Chaffoteaux Wireless Manuel utilisateur
PDF
Descarregar
Documento
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D’EMPLOI EQ ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L’USO HS ASSEMBLY AND OPERATION INSTRUCTIONS FA INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE Y PARA EL USO DR INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ ŞI UTILIZARE QN MONTAJ VE KULLANIM TALİMATLARI SQ INSTRUKCJE DLA MONTAŻU I DLA UŻYTKOWANIA OK РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ И ЭКСПЛУАТАЦИИ QTR MONTAGE- UND GEBRAUCHSANLEITUNG CD INSTRUCTIES VOOR MONTAGE EN GEBRUIK AD ISTRUÇÕES PARA A MONTAGEM E O USO OS POKYNY PRO MONTÁ A POU ITÍ BY FQ BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SENSORE AMBIENTE MODULANTE ROOM SENSOR MODULATING SONDE D’AMBIANCE MODULANTE SENSOR AMBIENTE MODULANTE SENZOR DE AMBIANŢĂ MODULANT ODA SENSÖRÜ MODÜLASYONLU CZUJNIK TEMPERATURY OTOCZENIA РЕШУЛЯТОР ТЕМПЕРАТУРЫ С ЭЛЕКТРОННЫМ УПРАВЛЕНИЕМ MODULIERBARER RAUMTEMPERATUR-FÜHLER MODULERENDE KAMERSENSOR SENSOR AMBIENTE MODULANTE KÖRNYEZETIÉRZÉKELŐ-MODUL GT FR description du produit La sonde d’ambiance permet de contrôler la température ambiante et le mode de chauffage utilisé dans la zone où elle est installée. Grâce au fonctionnement modulant et à la programmation horaire de la chaudière (ou du Clima Manager), elle assure un niveau de confort supérieur. Description du produit 1.écran 2. touche mode de fonctionnement 3. bouton régulation température Fonctions : ) • ETEINT ( chauffage éteint fonction hors gel activée • ) TIMER ( chauffage selon programme horaire sélectionné sur la chaudière ou sur le clima manager (s’il y en a un) • ) MANUEL ( chauffage continu : température jour (confort) température nuit (réduite) • Correction température ambiante indiquée • Adressage zone Ecran : A. température ambiante détectée B. OFF chauffage éteint (fonction hors gel activée) C. TIMER chauffage selon programme horaire D. température jour (confort) E. température nuit (réduite) F. présence de flamme (wired) Chaudière en sécurité G. fonctionnement manuel H. connexion en cours (wireless) I. modification valeur température L. niveau de charge des piles (wireless) 2 1 2 3 L I H G F A B C D E FR fonctionnement manuel Le fonctionnement manuel permet de désactiver la programmation horaire de chauffage de la zone où se trouve la sonde d’ambiance en maintenant à toute heure de la journée la température sélectionnée manuellement. Appuyer sur la touche mode de fonctionnement jusqu’à ce que l’écran ” affiche le symbole : “ fonctionnement manuel (chauffage confort) fonctionnement manuel (chauffage réduit) jour “ ” nuit “ ” En cours de fonctionnement en mode manuel, il est possible de modifier les températures de set-point jour et nuit utilisées même en programmation horaire. Tourner le bouton, l’écran affiche la température de set-point (jour ou nuit) en mode clignotant et l’inscription SET. Tourner le bouton pour sélectionner la valeur souhaitée. Cette dernière va être automatiquement enregistrée et au bout de quelques secondes l’écran retourne à l’affichage précédent. 3 FR fonctionnement TIMER Le fonctionnement avec TIMER (programmateur) suit la programmation horaire de chauffage sélectionnée sur la chaudière ou sur le Clima Manager. Appuyer sur la touche mode de fonctionnement jusqu’à ce que l’écran affiche ” le symbole : “ fonctionnement avec TIMER jour (chauffage confort) fonctionnement avec TIMER nuit (chauffage réduit) En cours de fonctionnement en mode TIMER, il est possible de modifier momentanément les températures de set-point jour et nuit utilisées en programmation horaire. Tourner le bouton pour modifier la température ambiante, l’écran affiche SET et la température se met à clignoter. La valeur souhaitée sera automatiquement enregistrée jusqu’à la fin de la plage horaire en cours. Chauffage éteint Appuyer sur la touche mode de fonctionnement jusqu’à ce que l’écran ”. affiche le symbole : “ Le chauffage est éteint et la fonction hors gel est activée. (set-point sélectionnable sur la chaudière paramètre 2 2 1). 