POLEM4 Single POLEM4 Twin Instructions d'installation Référence : 0301696_FR_a À NOTER Veuillez noter que les Wallbox représentées sur la page de garde ne sont pas fournies avec les POLEM4 Single et POLEM4 Twin, mais sont disponibles à l'achat et doivent être commandées séparément. Contact ABL GmbH Albert-Büttner-Straße 11 91207 Lauf / Pegnitz Allemagne +49 (0) 9123 188-0 info@abl.de www.ablmobility.de Th www.ablmobility.de/en/service/support/ 2 Contact nt ou pri ey +49 (0) 9123 188-0 be ink for Service clientèle Révision : 0301696_FR_a Publication : 28.05.24 Table des matières Contact 2 Informations techniques complémentaires 4 Usage prévu 4 Informations contenues dans ce document 4 Informations importantes 5 Généralités 5 Consignes de sécurité 5 Instructions d'utilisation 6 Présentation des POLEM4 Single, POLEM4 Twin et EMH9999 7 Identification de la colonne 7 Contenu de la livraison 7 Compatibilité des colonnes 8 Dessins cotés et dimensions 9 Accessoires 11 Installation 12 Exigences relatives au lieu de montage 12 Instructions pour le montage mécanique des colonnes 12 Pose de la base EMH9999 13 Montage de la colonne sur la base 15 Montage de la Wallbox eM4 sur la POLEM4 16 Montage de la Wallbox eMH1 sur la POLEM4 Single 20 Montage de la Wallbox eMH2 sur la POLEM4 Single 24 Montage de la Wallbox eMH3 sur la POLEM4 Twin 28 Raccordement électrique de la colonne 32 Tableau de connexion à un réseau TN, monophasé 33 Tableau de connexion à un réseau TN, triphasé 33 Consignes de sécurité pour la mise en service et l'utilisation 34 Dépannage et maintenance 35 Maintenance 35 Annexe 36 Caractéristiques techniques 36 Classes et indices de protection 37 Marques commerciales 37 Droits d'auteur et copyright 37 Instructions pour l'élimination 37 Table des matières 3 Informations techniques complémentaires Pour l'installation d'une Wallbox sur les colonnes POLEM4 Single et POLEM4 Twin ainsi que pour d'autres accessoires, les informations techniques supplémentaires nécessaires sont disponibles dans des documents séparés. Les données techniques des colonnes sont également résumées de manière compacte dans des fiches techniques propres à chaque produit. Vous pouvez télécharger ces documents à partir du site web d'ABL au moyen du lien ci-dessous : https://www.ablmobility.de/en/service/downloads.php À NOTER Affichage d'informations complémentaires sur un ordinateur, une tablette ou un smartphone Les informations techniques complémentaires sont fournies au format PDF (Portable Document Format). x Pour visualiser les fichiers PDF, vous avez besoin du logiciel gratuit Adobe Acrobat Reader ou d'un logiciel comparable. Vous trouverez de plus amples informations sur notre gamme de produits et sur les accessoires disponibles en option sur notre site web www.ablmobility.de/en. Rendez-nous visite : https://www.ablmobility.de/en Usage prévu La colonne POLEM4 Twin sert au montage d'une Wallbox eMH3 ou eM4 Twin en extérieur. Pour assurer la stabilité nécessaire, la POLEM4 Twin peut être installée sur la base en béton EMH9999, vendue séparément, ou sur une fondation en béton faite maison. Pour protéger la Wallbox installée des intempéries, ABL propose l'auvent de protection WPR36 approprié. Pour la gestion des câbles du point de charge, il est possible d'ajouter le support de câbles CABHOLD avec logement pour connecteur de charge. Informations contenues dans ce document Ce document décrit l'installation des colonnes POLEM4 Single et POLEM4 Twin sur la base EMH9999 ainsi que le montage mécanique qui s'ensuit et le raccordement électrique d'une Wallbox sur la colonne : iI est recommandé que toutes les opérations décrites dans ce document ne soient effectuées que par des électriciens qualifiés. Informations techniques x Instructions d'installation (ce document) x Fiches techniques x Instructions d'installation de la Wallbox eM4 Single x Instructions d'installation de la Wallbox eM4 Twin x Instructions d'installation de la Wallbox eMH1 x Instructions d'installation de la Wallbox eMH2 x Instructions d'installation de la Wallbox eMH3 x Instructions d'installation du WPR12/36 x Instructions d'installation du CABHOLD 4 Informations techniques complémentaires Utilisateur Électricien Informations importantes Généralités Ce manuel décrit toutes les étapes de l'installation et/ou de l'utilisation de ce produit. Certains passages de texte sont spécialement formatés afin de s’orienter rapidement. x Les descriptions qui énumèrent des options connexes sont identifiées par des puces. 1 Les descriptions qui énumèrent les étapes d’une procédure sont numérotées chronologiquement. J Les descriptions qui nécessitent une action supplémentaire sont signalées par une flèche. DANGER Avis de tensions électriques potentiellement mortelles Les sections portant ce symbole signalent des tensions électriques d'une amplitude pouvant constituer un risque mortel ou de blessure. x Les actions identifiées par ce symbole ne doivent en aucun cas être effectuées. ATTENTION Avis d’actions importantes et d'autres dangers Les sections portant ce symbole signalent d’autres risques, qui peuvent causer des dommages au produit lui-même ou à d'autres composants connectés. x Les actions identifiées par ce symbole ne doivent être effectuées qu'avec un soin particulier. À NOTER Avis d’informations importantes pour le fonctionnement ou l'installation Les sections portant ce symbole signalent d'autres informations et caractéristiques à connaître pour un bon fonctionnement. x Le cas échéant, les actions identifiées par ce symbole doivent être effectuées. x Les passages marqués de ce symbole contiennent de précieuses informations complémentaires. Consignes de sécurité Les consignes de sécurité sont destinées à assurer une installation correcte et sûre pour l'utilisation ultérieure. DANGER Violation des consignes de sécurité La violation ou le non-respect des consignes de sécurité ou des instructions de ce mode d'emploi peuvent entraîner un choc électrique, un incendie, des blessures graves voire mortelles. Conformez-vous aux points suivants : x Lisez attentivement la totalité de ce mode d'emploi. x Respectez toutes les consignes et suivez toutes les instructions. x N'utilisez que des accessoires conçus par ABL pour le produit et fournis avec lui. x N'installez pas ce produit à proximité immédiate d'eau courante, de projections d'eau, ou dans des zones inondables. x Le produit ne doit pas être installé dans un environnement à risque explosif (Zone Ex). x L'installation mécanique doit être effectuée par du personnel qualifié. Généralités 5 x L’installation électrique et les tests des bornes de recharge sur les colonnes doivent être réalisés conformément aux lois et réglementations locales par un électricien