Rockwell Automation 291E ArmorStart LT Manuel utilisateur
Manuel utilisateur
Départ-moteur distribué ArmorStart® LT
Références : 290E, 291E, 294E
Informations importantes destinées à l’utilisateur
En raison de la diversité des utilisations des produits décrits dans le présent manuel, les personnes qui en sont responsables doivent s’assurer que toutes les mesures ont été prises pour que l’application et l’utilisation des produits soient conformes aux exigences de performance et de sécurité, ainsi qu’aux lois, règlements, codes et normes en vigueur.
Les illustrations, schémas et exemples de programmes contenus dans ce manuel sont présentés à titre indicatif seulement.
En raison du nombre important de variables et d’impératifs associés à chaque installation, la société Rockwell Automation ne saurait être tenue pour responsable ni être redevable (y compris en matière de propriété intellectuelle) des suites d’utilisation réelle basée sur les exemples et schémas présentés dans ce manuel.
Les équipements électroniques possèdent des caractéristiques de fonctionnement différentes de celles des équipements
électromécaniques. La publication SGI-1.1
Safety Guidelines for the Application, Installation and Maintenance of
Solid State Controls (disponible auprès de votre agence commerciale Rockwell Automation ou en ligne sur le site http://www.rockwellautomation.com/literature/ ) décrit certaines de ces différences. En raison de ces différences et de la grande diversité des utilisations des équipements électroniques, les personnes qui en sont responsables doivent s’assurer de l’acceptabilité de chaque application.
La société Rockwell Automation, Inc. ne saurait en aucun cas être tenue pour responsable ni être redevable des dommages indirects ou consécutifs à l’utilisation ou à l’application de cet équipement.
Les exemples et schémas contenus dans ce manuel sont présentés à titre indicatif seulement. En raison du nombre important de variables et d’impératifs associés à chaque installation, la société Rockwell Automation, Inc. ne saurait être tenue pour responsable ni être redevable des suites d’utilisation réelle basée sur les exemples et schémas présentés dans ce manuel.
La société Rockwell Automation, Inc. décline également toute responsabilité en matière de propriété intellectuelle et industrielle concernant l’utilisation des informations, circuits, équipements ou logiciels décrits dans ce manuel.
Toute reproduction totale ou partielle du présent manuel sans autorisation écrite de la société Rockwell Automation, Inc. est interdite.
Des remarques sont utilisées tout au long de manuel pour attirer votre attention sur les mesures de sécurité à prendre en compte :
AVERTISSEMENT : identifie des actions ou situations susceptibles de provoquer une explosion en environnement dangereux et risquant d’entraîner des blessures pouvant être mortelles, des dégâts matériels ou des pertes financières.
ATTENTION : identifie des actions ou situations risquant d’entraîner des blessures pouvant être mortelles, des dégâts matériels ou des pertes financières. Les messages « Attention » vous aident à identifier un danger, à éviter ce danger et en discerner les conséquences.
DANGER D’ELECTROCUTION : l’étiquette ci-contre, placée sur l’équipement ou à l’intérieur (un variateur ou un moteur, par ex.), signale la présence éventuelle de tensions électriques dangereuses.
RISQUE DE BRULURE : l’étiquette ci-contre, placée sur l’équipement ou à l’intérieur (un variateur ou un moteur, par ex.) indique que certaines surfaces peuvent atteindre des températures particulièrement élevées.
IMPORTANT
Informations particulièrement importante dans le cadre de l’utilisation du produit.
Précautions générales
Outre les précautions indiquées dans ce manuel, les consignes qui suivent, valables pour tout le système, doivent être lues et assimilées.
ATTENTION : ce manuel est destiné au personnel qualifié responsable de la configuration et de l’entretien de cet équipement.
L’utilisateur doit être expérimenté et doit connaître la terminologie électrique, les procédures de configuration, l’équipement requis et les précautions de sécurité.
AVERTISSEMENT : le règlement américain relatif aux installations électriques, le National Electrical Code (NEC), NFPA79, et tout règlement régional ou local en vigueur annulent et remplacent les informations présentées dans ce manuel.
Rockwell Automation n’assume aucune responsabilité quant à la conformité et au caractère adéquat de l’installation de l’ArmorStart LT ou des équipements connexes. Il existe un risque de blessure et/ou de dégât matériel si les règlements sont ignorés lors de l’installation.
ATTENTION : le départ-moteur contient des pièces et ensembles sensibles aux décharges électrostatiques (ESD). Des mesures de protection contre l’électricité statique sont indispensables lors de l’installation, du test, de l’entretien ou de la réparation de cet appareil. Des composants risquent d’être endommagés si les procédures de protection contre les décharges électrostatiques ne sont pas appliquées. Si vous ne connaissez pas bien les procédures de protection contre l’électricité statique, consultez la publication 8000-4.5.2
, Guarding against Electrostatic Discharge, ou tout autre document approprié traitant de la protection contre les décharges électrostatiques.
ATTENTION : seul un personnel connaissant bien le départ-moteur et les équipements annexes doit planifier ou effectuer l’installation, la mise en service et la maintenance ultérieure du système. L’inobservation de cette consigne risque d’entraîner des blessures corporelles et/ou d’endommager l’équipement.
Précautions pour l’utilisation de la Série 294E
ATTENTION : seul un personnel qualifié connaissant bien les variateurs c.a. à fréquence variable et les équipements annexes doit planifier ou effectuer l’installation, la mise en service et la maintenance ultérieure du système. L’inobservation de cette consigne risque d’entraîner des blessures corporelles et/ou d’endommager l’équipement.
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
3
4
Logiciels nécessaires
Ce tableau répertorie les versions de logiciel qui sont requises.
Logiciel Version
RSLinx Classic 2.56 ou ultérieure
RSLogix 5000
BOOTP/DHCP
17.01 ou ultérieure
Téléchargez la dernière version du profil complémentaire sur : http://www.rockwellautomation.com/support/downloads.html
.
2.3 ou ultérieure
Documentations connexes
Ces documents et sites Internet contiennent des informations complémentaires concernant les produits
Rockwell Automation connexes.
Vous pouvez consulter ou télécharger ces publications sur le site http://www.rockwellautomation.com/literature/ .
Pour commander un exemplaire imprimé d’un document technique, contactez votre distributeur Allen-Bradley ou votre représentant commercial Rockwell Automation.
Tableau 1 – Ressources réseau industriel Rockwell Automation
Ressource
http://ab.rockwellautomation.com/Networks-and-Communications http://ab.rockwellautomation.com/Networks-and-Communications/Ethernet-IP-
Network http://www.rockwellautomation.com/services/networks/ http://www.rockwellautomation.com/services/security/ http://www.ab.com/networks/architectures.html
Wiring and Grounding Guidelines, (PWM) AC Drives, publication
Sit Internet de certifications des produits : http://www.rockwellautomation.com/products/certification/
DRIVES-IN001
Description
Site Internet Rockwell Automation relatif aux réseaux et à la communication.
Site Internet Rockwell Automation relatif à EtherNet/IP.
Sites Internet Rockwell Automation relatifs aux services réseau et de sécurité.
EtherNet/IP Embedded Switch Technology Application Guide, publication ENET-AP005
EtherNet/IP Network Configuration User Manual, publication ENET-UM001
EtherNet Design Consideration, publication ENET-RM002A-EN-P Fournit des informations sur la conception et l’infrastructure Ethernet.
EtherNet/IP Modules in Logix5000 Control Systems User Manual, publication ENET-UM001 Indique comment configurer votre module.
EtherNet/IP Embedded Switch Technology Application Guide, publication ENET-AP005
Décrit comment configurer et utiliser les modules de communication EtherNet/IP avec un automate Logix5000 et comment communiquer avec divers dispositifs sur le réseau
Ethernet.
EtherNet/IP Industrial Protocol White Paper, publication ENET-WP001
Fournit des informations sur l’utilisation de produits avec la technologie de switch embarqué pour construire des réseaux en topologie linéaire ou anneau.
Décrit comment mettre en place des services et des objets de données sur un réseau
Ethernet TCP/UDP/IP.
Industrial Automation Wiring and Grounding Guidelines, publication 1770-4.1
Diffusion sur Internet de programmes de formation pour les professionnels des technologies de l’information et de la commande
Décrit comment installer, configurer et entretenir les réseaux linéaires et anneau de niveau dispositif (DLR – Device Level Ring) qui utilisent des dispositifs EtherNet/IP
Rockwell Automation avec technologie de switch embarqué.
Fournit des directives générales pour l’installation d’un système industriel
Rockwell Automation.
Fournit des recommandations pour le câblage et la mise à la terre des variateurs c.a. à modulation de largeur d’impulsion (MLI).
Fournit les déclarations de conformité, les certificats et autres informations de certification.
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Tableau 2 – Ressources ODVA
Ressource
http://www.odva.org/
Description
Site Internet de l’Open DeviceNet Vendors Association (ODVA).
http://www.odva.org/default.aspx?tabid=54
Ethernet Media Planning and Installation Manual, publication ODVA http://www.odva.org/Portals/0/Library/Publications_Numbered/
PUB00148R0_EtherNetIP_Media_Planning_and_Installation_Manual.pdf
Network Infrastructure for EtherNet/IP: Introduction and Considerations, publication ODVA http://www.odva.org/Portals/0/Library/Publications_Numbered/
PUB00035R0_Infrastructure_Guide.pdf
Site Internet CIP Advantage
• Caractéristiques et avantages de CIP
• Comment commencer
Décrit les composants de câblage requis et comment planifier, installer, vérifier, dépanner et certifier un réseau Ethernet.
Présente les technologies utilisées dans les réseaux EtherNet/IP et fournit des recommandations pour déployer des dispositifs d’infrastructure dans les réseaux
EtherNet/IP.
Tableau 3 – Ressources pour le choix du produit
Ressource
Site Internet des catalogues relatifs aux produits de commande industrielle : http://www.ab.com/catalogs/
ArmorStart LT Distributed Motor Controller Selection Guide, publication 290-SG001
Description
Site Internet des catalogues relatifs aux produits de commande industrielle.
Guide de sélection des produits
Tableau 4 – Ressources de l’alliance entre Cisco et Rockwell Automation
Ressource
http://www.ab.com/networks/architectures.html
Converged Plantwide Ethernet (CPwE) Design and Implementation Guide, publication ENET-TD001
Description
Site Internet des architectures de référence de Rockwell Automation et Cisco Systems.
Document sur l’effort de développement commun entre Rockwell Automation et Cisco
Systems. Ce guide de conception est basé sur et prolonge les directives de conception relatives à la solution Ethernet-to-the-Factory (EttF) de Cisco et à l’Architecture Intégrée de Rockwell Automation. Ce guide est axé sur l’industrie manufacturière.
Assistance Rockwell Automation
Rockwell Automation fournit des informations techniques sur Internet pour vous aider à utiliser ses produits. Sur le site http://www.rockwellautomation.com/support/ , vous trouverez des manuels techniques, une foire aux questions, des notes techniques et des profils d’application, des exemples de code et des liens vers des mises à jour de logiciels (service pack). Vous y trouverez également la rubrique « MySupport », que vous pouvez personnaliser pour utiliser au mieux ces outils.
Aide à l’installation
Si un problème survient dans les 24 heures suivant l’installation, contactez l’Assistance Rockwell Automation.
1.440.646.3434
Pour les Etats-Unis ou le Canada
Pour les autres pays Utilisez la rubrique Worldwide Locator sur le site http://www.rockwellautomation.com/support/americas/phone_en.html
, ou contactez votre représentant Rockwell Automation.
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
5
Procédure de retour d’un nouveau produit
Rockwell Automation teste tous ses produits pour en garantir le parfait fonctionnement à leur sortie d’usine.
Cependant, si votre produit ne fonctionne pas correctement et doit être retourné, suivez les procédures ci-dessous.
Pour les Etats-Unis
Pour les autres pays
Contactez votre distributeur. Vous devrez lui fournir le numéro de dossier que le Centre d’assistance vous aura communiqué (voir le numéro de téléphone ci-dessus), afin de procéder au retour.
Contactez votre représentant Rockwell Automation pour savoir comment procéder.
6
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Sommaire des modifications
Informations nouvelles et actualisées
Ce tableau présente les modifications apportées à ce document.
Sujet
Ajout des caractéristiques de la source de freinage et IPS
Page
Diverses
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
7
Sommaire des modifications
Notes :
8
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Préface
Conformité aux directives de la Communauté Européenne
(CE)
Si ce produit porte le marquage CE, son installation dans les pays de l’Union européenne et de l’Espace économique européen (EEE) a été approuvée. Il a été conçu et testé en conformité avec les directives suivantes :
Directives Basse Tension et
CEM
Ce produit a été testé en conformité avec les directives européennes 2006/95/CE sur la basse tension et 2004/108/CE sur la compatibilité électromagnétique
(CEM) en leur appliquant les normes suivantes :
•
Série 290E_/291E_ : EN 60947-4-1 – Appareillage à basse tension –
Partie 4-1 : Contacteurs et démarreurs de moteurs – Contacteurs et démarreurs électromécaniques.
•
Série 294E_ : EN 61800-3 – Entraînements électriques de puissance à vitesse variable – Partie 3 : Exigences de CEM et méthodes d’essais spécifiques. EN 61800-5-1:2003 – Entraînements électriques de puissance
à vitesse variable – Part 5-1 : Exigences de sécurité – Electrique, thermique et énergétique.
Ce produit est prévu pour une utilisation en environnement industriel.
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
9
Préface
Introduction
L’ArmorStart LT est une solution de démarrage pré-programmée et intégrée conçue pour les applications de manutention. Ce dernier né de la gamme
ArmorStart est leader sur le marché grâce à sa taille compacte et ses performances
élevées en terme de commande de réseau, E/S et moteur. Ce manuel présente les caractéristiques et les fonctions de ce produit pour vous guider dans son installation. Nous vous remercions d’avoir fait le choix d’ArmorStart LT pour vos besoins de commande de moteur distribuée. Si vous avez des questions, consultez la section Assistance.
10
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Présentation du produit
Table des matières
Informations importantes destinées à l’utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Procédure de retour d’un nouveau produit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sommaire des modifications
Préface
Conformité aux directives de la Communauté Européenne (CE) . . . . . . 9
Chapitre 1
Caractéristiques standard pour toute la gamme. . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Caractéristiques de l’ArmorStart LT Série 290E/291E . . . . . . . . . . . . . . 23
Description de la référence Série 290E/291E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Caractéristiques de l’ArmorStart LT Série 294E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Description de la référence Série 294E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Protection contre les surcharges. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Mode de fonctionnement de la Série 290E/291E. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Mode de fonctionnement de la Série 294E. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Fonctionnement vectoriel sans codeur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Voyants d’état et bouton de réarmement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Fiche technique électronique (EDS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Commande local par pavé de touches. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Option de configuration avec touches MAA
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
11
Table des matières
Installation et câblage
12
Option avec touches MAA et fonction de marche par à-coups
Commande local par pavé de touches. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Paramètre de désactivation des touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Contacteur et connecteur d’alimentation du frein
Chapitre 2
Précautions pour l’utilisation de la Série 290E/291E . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Précautions pour l’utilisation de la Série 294E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Matrice de la plaque passe-câbles de l’ArmorStart LT . . . . . . . . . . . . 45
Alimentation interne, commande et mise à la terre . . . . . . . . . . . . . . 45
Raccordement de passe-câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Informations sur les bornes de câblage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Caractéristiques du câblage ArmorConnect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Installations de groupe de moteurs pour les Etats-Unis et le Canada . . 57
Recommandations pour le câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Recommandations pour le fonctionnement manuel (MAA). . . . . . 58
Recommandations générales pour le câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Triangle/étoile avec neutre en étoile mis à la terre . . . . . . . . . . . . . . . 60
Recommandations pour le câble moteur de la Série 294 . . . . . . . . . . . . . . 61
Connecteurs/presse-étoupe de câble recommandés . . . . . . . . . . . . . . 62
Brides de cordon recommandées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Connecteurs de raccordement de blindage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Table des matières
Mise en service
Paramètres programmables
Série 290E/291E/294E
Compatibilité électromagnétique (CEM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Généralités (Série 294E uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Connexions Ethernet, DeviceNet et des E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Fiches d’alimentation ArmorConnect. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Chapitre 3
Configuration de l’adresse EtherNet/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Configuration manuelle des sélecteurs d’adresse réseau. . . . . . . . . . . 70
Utilisation de l’utilitaire BootP/DHCP de Rockwell Automation . . . . 72
Sauvegarde de la liste Relation List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Configuration de paramètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Configuration de la notification par courriel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Détrompage électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Option du pavé de touches MAA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Option d’alimentation de frein, frein électromécanique . . . . . . . . . . 84
E/S configurables par l’utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Profil complémentaire RSLogix 5000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Chapitre 4
Fiche technique électronique (EDS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Paramètres de l’ArmorStart LT avec EtherNet/IP. . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Programmation des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Groupe Etat de déclenchement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Groupe Configuration de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Groupe Protection du départ-moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Groupe Configuration des E/S utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Groupe Configuration diverse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Groupe Etat de déclenchement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Groupe Moteur et commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Groupe Commande de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
13
Table des matières
Diagnostics
Caractéristiques
Groupe Protection du départ-moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Groupe Configuration des E/S utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Groupe Configuration diverse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Chapitre 5
Voyants d’état et bouton de réarmement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Défauts de la Série 290E/291E. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Chapitre 6
Courbes de déclenchement en cas de surcharge du moteur . . . . . . . . . . 170
Courbes longévité/charge de la Série 100-K/104-K. . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Courbes de déclenchement en cas de surcharge du moteur . . . . . . . . . . 178
Utiliser plusieurs départs-moteur
ArmorStart LT sur un seul circuit de dérivation d’une machine industrielle
Annexe A
Texte complet (traduction). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Conducteurs d’entrée et de sortie des départs-moteur
Conducteurs d’entrée et de sortie des départs-moteur
Conducteurs de charge combinés (c) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Informations CIP
Annexe B
Description de produit de niveau élevé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Codes produit et chaînes de nom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Comportement de la connexion explicite CIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
CODE DE CLASSE 0x0001 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
CODE DE CLASSE 0x0002 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
CODE DE CLASSE 0x0004 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
14
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Utilisation de DeviceLogix™
Table des matières
CODE DE CLASSE 0x0006 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
CODE DE CLASSE 0x0008 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
CODE DE CLASSE 0x0009 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Caractéristiques particulières de l’objet Point de sortie TOR . . . . 207
CODE DE CLASSE 0x000F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
CODE DE CLASSE 0x0010 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
CODE DE CLASSE 0x001D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
CODE DE CLASSE 0x001E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
CODE DE CLASSE 0x0029 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
CODE DE CLASSE 0x002C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Objet Anneau de niveau dispositif (DLR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
CODE DE CLASSE 0x0047 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
CODE DE CLASSE 0x0064 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
CODE DE CLASSE 0x0097 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
CODE DE CLASSE 0x0098 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
CODE DE CLASSE 0x00F5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
CODE DE CLASSE 0x00F6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Objet Courriel de déclenchement et d’avertissement . . . . . . . . . . . . . . . 226
CODE DE CLASSE 0x0376 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Annexe C
Programmation de DeviceLogix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Exemple de programmation DeviceLogix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Exemple de configuration de l’ArmorStart LT Série 294E . . . . . . . 236
Téléchargement du profil complémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Utilisation du profil complémentaire dans RSLogix 5000 . . . . . . . . . . . 242
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
15
Table des matières
Notes :
16
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Description
Chapitre
1
Présentation du produit
ArmorStart LT est disponible avec commande de moteur Pleine tension, Pleine tension inverseur et Vitesse variable. Il est équipé d’un interrupteur de charge listé
UL qui permet la condamnation-signalisation (LOTO). ArmorStart LT a une classification pour installation en groupe selon la norme UL et peut être installé avec une protection par disjoncteur pour circuit de dérivation ou par fusible. Il est fourni en coffret IP66/UL Type 4/12 ➊ robuste adapté aux environnements avec projections d’eau dans une construction à un élément qui réduit les besoins d’inventaire. Toutes les connexions se font dans la partie basse de l’unité, ce qui minimise les contacts accidentels avec l’équipement en mouvement.
ArmorStart LT est livré en standard avec des fiches à déconnexion rapide pour les connexions d’E/S et réseau. Et enfin, ArmorStart LT inclut DeviceLogix, un moteur logique local haute performance pour les applications dans lesquelles une réponse rapide des E/S est critique.
ArmorStart LT s’appuie sur les capacités de l’Architecture Intégrée de
Rockwell Automation® pour vous permettre d’obtenir un niveau inégalé d’intégration et de facilité d’utilisation. L’architecture de l’ArmorStart LT permet une intégration poussée avec la gamme de contrôleurs d’automatisme programmables et d’automates ControlLogix® ou CompactLogix™ d’Allen-Bradley®. Le logiciel
RSLogix™ 5000 est le seul outil de programmation nécessaire pour la programmation d’automate, la configuration de dispositif et la maintenance dans un unique environnement intégré. ArmorStart LT inclut des outils tels qu’un profil complémentaire qui génère automatiquement des noms de point d’automate pour une configuration et une programmation rapides et efficaces.
L’ArmorStart LT est disponible avec des options permettant de réduire encore plus le temps et les coûts d’installation et de mise en service
, tels que :
•
fiches à déconnexion rapide pour les connexions de l’alimentation, de la commande et du moteur ;
•
pavé de touches Manuel-Arrêt-Auto local pour la commande manuelle ;
•
alimentation interne qui permet de ne pas avoir à acheminer une alimentation de commande supplémentaire à chaque unité ;
•
la série 294 peut être commandée avec une connexion pour frein
électromécanique (alimentation du frein) ;
•
l’outil EDS Tag Generator tool avec RS Logix 5000.
➊ L’option presse-étoupe G2 est classé IP66/UL Type 4
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
17
Chapitre 1
Présentation du produit
Caractéristiques
L’ArmorStart LT fournit de nombreuses fonctions et avantages inégalés sur le marché :
•
Coffret IP66, UL Type 4/12 robuste
•
Listé UL pour la compatibilité avec les applications multi-moteurs
•
Interrupteur de charge listé UL
•
Prise en charge native d’EtherNet/IP
•
Switch Ethernet à double port embarqué
•
Anneau de niveau dispositif (DLR) avec signal de balise de performance
•
Horloge transparente IEEE 1588
•
Profil complémentaire RSLogix 5000
•
6 points d’E/S configurables par l’utilisateur
•
DeviceLogix
•
Prise en charge de serveur Internet intégré
•
Réponse par courriel configurable pour les défauts et alarmes
•
Alimentation interne en option
•
Contacteur de freinage électromécanique en option
•
Commande locale en option par touches Manuel-Arrêt-Auto
•
Connexions d’alimentation et moteur à déconnexion rapide en option
IMPORTANT
Toutes les options ne sont pas disponibles pour la Série 290E/291E/294E.
Voir le configurateur du catalogue pour plus de détails.
18
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Description des caractéristiques
Présentation du produit
Chapitre 1
Caractéristiques standard pour toute la gamme
Listé UL« Compatible avec les applications multi-moteurs »
– Lorsque le règlement NFPA 70 (NEC) ou 79 est obligatoire pour l’installation, cette classification permet à plusieurs moteurs d’être raccordés au même circuit de dérivation sans protection contre les courts-circuits de la dérivation moteur ou sans protection contre les défauts à la terre. Voir l’annexe A pour plus d’informations..
Interrupteur de charge local
– L’ArmorStart LT fournit un moyen de déconnexion du moteur Marche/Arrêt local avec possibilité de condamnation/ signalisation. Les normes industrielles imposent qu’un interrupteur de charge local soit à portée de vue du moteur aux fins de maintenance ou d’arrêt immédiat.
Voir votre règlementation d’installation pour plus d’informations.
E/S configurables par l’utilisateur
– L’ArmorStart LT fournit 6 points d’E/S configurables par l’utilisateur à utiliser avec les détecteurs et actionneurs. Par défaut, les 6 points sont configurés comme entrées 24 Vc.c. NPN. L’utilisateur peut sélectionner n’importe quel point comme sortie 24 Vc.c. PNP.
Profil complémentaire (AOP) RSLogix 5000
– L’ArmorStart LT propose un profil complémentaire téléchargeable pour les automates ControlLogix ou
CompactLogix Allen-Bradley. Ce profil complémentaire simplifie la configuration et la mise en service grâce à des points prédéfinis et des assistants de mise en service. Le profil permet également le copier-coller pour la configuration rapide de plusieurs ArmorStart LT.
IMPORTANT
Le profil complémentaire prend en charge uniquement le réseau EtherNet/IP et requiert le logiciel RSLogix 5000 révision 17.01 ou ultérieure. Il existe un problème de compatibilité connu avec la révision 20.0. Mettre à jour
RSLogix 5000 à la version 20.1 ou ultérieure.
DeviceLogix
– L’ArmorStart LT fournit une logique programmable locale par le biais de DeviceLogix. DeviceLogix est un programme autonome qui réside dans le départ-moteur ArmorStart LT. Il se programme localement à l’aide du profil complémentaire et met en œuvre des opérations telles que ET, OU, NON,
Temporisateurs, Compteurs, Verrouillages et Analogique. DeviceLogix peut fonctionner comme une application autonome, indépendante du réseau ou en collaboration avec l’automate. Cependant, une alimentation de commande non commutée doit être maintenue pour que DeviceLogix fonctionne.
Connecteur rapide pour les E/S et le réseau
– L’ArmorStart LT fournit des connecteurs à déconnexion rapide pour les E/S et la communication.
Adresse de station EtherNet/IP
– L’ArmorStart LT fournit des sélecteurs d’adresse accessibles de l’extérieur pour la configuration d’adresses de station du dispositif. L’adresse peut être configurée comme adresse statique ou dynamique.
Filtre EMI
– L’ArmorStart LT pour application à variateur de fréquence
(Série 294) fournit un filtre EMI interne et a la conformité CE. Pour les installations conformes CE, voir l’accessoire bride de cordon EMI/RFI recommandé. Pour la disponibilité du câble moteur blindé à connecteur rapide, contactez votre représentant commercial.
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
19
Chapitre 1
Présentation du produit
Options réseau
Etat et diagnostics locaux et distants
– L’ArmorStart LT fournit des informations d’état et de diagnostic complètes pour les E/S, le réseau et le bon fonctionnement du dispositif grâce à 12 voyants à DEL situés sur le module de commande électronique. En cas de défaut, un bouton de réarmement local permet à l’utilisateur de faire démarrer le processus rapidement après correction du problème. L’utilisateur peut également configurer le serveur Internet intégré pour qu’il envoie un courriel lors de la survenue d’un défaut ou d’un avertissement.
Ouverture de la plaque passe-câbles
– L’ArmorStart LT fournit différentes méthodes pour la connexion d’alimentation de commande et de moteur triphasés. L’ArmorStart LT possède en standard des ouvertures pour conduit de câbles.
EtherNet/IP natif
– L’ArmorStart LT est compatible avec EtherNet/IP en natif sans qu’il soit nécessaire d’ajouter des modules ou des adaptateurs. EtherNet/IP permet une intégration complète de la commande avec le système d’information sur plusieurs réseaux CIP™ (Common Industrial Protocol). EtherNet/IP permet aux utilisateurs d’intégrer la commande d’E/S, la configuration de dispositifs et la collecte des données sur plusieurs réseaux autorisant la connexion Internet.
Switch à double port embarqué
– L’ArmorStart LT avec EtherNet/IP inclut un switch Ethernet à double port 10/100 Mbits/s compatible avec la topologie linéaire ou anneau de niveau dispositif (DLR).
Figure 1 – Topologie linéaire
Anneau de niveau dispositif (DLR)
– L’ArmorStart LT avec EtherNet/IP permet la prise en charge d’anneau de niveau dispositif avec balise de performance de trame. DLR fournit une solution de réseau tolérant un défaut unique pour
EtherNet/IP.
20
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Figure 2 – DLR avec balise de performance – Sans défaut
Présentation du produit
Chapitre 1
Figure 3 – DLR avec balise de performance – Avec défaut
Dans cet exemple, le défaut est identifié de façon précise par le message d’état de liaison et le superviseur ouvre le port bloqué pour permettre au trafic réseau de continuer normalement.
Horloge transparente IEEE 1588
– L’ArmorStart LT avec EtherNet/IP est compatible avec l’horloge transparente IEEE 1588 lorsqu’il est utilisé avec les protocoles temporels de précision (PTP). Une horloge transparente mesure et ajuste les retards de paquets, ce qui permet d’éliminer les effets négatifs que ces variations peuvent avoir sur un réseau distribué de dispositifs synchronisés.
Serveur Internet embarqué
– L’ArmorStart LT avec EtherNet/IP fournit un serveur Internet accessible grâce à un navigateur Internet standard. Ce serveur
Internet fournit des informations sur l’état, les diagnostics et la configuration.
Notification par courriel
– L’ArmorStart LT prend en charge la configuration du protocole SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) grâce au serveur internet intégré. Une fois correctement configuré, le départ-moteur envoie un courriel à l’utilisateur avec des messages de défaut/déclenchement spécifiques.
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
21
Chapitre 1
Présentation du produit
Options installées en usine
Alimentation interne (IPS)
– L’ArmorStart LT propose à l’utilisateur une alimentation interne 24 Vc.c. en option. Cette alimentation interne fournit toute l’alimentation de commande et d’E/S nécessaire et provient de l’alimentation de ligne triphasée. Cela évite d’avoir à acheminer une alimentation de commande distincte vers chaque unité, ce qui réduit le temps et les coûts d’installation. L’interrupteur de charge local coupe l’alimentation des bornes du moteur et des sorties lorsqu’il est en position OFF.
Pavé de touches Manuel-Arrêt-Auto (MAA)
– L’ArmorStart LT fournit des touches Manuel-Arrêt-Auto locales en option. Ces touches permettent le démarrage/arrêt local du moteur, quel que soit l’état de l’automate. Cette option peut être utilisée pour les opérations de dépannage ou de maintenance. La commande MAA peut également être désactivée avec le paramètre 67 lorsque la commande locale est interdite.
Alimentation de frein
– L’ArmorStart LT fournit un contacteur de frein moteur
électromécanique à commande interne en option. L’alimentation du frein moteur provient de l’alimentation triphasée, L1 et L2.
Presse-étoupe à déconnexion rapide
– L’ArmorStart LT fournit une solution prête à l’emploi qui simplifie le câblage et l’installation. Ces fiches à déconnexion rapide installées en usine permettent la connexion aux câbles ArmorConnect® pour les connexions de commande et de moteur triphasées. Les câbles sont à commander séparément.
22
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Présentation du produit
Chapitre 1
Caractéristiques de l’ArmorStart LT
Série 290E/291E
Possibilité de condamnation/ signalisation
0
Off
1
On
Commutateur M/A
Figure 4 – ArmorStart LT Série 290E/291E
Touches MAA (en option)
Sélecteurs d’adresse IP
Voyants d’état et de diagnostic
Réarmement
Module de commande
électronique
6 E/S configurables
Accès pour le câblage
Double port EtherNet/IP
(Remplacé par un connecteur DeviceNet lorsque la communication DeviceNet est sélectionnée)
Terre protectrice (PE)
Plaque passe-câbles – Bride de conduit/ câble ou câbles ArmorConnect
®
(en option)
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
23
Chapitre 1
Présentation du produit
Description de la référence
Série 290E/291E
Les exemples présentés dans cette section ne sont donnés qu’à titre indicatif.
Cette description simple ne doit pas être utilisée pour la choix du produit ; toutes les combinaisons ne produisent pas une référence valable.
290
—
a
E F
— —
b c
A
—
d
Z - G1 - Option 1 - Option 2
— — —— ——
e f g h
Code
290
291
a
Référence
Description
Démarreur pleine tension
Démarreur inverseur
Code
Z
P
e
Tension de commande
Description
Alimentation de commande 24 V c.c. externe
Alimentation interne
Code
E
D
b
Communications
Description
EtherNet/IP
DeviceNet
Code
G1
G2
G3
f
Options de plaque passe-câbles
(Alimentation et moteur)
Description
Entrée de conduit
ArmorConnect
Kits presse-étoupe ➋
Code
F
c
Type de boîtier
Description
UL Type 4/12 ➊
g
Option 1
Description Code
3 Pavé de touches Manuel-Arrêt-Auto
3FR Pavé de touches Manuel-Arrêt-Auto avec touches Avant/Arrière
Code
A
B
d
Sélection du relais thermique
Description
0,25…3,5 A
1,1…7,6 A
Code vide
➌
h
Option 2
Description
Pas d’option
➊
IP66/UL Type 4 est disponible avec toutes les options presse-étoupe. UL Type 4/12 est disponible avec les options presse-étoupe G1 et G3.
➋
Voir le guide de sélection 290-SG001_-EN-P, section Accessoires pour les informations de configurations et de commande des presse-étoupes.
➌
Laisser vide, sauf s’il existe une option personnalisée définie en usine.
24
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Présentation du produit
Chapitre 1
Caractéristiques de l’ArmorStart LT
Série 294E
Possibilité de condamnation/ signalisation
0
Off
1
On
Commutateur M/A
Figure 5 – ArmorStart LT Série 294E
Accès pour le câblage
Plaque passe-câbles – Bride de conduit/câble ou câbles ArmorConnect® (en option)
Touches Manuel-
Arrêt-Auto (en option)
Réarmement
Sélecteurs d’adresse IP Voyants d’état et de diagnostic
Module de commande électronique
6 E/S configurables
Terre protectrice (PE)
Vu de dessous
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Double port EtherNet/IP
(Remplacé par un connecteur DeviceNet lorsque la communication DeviceNet est sélectionnée)
25
Chapitre 1
Présentation du produit
Description de la référence
Série 294E
Les exemples présentés dans cette section ne sont donnés qu’à titre indicatif.
Cette description simple ne doit pas être utilisée pour la choix du produit ; toutes les combinaisons ne produisent pas une référence valable.
294
—
a
E F
— —
b c
D1P5
—
d
Z - G1 - Option 1 - Option 2
— — —— ——
e f g h
Code
294
a
Série
Description
Démarreur variateur de fréquence
Code
Z
P
e
Tension de commande
Description
Alimentation de commande 24 V c.c. externe
Alimentation interne
Code
E
D
b
Communications
Description
EtherNet/IP
DeviceNet
Code
G1
G2
G3
f
Options de plaque passe-câbles
(Alimentation et moteur)
Description
Entrée de conduit
ArmorConnect
Kits presse-étoupe ➋
Code
F
c
Type de boîtier
Description
UL Type 4/12 ➊
g
Code
Option 1
Description
3 Pavé de touches Manuel-Arrêt-Auto avec fonction de marche par à-coups
Code
D1P5
D2P5
D4P2
d
Intensité de sortie
Description
1,5 A (0,4 kW), 0,5 CV
2,5 A (0,75 kW), 1,0 CV
3,6 A (1,5 kW), 2,0 CV
Code
SB vide
➌
h
Option 2
Description
Connecteur
Pas d’option
➊
IP66/UL Type 4 est disponible avec toutes les options presse-étoupe. UL Type 4/12 est disponible avec les options presse-étoupe G1 et G3.
➋
Voir le guide de sélection 290-SG001_-EN-P, section Accessoires pour les informations de configurations et de commande des presse-étoupes.
➌
Laisser vide, sauf s’il existe une option personnalisée définie en usine.
26
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Fonctionnement de base
Présentation du produit
Chapitre 1
Installations d’un groupe de moteurs pour les Etats-Unis et le Canada
Les départs-moteur distribués ArmorStart LT peuvent être utilisés les uns avec les autres en formant un groupe, conformément au règlement NFPA 79,
« Electrical Standard for Industrial Machinery », et NFPA 70, « National
Electrical Code ». Lorsqu’ils sont utilisés conformément aux exigences relatives à l’installation d’un groupe de moteurs, plusieurs moteurs peuvent se trouver sur un seul circuit de dérivation. L’installation de groupes de moteurs est utilisée avec succès depuis des années aux Etats-Unis et au Canada.
Remarque :
pour de plus amples informations sur une installation de groupe de moteurs avec le départ-moteur distribué ArmorStart LT, consultez l’
.
Circuit de commande
L’ArmorStart LT accepte une alimentation 24 Vc.c. de Classe 2 pour une alimentation commutée et non commutée. La tension de commande alimente les entrées (non commutée) et les sorties (commutée). La tension de commande non commutée est utilisée pour s’assurer qu’il n’y a pas de perte de la connectivité réseau, de détecteur ou d’autre entrée de terrain en fonctionnement normal.
Les bornes de l’alimentation de commande sont étiquetées A1, A2 et A3.
L’alimentation commuté est identifiée comme (+A1) (-A2). L’alimentation non commuté est identifiée comme (+A3) (-A2).
En option, l’ArmorStart LT peut être fourni avec une alimentation interne (IPS), ce qui permet de ne pas avoir recours à une alimentation de commande externe.
L’alimentation IPS est alimentée par la phase de l’alimentation triphasée et n’est pas affectée par l’état de l’interrupteur de charge.
Figure 6 – Schéma de câblage du circuit de commande – Une seule alimentation externe
ArmorStart LT
L1 L2 L3
Off
Alimentation de commande commutée
Alimentation de commande non commutée
Sectionneur
Départmoteur
T1 T2 T3
A1 A2 A3
Comm.
EtherNet
Entrées Sorties
Commande
Moteur
* La sorite d’alimentation de commande est définie par l’état du sectionneur.
L
N
24 V c.c.
+
–
Alimention externe
24 V c.c.
Classe 2
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
27
Chapitre 1
Présentation du produit
Figure 7 – Schéma de câblage du circuit de commande – Plusieurs alimentations externes
ArmorStart LT
Off
L1 L2 L3
Alimentation de commande commutée
Alimentation de commande non commutée
Sectionneur
Départmoteur
T1 T2 T3
A1 A2 A3
Comm.
EtherNet
Entrées Sorties
Commande
Moteur
* La sorite d’alimentation de commande est définie par l’état du sectionneur.
Alimention externe commutée 24 V c.c.
Classe 2
L
N
24 V c.c.
+
–
Alimention externe non commutée 24 V c.c.
Classe 2
L
N
24 V c.c.
+
–
Figure 8 – Schéma de câblage du circuit de commande – Alimentation interne (en option)
ArmorStart LT
L1 L2
L3
Alimentation interne
Off
Sectionneur
Départmoteur
T1 T2 T3
Comm.
EtherNet
Entrées Sorties
Moteur
Commande
* La sorite d’alimentation de commande est définie par l’état du sectionneur.
28
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Présentation du produit
Chapitre 1
Circuit du moteur
Les départs-moteur distribués ArmorStart LT ont des caractéristiques leur permettant de piloter les moteurs asynchrones à cage d’écureuil triphasés de types suivants :
Série 290E/291E :
0,5 CV (0,37 kW) à 5 CV (3 kW) sous 480/277 Vc.a.
Série 294E :
0,5 CV (0,37 kW) à 2 CV (1,5 kW) sous 480/277 Vc.a.
E/S locales
L’ArmorStart LT fournit en standard 6 points d’E/S configurables par l’utilisateur. Par défaut, tous les points sont configurés comme entrées.
Lorsqu’aucun Profil complémentaire n’est utilisé, l’utilisateur doit se reporter au paramètre 49 [IOPointConfiguration] (configuration de point d’E/S), pour définir un point de sortie.
Lorsque le Profil complémentaire est utilisé, le point d’E/S est configuré à partir de l’écran General (général) dans la section Module Definition (définition du module) en cliquant sur le bouton « Change » (modifier), voir la
permet à l’utilisateur de visualiser et de configurer la combinaison d’E/S, voir la
.
Figure 9 – Définition du point d’E/S
Figure 10 – Configuration du point d’E/S
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
29
Chapitre 1
Présentation du produit
Protection contre les surcharges
Le départ-moteur distribué ArmorStart LT incorpore, en standard, une protection contre les surcharges moteur. Cette protection contre les surcharges est obtenue électroniquement grâce à un algorithme I
2 t. La protection contre les surcharges de l’ArmorStart LT est programmable par le biais du réseau de communication, ce qui apporte plus de souplesse à l’utilisateur.
La Série 290E/291E inclut une protection contre les surcharges programmable de Catégorie 10, 15 et 20. La Série 294E fournit une protection contre les surcharges : 150 % pendant 60 s et 200 % pendant 3 s.
, Caractéristiques, pour plus d’informations.
Mode de fonctionnement de la Série 290E/291E
Démarrage pleine tension
Cette méthode est utilisée pour les applications qui requièrent un démarrage direct, pour lequel un courant d’appel et un couple à rotor bloqué pleine charge sont appliqués. L’ArmorStart LT Série 290E permet le démarrage pleine tension et la Série 291E permet de démarrage pleine tension pour les applications à inversion de marche, de 0,5 CV (0,37 kW) à 5 CV (3 kW) sous 480Y/277 Vc.a. triphasé.
Figure 11 – Démarrage pleine tension
100 %
Pourcentage de tension
Temps (secondes)
30
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Présentation du produit
Chapitre 1
Mode de fonctionnement de la Série 294E
Fonctionnement vectoriel sans codeur
L’utilisation d’un variateur c.a. distribué pour faire fonctionner un équipement mécanique à la vitesse optimale permet de réduire les coûts énergétiques et d’éliminer l’usure mécanique qui peut se produire sur les pièces mécaniques.
La fonction de supervision évoluée intégrée à l’ArmorStart LT protège les équipements critiques contre les temps d’arrêt non planifiés grâce à des diagnostics et à des notifications évolués sur les paramètres d’exploitation irréguliers. L’ArmorStart LT permet une régulation de la vitesse en boucle ouverte
(V/Hz) avec compensation du glissement. Cela fournit une excellente régulation de vitesse et des niveaux élevés de couple sur toute la plage de vitesse du variateur et une régulation de la vitesse améliorée, même lorsque la charge augmente.
La régulation de vitesse en boucle ouverte avec compensation du glissement permet au variateur de fréquence de régler automatiquement la fréquence de sortie afin de compenser les changements de vitesse dus à la charge du moteur.
Cette fonction utilise un circuit de compensation de glissement en boucle ouverte, à retour de courant. La compensation du glissement fonctionne comme un régulateur de vitesse en boucle ouverte qui augmente la fréquence de sortie du variateur à mesure que la charge augmente, ou qui réduit la fréquence lorsque la charge diminue. Cette fonction est utilisée lorsque le moteur doit fonctionner à une vitesse relativement constante quelle que soit le couple de sortie.
% de vitesse
100
99
Avec compensation de glissement
98
97
96
95
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
% de charge
Sans compensation de glissement
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
31
Chapitre 1
Présentation du produit
Voyants d’état et bouton de réarmement
Figure 12 – Etat, voyants de diagnostic et bouton de réarmement
L’ArmorStart LT fournit des informations complètes sur l’état et les diagnostics
grâce à 12 voyants représentés à la Figure 12 et situés sur le module de commande
électronique. De plus, un bouton de réarmement local est fournit pour effacer les défauts. Le
présente les voyants de diagnostic et d’état.
Tableau 5 – Voyants d’état et de diagnostic de l’ArmorStart LT
Voyant
Voyant PWR
Voyant RUN/FLT
NS – Voyant d’état du réseau
LS1 et LS2 – Voyants d’état de liaison
Description
Le voyant bicolore (vert/jaune) indique l’état de la tension de commande. Lorsque le voyant est éteint, l’alimentation commutée et/ou non commutée est absente.
Le voyant bicolore (vert/rouge) combine les fonctions des voyants Exécution (Run) et Défaut (Fault).
Le voyant bicolore (vert/rouge) indique l’état de la connexion du réseau CIP. Voir
Voyant d’état du réseau pour plus d’informations.
Le clignotement bricolore (rouge/vert) indique un auto-test à la mise sous tension.
Couleur_1
Il est allumé en vert fixe lorsque l’alimentation de commande commutée et non commutée est dans les limites spécifiées et présente la polarité correcte.
Couleur_2
Il est allumé en jaune fixe lorsque l’alimentation de commande commutée ou non commutée est en dehors des limites spécifiées ou présente une polarité incorrecte.
Il est allumé en vert fixe lorsqu’une commande d’exécution est présente.
Le clignotement vert indique qu’une adresse IP est configurée, qu’aucune connexion CIP n’est établie et qu’une connexion de propriétaire exclusif n’a pas dépassé le délai de temporisation.
Le vert fixe indique qu’au moins une connexion CIP est établie et qu’une connexion de propriétaire exclusif n’a pas dépassé le délai de temporisation.
Il est allumé en vert fixe lorsqu’une liaison a été établie à 100 Mbits/s.
Le voyant clignote en rouge selon une séquence prédéfini lorsqu’un défaut de protection (déclenchement) est présent.
pour les séquences de clignotement.
Le clignotement rouge indique que la connexion a dépassé le délai de temporisation. Le rouge fixe indique qu’une adresse IP en double a été détectée.
Il est allumé en jaune fixe lorsqu’une liaison a été établie à 10 Mbits/s.
MS – Voyant d’état du module
Le voyant bicolore (vert/jaune) indique l’activité/état de liaison de chaque port
EtherNet/IP.
Le voyant bicolore (vert/rouge) indique l’état du module.
Le clignotement bricolore (rouge/vert) indique un auto-test à la mise sous tension.
Le clignotement vert indique que le dispositif n’a pas été configuré.
Le vert fixe indique que le dispositif est configuré et opérationnel.
Le clignotement rouge indique la présence d’un défaut de protection réinitialisable ou que les sélecteurs d’adresse de station ont été modifiés sans remise sous tension et qu’ils ne correspondent pas à la configuration utilisée.
Le rouge fixe indique la présence d’un défaut de protection non réinitialisable.
Eteint lorsque l’entrée n’est pas valable ou que la sortie n’est pas activée.
Voyants d’état des E/S
0…5
Six voyants jaunes sont numérotés de 0 à 5 et indiquent l’état des connecteurs d’entrée/sortie. Un voyant par point d’E/S.
Il est allumé en jaune lorsque l’entrée est valable ou que la sortie est activée.
Bouton RESET Le bouton de réarmement bleu provoque la réinitialisation d’un défaut de protection.
