP s eorsi analogiqu, 230 V CA PR 5310/24 9405 1 5310 24 1 Bae, ProfiBue DP s eorsi analogiqu, 24 V CC PR 5310/40 9405 1 5310 40 1 Bae, ProfiBue DP, 230 V CA PR 5310/41 9405 1 5310 41 1 Bae, ProfiBue DP, 24 V CC PR 5310/60 9405 1 5310 60 1 Bae, DvicNs, 230 V CA PR 5310/61 9405 1 5310 61 1 Bae, DvicNs, 24 V CC PR 5310/80 9405 1 5310 80 1 Bae, EshrNs/IP, 230 V CA PR 5310/81 9405 1 5310 81 1 Bae, EshrNs/IP, 24 V CC PR 5310/83 9405 1 5310 83 1 Bae, ProfiNs I/O, 230 V CA PR 5310/84 9405 1 5310 84 1 Bae, ProfiNs I/O, 24 V CC 16. Annexe | 16.1 - Informations de commande | 196 Appareils de table Modèle Référence Description PR 5310/10 9405 1 5310 10 1 Bae, 230 V CA PR 5310/11 9405 1 5310 11 1 Bae, 24 V CC PR 5310/30 9405 1 5310 30 1 Bae, eorsi analogiqu, 230 V CA PR 5310/31 9405 1 5310 31 1 Bae, eorsi analogiqu, 24 V CC PR 5310/33 9405 1 5310 33 1 Bae, ProfiBue DP s eorsi analogiqu, 230 V CA PR 5310/34 9405 1 5310 34 1 Bae, ProfiBue DP s eorsi analogiqu, 24 V CC PR 5310/50 9405 1 5310 50 1 Bae, ProfiBue DP, 230 V CA PR 5310/51 9405 1 5310 51 1 Bae, ProfiBue DP, 24 V CC PR 5310/70 9405 1 5310 70 1 Bae, DvicNs, 230 V CA PR 5310/71 9405 1 5310 71 1 Bae, DvicNs, 24 V CC PR 5310/90 9405 1 5310 90 1 Bae, EshrNs/IP, 230 V CA PR 5310/91 9405 1 5310 91 1 Bae, EshrNs/IP, 24 V CC PR 5310/93 9405 1 5310 93 1 Bae, ProfiNs I/O, 230 V CA PR 5310/94 9405 1 5310 94 1 Bae, ProfiNs I/O, 24 V CC Accessoires pour appareils de table Modèle Référence Description PR 5310/99 9405 3 5310 99 1 Acceeoire pour monsag mural 16. Annexe | 16.1 - Informations de commande | 197 16.1.2 Références, uniquement pour l’Inde Appareils pour armoire électrique Modèle Référence Description PR 5310/00 9407 1 5310 00 1 Bae, 230 V CA PR 5310/01 9407 1 5310 01 1 Bae, 24 V CC PR 5310/20 9407 1 5310 20 1 Bae, eorsi analogiqu, 230 V CA PR 5310/21 9407 1 5310 21 1 Bae, eorsi analogiqu, 24 V CC PR 5310/23 9407 1 5310 23 1 Bae, ProfiBue DP s eorsi analogiqu, 230 V CA PR 5310/24 9407 1 5310 24 1 Bae, ProfiBue DP s eorsi analogiqu, 24 V CC PR 5310/40 9407 1 5310 40 1 Bae, ProfiBue DP, 230 V CA PR 5310/41 9407 1 5310 41 1 Bae, ProfiBue DP, 24 V CC PR 5310/60 9407 1 5310 60 1 Bae, DvicNs, 230 V CA PR 5310/61 9407 1 5310 61 1 Bae, DvicNs, 24 V CC PR 5310/80 9407 1 5310 80 1 Bae, EshrNs/IP, 230 V CA PR 5310/81 9407 1 5310 81 1 Bae, EshrNs/IP, 24 V CC PR 5310/83 9407 1 5310 83 1 Bae, ProfiNs I/O, 230 V CA PR 5310/84 9407 1 5310 84 1 Bae, ProfiNs I/O, 24 V CC 16. Annexe | 16.1 - Informations de commande | 198 Appareils de table Modèle Référence Description PR 5310/10 9407 1 5310 10 1 Bae, 230 V CA PR 5310/11 9407 1 5310 11 1 Bae, 24 V CC PR 5310/30 9407 1 5310 30 1 Bae, eorsi analogiqu, 230 V CA PR 5310/31 9407 1 5310 31 1 Bae, eorsi analogiqu, 24 V CC PR 5310/33 9407 1 5310 33 1 Bae, ProfiBue DP s eorsi analogiqu, 230 V CA PR 5310/34 9407 1 5310 34 1 Bae, ProfiBue DP s eorsi analogiqu, 24 V CC PR 5310/50 9407 1 5310 50 1 Bae, ProfiBue DP, 230 V CA PR 5310/51 9407 1 5310 51 1 Bae, ProfiBue DP, 24 V CC PR 5310/70 9407 1 5310 70 1 Bae, DvicNs, 230 V CA PR 5310/71 9407 1 5310 71 1 Bae, DvicNs, 24 V CC PR 5310/90 9407 1 5310 90 1 Bae, EshrNs/IP, 230 V CA PR 5310/91 9407 1 5310 91 1 Bae, EshrNs/IP, 24 V CC PR 5310/93 9407 1 5310 93 1 Bae, ProfiNs I/O, 230 V CA PR 5310/94 9407 1 5310 94 1 Bae, ProfiNs