qualifié capable d'évaluer et d'exécuter les étapes de travail décrites et de détecter les dangers éventuels de par sa formation et son expérience professionnelles, ainsi que sa connaissance des normes applicables. x En cas de montage incorrect ou de dysfonctionnements qui peuvent être attribués à un montage incorrect, contactez toujours en premier l'entreprise qui a effectué l'installation. x Le produit ne doit pas être encastré ou couvert par d'autres objets ou matériaux. x Ne placez pas de liquides ou de récipients contenant du liquide sur le produit. x Notez que les colonnes POLEM4 Single et POLEM4 Twin ne doivent en aucun cas être montées directement sur de l'asphalte. Pour une installation mécanique stable et sûre, il faut dans tous les cas prévoir la base en béton EMH9999 disponible en option ou une alternative fonctionnellement équivalente. x N'apportez jamais de modification au produit. Une telle violation entraîne un risque pour la sécurité, enfreint les clauses fondamentales de la garantie, et peut annuler celle-ci avec effet immédiat. x Les problèmes mettant en jeu la sécurité des personnes ou du produit lui-même ne doivent être traités que par un électricien qualifié. x Si vous constatez l'un des défauts suivants, veuillez contacter l'électricien qui a installé votre Wallbox et les accessoires : x Le boîtier du produit a été endommagé mécaniquement, la porte du boîtier a été retirée ou ne peut pas être fermée. x Une protection adéquate contre les éclaboussures d'eau et/ou les corps étrangers n'est plus assurée. x Le produit ou une borne de recharge montée sur celui-ci ne fonctionne pas correctement ou est endommagé d'une quelconque façon. ATTENTION Respect des autres consignes de sécurité Dans tous les cas, veuillez également respecter toutes les consignes de sécurité figurant dans les modes d'emploi des bornes de recharge disponibles séparément ainsi que des autres accessoires pour les POLEM4 Single et POLEM4 Twin. Instructions d'utilisation x Assurez-vous que la tension et l'intensité électriques nominales de la ligne d'alimentation sur le lieu de montage correspondent aux caractéristiques de votre réseau électrique local et que la puissance nominale de la Wallbox montée sur la colonne n'est pas dépassée durant le fonctionnement. x Les règlementations de sécurité locales en vigueur pour l'utilisation d'appareils électriques dans le pays où vous utilisez la Wallbox montée sur la colonne s’appliquent constamment. x Ne montez jamais la colonne dans des espaces confinés. Il faut notamment s'assurer que les véhicules à recharger puissent stationner à distance appropriée de la colonne et qu'ils puissent être raccordés au câble de charge sans que celui-ci ne subisse de traction. x Veillez à ce que la colonne demeure fermée et verrouillée pendant l'utilisation. Le lieu de rangement de la clé de déverrouillage doit être connu de tous les utilisateurs autorisés. x Vous ne devez en aucun cas modifier le boîtier ou les circuits internes de la colonne : cela constituerait une violation fondamentale des dispositions de garantie et invaliderait la garantie avec effet immédiat. x Aucune pièce n'est réparable par l'utilisateur dans l'appareil. x Ne faites réparer les POLEM4 Single et POLEM4 Twin que par une entreprise d'électricité qualifiée. x La Wallbox installée sur la colonne ne peut être utilisée qu'après un montage techniquement parfait et une validation ultérieure par une entreprise d'électricité qualifiée. À NOTER Modification des fonctions et des caractéristiques de conception Veuillez noter que toutes les données techniques, spécifications et caractéristiques de conception du produit sont sujettes à modification sans préavis. 6 Informations importantes Présentation des POLEM4 Single, POLEM4 Twin et EMH9999 Merci beaucoup d'avoir choisi une colonne POLEM4 Single / POLEM4 Twin d'ABL. La colonne POLEM4 Single / POLEM4 Twin sert au montage d'une Wallbox eM4 Single / eM4 Twin d'ABL. Grâce à un bornier de connexion interne, les colonnes sont prêtes à un raccordement particulièrement simple et rapide de la borne de recharge au réseau électrique local. L'accès se fait par une porte arrière du boîtier, qui protège l'intérieur contre tout accès non autorisé au moyen de serrures intégrées. Grâce à son boîtier métallique à revêtement par poudre, la colonne est protégée de manière optimale contre la corrosion et convient à un montage en extérieur, avec une étanchéité du boîtier d'indice IP44. La POLEM4 Single / POLEM4 Twin assure constamment un bon éclairage de la Wallbox installée par des LED intégrées à déclencheur crépusculaire. À NOTER Compatibilité avec les anciennes générations de Wallbox Les colonnes POLEM4 Single et POLEM4 Twin peuvent également être utilisées avec les anciennes générations de Wallbox d'ABL. x POLEM4 Single : cette colonne est compatible avec la Wallbox eMH1 (avec ou sans plaque de montage) et la Wallbox eMH2. x POLEM4 Twin : cette colonne est compatible avec la Wallbox eMH3. Pour une installation stable et sûre en extérieur, ABL recommande de monter la colonne sur la base en béton EMH9999, disponible en option. Il est également possible d'utiliser une fondation faite maison, mais elle doit répondre aux mêmes spécifications. Vous trouverez de plus amples informations sur les données techniques en page 36. Identification de la colonne Une plaque signalétique sur la paroi latérale interne de la colonne permet l'identification. Avant le montage, ouvrez la porte de la colonne et assurez-vous, grâce à la plaque signalétique, qu'il s'agit bien du modèle convenant à votre Wallbox. POLEM4 Twin 100000192 100000192-0001 Vous trouverez de plus amples informations sur les colonnes POLEM4 Single et POLEM4 Twin dans la section « Caractéristiques techniques » en page 36. Exemple : plaque signalétique de la POLEM4 Twin Contenu de la livraison La livraison de la POLEM4 Single comprend les éléments suivants : x Clé à double panneton de 3 mm pour déverrouiller la porte, 1 pièce x Colonne POLEM4 Single, 1 pièce Zubehör Download-Hinweis, Stand 10/2019 Produktnummer: 0301431_b x Note de téléchargement (multilingue), 1 pièce Die ausführlichen Installations- und Bedienungsanleitungen stehen als Download unter www.ablmobility.de bereit. The detailed installation and operating manuals are available for download at www.ablmobility.de. ABL_Downloadhinweis-Anleitung_01.indd 1 DE EN x Vis à tête bombée avec embase M6 × 90, 2 pièces 21.10.19 17:03 x Vis à tête bombée avec embase M6 × 16 (Torx), 5 pièces x Vis à tête bombée avec embase M6 × 16 (six pans creux), 2 pièces x Vis à tête cylindrique M6 × 16 (six pans creux), 2 pièces x Cache-vis M6, 11 pièces Identification de la colonne 7 La livraison de la POLEM4 Twin comprend les éléments