IN231000025V01_GL 84G-315V00 120 EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. FR_IMPORTANT:A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. ES_IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS. PT_IMPORTANTE, RETER PARA REFERÊNCIA FUTURA: LEIA ATENTAMENTE. DE_WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. IT _ IMPORTANTE! CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURO RIFERIMENTO E LEGGERLO ATTENTAMENTE. US_CA D 02 E 02 P 02 Q 05 R 02 H 01 I J 01 K 01 L 01 02 M 02 1 N 01 O 01 A 03 B 03 C 03 P 03 R 03 S 01 F 04 G 08 T 42 6 U 08 V 18 W 16 6*20 6*25 6*35 X 08 Y 08 Z 01 6*15 NOTE EN_Do not confuse similar screws. FR_Ne pas confondre des vis similaires. ES_No confunda tornillos similares. PT_Não confundir parafusos semelhantes. DE_Verwechseln Sie ähnliche Schrauben nicht. IT_Non confondere le viti simili. 2 3 4 5 6 7 8 T 04 6 01 C B W 04 6*35 A W T x3 02 T 02 6 C V 02 6*25 B V T x3 9 03 Q P EN_Take out of the sponge after 3-4 hours then put into the fabric cover. FR_Retirer l'éponge au bout de 3 à 4 heures, puis la mettre dans la housse en tissu. ES_Sacar de la esponja después de 3-4 horas y luego poner en la cubierta de tela. PT_Retirar a esponja após 3-4 horas e, em seguida, colocá-la na capa de tecido. DE_Nach 3-4 Stunden aus dem Schwamm nehmen und in die Stoffhülle stecken. IT_Togliere la spugna dopo 3-4 ore e riporla nella fodera di tessuto. x5 R 10 04 05 R F 02 06 D T 06 6 U 04 U T E 6*20 W 02 U T 6*35 W T F x2 11 07 R 08 T 04 6 X V 04 6*25 X 04 6*15 I I H T V 12 T V 09 T 02 6 T V V 02 6*25 I J I 10 Y 04 Y Outsunny 13 After fixed up the tube, the logo side up. 11 K 12 T 04 6 X V 04 6*25 X 04 6*15 M M T V T V L 14 13 T 02 6 T V V 02 6*25 M M N 14 Y 04 Y 15 O 15 16 G 08 G 16 e on D S 17 18 ">

Public link updated
The public link to your chat has been updated.