– –
32
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Présentation du produit
Chapitre 1
Fiche technique électronique (EDS)
L’ArmorStart LT version EtherNet/IP possède une fiche technique électronique embarquée. Une EDS est constituée de fichiers texte spécialement formatés, comme défini dans le protocole CIP™. Les fichiers EDS contiennent des informations sur les paramètres lisibles et configurables du dispositif EtherNet/
IP. Ils fournissent également des informations sur les connexions des E/S prises en charge par le dispositif et sur le contenu des structures de données associées. Les fichiers EDS sont utilisés par les outils de configuration de dispositifs EtherNet/
IP, tels que RSNetWorx™ for EtherNet/IP, et les serveurs de données tels que
RSLinx® Classic.
Les fichiers EDS pour tous les dispositifs ArmorStart LT version EtherNet/IP peuvent être transférés directement à partir du dispositif via l’interface du serveur
Internet. Les fichiers EDS des produits Rockwell Automation sont également disponibles sur Internet à l’adresse suivante : http://www.ab.com/networks/eds .
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
33
Chapitre 1
Présentation du produit
Diagnostics de défaut
Les fonctions de diagnostic des défauts intégrées au départ-moteur distribué
ArmorStart LT vous aident à repérer un problème afin de faciliter le dépannage et permettre un redémarrage rapide.
Défauts de protection
Des défauts de protection sont générés lorsque des conditions potentiellement dangereuses ou nuisibles sont détectées. Les défauts de protection sont également appelés « déclenchements » ou « défauts ». Ces défauts sont signalés en plusieurs formats, notamment :
•
énumération de bit dans le paramètre 16 « TripStatus » (état du déclenchement) de DeviceLogix ;
•
sur le serveur Internet ArmorStart LT pour la version ArmorStart
EtherNet/IP ;
•
comme séquence de clignotements du voyant sur le module de commande
électronique.
Tableau 6 – Défauts de protection
Clignot.
DEL
1
2
Enumération du bit
0
1
11
12
13
9
10
7
8
5
6
3
4
14
15
16
10
11
12
8
9
6
7
14
15
4
5
2
3
13
Bits d’état de déclenc. Série 290E/
291E
OverloadTrip ➊ (Décl. Surcharge)
PhaseLossTrip (Décl. Perte Phase)
UnderPowerTrip ➊ (Décl. Sous-Alim.)
SensorShortTrip ➊ (Décl. Crt-Crt.
Détecteur)
Bits d’état de déclenc. Série 294E
OverloadTrip ➊ (Décl. Surcharge)
PhaseLShortTrip (Décl. Crt-Crt.Perte
Phase)
UnderPowerTrip ➊ (Décl. Sous-Alim.)
SensorShortTrip ➊ (Décl. Crt-Crt.
Détecteur)
PhaseImbalTrip (Décl. Déséquil. Phase) OverCurrentTrip (Décl. Surintensité)
NonVolMemoryTrip ➊ (Décl. Mém. Non
Volatile)
NonVolMemoryTrip ➊ (Décl. Mém. Non
Volatile) réservé
JamTrip (Décl. Blocage)
StallTrip (Décl. Calage)
UnderloadTrip (Décl. Souscharge)
ParamSyncTrip ➊ (Décl. Sync. Param.)
DCBusOrDiscnnct ➊ (Décon. Bus CC)
StallTrip ➊ (Décl. Calage)
OverTemperature ➊ (Temp. Excessive) réservé réservé réservé
GroundFault ➊ (Défaut Terre)
RestartRetries (Tentatives Redém.)
OutputShortTrip ➊ (Décl. Crt-Crt.
Sortie)
DriveHdwFault ➊ (Défaut Mat.
Variateur)
OutputShortTrip ➊ (Décl. Crt-Crt.
Sortie)
UserDefinedTrip (Décl. Défini Utilisateur) UserDefinedTrip (Décl. Défini Utilisateur)
HardwareFltTrip ➊ (Décl. Défaut Mat.) HardwareFltTrip ➊ (Décl. Défaut Mat.)
➊ Ne peut pas être désactivé.
34
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Touches MAA en option
Présentation du produit
Chapitre 1
Commande local par pavé de touches
Les touches MAA permettent de commander les fonctions démarrage/arrêt/
à-coups localement pour la marche avant/arrière du moteur. Si l’opérateur appuie sur deux boutons simultanément, cette action est ignorée par le dispositif, sauf si l’un des boutons est le bouton OFF (arrêt). Si l’opérateur appuie sur le bouton
OFF à tout moment, l’unité passe en mode arrêt. Lorsque le mode Manuel
(Hand) est activé, la référence de vitesse passe à la fréquence interne. Lorsque le dispositif est en mode « Auto », la référence de vitesse passe au mode défini dans le paramètre 33 « SpeedReference » (référence de vitesse).
MANUEL
La touche Manuel active le fonctionnement du départ-moteur.
AUTO
La touche Auto permet une commande Marche/Arrêt via le réseau de communication.
ARRET
Si le départ-moteur fonctionne, un appui sur la touche Arrêt stoppe le départ-moteur.
Flèche directionnelle
La flèche directionnelle permet de sélectionner le sens de rotation du moteur, soit vers l’avant, soit vers l’arrière.
MARCHE PAR
A-COUPS
Lorsque l’on appuie sur cette touche, la marche par à-coups est activée si aucun autre dispositif de commande n’envoie une commande d’arrêt.
Lorsque l’on relâche la touche, le départ-moteur s’arrête selon le mode d’arrêt sélectionné.
Option de configuration avec touches MAA
(Série 290E/291E uniquement)
L’ArmorStart LT propose des options de configuration Manuel/Arrêt/Auto
(MAA) installées en usine : Standard (Série 290E) et Avant/Arrière (Série 291E).
Figure 13 – MAA standard Série 290E
Figure 14 – MAA Avant/Arrière Série 291E
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
35
Chapitre 1
Présentation du produit
Série 290E
Avec le paramètre 66, KeypadMode (mode pavé de touches), réglé sur 1 =
Maintained (maintenu), l’appui sur les touches agit comme un commutateur à maintien.
AUTO
Appui de touche
Mode actuel
MANUEL
–
AUTO
–
MANUEL
OFF
DEFAUT PRESENT
ARRET
Mode Auto – Moteur arrêté
Si absence de défaut, moteur en marche
–
–
–
Le moteur s’arrête
Le moteur s’arrête
–
Le moteur s’arrête
Le moteur s’arrête
Avec le paramètre 66, KeypadMode (mode pavé de touches), réglé sur 0 =
Momentary (impulsion), l’appui sur les touches agit comme un commutateur à retour automatique.
Appui de touche
AUCUNE TOUCHE PRESSEE
AUTO
MANUEL
OFF
DEFAUT DE PROTECTION PRESENT
Touche ARRET
–
Mode Auto – Moteur arrêté
Si absence de défaut, moteur en marche
–
–
Mode actuel
MANUEL
Moteur arrêté
–
–
Moteur arrêté
Moteur arrêté
Touche AUTO
–
–
–
Moteur arrêté
–
Série 291E
Avec le paramètre 66, KeypadMode (mode pavé de touches), réglé sur 1 =
Maintained (maintenu), l’appui sur les touches agit comme un commutateur à maintien.
FWD/REV
Appui de touche
AUTO
MANUEL
OFF
DEFAUT DE PROTECTION PRESENT
ARRET
DEL FWD active DEL REV
DEL REV active DEL FWD
Mode Auto – Moteur arrêté
Si absence de défaut, moteur en marche
Ignorer
Ignorer
Mode actuel
MANUEL
–
–
–
Moteur arrêté
Moteur arrêté
AUTO
–
–
–
Moteur arrêté
–
36
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Présentation du produit
Chapitre 1
Avec le paramètre 66, KeypadMode (mode pavé de touches), réglé sur 0 =
Momentary (impulsion), l’appui sur les touches agit comme un commutateur à retour automatique.
Appui de touche
AUCUNE TOUCHE PRESSEE
FWD/REV
AUTO
MANUEL
OFF
DEFAUT DE PROTECTION PRESENT
ARRET
–
DEL FWD active DEL REV
DEL REV active DEL FWD
Mode Auto – Moteur arrêté
Si absence de défaut, moteur en marche
–
–
Mode actuel
MANUEL
Moteur arrêté
–
–
–
Moteur arrêté
Moteur arrêté
AUTO
–
–
–
–
Moteur arrêté
–
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
37
Chapitre 1
Présentation du produit
Option avec touches MAA et fonction de marche par à-coups (Série 294E uniquement)
Le pavé de sélection MAA avec fonction de marche par à-coups permet une commande locale de démarrage/arrêt avec la possibilité de commander la marche par à-coups avant/arrière de rotation du moteur.
Figure 15 – MAA A-coups/Avant/Arrière Série 294E
38
Commande local par pavé de touches
Avec le paramètre 66, KeypadMode (mode pavé de touches), réglé sur 1 =
Maintained (maintenu), l’appui sur les touches agit comme un commutateur à maintien.
ARRET
Mode actuel
MANUEL AUTO
Appui de touche
AUCUNE TOUCHE PRESSEE
FWD/REV
A-COUPS
AUTO
MANUEL
OFF
DEFAUT DE PROTECTION
PRESENT
–
DEL FWD active DEL REV
DEL REV active DEL FWD
Si absence de défaut, moteur en marche par à-coups
Mode Auto – Moteur arrêté
Si absence de défaut, moteur en marche
–
–
–
DEL FWD active DEL REV
DEL REV active DEL FWD
–
–
–
Moteur arrêté
Moteur arrêté
MARCHE PAR
A-COUPS
Moteur arrêté
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Moteur arrêté Moteur arrêté
Moteur arrêté –
Avec le paramètre 66, KeypadMode (mode pavé de touches), réglé sur 0 =
Momentary (impulsion), l’appui sur les touches agit comme un commutateur à retour automatique.
ARRET
Mode actuel
MANUEL AUTO
Appui de touche
AUCUNE TOUCHE PRESSEE
FWD/REV
MARCHE PAR A-COUPS
AUTO
MANUEL
OFF
DEFAUT DE PROTECTION
PRESENT
–
DEL FWD active DEL REV
DEL REV active DEL FWD
Si absence de défaut, moteur en marche par à-coups
Mode Auto – Moteur arrêté
Si absence de défaut, moteur en marche
–
–
Moteur arrêté
DEL FWD active DEL REV
DEL REV active DEL FWD
–
–
–
Moteur arrêté
Moteur arrêté
MARCHE PAR
A-COUPS
Moteur arrêté
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Moteur arrêté Moteur arrêté
Moteur arrêté –
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Présentation du produit
Chapitre 1
IMPORTANT
Si plusieurs touches sont enfoncées en même temps, le logiciel interprète cette situation comme si aucune touche n’avait été enfoncée. La seule exception à cette règle est lorsque plusieurs touches sont enfoncées et que l’une d’entre elles est la touche d’arrêt « OFF ». Si la touche « OFF » est enfoncée en même temps que d’autres touches, le processeur interprète cette situation comme si seule la touche « OFF » avait été enfoncée.
Paramètre de désactivation des touches
Le paramètre 67, « Keypad Disable » (désactivation des touches), désactive les touches « HAND », « FWD », « REV » et « JOG » (manuel, avant, arrière et à-coups) du clavier MAA. Les touches « OFF » et « AUTO » restent activées en permanence, même si le paramètre 67 est réglé sur 1 = Désactiver. La touche OFF ne peut pas être désactivée.
Contacteur et connecteur d’alimentation du frein
(Série 294E uniquement)
Un contacteur interne est utilisé pour activer/désactiver le frein électromécanique du moteur. Le contacteur de frein du moteur est actionné par l’alimentation interne qui fournit la tension L1 et L2 au frein mécanique du moteur.
L’alimentation du frein peut être configurée pour une commande indépendante via la configuration des paramètres.
Le contacteur interne, le frein moteur électromécanique et les câbles de dérivation moteur associés sont protégés par le dispositif de protection du circuit de dérivation. L’ArmorStart LT ne contient pas de dispositif de protection réinitialisable ou remplaçable.
AVERTISSEMENT : si le dispositif de protection du circuit de dérivation se déclenche, l’utilisateur doit s’assurer que la fonction d’alimentation du frein est toujours opérationnelle avant de remettre l’équipement en service. Si cette fonction ne fonctionne pas correctement, une perte de la fonction de freinage ou des dommages au moteur peuvent survenir.
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
39
Chapitre 1
Présentation du produit
Notes :
40
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Réception
Déballage
Inspection
Stockage
Chapitre
2
Installation et câblage
Il est de la responsabilité de l’utilisateur de bien inspecter l’équipement avant d’en accepter la livraison par la société de transport. Vérifiez les différents éléments reçus par rapport au bon de commande. Si certains articles sont endommagés, l’utilisateur ne doit pas accepter la livraison tant que le livreur n’a pas noté le problème sur le bordereau de transport. Au déballage, si un dommage jusqu’alors non apparent est repéré, là encore il est de la responsabilité de l’utilisateur d’en informer le transporteur. L’emballage d’expédition doit être conservé intact et il faut demander au transporteur d’effectuer une inspection visuelle de l’équipement.
Retirez tous les éléments d’emballage, les cales et sangles qui se trouvent dans et autour du départ-moteur distribué ArmorStart LT et des autres dispositifs.
Vérifiez que tous les éléments sont présents. Contactez votre représentant
Allen-Bradley s’il manque un élément.
IMPORTANT
Avant l’installation et le démarrage du variateur, il faut réaliser une inspection générale pour vérifier son intégrité mécanique (c.-à-d., si des pièces, câbles, connexions, matériaux d’emballage, etc. sont desserrés ou mal fixés).
Après le déballage, vérifiez que la référence indiquée sur la plaque signalétique de chaque article correspond bien à celle indiquée sur le bon de commande. Voir
pour une description des références produit qui peut aider à interpréter les plaques signalétiques.
Le départ-moteur doit rester dans son emballage d’expédition jusqu’à son installation. Si l’appareil n’est pas utilisé pendant un certain temps, il doit être stocké conformément aux instructions suivantes pour maintenir sa garantie :
•
stocker le départ-moteur dans un endroit propre et sec ;
•
la température ambiante doit être comprise entre –25 °C et +85 °C ;
•
l’humidité relative doit être comprise entre 0 % et 95 %, sans condensation ;
•
ne pas stocker le départ-moteur dans un milieu corrosif ;
•
ne pas stocker le départ-moteur dans une zone de construction.
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
41
Chapitre 2
Installation et câblage
Précautions pour l’installation
Les avertissements suivants doivent être lus et compris.
ATTENTION : la borne de mise à la terre doit être raccordée à une mise à la terre stable via une connexion à faible impédance.
ATTENTION : il est recommandé d’utiliser des fils de mise à la terre en cuivre.
La plaquette de mise à la terre protectrice (PE) externe de l’ArmorStart LT est en aluminium. Consulter le règlement électrique local pour les règles de liaison et de protection lorsque des métaux différents sont utilisés.
ATTENTION : un départ-moteur dont la mise en service ou l’installation est incorrecte peut endommager des composants ou réduire la durée de vie du produit. Des erreurs de câblage ou d’application, comme l’utilisation d’un moteur sous-dimensionné, une alimentation c.a. inadaptée ou des températures ambiantes hors limites, peuvent entraîner un dysfonctionnement du système.
Précautions pour l’utilisation de la Série 290E/291E
DANGER D’ELECTROCUTION : pour éviter les décharges électriques, ouvrir l’interrupteur sectionneur approprié de la machine avant de raccorder ou de débrancher des câbles. Risque d’électrocution – la classification environnemental ne sera peut-être pas maintenue si des prises sont ouvertes.
Précautions pour l’utilisation de la Série 294E
Dimensions
DANGER D’ELECTROCUTION : le variateur contient des condensateurs haute tension auxquels il faut du temps pour se décharger après la coupure de l’alimentation secteur. Avant d’intervenir sur le variateur, s’assurer que l’alimentation secteur est isolée des entrées de ligne (L1, L2, L3). Attendre trois minutes que les condensateurs se déchargent jusqu’à un niveau de tension sans danger. L’inobservation de cette consigne risque d’occasionner des blessures corporelles pouvant être mortelles.
L’ArmorStart LT est constitué de trois éléments irremplaçables. Le module de commande électronique (ECM), une plaque passe-câbles pour l’entrée des câbles et le coffret en alliage d’aluminium qui constitue l’arrière et le haut de l’ensemble, plus le capot d’accès au câblage. Le module de commande électronique comporte des voyants de communication, d’E/S TOR, d’état et de diagnostic, ainsi que les sélecteurs d’adresse de station. Toutes les surfaces sont scellées avec de la mousse au lieu de joints ou de joints toriques.
42
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Dimensions
Installation et câblage
Chapitre 2
130
(5,1)
Les dimensions sont indiquées en millimètres (pouces). Les dimensions ne doivent pas être utilisées à des fins de fabrication. Toutes les dimensions peuvent
être modifiées sans préavis.
Figure 16 – Dimensions de la Série 290E/291E
260
(10,2)
166,5
(6,6)
Série 290E/291E
202,05
(8,0)
170
(6,7)
217,83
(8,6)
65
(2,6)
Vue de face
152,65
(6,0)
Vue côté droit
37
(1,5)
57,13
(2,3)
Ligne
Alimentation
Moteur
37
(1,5)
57,13
(2,3)
38,49
(1,5)
24,25
(1,0)
48,5
(1,9)
Ouverture pour conduit de 2,54 cm (1 in.)
Ouverture pour conduit de 1,9 cm (0,75 in.)
Entrée de presse-étoupe pour conduit
38,49
(1,5)
24,25
(1,0)
48,5
(1,9)
Entrée de presse-étoupe pour câbles ArmorConnect
Ligne
Moteur
37
(1,5)
57,13
(2,3)
38,61
(1,5)
24,25
(1,0)
Plaque passe-câbles pour alimentation interne
ArmorConnect (facultative)
Ligne
Moteur
37
(1,5)
Commande
Connecteur
57,13
(2,3)
38,49
(1,5)
48,5
(1,9)
Plaque passe-câbles pour alim. frein ArmorConnect
(facultative)
IMPORTANT
Pour obtenir une bonne dissipation thermique et un fonctionnement correct du produit, monter l’ArmorStart LT en position verticale, comme illustré.
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
43
Chapitre 2
Installation et câblage
Figure 17 – Dimensions de la Série 294E
381
(15,0)
240
(9,4)
Série 294E
206,43
(8,1)
170
(6,7)
219,32
(8,6)
120
(4,7)
Vue de face
202,27
(8,0)
37
(1,5)
92,9
(3,7)
38,49
(1,5)
24,25
(1,0)
48,5
(1,9)
Ouverture pour conduit de 2,54 cm (1 in.)
Ouverture pour conduit de 1,9 cm (0,75 in.)
Entrée de presse-étoupe pour conduit – Vue de dessous
Ligne
Moteur
37
(1,5)
Ligne
37
(1,5)
Commande
Moteur
Ligne
Moteur
37
(1,5)
188,42
(7,4)
Vue côté droit
Commande
Alim. frein
92,9
(3,7)
92,9
(3,7)
38,61
(1,5)
24,25
(1,0)
Plaque passe-câbles pour alimentation interne
ArmorConnect (facultative)
92,9
(3,7)
38,55
(1,5) 24,25
(1,0)
48,5
(1,9)
Entrée de presse-étoupe pour câbles ArmorConnect
(facultatif )
38,55
(1,5)
48,5
(1,9)
Entrée de presse-étoupe
ArmorConnect avec alim. frein (facultatif )
IMPORTANT
Pour obtenir une bonne dissipation thermique et un fonctionnement correct du produit, monter l’ArmorStart LT en position verticale, comme illustré.
44
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Installation et câblage
Chapitre 2
Les dimensions sont indiquées en millimètres (pouces). Les dimensions ne doivent pas être utilisées à des fins de fabrication. Toutes les dimensions peuvent
être modifiées sans préavis.
Matrice de la plaque passe-câbles de l’ArmorStart LT
Figure 18 – Matrice de la plaque passe-câbles de l’ArmorStart LT
Conduit G1
Découpes
U.S. standard
Câble G2
Dia. 25,5 mm
Accessoires métriques
IP66 en cascade
Dia. 20,5 mm
Conduit G3
Référence
290-G3-A2
Pas d’alimentation interne
Pas d’alim. frein
25,4 mm
(1,00 in.)
19,05 mm
(0,75 in.)
Dia. 25,5 mm
Dia. 20,5 mm
Frein source
Pas d’alimentation interne
19,05 mm
(0,75 in.)
290-G3-A3
Alimentation interne
Pas d’alim. frein
25,4 mm
(1,00 in.)
19,05 mm
(0,75 in.)
Dia. 25,5 mm
Dia. 20,5 mm
290-G3-A4
Alimentation interne et alim. frein
Modifié par l’utilisateur
Dia. 25,5 mm
Dia. 20,5 mm
25,4 mm
(1,00 in.)
19,05 mm
(0,75 in.)
290-G3-A5
45°
Ecartements de la plaque passe-câbles
Les modifications ne sont pas autorisées dans la zone à accès interdit.
Les accessoires doivent être orientés de façon à ne pas interférer avec le coffret lorsque la plaque passe-câbles est installée. Serrer les vis de fixation de la plaque à 1,3…1,6 N•m (12…14 in•lb).
66,1 mm
10,1 mm
91,3 mm
11,8 mm
290-G3-A1
80,7 mm
Emplacement des connexions
Figure 19 – Alimentation interne, commande et mise à la terre
Alimentation interne, comma et mise à la terre
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
45
Chapitre 2
Installation et câblage
Figure 20 – Raccordement de passe-câbles
Raccordement de passe-câbles
Informations sur les bornes de câblage
Les sections des fils d’alimentation, de commande et de mise à la terre, ainsi que
les couples de serrage sont indiqués dans le Tableau 8
. Le nombre de connexions
maximal par borne est indiqué dans le Tableau 7
. Toutes les bornes se trouvent
dans la zone de câblage illustrée à la Figure 21
. Pour y accéder, retirer le capot d’accès aux bornes.
46
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Longueur de dénudage du fil
9 ± 0,2 mm
L1
L2
T1
T2
L3
T3
Installation et câblage
Chapitre 2
Figure 21 – Bornes d’alimentation et de commande de l’ArmorStart LT
A1
A2
A3
PE
B1 B2
Tableau 7 – Identification des bornes d’alimentation, de commande et de mise à la terre
Identification de la borne
A1
A2
A3
T1
T2
T3
B1
B2
PE
L1
L2
L3
Fils/Connexions
2
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
Description
Alimentation de commande 24 V c.c. (+) commutée ➊
Commun d’alimentation de commande (–) ➊
Alimentation de commande 24 V c.c. (+) non commutée ➊
Terre
Ligne d’alimentation – phase A
Ligne d’alimentation – phase B
Ligne d’alimentation – phase C
Connexion du moteur – phase A
Connexion du moteur – phase B
Connexion du moteur – phase C
Connexion d’alimentation du frein – B1 ➋
Connexion d’alimentation du frein – B2 ➋
➊
Lorsque l’option d’alimentation interne est choisie, il n’y a aucune connexion sur cette borne.
➋
Disponible uniquement sur la Série 294E.
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
47
Chapitre 2
Installation et câblage
Bornes d’alimentation
Bornes moteur
Bornes de commande
PE/Terre
Tableau 8 – Sections et couples de serrage des câbles d’alimentation, de commande et de mise à la terre
Section du fil (2) 18…10 AWG (0,8…5,2 mm
2
) par borne
Alimentation du frein (Série 294)
Couple de serrage
Section du fil
Couple de serrage
Section du fil
Couple de serrage
Section du fil
Couple de serrage
Section du fil
Couple de serrage
1,2 +/– 0,2 Nm (10,6 +/– 2 lb-in.)
18…10 AWG (0,8…5,2 mm
2
) par borne
1,2 +/– 0,2 Nm (10,6 +/– 2 lb-in.)
(2) 18…10 AWG (0,8…5,2 mm
2
) par borne
1,2 +/– 0,2 Nm (10,6 +/– 2 lb-in.)
(2) 16…10 AWG (1,3…5,2 mm
2
) par borne
2 +/- 0,2 Nm (18 +/– 2 lb-in.)
16…10 AWG (1,0…4,0 mm
2
) par borne
0,5 ± 0,2 Nm (4,8 ± 2 lb-in.)
IMPORTANT
L’ArmorStart LT est listé UL pour une utilisation avec des câbles 14 AWG ou avec des câbles d’alimentation pré-assemblés. Consulter le règlement électrique local lorsque vous utilisez des câbles ou fils 16 AWG sur un circuit moteur.
Protection de circuit de dérivation
ATTENTION : choisir une protection pour circuit de dérivation de moteur conforme à NFPA79 ou NFPA70 (NEC) et avec toute autre règlementation nationale ou locale en vigueur.
L’ArmorStart LT est classé Groupe de moteurs par Underwriters Laboratory
(UL). Voir les
Caractéristiques du produit, Chapitre 6 , pour les puissances
maximales des fusibles et disjoncteurs. Choisir un dispositif de protection pour circuit de dérivation de moteur conforme à NFPA79 ou NFPA70 (NEC) et avec toute autre règlementation nationale ou locale en vigueur. L’installateur doit consulter la plaque signalétique du produit et ne doit pas installer l’ArmorStart LT dans une installation où le courant de court-circuit maximum est dépassé. L’ArmorStart LT doit être raccordé à un système de distribution d’alimentation en étoile solidement relié à la terre qui n’excède pas 480 Vc.a.,
60 Hz ou 400 Vc.a., 50 Hz.
AVERTISSEMENT : ne pas installer l’ArmorStart LT dans un endroit où le courant de défaut maximum disponible dépasse les capacités du produit.
48
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Installation et câblage
Chapitre 2
Exemple de système type
La fonction principale de l’ArmorStart LT est de commander et de protéger un moteur triphasé à cage d’écureuil. L’alimentation triphasée pénètre par les bornes qui sont raccordées à un interrupteur de charge commandé manuellement.
L’alimentation triphasée peut également être raccordée en interne à une alimentation 24 Vc.c. triphasée (IPS) en option. Un contacteur à commande
électrique ou un variateur de fréquence est câblé en série avec l’interrupteur de charge. Pour la Série 294E, un contacteur d’alimentation de frein en option peut également être raccordé aux bornes de sortie de l’interrupteur de charge.
Le contacteur d’alimentation de frein est utilisé pour commander un frein
électromécanique physiquement accouplé au moteur. Les circuits du microcontrôleur et de l’interface se trouvent dans le module de commande
électronique. Ce module contient également 6 points d’E/S configurables par l’utilisateur. Ces 6 points d’E/S sont utilisés pour la commande au niveau système et sont accessibles via le réseau de communication ou DeviceLogix.
L’utilisateur a la possibilité de coordonner la fonction de sécurité appropriée pour son application. L’ArmorStart LT ne fournit pas d’entrée d’arrêt sécurisé du couple. Par conséquent, la fonction de sécurité est configurée en externe à partir de l’automate et en fonction de l’évaluation des risques.
Par exemple, l’évaluation des risques peut demander un circuit de sécurité avec un niveau de performance élevé. Dans cet exemple, un relais de sécurité avec contacteurs de sécurité redondants et la fonction arrêt d’urgence peuvent être
intégrés dans les commandes machine. La Figure 22
ci-dessous est un exemple de cette configuration. Contactez votre fournisseur Rockwell Automation pour une assistance complémentaire sur le circuit de sécurité ou pour une évaluation des risques sur vos machines.
Figure 22 –
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
49
Chapitre 2
Installation et câblage
Câbles ArmorConnect
Pour une plus grande souplesse et une installation plus rapide, l’utilisateur peut utiliser des éléments de câblage ArmorConnect pour une solution totalement prête à l’emploi. Cette solution fournit des postes d’arrêt enfichables, comme illustré à la
Figure 23 . Le support d’alimentation ArmorConnect propose des
systèmes de câblage triphasés et d’alimentation de commande avec cordons amovibles. Ces systèmes incluent des cordons de raccordement, fiches, raccords en T, réducteurs et accessoires à utiliser avec le départ-moteur distribué
ArmorStart LT. Ce système de câblage permet des connexions rapides et réduit le temps consacré à l’installation grâce à l’utilisation de câbles pré-assemblés pour une connexion plus fiable de l’alimentation triphasée et de commande.
IMPORTANT
Lors du choix du câblage d’alimentation pour les départs-moteurs
ArmorStart LT (Séries 290E/291E et 294E), n’utilisez que le câblage d’alimentation ArmorConnect. L’utilisation de tout autre câblage d’alimentation annule la conformité UL du départ-moteur.
IMPORTANT
Consulter le règlement électrique local pour les recommandations sur l’installation et la protection correctes de grandes longueurs de câbles d’alimentation afin de minimiser les dommages physiques et sur la protection appropriée du câblage contre les courts-circuits et les défaut de terre.
Figure 23 – Exemple de configuration ArmorConnect
50
IMPORTANT
Un arrêt à une voie est illustré. Il est nécessaire de réaliser une évaluation des risques et de définir les impératifs spécifiques à l’application.
1. Connecteur et fiche pour paroi CAT5e (Exemple de référence : 1585A-DD4JD)
2. Cordon de raccordement CAT5e, IP67, M12 D-Code, mâle droit, mâle coudé (Exemple de référence : 1585D-M4TBDE-*)
3. Cordon de raccordement CAT5e, IP20, RJ45 mâle à RJ45 mâle (Exemple de référence : 1585J-M4TB-*)
4. Cordons de raccordement pour alimentation de commande – Cordon de raccordement avec connecteurs mâles ou femelles à chaque extrémité
(Exemple de référence : 889N-F65GFNM-*)
5. Raccord en T pour alimentation de commande – Le raccord d’entrée d’arrêt d’urgence (Référence : 898N-653ST-NKF) est utilisé pour se raccorder au poste d’arrêt d’urgence On-Machine Série 800F à l’aide d’un cordon de raccordement pour alimentation de commande.
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Installation et câblage
Chapitre 2
6. Le raccord en T de sortie d’arrêt d’urgence (Référence : 898N-653ES-NKF) est utilisé avec un cordon amovible ou un cordon de raccordement pour se raccorder au départ-moteur ArmorStart.
7. Fiches d’alimentation de commande – Les fiches femelles sont des connecteurs à monter sur panneau avec fils libres (Référence :
888N-D65AF1-*)
8. Ligne principale d’alimentation triphasée – Cordon de raccordement avec connecteurs mâles ou femelles à chaque extrémité (Exemple de référence : 280-PWRM35A-M*)
9. Câble de dérivation triphasée – Cordon de raccordement avec connecteurs mâles ou femelles à chaque extrémité (Exemple de référence :
280-PWRM22A-M*)
10. Raccords en T et réducteurs pour alimentation triphasée – Le raccord en T se raccorde à une seule dérivation et à la ligne principale par des connecteurs rapides – Référence : 280-T35)
Le réducteur en T se raccorde à une seule dérivation (Mini) et à la ligne principale (connecteur rapide) (Référence : 280-RT35)
Le réducteur se raccorde du connecteur rapide mâle au connecteur mini femelle (Référence : 280-RA35)
11. Fiches d’alimentation triphasée – Les fiches femelles sont des connecteurs à monter sur panneau avec fils libres (Référence : 280-M35F-M1)
IMPORTANT
Voir le catalogue Connectivité On-Machine pour les composants de câblage
Ethernet spécifiques.
Figure 24 – Postes d’arrêt sur machine
Type de boîtier
Plastique
Métal
Connecteur rapide
Prise Mini
Type de découpe
Métrique
Opérateur
Déverrouillage par rotation
Tension d’éclairage
24 V c.a./c.c.
24 V c.a./c.c.
Configuration de contact
1 N.F./1 N.O.
Référence
800F-1YMQ4
800F-1MYMQ4
Caractéristiques du câblage
ArmorConnect
Les câbles d’alimentation ArmorConnect sont classés UL Type TC 600 V 90 °C sec, 75 °C humide, Exposed Run (ER) ou MTW 600 V 90 °C ou STOOW
105 °C 600 V – Association canadienne de normalisation (CSA) STOOW
600 V FT2.
Pour de plus amples informations sur le câblage ArmorConnect, voir la publication 290-SG001, ArmorStart LT Selection Guide.
Caractéristiques de protection de circuit de dérivation pour câblage d’alimentation triphasée ArmorConnect
Lorsque des câbles d’alimentation triphasée ArmorConnect sont utilisés, il est possible d’utiliser des fusibles et des disjoncteurs pour la protection du circuit de dérivation de moteur contre les défauts de terre, à condition qu’ils aient une puissance adaptée et soient autorisés par l’étiquetage du produit.
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
51
Chapitre 2
Installation et câblage
Câblage électrique
Disjoncteur :
Lorsque l’ArmorStart LT est utilisé avec ArmorConnect – convenant à une utilisation sur un circuit capable de fournir au maximum 10 000 ampères symétriques eff. sous 480Y/277 Vc.a. maximum, protégé par un disjoncteur
référence 140U-D6D3-C30, voir les Caractéristiques
,
AVERTISSEMENT : l’impédance totale du circuit, y compris l’impédance de chaque ensemble de câbles, doit être suffisamment faible pour s’assurer que tout courant de court-circuit ou de défaut de terre pouvant circuler dans un ensemble de câbles est suffisamment élevé pour actionner le déclencheur magnétique du disjoncteur 140U-D63-C*. Voir les règlements NFPA 70 et
NFPA 79, ou les règlements électriques locaux, pour des recommandations sur la coordination des dispositifs de protection contre les surintensités et le circuit protégé.
Fusible :
Lorsque l’ArmorStart LT est utilisé avec ArmorConnect – convenant à une utilisation sur un circuit capable de fournir au maximum 10 000 ampères symétriques eff. (SCCR) sous 480/277 Vc.a. maximum, protégé par des fusibles de type CC, J et T de 40 A, voir les
Caractéristiques , Chapitre 6 .
L’ArmorStart LT avec EtherNet/IP utilise une alimentation de commande
24 Vc.c. pour la communication et les E/S. Les bornes de l’alimentation de commande sont étiquetées A1, A2 et A3. L’alimentation commutée (A1) alimente les sorties et la commande du moteur. L’alimentation non commutée
(A3) assurera l’alimentation de la logique, des communications et des entrées de capteur.
IMPORTANT
EtherNet/IP est un réseau non alimenté, par conséquent si l’état du dispositif est important, la borne A3 doit avoir une source d’alimentation non commutée.
52
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Installation et câblage
Chapitre 2
Interrupteur de charge
Figure 25 – Série 290E pleine tension
Surcharge
Démarrage direct
L1
L2
L3
T1
T2
T3
Moteur
Etat sectionneur
Etat Avt
Cmde Avt
PE
Commutée
(SW)
Commun
Non commutée
(USW)
A1
A2
A3
PE
Commutée
(SW)
Commun
Non commutée
(USW)
A1
A2
A3
L1
L2
L3
Carte de conditionnement d’alimentation
Perte alim.
Interrupteur de charge
Sectionneur
Etat, surveillance tension et perte alim.
Micro
Sorties internes
Entrées internes
Logique
EtherNet/IP
Sorties externes
Entrées externes
Entrée
NPN ou sortie
PNP
1
5
2
Tension détecteur
4 3
Commun
6 points d’E/S configurables par l’utilisateur
Figure 26 – Série 291E pleine tension inverseur
Inverseur
Surcharge
T1
T2
T3
Etat sectionneur
Etat
Avt & Arr
Commande
Avt & Arr
Carte de conditionnement d’alimentation
Perte alim.
Sectionneur
Etat, surveillance tension et perte alim.
Micro
Sorties internes
Entrées internes
Logique
EtherNet/IP
Sorties externes
Entrées externes
Entrée
NPN ou sortie
PNP
1
Tension détecteur
2
5
4 3
Commun
6 points d’E/S configurables par l’utilisateur
Moteur
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
53
Chapitre 2
Installation et câblage
Figure 27 – Série 294E variateur de fréquence
Interrupteur de charge
L1
L2
L3
Activation variateur
L1
L2
TB2
L3
1
11
T1
T2
T3
J3
T1
T2
T3
Moteur
Etat sectionneur
PE
Commutée
(SW)
Commun
A1
A2
Non commutée
(USW)
A3
PE
Commutée
(SW)
Commun
Non commutée
(USW)
A1
A2
A3
L1
L2
L3
Carte de conditionnement d’alimentation
Perte alim.
Sectionneur
Etat, surveillance tension et perte alim.
Micro
Sorties internes
Ventilateur
Entrées internes
Logique
EtherNet/IP
Interrupteur de charge
Carte de conditionnement d’alimentation
Perte alim.
Sorties externes
Entrées externes
Entrée
NPN ou sortie
PNP
Tension détecteur
1 2
5
4 3
Commun
6 points d’E/S configurables par l’utilisateur
Figure 28 – Série 294E variateur de fréquence avec alimentation de frein
Etat sectionneur
Activation variateur
L1
L2
L3
TB2
1
11
T1
T2
T3
J3
Frein
Etat frein
Commande frein
Sectionneur
Etat, surveillance tension et perte alim.
Micro
Ventilateur
Sorties internes
Entrées internes
Logique
EtherNet/IP
T1
T2
T3
Moteur
B1
B2
16 AWG minimum
40A BCPD max.
Sorties externes
Entrées externes
Entrée
NPN ou sortie
PNP
Tension détecteur
1 2
5
4 3
Commun
6 points d’E/S configurables par l’utilisateur
54
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
L1
L2
L3
L1
L2
L3
PE
1
PE
Installation et câblage
Chapitre 2
Interrupteur de charge
Figure 29 – Série 290E pleine tension avec IPS
Surcharge
Démarrage direct
T1
T2
T3
Moteur
Etat sectionneur
Etat Avt
Cmde Avt
Sectionneur
Etat, surveillance tension et perte alim.
Micro
Sorties internes
Perte alim.
4
1
2
3
Sorties externes
Entrées externes
Entrée
NPN ou sortie
PNP
1
5
2
Tension détecteur
4 3
Commun
6 points d’E/S configurables par l’utilisateur
Interrupteur de charge
Figure 30 – Série 291E pleine tension inverseur avec IPS
Inverseur
Surcharge
Entrées internes
Logique
EtherNet/IP
T1
T2
T3
Etat sectionneur
Etat
Avt & Arr
Commande
Avt & Arr
Moteur
Perte alim.
4
2
3
1
Sectionneur
Etat, surveillance tension et perte alim.
Micro
Sorties internes
Entrées internes
Logique
EtherNet/IP
Sorties externes
Entrées externes
Entrée
NPN ou sortie
PNP
1 2
Tension détecteur
5
4 3
Commun
6 points d’E/S configurables par l’utilisateur
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
55
Chapitre 2
Installation et câblage
L1
L2
L3
Interrupteur de charge
Figure 31 – Série 294E variateur de fréquence avec IPS
Activation variateur
L1
L2
L3
TB2
1
11
T1
T2
T3
J3
Etat sectionneur
PE
L1
L2
L3
PE
T1
T2
T3
Motor
Perte alim.
Sectionneur
Etat, surveillance tension et perte alim.
Micro
Sorties internes
Ventilateur
Entrées internes
Logique
EtherNet/IP
4
1
2
3
Sorties externes
Entrées externes
Entrée
NPN ou sortie
PNP
Tension détecteur
1
5
4
2
3
Commun
6 points d’E/S configurables par l’utilisateur
Figure 32 – Série 294E variateur de fréquence avec IPS, alimentation de frein
Interrupteur de charge
Activation variateur
L1
L2
L3
TB2
1
11
T1
T2
T3
J3
Frein
T1
T2
T3
Etat sectionneur
Etat frein
Commande frein
Motor
B1
B2
16 AWG minimum
40A BCPD max.
Sectionneur
Etat, surveillance tension et perte alim.
Micro
Ventilateur
Sorties internes
Entrées internes
Logique
EtherNet/IP
Perte alim.
4
1
2
3
Sorties externes
Entrées externes
Entrée
NPN ou sortie
PNP
Tension détecteur
1
4
5
2
3
Commun
56
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Installation et câblage
Chapitre 2
Installations de groupe de moteurs pour les Etats-Unis et le Canada
Lorsque l’ArmorStart LT est utilisé conformément aux exigences relatives à l’installation d’un groupe de moteurs, plusieurs moteurs, quels que soient leur puissance nominale ou leur type de départ-moteur, peuvent se trouver sur un seul circuit de dérivation. L’installation de groupe de moteurs est utilisée avec succès depuis des années aux Etats-Unis et au Canada.
IMPORTANT
Pour de plus amples informations sur une installation de groupe de moteurs avec le départ-moteur distribué ArmorStart LT, consultez l’
Câblage Recommandations pour le câblage
En plus de conduits et de portes-câbles étanches, il est possible d’utiliser du câble à double homologation Tray Cable Exposed Runs (TC-ER) et Cord,
STOOW, pour le câblage d’alimentation et de commande dans les installations
ArmorStart LT. Dans les installations aux Etats-Unis et au Canada, la recommandation suivante est définie par le National Electrical Code (NEC) et la
National Fire Protection Association (NFPA) 79.
Dans les installations industrielles où les pratiques de maintenance et la supervision permettent de s’assurer que seuls les personnes qualifiées entretiennent l’installation, et où le câblage exposé est soutenu sur toute sa longueur et protégé contre toute détérioration physique à l’aide de protections mécaniques, comme des entretoises, des cornières ou des profilés en
U, le câblage pour chemin porte-câbles de type TC conforme aux impératifs d’écrasement et d’impact des câbles de type MC (Metal Clad – câble cuirassé) et identifié pour une telle utilisation par le marquage type TC-ER (Exposed Run – câble exposé) ➊ peut être utilisé entre un chemin porte-câbles et l’équipement comme câblage aérien. Le câble doit être fixé au maximum tous les 1,8 m et installé selon les règles de l’art. La mise à la terre de l’équipement doit être fournie par un conducteur de terre inclus dans le câble.
Bien que l’ArmorStart LT soit prévu pour être installé dans l’environnement de production d’établissements industriels, les points suivants doivent être pris en considération lors du positionnement des produits ArmorStart LT dans l’application :
•
Les câbles, notamment ceux destinés à la tension de commande qui acheminent la tension 24 Vc.c. et les communications, ne doivent pas être exposés à un opérateur ou à la circulation dans le bâtiment de façon permanente.
•
Le positionnement des produits ArmorStart LT afin de réduire au minimum l’exposition à une circulation permanente est recommandé. S’il n’est pas possible de trouver un emplacement permettant de réduire au minimum la circulation, d’autres protections pour réduire l’exposition involontaire au câblage doivent être étudiées.
•
L’acheminement des câbles doit être conçu pour réduire au minimum toute exposition involontaire et/ou toute détérioration.
•
Si des conduits ou autres portes-câbles ne sont pas utilisés, il est recommandé d’utiliser des dispositifs anti-traction lors du passage des câbles de commande et d’alimentation dans des passages de presse-étoupe.
➊ Historiquement, les câbles répondant à ces critères d’écrasement et d’impact étaient identifiés et marqués comme « câblage aérien ». Les câbles ainsi marqués sont équivalents au type TC-ER actuel et peuvent être utilisés.
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
57
Chapitre 2
Installation et câblage
Espace technique
L’espace de travail autour de l’ArmorStart LT peut être réduit au minimum puisqu’il ne nécessite pas d’inspection, de réglage, d’entretien ou de maintenance tant qu’il est sous tension. Par contre, l’ArmorStart LT doit être débranché et remplacé uniquement après avoir effectué correctement les procédures de verrouillage/condamnation.
Recommandations pour le fonctionnement manuel (MAA)
La fonction Manuel/Arrêt/Auto (MAA) est une option installée en usine que l’utilisateur peut choisir. Avec le pavé de touches MAA, il peut être nécessaire d’installer l’ArmorStart LT de la façon suivante, si l’application nécessite l’utilisation fréquente de l’interface de commande manuelle par l’opérateur :
1.
Le pavé de touches ne doit pas être à moins de 0,6 m au-dessus du niveau d’entretien et doit être facilement accessible à partir de la position de travail normale de l’opérateur.
2.
L’opérateur ne doit pas se trouver en situation dangereuse lorsqu’il utilise l’équipement.
3.
Le risque d’utilisation involontaire doit être réduit au minimum.
Lorsqu’une utilisation involontaire peut provoquer des effets nuisibles, les touches MAA peuvent être désactivées au moyen du paramètre 67.
Recommandations générales pour le câblage
Dans une application de commande industrielle, les fils peuvent être divisés en trois groupes : alimentation, commande et signal. Les recommandations ci-après, relatives à la séparation physique de ces groupes, sont fournies dans le but de réduire l’effet de couplage.
•
L’espacement minimum entre les groupes de fils différents dans le même chemin porte-câbles doit être de 16 cm.
•
Un fil passant à l’extérieur de l’armoire doit être acheminé dans un conduit ou comporter un blindage/une armature d’une atténuation équivalente.
•
Les groupes de fils différents doivent être acheminés dans des conduits distincts.
•
L’espacement minimum entre les conduits contenant des groupes de fils différents doit être de 8 cm.
•
L’espacement minimum entre le câblage de l’alimentation triphasée et le câblage Ethernet ou des E/S doit être au minimum de 16 cm afin d’éviter les perturbations, sauf en présence d’un blindage adéquat.
58
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Mise à la terre
Installation et câblage
Chapitre 2
Un produit correctement mis à la terre est un produit « volontairement relié à la terre par une connexion de mise à la terre ou par des connexions ayant une impédance suffisamment faible et une capacité d’écoulement d’intensité suffisante pour empêcher l’accumulation des tensions pouvant entraîner un danger exagéré pour l’équipement connecté ou pour les personnes » (défini par le US National Electric Code NFPA70, Article 100B). L’équipement est mis
à la terre pour deux raisons essentielles : la sécurité (définie ci-dessus) et le confinement ou la réduction des perturbations. Bien que le schéma de mise à la terre de sécurité et le circuit de retour de courant de perturbation partagent parfois le même chemin et les mêmes composants, ils devraient être considérés comme des circuits différents avec leurs propres impératifs.
Mise à la terre de sécurité
L’objectif de la mise à la terre de sécurité est de s’assurer que toute les parties métalliques sont reliées au même potentiel de terre pour les fréquences de distribution industrielles. L’impédance entre le variateur et le plan de terre du bâtiment doit concorder avec les exigences des règles sur la sécurité industrielle nationales et locales ou les règlements électriques. Ces règles varient selon le pays, le type de système de distribution et d’autres facteurs. Vérifiez périodiquement l’intégrité de toutes les connexions de mise à la terre.