suivants : x Clé à double panneton de 3 mm pour déverrouiller la porte, 1 pièce x Colonne POLEM4 Single, 1 pièce Zubehör Download-Hinweis, Stand 10/2019 Produktnummer: 0301431_b x Note de téléchargement (multilingue), 1 pièce Die ausführlichen Installations- und Bedienungsanleitungen stehen als Download unter www.ablmobility.de bereit. The detailed installation and operating manuals are available for download at www.ablmobility.de. ABL_Downloadhinweis-Anleitung_01.indd 1 DE EN x Vis à tête bombée avec embase M6 × 90, 2 pièces 21.10.19 17:03 x Vis à tête bombée avec embase M6 × 16, 2 pièces x Vis à tête bombée M8 × 25, 4 pièces x Cache-vis M6, 4 pièces x Cache-vis M8, 4 pièces À NOTER Vérification du contenu de la livraison Vérifiez les éléments livrés immédiatement après le déballage : s'il manque des éléments, veuillez contacter le revendeur chez qui vous avez acheté la colonne. ATTENTION Conserver l'emballage d'origine Ne jetez pas l'emballage d'origine ! En cas de dommages non réparables sur place, il faudra peut-être démonter la colonne et l'expédier pour réparation. Pour un envoi sans problèmes, les conditions suivantes doivent être remplies : x Pendant le transport, la colonne doit être protégée contre les dommages matériels par son emballage d'origine ou par un autre emballage. x Pour une expédition en toute sécurité, nous recommandons le transport fixé sur palette. Compatibilité des colonnes La colonne POLEM4 Single est destinée au montage des Wallbox ABL suivantes : x Wallbox eM4 Single Borne de recharge avec une prise de charge de type 2 h = 516 mm, l = 306,5 mm, p = 145 mm x Wallbox eMH1 * Borne de recharge avec une prise de charge de type 2 ou un câble de charge à connecteur de type 2 h = 272 mm, l = 221 mm, p = 116 mm x Wallbox eMH2 * Borne de recharge avec une prise de charge de type 2 ou un câble de charge à connecteur de type 2 h = 437 mm, l = 328 mm, p = 170 mm 8 Présentation des POLEM4 Single, POLEM4 Twin et EMH9999 La colonne POLEM4 Twin est destinée au montage des Wallbox ABL suivantes : x Wallbox eM4 Twin Borne de recharge avec deux prises de charge de type 2 h = 516 mm, l = 428 mm, p = 145 mm x Wallbox eMH3 * Borne de recharge avec une ou deux prises de charge de type 2 ou un ou deux câbles de charge à connecteur de type 2 h = 586 mm, l = 487 mm, p = 381 mm * Les Wallbox ABL eMH1, eMH2 et eMH3 ne sont plus fabriquées. Dessins cotés et dimensions Les dessins cotés suivants indiquent les dimensions des colonnes POLEM4 Single et POLEM4 Twin, ainsi que de la base EMH9999 disponible séparément. POLEM4 Single x Vue de face, de côté, de dos et de dessous 150 mm 50 95 mm 200 mm 150 mm 1607 mm 1647 mm 280 mm 150 mm Face avant 508 mm 120 280 mm 60 90 180 mm Dessins cotés et dimensions 9 POLEM4 Twin x Vue de face, de côté, de dos et de dessous 150 mm Face avant 508 mm 120 mm 400 mm 60 90 180 mm EMH9999 6 5 0 mm 45° 120 mm 650 mm x Vue de côté, de dessus et vue isométrique 24,3 38,8 430 mm 190 mm 95 mm M12 190 50 mm 210 mm 330 mm 10 POLEM4 Single POLEM4 Twin Présentation des POLEM4 Single, POLEM4 Twin et EMH9999 mm 430 mm 150 mm 50 95 mm 200 mm 150 mm 1607 mm 1647 mm 330 mm À NOTER Utilisation de votre propre plot de fondation Ce manuel décrit l'installation des colonnes POLEM4 Single et POLEM4 Twin sur la base en béton EMH9999. En principe, il est possible de fabriquer son propre plot de fondation, mais celui-ci doit alors répondre au cahier des charges de l'EMH9999. x Si vous souhaitez installer et utiliser la colonne sur un plot de fondation réalisé par vos soins, le fabricant ne peut pas garantir la stabilité et le fonctionnement correct à l'extérieur. Accessoires Les accessoires suivants sont disponibles en option pour les colonnes POLEM4 Single et POLEM4 Twin : x EMH9999 Base en béton pour la fixation au sol d'une colonne POLEM4 Single ou POLEM4 Twin h = 650 mm, l = 430 mm, p = 190 mm x WPR12 Auvent de protection contre les intempéries pour le montage sur un mur extérieur ou sur la colonne POLEM4 Single h = 142 mm, l = 395 mm, p = 225 mm x WPR36 Auvent de protection contre les intempéries pour le montage sur un mur extérieur ou sur la colonne POLEM4 Twin h = 142 mm, l = 515 mm, p = 285 mm x CABHOLD Support de câble avec connecteur de charge pour montage sur un mur extérieur ou sur les colonnes POLEMH1/2/3 h = 187 mm, l = 76 mm, p = 105 mm Vous trouverez plus d'informations concernant les bornes de recharge et les accessoires d'ABL sur le site www.ablmobility.de. Accessoires 11 Installation Pour le montage des colonnes, diverses exigences concernant l'emplacement et la connectique doivent être respectées afin de garantir un fonctionnement sûr. Exigences relatives au lieu de montage Les colonnes POLEM4 Single et POLEM4 Twin ont été conçues pour une utilisation en extérieur. Pour une installation correcte, vous devez, en tant qu'exploitant, respecter les exigences suivantes concernant l'emplacement ainsi que l'installation. x Respectez toutes les réglementations locales relatives aux installations électriques, à la prévention des incendies et à la protection contre les accidents. x Toutes les spécifications relatives à l'installation de systèmes basse tension aux normes CEI 60364-1 et CEI 60364-5-52 s'appliquent. x La surface de montage doit présenter une solidité suffisante pour résister aux contraintes mécaniques. Il est donc fortement recommandé de ne pas installer la colonne directement sur l'asphalte ou sur un sol en béton, mais d'utiliser une base en béton ayant des caractéristiques appropriées (béton C30/37 selon EN 206-1:2013) comme l'EMH9999 ABL. x Une ligne électrique de dimension suffisante pour la Wallbox doit être prévue sur le lieu d'installation. La ligne électrique doit arriver par le sol en face de l'ouverture inférieure dans la base en béton. Si nécessaire, la ligne électrique doit être protégée par un tuyau ou un tube approprié contre les contraintes mécaniques dans la zone située en amont de la base. x Pour le raccordement de la Wallbox montée sur la colonne conformément à la norme applicative VDE AR-N 4100 ainsi que pour l'intégration dans un groupe de recharge, il faut en outre prévoir un câble de commande et un câble de données. Les deux doivent arriver par le sol en coordination en face de l'ouverture supérieure dans la base en béton et être protégés contre les contraintes mécaniques par un tuyau ou un tube approprié. x En matière de protection mécanique, un dispositif anti-collision approprié doit être prévu pour protéger la colonne d'une éventuelle collision avec le véhicule. x La distance minimale entre le véhicule et la colonne ne doit pas être inférieure à 50 cm ni supérieure à 150 cm. x Choisissez le lieu d'installation de manière à pouvoir atteindre facilement la prise de