4 FR installation Positionnement L’appareil détecte la température ambiante, il faut par conséquent tenir compte de plusieurs facteurs lors du choix de son emplacement. Il faut le placer loin de sources de chaleur (radiateurs, rayons du soleil, cheminées, etc.) et à l’abri des courants d’air ou d’ouvertures vers l’extérieur qui pourraient influencer son fonctionnement. Il faut l’installer à environ 1m50 au-dessus du sol. Attention L’installation doit être confiée à un technicien qualifié. Avant d’effectuer toute opération, mettre la chaudière hors tension. Montage • Séparer la base de fixation à l’aide d’un tournevis enfilé dans les deux fentes situées dans la partie inférieure. • Fixer la base de la sonde d’ambiance au mur, à l’endroit voulu, à l’aide des chevilles et des vis fournies. Raccordement sonde d’ambiance Pour raccorder la sonde d’ambiance, il faut utiliser la carte interface BUS qu’il faut placer dans le logement prévu à l’intérieur du bandeau et raccorder à la carte de la chaudière. L’envoi, la réception et la codification des signaux a lieu dans le logiciel BUS qui se trouve dans les microprocesseurs de la chaudière et de la sonde d’ambiance. Pour le raccordement de l’interface BUS à la carte de la chaudière lire les instructions contenues dans le kit BUS. Procéder au raccordement électrique de la sonde d’ambiance à la carte interface BUS à l’aide d’une paire de fils. (voir figure A) (fig. A) 5 FR fonctions Correction sonde d’ambiance La température ambiante mesurée peut être corrigée. Garder la touche mode de fonctionnement enfoncée jusqu’à ce que la valeur de température se mette à clignoter sur l’écran. Tourner le bouton pour augmenter ou diminuer les degrés de correction, de + 3 à - 3 °C. Appuyer deux fois sur le bouton modalité de fonctionnement pour confirmer la correction. Adressage zone Appuyer quelques secondes de suite sur la touche mode, la température relevée se met à clignoter sur l’écran. Appuyer à nouveau sur la touche mode pour confirmer, la température est affichée pendant quelques secondes en fixe sur l’écran puis c’est au tour du numéro de la zone à attribuer d’être affiché en mode clignotant. Tourner le bouton pour choisir le numéro de la zone à attribuer. Appuyer sur la touche mode pour confirmer. Le dispositif est à présent adressé à la zone choisie. Nous recommandons d’effectuer un on/ off sur l’interrupteur bipolaire extérieur à la chaudière, pour rendre la modification effective. 6 FR version wireless (radio/emetteur) Raccordement récepteur (version wireless - radio/emetteur) Le raccordement du récepteur nécessite d’une carte interface BUS (se conformer à la notice d’instruction du récepteur). Enregistrement du code (version wireless - radio/emetteur) Pour pouvoir fonctionner correctement, la sonde d’ambiance wireless doit “atttribuer” son code au récepteur. Le récepteur raccordé à la chaudière “apprend” le code qui lui est transmis et transforme le signal provenant de la sonde d’ambiance en commandes pour la chaudière. Raccorder le récepteur au BUS, la led commence à clignoter. Appuyer 5 secondes de suite sur la touche d’apprentissage du récepteur (fig. B), la led de gauche cesse de clignoter, le récepteur est prêt à recevoir le signal. Approcher la sonde d’ambiance à proximité du récepteur. Appuyer sur le bouton qui se trouve sur la carte de la sonde d’ambiance (fig. C) jusqu’à ce que le symbole “ “ disparaisse de l’afficheur. La led du récepteur s’éteint, elle indique ainsi la réception du signal. La sonde d’ambiance est à présent prête à fonctionner. Note: Positionnement sonde d’ambience wireless éloigné de tout champ électromagnétique (comme par ex. : téléviseur, ordinateur, réfrigérateur) qui pourraient gêner son fonctionnement. (fig. B) (fig. C) Changement des piles La sonde d’ambiance est alimentée par deux piles alcalines type AAA 1,5V LR03. Changer les piles dès que l’écran ” clignotant. affiche le symbole ” Séparer la base et introduire les piles dans le logement prévu en respectant le sens indiqué sur l’appareil. 7 ">

Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.