Pfeiffer OME 25 HP - OME 25 HP+, Oil Mist Separator Mode d'emploi
PDF
Herunterladen
Dokument
MANUEL DE L’UTILISATEUR FR Original OME 25 HP - OME 25 HP+ Séparateur de brouillard et Kits de retour d’huile OME 25 HP / OME 25 HP+ SOMMAIRE I. SEPARATEUR DE BROUILLARD OME 25 HP/HP+ ............................... 2 I.1 - LES MODELES................................................................................................................2 I.2 - PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT DU SEPARATEUR ................................................2 I.3 - PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT DES KITS DE RETOUR D’HUILE ........................2 I.4 - CARACTERISTIQUES.....................................................................................................3 I.5 - INSTRUCTIONS DE MONTAGE .....................................................................................3 I.6 - UTILISATION ...................................................................................................................5 I.7 - MAINTENANCE ...............................................................................................................6 I.8 - LIMITATIONS D’EMPLOI .................................................................................................8 I.9 - PIECES DE RECHANGE ................................................................................................8 FIGURES ...........................................................................................................................9 à 13 NOMENCLATURES ............................................................................................................... 14 DECLARATION D’INCORPORATION DE QUASI-MACHINES ..............................................15 Pfeiffer Vacuum SAS - Manuel de l’Utilisateur OME 25 HP / OME 25 HP+ Page 1 OME 25 HP - OME 25 HP+ I. SEPARATEUR DE BROUILLARD OME 25 HP/HP+ I.1. LES MODELES Le séparateur de brouillard OME 25 HP est conçu pour les applications nécessitant des cycles fréquents en haute pression. Le séparateur de brouillard OME 25 HP+ est équipé d’un l’élément filtrant de plus grande capacité pour assurer une évacuation des gaz pompés exempt de vapeur d’huile, dans le cas de cycle de pompage plus important. Le modèle OME 25 HP et le modèle OME 25 HP+ sont de conception identique mais diffèrent par leur capacité de filtration. Ils peuvent être équipés d’un kit ODK (voir I.3.). I.2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT DU SEPARATEUR Le séparateur de brouillard d’huile, monté au refoulement d’une pompe primaire à palettes, a pour fonction la séparation des gouttelettes d’huile et de vapeurs contenues dans les gaz émis à l’échappement des pompes à vide à joint d’huile. Il filtre les huiles polluées en empêchant leur retour dans la pompe. Le séparateur comprend un clapet de sécurité taré environ à 500 hPa relatif qui évite toute surpression dans la cuve de la pompe lorsque l’élément filtrant est saturé. Le clapet ne doit pas être collé sur l’élément filtrant par des dépôts solides ou pâteux provenant des vapeurs pompées. I.3. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT DES KITS DE RETOUR D’HUILE a) Kit de retour d’huile ODK1 (voir figure a) Utilisé avec le séparateur OME 25 HP/HP+, il permet, lorsque la pompe fonctionne en haute pression ou en cyclage, de récupérer l’huile filtrée, accumulée dans le séparateur via l’aspiration du lest d’air. Le dispositif consiste en une canalisation connectée entre le bas du séparateur et l’entrée du lest d’air. Lorsque le kit ODK1 est connecté, la pompe n’est plus étanche à l’arrêt. b) Kit de retour d’huile ODK2 (voir figure b) Utilisé également avec le séparateur OME 25 HP/HP+, il fonctionne selon le même principe, mais il comporte en plus une électrovanne. Celle-ci doit être connectée. . En cas de coupure d’alimentation, la vanne se ferme et l’étanchéité de la pompe est assurée. Page 2 Pfeiffer Vacuum SAS - Manuel de l’Utilisateur OME 25 HP / OME 25 HP+ OME 25 HP / OME 25 HP+ I.4. CARACTERISTIQUES OME 25 HP 104199 OME 25 HP+ 108341 Caractéristiques Unités Poids Kg 1,2 Raccordement ISO-KF DN25 Taux de fuite hPa l/s 1·10-6 Fixation sur pompe Embout repéré par étiquette «PUMP Encombrements voir figure 3 Élément filtrant Matière Grade de filtration » OME 25 HP OME 25 HP + Élément filtrant d’origine constructeur. Microfibres de verre et résine epoxy. Élément filtrant d’origine constructeur. Fibres de verre borosilicatées imprégnées de résine phénolique et fibres 100 % polyester avec liant Nitrile. Caractéristiques de piégeage de l’élément filtrant : 99,99% des gouttelettes de vapeur de diamètre supérieur à 0,6 microns. Caractéristiques de piégeage de l’élément filtrant : 99,99% des gouttelettes de vapeur de diamètre supérieur à 0,3 microns. Les OME 25 HP et OME 25 HP+, sont livrés avec les accessoires de raccordement suivants : Désignation 1 anneau de centrage DN25 ISO-KF 1 joint torique DN25 ISO-KF 1 collier de serrage DN25 ISO-KF Repère (voir Figure 1A/1B) Réf. B C D Voir catalogue des produits Autres accessoires disponibles Réf. Kit de retour d’huile type ODK1 104360 Kit de retour d’huile type ODK2 - 230 V 50/60 Hz 104361 Kit de retour d’huile type ODK2 - 115 V 60 Hz 104362 Kit de retour d’huile type ODK2 - 200 V 50/60 Hz 104364 Kit de retour d’huile type ODK2 - 24 V DC 104365 I.5. INSTRUCTIONS DE MONTAGE Ces manipulations s’effectuent pompe arrêtée. Pour permettre le retour d’huile dans la cuve de la pompe et éviter tout risque de grippage, il est obligatoire de retirer le clapet d’échappement situé dans l’orifice de refoulement de la pompe. Pfeiffer Vacuum SAS - Manuel de l’Utilisateur OME 25 HP / OME 25 HP+ Page 3 OME 25 HP - OME 25 HP+ Cas 1 : Le séparateur de brouillard est monté sur l’orifice de refoulement situé à la verticale de la pompe. Pour cela : • Enlever le clapet d’échappement (150) monté dans l’orifice de refoulement (120) de la pompe. • Effectuer l’assemblage suivant la Figure 1a) à l’aide des accessoires de raccordement livrés avec le séparateur. Cas 2 : Le séparateur de brouillard est monté sur l’orifice de refoulement situé latéralement par rapport à la pompe. • Effectuer l’assemblage suivant la Figure 1b) à l’aide des accessoires de raccordement livrés avec le séparateur et d’un coude à 90° (à commander séparément). Cas 3 : Le séparateur est équipé d’un kit type ODK1 (Figure 2a) • Installer le séparateur de brouillard sur l’orifice de refoulement de la pompe. • Sur la pompe, en face avant de la cuve, dévisser les vis de fixation du couvercle du lest d’air à l’aide d’une clé pour vis CHC M4. Retirer le couvercle, le bouton de manoeuvre, le ressort et la traversée de cuve (55). • Remplacer la traversée