charge du véhicule avec le câble de charge de la Wallbox correspondante : le câble ne doit en aucun cas être tendu quand il est connecté au véhicule. x Pour un fonctionnement sûr de votre colonne, des distances minimales par rapport aux autres installations techniques doivent être respectées. x Les colonnes ne doivent pas être installées dans des zones à forte fréquentation ou sur des voies de passage. x À la base, les colonnes sont conçues pour fonctionner à des températures ambiantes élevées. Néanmoins, il faut veiller à ce que la température de fonctionnement maximale autorisée de la Wallbox installée ne soit pas dépassée à cause d'influences extérieures telles que le rayonnement solaire direct ou autre. Instructions pour le montage mécanique des colonnes Il est recommandé de faire réaliser toute l'installation de la colonne par du personnel qualifié : le montage mécanique nécessite au moins deux personnes. Pour le montage mécanique, vous avez besoin des éléments suivants : x Clé à double panneton de 3 mm pour déverrouiller la porte de la colonne (fournie avec la colonne) x Base en béton EMH9999 pour le montage des POLEM4 Single/Twin (disponible en option) x Vis à tête hexagonale ISO 4017, M12×25, 4 pièces (fournies avec la base EMH9999) x Rondelles pour vis à tête hexagonale, 4 pièces (fournies avec la base EMH9999) 12 Installation Vous aurez également besoin de l'outillage suivant : x Clé dynamométrique, ouverture de clé 17 mm x Niveau à bulle x Mètre pliant x Outils de pelletage x Outils de maçonnerie x Chape en béton (mixte) x Pic, droit Pose de la base EMH9999 La base en béton optionnelle EMH9999 d'ABL fournit une surface d'installation plane pour toutes les colonnes et assure la solidité et la stabilité nécessaires grâce à des chevilles filetées insérées en usine. Les étapes de travail suivantes doivent toujours être exécutées de manière identique, indépendamment de la colonne concernée. ATTENTION Réalisation de son propre plot de fondation Dans le cas d'une base en béton réalisée par l'utilisateur, le calcul, la conception et la fabrication relèvent exclusivement de la responsabilité de celui-ci ou de l'entreprise qui effectue le montage pour le compte de l'utilisateur. DANGER Danger dû aux tensions électriques Respectez toujours les 5 règles de sécurité : 1 Déverrouillage 2 Sécuriser contre le redémarrage 3 Déterminer l'absence de tension/ 4 Mettre à la terre et court-circuiter 5 Couvrir ou séparer les parties sous tension adjacentes Le câble d'alimentation ne doit être reconnecté au réseau électrique qu'à l'étape 4 de la section « Raccordement électrique de la colonne » en page 32 ! Procédez comme suit : 120 1 Creusez une excavation adaptée à la base EMH9999 (taille recommandée : 120 × 120 cm). 120 75 J Tenez compte des dimensions de la base (H × L × P : 650 × 430 × 190 mm) ainsi que d'une couche de nivellement (pierre concassée/gravier) et d'une couche de mortier de ciment d'environ 100 mm sous la base. Pose de la base EMH9999 13 2 Appliquez une première chape de béton d'une hauteur d'environ 10 cm à l'endroit où vous posez la base. 120 75 10 À NOTER Marquage pour l'installation La base EMH9999 bénéficie d'un marquage afin d'éviter toute erreur lors de la mise en place : la face supérieure avec les ancrages au sol est marquée TOP, et la flèche correspond à la face avant de la colonne pour le montage de la Wallbox. 3 Placez la base au centre de la chape de béton : assurez-vous que, dans cette position, le câble d'alimentation peut être introduit dans l'ouverture de la base. x Cette étape doit être réalisée par deux personnes. 4 Faites passer une longueur suffisante du câble d'alimentation ainsi que des câbles de commande et de données par les ouvertures de la base. x Les câbles doivent ressortir de la base sur une longueur d'environ 1,5 mètre. 5 Nivelez la base sur tous les axes au-dessus de la chape de béton et formez une structure de soutien périphérique autour de la base avec du béton (lissage à 45° jusqu'à peu près le bord inférieur de l'ouverture pour les câbles d'alimentation). 6 Laissez le béton prendre complètement le temps qu'il faut de manière à éviter tout glissement de la base lors du remplissage final et du tassement de la fosse avec de la terre compactable. 7 Remplissez toute la fosse autour de la base jusqu'au niveau du sol avec de la terre compactable. x Le remplissage et le compactage doivent être effectués par couches successives et de manière uniforme sur tous les côtés. 8 Lissez la surface. 14 Installation 1,5 m Montage de la colonne sur la base L'étape suivante consiste à monter la colonne sur la base : la procédure est identique pour les colonnes POLEM4 Single et POLEM4 Twin et est décrite ci-dessous avec pour exemple la colonne POLEM4 Single. Vue détaillée du dessus de la base La base EMH9999 offre huit filetages encastrés pour le vissage de chaque colonne. A B A Ces quatre filetages permettent de monter la colonne POLEM4 Single à l'aide des rondelles et des vis M12 fournies. B Ces quatre filetages permettent de monter la colonne POLEM4 Twin à l'aide des rondelles et des vis M12 fournies. Procédez comme suit : 1 Ouvrez la porte de la colonne à l'aide de la clé à double panneton fournie et rabattez-la. 2 Placez la colonne sur la base et faites entrer les câbles d'alimentation, de commande et de données dans la colonne via l'ouverture prévue pour les câbles dans la plaque de base. J Cette étape doit être réalisée par deux personnes. 3 Alignez la colonne sur les trous de la base et vissez les quatre vis à tête hexagonale dans les filetages de la base après avoir intercalé les rondelles. Montage de la colonne sur la base 15 4 Préparez la zone d'alimentation dans la partie supérieure de la colonne. J Percez le passe-fil du câble d'alimentation à l'aide du pic (voir la section propre à chaque Wallbox : ). J Si vous souhaitez également raccorder un câble de données et/ou un câble de commande à la Wallbox, percez le passe-fil correspondant à l'aide du pic (voir la section propre à la Wallbox concernée : ). 5 Tirez le câble d'alimentation sur une longueur suffisante jusqu'au bornier de raccordement sur le rail DIN supérieur de la colonne (recommandation : bornier de raccordement plus 15 cm). 