La sécurité générale impose que toutes les pièces métalliques soient reliées à la terre avec des fils de cuivre distincts ou des fils d’un calibre approprié. La plupart des équipements possèdent des caractéristiques spécifiques pour la connexion directe à la terre de sécurité ou PE (terre protectrice).
Mise à la terre de protection
La terre de sécurité – PE doit être reliée à une prise de terre. Ce point doit être relié à l’acier du bâtiment (poutre, solive), une tige de masse dans le sol, une barre collectrice ou une grille de terre du bâtiment. Les points de mise à la terre doivent
être conformes aux règles sur la sécurité industrielle nationales et locales ou aux règlements électriques. Certains règlements exigent des chemins de mise à la terre redondants et un examen périodique de l’intégrité des connexions.
IMPORTANT
Pour éviter la corrosion électrolytique sur la borne de terre externe, éviter les pulvérisations humides directement sur la borne. En environnement soumis aux projections, recouvrir la borne de terre externe d’un produit d’étanchéité ou d’un autre inhibiteur de corrosion afin de minimiser les effets négatifs de la corrosion galvanique ou électrochimique. Les connexions de mise à la terre doivent être inspectées régulièrement.
Mise à la terre des moteurs
Le bâti du moteur ou le noyau du stator doit être relié directement à la connexion
PE par un conducteur de terre distinct. Il est recommandé que chaque bâti de moteur soit mis à la terre sur l’acier du bâtiment au niveau du moteur.
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
59
Chapitre 2
Installation et câblage
Distribution électrique
Le type de transformateur et la configuration de la connexion qui alimente un
ArmorStart LT Série 294E joue un rôle important dans ses performances et sa sécurité.
Triangle/étoile avec neutre en étoile mis à la terre
Figure 33 –
Tension secteur c.a.
Réactance de ligne
60
Triangle/étoile avec neutre en étoile mis à la terre est le type le plus courant de système de distribution électrique. Le neutre mis à la terre fournit un chemin direct pour le courant en mode commun provoqué par la sortie du variateur.
DANGER D’ELECTROCUTION : l’ArmorStart LT requiert l’utilisation de systèmes d’alimentation en étoile mis à la terre.
Des déséquilibres de la tension d’alimentation supérieurs à 2 % peuvent provoquer des courants inégaux importants dans un variateur. Lorsque des déséquilibres de la tension secteur sont supérieurs à 2 %, une réactance de ligne d’entrée peut être nécessaire.
En général, l’ArmorStart LT n’a pas besoin de réactances de ligne. Dans la plupart des applications, l’ArmorStart LT est placé à distance du panneau de distribution de l’alimentation, par conséquent la plus grande longueur de câble fournit une impédance supplémentaire par rapport à une solution sur panneau.
Par conséquent, l’ArmorStart LT n’a pas d’impédance de ligne minimum et ne requiert pas de réactance de ligne. Sa conception remplace la réactance externe fournie par l’utilisateur par un ventilateur interne intégré au départ-moteur. Cela améliore la durée de vie du produit. Pour obtenir l’endurance électrique maximale de la Série 294, une réactance de ligne de 800 μH minimum pour le groupe peut
être installée pour allonger la durée de service totale.
De plus, si une atténuation des perturbations de ligne est également nécessaire, l’ArmorStart LT est équipé d’un filtre EMI et lorsqu’il est utilisé avec un câble moteur blindé il réduit l’impact des composants de commutation de puissance.
Pour les installations conformes CE, voir l’accessoire bride de cordon EMI/RFI ou le câble moteur blindé à connecteur rapide recommandé. Pour de plus amples informations, contactez votre représentant commercial.
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Installation et câblage
Chapitre 2
Cependant, si les spécifications du client nécessitent d’avoir recours à des réactances de ligne d’entrée ou à des transformateurs, il est recommandé de regrouper les ArmorStart au niveau du panneau de distribution sous une réactance de ligne (pas des réactances ou des transformateurs individuels). Ne pas oublier que là où des ArmorStart pleine tension sont inclus avec des ArmorStart à variateur de fréquence, les courants de démarrage des ArmorStart pleine tension peuvent être significatifs. L’intensité doit être prise en compte dans le choix de la réactance de ligne, sinon vous risquez des défauts de sous-tension intempestives sur les ArmorStart à variateur de fréquence lorsque les ArmorStart pleine tension démarrent leurs moteurs.
ATTENTION : pour une température ambiante de 50 °C, l’ArmorStart LT doit
être déclassé et utilisé avec une réactance de ligne de 800 μH à1200 μH.
L’inobservation de cette condition d’utilisation entraînera une défaillance prématurée du produit. Contactez votre représentant Rockwell Automation pour obtenir de l’aide.
Recommandations pour le câble moteur de la Série 294
La majorité des recommandations relatives au câble variateur concernent les problèmes liés à la nature de la sortie variateur. Un variateur MLI crée une intensité de moteur c.a. en envoyant des impulsions de tension c.c. au moteur selon un schéma particulier. Ces impulsions affectent l’isolation du câble et peuvent être source de parasites électriques. Le temps de montée, l’amplitude et la fréquence de ces impulsions doivent être pris en considération lors du choix du type de fil/câble. Lors du choix du câble, il faut prendre en compte les points suivants :
1.
Les effets de la sortie du variateur lorsque le câble est installé.
2.
La nécessité pour le câble de confiner les parasites provoqués par la sortie du variateur.
3.
La quantité de courant de charge du câble venant du variateur.
4.
La possibilité de chute de tension (et la perte de couple consécutive) pour les grandes longueurs de câble.
La longueur du câble moteur jusqu’à l’ArmorStart LT ne doit pas dépasser 13,7 m.
Câble non blindé
Un câble à plusieurs conducteurs correctement conçu peut être très performant dans les applications humides, diminuer de façon significative les contraintes dues
à la tension sur l’isolation du câble et réduire le couplage transversal entre les variateurs.
L’utilisation de câbles sans blindage est généralement acceptable pour les installations où les parasites électriques créés par le variateur n’interfèrent pas avec le fonctionnement d’autres dispositifs, tels que : cartes de communication, cellules photoélectriques, balances de pesée et autres. Assurez-vous que l’installation ne requiert pas de câble blindé pour être conforme à certaines normes CEM pour les classifications CE, C-Tick ou FCC. Les caractéristiques des câbles dépendent du type d’installation.
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
61
Chapitre 2
Installation et câblage
Figure 34 – Câble non blindé à plusieurs conducteurs
Remplissage intérieur Gaine extérieure
PVC
W
B
R
G
Un conducteur de mise à la terre
Câble blindé
Un câble blindé possède tous les avantages d’un câble à plusieurs conducteurs avec en plus l’avantage apporté par un blindage tressé en cuivre pouvant confiner la plupart des parasites générés par un variateur c.a. typique. Il est fortement recommandé de prendre en considération l’utilisation de câbles blindés dans les installations contenant des équipements sensibles comme des balances de pesée, des détecteurs de proximité capacitifs et autres dispositifs pouvant être affectés par les parasites électriques présents dans le système de distribution. Les applications ayant un grand nombre de variateurs dans un même endroit, des réglementations CEM imposées ou un niveau de communication/réseau élevé sont également de bonne candidates pour les câbles blindés.
Un câble blindé acceptable doit posséder 4 conducteurs isolés XLPE avec un feuillard à 100 % de recouvrement et un blindage en cuivre à 85 % de recouvrement (avec fil de décharge) entouré d’une gaine en PVC.
Figure 35 – Câble blindé avec quatre conducteurs
Blindage
File de décharge
W
R
G
B
Connecteurs/presse-étoupe de câble recommandés
Choisissez les connecteurs de câble ou les presse-étoupe qui fournissent la meilleure protection pour le câble, le raccordement du blindage et le contact avec la mise à la terre.
62
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Installation et câblage
Chapitre 2
Brides de cordon recommandées
Ce qui suit sont les brides de cordon recommandées pour les installations avec
ArmorStart LT.
Tableau 9 – Bride de cordon pour moteur, alimentation et commande
Brides de cordon Thomas and Betts recommandées pour presse-étoupe G1 et G3.
Alimentation
Alimentation
Description
Moteur/Alim. frein
Moteur/Alim. frein
Presse-
étoupe
G1
G1
G1
G1
Taille de découpe
0,75 in.
(1,9 cm)
0,75 in.
(1,9 cm)
1,0 in.
(2,54 cm)
1,0 in.
(2,54 cm)
Alimentation de commande, Moteur/Alim.
Frein
G3 M20
Alimentation triphasée G3 M25
➊ Contactez Thomas and Betts pour plus d’informations sur le choix des produits
Plage de diamètre du câble
(in.
2
)
0,500…0,750
0,660…0,780
0,660…0,780
0,770…0,895
0,236…0,473
0,512…0,709
Références Thomas and Betts
Bride de cordon
Joint d’étanchéité
Contre-écrou
2932NM 5263 142TB
2675
2676
2677
CC-ISO20-G
CC-ISO25-G
5263
5264
5264
➊
➊
142TB
143
143
GMN-M20
GMN-M25
Connecteurs de raccordement de blindage
Le connecteur de câble sélectionné doit permettre un bon contact sur 360 o
et une faible impédance de transfert entre le blindage ou l’armature du câble et la plate d’entrée du conduit au niveau du moteur et de l’ArmorStart LT pour la liaison
électrique. Les connecteurs de mise à la terre de câble SKINTOP
®
MS-SC/
MS-SCL et les adaptateurs NPT/PG de LAPPUSA sont de bons exemples de ce type de presse-étoupe de raccordement de blindage.
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
63
Chapitre 2
Installation et câblage
U (T1)
V (T2)
W (T3)
PE
Un ou plusieurs fils de MALT
Figure 36 – Raccordement du blindage avec un connecteur
Le corps métallique du connecteur est en contact direct avec la tresse
Tresse ramenée en arrière sur 360
autour du cône de mise à la terre du connecteur
Bague de mise à la terre
Le contre-écrou métallique relie le connecteur au panneau
Fils de décharge ramenés en arrière sur 360
autour du cône de mise à la terre du connecteur
ATTENTION : un connecteur ou un câble moteur blindé est obligatoire pour les installations conformes CE.
Compatibilité
électromagnétique (CEM)
Les directives qui suivent sont fournies pour une installation conforme aux normes de compatibilité électromagnétique (CEM).
Généralités (Série 294E uniquement)
•
Le câble du moteur doit être aussi court que possible pour éviter les
émissions électromagnétiques, ainsi que les courants capacitifs. La conformité de l’ArmorStart LT avec les directives CEM de la CE ne garantit pas que toute l’installation d’une machine soit conforme à ces critères. De nombreux facteurs peuvent avoir une influence sur la conformité globale d’une machine/installation.
•
Le filtre EMI peut entraîner des courants de fuite à la terre relativement
élevés. Par conséquent, l’ArmorStart LT ne doit être utilisé que dans les installations qui ont une liaison de mise à la terre solidement reliée à la terre du système de distribution électrique du bâtiment.
64
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Installation et câblage
Chapitre 2
Connexions Ethernet,
DeviceNet et des E/S
ATTENTION : mise à la terre du filtre RFI. En raison de la présence d’un filtre
EMI intégré, ce produit peut consommer plus de 3,5 mA de courant de fuite. Le départ-moteur ne doit être utilisé que dans les installations avec système d’alimentation c.a. mis à la terre et doit être installé de façon permanente et avoir une liaison de mise à la terre solidement reliée à la terre du système de distribution électrique du bâtiment. La mise à la terre ne doit pas utiliser des fiches ou des prises, quelles qu’elles soient, qui permettraient une déconnexion involontaire. Consulter les règlements locaux concernant les connexions de mise à la terre redondantes et/ou la section du conducteur de mise à la terre de protection. L’intégrité de toutes les connexions doit être vérifiée régulièrement.
Connecteur DeviceNet (M18)
Broche 1 – Décharge (sans connexion)
Broche 2 – +VDNET
Broche 3 – -VDNET
Broche 4 – CAN_H
Broche 5 – CAN_L
Connecteur Ethernet/IP à codage D (M12)
4
3
Connecteur Ethernet femelle M12
Broche 1 – Tx+
Broche 2 – Rx+
Broche 3 – Tx–
Broche 4 – Rx–
Connecteur d’E/S (M12)
Broche 1 – Tension d’alimentation du détecteur
Broche 2 – Inutilisée
Broche 3 – Commun
Broche 4 – Entrée ou sortie
Broche 5 – Inutilisée
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
65
Chapitre 2
Installation et câblage
Fiches d’alimentation
ArmorConnect
L’ArmorStart LT utilise une fiche mâle M22 pour les entrées d’alimentation et une fiche femelle M22 pour la sortie moteur et frein moteur.
Connecteur moteur (en option)
Broche 1 – T1 (noir)
Broche 2 – T2 (blanc)
Broche 3 – T3 (rouge)
Broche 4 – Terre (vert/jaune)
Connecteur d’alimentation de frein (en option)
Broche 1 – Terre (vert/jaune)
Broche 2 – B1 (noir)
Broche 3 – B2 (blanc)
Arrivée d’alimentation de commande (en option) – 24 V c.c. uniquement
Broche 1 – (+V) Non commutée (A3/rouge)
Broche 2 – (–V) Commun (A2/noir)
Broche 3 – Inutilisée (vert)
Broche 4 – Inutilisée (vide)
Broche 5 – (+V) Commutée (A1/bleu)
Broche 6 – Inutilisée (blanc)
Arrivée d’alimentation triphasée (en option)
Broche 1 – L1 (noir)
Broche 2 – L2 (blanc)
Broche 3 – L3 (rouge)
Broche 4 – Terre (vert/jaune)
66
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Clip de verrouillage en option
Installation et câblage
Chapitre 2
Ce clip de verrouillage est un dispositif en option qui peut être utilisé le cas
échéant. Le clip en forme de coupelle se fixe autour du connecteur rapide d’alimentation pour limiter l’accès de l’utilisateur aux connexions.
Figure 37 –
DANGER D’ELECTROCUTION : NE PAS connecter ou déconnecter l’alimentation ou les connexions moteur lorsque l’alimentation est branchée sur l’ArmorStart LT. Il est recommandé de suivre les procédures de condamnation/signalisation correcte pour réduire les risques de blessures graves.
DANGER D’ELECTROCUTION : l’interrupteur de charge local de l’ArmorStart LT isole l’alimentation du moteur et élimine l’alimentation commutée uniquement lorsqu’il est en position OFF. Les entrées d’alimentation doivent
être coupées (OFF) correctement à partir de leurs sources respectives avant la connexion ou la déconnexion de l’arrivée d’alimentation. Il est recommandé de suivre les procédures de condamnation/signalisation correcte pour réduire les risques de blessures graves.
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
67
Chapitre 2
Installation et câblage
Notes :
68
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Adresse IP
Chapitre
3
Mise en service
Classe A
Classe B
Classe C
L’adresse IP identifie chaque station sur le réseau IP(ou sur le système de réseaux interconnectés). Chaque station TCP/IP d’un réseau doit avoir une adresse IP unique.
L’adresse IP fait 32 bits, avec une partie identifiant le réseau et une autre identifiant l’hôte. Les réseaux sont classés A, B, C (ou autre). La classe du réseau définit la façon dont l’adresse IP est formatée.
Figure 38 – Adresse IP sur le réseau IP
0
0
0
1 0
0
1 1 0
ID réseau
7 8
ID réseau
ID réseau
15 16
ID hôte
ID hôte
23 24
ID hôte
31
31
31
Vous pouvez distinguer la classe de l’adresse IP à partir du premier nombre entier de l’adresse IP selon le tableau suivant :
Classe Classe Plage du premier nombre entier
0…127
128…191
A
B
Plage du premier nombre entier
192…223
224…255
C autre
Chaque station sur le même réseau physique doit avoir une adresse IP appartenant à la même classe et doit avoir le même identifiant réseau. Chaque station sur le même réseau doit avoir un identifiant hôte différent, lui donnant ainsi une adresse IP unique.
Adresse de passerelle
L’adresse de passerelle est l’adresse par défaut d’un réseau. Elle fournit un nom de domaine et un point d’entrée au site uniques. Les passerelles relient des réseaux physiques individuels dans un système de réseaux.
Masque de sous-réseau
Le masque de sous-réseau est utilisé pour diviser les réseaux IP en une série de sous-groupes, ou sous-réseaux. Le masque est un arrangement binaire qui correspond à l’adresse IP afin de transformer une partie du champ d’adresse de l’identifiant hôte en un champ pour sous-réseaux.
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
69
Chapitre 3
Mise en service
Configuration de l’adresse
EtherNet/IP
Avant d’utiliser l’ArmorStart LT, il peut être nécessaire de configurer une adresse IP, un masque de sous-réseau et éventuellement une adresse de passerelle.
Les sélecteurs rotatifs d’adresse réseau qui se trouvent sur le devant du module de commande électronique sont réglés sur 999 et DHCP est activé par défaut en usine. L’adresse réseau IP (Internet Protocol) peut être réglée de trois manières :
•
avec les sélecteurs situés sur le module ;
•
avec un serveur DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol), comme le serveur BootP/DHCP de Rockwell Automation ;
•
en récupérant une adresse IP statique dans la mémoire non volatile.
L’ArmorStart LT lit ces sélecteurs à la mise sous tension ou après une réinitialisation afin de déterminer s’ils sont réglés sur une adresse IP valable comprise entre 1 et 254. Lorsqu’ils sont réglés sur un nombre valable, l’adresse IP est 192.168.1._ _ _ [réglage des sélecteurs].
Si les sélecteurs sont réglés sur un nombre non autorisé (par exemple, 000 ou une valeur supérieure à 254, sauf 888), DHCP est activé. Le serveur DHCP attribue l’adresse IP et les paramètres TCP (Transport Control Protocol).
L’installation du logiciel RSLogix 5000 fournit un serveur BootP/DHCP qui se trouve dans le répertoire Rockwell Software Program. Utilisez l’utilitaire BootP/
DHCP de Rockwell Automation, version 2.3 ou ultérieure, livré avec le logiciel
RSLogix™ 5000 ou RSLinx.
Il est également possible d’utiliser le serveur DHCP d’un autre fournisseur.
Configuration manuelle des sélecteurs d’adresse réseau
Retirez les capuchons de protection des sélecteurs rotatifs.
Figure 39 – Sélecteurs sur le module d’E/S
70
Configurez l’adresse réseau en réglant les trois sélecteurs rotatifs sur le devant du module de commande électronique. Lorsque le réglage des sélecteurs d’adresse IP est valable, le masque de sous-réseau est 255.255.255.0 et l’adresse de passerelle est réglée sur 0.0.0.0. Une remise sous tension est nécessaires pour qu’une nouvelle adresse IP soit effective lorsque les sélecteurs sont utilisés.
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Mise en service
Chapitre 3
ATTENTION : pour éviter un fonctionnement intempestif, l’ArmorStart LT doit avoir une adresse IP fixe. Si un serveur DHCP est utilisé, il doit être configuré pour attribuer une adresse IP fixe à l’ArmorStart LT.
L’inobservation de cette précaution peut entraîner un mouvements imprévus de la machine ou la perte de la commande du procédé.
Figure 40 – Exemple d’adresse réseau
0 0 0
8
28 28
6
46
X100 X10
46
X1
4
2
Cet exemple montre l’adresse
IP réglée sur 000 (DHCP).
Adresse statique
Si la configuration manuelle de l’adresse 192.168.1.xxx n’est pas acceptable, il est possible de configurer une adresse statique à l’aide de la page Internet embarquée.Commencez par régler les sélecteurs sur une adresse valable afin d’accéder à la page Internet.Entrez l’adresse 192.168.1._ _ _ (sélecteurs) dans un navigateur Internet quelconque. Dans la fenêtre Administrative Settings
(réglages de gestion), sélectionnez Network Configuration (configuration réseau). Changez la configuration de l’interface Ethernet (Ethernet Interface
Configuration) pour « Static » et saisissez l’adresse IP (IP Address), le masque de sous-réseau (Subnet Mask) et la passerelle par défaut (Default Gateway), puis validez. Réglez les sélecteurs d’adresse de l’ArmorStart LT sur 999. L’unité accepte désormais la nouvelle adresse IP. Pour accéder à la page Internet, vous devez utiliser la nouvelle adresse dans le navigateur.
Le réglage des sélecteurs sur 888 permet à l’utilisateur de réinitialiser à la configuration par défaut, notamment les paramètres de configuration. Ce réglage est utile dans les situations où l’utilisateur désire mettre un module hors service ou lorsqu’il veut mettre en service un module utilisé antérieurement et dont la configuration n’est pas connue. Lorsque les sélecteurs sont réglés sur 888, l’ArmorStart LT revient à ses réglages par défaut lors de la remise sous tension suivante et cesse toute communication. Le voyant d’état du module clignote en rouge et le voyant d’état du réseau s’éteint.
Après la réinitialisation, l’utilisateur doit régler une adresse IP valable et remettre sous tension. L’objectif de cette manipulation est d’éviter que l’utilisateur ne réinitialise le module sans modifier par la suite le réglage des sélecteurs qui resterait alors sur 888.
IMPORTANT
Le réglage de l’adresse IP sur « 888 », suivi d’une remise sous tension, remet le dispositif à sa configuration par défaut. Pour reprendre la communication réseau, l’adresse DOIT être réglée sur DHCP ou sur une adresse IP valable et une nouvelle remise sous tension est nécessaire.
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
71
Chapitre 3
Mise en service
Utilisation de l’utilitaire
BootP/DHCP de
Rockwell Automation
L’utilitaire BootP/DHCP de Rockwell Automation est un programme autonome qui intègre les fonctions d’un logiciel BootP/DHCP standard dans une interface graphique intuitive. Il se trouve dans le répertoire Utils du CD d’installation de RSLogix 5000. L’ArmorStart LT doit avoir activé DHCP (réglage par défaut) pour utiliser cet utilitaire.
Pour configurer votre adaptateur à l’aide de l’utilitaire BootP/DHCP, suivez la procédure ci-dessous :
1.
Démarrez le logiciel BootP/DHCP.
Dans le panneau Request History (historique des requêtes) de BOOTP/
DHCP, vous voyez les adresses Ethernet (Mac) des dispositifs qui lancent des requêtes.
Remarque :
l’adresse Ethernet (Mac) d’un dispositif est inscrite sur l’étiquette du produit.
Figure 41 – Panneau Request History de BOOTP/DHCP
2.
Cliquez deux fois sur l’adresse Ethernet (Mac) du dispositif que vous voulez configurer.
La boîte de dialogue New Entry (nouvelle saisie) s’affiche avec l’adresse du dispositif dans le champ Ethernet Address (MAC).
Figure 42 – Boîte de dialogue New Entry
72
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Mise en service
Chapitre 3
3.
Saisissez l’adresse IP que vous voulez attribuer au dispositif, puis cliquez sur
OK.
Le dispositif est ajouté au panneau Relation List (liste des relations), qui affiche l’adresse Ethernet (MAC) et l’adresse IP (IP Address), le nom d’hôte (Hostname) et la description correspondants (le cas échéant).
Figure 43 – Relation List
Lorsque l’adresse est affichée dans la colonne IP Address du panneau
Request History, cela signifie que l’adresse IP a été attribuée.
4.
Pour affecter cette configuration au dispositif, sélectionnez le dispositif dans le panneau Relation List et cliquez sur le bouton Disable BOOTP/
DHCP (désactiver BOOTP/DHCP).
Lors de la remise sous tension du dispositif, il utilise la configuration que vous avez attribuée et ne lance pas de requête DHCP.
5.
Pour activer DHCP sur un dispositif avec DHCP désactivé, sélectionnez le dispositif dans Relation List et cliquez sur le bouton Enable DHCP
(activer DHCP).
Vous devez avoir une entrée pour le dispositif dans le panneau Relation
List pour réactiver DHCP.
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
73
Chapitre 3
Mise en service
Figure 44 – Bouton Enable DHCP
Sauvegarde de la liste Relation List
Vous pouvez sauvegarder la Relation List pour l’utiliser ultérieurement. Pour sauvegarder la Relation List, procédez ainsi :
1.
Choisissez Save As… (enregistrer sous) dans le menu File (fichier).
Figure 45 – Sauvegarde de Relation List
74
La boîte de dialogue Save As (enregistrer sous) apparaît.
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Figure 46 – Boîte de dialogue Save As
Mise en service
Chapitre 3
2.
Sélectionnez le répertoire dans lequel vous voulez enregistrer la liste.
3.
Saisissez un nom de fichier pour la liste (par exemple, Configuration du système de commande) et cliquez sur Save (enregistrer).
Vous pouvez laisser le réglage par défaut du champ Save as type (type d’enregistrement) : Bootp
Vous pouvez alors ouvrir le fichier contenant la liste de relation (Relation
List) lors d’une session ultérieure.
Lorsque DHCP est activé (valeur par défaut Enabled), l’unité demande sa configuration réseau à un serveur DHCP/BOOTP. Toute configuration reçue d’un serveur DHCP est enregistrée en mémoire non volatile.
L’unité tente d’obtenir la même adresse IP à partir du serveur DHCP. Si le serveur est absent (p. ex., le serveur ne démarre pas), l’unité utilise l’adresse IP qu’elle a reçue précédemment du serveur. Le timeout DHCP = 30 s.
Soyez prudent en cas d’utilisation d’un switch non administré pour attribuer l’adresse IP.
Un serveur DHCP attribue généralement un bail à durée défini pour l’adresse IP. Il existe une possibilité qu’une adresse IP différente soit attribuée à l’ArmorStart LT, ce qui provoquerait un arrêt de la communication avec le départ-moteur.
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
75
Chapitre 3
Mise en service
Serveur Internet embarqué
Le serveur Internet embarquée est utilisé pour accéder aux données de configuration et d’état.
IMPORTANT
Il est recommandé à l’utilisateur de créer un mot de passe unique pour le personnel autorisé.
Si l’identifiant de connexion et le mot de passe sont perdus, il faut réinitialiser le dispositif avec ses réglages par défaut, ce qui lui fait perdre sa configuration.
Pour accéder au navigateur Internet interne, démarrez le navigateur Internet de votre ordinateur et saisissez l’adresse IP de l’ArmorStart LT (par exemple,
192.168.1.1).
Figure 47 – Navigateur Internet interne
Dans cette fenêtre vous pouvez consulter les réglages des paramètres, l’état du dispositif et les diagnostics dans différents onglets.
76
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Mise en service
Chapitre 3
Configuration réseau
Pour accéder à la configuration du réseau, vous serez invité à ouvrir une session dans les réglages d’administration (Administrative Setting).
Figure 48 – Saisie du mot de passe réseau
L’utilisateur est invité à saisir le nom d’utilisateur par défaut (Administrator) dans le champ User Name. Le mot de passe par défaut est vierge. L’utilisateur doit modifier le mot de passe pour éviter les accès non autorisés.
Figure 49 – Configurations réseau
Dans cet écran, vous pouvez modifier la configuration Ethernet. Par exemple, dans l’image ci-dessus l’adresse IP est changée en 10.10.10.101. Cliquez sur
« APPLY Changes » (appliquer les modifications) pour que les nouveaux réglages prennent effet.
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
77
Chapitre 3
Mise en service
Configuration de paramètre
Le serveur Internet embarqué de l’ArmorStart LT permet à l’utilisateur de visualiser et de modifier la configuration du dispositif sans avoir à accéder au logiciel RSLogix 5000. Pour visualiser la configuration du dispositif dans le serveur Internet, sélectionnez le répertoire des paramètres.
Figure 50 –
Dans la figure ci-dessus, les paramètres Starter Setup (réglage du départ-moteur) sont affichés. Pour modifier un paramètre, l’utilisateur doit cliquer sur le bouton
« Edit » (modifier).
Figure 51 – Saisie du mot de passe réseau
78
L’utilisateur est invité à saisir le nom d’utilisateur par défaut (Administrator) dans le champ User Name. Le mot de passe par défaut est vierge. L’utilisateur doit modifier le mot de passe pour éviter les accès non autorisés.
Configuration de la notification par courriel
Le serveur Internet interne de l’ArmorStart LT prend en charge l’envoi par courriel des messages d’avertissement et de déclenchement via le protocole SMTP
(Simple Mail Transfer Protocol). Les paramètres de configuration de l’adresse IP du serveur SMTP, de l’identifiant de connexion de l’utilisateur et du numéro de port sont configurables dans la page Administrative Settings (réglages d’administration) du serveur Internet interne. L’utilisateur configure le nom, la description et le type de déclenchement du dispositif.
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Figure 52 – Configuration de la notification par courriel
Mise en service
Chapitre 3
Déclencheurs de courriel :
•
lors d’un déclenchement ;
•
lors de la suppression d’un déclenchement ;
•
lors d’un avertissement ;
•
lors de la suppression d’un avertissement.
IMPORTANT
Les courriels de suppression d’événement (« Cleared Event ») sont envoyés uniquement lorsque tous les événements sont supprimés et si un courriel d’événement déclencheur a été envoyé antérieurement.
Ce qui suit est un exemple de courriel de déclenchement (en anglais) :
Subject: ArmorStart LT 291E 1.1-7.6A has detected an
Overload Trip
Body: Trip Snapshot:
SnapShotL1Amps: 1.11 Amps
SnapShotL2Amps: 2.22 Amps
SnapShotL3Amps: 3.33 Amps
SnapShotAveAmps: 2.22 Amps
SnapShot%Thermal: 55%
Trip Type:
Trip Info:
Overload Trip
Load has drawn excessive current based on the trip class selected.
Device Name: ArmorStart LT 291E Test Unit
Device Description: Latest AB On-Machine Offering
Device Location: Sixth Floor Comms Lab
Contact Info: Contact 1 Info: Slicia Turnbull in California
Contact 2 Info: Steve Plummer on Friday
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
79
Chapitre 3
Mise en service
Comment ajouter un nouveau module à l’aide du profil complémentaire
L’ArmorStart LT est fourni avec un profil complémentaire. Un profil complémentaire permet de rationaliser la programmation et l’installation en
éliminant la tâche qui consiste à configurer individuellement les points de dispositif et en fournissant une interface de configuration facile à utiliser. De plus, la fonction copier-coller facilite la configuration de plusieurs ArmorStart LT dans le logiciel RSLogix™ 5000, version 17.01 ou ultérieure. Il existe un problème de compatibilité connu avec la révision 20.0. Mettre à jour RSLogix 5000 à la version 20.1 ou ultérieure.
IMPORTANT
Si votre version du logiciel RSLogix 5000 n’inclut pas le profil complémentaire de l’ArmorStart LT, il peut être installé à partir du site http://support.rockwellautomation.com/controlflash/LogixProfiler.asp.
1. Démarrez le logiciel RSLogix 5000
2. Dans l’arborescence de configuration des E/S (I/O Configuration), ajoutez un nouveau module (New Module)
80
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Mise en service
Chapitre 3
3. Dans la liste des modules, trouvez l’ArmorStart LT à l’aide de sa référence.
Le profil complémentaire inclut toutes les options, la liste n’affiche donc que la référence de base.
4. La page des généralités (General) s’affiche. Saisissez un nom descriptif pour l’ArmorStart LT.
5. Dans la page « General », saisissez l’adresse IP de l’ArmorStart LT. L’adresse privée (Private Address) correspond à la configuration de l’adresse IP locale faite avec les sélecteurs. L’adresse IP (IP Address) est une adresse statique mais configurée dans la page Internet. Cela permet une plus grande souplesse pour la définition de l’adresse. Si l’adresse est fourni par le réseau, utilisez le champ
« Host Name » (nom d’hôte).
6. Dans la page des généralités (General), cliquez sur le bouton « Change »
(modifier). Puis, définissez quelles options sont disponibles et, le cas échéant, quel point discret doit être défini comme sortie.
La page des généralités (General) du profil complémentaire de l’ArmorStart LT diffère de beaucoup de profils complémentaires présents sur d’autres produits.
La définition du module permet à l’utilisateur de définir les éléments suivants :
•
Détrompage électronique : Compatibilité du module
•
Configuré par : RSLogix 5000 ou page Internet embarquée de l’ArmorStart LT
•
Type de connexion : Données ou écoute uniquement
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
81
Chapitre 3
Mise en service
•
Configuration des E/S utilisateur : Spécifiez l’utilisation en entrée ou sortie de chaque point d’E/S
•
Option du pavé de touches : Si le produit est livré avec cette option
•
Option de frein électromécanique : Si le produit est livré avec cette option
La figure ci-dessous est un exemple de la page de définition du module.
82
Détrompage électronique
La fonction de détrompage électronique (Electronic Keying) compare automatiquement le module attendu, apparaissant dans l’arborescence de configuration des
E/S du logiciel RSLogix 5000, au module physique avant le début de la communication des E/S. Vous pouvez utiliser le détrompage électronique pour faciliter la prévention de la communication vers un module qui ne correspond pas au type et à la version attendus. Généralement, trois options de détrompage sont disponibles :
•
Correspondance exacte
Le détrompage par correspondance exacte (Exact Match) nécessite que tous les attributs de détrompage, Vendor, Product Type, Product Code
(référence), Major Revision et Minor Revision (fabricant, type de produit, code produit, révision majeure et révision mineure), du module physique et du module créé dans le logiciel concordent exactement pour établir la communication.
•
Détrompage par compatibilité
Le détrompage par compatibilité (Compatible Keying) indique que le module détermine s’il accepte ou rejette la communication. Le détrompage par compatibilité est le réglage par défaut.
•
Détrompage désactivé
La désactivation du détrompage (Disabled Keying) indique que les attributs de détrompage ne sont pas pris en compte lors de la tentative de communication avec un module.
ATTENTION : soyez très prudent lorsque vous désactivez le détrompage (Disabled
Keying) ; si ce réglage n’est pas utilisé correctement, cette option peut provoquer des blessures pouvant être mortelles, des dégâts matériels ou une perte financière.
IMPORTANT
La modification de l’option de détrompage électronique en ligne peut interrompre la communication des E/S avec le module et peut entraîner une perte de données.
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Mise en service
Chapitre 3
Connexions
Deux connexions de Classe 1 pour le transfert d’E/S sont prises en charge et six connexions explicites de Classe 3 sont prises en charge. Les connexions de
Classe 1 sont :
•
Données (Data)
•
Ecoute seule (Listen Only)
Une seul connexion de données est autorisée. Deux connexions d’écoute seule au maximum sont prises en compte (partagées avec la connexion de données). Ce type de connexion dépend d’une autre connexion pour exister. Si cette connexion
(données) est fermée, la connexion d’écoute seule est également fermée.
Les tailles de connexion sont :
ArmorStart
Série 290E/291E
Série 294E
Type de connexion
Entrée
Sortie
Entrée
Sortie
Taille de la connexion (en octets)
16
3
18
6
Configuré par
L’ArmorStart LT peut être configuré via la page Internet de l’ArmorStart LT ou le logiciel RSLogix 5000. Souvent, les utilisateurs utilisent l’interface Internet pour configurer l’unité avant sa connexion à l’automate. Le profil complémentaire nécessite que l’utilisateur définisse comment l’ArmorStart LT est configuré, lorsqu’il a été ajouté au logiciel RSLogix 5000. Les options valables sont :
•
Internet Page – L’unité est configurée par les pages Internet de l’ArmorStart LT. Le profil complémentaire N’AFFICHE PAS de page ou de contenu de page qui permet la configuration de l’unité. Dans ce mode, le type de connexion inclut une fonction de sauvegarde (Backup) et de restauration (Restore). Choisir « Backup » (sauvegarde) enregistre les données de paramètre dans le fichier de programmation RSLogix 5000 et dans l’automate. Choisir « Restore » (restauration) permet à l’utilisateur de reconfigurer manuellement une unité de rechange.
•
RSLogix 5000 – L’unité est configurée par le logiciel RSLogix 5000.
Le profil complémentaire commande toutes les configurations de paramètres. Toute modification apportée dans la page Internet sera écrasée par la configuration de l’automate. Lorsque l’utilisateur modifie le champ « Configured By » (configuré par) de « Internet Page » à
« RSLogix 5000 », les valeurs enregistrées par la fonction « Backup » sont copiées dans la configuration de l’automate.L’option « Backup/
Restore » n’est plus affichée.
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
83
Chapitre 3
Mise en service
Option du pavé de touches MAA
L’ArmorStart LT est disponible avec ou sans pavé de touches MAA. L’utilisateur spécifie « Installed » (installé) ou « Not Installed » (non installé). Lorsqu’une unité est fournie sans pavé de touches MAA, ce réglage doit être réglé sur « Not
Installed », ce qui supprime les paramètres du pavé de touches.
Option d’alimentation de frein, frein électromécanique
L’ArmorStart LT est disponible avec ou sans frein électromécanique (EM).
L’utilisateur choisit « Installed » (installé) ou « Not Installed » (non installé).
Lorsqu’une unité est fournie sans frein électromécanique, ce réglage doit être réglé sur « Not Installed », ce qui supprime les paramètres associés.
E/S configurables par l’utilisateur
Les points d’E/S de l’ArmorStart LT peuvent être utilisés comme entrée ou sortie. Le matériel de l’ArmorStart LT ne requiert pas que l’utilisateur définisse l’utilisation réelle d’un point comme entrée ou sortie, mais le profil complémentaire nécessite que l’utilisateur la définisse pour affecter le nom de point correct pour ce point d’E/S. Lorsqu’un point est configuré comme entrée ou sortie, le nom de point correspondant est « Pt0_Data ». SI un point est configuré comme entrée ou sortie, le nom de point de retour correspondant est
« Pt0_ReadBack ».
En utilisant l’arborescence de navigation à gauche, commencez à configurer l’ArmorStart LT avec l’assistant simplifié. La configuration minimum est affichée sur chaque page. Examinez chaque champ pour déterminer si les réglages par défaut sont acceptables ou modifiez selon les besoins de votre application. Notez que des propriétés plus évoluées sont disponibles avec le bouton « Advance »
(évolué) à l’écran.
84
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Mise en service
Chapitre 3
Lorsque la configuration est terminée, le nouvel ArmorStart LT apparaît dans l’arborescence Ethernet. S’il existe plusieurs ArmorStart LT avec des configurations similaires,utilisez la fonction copier-coller et mettez à jour uniquement les paramètres qui changent d’une unité à l’autre.
La dernière étape consiste à télécharger votre projet sur l’automate et sur l’ArmorStart LT. Définissez le chemin jusqu’’ l’automate, puis téléchargez.
Profil complémentaire
RSLogix 5000
Le profil complémentaire de l’ArmorStart LT comporte plusieurs pages standard et plusieurs pages spécifiques au produit pour la configuration avec le logiciel RSLogix 5000. De plus, le profil complémentaire crée automatiquement des noms de points descriptifs pour les ensembles d’entrée et de sorties.
Le tableau suivant liste les profils complémentaires disponibles pour l’ArmorStart LT lors de l’ajout d’un module dans le logiciel RSLogix 5000.
Référence
290E-FAZ
290E-FBZ
291E-FAZ
291E-FBZ
294E-FVD1P5Z
294E-FVD2P5Z
294E-FVD4P2Z
290E-FAP
290E-FBP
291E-FAP
291E-FBP
Description du profil complémentaire
ArmorStart LT Démarrage Direct, 0,24…3,5 A, 24 V c.c.
ArmorStart LT Démarrage Direct, 1,1…7,6 A, 24 V c.c.
ArmorStart LT Inverseur, 0,24…3,5 A, 24 V c.c.
ArmorStart LT Inverseur, 1,1…7,6 A, 24 V c.c.
ArmorStart LT Variateur Fréquence, 480 V c.a., 0,5 CV
ArmorStart LT Variateur Fréquence, 480 V c.a., 1 CV
ArmorStart LT Variateur Fréquence, 480 V c.a., 2 CV
ArmorStart LT Démarrage Direct, 0,24…3,5 A, IPS
ArmorStart LT Démarrage Direct, 1,1…7,6 A, IPS
ArmorStart LT Inverseur, 0,24…3,5 A, IPS
ArmorStart LT Inverseur, 1,1…7,6 A, IPS
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
85
Chapitre 3
Mise en service
Référence
294E-FVD1P5P
294E-FVD2P5P
294E-FVD4P2P
Description du profil complémentaire
ArmorStart LT Variateur Fréquence, 480 V c.a., 0,5 CV, IPS
ArmorStart LT Variateur Fréquence, 480 V c.a., 1 CV, IPS
ArmorStart LT Variateur Fréquence, 480 V c.a., 2 CV, IPS
Le profil complémentaire présente une vue organisée des paramètres par groupes et pages fonctionnelles spécifiques. Tous les paramètres sont répartis dans les pages du profil complémentaire. Chaque page inclut des informations de base qui doivent être examinées par l’utilisateur.
De plus, chaque page comprend des fonctions auxquelles il est possible d’accéder
à l’aide de boutons « Advanced » (évolué).
La page du profil complémentaire ci-dessous est un exemple des options supplémentaires fournies par le bouton « Advanced ».
86
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Mise en service
Chapitre 3
Points auto-générés
Les points d’automate sont générés après l’installation et la configuration du profil complémentaire. Les noms de points sont descriptifs et sont générés automatiquement. Cela simplifie beaucoup la programmation. La figure ci-dessous montre un exemple de points auto-générés pour l’ArmorStart LT
.
Les tableaux suivants fournissent une clarification des ensembles produits et consommés et de la façon dont ils sont corrélés avec les noms auto-générés.