de cuve (55) initiale par celle de l’ODK1, en vérifiant que le gicleur (52) est bien en place. • Sur le séparateur de brouillard, retirer le bouchon de vidange (11) équipé de son joint. • Visser le raccord droit (53) sur le bas du séparateur à l’aide d’une clé plate de 12 mm monter le tuyau Rilsan 4/6 sur ce raccord en le fixant avec l’écrou. Cas 4 : Le séparateur est équipé d’un kit type ODK2 (Figure 2b) • Installer le séparateur de brouillard sur l’orifice de refoulement de la pompe. • Sur la pompe, en face avant de la cuve, dévisser les vis de fixation du couvercle du lest d’air à l’aide d’une clé pour vis CHC M4. Retirer le couvercle, le bouton de manoeuvre, le ressort et la traversés de cuve (55). • Remplacer la traversée de cuve (55) initiale par celle de l’ODK2, en vérifiant que le gicleur (52) est bien en place. • Sur le séparateur de brouillard, retirer le bouchon de vidange (11) équipé de son joint. • Visser le raccord droit (53) sur le bas du séparateur à l’aide d’une clé plate de 12 mm et monter le tuyau Rilsan 4/6 sur ce raccord en le fixant avec l’écrou. • Dévisser l’écrou moleté (59) de la vanne et équiper avec la bobine fournie en vérifiant sa compatibilité avec la tension d’alimentation. • Câbler le connecteur (58). • Brancher le connecteur (58) sur la bobine (59). Alimenter la bobine avec la tension secteur correspondante. Dans les quatre cas : • Le séparateur peut être installé à distance de la pompe. • Utiliser un tube de diamètre adapté entre la pompe et le séparateur. Dans tous les cas : • Raccorder l’embout repéré par l’étiquette «Pump » du côté refoulement de la pompe. Page 4 Pfeiffer Vacuum SAS - Manuel de l’Utilisateur OME 25 HP / OME 25 HP+ OME 25 HP / OME 25 HP+ Toute intervention doit être effectuée par un opérateur de maintenance formé aux règles de sécurité (CEM, sécurité électrique, pollution chimique,....). Isoler le produit de ses différentes sources d’énergie (électricité, air comprimé, ...) avant d’intervenir. Toujours vérifier que la tension du kit de retour d’huile type ODK2 correspond à la tension secteur. Le raccordement électrique est à la charge du client en conformité avec la tension secteur et le type de fonctionnement souhaité : étanchéité à l’arrêt de la pompe ou entrée d’air à la demande. • 1) Utilisé pour assurer l’étanchéité de la pompe à l’arrêt : L’électrovanne (NF) doit être câblée sur la même source d’alimentation secteur que la pompe de sorte à se fermer à l’arrêt de la pompe. • 2) Utilisé pour télécommander des entrées d’air cycliques sur la pompe : L’électrovanne (NF) doit être câblée sur une alimentation électrique indépendante de l’alimentation de la pompe. Ce mode de câblage n’assure pas l’étanchéité en cas de coupure de courant. L’ouverture de l’électrovanne permet de renvoyer l’huile dans la cuve de la pompe dans un temps très court. I.6. UTILISATION Mettre en service la pompe. En fonctionnement, l’huile et les dépôts sont arrêtés sur l’ élément filtrant jusqu’à colmatage de celle-ci, auquel cas le clapet de sécurité court-circuite le filtre si la pression interne s’élève au-dessus de 500 hPa. SI le niveau d’huile dans le séparateur de brouillard dépasse le niveau du voyant, ramener la pompe en basse pression afin de laisser revenir l’huile dans la pompe. Contrôler de nouveau, et si besoin compléter le niveau d’huile de la pompe. Dans le cas où le niveau