6 Rassemblez les câbles de commande et de données et faites-les passer par le ou les passe-fils correspondants (50 cm minimum, voir la section correspondant à chaque Wallbox). Montage de la Wallbox eM4 sur la POLEM4 La section suivante décrit le montage avec en exemple la Wallbox eM4 Single et la colonne POLEM4 Single. Cette procédure est essentiellement identique pour les Wallbox eM4 Single/Twin et les colonnes POLEM4 Single/Twin : les différences sont signalées. Face avant des colonnes POLEM4 Single et POLEM4 Twin POLEM4 Single POLEM4 Twin Les deux filetages sous le sommet servent au montage direct de l'auvent de protection contre les intempéries WPR12/36 sur la POLEM4 (voir « Accessoires » en page 11, Instructions d'installation de l'auvent de protection contre les intempéries). Les deux filetages supérieurs servent au vissage de la barre de montage pour suspendre la Wallbox eM4. Les deux filetages inférieurs servent au vissage et à la fixation finale de la Wallbox sur la colonne. La grande ouverture avec passe-fil sert à faire passer le câble d'alimentation de la Wallbox eM4 dans la POLEM4. Les deux ouvertures plus petites avec des passe-fils servent à faire passer un câble de données et/ou un câble de commande de la colonne à la Wallbox. Ces deux filetages servent à monter directement un support de câble CABHOLD sur la POLEM4 (voir « Accessoires » en page 11, Instructions d'installation pour CABHOLD). Pour le montage, vous avez besoin des éléments suivants fournis avec la Wallbox eM4 Single/Twin : x Wallbox eM4 Single / Twin, 1 pièce 16 Installation x Rail de montage, 1 pièce x Clé, 2 pièces x Vis à tête bombée TX30, 6 × 60 mm, 2 pièces Vous avez également besoin des éléments suivants fournis avec la colonne POLEM4 Single/Twin : x Vis à tête bombée avec embase M6 × 90, 2 pièces x Vis à tête bombée avec embase M6 × 16 (TX30), 2 pièces x Cache-vis M6, 11 pièces Vous aurez également besoin de l'outillage suivant : x Tournevis Torx (TX 30) x Tournevis cruciforme x Pince à dénuder x Pic, droit Procédez comme suit : 1 Déverrouillez le clapet latéral du disjoncteur avec la clé et basculez-le vers le haut pour déverrouiller le côté droit de la porte du boîtier. 2 Introduisez la clé dans l'orifice prévu à cet effet sur la gauche de la face inférieure et poussez-la vers le haut pour déverrouiller le côté gauche de la porte du boîtier. 2. J Ouvrez la porte du boîtier vers l'avant. 1. 1. 2. 1. Montage de la Wallbox eM4 sur la POLEM4 17 3 Préparez la zone d'alimentation à l'arrière de la Wallbox. J Percez le grand passe-fil pour câble d'alimentation à l'aide du pic. J Si vous souhaitez également raccorder un câble de données et/ou un câble de commande à la Wallbox, percez les deux petits passe-fils situés dans la partie inférieure de la zone d'alimentation. Wallbox eM4 Single Wallbox eM4 Twin 4 Insérez le câble d'alimentation dans la Wallbox au travers de la zone d'alimentation. 5 Branchez le câble d'alimentation au bornier de raccordement de la Wallbox. J Raccourcissez le câble d'alimentation à la longueur nécessaire et dénudez les conducteurs. J Vissez les fils dans les différentes bornes à l'aide du tournevis cruciforme (couple de serrage : 2,5 Nm). L1 L2 L3 N PE À NOTER Informations détaillées dans les instructions d'installation Dans les instructions d'installation de la Wallbox eM4 Single, vous trouverez des informations détaillées sur la préparation du raccordement électrique. Instructions d'installation de l'eM4 Single 6 Passez à la colonne et vissez le rail de montage aux deux points de fixation supérieurs avec les deux vis à tête bombée TX30 et le tournevis Torx. 18 Installation 7 Introduisez le câble d'alimentation de la Wallbox dans la colonne au travers du passe-fil. 8 Introduisez les câbles de commande et de données de la colonne dans la Wallbox par les deux petits passe-fils. 9 Accrochez la Wallbox aux deux languettes du rail de montage de la colonne à l'aide des points d'accrochage situés à l'arrière. 10 Branchez la fiche RJ45 du câble de données à l'interface LAN du module de communication dans la Wallbox. 11 Raccordez le câble de commande à la borne EN1 dans la Wallbox. Reset 16 mm 85 mm À NOTER Informations détaillées dans les instructions d'installation Lisez les informations détaillées sur le raccordement des câbles de données et de commande dans les instructions d'installation de la Wallbox eM4 Single/Twin. Instructions d'installation de l'eM4 Single, Instructions d'installation de l'eM4 Twin 12 Fixez la Wallbox au moyen de quatre des vis fournies avec la colonne. J Vissez au rail de montage les deux vis TX30 (M6 × 16) à tête bombée avec embase à travers les points de fixation supérieurs. J Vissez les points de fixation inférieurs aux filetages inférieurs de la colonne au moyen des deux vis TX30 (M6 × 90) à tête bombée avec embase. Torx 30 Montage de la Wallbox eM4 sur la POLEM4 19 13 Rabattez la porte du boîtier vers le haut de manière à ce qu'elle s'enclenche dans le boîtier. 14 Rabattez le clapet latéral du disjoncteur et verrouillez-le avec la clé. 15 Passez à l'arrière de la colonne ouverte et tirez le câble d'alimentation de la Wallbox jusqu'au bornier de raccordement du rail supérieur. Cela termine le montage de la Wallbox sur la colonne. Passez à la section « Raccordement électrique de la colonne » en page 32. Montage de la Wallbox eMH1 sur la POLEM4 Single Ce qui suit décrit comment monter la Wallbox eMH1 sur la POLEM4 Single. Pour utiliser une plaque de montage optionnelle WHEMH10 ou 1W0001, veuillez consulter les instructions relatives aux plaques de montage. Les deux filetages sous le sommet servent au montage direct de l'auvent de protection contre les intempéries WPR12 sur la POLEM4 Single (voir « Accessoires » en page 11, Instructions d'installation de l'auvent de protection contre les intempéries). Le filetage supérieur sert à visser une vis à tête bombée avec embase M6 × 16 pour suspendre la Wallbox eMH1, les deux filetages inférieurs permettent de fixer la Wallbox à la POLEM4 Single. L'ouverture de droite avec passe-fil sert à faire passer le câble d'alimentation de la Wallbox eMH1 dans la POLEM4 Single. L'ouverture de gauche avec passe-fil sert à faire passer le câble de données de la POLEM4 Single dans la Wallbox eMH1. Ces six filetages servent à visser une plaque de montage optionnelle WHEMH10, 1W0001 ou PVEMH10 sur la POLEM4 Single ( Instructions d'installation des plaques de montage). Ces deux filetages sur le côté droit servent à monter directement un support de câble CABHOLD sur la POLEM4 Single (voir « Accessoires » en page 11, Instructions d'installation pour CABHOLD). 