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
87
Chapitre 3
Mise en service
Tableau 10 – Ensemble consommé par défaut pour la Série 294E
Instance 154 « Drive Cmd » – Ensemble consommé par défaut pour départs-moteur Série 294
Octet Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4
0
1 Decel2 Accel2
Out05
JogReverse
Out04
4
5
2
3
6
7
Pt07DeviceIn
Pt15DeviceIn
Pt06DeviceIn
Pt14DeviceIn
Pt05DeviceIn
Pt13DeviceIn
Bit 3
JogForward
Out03
CommandFreq (Low) (xxx.x Hz)
CommandFreq (High) (xxx.x Hz)
Pt04DeviceIn
Pt12DeviceIn
Pt03DeviceIn
Pt11DeviceIn
AnalogDeviceIn (octet de poids faible)
AnalogDeviceIn (octet de poids fort)
Pt00DeviceIn
Pt01DeviceIn
Pt02DeviceIn
Pt03DeviceIn
Pt04DeviceIn
Pt05DeviceIn
Pt06DeviceIn
Pt07DeviceIn
Pt08DeviceIn
Pt09DeviceIn
Pt10DeviceIn
Pt11DeviceIn
Pt12DeviceIn
Pt13DeviceIn
Pt14DeviceIn
Pt15DeviceIn
Int00DeviceIn
Nom
RunForward
RunReverse
ResetFault
JogForward
JogReverse
Pt00Data
Pt01Data
Pt02Data
Pt03Data
Pt04Data
Pt05Data
Accel2
Decel2
FreqCommand
Tableau 11 – Points de commande d’ensemble consommé pour la Série 294E
ASLT_DEMO
ASLT_DEMO
ASLT_DEMO
ASLT_DEMO
ASLT_DEMO
ASLT_DEMO
ASLT_DEMO
ASLT_DEMO
ASLT_DEMO
ASLT_DEMO
ASLT_DEMO
ASLT_DEMO
ASLT_DEMO
ASLT_DEMO
ASLT_DEMO
ASLT_DEMO
ASLT_DEMO
Nom du dispositif
ASLT_DEMO
ASLT_DEMO
ASLT_DEMO
ASLT_DEMO
ASLT_DEMO
ASLT_DEMO
ASLT_DEMO
ASLT_DEMO
ASLT_DEMO
ASLT_DEMO
ASLT_DEMO
ASLT_DEMO
ASLT_DEMO
ASLT_DEMO
Nom de point Logix
ASLT_DEMO:O.RunForward
ASLT_DEMO:O.RunReverse
ASLT_DEMO:O.ResetFault
ASLT_DEMO:O.JogForward
ASLT_DEMO:O.JogReverse
ASLT_DEMO:O.Pt00Data
ASLT_DEMO:O.Pt01Data
ASLT_DEMO:O.Pt02Data
ASLT_DEMO:O.Pt03Data
ASLT_DEMO:O.Pt04Data
ASLT_DEMO:O.Pt05Data
ASLT_DEMO:O.Accel2
ASLT_DEMO:O.Decel2
ASLT_DEMO:O.FreqCommand
ASLT_DEMO:O.Pt00DeviceIn
ASLT_DEMO:O.Pt01DeviceIn
ASLT_DEMO:O.Pt02DeviceIn
ASLT_DEMO:O.Pt03DeviceIn
ASLT_DEMO:O.Pt04DeviceIn
ASLT_DEMO:O.Pt05DeviceIn
ASLT_DEMO:O.Pt06DeviceIn
ASLT_DEMO:O.Pt07DeviceIn
ASLT_DEMO:O.Pt08DeviceIn
ASLT_DEMO:O.Pt09DeviceIn
ASLT_DEMO:O.Pt10DeviceIn
ASLT_DEMO:O.Pt11DeviceIn
ASLT_DEMO:O.Pt12DeviceIn
ASLT_DEMO:O.Pt13DeviceIn
ASLT_DEMO:O.Pt14DeviceIn
ASLT_DEMO:O.Pt15DeviceIn
ASLT_DEMO:O.Int00DeviceIn
Bit 2
ResetFault
Out02
Pt02DeviceIn
Pt10DeviceIn
Bit 1
RunReverse
Out01
Pt01DeviceIn
Pt09DeviceIn
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
Type de données
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
INT
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
Bit 0
RunForward
Out00
Pt00DeviceIn
Pt08DeviceIn
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Type
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
88
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Mise en service
Chapitre 3
Tableau 12 – Ensemble produit par défaut pour la Série 294E
Instance 156 « Drive Status » – Ensemble produit pour départs-moteur Série 294
Octet Bit 7 Bit 6 Bit 5
0
1
Bit 4 Bit 3
Réservé – (nom):I.ConnectionFault
➊
Réservé – (nom):I.ConnectionFault ➊
16
17
14
15
12
13
10
11
8
9
6
7
4
5
2
3
AtReference
BrakeStatus
Pt07DeviceOut
Pt15DeviceOut
NetRefStatus
DisconnectClosed
Pt06DeviceOut
Pt14DeviceOut
24
25
22
23
20
21
18
19
28
29
26
27
30
31
32
33
➊ Défaut de communication automate uniquement
NetControlStatus
Pt05
Pt05DeviceOut
Pt13DeviceOut
Réservé – (nom):I.ConnectionFault ➊
Réservé – (nom):I.ConnectionFault ➊
Ready
KeyPadJogging
RunningReverse
KeyPadHand
OutputFrequency (Low) (xxx.x Hz)
OutputFrequency (High) (xxx.x Hz)
Pt04 Pt03
Pt04DeviceOut
Pt12DeviceOut
Pt03DeviceOut
Pt11DeviceOut
AnalogDeviceOut (octet de poids faible)
AnalogDeviceOut (octet de poids fort)
Param3 – OutputCurrent
Param 4 – OutputVoltage
Param 5 – DCBusVoltage
RunningForward
KeyPadOff
Param 11 – SwitchedVolts (OutputSourceV, unités IPS)
Param 12 – UnswitchedVolts (SensorSourceV, unités IPS)
Param 13 – InternalFanRPM
Param 14 – ElapesedRunTime
Param 15 – DriveTemperature
Param 16 – TripStatus
Param 17 – WarningStatus
Bit 2
Pt02
Pt02DeviceOut
Pt10DeviceOut
Bit 1
WarningPresent
KeyPadAuto
Pt01
Pt01DeviceOut
Pt09DeviceOut
Bit 0
TripPresent
DLXEnabled
Pt00
Pt00DeviceOut
Pt08DeviceOut
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
89
Chapitre 3
Mise en service
Tableau 13 – Points d’état d’ensemble produit pour la Série 294E
ASLT_DEMO
ASLT_DEMO
ASLT_DEMO
ASLT_DEMO
ASLT_DEMO
ASLT_DEMO
ASLT_DEMO
ASLT_DEMO
ASLT_DEMO
ASLT_DEMO
ASLT_DEMO
ASLT_DEMO
ASLT_DEMO
ASLT_DEMO
ASLT_DEMO
ASLT_DEMO
Nom du dispositif
ASLT_DEMO
ASLT_DEMO
ASLT_DEMO
ASLT_DEMO
ASLT_DEMO
ASLT_DEMO
ASLT_DEMO
ASLT_DEMO
ASLT_DEMO
ASLT_DEMO
ASLT_DEMO
ASLT_DEMO
ASLT_DEMO
ASLT_DEMO
ASLT_DEMO
ASLT_DEMO
ASLT_DEMO
ASLT_DEMO
ASLT_DEMO
ASLT_DEMO
ASLT_DEMO
ASLT_DEMO
ASLT_DEMO
ASLT_DEMO
ASLT_DEMO
ASLT_DEMO
ASLT_DEMO
ASLT_DEMO
ASLT_DEMO
BrakeContactorStatus
OutputFrequency
Pt00Data
Pt01Data
Pt02Data
Pt03Data
Pt04Data
Pt05Data
Pt00DeviceOut
Pt01DeviceOut
Pt02DeviceOut
Pt03DeviceOut
Pt04DeviceOut
Pt05DeviceOut
Pt06DeviceOut
Pt07DeviceOut
Nom
Fault
TripPresent
WarningPresent
RunningForward
RunningReverse
Ready
NetworkControlStatus
NetworkReferenceStatus
AtReference
DeviceLogixEnabled
KeyPadAuto
KeyPadOff
KeyPadHand
KeyPadJogging
DisconnectClosed
Pt08DeviceOut
Pt09DeviceOut
Pt10DeviceOut
Pt11DeviceOut
Pt12DeviceOut
Pt13DeviceOut
Pt14DeviceOut
Pt15DeviceOut
Int00DeviceOut
OutputCurrent
OutputVoltage
DCBusVoltage
SwitchedVoltageLevel
UnswitchedVoltageLevel
Nom de point Logix
ASLT_DEMO:I.Fault
ASLT_DEMO:I.TripPresent
ASLT_DEMO:I.WarningPresent
ASLT_DEMO:I.RunningForward
ASLT_DEMO:I.RunningReverse
ASLT_DEMO:I.Ready
ASLT_DEMO:I.NetworkControlStatus
ASLT_DEMO:I.NetworkReferenceStatus
ASLT_DEMO:I.AtReference
ASLT_DEMO:I.DeviceLogixEnabled
ASLT_DEMO:I.KeypadAuto
ASLT_DEMO:I.KeypadOff
ASLT_DEMO:I.KeypadHand
ASLT_DEMO:I.KeypadJogging
ASLT_DEMO:I.DisconnectClosed
ASLT_DEMO:I.BrakeContactorStatus
ASLT_DEMO:I.OutputFrequency
ASLT_DEMO:I.Pt00Data
ASLT_DEMO:I.Pt01Data
ASLT_DEMO:I.Pt02Data
ASLT_DEMO:I.Pt03Data
ASLT_DEMO:I.Pt04Data
ASLT_DEMO:I.Pt05Data
ASLT_DEMO:I.Pt00DeviceOut
ASLT_DEMO:I.Pt01DeviceOut
ASLT_DEMO:I.Pt02DeviceOut
ASLT_DEMO:I.Pt03DeviceOut
ASLT_DEMO:I.Pt04DeviceOut
ASLT_DEMO:I.Pt05DeviceOut
ASLT_DEMO:I.Pt06DeviceOut
ASLT_DEMO:I.Pt07DeviceOut
ASLT_DEMO:I.Pt08DeviceOut
ASLT_DEMO:I.Pt09DeviceOut
ASLT_DEMO:I.Pt10DeviceOut
ASLT_DEMO:I.Pt11DeviceOut
ASLT_DEMO:I.Pt12DeviceOut
ASLT_DEMO:I.Pt13DeviceOut
ASLT_DEMO:I.Pt14DeviceOut
ASLT_DEMO:I.Pt15DeviceOut
ASLT_DEMO:I.Int00DeviceOut
ASLT_DEMO:I.OutputCurrent
ASLT_DEMO:I.OutputVoltage
ASLT_DEMO:I.DCBusVoltage
ASLT_DEMO:I.SwitchedVoltageLevel
ASLT_DEMO:I.UnswitchedVoltageLevel
90
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Type
Binaire
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
INT
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
Type de données
DINT
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
INT
INT
INT
INT
INT
INT
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
Nom du dispositif
ASLT_DEMO
ASLT_DEMO
ASLT_DEMO
ASLT_DEMO
ASLT_DEMO
Nom
InternalFanRPM
OperatingHours
DriveTemperature
TripStatus
WarningStatus
Mise en service
Chapitre 3
Nom de point Logix
ASLT_DEMO:I.InternalFanRPM
ASLT_DEMO:I.OperatingHours
ASLT_DEMO:I.DriveTemperature
ASLT_DEMO:I.TripStatus
ASLT_DEMO:I.WarningStatus
Type de données
INT
INT
INT
INT
INT
Tableau 14 – Explication du point de commande d’ensemble consommé pour la Série 294E
Pt00DeviceIn
Pt01DeviceIn
Pt02DeviceIn
Pt03DeviceIn
Pt04DeviceIn
Pt05DeviceIn
Pt06DeviceIn
Pt07DeviceIn
Pt08DeviceIn
Pt09DeviceIn
Pt10DeviceIn
Pt11DeviceIn
Pt12DeviceIn
Pt13DeviceIn
Pt14DeviceIn
Pt15DeviceIn
Int00DeviceIn
Points de commande de sortie du dispositif
RunForward
RunReverse
ResetFault
JogForward
JogReverse
Pt00Data
Pt01Data
Pt02Data
Pt03Data
Pt04Data
Pt05Data
Accel2
Decel2
FreqCommand
Description/utilisation du point
Commande de marche avant pour variateur de fréquence
Commande de marche arrière pour variateur de fréquence
RAZ de défaut
Commande de marche avant par à-coups selon la fréquence interne
Commande de marche arrière par à-coups selon la fréquence interne
Si défini comme sortie par l’utilisateur, active la sortie
Si défini comme sortie par l’utilisateur, active la sortie
Si défini comme sortie par l’utilisateur, active la sortie
Si défini comme sortie par l’utilisateur, active la sortie
Si défini comme sortie par l’utilisateur, active la sortie
Si défini comme sortie par l’utilisateur, active la sortie
Rampe d’accélération variateur de fréquence 2
Rampe de décélération variateur de fréquence 2
Fréquence de commande Logix
Entrée réseau vers moteur DeviceLogix
Entrée réseau vers moteur DeviceLogix
Entrée réseau vers moteur DeviceLogix
Entrée réseau vers moteur DeviceLogix
Entrée réseau vers moteur DeviceLogix
Entrée réseau vers moteur DeviceLogix
Entrée réseau vers moteur DeviceLogix
Entrée réseau vers moteur DeviceLogix
Entrée réseau vers moteur DeviceLogix
Entrée réseau vers moteur DeviceLogix
Entrée réseau vers moteur DeviceLogix
Entrée réseau vers moteur DeviceLogix
Entrée réseau vers moteur DeviceLogix
Entrée réseau vers moteur DeviceLogix
Entrée réseau vers moteur DeviceLogix
Entrée réseau vers moteur DeviceLogix
Entrée analogique réseau vers moteur DeviceLogix
Type
Décimal
Décimal
Décimal
Binaire
Binaire
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
91
Chapitre 3
Mise en service
92
Pt00DeviceOut
Pt01DeviceOut
Pt02DeviceOut
Pt03DeviceOut
Pt04DeviceOut
Pt05DeviceOut
Pt06DeviceOut
Pt07DeviceOut
Pt08DeviceOut
Pt09DeviceOut
Pt10DeviceOut
Pt11DeviceOut
Pt12DeviceOut
Pt13DeviceOut
Pt14DeviceOut
Pt15DeviceOut
Int00DeviceOut
OutputCurrent
OutputVoltage
DCBusVoltage
SwitchedVoltageLevel
NetworkReferenceStatus
AtReference
DeviceLogixEnabled
KeypadAuto
KeypadOff
KeypadHand
KeypadJogging
DisconnectClosed
BrakeContactorStatus
OutputFrequency
Pt00Data
Pt01Data
Pt02Data
Pt03Data
Pt04Data
Pt05Data
Tableau 15 – Explication du point d’état d’ensemble produit pour la Série 294E
Description/utilisation du point Points d’état d’entrée du dispositif
Fault
TripPresent
WarningPresent
RunningForward
RunningReverse
Ready
NetworkControlStatus
Défaut de communication entre l’automate et le dispositif (tous les 1 = défaut, tous les 0 = normal)
Défaut présent dans l’unité
Avertissement de défaut potentiel
Commande de marche avant reçue par le moteur
Commande de marche arrière reçue par le moteur
Alimentation de commande et triphasée présente
Commande de démarrage et d’arrêt venant du réseau (automate ou messagerie explicite connectée)
Référence de vitesse venant du réseau (non DeviceLogix)
Référence de vitesse commandée atteinte
DeviceLogix activé
MAA en mode Auto
MAA en mode Arrêt
MAA en mode Manuel
MAA en mode A-coups
Sectionneur fermé
Etat du contacteur d’alimentation du frein (1 = fermé, 0 = ouvert)
Fréquence du variateur
Etat d’E/S configurables par l’utilisateur
Etat d’E/S configurables par l’utilisateur
Etat d’E/S configurables par l’utilisateur
Etat d’E/S configurables par l’utilisateur
ASLT_DEMO:I.Pt04Data
Etat d’E/S configurables par l’utilisateur
Etat de sortie réseau DeviceLogix
Etat de sortie réseau DeviceLogix
Etat de sortie réseau DeviceLogix
Etat de sortie réseau DeviceLogix
Etat de sortie réseau DeviceLogix
Etat de sortie réseau DeviceLogix
Etat de sortie réseau DeviceLogix
Etat de sortie réseau DeviceLogix
Etat de sortie réseau DeviceLogix
Etat de sortie réseau DeviceLogix
Etat de sortie réseau DeviceLogix
Etat de sortie réseau DeviceLogix
Etat de sortie réseau DeviceLogix
Etat de sortie réseau DeviceLogix
Etat de sortie réseau DeviceLogix
Etat de sortie réseau DeviceLogix
Sortie analogique du réseau DeviceLogix
Intensité de sortie du variateur de fréquence – Paramètre 3
Tension de sortie du variateur de fréquence – Paramètre 4
Tension du bus c.c. du variateur de fréquence – Paramètre 5
Tension d’alimentation de commande commutée – Paramètre 11
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Points d’état d’entrée du dispositif
UnswitchedVoltageLevel
InternalFanRPM
OperatingHours
DriveTemperature
TripStatus
WarningStatus
Mise en service
Chapitre 3
Description/utilisation du point
Tension d’alimentation de commande non commutée – Paramètre 12
Vitesse du ventilateur du variateur de fréquence – Paramètre 13
Heures de fonctionnement écoulées – Paramètre 14
Température interne du variateur de fréquence – Paramètre 15
Etat de déclenchement sur bit – Paramètre 16
Etat d’avertissement sur bit – Paramètre 17
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
93
Chapitre 3
Mise en service
Tableau 16 – Ensemble consommé par défaut pour la Série 290E/291E
Instance 150 « Starter Cmd » – Ensemble consommé DeviceLogix pour départs-moteur Série 290/291
Octet Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4
0
1
Out05
Out04
2
3
Pt07DeviceIn
Pt15DeviceIn
Pt06DeviceIn
Pt14DeviceIn
Pt05DeviceIn
Pt13DeviceIn
Pt04DeviceIn
Pt12DeviceIn
Bit 3
Out03
Pt03DeviceIn
Pt11DeviceIn
4
5
AnalogDeviceIn (octet de poids faible)
AnalogDeviceIn (octet de poids fort)
Tableau 17 – Points de commande d’ensemble consommé pour la Série 290E/291E
Pt05DeviceIn
Pt06DeviceIn
Pt07DeviceIn
Pt08DeviceIn
Pt09DeviceIn
Pt10DeviceIn
Pt11DeviceIn
Pt12DeviceIn
Pt13DeviceIn
Pt14DeviceIn
Pt15DeviceIn
Int00DeviceIn
Nom
RunForward
RunReverse
ResetFault
Pt00Data
Pt01Data
Pt02Data
Pt03Data
Pt04Data
Pt05Data
Pt00DeviceIn
Pt01DeviceIn
Pt02DeviceIn
Pt03DeviceIn
Pt04DeviceIn
DEMO_REV
DEMO_REV
DEMO_REV
DEMO_REV
DEMO_REV
DEMO_REV
DEMO_REV
DEMO_REV
DEMO_REV
DEMO_REV
DEMO_REV
DEMO_REV
Nom du dispositif
DEMO_REV
DEMO_REV
DEMO_REV
DEMO_REV
DEMO_REV
DEMO_REV
DEMO_REV
DEMO_REV
DEMO_REV
DEMO_REV
DEMO_REV
DEMO_REV
DEMO_REV
DEMO_REV
Nom de point Logix
DEMO_REV:O.RunForward
DEMO_REV:O.RunReverse
DEMO_REV:O.ResetFault
DEMO_REV:O.Pt00Data
DEMO_REV:O.Pt01Data
DEMO_REV:O.Pt02Data
DEMO_REV:O.Pt03Data
DEMO_REV:O.Pt04Data
DEMO_REV:O.Pt05Data
DEMO_REV:O.Pt00DeviceIn
DEMO_REV:O.Pt01DeviceIn
DEMO_REV:O.Pt02DeviceIn
DEMO_REV:O.Pt03DeviceIn
DEMO_REV:O.Pt04DeviceIn
DEMO_REV:O.Pt05DeviceIn
DEMO_REV:O.Pt06DeviceIn
DEMO_REV:O.Pt07DeviceIn
DEMO_REV:O.Pt08DeviceIn
DEMO_REV:O.Pt09DeviceIn
DEMO_REV:O.Pt10DeviceIn
DEMO_REV:O.Pt11DeviceIn
DEMO_REV:O.Pt12DeviceIn
DEMO_REV:O.Pt13DeviceIn
DEMO_REV:O.Pt14DeviceIn
DEMO_REV:O.Pt15DeviceIn
DEMO_REV:O.Int00DeviceIn
Bit 2
ResetFault
Out02
Pt02DeviceIn
Pt10DeviceIn
Bit 1
RunReverse
Out01
Pt01DeviceIn
Pt09DeviceIn
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
INT
Type de données
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
Bit 0
RunForward
Out00
Pt00DeviceIn
Pt08DeviceIn
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Type
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
94
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Mise en service
Chapitre 3
Tableau 18 – Ensemble produit de l’état démarreur pour départs-moteur Série 290E/291E
20
21
18
19
16
17
14
15
Instance 152 « Starter Stat » – Ensemble produit pour départs-moteur Série290E/291E
Octet Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4
0
1
Bit 3
Réservé – (nom):I.ConnectionFault ➊
Réservé – (nom):I.ConnectionFault ➊
2
3
4
5
CurrentFlowing
DisconnectClosed
NetControlStatus
Pt05
Réservé – (nom):I.ConnectionFault ➊
Réservé – (nom):I.ConnectionFault ➊
Ready RunningReverse
KeyPadHand
Pt04 Pt03
8
9
6
7
10
11
12
13
Pt07DeviceOut
Pt15DeviceOut
Pt06DeviceOut
Pt14DeviceOut
Pt05DeviceOut
Pt13DeviceOut
Pt04DeviceOut
Pt12DeviceOut
Pt03DeviceOut
Pt11DeviceOut
AnalogDeviceOut (octet de poids faible)
AnalogDeviceOut (octet de poids fort)
Param 1 – PhaseL1Current
Param 2 – PhaseL2Current
Param 3 – PhaseL3Current
Param 4 – AverageCurrent
Param 5 – %ThermalUtilized
24
25
22
23
26
27
28
29
➊ Défaut de communication automate uniquement
Param 11 – SwitchedVolts (OutputSourceV, unités IPS)
Param 12 – UnswitchedVolts (SensorSourceV, unités IPS)
Param 16 – TripStatus
Param 17 – WarningStatus
Bit 2
RunningForward
KeyPadOff
Pt02
Pt02DeviceOut
Pt10DeviceOut
Tableau 19 – Points d’état d’ensemble produit pour la Série 290E/291E
Nom du dispositif
DEMO_REV
DEMO_REV
DEMO_REV
DEMO_REV
DEMO_REV
DEMO_REV
DEMO_REV
DEMO_REV
DEMO_REV
DEMO_REV
DEMO_REV
Nom
Fault
TripPresent
WarningPresent
RunningForward
RunningReverse
Ready
CurrentFlowing
DeviceLogixEnabled
KeypadAuto
KeypadOff
KeypadHand
Nom de point Logix
DEMO_REV:I.Fault
DEMO_REV:I.TripPresent
DEMO_REV:I.WarningPresent
DEMO_REV:I.RunningForward
DEMO_REV:I.RunningReverse
DEMO_REV:I.Ready
DEMO_REV:I.CurrentFlowing
DEMO_REV:I.DeviceLogixEnabled
DEMO_REV:I.KeypadAuto
DEMO_REV:I.KeypadOff
DEMO_REV:I.KeypadHand
Bit 1
WarningPresent
KeyPadAuto
Pt01
Pt01DeviceOut
Pt09DeviceOut
Type de données
DINT
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
Bit 0
TripPresent
DLXEnabled
Pt00
Pt00DeviceOut
Pt08DeviceOut
Type
Binaire
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
95
Chapitre 3
Mise en service
Nom
DisconnectClosed
Pt00Data
Pt01Data
Pt02Data
Pt03Data
Pt04Data
Pt05Data
Pt00DeviceOut
Pt01DeviceOut
Pt02DeviceOut
Pt03DeviceOut
Pt04DeviceOut
Pt05DeviceOut
Pt06DeviceOut
Pt07DeviceOut
Pt08DeviceOut
Pt09DeviceOut
Pt10DeviceOut
Pt11DeviceOut
Pt12DeviceOut
Pt13DeviceOut
Pt14DeviceOut
Pt15DeviceOut
Int00DeviceOut
L1Current
L2Current
L3Current
AvgCurrent
PercentTCU
SwitchedVoltageLevel
UnswitchedVoltageLevel
TripStatus
WarningStatus
DEMO_REV
DEMO_REV
DEMO_REV
DEMO_REV
DEMO_REV
DEMO_REV
DEMO_REV
DEMO_REV
DEMO_REV
DEMO_REV
DEMO_REV
DEMO_REV
DEMO_REV
DEMO_REV
DEMO_REV
DEMO_REV
DEMO_REV
DEMO_REV
DEMO_REV
DEMO_REV
Nom du dispositif
DEMO_REV
DEMO_REV
DEMO_REV
DEMO_REV
DEMO_REV
DEMO_REV
DEMO_REV
DEMO_REV
DEMO_REV
DEMO_REV
DEMO_REV
DEMO_REV
DEMO_REV
Nom de point Logix
DEMO_REV:I.DisconnectClosed
DEMO_REV:I.Pt00Data
DEMO_REV:I.Pt01Data
DEMO_REV:I.Pt02Data
DEMO_REV:I.Pt03Data
DEMO_REV:I.Pt04Data
DEMO_REV:I.Pt05Data
DEMO_REV:I.Pt00DeviceOut
DEMO_REV:I.Pt01DeviceOut
DEMO_REV:I.Pt02DeviceOut
DEMO_REV:I.Pt03DeviceOut
DEMO_REV:I.Pt04DeviceOut
DEMO_REV:I.Pt05DeviceOut
DEMO_REV:I.Pt06DeviceOut
DEMO_REV:I.Pt07DeviceOut
DEMO_REV:I.Pt08DeviceOut
DEMO_REV:I.Pt09DeviceOut
DEMO_REV:I.Pt10DeviceOut
DEMO_REV:I.Pt11DeviceOut
DEMO_REV:I.Pt12DeviceOut
DEMO_REV:I.Pt13DeviceOut
DEMO_REV:I.Pt14DeviceOut
DEMO_REV:I.Pt15DeviceOut
DEMO_REV:I.Int00DeviceOut
DEMO_REV:I.L1Current
DEMO_REV:I.L2Current
DEMO_REV:I.L3Current
DEMO_REV:I.AvgCurrent
DEMO_REV:I.PercentTCU
DEMO_REV:I.SwitchedVoltageLevel
DEMO_REV:I.UnswitchedVoltageLevel
DEMO_REV:I.TripStatus
DEMO_REV:I.WarningStatus
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Binaire
Binaire
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Type
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
Décimal
INT
INT
INT
INT
BOOL
BOOL
INT
INT
INT
INT
INT
INT
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
Type de données
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
96
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Mise en service
Chapitre 3
Le tableau suivant fournit une brève explication de la fonction du point :
Tableau 20 – Explication du point de commande d’ensemble consommé pour la Série 290E/291E
Pt05DeviceIn
Pt06DeviceIn
Pt07DeviceIn
Pt08DeviceIn
Pt09DeviceIn
Pt10DeviceIn
Pt11DeviceIn
Pt12DeviceIn
Pt13DeviceIn
Pt14DeviceIn
Pt15DeviceIn
Int00DeviceIn
Points de commande de sortie du dispositif
RunForward
RunReverse
ResetFault
Pt00Data
Pt01Data
Pt02Data
Pt03Data
Pt04Data
Pt05Data
Pt00DeviceIn
Pt01DeviceIn
Pt02DeviceIn
Pt03DeviceIn
Pt04DeviceIn
Description/utilisation du point
Commande de marche avant pour variateur de fréquence
Commande de marche arrière pour variateur de fréquence
RAZ de défaut
Si défini comme sortie par l’utilisateur, active la sortie
Si défini comme sortie par l’utilisateur, active la sortie
Si défini comme sortie par l’utilisateur, active la sortie
Si défini comme sortie par l’utilisateur, active la sortie
Si défini comme sortie par l’utilisateur, active la sortie
Si défini comme sortie par l’utilisateur, active la sortie
Entrée réseau vers moteur DeviceLogix
Entrée réseau vers moteur DeviceLogix
Entrée réseau vers moteur DeviceLogix
Entrée réseau vers moteur DeviceLogix
Entrée réseau vers moteur DeviceLogix
Entrée réseau vers moteur DeviceLogix
Entrée réseau vers moteur DeviceLogix
Entrée réseau vers moteur DeviceLogix
Entrée réseau vers moteur DeviceLogix
Entrée réseau vers moteur DeviceLogix
Entrée réseau vers moteur DeviceLogix
Entrée réseau vers moteur DeviceLogix
Entrée réseau vers moteur DeviceLogix
Entrée réseau vers moteur DeviceLogix
Entrée réseau vers moteur DeviceLogix
Entrée réseau vers moteur DeviceLogix
Entrée analogique réseau vers moteur DeviceLogix
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
97
Chapitre 3
Mise en service
98
Pt05Data
Pt00DeviceOut
Pt01DeviceOut
Pt02DeviceOut
Pt03DeviceOut
Pt04DeviceOut
Pt05DeviceOut
Pt06DeviceOut
Pt07DeviceOut
Pt08DeviceOut
Pt09DeviceOut
Pt10DeviceOut
Pt11DeviceOut
Pt12DeviceOut
Pt13DeviceOut
Pt14DeviceOut
TripPresent
WarningPresent
RunningForward
RunningReverse
Prêt
CurrentFlowing
DeviceLogixEnabled
KeypadAuto
KeypadOff
KeypadHand
DisconnectClosed
Pt00Data
Pt01Data
Pt02Data
Pt03Data
Pt04Data
Pt15DeviceOut
Int00DeviceOut
L1Current
L2Current
L3Current
AvgCurrent
PercentTCU
SwitchedVoltageLevel
UnswitchedVoltageLevel
TripStatus
WarningStatus
Tableau 21 – Explication du point d’état d’ensemble produit pour la Série 290E/291E
Description/utilisation du point Points d’état d’entrée du dispositif
Fault Défaut de communication entre l’automate et le dispositif (tous les 1 = défaut, tous les 0 = normal)
Défaut présent dans l’unité
Avertissement de défaut potentiel
Commande de marche avant reçue par le moteur
Commande de marche arrière reçue par le moteur
Alimentation de commande et triphasée présente
Le courant passe dans le moteur
DeviceLogix activé
MAA en mode Auto
MAA en mode Arrêt
MAA en mode Manuel
Sectionneur fermé
Etat d’E/S configurables par l’utilisateur
Etat d’E/S configurables par l’utilisateur
Etat d’E/S configurables par l’utilisateur
Etat d’E/S configurables par l’utilisateur
ASLT_DEMO:I.Pt04Data
Etat d’E/S configurables par l’utilisateur
Etat de sortie réseau DeviceLogix
Etat de sortie réseau DeviceLogix
Etat de sortie réseau DeviceLogix
Etat de sortie réseau DeviceLogix
Etat de sortie réseau DeviceLogix
Etat de sortie réseau DeviceLogix
Etat de sortie réseau DeviceLogix
Etat de sortie réseau DeviceLogix
Etat de sortie réseau DeviceLogix
Etat de sortie réseau DeviceLogix
Etat de sortie réseau DeviceLogix
Etat de sortie réseau DeviceLogix
Etat de sortie réseau DeviceLogix
Etat de sortie réseau DeviceLogix
Etat de sortie réseau DeviceLogix
Etat de sortie réseau DeviceLogix
Sortie analogique du réseau DeviceLogix
Courant de phase A
Courant de phase B
Courant de phase C
Courant de phase A, B et C moyen
Pourcentage d’utilisation thermique en surcharge (100 % = déclenchement en surcharge)
Tension d’alimentation de commande commutée – Paramètre 11
Tension d’alimentation de commande non commutée – Paramètre 12
Etat de déclenchement sur bit – Paramètre 16
Etat d’avertissement sur bit – Paramètre 17
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Chapitre
4
Paramètres programmables
Série 290E/291E/294E
Fiche technique électronique
(EDS)
Lorsqu’un automate d’un autre fabricant est utilisé, une fiche technique
électronique peut être transférée directement à partir de l’ArmorStart LT. Cela permet la configuration du dispositif par des outils tiers. Les fichiers EDS sont
également disponibles sur Internet à l’adresse : http://www.ab.com/networks/ eds .
Paramètres de réglage de base
Lorsque le profil complémentaire RSLogix n’est pas utilisé, le tableau 22 liste les
réglages de configuration minimum requis pour la Série 290E/291E ou la
Série 294E. Les informations relatives à la configuration de base des paramètres, à l’état et aux diagnostics sont accessibles à partir du navigateur Internet embarqué.
RSLogix 5000 est le logiciel de mise en service recommandé. Téléchargez le profil complémentaire depuis http://support.rockwellautomation.com/controlflash/
LogixProfiler.asp
pour obtenir des fonctions supplémentaires. Certaines fonctions supplémentaires ne sont pas activées ou sont laissées à leurs valeurs par défaut.
Tableau 22 – Configuration rapide des paramètres
Série 290E/291E
28 FLASetting
29 OLResetLevel
30 OverloadClass
49 IOPointConfiguration
Série 294E
28 MotorNPVolts
29 MotorNPHertz
30 MotorOLCurrent
32 StopMode
34 MinimumFreq
35 MaximumFreq
36 AccelTime1
37 DecelTime1
49 IOPointConfiguration ➊
➊ Lorsque vous utilisez le profil complémentaire, ce paramètre est configuré pendant la définition du module sur la page « General ».
IMPORTANT
Par défaut, tous les points d’E/S sont configurés comme entrées. Identifier quels points sont des sorties, lorsque cela est nécessaire pour le fonctionnement, à l’aide du paramètre 49 [IOPointConfiguration].
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
99
Chapitre 4
Paramètres programmables Série 290E/291E/294E
Groupes de paramètres
Unités Série 290E/291E
1 PhaseL1Current
2 PhaseL2Current
3 PhaseL3Current
4 AverageCurrent
5%ThermalUtilized
6 StarterStatus
7 StarterCommand
8 AuxIOStatus
9 NetworkStatus
10 DLXControlStatus
11 OutputSourceV
12 SensorSourceV
13 Réservé
14 Réservé
15 Réservé
Unités Série 294E
Etat de base
1 OutputFreq
2 CommandFreq
3 OutputCurrent
4 OutputVoltage
5 DCBusVoltage
6 StarterStatus
7 StarterCommand
8 AuxIOStatus
9 NetworkStatus
10 DLXControlStatus
11 OutputSourceV
12 SensorSourceV
13 InternalFanRPM
14 ElapsedRunTime
15 DriveTemperature
Commun aux unités Série 290E/291E et Série 294E
16 TripStatus
17 WarningStatus
18 TripLog0
19 TripLog1
Etat déclenchement
20 TripLog2
21 TripLog3
22 TripLog4
Unités Série 290E/291E Unités Série 294E
Etat déclenchement
23 SnapShotL1Amps
24 SnapShotL2Amps
25 SnapShotL3Amps
26 SnapShotAvgAmps
27 SnapShot%Thermal
23 SnapShotOutFreq
24 SnapShotOutAmps
25 SnapShotOutVolts
26 SnapShotBusVolts
27 SnapShotDrvTemp
Unités Série 290E/291E
Config. de base
28 FLASetting
29 OLResetLevel
30 OverloadClass
31…40 Réservé
100
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Paramètres programmables Série 290E/291E/294E Chapitre 4
Moteur et commande
28 MotorNPVolts
29 MotorNPHertz
30 MotorOLCurrent
31 CurrentLimit
32 StopMode
Unités Série 294E
Commande de vitesse
33 SpeedReference
34 MinimumFreq
35 MaximumFreq
36 AccelTime1
37 DecelTime1
38 SCurvePercent
39 JogFrequency
40 JogAccelDecel
Commun aux unités Série 290E/291E et Série 294E
Protection du départ-moteur
Config. E/S utilisateur Config. diverse
41 ProtFltResetMode
42 ProtectFltEnable
43 WarningEnable
44 ProtectFltReset
45 RunNetFltAction
46 RunNetFaultValue
47 RunNetIdleAction
48 RunNetIdleValue
49 IOPointConfigure
50 FilterOffOn
51 FilterOnOff
52 OutProtFltState
53 OutProtFltValue
54 OutNetFaultState
55 OutNetFaultValue
56 OutNetIdleState
57 OutNetIdleValue
58 Input00Function
59 Input01Function
60 Input02Function
61 Input03Function
62 Input04Function
63 Input05Function
64 NetworkOverride
65 CommsOverride
66 KeypadMode
67 KeypadDisable
68 SetToDefaults
Unités Série 290E/291E Unités Série 294E
Config. évoluée
69 OLWarningLevel
70 JamInhibitTime
71 JamTripDelay
72 JamTripLevel
73 JamWarningLevel
74 StallEnabledTime
75 StallTripLevel
76 ULInhibitTime
77 ULTripDelay
78 ULTripLevel
79 ULWarningLevel
69 AccelTime2
70 DecelTime2
71 MotorOLRetention
72 InternalFreq
73 SkipFrequency
74 SkipFreqBand
75 DCBrakeTime
76 DCBrakeLevel
77 ReverseDisable
78 FlyingStartEna
79 Compensation
80 SlipHertzAtFLA
81 BusRegulateMode
82 MotorOLSelect
83 SWCurrentTrip
84 AutoRestartTries
85 AutoRestartDelay
86 BoostSelect
87 MaximumVoltage
88 MotorNamPlateFLA
89 BrakeMode
90 BrakeFreqThresh
91 BrakeCurrThresh
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
101
Chapitre 4
Paramètres programmables Série 290E/291E/294E
Paramètres de l’ArmorStart LT avec
EtherNet/IP
Introduction
Ce chapitre décrit chaque paramètre programmable et sa fonction.
Programmation des paramètres
Chaque type de départ-moteur distribué possède un jeu commun de paramètres et un jeu de paramètres spécifique à chaque type de départ-moteur. Les paramètres 41 à 68 sont commun à tous les ArmorStart LT.
IMPORTANT
Les modifications des réglages de paramètres prennent effet immédiatement, sauf indication contraire dans la liste des paramètres. Ces modifications peuvent être immédiates même en cours de fonctionnement.
Série 290E/291E
Groupe Etat de base
PhaseL1Current
Ce paramètre définit le courant de phase L1 réel.
PhaseL2Current
Ce paramètre définit le courant de phase L2 réel.
PhaseL3Current
Ce paramètre définit le courant de phase L3 réel.
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
2
LECTURE
INT
Etat de base x.xx A
0
32767
0
1
LECTURE
INT
Etat de base x.xx A
0
32767
0
3
LECTURE
INT
Etat de base x.xx A
0
32767
0
102
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Paramètres programmables Série 290E/291E/294E Chapitre 4
AverageCurrent
Ce paramètre définit les courants triphasés moyens.
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
%ThermalUtilized
Ce paramètre définit le pourcentage de la capacité thermique utilisée.
StarterStatus
Ce paramètre indique l’état du départmoteur.
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
5
LECTURE
USINT
Etat de base
Pourcentage
0
100
0
4
LECTURE
INT
Etat de base x.xx A
0
32767
0
6
LECTURE
WORD
Etat de base
–
0
0x4FBF
0
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
103
Chapitre 4
Paramètres programmables Série 290E/291E/294E
Bit
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
– – – – – – – – – – – – – – – X
– – – – – – – – – – – – – – X –
– – – – – – – – – – – – – X – –
– – – – – – – – – – – – X – – –
– – – – – – – – – – – X – – – –
– – – – – – – – – – X – – – – –
– – – – – – – – – X – – – – – –
– – – – – – – – X – – – – – – –
– – – – – – – X – – – – – – – –
– – – – – – X – – – – – – – – –
– – – – – X – – – – – – – – – –
– – – – X – – – – – – – – – – –
– – X X – – – – – – – – – – – –
– X – – – – – – – – – – – – – –
X – – – – – – – – – – – – – – –
Fonction
TripPresent
WarningPresent
RunningForward
RunningReverse
Ready
NetControlStatus
Réservé
CurrentFlowing
DLXEnabled
KeypadAuto
KeypadOff
KeypadHand
Réservé
DisconnectClosed
Réservé
StarterCommand
Ce paramètre indique l’état de la commande de fonctionnement du départ-moteur.
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
7
LECTURE
WORD
Etat de base
–
0
0x3F07
0
104
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Paramètres programmables Série 290E/291E/294E Chapitre 4
Bit
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
– – – – – – – – – – – – – – – X
– – – – – – – – – – – – – – X –
– – – – – – – – – – – – – X – –
– – – – – – – – X X X X X – – –
– – – – – – – X – – – – – – – –
– – – – – – X – – – – – – – – –
– – – – – X – – – – – – – – – –
– – – – X – – – – – – – – – – –
– – – X – – – – – – – – – – – –
– – X – – – – – – – – – – – – –
X X – – – – – – – – – – – – – –
Fonction
RunForward
RunReverse
ResetFault
Réservé
Out00
Out01
Out02
Out03
Out04
Out05
Réservé
AuxIOStatus
Ce paramètre indique l’état des points d’entrée/sortie matériels.
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
8
LECTURE
WORD
Etat de base
–
0
0x3F
0
Bit
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
– – – – – – – – – – – – – – – X
– – – – – – – – – – – – – – X –
– – – – – – – – – – – – – X – –
– – – – – – – – – – – – X – – –
– – – – – – – – – – – X – – – –
– – – – – – – – – – X – – – – –
X X X X X X X X X X – – – – – –
Fonction
Pt00
Pt01
Pt02
Pt03
Pt04
Pt05
Réservé
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
105
Chapitre 4
Paramètres programmables Série 290E/291E/294E
NetworkStatus
Ce paramètre indique l’état des connexions réseau.
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
9
LECTURE
WORD
Etat de base
–
0
0xDF
0
Bit
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
– – – – – – – – – – – – – – – X
– – – – – – – – – – – – – – X –
– – – – – – – – – – – – – X – –
– – – – – – – – – – – – X – – –
– – – – – – – – – – – X – – – –
– – – – – – – – – – X – – – – –
– – – – – – – – – X – – – – – –
– – – – – – – – X – – – – – – –
X X X X X X X X – – – – – – – –
DLXControlStatus
Ce paramètre indique l’état de la commande DeviceLogix.
0 = Commandé dans les programmes
Logix.
1 = Commandé dans les programmes DLX.
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
10
LECTURE
UINT
Etat de base
–
0
OXFF
0
Fonction
ExplicitCnxn
I/OConnection
ExplicitCnxnFlt
IOCnxnFault
IOCnxnIdle
Réservé
DLREnabled
DLRFault
Réservé
–
X
–
–
–
–
–
6
–
–
–
–
–
X
–
–
7
–
X
–
–
–
–
–
–
5
–
–
–
–
X
–
–
–
4
–
Bit
–
–
X
–
–
–
–
3
–
–
–
–
–
–
X
–
1
–
–
–
–
–
–
–
X
2
–
–
–
–
–
–
–
–
0
X
Fonction
RunForward
RunReverse
Out00
Out01
Out02
Out03
Out04
Out05
106
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
OutputSourceV (IPS)
[SwitchedVolts]
Ce paramètre définit la tension de commande commutée sur les bornes
A1…A2.
(IPS) Tension disponible sur la broche 4 de la sortie utilisateur pour tous les points d’E/S.
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
SensorSourceV (IPS)
[UnswitchedVolts]
Ce paramètre définit la tension de commande non commutée sur les bornes
A2…A3.
(IPS) Tension disponible sur la broche 1 de la source détecteur d’entrée pour tous les points d’E/S.
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
Groupe Etat de déclenchement
TripStatus
Ce paramètre indique la condition de défaut qui a provoqué un déclenchement sur courant.
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
Paramètres programmables Série 290E/291E/294E Chapitre 4
12
LECTURE
UINT
Etat de base x.xx V
0
65535
0
11
LECTURE
UINT
Etat de base x.xx V
0
65535
0
16
LECTURE
WORD
Etat déclenchement
–
0
0xE3BF
0
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
107
Chapitre 4
Paramètres programmables Série 290E/291E/294E
Bit
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
X
X
–
– – – – – – – – – – – – – X – –
– – – – – – – – – – – – X – – –
Fonction
OverloadTrip
PhaseLossTrip
UnderPowerTrip
SensorShortTrip
– – – – – – – – – – – X – – – – PhaseImbalanceTrip
– – – – – – – – – – X – – – – – NonVolMemoryTrip
– – – – – – – – – X – – – – – –
– – – – – – – – X – – – – – – –
– – – – – – – X – – – – – – – –
– – – – – – X – – – – – – – – –
Réservé
JamTrip
StallTrip
UnderloadTrip
– – – X X X – – – – – – – – – –
– – X – – – – – – – – – – – – –
– X – – – – – – – – – – – – – –
X – – – – – – – – – – – – – – –
Réservé
OutputShortTrip
UserDefinedTrip
HardwareFltTrip
WarningStatus
Ce paramètre indique la condition d’avertissement sur courant.
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
17
LECTURE
WORD
Etat déclenchement
–
0
0xC295
Bit
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
X
X
–
– – – – – – – – – – – – – X – –
– – – – – – – – – – – – X – – –
Fonction
OverloadWarning
Réservé
UnderPowerWarn
Réservé
– – – – – – – – – – – X – – – – PhaseImbalanceWarn
– – – – – – – – – X X – – – – – Réservé
– – – – – – – – X – – – – – – –
– – – – – – – X – – – – – – – –
JamWarning
Réservé
– – – – – – X – – – – – – – – – UnderloadWarning
– – X X X X – – – – – – – – – – Réservé
–
X
– – – – – – – – – – – – – – UnswitchedPwrWarn
X – – – – – – – – – – – – – – ConfigWarning
108
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
TripLog1
Ce paramètre indique le dernier déclenchement qui s’est produit.
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
TripLog2
Ce paramètre indique le deuxième dernier déclenchement qui s’est produit.
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
TripLog3
Ce paramètre indique le troisième dernier déclenchement qui s’est produit.
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
TripLog4
Ce paramètre indique le quatrième dernier déclenchement qui s’est produit.
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
Paramètres programmables Série 290E/291E/294E Chapitre 4
20
LECTURE
UINT
Etat déclenchement
75
0
–
0
21
LECTURE
UINT
Etat déclenchement
75
0
–
0
18
LECTURE
UINT
Etat déclenchement
75
0
–
0
19
LECTURE
UINT
Etat déclenchement
75
0
–
0
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
109
Chapitre 4
Paramètres programmables Série 290E/291E/294E
TripLog5
Ce paramètre indique le cinquième dernier déclenchement qui s’est produit.
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
SnapShotL1Amps
Ce paramètre fournit un instantané du courant de phase L1 réel au moment du dernier déclenchement.
SnapShotL2Amps
Ce paramètre fournit un instantané du courant de phase L2 réel au moment du dernier déclenchement.
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
SnapShotL3Amps
Ce paramètre fournit un instantané du courant de phase L3 réel au moment du dernier déclenchement.
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
24
LECTURE
INT
Etat déclenchement x.xx A
0
32767
0
25
LECTURE
INT
Etat déclenchement x.xx A
0
32767
0
22
LECTURE
UINT
Etat déclenchement
75
0
–
0
23
LECTURE
INT
Etat déclenchement x.xx A
0
32767
110
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Paramètres programmables Série 290E/291E/294E Chapitre 4
SnapShotLAvgAmps
Ce paramètre fournit un instantané des courants triphasés moyens au moment du dernier déclenchement.
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
SnapShot%Thermal
Ce paramètre fournit un instantané du pourcentage de la capacité thermique utilisée au moment du dernier déclenchement.
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
Groupe Configuration de base
FLASetting
Le courant nominal pleine charge du moteur est programmé dans ce paramètre.
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
Tableau 23 – Plages de réglage et valeurs par défaut du courant pleine charge (avec précision de réglage indiquée)
Référence
290E/1_-FA_*
290E/1_-FB_*
460 V c.a.
Plage du courant pleine charge (A)
Valeur minimale
3 CV
5 CV
0,24
1,1
Valeur maximale
3,5
7,6
28
LECTURE/ECRITURE
INT
Configuration de base x.xx A
Valeur par défaut
0,24
1,1
26
LECTURE
INT
Etat déclenchement x.xx A
0
32767
0
27
LECTURE
USINT
Etat déclenchement
Pourcentage
0
100
0
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
111
Chapitre 4
Paramètres programmables Série 290E/291E/294E
OLResetLevel
Ce paramètre définit le pourcentage (%) de la capacité thermique auquel une surcharge peut être effacée.
OverloadClass
Ce paramètre indique la classification du déclenchement sur surcharge.
1 = 10
2 = 15
3 = 20
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
Groupe Protection du départ-moteur
ProtFltResetMode
Ce paramètre configure le mode de remise
à zéro du défaut de protection.
0 = Manuel
1 = Automatique
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
TripStatus
Ce paramètre indique la condition de défaut qui a provoqué un déclenchement sur courant.
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
41
LECTURE/ECRITURE
BOOL
Protection du départ-moteur
1
0
–
0
42
LECTURE
WORD
Etat déclenchement
–
0
0xE3BF
0
29
LECTURE/ECRITURE
OCTET
Configuration de base
% TCU
75
100
75
30
LECTURE
USINT
Configuration de base
3
1
–
1
112
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Paramètres programmables Série 290E/291E/294E Chapitre 4
Bit
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
X
X
–
– – – – – – – – – – – – – X – –
– – – – – – – – – – – – X – – –
Fonction
OverloadTrip
PhaseLossTrip
UnderPowerTrip
SensorShortTrip
– – – – – – – – – – – X – – – – PhaseImbalanceTrip
– – – – – – – – – – X – – – – – NonVolMemoryTrip
– – – – – – – – – X – – – – – –
– – – – – – – – X – – – – – – –
– – – – – – – X – – – – – – – –
– – – – – – X – – – – – – – – –
Réservé
JamTrip
StallTrip
UnderloadTrip
– – – X X X – – – – – – – – – –
– – X – – – – – – – – – – – – –
– X – – – – – – – – – – – – – –
X – – – – – – – – – – – – – – –
Les fonctions surlignées en gris sont activées par défaut.
Réservé
OutputShortTrip
UserDefinedTrip
HardwareFltTrip
WarningStatus
Ce paramètre indique la condition d’avertissement sur courant.