I/O, 24 V CC 16. Annexe | 16.1 - Informations de commande | 199 Appareils Ex Modèle Référence Description PR 5310/12 9407 1 5310 11 1 Bae, 24 V CC, apparil d sabl, zon 2/22 PR 5310/32 9407 1 5310 31 1 Bae, eorsi analogiqu, 24 V CC, apparil d sabl, zon 2/22 PR 5310/35 9407 1 5310 34 1 Bae, ProfiBue DP s eorsi analogiqu, 24 V CC, apparil d sabl, zon 2/22 PR 5310/52 9407 1 5310 51 1 Bae, ProfiBue DP, 24 V CC PR 5310/72 9407 1 5310 71 1 Bae, DvicNs, 24 V CC, ap­ paril d sabl, zon 2/22 PR 5310/92 9407 1 5310 91 1 Bae, EshrNs/IP, 24 V CC, apparil d sabl, zon 2/22 PR 5310/95 9407 1 5310 94 1 Bae, ProfiNs I/O, 24 V CC, apparil d sabl, zon 2/22 16. Annexe | 16.1 - Informations de commande | 200 16.1.3 Références, uniquement pour la Chine Appareils pour armoire électrique Modèle Référence Description PR 5310/00 9407 1 5310 00 1 Bae, 230 V CA PR 5310/01 9407 1 5310 01 1 Bae, 24 V CC PR 5310/20 9407 1 5310 20 1 Bae, eorsi analogiqu, 230 V CA PR 5310/21 9407 1 5310 21 1 Bae, eorsi analogiqu, 24 V CC PR 5310/23 9407 1 5310 23 1 Bae, ProfiBue DP s eorsi analogiqu, 230 V CA PR 5310/24 9407 1 5310 24 1 Bae, ProfiBue DP s eorsi analogiqu, 24 V CC PR 5310/40 9407 1 5310 40 1 Bae, ProfiBue DP, 230 V CA PR 5310/41 9407 1 5310 41 1 Bae, ProfiBue DP, 24 V CC PR 5310/60 9407 1 5310 60 1 Bae, DvicNs, 230 V CA PR 5310/61 9407 1 5310 61 1 Bae, DvicNs, 24 V CC PR 5310/80 9407 1 5310 80 1 Bae, EshrNs/IP, 230 V CA PR 5310/81 9407 1 5310 81 1 Bae, EshrNs/IP, 24 V CC PR 5310/83 9407 1 5310 83 1 Bae, ProfiNs I/O, 230 V CA PR 5310/84 9407 1 5310 84 1 Bae, ProfiNs I/O, 24 V CC 16. Annexe | 16.1 - Informations de commande | 201 Appareils de table Modèle Référence Description PR 5310/10 9407 1 5310 10 1 Bae, 230 V CA PR 5310/11 9407 1 5310 11 1 Bae, 24 V CC PR 5310/30 9407 1 5310 30 1 Bae, eorsi analogiqu, 230 V CA PR 5310/31 9407 1 5310 31 1 Bae, eorsi analogiqu, 24 V CC PR 5310/33 9407 1 5310 33 1 Bae, ProfiBue DP s eorsi analogiqu, 230 V CA PR 5310/34 9407 1 5310 34 1 Bae, ProfiBue DP s eorsi analogiqu, 24 V CC PR 5310/50 9407 1 5310 50 1 Bae, ProfiBue DP, 230 V CA PR 5310/51 9407 1 5310 51 1 Bae, ProfiBue DP, 24 V CC PR 5310/70 9407 1 5310 70 1 Bae, DvicNs, 230 V CA PR 5310/71 9407 1 5310 71 1 Bae, DvicNs, 24 V CC PR 5310/90 9407 1 5310 90 1 Bae, EshrNs/IP, 230 V CA PR 5310/91 9407 1 5310 91 1 Bae, EshrNs/IP, 24 V CC PR 5310/93 9407 1 5310 93 1 Bae, ProfiNs I/O, 230 V CA PR 5310/94 9407 1 5310 94 1 Bae, ProfiNs I/O, 24 V CC 16. Annexe | 16.2 - Certificats | 202 Appareils Ex Modèle Référence Description PR 5310/12 9407 1 5310 11 1 Bae, 24 V CC, apparil d sabl, zon 2/22 PR 5310/32 9407 1 5310 31 1 Bae, eorsi analogiqu, 24 V CC, apparil d sabl, zon 2/22 PR 5310/35 9407 1 5310 34 1 Bae, ProfiBue DP s eorsi analogiqu, 24 V CC, apparil d sabl, zon 2/22 PR 5310/52 9407 1 5310 51 1 Bae, ProfiBue DP, 24 V CC PR 5310/72 9407 1 5310 71 1 Bae, DvicNs, 24 V CC, ap­ paril d sabl, zon 2/22 PR 5310/92 9407 1 5310 91 1 Bae, EshrNs/IP, 24 V CC, apparil d sabl, zon 2/22 PR 5310/95 9407 1 5310 94 1 Bae, ProfiNs I/O, 24 V CC, apparil d sabl, zon 2/22 16.2 Certificats o o N séquentiel Désignation N du document 1 MEU23007 EU-Dclarasion of Conformisy 16. Annexe | 16.2 - Certificats | 203 1/6 16. Annexe | 16.2 - Certificats | 204 български (bg) Декларация за съответствие 1. Модел на продукта / Номер на продукта / валидно само за номера на проекта: 2. Наименование и адрес на производителя (2.1) и на неговия упълномощен представител (2.2): 3. Настоящата декларация за съответствие е издадена на отговорността на производителя. 