20 Installation Pour le montage, vous avez besoin des éléments suivants fournis avec la Wallbox eMH1 : x Wallbox eMH1, 1 pièce x Clé, 2 pièces Vous avez également besoin des éléments suivants fournis avec la colonne POLEM4 Single : x Vis à tête bombée avec embase M6 × 16 (six pans creux), 3 pièces x Cache-vis M6, 11 pièces Vous aurez également besoin de l'outillage suivant : x Clé à six pans x Tournevis cruciforme x Pince à dénuder x Pic, droit Procédez comme suit : 1 Ouvrez le volet de la Wallbox avec la clé et basculez-le vers le haut. 2 Retirez les quatre vis de la partie antérieure du boîtier avec le tournevis cruciforme. J Conservez les quatre vis. 3 Sortez la partie antérieure du boîtier de la coque arrière. Montage de la Wallbox eMH1 sur la POLEM4 Single 21 4 Branchez un câble d'alimentation d'environ 1,5 mètre de long au RCCB interne ou au bornier (modèles de base) de l'eMH1. J Pour le raccordement, il faut percer le passe-fil de la Wallbox à l'aide du pic et introduire le câble d'alimentation à l'intérieur du boîtier. J Si vous souhaitez également raccorder un câble de données à la Wallbox, percez également le passe-fil sur le côté gauche de la Wallbox à l'aide du pic. 1,5 m À NOTER Informations détaillées dans les instructions d'installation Dans les instructions d'installation de la Wallbox eMH1, vous trouverez des informations détaillées sur la préparation du raccordement électrique. Instructions d'installation de l'eMH1 5 Percez le passe-fil droit pour câble d'alimentation à l'aide du pic. J Si vous souhaitez également raccorder un câble de données à la Wallbox, percez aussi le passe-fil gauche à l'aide du pic. 6 Vissez une vis à tête bombée avec embase M6 × 16 (six pans creux) dans le point de montage supérieur de la POLEM4 Single à l'aide de la clé à six pans. J La distance entre la base de la tête de vis et la colonne doit être de 4 mm. 4 mm 7 Introduisez le câble d'alimentation dans le boîtier de la Wallbox par le passe-fil droit et accrochez-le boîtier à la vis du point de montage supérieur. 22 Installation 8 Vissez la Wallbox aux deux points de montage inférieurs à l'aide de deux vis à tête bombée avec embase M6 × 16 (six pans creux) et de la clé à six pans. 9 Placez la partie antérieure du boîtier sur la coque arrière du boîtier et vissez-la avec les vis desserrées à l'étape 2. 10 Fermez l'abattant avec la clé. 11 Occultez tous les filetages exposés avec des cache-vis. Montage de la Wallbox eMH1 sur la POLEM4 Single 23 12 Passez à l'arrière de la colonne ouverte et tirez le câble d'alimentation de la Wallbox jusqu'au bornier de raccordement du rail supérieur. Cela termine le montage de la Wallbox eMH1 sur la colonne POLEM4 Single. Passez à la section « Raccordement électrique de la colonne » en page 32. Montage de la Wallbox eMH2 sur la POLEM4 Single Ce qui suit décrit comment monter la Wallbox eMH2 sur la POLEM4 Single. Les deux filetages sous le sommet servent au montage direct de l'auvent de protection contre les intempéries WPR12 sur la POLEM4 Single (voir « Accessoires » en page 11, Instructions d'installation de l'auvent de protection contre les intempéries). Ces quatre filetages servent à suspendre et à fixer la Wallbox eMH2 sur la POLEM4 Single. L'ouverture de droite avec le grand passe-fil sert à faire passer le câble d'alimentation de la Wallbox eMH2 dans la POLEM4 Single. Les deux ouvertures (grande et petite) de gauche avec des passe-fils servent à faire passer un câble de données et/ou un câble de commande de la POLEM4 Single à la Wallbox eMH2. Ces deux filetages sur le côté droit servent à monter directement un support de câble CABHOLD sur la POLEM4 Single (voir « Accessoires » en page 11, Instructions d'installation pour CABHOLD). Pour le montage, vous avez besoin des éléments suivants fournis avec la Wallbox eMH2 : x Wallbox eMH2, 1 pièce x Clé, 1 pièce Vous avez également besoin des éléments suivants fournis avec la colonne POLEM4 Single : x Vis à tête bombée avec embase M6 × 16 (six pans creux), 2 pièces 24 Installation x Cache-vis M6, 11 pièces Vous aurez également besoin de l'outillage suivant : x Tournevis Torx (TX 30) x Clé à six pans x Pince à dénuder x Pic, droit Procédez comme suit : 1 Ouvrez le panneau avant du boîtier de la Wallbox avec la clé et déposez-le. 2 Dévissez le cache de l'électronique avec un tournevis Torx et déposez-le. J Conservez la vis. 3 Percez le grand passe-fil droit pour câble d'alimentation à l'aide du pic. J Si vous souhaitez également raccorder un câble de données et/ou un câble de commande à la Wallbox, percez les deux petits passe-fils avec le pic. 4 Introduisez un câble d'alimentation d'environ 1,5 mètre de long dans la Wallbox par le grand passe-fil et connectez-le au RCCB interne. J Raccourcissez le câble d'alimentation à la longueur nécessaire et dénudez les conducteurs. J Vissez les fils à l'aide du tournevis Torx (couple de serrage : 2,5 Nm) aux différentes bornes et fixez le conducteur de protection (terre) dans le mécanisme à ressort du bornier de terre (PE). 1,5 m Montage de la Wallbox eMH2 sur la POLEM4 Single 25 5 Remettez le cache de l'électronique sur la coque arrière du boîtier et fixez-le avec la vis que vous avez retirée à l'étape 2 et le tournevis Torx. À NOTER Informations détaillées dans les instructions d'installation Dans les instructions d'installation de la Wallbox eMH2, vous trouverez des informations détaillées sur la préparation du raccordement électrique. Instructions d'installation de l'eMH2 6 Percez le grand passe-fil droit pour câble d'alimentation à l'aide du pic. J Si vous souhaitez également raccorder un câble de données et/ou un câble de commande à la Wallbox, percez les deux passe-fils (le petit et le grand) avec le pic et faites sortir le ou les câbles de la colonne. 7 Vissez deux vis à tête bombée avec embase M6 × 16 (à six pans creux) fournies avec la clé à six pans dans les deux points de montage supérieurs de la colonne. J La distance entre la base de la tête de vis et la colonne doit être de 4 mm. 8 Introduisez le câble d'alimentation dans le boîtier de la colonne par le grand passe-fil de droite et accrochez la Wallbox aux deux vis. J Si vous souhaitez également raccorder un câble de données et/ou un câble de commande, introduisez-le dans la Wallbox depuis la colonne en passant par le ou les passe-fils de gauche. 26 Installation 4 mm 9 Vissez la Wallbox aux deux points de montage inférieurs à l'aide de deux vis à tête cylindrique M6 × 16 (six pans creux) et de la clé à six pans. 10 Accrochez le panneau avant du boîtier au bord supérieur de la coque arrière et verrouillez-le à l'aide de la clé. 11 Occultez tous les filetages exposés avec des cache-vis. 12 Passez à l'arrière de la colonne ouverte et tirez le câble d'alimentation de la Wallbox jusqu'au bornier de raccordement du rail supérieur. Cela termine le montage de la Wallbox eMH2 sur la colonne POLEM4 Single. Passez à la section « Raccordement électrique de la colonne » en page 32. Montage de la Wallbox eMH2 sur la POLEM4 Single 27 Montage de la Wallbox eMH3 sur la POLEM4 Twin Ce qui suit décrit comment monter la Wallbox eMH3 sur la POLEM4 Twin. Les deux filetages sous le sommet servent au montage direct de l'auvent de protection contre les intempéries WPR36 sur la POLEM4 Twin (voir « Accessoires » en page 11, Instructions d'installation de l'auvent de protection contre les