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
43
LECTURE
WORD
Etat déclenchement
–
0
0xC295
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
113
Chapitre 4
Paramètres programmables Série 290E/291E/294E
Bit
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
X
X
–
– – – – – – – – – – – – – X – –
– – – – – – – – – – – – X – – –
Fonction
OverloadWarning
Réservé
UnderPowerWarn
Réservé
– – – – – – – – – – – X – – – – PhasImbalanceWarn
– – – – – – – – – X X – – – – – Réservé
– – – – – – – – X – – – – – – –
– – – – – – – X – – – – – – – –
JamWarning
Réservé
– – – – – – X – – – – – – – – – UnderloadWarning
– – X X X X – – – – – – – – – – Réservé
– X – – – – – – – – – – – – – – UnswitchedPwrWarn
X – – – – – – – – – – – – – – – ConfigWarning
ProtectFltReset
Ce paramètre réinitialise un défaut de protection en réglant le bit sur 1.
0 = Pas d’action
0 > 1 = Réinitialisation du défaut
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
44
LECTURE/ECRITURE
BOOL
Protection du départ-moteur
–
0
1
0
RunNetFltAction
Conjointement au paramètre 46
(RunNetFltValue), ce paramètre définit la façon dont le départ-moteur répond lorsqu’un défaut se produit.
0 = Aller à la valeur de défaut
1 = Maintenir le dernier état
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
45
LECTURE/ECRITURE
BOOL
Protection du départ-moteur
1
0
–
0
RunNetFltValue
Ce paramètre définit comment le départmoteur sera commandé en cas de défaut.
Etat dans lequel le départ-moteur se met sur un défaut réseau (NetFlt) si le paramètre 45 (RunNetFltAction) = 1 (Aller
à la valeur de défaut).
0 = DÉSACTIVÉ
1 = ACTIVÉ
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
46
LECTURE/ECRITURE
BOOL
Protection du départ-moteur
1
0
–
0
114
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Paramètres programmables Série 290E/291E/294E Chapitre 4
RunNetIdlAction
Conjointement au paramètre 48
(RunNetIdlValue), ce paramètre définit la façon dont le départ-moteur répondra lorsqu’un réseau est en attente, comme défini par le paramètre 48.
0 = Aller à la valeur d’attente
1 = Maintenir le dernier état
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
RunNetIdlValue
Ce paramètre définit l’état que prend le départ-moteur lorsque le réseau est en attente et que le paramètre 47
(RunNetIdlAction) est réglé sur 1.
0 = DÉSACTIVÉ
1 = ACTIVÉ
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
–
–
X
–
–
5
–
Groupe Configuration des E/S utilisateur
IOPointConfigure
Ce paramètre définit le point configuré :
0 = Entrée
1 = Sortie
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
–
X
–
–
–
4
–
X
–
–
–
–
3
–
Bit
–
–
–
–
X
2
–
–
–
–
X
–
1
–
–
–
–
–
–
0
X
47
LECTURE/ECRITURE
BOOL
Protection du départ-moteur
1
0
–
0
48
LECTURE
BOOL
Protection du départ-moteur
1
0
–
0
49
LECTURE/ECRITURE
WORD
Config. E/S utilisateur
–
0
0x3F
0
Fonction
Pt00
Pt01
Pt02
Pt03
Pt04
Pt05
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
115
Chapitre 4
Paramètres programmables Série 290E/291E/294E
FilterOffOn
Ce paramètre définit l’entrée (qui doit être présente pendant ce délai) avant d’être signalé activé.
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
FilterOnOff
Ce paramètre définit l’entrée (qui doit être absente pendant ce délai) avant d’être signalé désactivé.
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
OutProtFltState
Conjointement au paramètre 53
(OutProFltValue), ce paramètre définit la façon dont les sorties du départ-moteur répondent lorsqu’un défaut se produit.
0 = Aller à la valeur de défaut de protection
1 = Ignorer le défaut de protection
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
50
LECTURE/ECRITURE
USINT
Config. E/S utilisateur ms
0
64
0
51
LECTURE/ECRITURE
USINT
Config. E/S utilisateur ms
0
64
0
52
LECTURE/ECRITURE
BOOL
Config. E/S utilisateur
1
0
–
0
116
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
OutProtFltValue
Ce paramètre définit comment les sorties du départ-moteur sont commandées en cas de défaut de protection si le paramètre
52 (OutProFltState) = 0.
0 = DÉSACTIVÉ
1 = ACTIVÉ
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
OutNetFaultState
Conjointement au paramètre 55
(OutNetFaultValue), ce paramètre définit la façon dont les sorties du départ-moteur répondent lorsqu’un défaut Ethernet se produit.
0 = Aller à la valeur de défaut
1 = Maintenir le dernier état
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
OutNetFaultValue
Ce paramètre définit l’état des sorties du départ-moteur lorsqu’un défaut Ethernet se produit et que le paramètre 54
(OutNetFaultState) est réglé sur 0.
0 = DÉSACTIVÉ
1 = ACTIVÉ
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
OutNetIdleState
Conjointement au paramètre 57
(OutNetIdleValue), ce paramètre définit la façon dont les sorties du départ-moteur répondent lorsqu’un réseau est en attente.
0 = Aller à la valeur d’attente
1 = Maintenir le dernier état
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
Paramètres programmables Série 290E/291E/294E Chapitre 4
55
LECTURE
BOOL
Config. E/S utilisateur
1
0
–
0
56
LECTURE/ECRITURE
BOOL
Config. E/S utilisateur
1
0
–
0
53
LECTURE/ECRITURE
BOOL
Config. E/S utilisateur
1
0
–
0
54
LECTURE/ECRITURE
BOOL
Config. E/S utilisateur
1
0
–
0
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
117
Chapitre 4
Paramètres programmables Série 290E/291E/294E
OutNetIdleValue
Ce paramètre définit l’état que prennent les sorties du départ-moteur lorsque le réseau est en attente et que le paramètre
56 (OutNetIdleState) est réglé sur 0.
0 = DÉSACTIVÉ
1 = ACTIVÉ
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
Input00Function
Ce paramètre définit la fonction spéciale de l’entrée utilisateur 0 :
0 = Aucune fonction
1 = RAZ défaut
2 = Mouvement désactivé ➊
3 = Instantané forçage
4 = Défaut utilisateur
5 = Frein relâché ➊
➊ Ces choix dépendent du niveau.
Tous les autres dépendent du front.
Input01Function
Ce paramètre définit la fonction spéciale de l’entrée utilisateur 1 :
0 = Aucune fonction
1 = RAZ défaut
2 = Mouvement désactivé ➊
3 = Instantané forçage
4 = Défaut utilisateur
5 = Frein relâché ➊
➊ Ces choix dépendent du niveau.
Tous les autres dépendent du front.
Input02Function
Ce paramètre définit la fonction spéciale de l’entrée utilisateur 2 :
0 = Aucune fonction
1 = RAZ défaut
2 = Mouvement désactivé ➊
3 = Instantané forçage
4 = Défaut utilisateur
5 = Frein relâché ➊
➊ Ces choix dépendent du niveau.
Tous les autres dépendent du front.
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
57
LECTURE
BOOL
Config. E/S utilisateur
1
0
–
0
58
LECTURE/ECRITURE
USINT
Config. E/S utilisateur
4
0
–
0
59
LECTURE/ECRITURE
USINT
Config. E/S utilisateur
4
0
–
0
60
LECTURE/ECRITURE
USINT
Config. E/S utilisateur
4
0
–
0
118
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Paramètres programmables Série 290E/291E/294E Chapitre 4
Input03Function
Ce paramètre définit la fonction spéciale de l’entrée utilisateur 3 :
0 = Aucune fonction
1 = RAZ défaut
2 = Mouvement désactivé ➊
3 = Instantané forçage
4 = Défaut utilisateur
5 = Frein relâché ➊
➊ Ces choix dépendent du niveau.
Tous les autres dépendent du front.
Input04Function
Ce paramètre définit la fonction spéciale de l’entrée utilisateur 4 :
0 = Aucune fonction
1 = RAZ défaut
2 = Mouvement désactivé ➊
3 = Instantané forçage
4 = Défaut utilisateur
5 = Frein relâché ➊
➊ Ces choix dépendent du niveau.
Tous les autres dépendent du front.
Input05Function
Ce paramètre définit la fonction spéciale de l’entrée utilisateur 5 :
0 = Aucune fonction
1 = RAZ défaut
2 = Mouvement désactivé ➊
3 = Instantané forçage
4 = Défaut utilisateur
5 = Frein relâché ➊
➊ Ces choix dépendent du niveau.
Tous les autres dépendent du front.
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
Groupe Configuration diverse
NetworkOverride
Ce paramètre permet à la logique locale de contourner un défaut réseau.
0 = Désactivé
1 = Activé
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
64
LECTURE/ECRITURE
BOOL
Config. diverse
1
0
–
0
61
LECTURE/ECRITURE
USINT
Config. E/S utilisateur
4
0
–
0
62
LECTURE/ECRITURE
USINT
Config. E/S utilisateur
4
0
–
0
63
LECTURE/ECRITURE
USINT
Config. E/S utilisateur
4
0
–
0
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
119
Chapitre 4
Paramètres programmables Série 290E/291E/294E
CommsOverride
Ce paramètre permet à la logique locale de contourner le timeout d’une connexion d’E/S.
0 = Désactivé
1 = Activé
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
KeypadMode
Ce paramètre définit si les touches fonctionnent en mode maintenu ou à impulsion.
0 = Impulsion
1 = Maintenu
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
KeypadDisable
Ce paramètre désactive toutes les touches, sauf les boutons d’arrêt « OFF » et de réarmement « RESET ».
0 = Pavé activé
1 = Pavé désactivé
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
SetToDefaults
Ce paramètre réinitialise les valeurs par défaut du dispositif lorsqu’il est réglé sur 1.
0 = Pas d’action
1 = Régler sur les valeurs par défaut
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
67
LECTURE/ECRITURE
BOOL
Config. diverse
1
0
–
0
68
LECTURE/ECRITURE
BOOL
Config. diverse
1
0
–
0
65
LECTURE/ECRITURE
BOOL
Config. diverse
1
0
–
0
66
LECTURE/ECRITURE
BOOL
Config. diverse
1
0
–
0
120
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Paramètres programmables Série 290E/291E/294E Chapitre 4
Configuration évoluée
OLWarningLevel
Ce paramètre définit le niveau d’avertissement sur surcharge en pourcentage (%) de la capacité thermique utilisée (% TCU).
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
69
LECTURE
USINT
Config. évoluée
% TCU
0
100
85
JamInhibitTime
Ce paramètre définit la durée lors du démarrage du moteur pendant laquelle la détection du blocage est désactivée.
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
JamTripDelay
Ce paramètre définit la durée pendant laquelle l’unité doit être au-dessus du seuil de blocage avant qu’un déclenchement ne se produise.
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
JamTripLevel
Ce paramètre définit le seuil de déclenchement sur blocage en pourcentage du courant pleine charge.
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
70
LECTURE
USINT
Config. évoluée secondes
0
250
10
71
LECTURE
USINT
Config. évoluée x.x s.
1
25,0
5,0
72
LECTURE
UINT
Config. évoluée
% courant pleine échelle
50
600
250
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
121
Chapitre 4
Paramètres programmables Série 290E/291E/294E
JamWarningLevel
Ce paramètre définit le seuil d’avertissement sur blocage en pourcentage du courant pleine charge.
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
StallEnabledTime
Ce paramètre définit la durée lors du démarrage du moteur pendant laquelle la détection du calage est activée.
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
StallTripLevel
Ce paramètre définit le seuil de déclenchement sur calage en pourcentage du courant pleine charge.
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
ULInhibitTime
Ce paramètre définit la durée lors du démarrage du moteur pendant laquelle la détection de sous-charge est désactivée.
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
75
LECTURE
UINT
Config. évoluée
% courant pleine échelle
100
600
600
76
LECTURE
USINT
Config. évoluée secondes
0
250
10
73
LECTURE
UINT
Config. évoluée
% courant pleine échelle
50
600
150
74
LECTURE
USINT
Config. évoluée secondes
0
250
10
122
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
ULTripDelay
Ce paramètre définit la durée pendant laquelle l’unité doit être en dessous du seuil de sous-charge avant qu’un déclenchement ne se produise.
ULTripLevel
Ce paramètre définit le seuil de déclenchement sur sous-charge en pourcentage du courant pleine charge.
ULWarningLevel
Ce paramètre définit le seuil d’avertissement sur sous-charge en pourcentage du courant pleine charge.
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
Paramètres programmables Série 290E/291E/294E Chapitre 4
77
LECTURE
USINT
Config. évoluée x.x s.
1
25,0
5,0
78
LECTURE
USINT
Config. évoluée
% courant pleine échelle
10
100
50
79
LECTURE
USINT
Config. évoluée
% courant pleine échelle
10
100
70
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
123
Chapitre 4
Paramètres programmables Série 290E/291E/294E
Série 294E Groupe Etat de base
OutputFreq
Ce paramètre indique la fréquence de sortie sur les bornes T1, T2, T3 du moteur.
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
CommandFreq
Ce paramètre indique la fréquence commandée même si le départ-moteur n’est pas en fonctionnement.
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
OutputCurrent
Ce paramètre indique l’intensité de sortie sur les bornes T1, T2, T3 du moteur.
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
OutputVoltage
Ce paramètre indique la tension de sortie sur les bornes T1, T2, T3 du moteur.
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
4
LECTURE
UINT
Etat de base x.x V c.a.
0
999,9
0
3
LECTURE
UINT
Etat de base x.xx A
0
8,00
0
2
LECTURE
UINT
Etat de base x.x Hz
0
999,9
0
1
LECTURE
UINT
Etat de base x.x Hz
0
999,9
0
124
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Paramètres programmables Série 290E/291E/294E Chapitre 4
DCBusVoltage
Ce paramètre indique le niveau actuel de la tension du bus c.c.
Starter Status
Ce paramètre indique l’état du départmoteur.
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
5
LECTURE
UINT
Etat de base
V c.c.
0
1200
0
6
LECTURE
WORD
Etat de base
–
0
OxDFFF
0
Bit
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
–
–
–
–
– – – – – – – – – X – – – – – –
– – – – – – – – X – – – – – – –
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
X
–
–
–
–
–
–
X
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
X
–
–
–
–
–
–
X
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
X
–
–
–
–
–
–
X
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
X
–
–
–
–
–
–
X
–
– – – – – – – – – – – – – X – –
– – – – – – – – – – – – X – – –
–
–
–
–
– – – – – X – – – – – – – – – –
– – – – X – – – – – – – – – – –
–
–
Fonction
TripPresent
WarningPresent
RunningForward
RunningReverse
Ready
NetControlStatus
NetRefStatus
AtReference
DLXEnabled
KeypadAuto
KeypadOff
KeypadHand
KeypadJogging
Réservé
– X – – – – – – – – – – – – – – DisconnectClosed
X – – – – – – – – – – – – – – – BrakeStatus
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
125
Chapitre 4
Paramètres programmables Série 290E/291E/294E
StarterCommand
Ce paramètre indique l’état de la commande du départ-moteur.
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
7
LECTURE
WORD
Etat de base
–
0
0xFF1F
0
Bit
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
– – – – – – – – – – – – – – – X
– – – – – – – – – – – – – – X –
– – – – – – – – – – – – – X – –
– – – – – – – – – – – – X – – –
– – – – – – – – – – – X – – – –
– – – – – – – – X X X – – – – –
– – – – – – – X – – – – – – – –
– – – – – – X – – – – – – – – –
– – – – – X – – – – – – – – – –
– – – – X – – – – – – – – – – –
– – – X – – – – – – – – – – – –
– – X – – – – – – – – – – – – –
– X – – – – – – – – – – – – – –
X – – – – – – – – – – – – – – –
Fonction
RunningForward
RunningReverse
ResetFault
JogForward
JogReverse
Réservé
Out00
Out01
Out02
Out03
Out04
Out05
Accel2
Decel2
AuxIOStatus
Ce paramètre indique l’état des points d’entrée/sortie matériels.
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
8
LECTURE
WORD
Etat de base
–
0
0x3F
0
126
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Paramètres programmables Série 290E/291E/294E Chapitre 4
Bit
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
– – – – – – – – – – – – – – – X
– – – – – – – – – – – – – – X –
– – – – – – – – – – – – – X – –
– – – – – – – – – – – – X – – –
– – – – – – – – – – – X – – – –
– – – – – – – – – – X – – – – –
X X X X X X X X X X – – – – – –
NetworkStatus
Ce paramètre indique l’état des connexions réseau.
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
9
LECTURE
WORD
Etat de base
–
0
0xDF
0
Fonction
Pt00
Pt01
Pt02
Pt03
Pt04
Pt05
Réservé
Bit
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
– – – – – – – – – – – – – – – X
– – – – – – – – – – – – – – X –
– – – – – – – – – – – – – X – –
– – – – – – – – – – – – X – – –
– – – – – – – – – – – X – – – –
– – – – – – – – – – X – – – – –
– – – – – – – – – X – – – – – –
– – – – – – – X – – – – – – –
X X X X X X X X – – – – – – – –
DLXControlStatus
Ce paramètre indique l’état de la commande DeviceLogix.
0 = Commandé dans les programmes
Logix.
1 = Commandé dans les programmes DLX.
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
10
LECTURE
UINT
Etat de base
–
0
0x1FFF
0
Fonction
ExplicitCnxn
IOConnection
ExplicitCnxnFlt
IOCnxnFault
IOCnxnIdle
Réservé
DLREnabled
DLRFlt
Réservé
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
127
Chapitre 4
Paramètres programmables Série 290E/291E/294E
–
–
X
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
14
–
–
–
X
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
15
–
–
X
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
12
–
–
–
X
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
13
–
–
–
–
–
X
–
–
–
–
–
–
–
–
10
–
X
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
11
–
–
–
–
X
–
–
–
–
–
–
–
–
–
9
–
–
–
–
–
–
–
X
–
–
–
–
–
–
8
–
Bit
–
–
–
–
–
–
–
–
–
X
–
–
7
–
–
–
–
–
–
–
–
X
–
–
–
–
–
5
–
–
–
–
–
–
–
–
–
X
–
–
–
–
6
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
X
–
–
–
3
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
X
–
–
4
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
0
X
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
X
–
1
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
X
2
–
OutputSourceV (IPS)
[SwitchedVolts]
Ce paramètre définit la tension de commande commutée sur les bornes
A1…A2.
(IPS) Tension disponible sur la broche 4 de la sortie utilisateur pour tous les points d’E/S.
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
SensorSourceV (IPS)
[UnswitchedVolts]
Ce paramètre définit la tension de commande non commutée sur les bornes
A2…A3.
(IPS) Tension disponible sur la broche 1 de la source détecteur d’entrée pour tous les points d’E/S.
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
12
LECTURE
UINT
Etat de base x.xx V
0
65535
0
11
LECTURE
UINT
Etat de base x.xx V
0
65535
0
Fonction
RunForward
RunReverse
Out00
Out01
Out02
Out03
Out04
Out05
JogForward
JogReverse
Accel2
Decel2
Command Freq
Réservé
128
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
InternalFanRPM
Ce paramètre définit les tours par minute
(tr/min) du ventilateur de refroidissement interne.
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
ElapsedRunTime
Ce paramètre définit le temps de fonctionnement cumulé affiché par incréments de 10 heures.
1 = 10 h.
DriveTemperature
Ce paramètre définit la température de fonctionnement actuelle de la section de puissance.
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
Groupe Etat de déclenchement
TripStatus
Ce paramètre indique la condition de défaut qui a provoqué un déclenchement sur courant.
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
Paramètres programmables Série 290E/291E/294E Chapitre 4
14
LECTURE
UINT
Etat de base
–
0
9999
0
13
LECTURE
UINT
Etat de base
Tr/min
0
65535
0
15
LECTURE
UINT
Etat de base
°C
0
9999
0
16
LECTURE
WORD
Etat déclenchement
–
0
0xFFFF
0
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
129
Chapitre 4
Paramètres programmables Série 290E/291E/294E
Bit
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
X
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
X
–
X
–
– – – – – – – – – – – – – X – –
– – – – – – – – – – – – X – – –
– – – – – – – – – X – – – – – –
–
Fonction
OverloadTrip
PhaseShortTrip
UnderPowerTrip
SensorShortTrip
– – – – – – – – – – – X – – – – OverCurrentTrip
– – – – – – – – – – X – – – – – NonVolMemoryTrip
ParamSyncTrip
DCBusTrip/
OpenDisconnect
– – – – – – – X – – – – – – – –
– – – – – – X – – – – – – – – –
– – – – – X – – – – – – – – – –
– – – – X – – – – – – – – – – –
StallTrip
OverTemperature
GroundFault
RestartRetries
– – – X – – – – – – – – – – – –
– – X – – – – – – – – – – – – –
– X – – – – – – – – – – – – – –
X – – – – – – – – – – – – – – –
DriveHdwFault
OutputShortTrip
UserDefinedTrip
HardwareFltTrip
WarningStatus
Ce paramètre indique la condition d’avertissement sur courant.
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
17
LECTURE
WORD
Etat déclenchement
–
0
0xC044
0
Bit
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
Fonction
– – – – – – – – – – – – – – X X Réservé
– – – – – – – – – – – – – X – – UnderPowerWarn
– – – – – – – – – – X X X – – –
– – – – – – – – – X – – – – – –
Réservé
DriveParamInit
– – X X X X X X X – – – – – – – Réservé
– X – – – – – – – – – – – – – – UnswitchedPwrWarn
X – – – – – – – – – – – – – – – ConfigWarning
130
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
TripLog0
Ce paramètre indique le dernier déclenchement qui s’est produit.
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
TripLog1
Ce paramètre indique le deuxième dernier déclenchement qui s’est produit.
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
TripLog2
Ce paramètre indique le troisième dernier déclenchement qui s’est produit.
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
TripLog3
Ce paramètre indique le quatrième dernier déclenchement qui s’est produit.
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
Paramètres programmables Série 290E/291E/294E Chapitre 4
20
LECTURE
UINT
Etat déclenchement
75
0
–
0
21
LECTURE
UINT
Etat déclenchement
75
0
–
0
18
LECTURE
UINT
Etat déclenchement
75
0
–
0
19
LECTURE
UINT
Etat déclenchement
75
0
–
0
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
131
Chapitre 4
Paramètres programmables Série 290E/291E/294E
TripLog4
Ce paramètre indique le cinquième dernier déclenchement qui s’est produit.
SnapShotOutFreq
Ce paramètre fournit un instantané de la fréquence de sortie au moment du dernier déclenchement.
SnapShotOutAmps
Ce paramètre fournit un instantané du courant de sortie au moment du dernier déclenchement.
SnapShotOutVolts
Ce paramètre fournit un instantané de la tension de sortie au moment du dernier déclenchement.
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
24
LECTURE
UINT
Etat déclenchement x.xx A
0
4,60
0
25
LECTURE
UINT
Etat déclenchement x.x V c.a.
0
999,9
0
22
LECTURE
UINT
Etat déclenchement
75
0
–
0
23
LECTURE
UINT
Etat déclenchement x.x Hz
0
999,9
0
132
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
SnapShotBusVolts
Ce paramètre fournit un instantané du niveau de la tension du bus c.c. au moment du dernier déclenchement.
SnapShotDrvTemp
Ce paramètre fournit un instantané de la température de fonctionnement au moment du dernier déclenchement.
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
Groupe Moteur et commande
MotorNPVolts
O
Arrêter le variateur avant de modifier ce paramètre.
Paramétré selon la tension nominale de la plaque signalétique du moteur.
MotorNPHertz
O
Arrêter le variateur avant de modifier ce paramètre.
Paramétré selon la fréquence nominale de la plaque signalétique du moteur.
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
Paramètres programmables Série 290E/291E/294E Chapitre 4
26
LECTURE
UINT
Etat déclenchement
V c.c.
0
1200
0
27
LECTURE
UINT
Etat déclenchement
°C
0
9999
0
28
LECTURE/ECRITURE
UINT
Moteur et commande
V c.a.
35
460
460
29
LECTURE/ECRITURE
UINT
Moteur et commande
Hz
10
400
60
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
133
Chapitre 4
Paramètres programmables Série 290E/291E/294E
StopMode
MotorOLCurrent
Paramétré selon l’intensité maximale admissible du moteur.
Référence
294_FD1P5
294_FD2P5
294_FD4P2
CV (kW)
0,5 (0,4)
1,0 (0,75)
2,0 (1,5)
A min.
0
0
0
A par défaut
1,5
2,5
3,6
CurrentLimit
Intensité de sortie maximum autorisée avant qu’une limite d’intensité se produise.
Référence
294_FD1P5
294_FD2P5
294_FD4P2
CV (kW)
0,5 CV
1,0 CV
2,0 CV
Min. = 0 ; Max. = 2,7 ; Par défaut = 2,2
Min. = 0 ; Max. = 4,5 ; Par défaut = 3,7
Min. = 0 ; Max. = 7,5 ; Par défaut = 6,3
Les modes d’arrêt valables pour l’ArmorStart LT Série 294E sont les suivants :
0 = Arrêt progressif, la commande « Arrêt » efface le défaut actif.
1 = Arrêt roue libre, la commande « Arrêt » efface le défaut actif.
2 = Frein c.c., arrêt avec freinage par injection de courant continu, la commande
« Arrêt » efface le défaut actif.
3 = Freinage c.c. auto, arrêt par injection de courant continu avec extinction automatique.
Freinage par injection de courant continu standard pour la valeur réglée dans le paramètre 75 (DC Brake Time) ou le variateur s’éteint si la limite de courant est dépassée.
Numéro du paramètre
Paramètre connexe
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
Numéro du paramètre
Paramètres connexes
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
Numéro du paramètre
Paramètres connexes
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
30
31, 80, 82…83
LECTURE/ECRITURE
UINT
Moteur et commande x.x A
0
Selon la référence
Sortie max. de la référence
31
LECTURE/ECRITURE
UINT
Moteur et commande x.x A
0
Selon la référence
Selon la référence
32
LECTURE/ECRITURE
UINT
Moteur et commande
–
0
3
0
134
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Paramètres programmables Série 290E/291E/294E Chapitre 4
Groupe Commande de vitesse
SpeedReference
Règle la source de la référence de vitesse :
0 = Logix (réseau ou DeviceLogix)
1 = Fréquence interne
Numéro du paramètre
Paramètres connexes
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
MinimumFreq
Règle la fréquence la plus basse que le variateur peut produire en permanence.
Numéro du paramètre
Paramètre connexe
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
MaximumFreq
O
Arrêter le variateur avant de modifier ce paramètre.
Règle la fréquence la plus haute que le variateur peut produire.
Numéro du paramètre
Paramètre connexe
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
33
1, 2, 36, 37, 72
LECTURE/ECRITURE
UINT
Commande de vitesse
–
0
2
0
34
1, 2, 35
LECTURE/ECRITURE
UINT
Commande de vitesse x.x Hz
0,0
400,0
0,0
35
1, 2, 34, 35, 139
LECTURE/ECRITURE
UINT
Commande de vitesse
Hz
0,0
400
60
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
135
Chapitre 4
Paramètres programmables Série 290E/291E/294E
AccelTime1
Définit le taux d’accélération pour toutes les augmentations de vitesse.
Temps Accél
= Vitesse Accèl.
Paramètre 35
(Maximum Freq)
Vitesse
Ac célér ation
0
0
Temps accél. 1
Temps
Déc
élér ation
Temps décél. 1
DecelTime1
Définit le taux de décélération pour toutes les réductions de vitesse.
Temps Décél
= Vitesse Décél.
Paramètre 35
(Maximum Freq)
Vitesse
Ac célér ation
0
0
Temps accél. 1
Déc
élér ation
Temps
Temps décél. 1
SCurvePercent
Règle de pourcentage du temps d’accélération ou de décélération appliqué
à la rampe comme courbe en S. Le temps est ajouté, par moitié au début et à la fin de la rampe.
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
Numéro du paramètre
Paramètres connexes
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
Numéro du paramètre
Paramètres connexes
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
36
33, 37
LECTURE/ECRITURE
UINT
Commande de vitesse x.x s.
0,0
600,0
10,0
37
33, 36
LECTURE/ECRITURE
UINT
Commande de vitesse x.x s.
0,1
600,0
10,0
38
LECTURE/ECRITURE
UINT
Commande de vitesse
Pourcentage
0
100
0
136
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Figure 53 – Courbe en S
Exemple :
Temps Accél. = 10 secondes
Réglage Courbe en S = 50 %
Temps Courbe en S = 10 x 0,5 = 5 secondes
Temps total = 10 + 5 = 15 secondes
Cible
Cible 2
Paramètres programmables Série 290E/291E/294E Chapitre 4
50 % Courbe en S
JogFrequency
Règle la fréquence de sortie lorsque la commande de marche par à-coups est
émise.
JogAccelDecel
Règle le temps d’accélération et de décélération lorsqu’une commande de marche par à-coups est émise.
1/2 Temps courbe en S
2,5 secondes
Temps Accél
10 secondes
1/2 Temps courbe en S
2,5 secondes
Temps total d’accélération = Temps accél. + temps courbe en S
Numéro du paramètre
Paramètres connexes
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
39
35, 40
LECTURE/ECRITURE
UINT
Réglage variateur évolué x.x Hz
0,0
400,0
10,0
Numéro du paramètre
Paramètres connexes
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
40
39
LECTURE/ECRITURE
UINT
Réglage variateur évolué x.x s.
0,1
600,0
10,0
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
137
Chapitre 4
Paramètres programmables Série 290E/291E/294E
Groupe Protection du départ-moteur
ProtFltResetMode
Ce paramètre configure le mode de remise
à zéro du défaut de protection.
0 = Manuel
1 = Automatique
ProtectFltEnable
Ce paramètre active le défaut de protection en réglant le bit à 1.
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
41
LECTURE/ECRITURE
BOOL
Protection du départ-moteur
1
0
–
0
42
LECTURE/ECRITURE
WORD
Protection du départ-moteur
–
0
0xFFFF
0xBFFF
Bit
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
X
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
X
–
X
–
– – – – – – – – – – – – – X – –
– – – – – – – – – – – – X – – –
– – – – – – – – – X – – – – – –
–
Fonction
OverloadTrip
PhaseShortTrip
UnderPowerTrip
SensorShortTrip
– – – – – – – – – – – X – – – – OverCurrentTrip
– – – – – – – – – – X – – – – – NonVolMemoryTrip
ParamSyncTrip
DCBusTrip/
OpenDisconnect
– – – – – – – X – – – – – – – –
– – – – – – X – – – – – – – – –
– – – – – X – – – – – – – – – –
– – – – X – – – – – – – – – – –
StallTrip
OverTemperature
GroundFault
RestartRetries
– – – X – – – – – – – – – – – –
– – X – – – – – – – – – – – – –
– X – – – – – – – – – – – – – –
X – – – – – – – – – – – – – – –
DriveHdwFault
OutputShortTrip
UserDefinedTrip
HardwareFltTrip
Les fonctions surlignées en gris sont activées par défaut.
138
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Paramètres programmables Série 290E/291E/294E Chapitre 4
WarningEnable
Ce paramètre active un avertissement en réglant le bit à 1.
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
43
LECTURE/ECRITURE
WORD
Protection du départ-moteur
–
0
0xC044
0
Bit
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
Fonction
– – – – – – – – – – – – – – X X Réservé
– – – – – – – – – – – – – X – – UnderPowerWarn
– – – – – – – – – – X X X – – –
– – – – – – – – – X – – – – – –
Réservé
DriveParamInit
– – X X X X X X X – – – – – – – Réservé
– X – – – – – – – – – – – – – – UnswitchedPwrWarn
X – – – – – – – – – – – – – – – ConfigWarning
ProtectFltReset
Ce paramètre réinitialise un défaut de protection en réglant le bit à 1.
0 = Pas d’action
0 > 1 = Réinitialisation du défaut
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
RunNetFltAction
Conjointement au paramètre 46
(RunNetFltValue), ce paramètre définit la façon dont le départ-moteur répond lorsqu’un défaut de réseau se produit comme défini.
0 = Aller à la valeur de défaut
1 = Maintenir le dernier état
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
44
LECTURE/ECRITURE
BOOL
Protection du départ-moteur
1
0
–
0
45
LECTURE/ECRITURE
BOOL
Protection du départ-moteur
1
0
–
0
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
139
Chapitre 4
Paramètres programmables Série 290E/291E/294E
RunNetFltValue
Ce paramètre définit comment le départmoteur est commandé en cas de défaut.
Etat dans lequel le départ-moteur se met sur un défaut réseau (NetFlt) si le paramètre 45 (RunNetFltAction) = 1
(Aller à la valeur de défaut).
0 = DÉSACTIVÉ
1 = ACTIVÉ
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
RunNetIdlAction
Conjointement au paramètre 48
(RunNetIdlValue), ce paramètre définit la façon dont le départ-moteur répond lorsqu’un réseau est en attente, comme défini par le paramètre 48.
0 = Aller à la valeur d’attente
1 = Maintenir le dernier état
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
RunNetIdlValue
Ce paramètre définit l’état que prend le départ-moteur lorsque le réseau est en attente et que le paramètre 47
(RunNetIdlAction) est réglé à 1.
0 = DÉSACTIVÉ
1 = ACTIVÉ
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
Groupe Configuration des E/S utilisateur
IOPointConfigure
Ce paramètre définit le point configuré :
0 = Entrée
1 = Sortie
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
46
LECTURE/ECRITURE
BOOL
Protection du départ-moteur
1
0
–
0
47
LECTURE/ECRITURE
BOOL
Protection du départ-moteur
1
0
–
0
48
LECTURE
BOOL
Protection du départ-moteur
–
0
0x3F
0
49
LECTURE/ECRITURE
WORD
Config. E/S utilisateur
–
0
0x3F
0
140
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Paramètres programmables Série 290E/291E/294E Chapitre 4
–
–
X
–
–
5
–
–
X
–
–
–
4
–
X
–
–
–
–
3
–
Bit
–
–
–
–
X
2
–
FilterOffOn
Ce paramètre définit l’entrée (qui doit être présente pendant ce délai) avant d’être signalé activé.
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
–
–
–
X
–
1
–
FilterOnOff
Ce paramètre définit l’entrée (qui doit être absente pendant ce délai) avant d’être signalé désactivé.
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
OutProtFltState
Conjointement au paramètre 53
(OutProFltValue), ce paramètre définit la façon dont les sorties du départ-moteur répondent lorsqu’un défaut se produit.
0 = Aller à la valeur de défaut de protection
1 = Ignorer le défaut de protection
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
–
–
–
–
–
0
X
50
LECTURE/ECRITURE
USINT
Config. E/S utilisateur ms
0
64
0
51
LECTURE/ECRITURE
USINT
Config. E/S utilisateur ms
0
64
0
52
LECTURE/ECRITURE
BOOL
Config. E/S utilisateur
1
0
–
0
Fonction
Pt00
Pt01
Pt02
Pt03
Pt04
Pt05
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
141
Chapitre 4
Paramètres programmables Série 290E/291E/294E
OutProtFltValue
Ce paramètre définit comment les sorties du départ-moteur sont commandées en cas de défaut de protection si le paramètre 52 (OutProFltState) = 0.
0 = DÉSACTIVÉ
1 = ACTIVÉ
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
OutNetFaultState
Conjointement au paramètre 55
(OutNetFaultValue), ce paramètre définit la façon dont les sorties du départ-moteur répondent lorsqu’un défaut Ethernet se produit.
0 = Aller à la valeur de défaut
1 = Maintenir le dernier état
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
OutNetFaultValue
Ce paramètre définit l’état des sorties du départ-moteur lorsqu’un défaut Ethernet se produit et que le paramètre 54
(OutNetFaultState) est réglé sur 0.
0 = DÉSACTIVÉ
1 = ACTIVÉ
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
OutNetIdleState
Conjointement au paramètre 57
(OutNetIdleValue), ce paramètre définit la façon dont les sorties du départ-moteur répondent lorsqu’un réseau est en attente.
0 = Aller à la valeur d’attente
1 = Maintenir le dernier état
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
55
LECTURE
BOOL
Config. E/S utilisateur
1
0
–
0
56
LECTURE/ECRITURE
BOOL
Config. E/S utilisateur
1
0
–
0
53
LECTURE/ECRITURE
BOOL
Config. E/S utilisateur
1
0
–
0
54
LECTURE/ECRITURE
BOOL
Config. E/S utilisateur
1
0
–
0
142
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Paramètres programmables Série 290E/291E/294E Chapitre 4
OutNetIdleValue
Ce paramètre définit l’état que prennent les sorties du départ-moteur lorsque le réseau est en attente et que le paramètre
56 (OutNetIdleState) est réglé à 0.
0 = DÉSACTIVÉ
1 = ACTIVÉ
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
Input00Function
Ce paramètre définit la fonction spéciale de l’entrée utilisateur 0 :
0 = Aucune fonction
1 = RAZ défaut
2 = Mouvement désactivé ➊
3 = Instantané forçage
4 = Défaut utilisateur
5 = Frein relâché ➊
➊ Ces choix dépendent du niveau.
Tous les autres dépendent du front.
Input01Function
Ce paramètre définit la fonction spéciale de l’entrée utilisateur 1 :
0 = Aucune fonction
1 = RAZ défaut
2 = Mouvement désactivé ➊
3 = Instantané forçage
4 = Défaut utilisateur
5 = Frein relâché ➊
➊ Ces choix dépendent du niveau.
Tous les autres dépendent du front.
Input02Function
Ce paramètre définit la fonction spéciale de l’entrée utilisateur 2 :
0 = Aucune fonction
1 = RAZ défaut
2 = Mouvement désactivé ➊
3 = Instantané forçage
4 = Défaut utilisateur
5 = Frein relâché ➊
➊ Ces choix dépendent du niveau.
Tous les autres dépendent du front.
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
57
LECTURE
BOOL
Config. E/S utilisateur
1
0
–
0
58
LECTURE/ECRITURE
USINT
Config. E/S utilisateur
5
0
–
0
59
LECTURE/ECRITURE
USINT
Config. E/S utilisateur
5
0
–
0
60
LECTURE/ECRITURE
USINT
Config. E/S utilisateur
5
0
–
0
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
143
Chapitre 4
Paramètres programmables Série 290E/291E/294E
Input03Function
Ce paramètre définit la fonction spéciale de l’entrée utilisateur 3 :
0 = Aucune fonction
1 = RAZ défaut
2 = Mouvement désactivé ➊
3 = Instantané forçage
4 = Défaut utilisateur
5 = Frein relâché* ➊
➊ Ces choix dépendent du niveau.
Tous les autres dépendent du front.
Input04Function
Ce paramètre définit la fonction spéciale de l’entrée utilisateur 4 :
0 = Aucune fonction
1 = RAZ défaut
2 = Mouvement désactivé ➊
3 = Instantané forçage
4 = Défaut utilisateur
5 = Frein relâché ➊
➊ Ces choix dépendent du niveau.
Tous les autres dépendent du front.
Input05Function
Ce paramètre définit la fonction spéciale de l’entrée utilisateur 5 :
0 = Aucune fonction
1 = RAZ défaut
2 = Mouvement désactivé ➊
3 = Instantané forçage
4 = Défaut utilisateur
5 = Frein relâché ➊
➊ Ces choix dépendent du niveau.
Tous les autres dépendent du front.
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
61
LECTURE/ECRITURE
USINT
Config. E/S utilisateur
5
0
–
0
62
LECTURE/ECRITURE
USINT
Config. E/S utilisateur
5
0
–
0
63
LECTURE/ECRITURE
USINT
Config. E/S utilisateur
5
0
–
0
144
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Paramètres programmables Série 290E/291E/294E Chapitre 4
Groupe Configuration diverse
NetworkOverride
Ce paramètre permet à la logique locale de contourner un défaut réseau.
0 = Désactivé
1 = Activé
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
64
LECTURE/ECRITURE
BOOL
Config. diverse
1
0
–
0
CommsOverride
Ce paramètre permet à la logique locale de contourner le timeout d’une connexion d’E/S.
0 = Désactivé
1 = Activé
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
KeypadMode
Ce paramètre définit si les touches fonctionnent en mode maintenu ou à impulsion.
0 = Impulsion
1 = Maintenu
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
KeypadDisable
Ce paramètre désactive toutes les touches, sauf les boutons d’arrêt « OFF » et de réarmement « RESET ».
0 = Pavé activé
1 = Pavé désactivé
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
65
LECTURE/ECRITURE
BOOL
Config. diverse
1
0
–
0
66
LECTURE/ECRITURE
BOOL
Config. diverse
1
0
–
0
67
LECTURE/ECRITURE
BOOL
Config. diverse
1
0
–
0
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
145
Chapitre 4
Paramètres programmables Série 290E/291E/294E
SetToDefaults
Ce paramètre réinitialise les valeurs par défaut du dispositif lorsqu’il est réglé à 1.
0 = Pas d’action
1 = Régler sur les valeurs par défaut
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
Configuration évoluée
AccelTime2
Lorsqu’il est actif, fixe le taux d’accélération pour toutes les augmentations de vitesse, sauf pour la marche par à-coups.
= Vitesse Accèl.
Temps Accél
Paramètre 35
(Maximum Freq)
Vitesse
Ac célér ation
0
0
Temps accél. 2
Déc
élér ation
Temps Temps décél. 2
Numéro du paramètre
Paramètres connexes
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
DecelTime2
Lorsqu’il est actif, fixe le taux de décélération pour toutes les réductions de vitesse, sauf pour la marche par à-coups.
= Vitesse Décél.
Temps Décél
Paramètre 35
(Maximum Freq)
Vitesse
Ac célér ation
0
0
Temps accél. 2
Déc
élér ation
Temps Temps décél. 2
Numéro du paramètre
Paramètres connexes
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
68
LECTURE/ECRITURE
BOOL
Config. diverse
1
0
–
0
69
36
LECTURE/ECRITURE
UINT
Config. évoluée x.x s.
0,0
600,0
20,0
70
37
LECTURE/ECRITURE
UINT
Config. évoluée x.x s.
0,0
600,0
20,0
146
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
MotorOLRetention
Active/désactive la fonction de mémorisation de la surcharge moteur.
Lorsqu’il est activé, la valeur conservée dans le compteur de surcharge du moteur est enregistrée à la mise hors tension et restaurée à la mise sous tension. Une modification de ce réglage de paramètre remet le compteur à zéro.
0 = Désactivé (valeur par défaut)
1 = Activé
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
InternalFreq
Fournit la commande de fréquence au variateur lorsque le paramètre 33
(Speed-Reference) = 1 (Fréquence interne). Lorsqu’il est activé, ce paramètre modifie la commande de fréquence en temps réel.
Numéro du paramètre
Paramètres connexes
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
SkipFrequency
Règle la fréquence à laquelle le variateur ne fonctionnera pas.
Numéro du paramètre
Paramètres connexes
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
SkipFrqBand
Définit la bande passante autour du paramètre 73 (SkipFrequency). Le paramètre 74 (SkipFreqBand) est réparti par moitié de part et d’autre du saut de fréquence réel. Un réglage de 0 désactive ce paramètre.
Numéro du paramètre
Paramètres connexes
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
Paramètres programmables Série 290E/291E/294E Chapitre 4
71
LECTURE/ECRITURE
UINT
Config. évoluée
1
0
–
0
72
33
LECTURE/ECRITURE
UINT
Config. évoluée x.x Hz
0,0
400,0
60,0
73
74
LECTURE/ECRITURE
UINT
Config. évoluée
Hz
0
400 Hz
0 Hz
74
73
LECTURE/ECRITURE
UINT
Config. évoluée x.x Hz
0,0 Hz
30 Hz
0,0 Hz
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
147
Chapitre 4
Paramètres programmables Série 290E/291E/294E
Figure 54 – Bande passante du saut de fréquence
Fréquence
Fréquence de commande
Fréquence de sortie variateur
Saut de fréquence
2x bande passante de saut de fréquence
Temps
DCBrakeTime
Règle la durée pendant laquelle le courant continu de freinage est envoyé au moteur. Voir le paramètre 76 (DCBrakeLevel).
Numéro du paramètre
Paramètres connexes
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
75
32, 76
LECTURE/ECRITURE
UINT
Config. évoluée x.x s.
0,0
99,9
(réglage de 99,9 = continu)
0,0
DCBrakeLevel
Définit le courant de freinage c.c. maximum, en ampères, appliqué au moteur lorsque le paramètre 32 (StopMode) est réglé sur :
0 = RAMPE ou 2 = FREINAGE C.C.
Pour les unités de 0,5 CV – Min. = 0 ; Max. = 2,7 ;
Par défaut = 0,1
Pour les unités de 1,0 CV – Min. = 0 ; Max. = 4,5 ;
Par défaut = 0,1
Pour les unités de 2,0 CV – Min. = 0 ; Max. = 7,5 ;
Par défaut = 0,2
Numéro du paramètre
Paramètres connexes
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
76
32, 75
LECTURE/ECRITURE
UINT
Config. évoluée x.x A
0,0
Selon la puissance CV
Selon la puissance CV
148
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Paramètres programmables Série 290E/291E/294E Chapitre 4
ATTENTION :
Mode Arrêt progressif
Tension
Mode Freinage par injection de courant continu
Commande arrêt
Vitesse
Tension
Temps
[DC Brake Time]
}
[DC Brake Level]
Vitesse
[DC Brake Time]
}
[DC Brake Level]
Commande arrêt
Temps
• S’il existe un risque de blessure en raison du mouvement de l’équipement ou des matériaux, un dispositif de freinage auxiliaire mécanique doit être utilisé.
• Ce dispositif ne doit pas être utilisé avec des moteurs synchrones ou à aimant permanent. Les moteurs pourraient être démagnétisés au cours du freinage.
ReverseDisable
O
Arrêter le variateur avant de modifier ce paramètre.
Active/désactive la fonction qui permet de modifier le sens de rotation du moteur.
0 = Activé
1 = Désactivé
Numéro du paramètre
Paramètres connexes
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
FlyingStartEn
Etablit la condition qui permet au variateur de se reconnecter à un moteur en rotation à vitesse réelle en tr/min.
0 = Désactivé
1 = Activé
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
77
–
LECTURE/ECRITURE
UINT
Config. évoluée
–
0
1
0
78
LECTURE/ECRITURE
UINT
Config. évoluée
1
0
–
0
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
149
Chapitre 4
Paramètres programmables Série 290E/291E/294E
Compensation
Active/désactive les options de correction pouvant améliorer les problèmes d’instabilité du moteur.
0 = Désactivé
1 = Electrique (valeur par défaut)
Certains combinaisons de variateur/ moteur présentent des instabilités intrinsèques qui se manifestent par des courants moteur non-sinusoïdaux. Ce réglage essaie de corriger cette situation.