reste élevé et que la pompe est en basse pression, l’élément filtrant est certainement saturé (voir a1, chapitre I.7). Ne pas réutiliser un séparateur qui a été stocké durant une longue période ( > un an), sans avoir procédé à sa maintenance et remplacé son élément filtrant. . • Au refoulement de la pompe, le circuit d’évacuation doit être tel que la surpression résultante dans la cuve soit aussi faible que possible. Une surpression de 500 hPa est un maximum recommandé pour un fonctionnement correct de la pompe. Une légère dépression dans la cuve (100 à 200 hPa), au refoulement, évitera l’accumulation des gaz, et limitera la pollution et la corrosion de la pompe. • Lorsque le séparateur de brouillard est installé au refoulement d’une pompe, vérifier périodiquement: - que le refoulement n’est pas colmaté et n’entrave pas le fonctionnement du clapet du séparateur, - que le clapet fonctionne afin de ne pas créer de surpression dans la cuve. Pfeiffer Vacuum SAS - Manuel de l’Utilisateur OME 25 HP / OME 25 HP+ Page 5 OME 25 HP - OME 25 HP+ I.7. MAINTENANCE Lors d’une intervention sur la pompe pour déconnexion, vidange ou maintenance, démontage du séparateur de brouillard, l’opérateur peut être en contact avec des résidus de process qui peuvent entraîner des blessures graves ou la mort. Appliquer les consignes de sécurité spécifiques conformément à la législation locale. Ces informations sont disponibles auprès du service de sécurité du client. Nous recommandons de : - Porter des gants, des lunettes de protection, un masque respiratoire, ou tout autre équipement de sécurité approprié, - Bien aérer le local, ou travailler sous hotte. - Ne pas jeter les résidus au réseau usuel et si besoin, faire appel à un organisme compétent pour leur destruction. - Ne pas jeter l’élément filtrant usagé au réseau usuel, faire appel à un organisme compétent pour sa destruction. - Mettre en place les obturateurs à l’aspiration et au refoulement de la pompe (livrés avec le produit). a) Saturation de l’élément filtrant La saturation de l’élément filtrant se manifeste : - soit par l’apparition excessive de fumées ou de gouttelettes, de bouffées de vapeur au refoulement du séparateur, - soit par une baisse rapide ou conséquente du niveau d’huile dans la pompe, - soit par l’élévation de la température de la cuve de la pompe. La saturation de l’élément filtrant dépend du nombre de pompages effectués, de leur fréquence, du volume de gaz pompé, et de la nature de l’huile utilisée. Lorsque l’élément filtrant est saturé, il faut vidanger le séparateur pour procéder à la maintenance. a1) Vidange du séparateur OME 25 HP/HP+ • Ouvrir le bouchon (11) et récupérer l’huile dans un récipient approprié. Le raccordement de l’orifice de vidange à un circuit de récupération des effluents liquides peut assurer une vidange automatique (veiller à raccorder la récupération des effluents à la canalisation d’évacuation des gaz). a2) Cas ou le séparateur est équipé du kit de retour d’huile ODK1 ou ODK2 • Vérifier si l’orifice du gicleur n’est pas obstrué auquel cas le démonter et le nettoyer à l’air comprimé. b) Démontage (OME 25 HP : Figure 4a) ou (OME 25 HP+ : Figure 4b) Ces manipulations s’effectuent pompe arrêtée. • Désassembler le séparateur de la pompe, et procéder au démontage sur un établi. • Dévisser les 4 vis (22) : l’élément filtrant (21) reste solidaire du