4. Предмет(и) на декларацията: 5. Предметът (ите) на декларацията, описан(и) по-горе отговаря(т) на съответното законодателство на Съюза за хармонизация: 6. Позоваване на използваните хармонизирани стандарти или позоваване на други технически спецификации, по отношение на които се декларира съответствие: čeština (cs) Prohlášení o shodě 1. Model výrobku / číslo výrobku / platné pouze pro číslo projektu: 2. Jméno a adresa výrobce (2.1) a jeho zplnomocněného zástupce (2.2): 3. Toto prohlášení o shodě se vydává na výhradní odpovědnost výrobce. 4. Předmět(y) prohlášení: 5. Výše popsaný předmět / Výše popsané předměty prohlášení je/jsou ve shodě s příslušnými harmonizačními právními předpisy Unie: 6. Odkazy na příslušné harmonizované normy, které byly použity, nebo na jiné technické specifikace, na jejichž základě se shoda prohlašuje: 2/6 dansk (da) Overensstemmelseserklæring 1. Produktmodel / produktnummer / gælder kun for projektnummer: 2. Fabrikantens (2.1) og dennes bemyndigede repræsentants (2.2) navn og adresse: 3. Denne overensstemmelseserklæring udstedes på fabrikantens ansvar. 4. Genstand(ene) for erklæringen: 5. Genstanden(e) for erklæringen, som beskrevet ovenfor, er i overensstemmelse med den relevante EU-harmoniseringslovgivning: 6. Referencer til de relevante anvendte harmoniserede standarder eller til de andre tekniske specifikationer, som der erklæres overensstemmelse med: 16. Annexe | 16.2 - Certificats | 205 Deutsch (de) Konformitätserklärung 1. Produktmodell / Produktnummer / gilt ausschließlich für Projekt-Nr.: 2. Name und Anschrift des Herstellers (2.1) und seines Bevollmächtigten (2.2): 3. Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller. 4. Gegenstände der Erklärung: 5. Die oben beschriebenen Gegenstände der Erklärung erfüllen die einschlägigen Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union: 6. Angabe der einschlägigen harmonisierten Normen oder der anderen technischen Spezifikationen, die der Konformitätserklärung zugrunde gelegt wurden: Eλληνικά (el) Δήλωση συμμόρφωσης 1. Μοντέλο προϊόντος / αριθμός προϊόντος / ισχύει μόνο για τον αριθμό του έργου:: 2. Όνομα και διεύθυνση του κατασκευαστή (2.1) και του εξουσιοδοτημένου αντιπροσώπου του (2.2): 3. Η παρούσα δήλωση συμμόρφωσης εκδίδεται με αποκλειστική ευθύνη του κατασκευαστή. 4. Στόχος της δήλωσης: 5. Ο στόχος της δήλωσης που περιγράφεται παραπάνω είναι σύμφωνος με τη σχετική ενωσιακή νομοθεσία εναρμόνισης: 6. Παραπομπές στα σχετικά εναρμονισμένα πρότυπα που χρησιμοποιήθηκαν ή παραπομπές στις λοιπές τεχνικές προδιαγραφές σε σχέση με τις οποίες δηλώνεται η συμμόρφωση: 3/6 español (es) Declaración de conformidad 1. Modelo de producto/número de producto / únicamente válido para el número de proyecto: 2. Nombre y dirección del fabricante (2.1) y de su representante autorizado (2.2): 3. La presente declaración de conformidad se expide bajo la exclusiva responsabilidad del fabricante. 