2 = Mécanique
Certains combinaisons de moteur/charge présentent des résonances mécaniques pouvant être excitées par le régulateur de courant du variateur. Ce réglage ralenti la réponse de régulateur de courant et tente de corriger cette situation.
3 = Les deux
Numéro du paramètre
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
SlipHertzAtFLA
Compense le glissement intrinsèque dans un moteur à induction. Cette fréquence est ajoutée à la fréquence de sortie commandée en fonction de l’intensité du moteur.
Numéro du paramètre
Paramètres connexes
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
BusRegulateMode
Commande la régulation de tension du variateur, qui est normalement opérationnelle lors de la décélération ou lorsque la tension du bus augmente.
0 = Désactivé
1 = Activé
Numéro du paramètre
Paramètres connexes
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
80
30
LECTURE/ECRITURE
UINT
Config. évoluée x.x Hz
0,0 Hz
10,0 Hz
2,0 Hz
81
–
LECTURE/ECRITURE
UINT
Config. évoluée
–
0
1
0
79
LECTURE/ECRITURE
UINT
Config. évoluée
–
0
3
1
150
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Paramètres programmables Série 290E/291E/294E Chapitre 4
ATTENTION : la fonction Mode de régulation du bus est très utile pour éviter les défauts de surtension parasites résultant des décélérations rapides, des charges entraînantes et des charges excentrées. Cependant, elle peut également provoquer l’une des deux conditions suivantes.
1. Des changements positifs rapides de la tension d’entrée ou des tensions d’entrée déséquilibrées peuvent provoquer des changements de vitesse positive non contrôlés.
2. Les temps de décélération réels peuvent être plus longs que les temps de décélération commandés. Cependant, un défaut de calage est généré si le variateur reste dans cet état pendant 1 minute. Si cette condition n’est pas acceptable, le régulateur de bus doit être désactivé.
MotorOLSelect
Le variateur fournit une protection contres les surcharges moteur de classe 10. Règle le facteur de déclassement pour la fonction de surcharge moteur I
2
T .
0 = Sans déclassement
1 = Déclassement minimum
2 = Déclassement maximum
Numéro du paramètre
Paramètres connexes
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
82
29, 30
LECTURE/ECRITURE
UINT
Config. évoluée
–
0
2
0
Figure 55 – Courbes de déclenchement en cas de surcharge
Sans déclassement
100
80
60
40
20
0
0 25 50 75 100 125 150 175 200
% puissance (Hertz) nominale moteur (P29)
Déclassement min.
100
80
60
40
20
0
0 25 50 75 100 125 150 175 200
% puissance (Hertz) nominale moteur (P29)
Déclassement max.
100
80
60
40
20
0
0 25 50 75 100 125 150 175 200
% puissance (Hertz) nominale moteur (P29)
SWCurrentTrip
Active/désactive un déclenchement de courant logiciel instantané
(en moins de 100 ms).
Pour les unités de 0,5 CV – Min. = 0 ; Max. = 3,0 ; Par défaut = 0
Pour les unités de 1,0 CV – Min. = 0 ; Max. = 5,0 ; Par défaut = 0
Pour les unités de 2,0 CV – Min. = 0 ; Max. = 8,4 ; Par défaut = 0
Numéro du paramètre
Paramètre connexe
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
83
30
LECTURE/ECRITURE
UINT
Config. évoluée x.x A
0,0
Selon la puissance CV
0,0 (désactivé)
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
151
Chapitre 4
Paramètres programmables Série 290E/291E/294E
AutoRstrtTries
Règle le nombre maximum de fois que le variateur tente de réinitialiser un défaut et de redémarrer.
Numéro du paramètre
Paramètre connexe
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
84
85
LECTURE/ECRITURE
UINT
Config. évoluée
–
0
9
0
Effacer un défaut de type 1 et redémarrer le variateur
1.
Réglez le paramètre 84 (AutoRestartTries) sur une valeur autre que 0.
2.
Réglez le paramètre 85 (AutoRestartDelay) sur une valeur autre que 0.
Effacer un défaut de surtension, sous-tension ou surchauffe de dissipateur thermique sans redémarrer le variateur
1.
Réglez le paramètre 84 (AutoRestartTries) sur une valeur autre que 0.
2.
Réglez le paramètre 85 (AutoRestartDelay) sur 0.
ATTENTION : l’utilisation de ce paramètre dans une application inappropriée peut entraîner des blessures et/ou des dégâts matériels. Ne pas utiliser cette fonction sans prendre en considération les codes, les normes et les règlements locaux, nationaux ou internationaux, ainsi que les recommandations de l’industrie.
152
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Paramètres programmables Série 290E/291E/294E Chapitre 4
AutoRstrtDelay
Règle le délai entre les tentatives de redémarrage lorsque le paramètre 84
(Auto Rstrt Tries) est réglé sur une valeur différente de 0.
Numéro du paramètre
Paramètre connexe
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
85
84
LECTURE/ECRITURE
UINT
Config. évoluée x.x s.
0,0
120,0
1,0
BoostSelect
Règle la tension d’impulsion (% du paramètre 28 [MotorNPVolts]) et redéfinit la courbe volts par hertz.
d’informations.
Numéro du paramètre
Paramètres connexes
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
86
28, 29
LECTURE/ECRITURE
UINT
Config. évoluée
–
1
14
8
11
12
9
10
13
14
7
8
5
6
3
4
1
2
Tableau 24 – Options de sélection d’impulsion au démarrage
Options Description
V/Hz personnalisé
30,0, C.V.
35,0, C.V.
40,0, C.V.
45,0, C.V.
0,0 sans RI
0,0
2,5, CC
5,0, CC (valeur par défaut)
7,5, CC
10,0, CC
12,5, CC
15,0, CC
17,5, CC
20,0, CC
Couple variable
(Courbes ventilateur/pompe typiques)
Couple constant
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
153
Chapitre 4
Paramètres programmables Série 290E/291E/294E
Figure 56 – Boost Select
100
50
1/2 [Motor NP Volts]
4
3
2
1
Réglages
5-14
0 50
%P29 [Motor NP Hertz]
MaximumVoltage
Fixe la tension la plus haute que le variateur peut produire.
100
Numéro du paramètre
Paramètres connexes
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
MotorNamePlateFLA
Paramétré selon l’intensité nominale de la plaque signalétique du moteur.
Numéro du paramètre
Paramètres connexes
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Pour les unités de 0,5 CV – Min. = 0 ; Max. = 3,0 ;
Par défaut = 1,5
Pour les unités de 1,0 CV – Min. = 0 ; Max. = 5,0 ;
Par défaut = 2,5
Pour les unités de 2,0 CV – Min. = 0 ; Max. = 8,4 ;
Par défaut = 3,6
Valeur par défaut
87
–
LECTURE/ECRITURE
UINT
Config. évoluée
V c.a.
20 V c.a.
460 V c.a.
2 V c.a.
88
–
LECTURE/ECRITURE
UINT
Config. évoluée x.x A
0,0
Selon la puissance CV
Selon la puissance CV
154
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Paramètres programmables Série 290E/291E/294E Chapitre 4
BrakeMode
Ce paramètre définit le mode de commande d’alimentation du frein.
0 = Pas de commande de frein
1 = Au-dessus de la fréquence
2 = Au-dessus de l’intensité
Numéro du paramètre
Paramètres connexes
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
BrakeFreqThresh
Ce paramètre définit la fréquence audessus de laquelle l’alimentation du frein est relâchée.
Numéro du paramètre
Paramètres connexes
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
BrakeCurrThresh
Ce paramètre définit le courant moteur au-dessus duquel l’alimentation du frein est relâchée.
Numéro du paramètre
Paramètres connexes
Règle d’accès
Type de données
Groupe
Unités
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
89
–
LECTURE/ECRITURE
UINT
Config. évoluée
–
0
2
1
90
–
LECTURE/ECRITURE
UINT
Config. évoluée x.x Hz
0,0
999,9
0,0
91
–
LECTURE/ECRITURE
UINT
Config. évoluée x.xx A
0,0
8,0
0,0
IMPORTANT
Pour les paramètres 90 et 91, la valeur du seuil peut être réglée au-dessus de la limite opérationnelle maximum du produit, ou à un niveau qui peut provoquer de multiples transitions en cours de fonctionnement. Il faut éviter les valeurs de seuil proches des niveaux opérationnels.
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
155
Chapitre 4
Paramètres programmables Série 290E/291E/294E
Notes :
156
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Chapitre
5
Diagnostics
Présentation
Ce chapitre décrit les diagnostics des défauts du départ-moteur distribué
ArmorStart LT et les situations qui provoquent différents défauts.
Voyants d’état et bouton de réarmement
Figure 57 – Voyants d’état et de diagnostic, plus bouton de réarmement
L’ArmorStart LT fournit des informations complètes sur l’état et les diagnostics
grâce à 12 voyants présentés à la Figure 57 et situés sur le module de commande
électronique. De plus, un bouton de réarmement local est fournit pour annuler les défauts. Le
présente les voyants de diagnostic et d’état.
Tableau 25 – Voyants d’état et de diagnostic de l’ArmorStart LT
Voyant
Voyant PWR
Voyant RUN/FLT
NS – Voyant d’état du réseau
LS1 et LS2 – Voyants d’état de liaison
Description
Le voyant bicolore (vert/jaune) indique l’état de la tension de commande. Lorsque le voyant est éteint, l’alimentation commutée et/ou non commutée est absente.
Le voyant bicolore (vert/rouge) combine les fonctions des voyants Exécution (Run) et Défaut (Fault).
Le voyant bicolore (vert/rouge) indique l’état de la connexion du réseau CIP. Voir
Voyant d’état du réseau pour plus d’informations.
Le clignotement bicolore (rouge/vert) indique un auto-test à la mise sous tension.
Le voyant bicolore (vert/jaune) indique l’activité/état de liaison de chaque port
EtherNet/IP.
Couleur_1
Il est allumé en vert fixe lorsque l’alimentation de commande commutée et non commutée est dans les limites spécifiées et présente la polarité correcte.
Couleur_2
Il est allumé en jaune fixe lorsque l’alimentation de commande commutée ou non commutée est en dehors des limites spécifiées ou présente une polarité incorrecte. Le clignotement jaune indique que la tension de ligne est absente
(Série 294 uniquement).
Il est allumé en vert fixe lorsqu’une commande d’exécution est présente.
Le clignotement vert indique qu’une adresse IP est configurée, qu’aucune connexion CIP n’est établie et qu’une connexion de propriétaire exclusif n’a pas dépassé le délai de temporisation.
Le vert fixe indique qu’au moins une connexion CIP est établie et qu’une connexion de propriétaire exclusif n’a pas dépassé le délai de temporisation.
Il est allumé en vert fixe lorsqu’une liaison a été établie à 100 Mbits/s.
Le voyant clignote en rouge selon une séquence prédéfini lorsqu’un défaut de protection (déclenchement) est présent.
Voir le tableau pour les séquences de clignotement.
Le clignotement rouge indique que la connexion a dépassé le délai de temporisation. Le rouge fixe indique qu’une adresse IP en double a été détectée.
Il est allumé en jaune fixe lorsqu’une liaison a été établie à 10 Mbits/s.
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
157
Chapitre 5
Diagnostics
Voyant
MS – Voyant d’état du module
Tableau 25 – Voyants d’état et de diagnostic de l’ArmorStart LT
Description
Le voyant bicolore (vert/rouge) indique l’état du module.
Le clignotement bicolore (rouge/vert) indique un auto-test à la mise sous tension.
Couleur_1
Le clignotement vert indique que le dispositif n’a pas reçu d’adresse IP.
Le vert fixe indique que le dispositif est configuré et opérationnel.
Couleur_2
Le clignotement rouge indique la présence d’un défaut de protection réinitialisable ou que les sélecteurs d’adresse de station ont été modifiés sans remise sous tension et qu’ils ne correspondent pas à la configuration utilisée.
Le rouge fixe indique la présence d’un défaut de protection non réinitialisable.
Eteint lorsque l’entrée n’est pas valable ou que la sortie n’est pas activée.
Voyants d’état des E/S
0…5
Six voyants jaunes sont numérotés de 0 à 5 et indiquent l’état des connecteurs d’entrée/sortie. Un voyant par point d’E/S.
Il est allumé en jaune lorsque l’entrée est valable ou que la sortie est activée.
Bouton RESET Le bouton de réarmement bleu provoque la réinitialisation d’un défaut de protection.
– –
Diagnostics de défaut
158
Les fonctions de diagnostic des défauts intégrées au départ-moteur distribué
ArmorStart LT vous aident à repérer un problème afin de faciliter le dépannage et permettre un redémarrage rapide.
Défauts de protection
Des défauts de protection sont générés lorsque des conditions potentiellement dangereuses ou nuisibles sont détectées. Les défauts de protection sont également appelés « déclenchements » ou « défauts ». Ces défauts sont signalés en plusieurs formats, notamment :
•
énumération de bit dans le paramètre 16 « TripStatus » (état du déclenchement) utilisé comme bits discrets ou dans DeviceLogix ;
•
sur le serveur Internet ArmorStart LT pour l’ArmorStart avec
EtherNet/IP ;
•
comme séquence de clignotements du voyant sur le module de commande
électronique.
Clignot.
DEL
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Enumération du bit
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Bits d’état de déclenc.
Série 290E/291E
OverloadTrip ➊ (Décl. Surcharge)
PhaseLossTrip (Décl. Perte Phase)
Bits d’état de déclenc. Série 294E
OverloadTrip ➊ (Décl. Surcharge)
PhaseLShortTrip (Décl. Crt-Crt. Perte
Phase)
UnderPowerTrip ➊ (Décl. SousTension) UnderPowerTrip ➊ (Décl. SousTension)
SensorShortTrip ➊ (Décl. Crt-Crt.
Détecteur)
SensorShortTrip ➊ (Décl. Crt-Crt.
Détecteur)
PhaseImbalTrip (Décl. Déséquil. Phase) OverCurrentTrip (Décl. Surintensité)
NonVolMemoryTrip ➊ (Décl. Mém. Non
Vol.)
NonVolMemoryTrip ➊ (Décl. Mém. Non
Vol.)
Réservé
JamTrip (Décl. Blocage)
ParamSyncTrip ➊ (Décl. Sync. Param.)
DCBusOrOpenDiscnnct ➊
(BusCCOuSection.Ouv.)
StallTrip (Décl. Calage)
UnderloadTrip (Décl. Souscharge)
Réservé
StallTrip ➊ (Décl. Calage)
OverTemperature ➊ (Temp. Excessive)
GroundFault ➊ (Défaut Terre)
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Diagnostics
Chapitre 5
Clignot.
DEL
12
15
16
13
14
Enumération du bit
11
14
15
12
13
Bits d’état de déclenc.
Série 290E/291E
Réservé
Bits d’état de déclenc. Série 294E
RestartRetries (Tentatives Redém.)
Réservé DriveHdwFault ➊ (Défaut Mat. Variat.)
OutputShortTrip ➊ (Décl. Crt-Crt. Sortie) OutputShortTrip ➊ (Décl. Crt-Crt. Sortie)
UserDefinedTrip (Décl. Défini Utilisateur) UserDefinedTrip (Décl. Défini Utilisateur)
HardwareFltTrip ➊ (Décl. Défaut Mat.) HardwareFltTrip ➊ (Décl. Défaut Mat.)
➊ Ne peut pas être désactivé.
Un paramètre 42 « ProtectFltEnable » est utilisé pour activer ou désactiver les défauts de protection individuels. Ce paramètre est un paramètre à énumération de bit avec chaque bit de « désactivation de défaut » énuméré. Tous les défauts ne peuvent pas être désactivés. Le réglage d’un bit sur « 1 », active le défaut de protection correspondant.Effacer un bit désactive le défaut de protection.
Pour les défauts de protection qui ne peuvent pas être désactivés, la valeur est toujours « 1 ».
Il existe deux modes de réinitialisation des défauts de protection :
manuel et automatique. Lorsque le paramètre 41 « ProtFltResetMode » est réglé sur
0 = mode manuel, une réinitialisation manuel du défaut doit intervenir avant que le défaut ne soit réinitialisé. En mode de réinitialisation manuel, les défauts sont verrouillés jusqu’à ce qu’une commande de réinitialisation de défaut ait été détectée localement ou à distance. Une opération de réinitialisation manuelle se fait soit à distance via le réseau, soit localement via le bouton « Reset » du pavé de touches ou via un programme DeviceLogix. Un front montant (transition de 0 à 1) du point « ResetFault » tente une réinitialisation. Un front montant du paramètre 44 « ProtectFltReset » tente une réinitialisation. Un appui sur le bouton local bleu « Reset » du pavé de touches tente une réinitialisation. Un front montant du point DeviceLogix « ResetFault » tente une réinitialisation.
Lorsque « ProtFltResetMode » est réglé sur 1 = Automatique, les défauts à réinitialisation automatique sont effacés automatiquement lorsque la condition du défaut est supprimée.
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
159
Chapitre 5
Diagnostics
Dépannage général
Les voyants sur le devant de l’ArmorStart LT fournissent une indication sur la santé du dispositif et du réseau. Ce qui suit est un bref guide de dépannage.
Tableau 26 – Indications des voyants d’état
Voyants d’état
Voyant d’état PWR (commande)
Eteint
Description
Le voyant PWR est complètement éteint.
Action recommandée
Vert
Jaune clignotant
La tension est présente.
L’alimentation a chutée sous le seuil minimum acceptable.
Vérifiez que l’alimentation est branchée avec la polarité correcte.
Aucune action.
Vérifiez que l’alimentation de commande se trouve entre
19,2 et 26 V c.c.
Voyant d’état RUN/FLT
Eteint
Vert
Rouge clignotant
Le voyant RUN/FLT LED est éteint lorsqu’une commande d’exécution est envoyée.
Commande de démarrage valable
Défaut de protection
Vérifiez que l’automate est en mode Exécution (Run).
Vérifiez que le bit d’exécution correct est commandé.
Vérifiez qu’il n’y a pas de condition d’arrêt.
Aucune action
Comptez les clignotements et consultez les tableaux 27
MS – Voyant d’état du module
Eteint
Vert fixe
Vert clignotant
Rouge clignotant
Rouge fixe
Le voyant MS est éteint.
Le dispositif est configuré et opérationnel
L’adresse IP du dispositif n’a pas été configurée .
Présence d’un défaut de protection réinitialisable.
Présence d’un défaut de protection non réinitialisable.
Vérifiez que le dispositif est correctement câblé et configuré sur le réseau.
Aucune action
Configurez l’adresse IP
Vérifiez le défaut en consultant le paramètre 16
[TripStatus] et les paramètres 18 à 22 [TripLog0…4].
Apportez les corrections nécessaires et appuyez sur le bouton bleu de réarmement.
Vérifiez le défaut en consultant le paramètre 16 [TripStatus] et les paramètres 18 à 22 [TripLog0…4]. Apportez les corrections nécessaires et coupez puis rétablissez l’alimentation de commande (commutée et non commutée).
Aucune action Vert-rouge clignotant Auto-test lors de la mise sous tension
NS – Voyant d’état du réseau
Eteint Le voyant NS est éteint.
Vert fixe
Vert clignotant
Rouge clignotant
La connexion CIP est établie.
Une adresse IP est configurée, mais aucune connexion CIP n’est établie et aucune connexion de propriétaire exclusif n’a dépassé le délai de temporisation.
La connexion a dépassé le délai de temporisation.
Vérifiez que le dispositif est correctement câblé et configuré sur le réseau.
Aucune action
Vérifiez que le dispositif est correctement câblé et configuré sur le réseau.
Vérifiez pour vous assurer que l’automate fonctionne correctement et qu’il n’y a pas de problème de câble/ câblage. Vérifiez si d’autres dispositifs du réseau sont dans un état similaire.
Vérifiez s’il existe un conflit d’adresse de station et corrigez-le.
Rouge fixe
Adresse IP en double détectée
Vert-rouge clignotant
Le dispositif n’a pas terminé l’initialisation, n’est pas sur un réseau actif ou n’a pas terminé son auto-test lors de la mise sous tension.
Activité/état des ports LS1 et LS2
Eteints Pas de liaison établie.
Vert
Vert clignotant
Jaune
Liaison établie à 100 Mbits/s.
Activité de transmission ou de réception présente à
100 Mbits/s.
Liaison établie à 10 Mbits/s.
Supprimez ou modifiez l’adresse IP du dispositif en conflit.
Vérifiez la connexion réseau.
Aucune action
Aucune action
Aucune action
160
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Diagnostics
Chapitre 5
Voyants d’état
Jaune clignotant
Voyants d’état des E/S
Eteints
Tableau 26 – Indications des voyants d’état
Description
Activité de transmission ou de réception présente à 10 Mbits/s. Aucune action
Action recommandée
L’utilisateur s’est branché sur les E/S, mais le voyant ne s’est pas allumé lors de l’initialisation.
Vérifiez le câblage de l’entrée ou de la sortie.
Lorsqu’utilisé comme point de sortie, assurez-vous que le bit correspondant dans le paramètre 49
[IOPointConfiguration] est réglé sur Sortie.
Indications du voyant de défaut
Le voyant RUN/FLT clignote en rouge selon une séquence prédéfinie lorsqu’un défaut de protection (déclenchement) est présent. Le voyant clignote selon un intervalle de 0,5 seconde lorsqu’il indique un code de défaut. A la fin de la séquence de clignotement, il y a une pause de 2 secondes, puis la séquence recommence
Défauts de la Série 290E/291E
Séq. de clignot.
1
RAZ auto
Oui
2
3
4
5
6
7
Oui
Oui
Non
Oui
Non
–
Désactivé
Non
Oui
Non
Non
Oui
Non
–
Les défauts de la Série 290E/291E sont détectés par la carte contrôle principale.
Lorsque le paramètre 41 [ProtFltResetMode] est réglé sur 1 = Automatique, les défauts à réinitialisation automatique sont réinitialisés automatiquement lorsque la condition de défaut est supprimée.
Tableau 27 – Voyant de défaut de la Série 290E/291E
Par défaut
On
Off
On
On
Off
On
–
Etat décl.
Série 290E/291E
Décl. sur surcharge
Décl. sur perte de phase
Description
La charge a consommé une trop grande quantité de courant et selon la classe de déclenchement sélectionnée, le dispositif s’est déclenché.
L’ArmorStart LT a détecté une absence de phase.
Action
Vérifiez que la charge fonctionne correctement et qu’elle est configurée de façon appropriée, paramètre 28 [FLASetting], paramètre 29
[OLResetLevel]. Le défaut peut être réinitialisé uniquement lorsque le moteur a suffisamment refroidi.
Le défaut est généré par la surveillance des niveaux relatifs des courants triphasés. Corrigez le déséquilibre de phase ou désactivez le défaut à l’aide du paramètre 42 [ProtectFltEnable].
Vérifiez la tension de commande, le câblage et la polarité (bornes A1/A2/A3).
Décl. sur sous-tension L’ArmorStart LT a détecté une chute de l’alimentation commutée ou non commutée en dessous de 19,2 V pendant plus de 50 ms, ou en dessous de 13 V pendant plus de 4 ms.
Décl. sur crt-cir. détecteur
Cette erreur indique un capteur courtcircuité, un dispositif d’entrée courtcircuité ou des erreurs de câblage des entrées.
Décl. sur déséquilibre de phase
L’ArmorStart LT a détecté un courant asymétrique sur l’une des phases.
Corrigez, isolez ou supprimez l’erreur de câblage avant de redémarrer le système.
Décl. mémoire non vol.
Réservé
C’est un défaut majeur, qui rend l’ArmorStart LT inopérant. Les causes pouvant entraîner ce défaut sont provoquées par des transitoires pendant les routines de stockage sur la mémoire non volatile.
–
Vérifiez s’il existe un courant asymétrique sur le système d’alimentation et apportez les corrections nécessaires. Corrigez le déséquilibre de phase ou désactivez le défaut à l’aide du paramètre 42
[ProtectFltEnable].
1. Si le défaut a été initié par une transitoire, une remise sous tension peut éliminer le problème.
2. Ce défaut peut être réinitialisé par le paramètre 68
[SetToDefaults].
3. Il peut être nécessaire de remplacer l’ArmorStart LT.
–
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
161
Chapitre 5
Diagnostics
Séq. de clignot.
8
RAZ auto
Non
9
10
13
14
11
12
15
16
Non
Non
–
–
–
Non
Oui
Non
Désactivé
Oui
Oui
Oui
–
–
–
Non
Oui
Non
Tableau 27 – Voyant de défaut de la Série 290E/291E
–
On
–
–
Par défaut
Off
Off
Off
Off
On
Etat décl.
Série 290E/291E
Décl. sur blocage
Décl. sur défaut matériel
Description
En fonctionnement normal (après l’étape de démarrage), la consommation de courant eff. dépasse le seuil de défaut défini. Ce défaut est généré lorsque le courant est supérieur au seuil de déclenchement sur blocage pendant une durée supérieure à la temporisation de blocage après la fin du délai d’inhibition du blocage.
Action
1. Recherchez la source du blocage (par exemple, une charge excessive ou une défaillance d’un composant de transmission mécanique).
2. Vérifiez les réglages des paramètres 70
[JamInhibitTime], 71 [JamTripDelay] et
72 [JamTripLevel].
Décl. sur calage
Décl. sur sous-charge La protection contre les sous-charges sert
à la surveillance des sous-intensités.
Un déclenchement se produit lorsque l’intensité du moteur chute en-dessous du seuil de déclenchement.
Vérifiez le moteur et le système mécanique pour la présence éventuel d’arbre, courroie ou réducteur cassé. Vérifiez les paramètres 76 [ULInhibitTime],
77 [ULTripDelay], 78 [ULTripLevel] et
79 [ULWarningLevel].
Réservé
Réservé
Réservé
Décl. sur crt-crt. sortie
Lors du démarrage, le moteur n’a pas atteint la vitesse de fonctionnement dans le délai défini. Le défaut est généré lorsque le courant eff. est supérieure au paramètre 75 [StallTripLevel] ou que la durée dépasse le paramètre 74
[StallEnbldTime] lors du démarrage du moteur.
–
–
–
Ce défaut est généré lorsqu’une condition de court-circuit de sortie matérielle est détecté.
1. Recherchez la source du calage (par exemple, une charge excessive ou une défaillance d’un composant de transmission mécanique).
2. Vérifiez les réglages des paramètres 74
[StallEnabledTime] et 75 [StallTripLevel].
3. Vérifiez si le paramètre 28 [FLASetting] est réglé correctement.
–
–
Corrigez, isolez ou supprimez l’erreur de câblage avant de redémarrer le système.
–
Décl. défini par utilisateur
Ce défaut est généré soit en réponse au front montant de l’entrée utilisateur
0…5, paramètres 58 à 63
[Input00Function…Input- 05Function], soit par DeviceLogix.
Ce défaut indique la présence d’un problème matériel sérieux.
Ce défaut est généré sur la base de la configuration utilisateur. Ce défaut peut être réinitialisé lorsque la condition qui l’a déclenché est supprimée.
Par exemple, l’entrée auxiliaire baisse ou la logique
DeviceLogix met le bit au niveau bas.
Remettez sous tension pour corriger. Si le défaut persiste, l’ArmorStart LT doit être remplacé.
162
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Diagnostics
Chapitre 5
Défauts de la Série 294E
Les défauts de la Série 294E sont détectés par la carte contrôle principale et/ou le variateur interne. Lorsqu’il existe un défaut de variateur interne, la carte contrôle principale interroge simplement le variateur et rapporte l’état des défauts.
L’écriture d’une valeur dans le paramètre 41[ProtFltResetMode] définit la capacité de réinitialisation automatique de certains défauts. Cette capacité de réinitialisation automatique des défauts qui sont générés sur le variateur est commandée par les paramètres 84 [AutoRestartTries] et 85 [AutoRestar Delay].
RAZ Auto
Tableau 28 – Capacité de RAZ automatique
RAZ Auto
Commande variateur
Non
Oui
Fonction
RAZ auto/Exécution
Description
Lorsque ce type de défaut se produit, et que le paramètre 84 [AutoRestartTries] est réglé sur une valeur supérieure à « 0 », un temporisateur configuré par l’utilisateur, paramètre 85 [AutoRestartDelay], démarre. Lorsque le temporisateur atteint zéro, le variateur tente de réinitialiser automatiquement le défaut. Si la condition qui a causé le défaut n’est plus présente, le défaut est réinitialisé et le variateur est redémarré.
Action utilisateur requise Ce type de défaut nécessite une réparation du variateur ou du moteur, ou est causé par des erreurs de câblage ou de programmation. La cause du défaut doit être corrigé avant que le défaut puisse être effacé par une réinitialisation manuelle ou réseau. Un front montant du bit DeviceLogix « Fault Reset » efface également le défaut.
Paramètre 41
[ProtFltResetMode] = 1, qui est automatique
Les défauts sont effacés automatiquement lorsque la condition du défaut est supprimée.
Séq. de clignot.
1
Capacité RAZ auto
Commandé par variateur
Désactivé
Non
2
3
4
5
6
Non
Oui
Non
Commandé par variateur
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Tableau 29 – Voyant de défaut de la Série 294E
Valeur par défaut
On
On
On
On
On
On
Etat de déclenc.
Série 294E
Décl. sur surcharge
(PF 4M Codes 7 et 64)
Description
Ce défaut est le résultat d’un défaut de surcharge moteur ou d’un défaut de surcharge variateur. Un dépassement de la capacité de surcharge du variateur de 150 % pendant 1 minute ou de 200 % pendant 3 secondes à provoqué le déclenchement du dispositif.
Court-circuit de phase
(PF 4M Codes
38…43)
Ce défaut est le résultat des défauts de court-circuit entre la phase et la terre
(Codes 38…40) ou des défauts de courtcircuit entre phases (Codes 41…43) du variateur.
Décl. sur sous-tension L’ArmorStart LT a détecté une chute de l’alimentation commutée ou non commutée en dessous de 19,2 V pendant plus de 50 ms, ou en dessous de 13 V pendant plus de 4 ms.
Décl. sur crt-crt. détecteur
Cette erreur indique un capteur courtcircuité, un dispositif d’entrée courtcircuité ou des erreurs de câblage des entrées.
Surintensité
(PF 4M Codes 12 et
63)
Ce défaut est le résultat du défaut de surtension matérielle du variateur ou de son défaut de surtension logicielle.
Décl. mémoire non volatile
(PF 4M Code 100)
C’est un défaut majeur, qui rend l’ArmorStart LT inopérant. Les causes pouvant entraîner ce défaut sont provoquées par des transitoires pendant les routines de stockage sur la mémoire non volatile.
Action
Le défaut peut être réinitialisé uniquement lorsque l’algorithme de surcharge détecte que le moteur a suffisamment refroidi ou que la température du dissipateur thermique du variateur descend à un niveau acceptable. Vérifiez les points suivants :
1. Charge moteur excessive. Réduisez la charge pour que l’intensité de sortie du variateur ne dépasse pas l’intensité définie par le paramètre 30
[MotorOLCurrent].
2. Vérifiez le réglage du paramètre 86 [BoostSelect].
1. Vérifiez le câblage entre le variateur et le moteur.
2. Vérifiez la présence éventuelle d’une phase à la terre sur le moteur.
3. Remplacez l’ArmorStart LT si le défaut ne peut pas
être effacé.
Vérifiez la tension de commande, le câblage et la polarité (bornes A1/A2). Corrigez la perte d’alimentation ou désactivez le défaut à l’aide du paramètre 42 [ProtectFltEnable].
Corrigez, isolez ou supprimez l’erreur de câblage avant de redémarrer le système.
1. Vérifiez s’il existe une charge excessive, un réglage inapproprié du paramètre 86 [BoostSelect] ou d’autres causes de courant excessif, ou
2. Vérifiez les critères de charge et le réglage du paramètre 83 [SWCurrentTrip].
1. Si le défaut a été initié par une transitoire, une remise sous tension peut éliminer le problème.
2. Ce défaut peut être réinitialisé par le paramètre 68
[SetToDefaults].
3. Il peut être nécessaire de remplacer l’ArmorStart LT.
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
163
Chapitre 5
Diagnostics
Séq. de clignot.
7
Capacité RAZ auto
Oui
Désactivé
Non
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Commandé par variateur
Commandé par variateur
Commandé par variateur
Non
Non
Non
Non
Oui
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Oui
Non
Tableau 29 – Voyant de défaut de la Série 294E
Valeur par défaut
On
On
On
On
On
On
On
On
Off
On
Etat de déclenc.
Série 294E
Sync. paramètre
(PF 4M Codes 48,
71 et 81)
Décon. Bus CC ➊
(PF 4M Codes 3, 4 et 5)
Description
Ce défaut est généré pendant la synchronisation du paramètre entre le module de commande et le variateur interne lorsque la procédure de synchronisation échoue, entraînant une disconcordance de la configuration du variateur et de la configuration du module de commande.
Ce défaut est le résultat des défauts de perte d’alimentation (PF 4M Code 3), de sous-tension (PF 4M Code 4) et de surtension (PF 4M Code 5) du variateur.
Lorsqu’une sous-tension se produit parce que le sectionneur a été ouvert, la condition est diagnostiquée comme un déclenchement sur « Sectionneur ouvert ».
Action
1. La cause la plus courante pour ce défaut est une ouverture du sectionneur ou une coupure de l’alimentation du variateur. Pour effacer ce défaut, rebranchez l’alimentation du variateur et lancez une réinitialisation.
2. Le variateur a peut-être reçu la commande de se mettre à ses valeurs par défaut. Effacez le défaut ou remettez le variateur sous tension.
1. La cause la plus courante pour ce défaut est une ouverture du sectionneur ou une coupure de l’alimentation du variateur. Pour effacer ce défaut, rebranchez l’alimentation du variateur et lancez une réinitialisation.
2. Surveillez l’alimentation d’arrivée pour détecter d’éventuelles conditions de perte de phase ou déséquilibre de ligne, basse tension ou interruption de la tension d’alimentation, forte tension d’alimentation ou transitoire. La surtension du bus peut également être provoquée par la régénération du moteur.
3. Augmentez le paramètre 37 [DecelTime1] ou le paramètre 70 [DecelTime2] peut également aide à
éviter ce défaut.
Décl. sur calage
(PF 4M Code 6)
Surcharge thermique
(PF 4M Code 8)
Défaut de terre
(PF 4M Code 13)
Lors du démarrage, le moteur n’a pas atteint la vitesse de fonctionnement dans le délai défini. Ce défaut se produit lorsque le variateur détecte une condition de calage moteur pendant l’accélération.
1. Recherchez la source du calage (par exemple, une charge excessive ou une défaillance d’un composant de transmission mécanique).
2. Augmentez le paramètre 36 [AccelTime1] ou le paramètre 69 [AccelTime2] ou réduisez la charge pour que l’intensité de sortie du variateur ne dépasse pas l’intensité définie par le paramètre 31
[CurrentLimit].
Ce défaut se produit lorsque le variateur détecte une condition de surchauffe du dissipateur thermique.
Ce défaut se produit lorsqu’un trajet de courant vers la terre a été détecté sur l’une ou plusieurs des bornes de sortie du variateur.
Vérifiez que les ailettes du radiateur ne sont pas obstruées ou poussiéreuses. Vérifiez que la température ambiante n’a pas dépassé 40 °C.
Vérifiez le moteur et le câblage externe vers les bornes de sortie du variateur pour repérer la présence
éventuelle d’une condition de mise à la terre.
Tentatives redémar.
(PF 4M Code 33)
Défaut matériel variateur
Court-circuit de sortie Ce défaut est généré lorsqu’une condition de court-circuit de sortie matérielle est détecté.
Défini par l’utilisateur Ce défaut est généré en réponse au front montant de l’entrée utilisateur
0…5, paramètres 58 à 63
[Input00Function…Input- 05Function].
Décl. sur défaut matériel
Après le nombre de tentatives automatiques programmé, le variateur n’a pas réussi à réinitialiser un défaut et redémarrer.
Une défaillance a été détectée dans la section de puissance du variateur.
Corrigez la cause du défaut et effacez-le manuellement. Vérifiez que les paramètres 84
[AutoRestartTries] et 85 [AutoRestartDelay] correspondent aux besoins de l’application.
1. Remettez sous tension.
2. Remplacez l’unité si la défaillance ne peut pas être corrigée.
Corrigez, isolez ou supprimez l’erreur de câblage avant de redémarrer le système.
Ce défaut indique la présence d’un problème matériel sérieux. Ce défaut est généré lorsque le variateur PF 4M n’est pas détecté ou qu’une configuration d’usine non valable est détectée.
Ce défaut est généré sur la base de la configuration utilisateur. Ce défaut peut être réinitialisé lorsque la condition qui l’a déclenché est supprimée. Par exemple, l’entrée auxiliaire baisse ou la logique
DeviceLogix met le bit au niveau bas.
Remettez sous tension pour corriger. Si le défaut persiste, l’ArmorStart LT doit être remplacé.
➊ Dans le cas d’un défaut de sectionneur ouvert, refermer le sectionneur entraîne la production d’une réinitialisation.
164
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Chapitre
6
Caractéristiques
Circuit d’alimentation
Application
Nombre de pôles
Bornes d’entrée d’alimentation
Bornes d’alimentation moteur
Borne PE (terre protectrice)
Tension nominale de fonctionnement maxi.
Tension nominale de tenue aux impulsions (U imp
)
Résistance diélectrique
Fréquence de fonctionnement
Série 290E/291E
Caractéristiques électriques
Triphasée
3
L1, L2, L3
T1, T2, T3
4 bornes PE
400Y/230…480Y/277 (–15 %, +10 %)
4 kV
Intensité nominale de fonctionnement maxi.
Type de surcharge
Classe de déclenchement
Classe de déclenchement – Courant pleine charge
Mode RAZ
Seuil RAZ surcharge
Catégorie de surtension
UL : 1960 V c.a., CEI : 2500 V c.a.
50/60 Hz (±10 %)
CV (kW) Référence
290_-___-A-*
291_-___-A-*
290_-___-B-*
291_-___-B-*
2 (1,5)
5 (3)
Semi-conducteurs I
2
T
[10], 15, 20 avec sauvegarde de mémoire thermique
(voir Courbes de déclenchement en cas de surcharge moteur)
Plage de surcharge
0,24…3,5 A
1,1…7,6 A
120 % du courant pleine charge
Automatique ou manuel
1…100 % TCU
III
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
165
Chapitre 6
Caractéristiques
Circuit de commande
(source externe)
Alimentation
Tension nominale de fonctionnement
Protection contre les surtensions
Caratéristiques d’alimentation non commutée
Caratéristiques d’alimentation commutée
Caratéristiques d’alimentation commutée et non commutée
Caractéristiques électriques
NEC Classe 2
24 V c.c. (+10 %, –20 %)
Tension
Intensité nominale
Puissance
Intensité d’entrée (chacune) ➊
Intensité maximum
Puissance maximum
Pic de courant d’appel ➋
Tension
Intensité nominale
Puissance
Intensité de sortie (chacune) ➊
Intensité maximum
Puissance maximum
Pic de courant d’appel ➋
Tension
Intensité nominale
Puissance
Nombre d’entrées (x 50 mA)
Nombre de sorties (x 500 mA)
Intensité maximum
Puissance maximum
Pic de courant d’appel ➋
Protection contre l’inversion de polarité
19,2…26,4 V c.c.
150 mA
3,6 W
50 mA
450 mA
14,4 W
<5 A pendant 35 ms
19,2…26,4 V c.c.
125 mA
3 W
500 mA
1,625 A
42 W
<5 A pendant 35 ms
19,2…26,4 V c.c.
275 mA
6,6 W
Défini par l’utilisateur
Défini par l’utilisateur
275 mA + défini par l’utilisateur
6,6 W + (24 V c.c. x défini par l’utilisateur)
<10 pendant 35 ms
Circuit de commande
(source interne)
Une alimentation interne de 50 W fournit 24 V c.c. pour la commande d’entrée, de sortie et logique.
Référence
290/1_-*-G1 (ou G3)
A sym. eff
10 kA sous 480Y/277
Disjoncteur
Courant de courtcircuit assigné
(SCCR)
290/1_-*-G1 (ou G3)
290/1_-*-G2
5 kA sous 480Y/277
10 kA sous 480Y/277
Utilisé avec la référence Allen
Bradley 140U-D6D3-C30
Coordination de court-circuit
Type 1
Taille selon NFPA 70 (NEC) ou NFPA 79 pour les applications multi-moteurs
➊ E/S configurables en entrée ou sortie.
➋ Présume une résistance de fil nulle. L’impédance du fil réduit le courant d’appel.
Fusible
Fusible CC, J ou T
(maximum 45 A)
Fusible UL (maximum 45 A)
Fusible CC, J ou T
(maximum 40 A)
166
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Caractéristiques
Chapitre 6
Caractéristiques d’entrée et de sortie
Entrée
Tension d’alimentation
Type d’entrées
Type de connexion
Entrée par connexion
Tension nominale de fonctionnement
Tension d’entrée à l’état passant (broche 4)
Tension d’entrée à l’état bloqué
Intensité d’entrée état passant (broche 4)
Intensité d’entrée à l’état bloqué
Courant de fuite détecteur maximum
Nombre maximum de dispositifs d’entrée
Source de courant détecteur maximum (broche 1)
Plage de tension de fonctionnement détecteur
Filtre de rebond d’entrée ➊
(configurable par logiciel)
Filtrage
Réponse d’E/S DeviceLogix
Tension d’alimentation (commutée)
Type de sorties
Types de charge
Catégorie d’emploi (CEI)
Etat de sortie
Type de connexion
Sortie
Sortie par connexion
Protection contre surintensité ➋
Tension d’isolation nominale (U i
)
Tension de fonctionnement nominale (U e
)
Tension de blocage maximum
Intensité de fonctionnement nominale (I e
)
Intensité thermique maximum (I the
)
Courant de fuite à vide maximum
Nombre maximum de sorties
Limitation des surtensions
➊ Le retard ON à OFF d’entrée est le délai entre un signal d’entrée valable et sa reconnaissance par le module.
➋
Si une sortie dépasse 1,5 A pendant plus de 7 ms, un défaut est généré.
Alimentation non commutée A3/A2
NPN 24 V c.c.
Connecteur rapide M12 à détrompage unique
1/chacune
24 V c.c
10…26,4 V c.c., 24 V c.c. nominal
5 V c.c.
1…3,7 mA, 2,6 mA sous 24 V c.c.
<1,5 mA
<2,5 mA
6
50 mA par point (300 mA max. au total pour un dispositif)
19,2…26 V c.c.
Off-On ou On-Off : 0,5 ms + 64 ms
100 μs
2 ms (500 Hz)
A1/A2 c.c. PNP
Résistive ou inductive légère
DC-1, DC-13
Normalement ouvert (N.O.)
Connecteur rapide M12 à détrompage unique
1/chacune
1,5 A (la somme de toutes les sorties ne peut pas dépasser cette valeur)
UL : 1500 V c.a., CEI : 2000 V c.a.
19,2…26,4 V c.c.
35 V c.c.
500 mA par point
500 mA par point
1 μA
6
Diode intégrée pour la protection contre la commutation de charges
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
167
Chapitre 6
Caractéristiques
Caractéristiques environnementales
Plage de température de fonctionnement
Plage de température de stockage et de transport
–20…+50 °C (–4…+122 °F)
–25…+85 °C (–13…+185 °F)
Altitude 2000 m
Niveau de pollution
Indice de protection du boîtier
Poids approximatif à l’expédition
3
IP66/UL Type 4/12 ➊
4,6 kg (10 lb)
Tenue aux chocs
Résistance aux vibrations
Condamnation de sectionneur
Cadenas de condamnation/ signalisation de sectionneur
Durée de vie mécanique du sectionneur
Catégorie d’emploi du contacteur
(CEI)
Délai d’ouverture du contacteur
Délai de fermeture du contacteur
Durée d’arrêt minimum
Durée de vie mécanique du contacteur
Section du fil ➋
Type de fil
Couple de serrage
Longueur de dénudage
Puissance nominale
En fonctionnement
Hors fonctionnement
En fonctionnement
Hors fonctionnement
Bornes d’alimentation
(2) calibre 18…10 AWG
(0,8…5,2 mm
2
) par borne
600 V c.a./25 A
Caractéristiques mécaniques
30 G, dépasse CEI 60947-1
50 G, dépasse CEI 60947-1
2,5 G, testé selon MIL-STD-810G, dépasse CEI 60947-1
5 G, testé selon MIL-STD-810G, dépasse CEI 60947-1
Maillon de cadenas ou moraillon de 9,5 mm (3/8 in.) de diamètre maximum
Prise en charge de 2 cadenas ou moraillons maximum
200 000 opérations
AC-1, AC-3, AC-4 (voir les courbes d’usage)
8…12 ms
18…40 ms
200 ms
15 millions d’opérations
Bornes moteur
Calibre 18…10 AWG
(0,8…5,2 mm
2
) par borne
Bornes de commande
(2) calibre 18…10 AWG
(0,8…5,2 mm
2
) par borne
Fil de cuivre multibrins
1,2 ± 0,2 Nm (10,6 ± 2 lb-in. )
9 ± 2 mm (0,35 ± 0,01 in.)
600 V c.a./10 A 600 V c.a./10 A
PE/Terre
(2) calibre 16…10 AWG
(1,3…5,2 mm
2
) par borne
2 ± 0,2 Nm (18 ± 2 lb-in.)
–
Caractéristiques d’émission et d’immunité
Par conduction
Par rayonnement
Décharge électrostatique
EN 60947-4-1
Classe A
Emission
Champ électromagnétique de fréquence radio
4 kV par contact, 8 kV dans l’air
EN 60947-4-1
10 V/m, 80 MHz…1 GHz
10 V/m, 1,4 GHz…2 GHz
Transitoire rapide
Immunité
Pointe transitoire
Perturbations par conduction
➊ IP66/UL Type 4 est disponible avec les options presse-étoupe G1-3. IP66/UL Type 4/12 disponible avec les options presse-étoupe G1 et G3.
➋ Lorsque deux fils sont utilisés dans le bornier, les deux fils doivent avoir le même calibre AWG.