intempéries). La plaque de montage de la Wallbox eM4 Twin se visse à la POLEM4 Twin par ces quatre filetages. La grande ouverture avec passe-fil sert à faire passer le câble d'alimentation de la Wallbox eMH3 dans la POLEM4 Twin. Les deux ouvertures plus petites avec des passe-fils servent à faire passer un câble de données et/ou un câble de commande de la POLEM4 Twin à la Wallbox eMH3. Ces deux filetages par côté servent à monter directement un support de câble CABHOLD sur la POLEM4 Twin (voir « Accessoires » en page 11, Instructions d'installation pour CABHOLD). Pour le montage, vous avez besoin des éléments suivants fournis avec la Wallbox eMH3 : x Wallbox eMH3, 1 pièce x Clé triangulaire, 1 pièce x Vis à tête plate TX25, 6 × 25 mm, 4 pièces Vous avez également besoin des éléments suivants fournis avec la colonne POLEM4 Twin : x Vis à tête bombée M8 × 25 (six pans creux), 4 pièces x Cache-vis M6, 4 pièces Vous aurez également besoin de l'outillage suivant : x Tournevis Torx (TX 25) x Clé à six pans x Pince à dénuder x Pic, droit 28 Installation Procédez comme suit : 1 Ouvrez la porte du boîtier à l'aide de la clé triangulaire et rabattez-la vers l'avant. 2 Dévissez le cache de l'électronique avec un tournevis Torx et déposez-le. J Conservez la vis. 3 Percez le grand passe-fil pour câble d'alimentation à l'aide du pic. J Si vous souhaitez également raccorder un câble de données et/ou un câble de commande à la Wallbox, percez les deux petits passe-fils avec le pic. 4 Introduisez un câble d'alimentation d'environ 1,5 mètre de long dans la Wallbox par le grand passe-fil et connectez-le au RCCB interne. J Raccourcissez le câble d'alimentation à la longueur nécessaire et dénudez les conducteurs. J Vissez les fils à l'aide du tournevis Torx (couple de serrage : 2,5 Nm) aux différentes bornes et fixez le conducteur de protection (terre) dans le mécanisme à ressort du bornier de terre (PE). 1,5mm 1,5 À NOTER Informations détaillées dans les instructions d'installation Dans les instructions d'installation de la Wallbox eMH3, vous trouverez des informations détaillées sur la préparation du raccordement électrique. Instructions d'installation de l'eMH3 Montage de la Wallbox eMH3 sur la POLEM4 Twin 29 5 Percez le grand passe-fil inférieur pour câble d'alimentation à l'aide du pic. J Si vous souhaitez également raccorder un câble de données et/ou un câble de commande à la Wallbox, percez le ou les petits passe-fils avec le pic et faites sortir le ou les câbles de la colonne. 6 Vissez la plaque de montage de la Wallbox eMH3 aux quatre filetages de la colonne avec quatre vis à tête bombée M8 × 25 (six pans creux) et la clé à six pans. J Si vous souhaitez raccorder un câble de données et/ou un câble de commande, percez les entrées préformées de la plaque de montage et faites-y passer le ou les câbles. 7 Introduisez le câble d'alimentation dans la colonne par le grand passe-fil et fixez la Wallbox à la plaque de montage à l'aide du tournevis et des vis fournies avec la Wallbox. 30 Installation 8 Remettez le cache de l'électronique sur le boîtier de la Wallbox et fixez-le avec la vis que vous avez retirée à l'étape 2. 9 Rabattez la porte jusqu'à ce qu'elle s'enclenche dans le boîtier et verrouillez-la avec la clé triangulaire. 10 Occultez tous les filetages exposés avec des cache-vis. 11 Passez à l'arrière de la colonne ouverte et tirez le câble d'alimentation de la Wallbox jusqu'au bornier de raccordement du rail supérieur. Cela termine le montage de la Wallbox eMH3 sur la colonne POLEM4 Twin. Montage de la Wallbox eMH3 sur la POLEM4 Twin 31 Raccordement électrique de la colonne Le raccordement au bornier de la colonne est décrit ci-dessous : cette procédure est la même pour la POLEM4 Single et la POLEM4 Twin. DANGER Danger dû aux tensions électriques Respectez toujours les 5 règles de sécurité : 1 Déverrouillage 2 Sécuriser contre le redémarrage 3 Déterminer l'absence de tension/ 4 Mettre à la terre et court-circuiter 5 Couvrir ou séparer les parties sous tension adjacentes Le câble d'alimentation ne doit être reconnecté au réseau électrique qu'à l'étape 4 de cette section ! Procédez comme suit pour raccorder le câble d'alimentation de la Wallbox et l'arrivée électrique de la maison aux bornes de dérivation principales dans la colonne : 1 Raccourcissez le câble d'alimentation de la Wallbox à la longueur nécessaire pour le raccordement au bornier. J Dénudez les conducteurs. 2 Raccourcissez le câble d'alimentation secteur à la longueur nécessaire pour le raccordement au bornier. J Dénudez les conducteurs. À NOTER Décharge de traction pour le câble d'alimentation Il est recommandé de fixer le câble d'alimentation au rail en C du bas dans la colonne au moyen d'un dispositif de décharge de traction approprié. 3 Insérez les différents fils conducteurs des deux câbles d'alimentation dans les borniers de raccordement et vissez-les en place avec le tournevis cruciforme. Wallbox J Les conducteurs souples doivent d'abord être munis d'embouts. J Pour répartir les fils conducteurs, servez-vous du tableau de connexion ci-dessous. Raccordement 32 Installation Tableau de connexion à un réseau TN, monophasé Désignation Couleur du fil Marquage Conducteur sous tension Phase 1 Marron L1 Neutre Bleu N Conducteur de protection Vert-Jaune PE Tableau de connexion à un réseau TN, triphasé Désignation Couleur du fil Marquage Conducteur sous tension Phase 1 Marron L1 Conducteur sous tension Phase 2 Noir L2 Conducteur sous tension Phase 3 Gris L3 Neutre Bleu N Conducteur de protection Vert-Jaune PE ATTENTION Vérification de la connexion Assurez-vous après le branchement du câble d’alimentation que les conducteurs vissés en usine sont toujours correctement fixés aux borniers. 4 Raccordez la ligne d'alimentation au réseau électrique. x Dès que la Wallbox est connectée au réseau électrique, elle commence à s'initialiser. 5 Mesurez la tension aux différentes bornes de connexion au moyen d'un contrôleur de tension. J Dans les systèmes monophasés, on mesure la tension entre la phase et le neutre. J Dans les systèmes triphasés, on mesure toutes les phases les unes par rapport aux autres (400 V) et toutes les phases par rapport au neutre (230 V). Tableau de connexion à un réseau TN, monophasé 33 6 Refermez la porte de la colonne et verrouillez-la avec la clé à double panneton. Consignes de sécurité pour la mise en service et l'utilisation Avant de mettre en service la Wallbox montée sur la POLEM4 Single / POLEM4 Twin, vous devez respecter les consignes de sécurité suivantes : x Assurez-vous que la colonne a été installée conformément aux indications de ce document. x Assurez-vous que la Wallbox concernée a été montée et raccordée à la colonne conformément aux instructions d'installation correspondantes et aux indications du présent document. x Veillez à ce que la colonne soit librement accessible et qu'un véhicule électrique puisse être branché au câble de recharge sans aucune tension de ce dernier. x Assurez-vous que la colonne est correctement raccordée à la ligne électrique et reliée au conducteur de mise à la terre pour la protection. x Assurez-vous que la porte de la colonne est toujours fermée pendant le fonctionnement. 