4. Objeto(s) de la declaración: 5. El/Los objeto(s) de la declaración descritos anteriormente son conformes con la legislación de armonización pertinente de la Unión Europea: 6. Referencias a las normas armonizadas pertinentes utilizadas o referencias a las otras especificaciones técnicas respecto a las cuales se declara la conformidad: 16. Annexe | 16.2 - Certificats | 206 eesti keel (et) Vastavusdeklaratsioon 1. Tootemudel / tootenumber / kehtib vaid järgmise projekti puhul: 2. Tootja nimi ja aadress (2.1) ning tema volitatud esindaja (2.2): 3. Käesolev vastavusdeklaratsioon on välja antud tootja ainuvastutusel. 4. Deklareeritav toode: 5. Ülalkirjeldatud deklareeritav toode on kooskõlas asjaomaste liidu ühtlustamisaktidega: 6. Viited kasutatud harmoneeritud standarditele või viited muudele tehnilistele spetsifikatsioonidele, millele vastavust deklareeritakse: français (fr) Déclaration de conformité 1. Modèle / numéro de produit / valable uniquement pour le numéro de projet: 2. Nom et adresse du fabricant (2.1) et de son mandataire (2.2) : 3. La présente déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant. 4. Objet(s) de la déclaration : 5. Le ou les objets de la déclaration décrite cidessus est/sont conforme(s) à la législation d’harmonisation de l’Union applicable : 6. Références des normes harmonisées pertinentes appliquées ou des autres spécifications techniques par rapport auxquelles la conformité est déclarée : hrvatski (hr) Izjava o sukladnosti 1. Model proizvoda / broj proizvoda / vrijedi samo za broj projekta: 2. Naziv i adresa proizvođača (2.1) i njegovog ovlaštenog zastupnika (2.2): 3. Za izdavanje ove izjave o sukladnosti odgovoran je isključivo proizvođač. 4. Predmet(i) izjave: 5. Predmet(i) navedene izjave je/su u skladu s mjerodavnim zakonodavstvom Unije o usklađivanju: 6. Pozivanja na relevantne primjenjene usklađene norme ili pozivanja na ostale tehničke specifikacije u vezi s kojima se izjavljuje sukladnost: magyar (hu) Megfelelőségi nyilatkozat 1. Termékmodell / termékszám / kizárólag az alábbi projektszámhoz érvényes: 2. A gyártó (2.1) vagy adott esetben meghatalmazott képviselőjének (2.2) neve és címe: 3. Ezt a megfelelőségi nyilatkozatot a gyártó kizárólagos felelőssége mellett adják ki. 4. A nyilatkozat tárgya(i): 5. A fent ismertetett nyilatkozat tárgya megfelel a vonatkozó uniós harmonizációs jogszabályoknak: 6. Az alkalmazott harmonizált szabványokra való hivatkozás vagy az azokra az egyéb műszaki leírásokra való hivatkozás, amelyekkel kapcsolatban megfelelőségi nyilatkozatot tettek: italiano (it) Dichiarazione di conformità 1. Modello di prodotto / numero di prodotto / valido unicamente per numero di progetto: 2. Nome e indirizzo del fabbricante (2.1) e del relativo rappresentante autorizzato (2.2): 3. La presente dichiarazione di conformità è rilasciata sotto la responsabilità esclusiva del fabbricante. 4. Oggetto/i della dichiarazione: 5. L'oggetto o gli oggetti della dichiarazione di cui sopra sono conformi alla pertinente normativa di armonizzazione dell’Unione: 6. Riferimento alle pertinenti norme armonizzate utilizzate o riferimenti alle altre specifiche tecniche in relazione alle quali è dichiarata la conformità: Latvių kalba (lt) Atitikties deklaracija 1. Gaminio modelis / gaminio numeris / galioja tik projekto numeriui: 2. Gamintojo (2.1) ir jo įgaliotojo atstovo (2.2) pavadinimas ir adresas: 3. Ši atitikties deklaracija išduota tik gamintojo atsakomybe. 