corps inférieur (2). Le retirer. • Retirer le joint torique (9) du corps inférieur (2). • Dégager l’ensemble support clapet (14) du corps (1). • Dévisser les vis (17) afin de dégager la rondelle (15) et le clapet (16). Page 6 Pfeiffer Vacuum SAS - Manuel de l’Utilisateur OME 25 HP / OME 25 HP+ OME 25 HP / OME 25 HP+ c) Démontage du kit de retour d’huile pour retirer le séparateur • Démonter le tuyau Rilsan 4/6 au niveau du raccord droit (53). • Desserrer le collier DN25 (D) et retirer le séparateur. d) Nettoyage Ne jamais nettoyer un élément filtrant usagé. Le remplacer systématiquement par une neuf équipé de ses 2 joints. Si au démontage, l’élément filtrant apparaît très colmaté, rempli de produits condensables ou de gels, ou saturé d’huile très noirâtre à forte odeur, il faut alors vérifier la qualité de l’huile de la pompe. Celleci a probablement besoin d’être changée. Dans ce cas, vidanger la pompe et changer l’huile avant de réinstaller le séparateur équipé d’un élément filtrant neuf. Le joint torique (9) doit être systématiquement remplacé par un joint neuf. Après une utilisation en huile minérale ou synthétique, nettoyer les pièces métalliques avec un solvant, à base minérale conforme à la législation en vigueur par exemple du type AXAREL (1), CARECLEAN (2), PREMACLEAN (3), NAPHTESOL (4). Procéder de la façon suivante : • Nettoyer à froid ou à chaud (maxi 45 °C) par immersion ou à l’aide de chiffon. • Sécher sous vide en étuve ventilée. • Effectuer obligatoirement un autre nettoyage à base d’alcool. Après une utilisation en huile synthétique (perfluorée), nettoyer les pièces métalliques avec un solvant type GALDEN S 90 (5) et procéder de la façon suivante : • Nettoyer à froid par immersion ou à l’aide d’un chiffon. • Sécher les pièces à l’air libre ou avec de l’air comprimé. Après une utilisation en huile minérale ou synthétique (non perfluorée), nettoyer les pièces métalliques avec un solvant type alcool et procéder de la façon suivante : • Nettoyer à froid par immersion ou à l’aide d’un chiffon. • Sécher les pièces à l’air libre. • On peut également utiliser des lessives industrielles. Faire suivre l’opération de nettoyage d’un séchage sous vide. e) Remontage • Monter le joint torique (9) dans le corps inférieur (2). • Installer la rondelle (15) sur un clapet neuf (16). 18 • Installer sur le support de clapet (14), le clapet (16) équipé de la rondelle (15) (face plane du clapet en appui sur le support). • Positionner le ressort (19) sur la rondelle (15), puis assembler le ressort support (18) au support de clapet (14) à l’aide des vis (17) et rondelles (20). • Positionner l’ensemble sur l’élément filtrant neuf (21). (pour l’OME 25 HP+, élément filtrant équipé de 2 joints toriques). • Monter le tout dans le corps inférieur (2) en alignant le ressort support (18) dans l’axe des trous de fixation du corps (1). Pfeiffer Vacuum SAS - Manuel de l’Utilisateur OME 25 HP / OME 25 HP+ Page 7 OME 25 HP - OME 25 HP+ • Installer le corps du séparateur (1) sur le corps inférieur (2) et assembler au moyen des fixations (vis 22 et rondelles 23) en fixant par-dessous sans retourner l’ensemble. • Raccorder le séparateur sur le refoulement de la pompe et procéder au montage du kit de retour d’huile si nécessaire (voir paragraphe I.5.). (1). . . . Marque déposée DUPONT DE NEMOURS (4). . . . Marque déposée NIPPON OIL CORPORATION (2) . . . . Marque déposée CASTROL (5). . . . Marque déposée MONTEDISON (3) . . . . Marque déposée DOW I.8. LIMITATIONS D’EMPLOI Nous déconseillons l’utilisation des séparateurs de brouillard dans les applications suivantes : séchage, lyophilisation, pompage de condensables, imprégnation à l’aide de résines polymérisables, débullage de monomères. Les éléments filtrants filtres sont combustibles : il ne faut pas utiliser le séparateur de brouillard pour le pompage de produits inflammables tels que l’oxygène ou le silane. De même, le séparateur de brouillard standard ne doit pas être utilisé pour le pompage de produits corrosifs, ou dans les applications de la micro-électronique et de la chimie. Le séparateur de brouillard doit être essentiellement utilisé avec des pompes primaires types 5 à 21 m3/h série I et SD. I.9. PIECES DE RECHANGE Pièces qu’il est nécessaire de changer à chaque démontage pour changement de l’élément filtrant : Réf. Rep. Désignation Qté OME 25 HP OME 25 HP+ 100522 107494 * 21 Élément filtrant ( * équipé de 2 joints toriques) 16 Clapet 054196 1 9 Joint torique 083539 1 3 Voyant de niveau équipé joint torique 083546 1 11 Bouchon de vidange équipé joint torique 101575 1 1 Pièces de rechange pour kit de retour d’huile Rep. Désignation Réf. Qté 52 Gicleur (ODK1, ODK2) 102832 1 59 Bobine Minisol 230V 50/60 Hz 103552 1 59 Bobine Minisol 115V 60 Hz 038122 1 59 Bobine Minisol 100V 50/60 Hz 038126 1 59 Bobine Minisol 200V 50/60 Hz 038125 1 59 Bobine Minisol 24V DC 038066 1 Page 8 Pfeiffer Vacuum SAS - Manuel de l’Utilisateur OME 25 HP / OME 25 HP+ Pfeiffer Vacuum SAS - Manuel de l’Utilisateur OME 25 HP / OME 25 HP+ Asp. / In. C B D Pump 130 140 150 130 110 120 Asp. / In. 110 140 120 C Ref. / Exh. 130 B Pièces de la pompe primaire / Rotary vane pump parts Accessoires livrés avec le séparateur de brouillard / Accessories delivered with OME Ref. / Exh. Figure 1a D Pump Figure 1b C B D OME 25 HP / OME 25 HP+ FIGURES Page 9 OME 25 HP - OME 25 HP+ 54 53 SEPARATEUR DE BROUILLARD OIL MIST ELIMINATOR OME 25 HP 55 52 TUYAU Ø 4/6 PIPE Ø 4/6 58 51 BOUCHON DE VIDANGE G 1/8 DRAIN PLUG G 1/8 18,5 TRAVERSEE DE CUVE DU LEST D'AIR OIL CASE FEEDTHROUGH 26 PPM PASCAL PASCAL RVP KIT RETOUR D'HUILE TYPE ODK1 OIL DRAIN KIT ODK1 Figure 2a Page 10 Pfeiffer Vacuum SAS - Manuel de l’Utilisateur OME 25 HP / OME 25 HP+ OME 25 HP / OME 25 HP+ 53 54 55 SEPARATEUR DE BROUILLARD OIL MIST ELIMINATOR OME 25 HP 52 56 51 57 BOUCHON DE VIDANGE G 1/8 DRAIN PLUG G 1/8 59 TUYAU Ø 4/6 PIPE Ø 4/6 74,5 58 58 24,7 23,5 TRAVERSEE DE CUVE DU LEST D'AIR OIL CASE FEEDTHROUGH . PPM PASCAL PASCAL RVP KIT RETOUR D'HUILE TYPE ODK2 OIL DRAIN KIT ODK2 Figure 2b Pfeiffer Vacuum SAS - Manuel de l’Utilisateur OME 25 HP / OME 25 HP+ Page 11 OME 25 HP - OME 25 HP+ Carre / Square 86 x 86 50 7,5 144,3 Niveau d'huile / Level sight glass 0,5 12,8 25,3 31,5 41 201,3 0,5 DN 25 ISO-KF Possibilité de raccorder kit de retour d'huile Oil drain kit connection Vidange / Drain plug DN 25 ISO-KF Ø 86 Carre / Square 95 x 95 Refoulement Pompe Primaire à palettes Must be connected on the rotary vane pump exhaust Page 12 Figure 3 Pfeiffer Vacuum SAS - Manuel de l’Utilisateur OME 25 HP / OME 25 HP+ Pfeiffer Vacuum SAS - Manuel de l’Utilisateur OME 25 HP / OME 25 HP+ 2 3 23 22 1 16 15 14 17 18 Raccordement pompe primaire à palettes Rotary vane pump connection 11 9 3 23 22 1 2 16 15 