34 Installation Dépannage et maintenance En cas de dysfonctionnement, vérifiez d'abord les points mentionnés ci-dessous. Si le problème ne peut pas être résolu, contactez votre partenaire commercial local et convenez avec lui de la marche à suivre. Les dysfonctionnements suivants peuvent se produire : Dysfonctionnement Cause possible et solution suggérée Le câble ou la ligne d'alimentation de la Wallbox n'ont pas été correctement raccordés au bornier de la colonne. x Vérifiez le branchement. La Wallbox installée ne fonctionne pas du tout. Les RCCB/MCB du raccordement domestique ne sont pas activés. x Vérifiez les RCCB/MCB placés en amont dans l'installation domestique. Les RCCB/MCB internes de la Wallbox ne sont pas activés. x Vérifiez les RCCB/MCB de la Wallbox. Le déclencheur crépusculaire est encrassé. x Nettoyez les LED de la tête de la colonne avec un chiffon sec. L'éclairage de la colonne ne s'allume pas à la tombée de la nuit ou reste allumé en permanence. L'alimentation intégrée n'est pas reliée au câble d'alimentation. x Assurez-vous que les conducteurs vissés en usine sont correctement fixés aux borniers. Le MCB intégré est désactivé. x Ramenez le levier du MCB en position I. Les LED sont défectueuses. x Contactez votre distributeur local pour faire remplacer les LED. Maintenance Les colonnes POLEM4 Single et POLEM4 Twin ne nécessitent généralement aucun entretien. Il est toutefois recommandé de nettoyer la colonne et d'en vérifier le bon fonctionnement à intervalles réguliers : x Pour nettoyer la colonne, utilisez un chiffon sec ou légèrement humide et bien essoré. x N'utilisez pas de produits nettoyants abrasifs, de cires ou de solvants (tels que de l'essence ou du diluant pour peinture), car ils pourraient opacifier les LED ou endommager la peinture. x La colonne ne doit en aucun cas être nettoyée à l'aide d'un nettoyeur à haute pression ou d'un appareil similaire appliquant un liquide à haute pression sur la surface du boîtier. x Vérifiez à intervalles réguliers que la colonne ne présente pas de zones endommagées ou de défauts. x Vérifiez les serrures de la porte de la colonne et assurez-vous si nécessaire de leur bon fonctionnement. Maintenance 35 Annexe Caractéristiques techniques Nom du modèle POLEM4 Single POLEM4 Twin Compatibilité (Wallbox) eM4 Single * eM4 Twin ** Raccordement au secteur Pour un câble d'alimentation de 5 × 25 mm² max. Tension nominale d'alimentation 230/400 V Courant nominal d'alimentation jusqu’à 32 A, triphasé Fréquence nominale 50 Hz Température ambiante −30 à 40 °C Température de stockage −30 à 85 °C Température intérieure max. −30 à 55 °C Humidité relative 5 à 95 % (sans condensation) Indice de protection IP44 Altitude maximale d'installation ≤ 2 000 m au-dessus du niveau de la mer Matériau de la colonne Tôle mince galvanisée électrolytiquement (DC01+ZE25/25-0) Surface de la colonne Revêtement par poudre, structure fine, satinée Matériau de la plaque de base Tôle épaisse (DD11) Couleur du boîtier RAL 9011 Composants Rail supérieur avec bornes de dérivation principales (5 pôles) pour conducteurs de 25 mm² max., bloc d'alimentation 12 V et disjoncteur (6 A, unipolaire, courbe C) ; rail inférieur profilé en C Éclairage 8 LED, avec déclencheur crépusculaire intégré Tension nominale de l'éclairage Verrouillage 230 V Serrure quart de tour, mandrin de 3 mm, double panneton, 2 pièces Dimensions (H × L × P) 1 647 × 285 × 180 mm 1 647 × 400 × 180 mm Poids par unité (net) Environ 20 kg Environ 26 kg Poids par unité (brut) Environ 23 kg Environ 29 kg * La POLEM4 Single peut être utilisée pour le montage des Wallbox eMH1 et eMH2 d'ABL. ** La POLEM4 Twin peut être utilisée pour le montage de la Wallbox eMH3 d'ABL. Nom du modèle Compatibilité (colonnes) Matériau EMH9999 POLEM4 Single POLEM4 Twin Béton armé Classe de résistance C30/37 Classe d'exposition XC4 et XF1 Dimensions (H × L × P) 650 × 430 × 190 mm Poids par unité 36 Annexe Environ 130 kg Classes et indices de protection Classe/indice de protection Descriptif Classe de protection I : toutes les parties électriquement conductrices de l'équipement ont une faible impédance de connexion au système de mise à la terre de protection de l'installation fixe. IP44 Indice de protection du produit (protection contre la pénétration de corps étrangers solides d'un diamètre supérieur à 1 mm et contre les projections d'eau). Marques commerciales Toutes les marques de commerce et marques déposées mentionnées dans ce manuel et éventuellement protégées par des tiers sont soumises sans restriction aux dispositions du droit des marques en vigueur et aux droits de propriété de leurs propriétaires enregistrés respectifs. Toutes les marques, tous les noms commerciaux ou noms de société sont ou peuvent être des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous les droits non expressément accordés par les présentes sont réservés. L'absence d'une caractérisation explicite des marques utilisées dans ce manuel ne permet pas d'en déduire que le nom est libre de droits pour un tiers. Droits d'auteur et copyright Copyright © 2024 Version 0301696_FR_a, Publication : 28.05.24 Tous droits réservés. x Toutes les informations de ce mode d'emploi sont sujettes à modification sans préavis et ne constituent aucun engagement de la part du fabricant. x Toutes les illustrations de ce mode d'emploi peuvent différer du produit livré et ne constituent aucun engagement de la part du fabricant. x Le fabricant n'assume aucune responsabilité quant à des pertes et/ou dommages quelconques découlant d'informations ou erreurs contenues dans ce mode d'emploi. Instructions pour l'élimination Le symbole de poubelle sur roues barrée d'une croix signifie que les produits électriques et électroniques, y compris leurs accessoires, doivent être jetés séparément des ordures ménagères. Les matériaux sont recyclables selon leur marquage. Par le recyclage, la valorisation des matériaux ou d'autres formes de réutilisation des anciens appareils, vous contribuez de façon importante à la protection de notre environnement. Classes et indices de protection 37 E IN MAD ANY M GER ABL GmbH · Albert-Büttner-Straße 11 · D-91207 Lauf / Pegnitz T. +49 (0) 9123 188-0 · info@abl.de · www.ablmobility.de ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.