4. Deklaracijos objektas (objektai): 5. Pirmiau aprašytas deklaracijos objektas (objektai) atitinka susijusius derinamuosius Sąjungos teisės aktus: 6. Susijusių taikytų darniųjų standartų nuorodos arba kitų techninių specifikacijų, pagal kurias buvo deklaruota atitiktis, nuorodos: 4/6 16. Annexe | 16.2 - Certificats | 207 latviešu valoda (lv) Atbilstības deklarācija 1. Produkta modelis / produkta numurs / derīgs tikai projektam Nr.: 2. Ražotāja (2.1.) un tā pilnvarotā pārstāvja (2.2.) nosaukums un adrese: 3. Šī atbilstības deklarācija ir izdota vienīgi uz ražotāja atbildību. 4. Deklarācijas priekšmets vai priekšmeti: 5. Iepriekš aprakstītais deklarācijas priekšmets vai priekšmeti atbilst attiecīgajam Savienības saskaņošanas tiesību aktam: 6. Atsauces uz attiecīgajiem izmantojamiem saskaņotajiem standartiem vai uz citām tehniskajām specifikācijām, attiecībā uz ko tiek deklarēta atbilstība: malti (mt) Dikjarazzjoni ta’ konformità 1. Mudell tal-prodott / numru tal-prodott / validu biss għan-numru tal-proġett: 2. L-isem u l-indirizz tal-manifattur (2.1) u tarrappreżentant awtorizzat tiegħu (2.2): 3. Din id-dikjarazzjoni ta’ konformità tinħareġ taħt ir-responsabbiltà unika tal-manifattur. 4. L-għan(ijiet) tad-dikjarazzjoni: 5. L-għan(ijiet) tad-dikjarazzjoni deskritt(i) hawn fuq huwa(huma) konformi mal-leġislazzjoni ta’ armonizzazzjoni rilevanti tal-Unjoni: 6. Ir-referenzi għall-istandards armonizzati rilevanti li ntużaw, jew ir-referenzi għallispeċifikazzjonijiet tekniċi l-oħra li skonthom qed tiġi ddikjarata l-konformità: nederlands (nl) Conformiteitsverklaring 1. Productmodel / productnummer / uitsluitend geldig voor projectnummer: 2. Naam en adres van de fabrikant (2.1) en zijn gemachtigde (2.2): 3. Deze conformiteitsverklaring wordt verstrekt onder volledige verantwoordelijkheid van de fabrikant. 4. Voorwerp(en) van de verklaring: 5. Het (de) hierboven beschreven voorwerp(en) is (zijn) in overeenstemming met de desbetreffende harmonisatiewetgeving van de Unie: 6. Vermelding van de toegepaste relevante geharmoniseerde normen of van de overige technische specificaties waarop de conformiteitsverklaring betrekking heeft: polski (pl) Deklaracja zgodności 1. Model produktu / numer produktu / ważny wyłącznie dla projektu o numerze: 2. Nazwa i adres producenta (2.1) oraz jego upoważnionego przedstawiciela (2.2): 3. Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną odpowiedzialność producenta. 4. Przedmiot(-y) deklaracji: 5. Wymieniony powyżej przedmiot (lub przedmioty) niniejszej deklaracji jest zgodny z odnośnymi wymaganiami unijnego prawodawstwa harmonizacyjnego: 6. Odwołania do odnośnych norm zharmonizowanych, które zastosowano, lub do innych specyfikacji technicznych, w stosunku do których deklarowana jest zgodność: português (pt) Declaração de conformidade 1. Modelo do produto / número do produto / somente válido para o número de projeto: 2. Nome e endereço do fabricante (2.1) e do seu mandatário (2.2): 3. A presente declaração de conformidade é emitida sob a exclusiva responsabilidade do fabricante. 