2 kV (Alimentation)
2 kV (PE)
1 kV (communication et commande)
1 kV (12)
L-L
, 2 kV (2)
L-N
(terre)
10 V, 150 kHz…80 MHz
168
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Homologation
Certifications
EtherNet/IP
Serveur Internet
Connexions réseau
Caractéristiques
Chapitre 6
Homologations et certifications
UL/CSA
UL 508 Equipement de commande industrielle –
Pour installation en groupe
CSA C22.2, N° 14
EN/CEI
EN 60947-4-1 Appareillage à basse tension
Marquage CE selon la directive basse tension 2006/95/CE et la directive CEM 2004/108/CE cULus (Fichier n° E3125, Guide NLDX, NLDX7)
Autres organismes
CCC (en instance)
KCC
C-Tick
ODVA pour EtherNet/IP et DeviceNet
Caractéristiques de communication
Tension d’isolation nominale
Résistance diélectrique en fonctionnement
Test de conformité ODVA pour EtherNet/IP
Vitesse de transmission Ethernet
Ports Ethernet
Topologies de réseau Ethernet prises en charge
Prise en charge d’anneau de niveau dispositif
Connecteur Ethernet
Câble Ethernet
Configuration IP
Timeout DHCP
Données
Vitesse de paquet (pps)
Instance consommée (commande)
Instance produite (état)
Prise en charge de message
Détection de conflit d’adresse (ACD)
Prises
Sécurité
Courriel
Fonctions de page Internet
250 V
UL/NEMA : 1500 V c.a., CEI : 2000 V c.a.
Performance d’interopérabilité EtherNet/IP – Selon A9 PF 2.1
10/100 Mbits/s, half ou full-duplex
2 (switch embarqué)
Etoile, arborescence, linéaire et anneau
Performance de balise, horloge transparente IEEE 1588
M12, code D, 4 broches, femelle avec détrompage Ethernet
Catégorie 5e : blindé ou non blindé
Statique, DHCP ou BootP
30 s.
Transmises par TCP et UDP
500 paquets par seconde (2000 μs), Tx
500 paquets par seconde (2000 μs), Rx
Valeur par défaut de 3 mots (instance 150)
Valeur par défaut de 14 mots (instance 152)
Envoi individuel et multidiffusion
Détection de conflit d’adresse IP v4 pour les dispositifs EtherNet/IP
Sessions simultanée
Serveur Internet
Connexions TCP simultanées
Connexions d’E/S maximum (CIP Classe 1)
Messages explicites simultanés maximum (CIP Classe 3)
Connexion API Classe 1
Connexion API Classe 3
Intervalle entre trames requis (RPI)
150 maximum
Identifiant et mot de passe de connexion configurables
Prise en charge du protocole SMTP (Simple Mail Transfer Protocol)
Etat, diagnostic, configuration
20
HTTP 1.1
15 messages encapsulés maximum sur TCP et UDP
Prise en charge de 2 connexions CIP Classe 1 maximum [Propriétaire exclusif (données) ou écoute seulement]. Une connexion par automate.
La connexion en écoute seulement requiert qu’une connexion de données soit établie.
6
2…3200 ms
100…10 000 ms
20 ms par défaut (2 ms minimum)
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
169
Chapitre 6
Caractéristiques
Courbes de déclenchement en cas de surcharge du moteur
Classe 10
170
Froid
Chaud
% courant pleine charge
Classe 15
Froid
Chaud
% courant pleine charge
Classe 20
% courant pleine charge
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Froid
Chaud
Courbes longévité/charge de la Série 100-K/104-K
Endurance électrique ; Ue = 400…460 V c.a.
AC-3 : Commutation de moteur à cage d’écureuil pendant le démarrage
10
1
100-K09
(Utilisé avec ArmorStart LT)
0,1
0,01
1
Endurance électrique ; Ue = 400…460 V c.a.
AC-4 : Marche par à-coups des moteurs à cage d’écureuil
10
(Utilisé avec ArmorStart LT)
100-K09
10
Courant nominal Ie AC-3 [A]
1
0,1
0,01
0,1 1
Courant nominal Ie AC-4 [A]
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Caractéristiques
Chapitre 6
100
10
171
Chapitre 6
Caractéristiques
Série 294E
Circuit d’alimentation
Caractéristiques électriques
Application
Nombre de pôles
Bornes d’entrée d’alimentation
Bornes d’alimentation moteur
Borne PE (terre protectrice)
Tension nominale de fonctionnement maxi.
Tension nominale de tenue aux impulsions (U imp
)
Résistance diélectrique
Fréquence de fonctionnement
Triphasée
3
L1, L2, L3
T1, T2, T3
4 bornes PE
400Y/230…480Y/277 (–15 %, +10 %)
4 kV
UL : 1960 V c.a., CEI : 2500 V c.a.
50/60 Hz (±10 %)
Caractéristiques électriques – Variateur de fréquence
Intensité nominale de fonctionnement maxi.
Protection contre les surcharges
Mode RAZ
Efficacité
Référence
294_-FD1P5*
294_-FD2P5*
294_-FD4P2*
Type à semiconducteurs I
2
T
Classe de déclenchement
Protection contre surintensité
Catégorie de surtension
Fréquence de sortie
CV (kW)
0,5 (0,37)
1,0 (0,75)
2,0 (1,5)
Amp. d’entrée
400 V c.a., 50 Hz
2,0
3,7
6,5
Amp. d’entrée
480 V c.a., 60 Hz
1,8
3,0
5,5
150 % pendant 60 s ou 200 % pendant 3 s.
Ampérage de sortie
1,5
2,5
3,6
Protection de Classe 10 avec réponse sensible à la vitesse et fonction de maintien de surcharge à la coupure d’alimentation
200 % limite matérielle, 300 % défaut instantané
Circuit d’alimentation
Surtension
Sous-tension
III
Automatique ou manuel
0…400 Hz (programmable)
97,5 % typique
Entrée 380…480 V c.a. – Déclenchement à une tension de bus c.c. de 810 V
(équivalent à une arrivée d’alimentation de 575 V c.a.)
Entrée 380…480 V c.a. – Déclenchement à une tension de bus c.c. de 390 V
(équivalent à une arrivée d’alimentation de 275 V c.a.)
Microcoupure de la commande
Microcoupure d’alimentation sans défaut
Fréquence porteuse
Régulation de vitesse –
Boucle ouverte avec compensation de glissement
Microcoupure minimum de 0,5 s. – valeur typique de 2 s.
10 ms
2…10 kHz, puissance nominale basée sur 4 kHz
±2 % de la vitesse de base sur une plage de vitesse de 40:1
Accélération/Décélération
Longueurs maximum du câble moteur
(protection contre onde réfléchie) ➊
Deux durées d’accélération et de décélération programmables indépendamment. Chaque durée peut
être programmée entre 0 et 600 s., par incréments de 0,1 s.
10 m (32 pieds) (application CE) ➋
14 m (45,9 pieds) (application non CE)
Courant d’alimentation de frein (frein EM) Courant de charge maximum de 3 A
➊ Les données d’onde réfléchie s’appliquent à toutes les fréquences entre 2 et 10 kHz.
➋ Pour les installations conformes CE, voir l’accessoire bride de cordon EMI/RFI recommandé. Pour la disponibilité du câble d’alimentation et de moteur blindé triphasé à connecteur rapide, contactez votre représentant commercial.
172
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Caractéristiques
Chapitre 6
Circuit de commande
(source externe)
Circuit de commande
(source interne)
Courant de court-circuit assigné (SCCR)
Caractéristiques électriques
Alimentation
Tension nominale de fonctionnement
Protection contre les surtensions
Caratéristiques d’alimentation non commutée
Caratéristiques d’alimentation commutée
Caratéristiques d’alimentation commutée et non commutée
NEC Classe 2
24 V c.c. (+10 %, –20 %)
Tension
Intensité nominale
Puissance
Intensité d’entrée (chacune) ➊
Intensité maximum
Puissance maximum
Pic de courant d’appel ➋
Tension
Intensité nominale
Puissance
Intensité de sortie (chacune) ➊
Intensité maximum
Puissance maximum
Pic de courant d’appel ➋
Tension
Intensité nominale
Puissance
Nombre d’entrées (x 50 mA)
Nombre de sorties (x 500 mA)
Intensité maximum
Puissance maximum
Pic de courant d’appel ➋
Protection contre l’inversion de polarité
19,2…26,4 V c.c.
150 mA
3,6 W
50 mA
450 mA
14,4 W
<5 A pendant 35 ms
19,2…26,4 V c.c.
125 mA
3 W
500 mA
1,625 A
42 W
<5 A pendant 35 ms
19,2…26,4 V c.c.
275 mA
6,6 W
Défini par l’utilisateur
Défini par l’utilisateur
275 mA + défini par l’utilisateur
6,6 W + (24 x défini par l’utilisateur), (60 W max.)
<10 A pendant 35 ms
Une alimentation interne de 50 W fournit 24 V c.c. pour la commande d’entrée, de sortie et logique.
Référence
294_-*-G1 ou (-G3)
294_-*-G1 ou (-G3)
294_-*-G1-SB
294_-*-G1-SB
A sym. eff.
10 kA sous 480Y/277
5 kA sous 480Y/277
10 kA sous 480Y/277
5 kA sous 480Y/277
Disjoncteur
Utilisé avec la référence Allen
Bradley 140U-D6D3-C30
Fusible
Fusible CC, J ou T
(maximum 45 A)
Fusible UL
(maximum 45 A)
Fusible CC, J ou T
(maximum 40 A)
Fusible UL
(maximum 40 A)
Fusible CC, J ou T
(maximum 40 A)
294_-*-G2* 10 kA sous 480Y/277
Type 1
Coordination de court-circuit
Taille selon NFPA 70 (NEC) ou NFPA 79 pour les applications multi-moteurs
➊ E/S configurables en entrée ou sortie.
➋ Présume une résistance de fil nulle. L’impédance du fil réduit le courant d’appel.
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
173
Chapitre 6
Caractéristiques
Entrée
Caractéristiques d’entrée et de sortie
Tension d’alimentation
Type d’entrées
Type de connexion
Entrée par connexion
Tension nominale de fonctionnement
Tension d’entrée à l’état passant (broche 4)
Tension d’entrée à l’état bloqué
Tension d’entrée à l’état passant (broche 4)
Intensité d’entrée à l’état bloqué
Courant de fuite détecteur maximum
Nombre maximum de dispositifs d’entrée
Source de courant détecteur maximum (broche 1)
Plage de tension de fonctionnement détecteur
Filtre de rebond d’entrée ➊
(configurable par logiciel)
Filtrage
Réponse d’E/S DeviceLogix
Tension d’alimentation (commutée)
Type de sorties
Types de charge
Catégorie d’emploi (CEI)
Etat de sortie
Type de connexion
Sortie par connexion
Protection contre surintensité ➋
Sortie
Tension d’isolation nominale (U i
)
Tension de fonctionnement nominale (U e
)
Tension de blocage maximum
Intensité de fonctionnement nominale (I e
)
Intensité thermique maximum (I the
)
Courant de fuite à vide maximum
Nombre maximum de sorties
Limitation des surtensions
➊ Le retard ON à OFF d’entrée est le délai entre un signal d’entrée valable et sa reconnaissance par le module.
➋ Si une sortie dépasse 1,5 A pendant plus de 7 ms, un défaut est généré.
Alimentation non commutée A3/A2
NPN 24 V c.c.
Connecteur rapide M12 à détrompage unique
1/chacune
24 V c.c.
10…26,4 V c.c., 24 V c.c. nominal
5 V c.c.
1…3,7 mA, 2,6 mA sous 24 V c.c. nominale
<1,5 mA
<2,5 mA
6
50 mA par point (300 mA max. au total pour un dispositif)
19,2…26 V c.c.
Off-On ou On-Off : 0,5 ms + 64 ms
100 μs
2 ms (500 Hz)
A1/A2 c.c. PNP
Résistive ou inductive légère
DC-1, DC-13
Normalement ouvert (N.O.)
Connecteur rapide M12 à détrompage unique
1/chacune
1,5 A (la somme de toutes les sorties ne peut pas dépasser cette valeur)
UL : 1500 V c.a., CEI : 2000 V c.a.
19,2…26,4 V c.c.
35 V c.c.
500 mA par point
500 mA par point
1 μA
6
Diode intégrée pour la protection contre la commutation de charges
174
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Caractéristiques
Chapitre 6
Plage de température de fonctionnement
Caractéristiques environnementales
–20…+40 °C (–4…+104 °F)
50 °C (122 °F) sans déclassement, lorsque des réactances de ligne d’une puissance appropriée sont installées sur le circuit de dérivation.
Plage de température de stockage et transport
Altitude
Humidité
–25…+85 °C (–13…+185 °F)
1000 m
5…95 % (sans condensation)
Niveau de pollution
Indice de protection du boîtier
Poids approximatif à l’expédition
➊ IP66/UL Type 4 disponible avec les options presse-étoupe G1-3. IP66/UL Type 4/12 disponible avec les options presse-étoupe G1 et G3.
3
IP66/UL Type 4/12 ➊
7,3 kg (16 lb)
Tenue aux chocs
Résistance aux vibrations
En fonctionnement
Hors fonctionnement
En fonctionnement
Hors fonctionnement
Caractéristiques mécaniques
30 G (dépasse CEI 61800-5-1)
50 G (dépasse CEI 61800-5-1)
2,5 G, MIL-STD-810G (dépasse CEI 61800-5-1)
5 G, MIL-STD-810G (dépasse CEI 61800-5-1)
Maillon de cadenas ou moraillon de 9,5 mm (3/8 in.) de diamètre maximum
Condamnation de sectionneur
Cadenas de condamnation/ signalisation de sectionneur
Durée de vie mécanique du sectionneur
Section du fil ➊
Type de fil
Couple de serrage
Longueur de dénudage
Puissance nominale
Prise en charge de 2 cadenas ou moraillons maximum
200 000 opérations
Bornes d’alimentation
(2) calibre 18…10 AWG
(0,8…5,2 mm
2
) par borne
Bornes moteur
calibre 18…10 AWG
(0,8…5,2 mm
2
) par borne
1,2 ± 0,2 Nm (10,6 ± 2 lb-in. )
Bornes de commande
(2) calibre 18…10 AWG
(0,8…5,2 mm
2
) par borne
Fil de cuivre multibrins
PE/Terre
(2) calibre 16…10 AWG
(1,3…5,2 mm
2
) par borne
2 ± 0,22 Nm
(18 ± 2 lb-in.)
600 V c.a./25 A 600 V c.a./10 A
9 ± 2 mm (0,35 ± 0,01 in.)
600 V c.a./10 A –
Connecteur
Calibre 16…10 AWG
(1,0…4,0 mm
2
) par borne
0,5 ± 0,2 Nm
(4,8 ± 2 lb-in.)
600 V c.a./10 A
Emission
Immunité
Caractéristiques d’émissions et d’immunité
Par conduction
Par rayonnement
Décharge électrostatique
Champ électromagnétique de fréquence radio
Transitoire rapide
Pointe transitoire
Perturbations par conduction
➊ Lorsque deux fils sont utilisés dans le bornier, les deux fils doivent avoir le même calibre AWG.
EN 55011
Classe 2
4 kV par contact, 8 kV dans l’air
EN 61800-3
10 V/m, 80 MHz…1 GHz
2 kV (Alimentation)
2 kV (PE)
1 kV (communication et commande)
1 kV (12)
L-L
, 2 kV (2)
L-N
(terre)
10 V, 150 kHz…80 MHz
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
175
Chapitre 6
Caractéristiques
Conformité
Certifications
DeviceNet
EtherNet/IP
176
Homologations et certifications
UL/CSA
UL 508C Equipement de conversion de puissance –
Pour installation en groupe
CSA C22.2, N° 14
EN/CEI
EN 61800 – Entraînements électriques de puissance à vitesse variable – Partie 3 :
Exigences de CEM et méthodes d’essais spécifiques. Marquage CE selon la directive
CEM 2004/108/CE, Partie 5-1 : Exigences de sécurité – Electrique, thermique et
énergétique. Marquage CE selon la directive basse tension 2005/95/CE cULus (Fichier n° E207834, Guides NMMS, NMMS7)
Autres organismes
CCC (en instance)
KCC
C-Tick
ODVA pour EtherNet/IP et DeviceNet
Caractéristiques de communication
Tension d’isolation nominale
Résistance diélectrique en fonctionnement
Capacité de tension DeviceNet
Intensité d’entrée DeviceNet
Point de courant DeviceNet
Vitesses de transmission
Distance maximum
Identification automatique de vitesse en bauds
Type de dispositif « Groupe 2 – Esclave uniquement »
Messages d’E/S appelées
Messages sur changement d’état
Messagerie cyclique
Messagerie explicite
Prise en charge complète d’objet paramètre
Groupe 4 – Messagerie de récupération de station hors ligne
Configuration de valeur d’uniformité
Gestionnaire de messages sans connexion (UCMN)
Test de conformité ODVA pour EtherNet/IP
Vitesse de transmission Ethernet
Ports Ethernet
Topologies de réseau Ethernet prises en charge
Prise en charge d’anneau de niveau dispositif
Connecteur Ethernet
Câble Ethernet
Configuration IP
Timeout DHCP
Données
Vitesse de paquet (pps)
Instance consommée (commande)
Instance produite (état)
Prise en charge de message
Détection de conflit d’adresse (ACD)
Prises
250 V
UL/NEMA : 1500 V c.a., CEI : 2000 V c.a.
11…25 V c.c., 24 V c.c. nominal
50 mA sous 24 V c.c.
500 mA
125, 250, 500 kbits/s
500 m à 125 kbits/s
200 m à 250 kbits/s
100 m à 500 kbits/s
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Performance d’interopérabilité EtherNet/IP – Selon A9 PF 2.1
10/100 Mbits/s, half ou full-duplex
2 (switch embarqué)
Etoile, arborescence, linéaire et anneau
Performance de balise, horloge transparente IEEE 1583
M12, code D, 4 broches, femelle avec détrompage Ethernet
Catégorie 5e : blindé ou non blindé
Statique, DHCP ou BootP
30 s.
Transmises par TCP et UDP
500 paquets par seconde (2000 μs), Tx
500 paquets par seconde (2000 μs), Rx
Valeur par défaut de 4 mots (instance 154)
Valeur par défaut de 16 mots (instance 156)
Envoi individuel et multidiffusion
Détection de conflit d’adresse IP v4 pour les dispositifs EtherNet/IP
150 maximum
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Serveur Internet
Connexions réseau
Caractéristiques
Chapitre 6
Caractéristiques de communication
Sécurité
Courriel
Fonctions de page Internet
Sessions simultanée
Serveur Internet
Connexions TCP simultanées
Connexions d’E/S maximum (CIP Classe 1)
Messages explicites simultanés maximum (CIP Classe 3)
Connexion API Classe 1
Connexion API Classe 3
Intervalle entre trames requis (RPI)
Identifiant et mot de passe de connexion configurables
Prise en charge du protocole SMTP (Simple Mail Transfer Protocol)
Etat, diagnostic, configuration
20
HTTP 1.1
5 messages encapsulés maximum sur TCP et UDP
Prise en charge de 2 connexions CIP Classe 1 maximum
[Propriétaire exclusif (données) ou écoute seulement]. Une connexion par automate. La connexion en écoute seulement requiert qu’une connexion de données soit établie.
6
2…3200 ms
100…10 000 ms
20 ms par défaut (2 ms minimum)
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
177
Chapitre 6
Caractéristiques
Courbes de déclenchement en cas de surcharge du moteur
Sans déclassement
100
80
60
40
20
0
0 25 50 75 100 125 150
175
200
% puissance (Hertz) nominale moteur (P29)
Le paramètre de courant de surcharge moteur fournit une protection contres les surcharges moteur de classe 10. L’insensibilité aux conditions ambiantes est inhérente à la conception électronique de la protection contre les surcharges.
Déclassement min.
100
80
60
40
20
0
0 25 50 75 100 125 150
175
200
% puissance (Hertz) nominale moteur (P29)
Déclassement max.
100
80
60
40
20
0
0 25 50 75 100 125
150 175 200
% puissance (Hertz) nominale moteur (P29)
178
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Introduction
Annexe
A
Utiliser plusieurs départs-moteur ArmorStart LT sur un seul circuit de dérivation d’une machine industrielle
Chaque départ-moteur ArmorStart LT est certifié pour une installation en groupe. Cette annexe explique comment utiliser cette certification pour utiliser les départs-moteur ArmorStart LT sur des circuits de dérivation à plusieurs moteurs conformément aux articles 7.2.10.4(1) et 7.2.10.4(2) du règlement
NFPA 79, norme électrique pour les machines industrielles.
De point de vue de la gamme ArmorStart LT, être certifié pour une installation en groupe signifie qu’un jeu de fusibles et un disjoncteur peuvent protéger un circuit de dérivation sur lequel sont connectés plusieurs de ces départs-moteur.
Cette annexe appelle ce type de circuit de dérivation un circuit de dérivation multi-moteurs. La topologie du circuit illustrée à la
configuration, mais pas la seule configuration possible, de circuit de dérivation multi-moteurs. Sur ces circuits, un seul jeu de fusibles (ou un seul disjoncteur) protège plusieurs moteurs, leurs départs-moteur et les conducteurs du circuit.
Les moteurs peuvent avoir différentes puissances nominales et les départs-moteur peuvent utiliser différentes technologies de commande de moteur (départsmoteur magnétiques et automates variateurs de fréquence c.a.).
Cette annexe ne traite que des applications conformes NFPA 79. Cela non pas parce que ces produits ne sont compatibles qu’avec les machines industrielles, mais parce que les machines industrielles constituent leur cible principale. En fait, bien que toutes les versions des produits ArmorStart LT puissent être utilisées avec des machines industrielles, les versions avec la plaque passe-câbles pour entrée de conduit en option peuvent également être utilisées dans des applications régies par le règlement NFPA 70, National Electrical Code (NEC) des Etats-Unis, (voir « Gamme ArmorStart LT »).
Dans l’édition 2012 du règlement NFPA 79, les départs-moteur certifiés pour une installation en groupe peuvent être installés sur des circuits de dérivation multi-moteurs conformément à l’un de deux ensembles alternatifs d’exigences. Le premier se trouve dans l’article 7.2.10.4(2), le deuxième dans l’article 7.2.10.4(3).
Les exigences de l’article 7.2.10.4(3) sont similaires à celles de 430.53(C) dans le règlement NFPA 70, alors que les exigences de l’article 7.2.10.4(2) se trouvent dans le règlement NFPA 79. Cette annexe explique les exigences contenues dans l’article 7.2.10.4(2), plutôt que celles de l’article 7.2.10.4(3), parce qu’elles constituent la méthode la plus simple pour l’utilisation des départs-moteur de la gamme ArmorStart LT.
L’utilisateur doit définir les exigences – NFPA 79 ou NFPA 70 – à utiliser dans son application. Pour faire ce choix, il est nécessaire de comprendre les caractéristiques des produits ArmorStart LT et il est utile de comprendre la définition des machines industrielles. Cette section de l’annexe, « Gamme
ArmorStart LT », définit si un départ-moteur est compatible avec une
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
179
Annexe A
Utiliser plusieurs départs-moteur ArmorStart LT sur un seul circuit de dérivation d’une machine industrielle installation conforme NFPA 79 ou NFPA 70 (ou les deux). La définition des machines industrielles se trouve dans la section 3.3.56 du règlement NFPA 79 et
670.2 de l’article 670, « Industrial Machinery », de NFPA 70.
Les conventions suivantes sont utilisées dans l’ensemble de cette annexe.
Premièrement, bien que tout l’équipement soit raccordé à une alimentation triphasée, toutes les figures sont données sous forme de diagramme à une ligne.
Deuxièmement, bien que tous les départs-moteur ArmorStart LT soient certifiés pour une utilisation en groupe avec fusibles et une gamme spécifique de disjoncteur à retardement, cette annexe ne prend en compte que les fusibles.
Cela pour éviter des explications répétitives avec des précisions mineures, mais nécessaires, pour les disjoncteurs. Généralement, les principes qui gouvernent le choix des fusibles sont également valables pour le choix des disjoncteurs à retardement. Troisièmement, toutes les références, sauf indication contraire, renvoient à NFPA 79 – 2012.
Figure 58 – Circuit de dérivation multi-moteurs ArmorStart LT NFPA 79
Alimentation électrique
Dispositif de surintensité final
Dispositif sectionneur
Un jeu de fusibles
Circuit de dérivation NFPA 79, 3.3.10. Les conducteurs du circuit entre le dispositif de surintensité final protégeant le circuit et les prises. [70:100]
Toute combinaison de types de départs-moteur
* Chaque départ-moteur est certifié pour installation en groupe avec la protection spécifiée maximum
Série 294
½ CV
Surcharge
Classe 10
Plaque ID*
Série 294
2 CV
Surcharge
Classe 10
Plaque ID*
Série 291
5 CV
Surcharge
Classe 10/15/20
Plaque ID*
Série 290
5 CV
Surcharge
Classe 10/15/20
Plaque ID*
Série 294
1 CV
Surcharge
Classe 10
Plaque ID*
Plusieurs moteurs avec toute combinaison de types ou de puissances nominales
1/2 CV 2 CV 5 CV 5 CV 1 CV
Gamme ArmorStart LT
180
Cette section présente une brève description des attributs des départs-moteur
ArmorStart LT qui concernent leur utilisation sur des circuits de dérivation multi-moteurs.
Le terme départ-moteur fait référence au dispositif qui démarre et arrête le moteur. La gamme ArmorStart LT comporte deux types de départs-moteur. Les automates Séries 290 et 291 sont des départs-moteur magnétiques qui utilisent un contacteur électromécanique pour démarrer et arrêter le moteur. Les départsmoteur Série 294 utilisent un variateur de fréquence c.a. pour démarrer, arrêter et faire varier la vitesse du moteur. Cette annexe fait référence aux Séries 290, 291 et 294 en les appelant départ-moteur ou simplement démarreur.
Chaque départ-moteur ArmorStart LT comporte un relais de surcharge intégré et un sectionneur moteur. La certification Underwriters Laboratories (UL) de
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Utiliser plusieurs départs-moteur ArmorStart LT sur un seul circuit de dérivation d’une machine industrielle
Annexe A
chaque départ-moteur confirme que le départ-moteur – notamment son relais de surcharge intégré et sectionneur moteur – est compatible avec une installation multi-moteurs.
La compatibilité de chaque départ-moteur ArmorStart LT avec une installation conforme NFPA 79 ou NFPA 70 dépend des moyens utilisés pour la connexion du câblage du circuit d’alimentation. Tous les départs-moteur sont compatibles avec une installation sur des circuits de dérivation multi-moteurs des machines industrielles conforme à la section 7.2.10.4 de NFPA 79. Les départs-moteur avec la plaque passe-câbles pour entrée de conduit en option sont également compatibles avec une installation sur circuits de dérivation multi-moteurs conforme aux sections 430.53(C) et 430.53(D) de NFPA 70 (NEC). Les départs-moteur avec la plaque passe-câbles pour câbles d’alimentation en option sont compatibles uniquement avec une installation sur machines industrielles.
Ces versions sont limitées aux machines industrielles parce que la certification
UL des connecteurs pour câbles d’alimentation et des câbles correspondants ne couvre que les machines industrielles.
Circuits de dérivation multimoteurs et départs-moteur listés pour une installation en groupe – Généralités
Les circuits de dérivation multi-moteurs, comme ceux illustrés à la
, comportent le compromis essentiel suivant : la protection de plusieurs démarreurs avec un seul jeu de fusibles nécessite une meilleure robustesse
électrique et mécanique pour chaque démarreur.
En échange des réductions de coûts et d’espace réalisées parce qu’il n’est pas nécessaire d’installer un jeu de fusibles dédié devant chaque démarreur, la construction de chaque démarreur lui-même doit être plus robuste. Pour que la
configuration de circuit illustrée à la Figure 58
soit possible, l’ampérage nominal des fusibles doit être suffisamment élevé pour actionner tous les moteurs, sans coupure en condition de démarrage et de fonctionnement normales. Cette puissance nominale des fusibles doit être plus élevée que la puissance nominale autorisée pour la protection d’un circuit qui alimente uniquement un moteur et son démarreur. En général, lorsque la puissance nominale d’un fusible augmente, l’amplitude des courants de défaut qui circulent augmente également jusqu’à la rupture du fusible. Cette plus grande amplitude du courant de défaut provoque plus de dégâts sur le démarreur. Par conséquent, la plus grande robustesse du démarreur est nécessaire pour résister à ces courants de défaut plus élevés, sans que le démarreur ne soit endommagé, ce qui pourrait entraîner une électrocution ou un risque d’incendie.
Par conséquent, pour le démarreur, la certification pour installation en groupe signifie plus généralement que les tests UL sont réalisés avec des fusibles qui possèdent cette puissance nominale plus élevée. Ces tests vérifient qu’il est sûr d’utiliser ce départ-moteur sur un circuit de dérivation multi-moteurs, à condition que le fusible soit de la même classe et que sa puissance nominale ne dépasse pas celle indiquée sur le départ-moteur.
L’exemple donné à la Figure 59
illustre cette augmentation de l’ampérage maximum du fusible autorisé à protéger un démarreur. Cet exemple compare la puissance nominale du fusible utilisé dans les tests UL de deux départs-moteur
à variateur de fréquence c.a. Les deux départs-moteur ont une puissance nominale de 0,5 CV et un courant de sortie nominal de 1,5 A. Le départ-moteur illustré à gauche est prévu pour une installation sur des circuits de dérivation à un moteur.
Le départ-moteur illustré à droite est l’ArmorStart LT Série 294 qui doit être
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
181
Annexe A
Utiliser plusieurs départs-moteur ArmorStart LT sur un seul circuit de dérivation d’une machine industrielle certifié pour une installation en groupe afin d’être installé, comme prévu, sur des circuits de dérivation multi-moteurs. Pour cet exemple, partez du principe que tous les tests sont réalisés avec des fusibles de la même classe.
L’examen par UL de ces deux démarreurs est réalisé conformément à UL 508C,
Equipement de conversion de puissance. Les automates sont connectés à l’alimentation de test par les conducteurs triphasés et le conducteur de mise à la terre de l’équipement, puis recouverts de coton dans les endroits susceptibles de produire des gaz chauds et des étincelles pendant les tests. Au cours des tests, les défauts électriques sont appliqués sur la sortie de, et sont internes à, ces départs-moteur à variateur de fréquence c.a. L’augmentation de l’ampérage nominal de ces fusibles augmente l’amplitude des courants de défaut qui circulent dans et endommagent le démarreur avant la rupture du fusible. Ensuite, les dégâts du démarreur sont évalués pour déterminer s’il existe un risque d’électrocution ou d’incendie lorsqu’il est protégé par des fusibles de cette capacité. Un des critères d’évaluation est l’examen du conducteur de mise à la terre de l’équipement qui ne doit pas s’ouvrir pendant le test parce que cela risquerait de laisser des parties conductrices accessibles sous tension (risque d’électrocution). Un autre critère est que le coton ne doit pas s’enflammer, cela indiquerait que des gaz chauds ou des fragments de métal fondus sont expulsés du démarreur (risque d’incendie).
Si l’on prend le départ-moteur de gauche, la classification UL 508C autorise la réalisation du test du moteur individuel avec la puissance de fusible maximale permise pour protéger un circuit de dérivation à un moteur. Selon les règlements
NFPA 70 et NFPA 79, il s’agit de 400 % du courant pleine charge nominal du moteur le plus puissant que le départ-moteur peut alimenter. Dans la classification UL 508C, cela est compris comme étant 400 % du courant de sortie nominal du départ-moteur, ou 6 A.
Si l’on prend le départ-moteur de droite, la classification UL 508C autorise la réalisation du test de l’installation en groupe avec la puissance de fusible maximale permise pour protéger un circuit de dérivation multi-moteurs. Selon les règlements NFPA 70 [430.53(C)] et NFPA 79 [7.2.10.4(3)], il s’agit de 250 A.
Cette valeur, dérivée des exigences d’installation des sections 430.53(C) et
430.53(D) de NFPA 70, est définit par la plus grande section de conducteur d’alimentation que le départ-moteur ArmorStart LT peut accepter, calibre
10 AWG. Etant donné que le test UL 508C couvre toutes les possibilités décrites dans NFPA 70 et NFPA 79, il autorise la valeur maximale de 250 A. Cela couvre l’article 7.2.10.4(2), qui n’autorise que 100 A. Cependant, dans ce cas, le fabricant, Rockwell Automation, a choisi de tester et de marquer les produits avec une valeur plus faible de 45 A. Cette valeur a été choisie comme compromis entre le nombre maximum et le type de démarreur sur le circuit de dérivation – limité par la puissance maximum du fusible – et la robustesse électrique et mécanique prévues lors de la conception de ces démarreurs.
Par conséquent, pour rendre son utilisation possible sur le circuit de dérivation multi-moteurs de la
Figure 58 , le démarreur Série 294 de 0,5 CV a été conçu pour
être suffisamment robuste pour confiner de façon sûre les dégâts provoqués par une protection avec un fusible de 45 A, plutôt que simplement 6 A.
182
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Utiliser plusieurs départs-moteur ArmorStart LT sur un seul circuit de dérivation d’une machine industrielle
Annexe A
Figure 59 – Evaluation UL508C de départ-moteur à variateur de fréquence c.a.
Circuit de dérivation de moteur individuel
Circuit de test pour court-circuit
Circuit de dérivation de plusieurs moteurs
Circuit de test pour court-circuit
UL 508C – test avec
6 A max.
Départmoteur ½ CV
Courant sortie nominal = 1,5 A
Fusible 6 A max.
Max. = 400 % * Courant de sortie nominal
= 400 % * 1,5 A = 6 A
Capacité max.
autorisée pour fusible de test selon le courant de sortie nominal
Choix du fabricant –
Capacité réduite pour test à 45 A
Capacité max. pour 10 AWG
= 250 A
Capacité max. autorisée pour fusible de test selon la section maximum des conducteurs d’alimentation
Départmoteur ½ CV
Série 294
Convient à installation multi-moteurs
Courant sortie nominal = 1,5 A
Fusible 45 A max.
Section max.
du conducteur
= 10 AWG
Section max.
du conducteur
= 10 AWG
Moteur Moteur
Ampérage nominal maximum du fusible selon
7.2.10.4(1) et 7.2.10.4(2)
Cette section utilise la
Figure 60 pour expliquer les exigences des articles
7.2.10.4(1) et 7.2.10.4(2) qui concernent et autorisent le circuit de dérivation multi-moteurs de la
.
Ce qui suit est une traduction du texte complet des articles 7.2.10.4(1) et
7.2.10.4(2) et une version abrégée du Tableau 30
de l’édition 2012 du règlement
NFPA 79. Le tableau est abrégé pour ne montre que la section des conducteurs généralement adaptés aux départs-moteur ArmorStart LT.
Texte complet (traduction)
« 7.2.10.4 Plusieurs moteurs ou un à plusieurs moteurs et autres charges, et leurs
équipements de commande, peuvent être raccordés à un seul circuit de dérivation lorsqu’une protection contre les courts-circuits et les défauts de terre est fournie par un unique disjoncteur à retardement ou un seul jeu de fusibles, à condition que les précautions indiqués sous (1) et sous (2) ou (3) soient remplies :
(1) Chaque départ-moteur et dispositif de surcharge est certifié pour une installation en groupe avec une protection maximum pour circuit de dérivation spécifiée ou une protection choisie de sorte que l’intensité nominale du dispositif de protection contre les courts-circuits et les défauts de terre de la dérivation moteur ne dépasse pas celle autorisée par 7.2.10.1 pour ce départ-moteur ou dispositif de surcharge et de la charge du moteur correspondant.
(2) La capacité nominale ou le réglage du dispositif de protection contre les
courts-circuits et les défauts de terre ne dépasse pas les valeurs du Tableau 30
pour le plus petit conducteur du circuit. »
(3) …(Non pris en compte dans cette annexe.)
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
183
Annexe A
Utiliser plusieurs départs-moteur ArmorStart LT sur un seul circuit de dérivation d’une machine industrielle
Tableau 30 – Tableau 7.2.10.4 abrégé
Tableau 7.2.10.4, Relation entre la section du conducteur et la capacité ou le réglage maximum du dispositif de protection contre les courts-circuits pour les installation en groupe de circuits d’alimentation
Calibre du conducteur (AWG) Capacité maximum du fusible ou disjoncteur
à retardement
(ampères)
…
…
14
12
…
…
60
80
10
8
6
…
100
150
200
…
Le texte suivant et la Figure 60
fournissent une explication des articles 7.2.10.4(1) et (2). Dans le texte suivant, les parties qui ne concernent pas la
sont remplacées par des points (…). Chaque exigence est soulignée et suivie d’une lettre soulignée entre parenthèses. Ces lettres soulignées dans le texte suivant
correspondent aux lettres indiquées à la Figure 60
.
« 7.2.10.4 Plusieurs moteurs (a) … et leurs équipements de commande (b), peuvent être raccordés à un seul circuit de dérivation (c) lorsqu’une protection contre les courts-circuits et les défauts de terre est fournie par un unique disjoncteur à retardement ou un seul jeu de fusibles (d), à condition que les précautions indiqués sous (1) et sous (2) … soient remplies :
(1) Chaque départ-moteur et dispositif de surcharge est certifié pour une installation en groupe avec une protection maximum pour circuit de dérivation spécifiée (e) …
(2) La capacité nominale ou le réglage du dispositif de protection contre les courts-circuits et les défauts de terre ne dépasse pas les valeurs du tableau 7.2.10.4 pour le plus petit conducteur du circuit. (f ) »
Pour résumer les exigences pertinentes pour la
: 7.2.10.4(1) et
7.2.10.4(2) autorisent l’installation de plusieurs départs-moteur ArmorStart LT sur un seul circuit de dérivation à condition que (1) tous les départs-moteur soient certifiés pour une installation en groupe, (2) le fusible ne dépasse pas la
capacité maximum indiquée dans le Tableau 30
pour la protection du plus petit conducteur et (3) le fusible soit conforme à la capacité maximum de fusible de tous les départs-moteur.
184
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Exemple
Utiliser plusieurs départs-moteur ArmorStart LT sur un seul circuit de dérivation d’une machine industrielle
Annexe A
Figure 60 – Circuit de dérivation multi-moteurs ArmorStart LT NFPA 79
d
« ...un seul jeu de fusibles… » f
« La capacité nominale ou le réglage du dispositif de protection contre les courts-circuits et les défauts de mise à la terre ne dépasse pas les valeurs du tableau 7.2.10.4 pour le plus petit conducteur du circuit. »
Circuit de dérivation (illustré par des lignes pointillées) – tous les conducteurs du côté charge d’un seul jeu de fusibles c
« …peuvent être raccordés à un seul circuit de dérivation… » e
« Chaque départ-moteur et dispositif de surcharge est … certifié pour une installation en groupe avec une protection maximum pour circuit de dérivation spécifiée… »
« Convient à une installation multi-moteurs »
A sym. eff.
Fusible
Capacités max.
5 KA 10 KA
45A 45A*
* Fusibles types CC, J et T uniquement e
Marquages conformes à
7.2.10.4(1) b
« … et leurs équipements de commande … »
Série 294
½ CV
Surcharge
Classe 10
Plaque ID*
Série 294
2 CV
Surcharge
Classe 10
Plaque ID*
Série 291
5 CV
Surcharge
Classe 10/15/20
Plaque ID*
Série 290
5 CV
Surcharge
Classe 10/15/20
Plaque ID*
Série 294
1 CV
Surcharge
Classe 10
Plaque ID* a
« Plusieurs moteurs … »
1/2 CV
FLC =
1,1 A**
2 CV
FLC =
3,4 A**
5 CV
FLC =
7,6 A**
5 CV
FLC =
7,6 A**
1 CV
FLC =
2,1 A**
* Chaque départ-moteur est certifié pour une installation en groupe avec la même protection maximum spécifiée.
L’exemple porte sur la protection contre les surintensités des conducteurs, départs-moteur et moteurs. La protection contre trois conditions de surintensité sont prises en considération : surcharges du moteur en fonctionnement, défauts de court-circuit (entre phases) et défauts de terre (phase-terre). La protection contre les défauts de court-circuit et de terre est régie par les articles 7.2.10.4(1) et 7.2.10.4(2) et est expliquée dans les paragraphes Exigences n° 1, 2 et 3, ainsi
. La protection contre les surcharges, expliquée au paragraphe
Exigence n° 4, est régie par 7.3.1 et 7.3.1.1. La coordination des surcharges dépend du fait que chaque conducteur possède ou non un courant admissible minimum indiqué dans 12.5.3 et 12.5.4. La méthode utilisée pour définir ce courant admissible minimum est expliquée au paragraphe Exigence n° 5 et par la
L’exemple de circuit de dérivation est illustré par la
. La topologie du circuit est constituée d’un ensemble de conducteurs de calibre
10 AWG qui alimentent plusieurs ensembles de conducteurs de calibre 14 AWG.
Chaque ensemble de conducteurs de calibre 14 AWG alimente un départ-moteur et un moteur. Ces sections de conducteurs sont choisies parce que ce sont les sections les plus petites avec une capacité de courant admissible suffisante, sans déclassement, pour les charges que chaque conducteur doit supporter. Tous les câbles sont fournis par l’utilisateur, plutôt que les câbles d’alimentation
ArmorConnect, parce que tous les départs-moteur possèdent la plaque passecâbles pour entrée de conduit en option. Le circuit de dérivation est protégé par des fusibles.
L’exemple traite de cinq exigences de base que les départs-moteur, les fusibles et
les conducteurs doivent respecter. Les lettres dans les cercles sur la Figure 61
et la
Figure 62 sont des renvois aux lettres entre parenthèses dans l’explication. Les
points (…) sont utilisés pour remplacer le texte du règlement NFPA 79 qui ne
concerne pas le circuit de dérivation multi-moteurs illustré à la Figure 61
et à la
Figure 62 . Sauf indication contraire, tous le texte est tiré du règlement NFPA 79.
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
185
Annexe A
Utiliser plusieurs départs-moteur ArmorStart LT sur un seul circuit de dérivation d’une machine industrielle
Figure 61 – Circuit de dérivation multi-moteurs ArmorStart LT NFPA 79 –
Protection des conducteurs et départs-moteur
Alimentation électrique
Courant de défaut disponible
480Y/277V
A sym. eff. 9 KA
Dispositif sectionneur
Les capacités nominales du départ-moteur limitent encore plus le fusible
Fusibles
45 A max.,
CC, J ou T d a
Dispositif de protection contre les courts-circuits de dérivation et les défauts de mise à la terre
« Convient à une installation multi-moteurs »
A sym. eff.
Fusible
Capacités max.
5 KA 10 KA
45A 45A*
* Fusibles types CC, J et T uniquement a d
Comparer aux capacités maximum de fusible du départ-moteur
Tableau 7.2.10.4
(A)
max.
AWG fusible
- -
14 60
12 80
10 100
8 150
- -
Protection de conducteur –
60 A max., toute classe c b
Protection du conducteur
7.2.10.4(2) –
« plus petit conducteur sur le circuit »
= 14 AWG
Détermine la classe du fusible et la capacité max. pour la protection du conducteur
Série 294
½ CV
Surcharge
Classe 10
Plaque ID*
1/2 CV
FLC =
1,1 A**
« Plus petit conducteur »
Conducteurs de charge combinés
Série 294
2 CV
Surcharge
Classe 10
Plaque ID*
2 CV
FLC =
3,4 A**
Série 291
5 CV
Surcharge
Classe 10/15/20
Plaque ID*
5 CV
FLC =
7,6 A**
Série 290
5 CV
Surcharge
Classe 10/15/20
Plaque ID*
5 CV
FLC =
7,6 A**
10 AWG
Série 294
1 CV
Surcharge
Classe 10
Plaque ID*
1 CV
FLC =
2,1 A**
* Chaque départ-moteur convient à une installation en groupe avec les mêmes capacités maximum de fusible.
** Tableau 430.250 de NFPA 70-2011
Figure 62 – Courant admissible minimum des conducteurs du circuit de dérivation multi-moteurs
ArmorStart LT NFPA 79
Alimentation électrique
Amp. min. =
125 % * 1,8 A
I1 =
1,8 A c
Amp. min. =
125 % * 5,5 A
Courant admissible minimum requis (MRA)
MRA = 1,25 * Max. {courants d’entrée automate} + Somme {courants d’entrée automate restants}
Courants d’entrée automate = {I1,I2,I3,I4,I5}
Courant d’entrée automate max. = I3 = I4, choisissez I3 comme max. (l’un ou l’autre est ok)
MRA = 1,25 * I3 + (I1 + I2 + I4 + I5}
= 1,25 * 7,6 A + (1,8 A + 5,5 A + 7,6 A + 3,0 A) = 27,4 A
Conducteurs de charge combinés
10 AWG
Amp. min. =
125 % * 7,6 A a
Amp. min. =
125 % * 7,6 A b
Amp. min. =
125 % * 3,0 A
I2 =
5,5 A
I3 =
7,6 A
I4 =
7,6 A
I5 =
3,0 A
Amp. min. =
125 % * 1,1 A
Série
294
½ CV
1/2 CV
FLC =
1,1 A**
1,1 A
Série
294Bulletin
2 CV
3,4 A
Amp. min. =
125 % * 7,6 A
Série
291
5 CV
7,6 A a
Amp. min. =
125 % * 7,6 A
Série
290
5 CV
7,6 A b
Amp. min. =
125 % * 2,1 A
Série
294
1 CV
2,1 A
Amp. min. =
125 % * 3,4 A
2 CV
FLC =
3,4 A**
5 CV
FLC =
7,6 A**
5 CV
FLC =
7,6 A**
1 CV
FLC =
2,1 A**
** Tableau 430.250 de NFPA 70-2011
186
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Utiliser plusieurs départs-moteur ArmorStart LT sur un seul circuit de dérivation d’une machine industrielle
Annexe A
1. Exigence n° 1 : Capacités nominales des départs-moteur
– Les départsmoteur et les relais de surcharge doivent être certifiés pour une installation en groupe avec une protection maximum pour circuit de dérivation spécifiée.