18 21 14 19 20 17 Rotary vane pump connection 11 9 21 19 20 OME 25 HP+ Figure 4b Raccordement pompe primaire à palettes OME 25 HP Figure 4a OME 25 HP / OME 25 HP+ Page 13 OME 25 HP - OME 25 HP+ NOMENCLATURE KIT DE RETOUR D’HUILE OIL DRAIN KIT NOMENCLATURE Rep. Désignation Description ODK1 ODK2 Nbr. 51 Raccord équerre mâle Mâle elbow connector X X 1 52 Gicleur Jet X X 1 53 Raccord union mâle Mâle connector X X 1 54 Tuyau Rilsan (naturel) Rilsan pipe X X 35 cm 55 Traversée de cuve Feedthrough X X 1 56 Raccord mam. mâle Mâle connector - X 1 57 Electrovanne vide Electrovalve - X 1 58 Câble électrique et connecteur Equipped cable + connector - X 1 Bobine minisol 230 V 50/60 Hz Coil 230 V 50/60 Hz - X Bobine minisol 115 V 60 Hz Coil 115 V 60 Hz - X 1 Bobine minisol 100 V 50/60 Hz Coil 100 V 50/60 Hz - X 1 Bobine minisol 200 V 50/60 Hz Coil 200 V 50/60 Hz - X 1 Bobine minisol 24 V DC Coil 24 V DC - X 1 59 NOMENCLATURE OME 25 HP - OME 25HP+ Rep. Désignation (matériau) Description (material) Nbr. 1 Corps du séparateur (aluminium) Body (aluminium) 1 2 Corps inférieur (aluminium) Lower support (aluminium) 1 Voyant de niveau + joint Sight glass + O-ring (polyamide + élastomère NBR)* (polyamid + elastomer NBR)* 9 Joint torique (élastomère NBR)* O-ring (elastomer NBR)* 3 1 1 11 Bouchon 1/8 + Joint torique (aluminium + NBR) Plug 1/8 + O-ring (aluminium + NBR) 1 14 Support clapet (aluminium) Valve seat (aluminium) 1 15 Rondelle (acier inoxydable) Washer (stainless steel) 1 16 Clapet (élastomère FPM)* Valve (elastomer FPM)* 1 17 Vis CHC M 8 x 3 (acier) Screw CHC M8 x 3 (steel) 2 18 Ressort support (acier) Spring support (steel) 1 19 Ressort (acier) Spring (steel) 1 20 Rondelle (acier) Washer (steel) 2 Élément filtant (OME 25 HP) Filter element (OME 25 HP) époxy + fibre de verre (epoxy binder + glass microfibers) Élément filtant (OME 25 HP+) + 2 joints (NBR) Filter element (OME 25 HP+) + 2 O-rings (NBR) 21 (fibre de verre borosilicatées imprégnées résine phénolique + fibre 100 % polyester) (borosilicate glass fiber PF impregnated + 100 % polyester fiber) 1 1 22 Vis CHC M 5 x 16 (acier) Screw CHC 5 x 16 (steel) 4 23 Rondelle (acier) Washer (steel) 4 (*) suivant norme NFT 40-002 - following NFT 40-002 standard Page 14 Pfeiffer Vacuum SAS - Manuel de l’Utilisateur OME 25 HP / OME 25 HP+ OME 25 HP / OME 25 HP+ Pfeiffer Vacuum SAS - Manuel de l’Utilisateur OME 25 HP / OME 25 HP+ Page 15 Dans le monde entier, Pfeiffer Vacuum est reconnu pour ses solutions de vide innovantes et adaptées, son approche technologique, ses conseils et la fiabilité de son service. UNE LARGE GAMME DE PRODUITS Du composant au système complexe, nous sommes votre seul fournisseur de solutions de vide offrant une gamme complète de produits. UN SAVOIR FAIRE THÉORIQUE ET PRATIQUE *104210* Profitez de notre savoir-faire et de nos offres de formation ! Nous vous assistons pour concevoir vos installations, grâce à un service de proximité de première qualité dans le monde entier. Ed 07 - Date 2016/11 - P/N:104210OFR UN SEUL FOURNISSEUR DE SOLUTIONS DE VIDE Êtes-vous à la recherche d’une solution de vide dédiée à vos besoins ? Contactez-nous : Pfeiffer Vacuum GmbH Headquarters T +49 6441 802-0 Info@pfeiffer-vacuum.de Pfeiffer Vacuum SAS, France T +33 (0) 4 50 65 77 77 info@pfeiffer-vacuum.fr www.pfeiffer-vacuum.com ">

Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.