4. Objeto(s) da declaração: 5. O(s) objeto(s) da declaração acima descrito(s) está(ão) em conformidade com a legislação aplicável de harmonização da União: 6. Referências às normas harmonizadas aplicáveis utilizadas ou às outras especificações técnicas em relação às quais é declarada a conformidade: română (ro) Declarație de conformitate 1. Modelul de produs / Număr produs / valabil numai pentru numărul proiectului: 2. Denumirea și adresa producătorului (2.1) și a reprezentantului său autorizat (2.2): 3. Prezenta declarație de conformitate este emisă pe răspunderea exclusivă a producătorului. 4. Obiectul (obiectele) declarației: 5. Obiectul (obiectele) declarației descrise mai sus sunt în conformitate cu legislația relevantă de armonizare a Uniunii: 6. Trimiteri la standardele armonizate relevante folosite sau trimiteri la celelalte specificații tehnice în legătură cu care se declară conformitatea: 5/6 16. Annexe | 16.2 - Certificats | 208 slovenčina (sk) Vyhlásenie o zhode 1. Model výrobku / číslo výrobku / platné len pre číslo projektu: 2. Meno/názov a adresa výrobcu (2.1) a jeho splnomocneného zástupcu (2.2): 3. Toto vyhlásenie o zhode sa vydáva na vlastnú zodpovednosť výrobcu. 4. Predmet(-y) vyhlásenia: 5. Uvedený predmet či uvedené predmety vyhlásenia sú v zhode s príslušnými harmonizačnými právnymi predpismi Únie: 6. Odkazy na príslušné použité harmonizované normy alebo odkazy na iné technické špecifikácie, v súvislosti s ktorými sa zhoda vyhlasuje: slovenščina (sl) Izjava o skladnosti 1. Model proizvoda / serijska številka proizvoda / veljavno samo za številko projekta: 2. Ime in naslov proizvajalca (2.1) ter njegovega pooblaščenega zastopnika (2.2): 3. Za izdajo te izjave o skladnosti je odgovoren izključno proizvajalec. 4. Predmet(i) izjave: 5. Predmet(i) navedene izjave je (so) v skladu z ustrezno zakonodajo Unije o harmonizaciji: 6. Sklicevanja na uporabljene ustrezne harmonizirane standarde ali sklicevanja na druge tehnične specifikacije v zvezi s skladnostjo, ki je navedena v izjavi: svenska (sv) Försäkran om överensstämmelse 1. Produktmodell / produktnummer / gäller endast för projektnummer: 2. Tillverkarens namn och adress (2.1) och dess auktoriserade representant (2.2): 3. Denna försäkran om överensstämmelse utfärdas på tillverkarens eget ansvar. 4. Föremål för försäkran: 5. Föremålet/föremålen för försäkran ovan överensstämmer med den relevanta harmoniserade unionslagstiftningen: 6. Hänvisningar till de relevanta harmoniserade standarder som använts eller hänvisningar till de andra tekniska specifikationer enligt vilka överensstämmelsen försäkras: 6/6 suomi (fi) Vaatimustenmukaisuusvakuutus 1. Tuotemalli / tuotenumero / koskee vain projektinumeroa: 2. Valmistajan (2.1) ja valtuutetun edustajan (2.2) nimi ja osoite: 3. Tämä vaatimustenmukaisuusvakuutus on annettu valmistajan yksinomaisella vastuulla. 4. Vakuutuksen kohde (kohteet): 5. Edellä kuvattu (kuvatut) vakuutuksen kohde (kohteet) on (ovat) asiaa koskevan unionin yhdenmukaistamislainsäädännön vaatimusten mukainen (mukaisia): 6. Viittaus niihin asiaa koskeviin yhdenmukaistettuihin standardeihin, joita on käytetty, tai viittaus muihin teknisiin eritelmiin, joiden perusteella vaatimustenmukaisuusvakuutus on annettu: Publiehd by Minba Insc GmbH Mindorfr Ssraee 205 A | 22145 Hamburg, Grmany Phon: +49.40.67960.303 | Email: info@minba-insc.com www.minba-insc.com ">

Link pubblico aggiornato
Il link pubblico alla tua chat è stato aggiornato.