Texte :
« 7.2.10.4(1) Chaque départ-moteur et dispositif de surcharge est certifié pour une installation en groupe avec une protection maximum pour circuit de dérivation spécifiée … »
Analyse :
Pour utiliser les départs-moteur ArmorStart LT sur le circuit de dérivation multi-moteurs illustré à la
Figure 61 , l’exigence 7.2.10.4(1) doit être
respectée ; chaque démarreur doit être certifié pour une installation en groupe avec une protection maximum pour circuit de dérivation spécifiée. La certification UL de chaque départ-moteur ArmorStart LT confirme que le départ-moteur – notamment son relais de surcharge intégré et le sectionneur moteur – est compatible avec une installation multi-moteurs avec les fusibles spécifiés, conforme à 7.2.10.4(1). Les départs-moteur Séries 290E et 291E sont certifiés pour l’installation en groupe selon UL 508, Equipement de commande industrielle. Les départs-moteur Série 294E sont certifiés pour l’installation en groupe selon UL 508C, Equipement de conversion de puissance.
, (a) indique les marquages sur les plaques signalétiques qui satisfont 7.2.10.4(1). Le marquage « Convient à une installation multimoteurs » (Suitable for Motor Group Installation) satisfait à l’exigence à indiquer pour l’installation en groupe. Les capacités nominales indiquées sous la description « Capacités max. » (Max. Ratings) correspondent à la protection maximum pour circuit de dérivation spécifiée. Le (a) à côté du ou des fusibles indique que la protection maximum spécifiée sur la plaque signalétique s’applique
à ce ou ces fusibles.
2. Exigence n° 2 : Protection des conducteurs contre les courts-circuits et les défauts de terre
– Le fusible doit protéger les conducteurs contre les courtscircuits et les défauts de terre.
Texte :
« 7.2.10.4(2) La capacité nominale ou le réglage du dispositif de protection contre les courts-circuits et les défauts de terre ne dépasse pas les
pour le plus petit conducteur du circuit. »
Analyse :
En se référent à la Figure 61 , l’exigence 7.2.10.4(2) doit être satisfaite.
Le fusible, comme l’indique la description sur la Figure 61
(a), est le dispositif de protection contre les courts-circuits et les défauts de terre. Le mot circuit signifie le circuit de dérivation. Les conducteurs du circuit de dérivation partent du côté charge des fusibles et finissent à l’entrée du moteur, notamment les conducteurs entre les départs-moteur et le moteur. Le plus petit conducteur du circuit est l’un des conducteurs de calibre 14 AWG qui alimentent chaque départ-moteur et moteur. La remarque à la lettre (b) indique que la protection du conducteur est basée sur le plut petit conducteur, calibre 14 AWG. Le
conducteur de calibre 14 AWG peut être utilisé sur un circuit protégé par un fusible de n’importe quelle classe qui a une capacité nominale de 60 A ou moins
(c). Par conséquent, sélectionner un fusible d’une classe quelconque avec une capacité nominale maximum de 60 A satisfait à l’exigence de protection du conducteur définie par 7.2.10.4(2).
Remarque complémentaire 1 :
La valeur spécifiée dans le
capacité nominale maximum du fusible autorisée par 7.2.10.4(2) pour la protection du conducteur de cette taille. La capacité du fusible peut être la valeur
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
187
Annexe A
Utiliser plusieurs départs-moteur ArmorStart LT sur un seul circuit de dérivation d’une machine industrielle
188
maximale indiquée dans le Tableau 30 pour le plus petit conducteur sans
justification supplémentaire. Cependant, si un départ-moteur, ou un autre composant, a une capacité de fusible inférieure à celle de la valeur du
, la capacité maximum du fusible qui protège le circuit de dérivation doit être réduite à la valeur la plus faible afin que tous les composants soit utilisés en fonction de leurs capacités nominales. Par exemple, comme indiqué dans le paragraphe Exigence n° 3, une valeur plus faible peut être nécessaire pour protéger le départ-moteur dans les limites de ses capacités parce que sa protection maximum spécifiée est inférieure à la capacité nominale autorisée par le
Tableau 30 pour le plus petit conducteur du circuit. Une autre raison pour utiliser
une capacité nominale inférieure pour le fusible est de fournir une protection de conducteur et de démarreur plus raisonnable. Cependant, dans tous les cas il est important de s’assurer que l’ampérage nominal est suffisant pour démarrer et faire fonctionner les moteurs sans rupture intempestive des fusibles.
Remarque complémentaire 2 :
La remarque (b) renvoie au conducteur sur la sortie du départ-moteur Série 294E de 0,5 CV afin de souligner que le plus petit conducteur du circuit inclut les conducteurs entre chaque départ-moteur et moteur. Cela inclut la sortie des départs-moteur à variateur de fréquence c.a.
Série 294E ; bien que ces variateurs possèdent une protection électronique contre les courts-circuits. Selon le règlement NFPA 79, le fusible, et non la protection
électronique contre les courts-circuits du variateur, fournit la protection contre les courts-circuits et les défauts de terre pour ces conducteurs de sortie.
Remarque complémentaire 3 :
Généralement, le raccordement d’un petit conducteur à un conducteur plus gros nécessite l’installation de fusibles au niveau de la connexion. Cette connexion peut être réalisée sans ce fusible, dans certains cas, grâce à l’utilisation d’un raccord qui protège indirectement le petit conducteur en limitant deux choses : le ratio de capacité du gros conducteur par rapport à la capacité du petit conducteur et la longueur maximale du petit conducteur (voir par exemple 7.2.8.2). Lors de l’application de l’exigence
7.2.10.4(2), un tel raccord n’est ni utilisable ni nécessaire. Sur la Figure 61
, les petits conducteurs de calibre 14 AWG peuvent être raccordés à des conducteurs de charge combinés de n’importe quelle taille parce que 7.2.10.4 ne protège par indirectement le petit conducteur en limitant le ratio entre les capacités du gros et du petit conducteurs, ainsi que la longueur du conducteur. A la place, le
Tableau 30 protège le petit conducteur directement en spécifiant la capacité
maximum du fusible pouvant protéger un circuit de dérivation qui contient un conducteur de cette taille.
3. Exigence n° 3 : Protection du départ-moteur contre les courts-circuits et les défauts de terre
– Chaque départ-moteur doit être protégé en fonction de ses propres capacités nominales, c’est-à-dire utilisé selon sa certification.
Texte :
« (1) Chaque départ-moteur et dispositif de surcharge est certifié pour une installation en groupe avec une protection maximum pour circuit de dérivation spécifiée … »
Analyse :
Voir (d) à la
Figure 61 . Les caractéristiques du ou des fusibles autorisés
pour protéger les conducteurs (voir Exigence n° 2) doivent maintenant être comparées à celles des caractéristiques nominales du départ-moteur. Pour être conforme à la certification de chaque départ-moteur et relais de surcharge, le ou les fusibles doivent être conformes à la protection maximum pour circuit de dérivation spécifiée dans les marquages du départ-moteur. Par conséquent, le ou les fusibles doivent appartenir à une classe indiquée sur tous les départs-moteur et
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Utiliser plusieurs départs-moteur ArmorStart LT sur un seul circuit de dérivation d’une machine industrielle
Annexe A
la capacité nominale des fusibles ne doit pas dépasser la capacité nominale inscrite sur les départs-moteur. Les marquages de chaque départ-moteur indiquent qu’un fusible avec une capacité nominale maximum de 45 A peut protéger le départmoteur. Lors de la connexion à une alimentation électrique qui a un courant de défaut disponible de 5000 A ou moins, la classe du fusible n’est pas spécifiée et il peut appartenir à n’importe quelle classe. Lors de la connexion à une alimentation
électrique qui a un courant de défaut disponible compris entre 5000 et 10 000 A, la classe du fusible doit être CC, J ou T. Etant donné que l’alimentation électrique a un courant de défaut disponible de 9000 A, choisir un fusible de la classe CC, J ou T avec une capacité nominale de 45 A ou moins permet de s’assurer que chaque départ-moteur est utilisé dans les limites de ses propres capacités nominales.
Remarque complémentaire 1 :
La capacité nominale du fusible ne doit pas dépasser la capacité nominale autorisée par 7.2.10.4(2) pour protéger le plus petit conducteur sur le circuit. Le choix d’un fusible de classe CC, J ou T avec une capacité nominale de 45 A, et de moins de 60 A, protège également les conducteurs (voir Exigence n° 2). Bien que les produits ArmorStart LT possèdent actuellement une capacité de fusible maximum de 45 A, les prochains départsmoteur pourront avoir une capacité de fusible maximum dépassant 60 A. Dans ce cas, la capacité maximum du fusible est limitée par la capacité nominale pour la protection des conducteurs de calibre 14 AWG, 60 A. La capacité nominale maximum autorisée pour le départ-moteur, 45 A, est une capacité maximum et peut être réduite, pour une protection plus raisonnable, à condition qu’il ne se produise pas de rupture intempestive des fusibles.
Remarque complémentaire 2 :
Dans cette annexe, un fusible ayant une capacité nominale de n’importe quelle classe signifie un fusible avec les caractéristiques de passage d’un fusible de classe RK-5. Les fusibles de la classe RK-5 sont supposés avoir un pouvoir de passage maximum de toutes les classes de fusibles. Pour cette raison, les départs-moteur ArmorStart LT marqués pour une utilisation avec des fusibles, sans restriction à une classe particulière, ont été testés avec et sont prévus pour être utilisés avec des fusibles de la classe RK-5. Bien sûr, les fusibles d’une classe avec un pouvoir de passage inférieur à celui de la classe RK-5, telles que la classe CC, J ou T, sont également acceptables. Un fusible de n’importe quelle classe limite également le fusible aux dispositifs ayant été évalués pour une utilisation comme dispositifs de protection de circuit de dérivation. Cela signifie que les fusibles à semi-conducteurs, utilisés pour protéger les équipements de puissance électroniques, ou les fusibles complémentaires ne peuvent pas être utilisés pour protéger le circuit de dérivation multi-moteurs.
Remarque complémentaire 3 :
Il existe quatre capacités nominales complémentaires relatives à la « protection maximum du circuit de dérivation spécifiée » de 7.2.10.4(1). Ce sont : la classe du fusible, la capacité maximum du fusible, la tension nominale et la connexion de la source (480Y/277 V), et le courant de défaut disponible de la source. L’utilisation des départs-moteur conformément à ces quatre capacités nominales signifie qu’un défaut sur la sortie de tous les départs-moteur, et des défauts internes pour les départs-moteur
Série 294, n’entraînent pas de risque d’électrocution ou d’incendie.
Remarque complémentaire 4 :
Dans cet exemple, il est présumé que le courant de défaut disponible sur le départ-moteur est celui de la source du côté ligne des fusibles. Bien qu’il est vrai que l’impédance du câblage entre les fusibles et le premier départ-moteur réduit le courant de défaut disponible sur les départs-
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
189
Annexe A
Utiliser plusieurs départs-moteur ArmorStart LT sur un seul circuit de dérivation d’une machine industrielle moteur, cette réduction est négligée en partant du principe que le premier départmoteur, le départ-moteur Série 294 de 0,5 CV, est très proche des fusibles.
4. Exigence n° 4 : Protection contre les surcharges
– Les moteurs, conducteurs et départs-moteur doivent être protégés contre les conditions de surcharge moteur.
Texte :
« 7.3.1 Généralités. Des dispositifs de surcharge doivent être fournit pour protéger chaque moteur, départ-moteur et conducteur de circuit de dérivation contre les températures excessives dues aux surcharges moteur et aux échecs de démarrage. »
« 7.3.1.1 Moteurs. Une protection contre les surcharges moteur doit être fournit conformément à l’Article 430, Partie III, du règlement NFPA 70. »
Analyse :
Chaque départ-moteur ArmorStart LT comporte un relais de surcharge intégré. Cette fonction doit être réglée conformément à l’Article 430,
Partie III, du règlement NFPA 70. Choisir correctement le courant admissible des conducteurs du circuit (voir Exigence n° 5) permet de s’assurer que les relais de surcharge, lorsqu’ils sont réglés conformément à 7.3.1.1, protègent les conducteurs contre la surchauffe due aux surcharges moteur.
Remarque complémentaire :
Chaque relais de surcharge de départ-moteur protège directement les conducteurs connectés à l’entrée et la sortie de ce départmoteur et le moteur que le départ-moteur alimente. Le conducteur de charge combinés est protégé par le déclenchement d’un ou de plusieurs relais de surcharge du départ-moteur, ce qui élimine le ou les moteurs en surcharge avant que le conducteur de charge combinés ne surchauffe.
5. Exigence : Courant admissible du conducteur
– Le courant admissible minimum des conducteurs.
Texte :
« 12.5.3 Les conducteurs du circuit moteur qui alimentent un seul moteur doivent avoir un courant admissible au minimum de 125 % du courant pleine charge moteur nominal. »
« 12.5.4 Les conducteurs de charge combinés doivent avoir un courant admissible minimum de … 125 % du courant pleine charge nominal du moteur avec la capacité nominale la plus élevée plus la somme des capacités de courant pleine charge de tous les autres moteurs connectés… »
Analyse :
, (a), (b) et (c) expliquent la méthode de calcul pour le courant admissible de conducteur requis minimum pour chacun de ces conducteurs : conducteurs d’entrée et de sortie des départs-moteur Séries 290E et 291E (a), conducteurs d’entrée et de sortie des départs-moteur Série 294E (b) et conducteurs de charge combinés qui alimentent les départs-moteur
Séries 290E, 291E et 294E (c). Les courants I1 à I5 sont les courants d’entrée vers les départs-moteur. Pour les départs-moteur Séries 290E et 291E, ce sont les mêmes que les courants moteur de sortie. Pour les départs-moteur Série 294E, ces courants sont les courants d’entrée nominaux.
190
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Utiliser plusieurs départs-moteur ArmorStart LT sur un seul circuit de dérivation d’une machine industrielle
Annexe A
L’exemple ne traite pas de conditions d’utilisation telles qu’une température ambiante supérieure à 30 °C pour des conducteurs porteurs de courant dans un câble ou un chemin porte-câbles. Dans une application particulière, ces conditions d’utilisation peuvent nécessiter un déclassement du courant admissible indiqué au tableau 12.5.1. Cet exemple part du principe que dans ces conditions d’utilisation, les deux conducteurs ont un courant admissible suffisant pour l’application. Cela signifie que les conducteurs de calibre 14 AWG ont un courant admissible minimum de 9,5 A et que les conducteurs de calibre 10 AWG ont un courant admissible minimum de 27,4 A.
Conducteurs d’entrée et de sortie des départs-moteur
Séries 290E et 291E (a)
Pour les départs-moteur Séries 290E et 291E, qui utilisent un contacteur
électromécanique pour commander le moteur, le courant d’entrée, comme le courant de sortie, est simplement le courant vers le moteur. Par conséquent, le courant admissible minimum du conducteur pour les conducteurs d’entrée et de sortie est 125 % du courant pleine charge nominal du moteur, comme spécifié dans le texte de 12.5.3 (a).
, le courant pleine charge nominal d’un moteur à induction triphasé, 460 V et 5 CV, est de 7,6 A. En utilisant cette valeur, les conducteurs d’entrée et de sortie doivent avoir un courant admissible minimum de 125 % de
7,6 A soit 9,5 A.
Conducteurs d’entrée et de sortie des départs-moteur
Série 294E (b)
Les départs-moteur Série 294E utilisent un variateur de fréquence c.a. pour commander le moteur. Ces variateurs utilisent une méthode de conversion de puissance qui génère des courants d’entrée supérieurs aux courants de sortie. Les courants d’entrée sont supérieurs parce que, à l’inverse des courants de sortie vers le moteur, ils ne sont pas sinusoïdaux. Par conséquent, lors de la procédure servant à déterminer le courant admissible minimum des conducteurs d’entrée, l’exigence de 12.5.3 doit être basée sur le courant d’entrée nominal du départmoteur, plutôt que sur le courant pleine charge nominal du moteur. Par conséquent, le courant admissible minimum des conducteurs d’entrée doit être
125 % du courant d’entrée nominal du départ-moteur, alors que celui des conducteurs de sortie doit être 125 % du courant pleine charge nominal du moteur.
Sur la
Figure 62 , le départ-moteur Série 294E de 1 CV possède un courant
d’entrée nominal de 3,0 A. En utilisant le courant d’entrée nominal, les conducteurs entre les conducteurs de charge combinés et les départs-moteur doivent avoir un courant admissible de 125 % de 3,0 A soit 3,75 A. Les conducteurs de sortie doivent avoir un courant admissible de 125 % de 2,1 A soit
2,6 A.
Conducteurs de charge combinés (c)
L’exigence minimale pour le courant admissible des conducteurs de charge combinés est indiquée dans 12.5.4. Lorsque les conducteurs de charge combinés alimentent un ou plusieurs départs-moteur Série 294E, la calcul du courant admissible minimum de 12.5.4 doit se faire en substituant le courant d’entrée nominal des départs-moteur Série 294E par le courant pleine charge nominal des moteurs que ces départs-moteur alimentent.
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
191
Annexe A
Utiliser plusieurs départs-moteur ArmorStart LT sur un seul circuit de dérivation d’une machine industrielle
A la
Figure 62 , les courants I1, I2, I3, I4 et I5 sont les courants d’entrée vers
chaque départ-moteur. I3 et I4 sont le courant pleine charge nominal des moteurs
5 CV. I1, I2 et I5 sont les courants d’entrée nominaux des départs-moteur
Série 294E. En se référent au texte d’explication (c) de la
pour le calcul du courant admissible minimum des conducteurs de charge combinés est la suivante : premièrement, multiplier le courant d’entrée le plus
élevé vers n’importe quel départ-moteur – Série 290E, 291E ou 294E – par
125 %. Dans ce cas, les courants d’entrée vers les départs-moteur Séries 290E et
291E, I3 et I4, sont les plus élevés, 7,6 A. Etant donné qu’ils sont identiques, l’un ou l’autre peut être utilisé. Choisissez I3 pour calculer 125 % du maximum.
125 % de 7,6 A donne 9,5 A. Deuxièmement, additionnez les courants d’entrée restants (I1, I2, I4, I5) pour obtenir un total de 17,9 A. Troisièmement, ajoutez le résultat de la première étape au résultat de la deuxième étape pour obtenir un total de 27,4 A. Finalement, le courant admissible minimum des conducteurs de charge combinés est de 27,4 A.
Remarque complémentaire 1 :
Les courants d’entrée vers les départs-moteur
Série 294E sont plus élevés que les courants de sortie vers le moteur parce que les courants d’entrée contiennent des harmoniques causées par le processus de conversion de puissance. Le niveau des harmoniques et l’amplitude des courants d’entrée non sinusoïdaux qui en résulte dépendent de l’impédance de l’alimentation électrique. La valeur spécifiée pour le courant d’entrée nominal est la valeur maximum de la plage des impédances d’alimentation possibles. Pour cette raison, l’amplitude du courant mesurée sur un système électrique particulier peut être inférieure à la valeur spécifiée.
192
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Annexe
B
Informations CIP
Description de produit de niveau élevé
L’ArmorStart LT avec EtherNet/IP est une extension de l’ArmorStart LT avec
DeviceNet. Trois types de produits sont proposés :
Tableau 31 – Type de départ-moteur distribué ArmorStart LT
Série
290E
291E
294E
Type de départ-moteur distribué
Démarreur pleine tension
Inverseur
V/Hz
Codes produit et chaînes de nom
Le tableau suivant liste les codes produit et les chaînes de nom qui seront ajoutés à la gamme ArmorStart LT pour EtherNet/IP.
Tableau 32 – Codes produit et chaîne de nom
0x352
0x3C2
0x3C4
0x3C6
0x3D2
0x3D4
0x3D6
Code produit
0x301
0x302
0x311
0x312
0x341
0x342
0x351
Intensité nominale
0,24…3,5 A
1,1…7,6 A
0,24…3,5 A
1,1…7,6 A
0,24…3,5 A
1,1…7,6 A
0,24…3,5 A
1,1…7,6 A
0,5…2,5 A
1,1…5,5 A
3,2…16 A
0,5…2,5 A
1,1…5,5 A
3,2…16 A
Chaîne de nom de l’objet Identité
ArmorStart 290E 0,24…3,5 A
ArmorStart 290E 1,1…7,6 A
ArmorStart 290EP 0,24…3,5 A
ArmorStart 290EP 1,1…7,6 A
ArmorStart 291E 0,24…3,5 A
ArmorStart 291E 1,1…7,6 A
ArmorStart 291EP 0,24…3,5 A
ArmorStart 291EP 1,1…7,6 A
ArmorStart 294E 0,5 CV
ArmorStart 294E 1,0 CV
ArmorStart 294E 2,0 CV
ArmorStart 294EP 0,5 CV
ArmorStart 294EP 1,0 CV
ArmorStart 294EP 2,0 CV
Non
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Non
Non
Alimentation intégrée
Non
Non
Oui
Oui
Non
Non
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
193
Annexe B
Informations CIP
Comportement de la connexion explicite CIP
L’ArmorStart LT permet aux sorties d’exécution, de marche par à-coups et utilisateurs d’être gérées par des messages explicite connectés lorsqu’aucune connexion d’E/S n’existe, ou lorsqu’une connexion d’E/S existe dans l’état d’attente. Une connexion explicite EtherNet/IP Classe 3 est autorisée pour envoyer des messages « de commande explicite » via une connexion « explicite active ». Une connexion explicite EtherNet/IP Classe 3 devient la connexion de « commande explicite » lorsqu’elle devient la première connexion explicite
EtherNet/IP Classe 3 à envoyer un service « activer » à l’un des attributs suivants :
•
l’attribut « valeur » d’une instance de point de sortie TOR (DOP)
(Code de classe 0x09) ;
•
l’attribut « donnée » d’une instance d’ensemble de sortie (consommée)
(Code de classe 0x04) ;
•
l’attribut 3 ou 4 de l’objet Superviseur de commande (Code de classe 0x29).
Fichiers EDS
Les informations contenues dans les fiches techniques électroniques (EDS) de l’ArmorStart LT avec EtherNet/IP peuvent être extraites via le réseau.
Exigences d’objet CIP
194
Les objets CIP sont traités dans les sous-sections suivantes :
Pour plus de commodité, tous les objets accessibles via le port EtherNet/IP sont inclus.
0x000B
0x000F
0x0010
0x001D
0x001E
0x0029
0x002C
0x0047
Classe
0x0001
0x0002
0x0004
0x0006
0x0008
0x0009
0x000A
0x0097
0x098
0x00F5
Objet
Objet Identité
Routeur de message
Objet Ensemble
Objet Gestionnaire de connexion
Objet Point d’entrée TOR
Objet Point de sortie TOR
Point d’entrée analogique
Point de sortie analogique
Objet paramètre
Objet groupe de paramètres
Objet Groupe d’entrées TOR
Objet Groupe de sorties TOR
Superviseur de contrôle
Objet surcharge
Objet Anneau de niveau dispositif
Objet Défaut DPI
Objet Alarme
Objet Interface TCP/IP
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Informations CIP
Annexe B
Classe
0x00F6
0x0376
0x032F
Objet
Objet Liaison Ethernet
Objet Courriel de déclenchement et d’avertissement
Objet Courriel
Objet Identité
ID de l’attribut Règle d’accès
1 Lecture
2 Lecture
CODE DE CLASSE 0x0001
Les attributs de classe suivants sont pris en charge pour l’objet Identité :
Nom
Révision
Instance max.
Type de données
UINT
UINT
Valeur
1
2 pour la Série 290E/291E et 3 pour la Série 294E
Instance
1
3
Deux instances de l’objet Identité sont prises en charge pour la Série 290E et la
Série 291E ; 3 pour la Série 294E. Le tableau suivant montre ce que représente chaque instance.
Nom
Carte de contrôle principale
PowerFlex 4M (Série 294E uniquement)
Attribut de révision
Révision du firmware du système d’exploitation de la carte de contrôle principale
Révision du firmware du PowerFlex 4M
Chaque instance de l’objet Identité contient les attributs suivants :
ID de l’attribut Règle d’accès
3
7
2
➊
➊
8
102
Lecture
Lecture
Lecture
Lecture
Lecture
Nom
Type de dispositif
Code produit
Révision
Révision mineure
Type de données
UINT
UINT
UINT
Structure de :
USINT
USINT
1
22
Spécifique au code produit
Valeur
WORD
Bit 0 – 0 = Sans propriétaire ; 1 = Propriété d’un maître
Bit 2 – 0 = Valeur par défaut ; 1 = Configuré
Bits 4 – 7 – Etat étendu (voir le tableau ci-dessous)
Bit 8 – Défaut mineur récupérable
Bit 9 – Défaut mineur irrécupérable
Bit 10 – Défaut majeur récupérable
Bit 11 – Défaut majeur irrécupérable
Numéro unique pour chaque dispositif
Nom du produit
Longueur de chaîne
Chaîne ASCII
Etat
Version
UDINT
Structure de :
USINT
STRING
USINT
UINT
Spécifique au code produit
Renvoie la valeur 3 = Opérationnel
Valeur unique en fonction du résultat de l’algorithme de la somme de contrôle des paramètres.
Numéro de version du firmware UDINT
➊ Voir les définitions de code produit dans le
Tableau 32 , Codes produit et chaîne de nom.
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
195
Annexe B
Informations CIP
Champ d’état étendu du dispositif (bits 4 – 7) dans l’attribut d’instance 5
« Etat » à la page précédente
5
6
3
4
7
Valeur
0
1
2
Description
Auto-test ou inconnu
Mise à jour du firmware en cours
Au moins une connexion d’E/S en défaut
Aucune connexion d’E/S établie
Mauvaise configuration non volatile
Défaut majeur – le bit 10 ou le bit 11 est vrai (1)
Au moins une connexion d’E/S en mode d’exécution
Au moins une connexion d’E/S établie, toutes en mode d’attente
Les services communs suivants sont appliqués pour l’objet Identité :
Code de service Classe
Appliqué pour :
Instance Nom du service
0x01 Oui Oui Get_Attributes_All
0x05 Non Oui Reset
0x0E Oui Oui Get_Attributes_Single
Routeur de message CODE DE CLASSE 0x0002
Aucun attribut de classe ou d’instance n’est pris en charge. Le routeur de message existe uniquement pour acheminer les messages explicites vers d’autres objets.
Objet Ensemble CODE DE CLASSE 0x0004
L’attribut de classe suivant est pris en charge pour l’objet Ensemble :
ID de l’attribut Règle d’accès
1
Nom
Lecture Révision
Type de données
UINT
Valeur
2
ID de l’attribut Règle d’accès
4 Lecture Taille
Les attributs d’instance d’ensemble statique suivants sont pris en charge pour chaque instance de l’objet Ensemble :
Nom
UINT
Type de données
Liste des membres Tableau de STRUCT
Description des données de membre UINT
Chemin de membre
UINT
Paquet
EPATH
UINT
STRING
Valeur
–
Tableau de chemins CIP
Taille des données de membre en bits
Taille du chemin de membre en octets
Membre EPATH pour chaque instance d’ensemble
–
Nombre d’octets dans l’attribut 3
–
196
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Octet
0
Bit 7
–
Octet
–
Bit 7
–
Informations CIP
Annexe B
Les services suivants sont appliqués pour l’objet Ensemble :
Appliqué pour :
Classe Instance Nom du service Code de service
0x0E
0x10
Bit 6
–
Bit 6
–
Ensembles d’E/S
Le tableau suivant récapitule les instances d’Ensemble prises en charge dans le produit ArmrorStart avec EtherNet/IP :
Instance Type
3
52
100
Produit
Config
Instance ODVA produite requise
Description
Ensemble de configuration pour les départs-moteur Série 290E/291E
101
150
152
154
156
Config
Consommé
Produit
Consommé
Produit
Ensemble de configuration pour les départs-moteur Série 294E
Instance consommée par défaut pour les unités Série 290E/291E
Instance d’ensemble exhaustif d’état produit
Instance consommée par défaut pour les unités de type onduleur (Série 294E)
Instance d’ensemble exhaustif d’état variateur produit
Instance 3
L’instance 3 est l’ensemble de sortie requis (consommé).
Bit 5
–
Instance 3 « ODVA Cmd »
Bit 4 Bit 3
– –
Bit 2
–
Bit 1
–
Bit 0
Run Forward
Instance 52
L’instance 52 est l’ensemble d’entrée requis (produit).
Bit 5
–
Instance 52 « ODVA Status »
Bit 4 Bit 3
– –
Bit 2
RunningForward
Bit 1
–
Bit 0
TripPresent
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
197
Annexe B
Informations CIP
198
Instance 100
60
62
56
58
52
54
48
50
44
46
40
42
36
38
32
34
72
74
76
68
70
64
66
28
30
24
26
20
22
16
18
12
14
8
10
4
6
0
2
L’instance 100 est l’Ensemble configuration pour les unités Séries 290E et 291E.
Instance 100 pour les départs-moteur Série 290E/291E
Décalage d’octet Nom Instance du paramètre
28
29
26
27
24
25
22
23
20
21
18
19
16
17
14
15
36
37
34
35
38
32
33
30
31
12
13
10
11
8
9
6
7
Index des membres
0
1
4
5
2
3
OutProtFltValue
OutNetFltState
OutNetFltValue
OutNetIdleState
OutNetIdleValue
Input00Function
Input01Function
Input02Function
Input03Function
Input04Function
Input05Function
NetworkOverride
CommOverride
KeypadMode
KeypadDisable
OLWarningLevel
Réservé pour Logix
AssemblyRevision
FLASetting
OLResetLevel
OverloadClass
ProtFltResetMode
ProtectFltEnable
WarningEnable
RunNetFltAction
RunNetFltValue
RunNetIdleAction
RunNetIdleValue
IOPointConfigure
FilterOffOn
FilterOnOff
OutProtFltState
JamInhibitTime
JamTripDeley
JamTripLevel
JamWarningLevel
StallEnableTime
StallTripLevel
ULInhibitTime
67
69
65
66
63
64
61
62
59
60
57
58
55
56
53
54
74
75
76
72
73
70
71
51
52
49
50
45
46
47
48
42
43
30
41
28
29
–
–
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Informations CIP
Annexe B
Index des membres
39
40
41
Instance 100 pour les départs-moteur Série 290E/291E
Décalage d’octet Nom Instance du paramètre
78
80
82
ULTripDelay
ULTripLevel
ULWarnLevel
77
78
79
Instance 101
60
62
56
58
64
52
54
48
50
44
46
40
42
36
38
32
34
28
30
24
26
20
22
16
18
12
14
8
10
4
6
0
2
L’instance 101 est l’Ensemble configuration pour les unités Série 294E.
Instance 101 pour les départs-moteur Série 294E
Décalage d’octet Nom Instance du paramètre
28
29
26
27
24
25
22
23
30
31
32
20
21
18
19
16
17
14
15
12
13
10
11
8
9
6
7
Index des membres
0
1
4
5
2
3
ProtectFltEnable
WarningEnable
RunNetFltAction
RunNetFaultValue
RunNetIdleAction
RunNetIdleValue
IOPointConfigure
FilterOffOn
FilterOnOff
OutProtFltState
OutProtFltValue
OutNetFaultState
OutNetFaultValue
OutNetIdleState
OutNetIdleValue
Input00Function
Input01Function
AssemblyRevision
AssemblyRevision
MotorNPVolts
MotorNPHertz
MotorOLCurrent
CurrentLimit
StopMode
SpeedReference
MinimumFreq
MaximumFreq
AccelTime1
DecelTime1
SCurvePercent
JogFrequency
JogAccelDecel
ProtFltResetMode
57
58
55
56
59
53
54
51
52
49
50
47
48
45
46
42
43
40
41
38
39
36
37
34
35
32
33
30
31
28
29
–
–
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
199
Annexe B
Informations CIP
61
62
59
60
63
57
58
55
56
53
54
51
52
49
50
47
48
45
46
43
44
41
42
39
40
Index des membres
33
34
37
38
35
36
Instance 101 pour les départs-moteur Série 294E
Décalage d’octet Nom Instance du paramètre
122
124
126
114
116
118
120
106
108
110
112
98
100
102
104
94
96
90
92
86
88
82
84
78
80
74
76
70
72
66
68
ReverseDisable
FlytingStartEna
Compensation
SlipHertzAtFLA
BusRegulateMode
MotorOLSelect
SWCurrentTrip
AutoRestartTries
AutoRestartDelay
BoostSelect
MaximumVoltage
MotorNamPlateFLA
BrakeMode
BrkFreqThresh
BrkCurrThresh
Input02Function
Input03Function
Input04Function
Input05Function
NetworkOverride
CommOverride
KeypadMode
KeypadDisable
AccelTime2
DecelTime2
MotorOLRetention
InternalFreq
SkipFrequency
SkipFreqBand
DCBrakeTime
DCBrakeLevel
89
90
91
87
88
85
86
83
84
81
82
77
78
79
80
75
76
73
74
71
72
69
70
66
67
64
65
62
63
60
61
200
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Informations CIP
Annexe B
Instance 150
L’instance 150 est l’Ensemble sortie par défaut (consommé) pour les départsmoteur Série 290E/291E.
Octet Bit 7
0 –
4
5
2 Pt07DeviceIn
3 Pt15DeviceIn
Instance 150 « Starter Cmd » – Ensemble consommé DeviceLogix pour départs-moteur Série 290E/291E
Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1
–
–
–
Out05
–
Out04
–
Out03
ResetFault
Out02
RunReverse
Out01
Pt06DeviceIn
Pt14DeviceIn
Pt05DeviceIn
Pt13DeviceIn
Pt04DeviceIn
Pt12DeviceIn
Pt03DeviceIn
Pt11DeviceIn
AnalogDeviceIn (octet de poids faible)
AnalogDeviceIn (octet de poids fort)
Pt02DeviceIn
Pt10DeviceIn
Pt01DeviceIn
Pt09DeviceIn
Bit 0
RunForward
Out00
Pt00DeviceIn
Pt08DeviceIn
Instance 152
L’instance 152 est l’Ensemble état exhaustif de démarreur pour les départsmoteur Série 290E/291E.
23
24
25
21
22
19
20
17
18
15
16
13
14
11
12
9
10
7
8
5
6
3
4
Octet Bit 7
Instance 152 « Starter Stat » – Ensemble produit DeviceLogix pour les départs-moteur Série290E/291E
Bit 6 Bit 5 Bit 4
0 Réservé
Bit 3 Bit 2 Bit 1
1 Réservé
2 Réservé
CurrentFlowing
DisconnectClosed
NetControlStatus
Pt05
Prêt
Pt04
Réservé
RunningReverse RunningForward WarningPresent
KeypadHand
Pt03
KeypadOff
Pt02
KeypadAuto
Pt01
Pt07DeviceOut
Pt15DeviceOut
Pt06DeviceOut
Pt14DeviceOut
Pt05DeviceOut
Pt13DeviceOut
Pt04DeviceOut
Pt12DeviceOut
Pt03DeviceOut
Pt11DeviceOut
An00DeviceOut (octet de poids faible)
An00DeviceOut (octet de poids fort)
Paramètre 1 – PhaseL1Current
Paramètre 2 – PhaseL2Current
Pt02DeviceOut
Pt10DeviceOut
Pt01DeviceOut
Pt09DeviceOut
Bit 0
TripPresent
DLXEnabled
Pt00
Pt00DeviceOut
Pt08DeviceOut
Paramètre 3 – PhaseL3Current
Paramètre 4 – AverageCurrent
Paramètre 5 – %ThermalUtilized
Paramètre 11 – SwitchedVolts
OutputSourceV (unités IPS)
Paramètre 12 – UnswitchedVolts
SensorSourceV (unités IPS)
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
201
Annexe B
Informations CIP
28
29
26
27
Instance 152 « Starter Stat » – Ensemble produit DeviceLogix pour les départs-moteur Série290E/291E
Paramètre 16 – TripStatus
Paramètre 17 – WarningStstus
Instance 154
L’instance 154 est l’Ensemble sortie par défaut (consommé) pour les départsmoteur de type onduleur (Série 294E).
5
6
3
4
7
Octet Bit 7
Instance 154 « Drive Cmd » – Ensemble consommé DeviceLogix pour les départs-moteur Série 294E
Bit 6 Bit 5 Bit 4
0 JogReverse
Bit 3
JogForward
Bit 2
ResetFault
Bit 1
RunReverse
1 Decel2
2
Accel2 Out05 Out04 Out03
CommandFreq (Low) (xxx.x Hz)
Out02 Out01
Pt07DeviceIn
Pt15DeviceIn
Pt06DeviceIn
Pt14DeviceIn
Pt05DeviceIn
Pt13DeviceIn
CommandFreq (High) (xxx.x Hz)
Pt04DeviceIn
Pt12DeviceIn
Pt03DeviceIn
Pt11DeviceIn
An00DeviceIn (octet de poids faible)
An00DeviceIn (octet de poids fort)
Pt02DeviceIn
Pt10DeviceIn
Pt01DeviceIn
Pt09DeviceIn
Bit 0
RunFoward
Out00
Pt00DeviceIn
Pt08DeviceIn
Instance 156
L’instance 156 est l’instance d’Ensemble exhaustif d’état variateur
15
16
17
13
14
11
12
9
10
7
8
5
6
3
4
Octet Bit 7
Instance 156 « Drive Status » – Ensemble produit pour les départs-moteur Série 294E
Bit 6 Bit 5 Bit 4
0 Réservé
Bit 3 Bit 2
1 Réservé
2 Réservé
AtReference
BrakeStatus
NetRefStatus
DisconnectClosed
NetControlStatus
Pt05
Prêt
Réservé
KeypadJogging
Bit 1
RunningReverse RunningForward WarningPresent
KeypadHand
Fréquence de sortie (bas) (xxx.x Hz)
Fréquence de sortie (haut) (xxx.x Hz)
Pt04 Pt03
KeypadOff
Pt02
KeypadAuto
Pt01
Bit 0
TripPresent
DLXEnabled
Pt00
Pt07DeviceOut Pt06DeviceOut Pt05DeviceOut Pt04DeviceOut Pt03DeviceOut Pt02DeviceOut Pt01DeviceOut Pt00DeviceOut
Pt15DeviceOut Pt14DeviceOut Pt13DeviceOut Pt12DeviceOut Pt11DeviceOut Pt10DeviceOut Pt09DeviceOut Pt08DeviceOut
An00DeviceOut (octet de poids faible)
An00DeviceOut (octet de poids fort)
Paramètre 3 – OutputCurrent
Paramètre 4 – OutputVoltage
202
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Informations CIP
Annexe B
32
33
30
31
28
29
26
27
24
25
22
23
20
21
18
19
Instance 156 « Drive Status » – Ensemble produit pour les départs-moteur Série 294E
Paramètre 5 – DCBusVoltage
Paramètre 11 – SwitchedVolts
OutputSourceV (unités IPS)
Paramètre 12 – UnswitchedVolts
SensorSourceV (unités IPS)
Paramètre 13 – InternalFanRPM
Paramètre 14 – ElaspedRunTime
Paramètre 15 – DriveTemperature
Paramètre 16 – TripStatus
Paramètre 17 – WarningStatus
Objet Gestionnaire de connexion
ID de l’attribut
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Règle d’accès
Ecriture
Ecriture
Ecriture
Ecriture
Ecriture
Ecriture
Ecriture
Ecriture
Lecture
CODE DE CLASSE 0x0006
Aucun attribut de classe n’est pris en charge pour l’objet Gestionnaire de connexion.
Une instance de l’objet Gestionnaire de connexion est prise en charge. Elle contient les attributs suivants :
Nom
Open Requests
Open Format Rejects
Open Resource Rejects
Open Other Rejects
Close Requests
Close Format Requests
Close Other Requests
Connection Timeouts
Type de données
UINT
UINT
UINT
UINT
UINT
UINT
UINT
UINT
Valeur
Nombre de requêtes de service Forward Open reçues
Nombre de requêtes de service Forward Open qui ont été rejetées en raison d’un mauvais format
Nombre de requêtes de service Forward Open qui ont été rejetées en raison d’un manque de ressources
Nombre de requêtes de service Forward Open rejetées pour des raisons autres qu’un mauvais format ou un manque de ressources.
Nombre de requêtes de service Forward Close reçues
Nombre de requêtes de service Forward Close qui ont été rejetées en raison d’un mauvais format
Nombre de requêtes de service Forward Close qui ont été rejetées pour d’autres raisons qu’un mauvais format
Nombre total de dépassements de délai de connexion qui se sont produits
Connection Entry Lists
NumConnEntries
Struct of
UINT
ConnOpenBits Tableau de BOOL
Nombre d’entrées de connexion. Cet attribut, divisé par 8 et arrondi, donne la longueur du tableau (en octets) du champ
ConnOpenBits de cette structure.
Liste des connexions. Chaque bit représente une connexion possible.
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
203
Annexe B
Informations CIP
ID de l’attribut
11
12
13
Règle d’accès
Lecture
Lecture
Lecture
Nom
CPU_Utilization
MaxBuffSize
BufSize Remaining
Type de données
UINT
UDINT
UDINT
Valeur
Utilisation du processeur en dixièmes de pourcentage
Quantité d’espace de mémoire tampon (en octets) disponible à l’origine
Quantité d’espace de mémoire tampon (en octets) disponible à ce moment là
Connexions de Classe 1
Les connexions de Classe 1 sont utilisées pour transférer des données d’E/S et peuvent être établies avec les instances de l’objet Ensemble. Chaque connexion de
Classe 1 établie deux transports de données, un consommateur et un producteur.
Les distances de rythme sont utilisées pour les connexions qui n’accèdent qu’aux entrées. La Classe 1 utilise le transport UDP.
•
Le nombre total de connexions de Classe 1 prises en charge est de 4.
(Total pour : propriétaire exclusif + entrée seule + écoute seule)
•
API pris en charge : 2…3200 ms
•
Type de connexion T->O : point à point, multidiffusion
•
Type de connexion O->T : point à point
•
Type de déclencheur pris en charge : cyclique, changement d’état
Lorsque toutes les connexions prises en charge sont utilisées, le code de l’erreur
« Le gestionnaire de connexion ne peut plus accepter de connexions supplémentaires » est renvoyé.
Connexion propriétaire exclusif
Ce type de connexion est utilisé pour commander les sorties du module et ne doivent pas dépendre d’une autre connexion. Une seule connexion de propriétaire exclusif peut être ouverte par rapport au module.
Si une connexion de propriétaire exclusif est déjà ouverte « Connexion utilisée »
(Etat général = 0x01, Etat étendu = 0x0100) renvoie un code d’erreur.
•
Le point de connexion O -> T est un objet Ensemble, instance 3, 150 ou
154.
•
Le point de connexion T -> O est un objet Ensemble, instance 52, 152 ou
156.
204
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Informations CIP
Annexe B
Connexion d’entrée seule
Cette connexion est utilisée pour lire les données du module sans commander les sorties. Le type de connexion ne doit pas dépendre d’une autre connexion. Il est recommandé que l’initiateur règle la taille des données dans le sens O->T de
Forward_Open sur zéro ; cependant, aucune vérification ne confirme que c’est le cas.
IMPORTANT
Si une connexion de propriétaire exclusif a été ouverte par rapport au module, et qu’elle dépasse le délai, l’entrée se met en timeout également. Si la connexion de propriétaire exclusif est correctement fermée, la connexion d’entrée seule n’est pas affectée.
•
Le nombre de connexions d’entrée seule pris en charge est quatre
(partagées avec la connexion propriétaire exclusif et écoute seule).
Connexion d’écoute seule
Ce type de connexion dépend d’une autre connexion pour exister. Si cette connexion (propriétaire exclusif ou entrée seule) est fermée, la connexion d’écoute seule est également fermée.
Il est recommandé que l’initiateur règle la taille des données dans le sens O->T de
Forward_Open sur zéro ; cependant, aucune vérification ne confirme que c’est le cas.
Si aucune autre connexion n’existe lorsque écoute seule tente de s’ouvrir, un message d’erreur « Connexion de commande non ouverte (état général = 0x01,
état étendu = 0x0119) » est envoyé.
•
Le nombre de connexions en écoute seule pris en charge est quatre
(partagées avec la connexion propriétaire exclusif et entrée seule).
Connexions de Classe 3
Connexion de message explicite
Les connexions de Classe 3 sont utilisées pour établir des connexions avec le routeur de messages. Par conséquent, la connexion est utilisée pour la messagerie explicite. Les connexions de Classe 3 utilisent des connexions TCP.
•
16 connexions de Classe 3 simultanées sont prises en charge.
Code de service
0x01
0x0e
0x10
0x4E
0x54
Classe
Appliqué pour :
Instance
Non
Non
Oui
Oui
Non
Non
Non
Oui
Oui
Oui
Nom du service
Get_Attribute_All
Get_Attribute_Single
Set_Attribute_Single
Forward_Close
Forward_Open
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
205
Annexe B
Informations CIP
Objet Point d’entrée TOR
ID de l’attribut Règle d’accès
1 Lecture
2 Lecture
ID de l’attribut Règle d’accès
3 Lecture
4
115
116
Lecture
Lecture/Ecriture
Lecture/Ecriture
CODE DE CLASSE 0x0008
Les attributs de classe suivants sont actuellement pris en charge pour l’objet Point d’entrée TOR :
Nom
Révision
Instance max.
Type de données
UINT
UINT
Valeur
2
6
Six instances de l’objet Point d’entrée TOR sont prises en charge. Toutes les instances contiennent les attributs suivants :
Nom
Valeur
Etat défaut
Forçage activé
Valeur forçage
Type de données
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
Valeur
0 = OFF, 1 = ON
0 = OK, 1 = Défaut
0 = Désactivé, 1 = Activé
0 = OFF, 1 = ON
Les services communs suivants sont pris en charge pour l’objet Point d’entrée
TOR :
Code de service
0x0E
0x10
Appliqué pour :
Classe Instance Nom du service
Oui
Non
Oui
Oui
Get_Attribute_Single
Set_Attribute_Single
Objet Point de sortie TOR
ID de l’attribut Règle d’accès
1 Lecture
2 Lecture
CODE DE CLASSE 0x0009
Les attributs de classe suivants sont pris en charge :
Nom
Révision
Instance max.
Type de données
UINT
UINT
Valeur
1
8 pour la Série 290E/291E et 10 pour la Série 294E
206
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Informations CIP
Annexe B
6
7
4
5
8
Instance Nom
1 Sortie marche avant
2
3
Sortie marche arrière
Sortie utilisateur A
Sortie utilisateur B
Sortie utilisateur C
Sortie utilisateur D
Sortie utilisateur E
9
10
Sortie utilisateur F
Marche avant par àcoups du variateur
Marche arrière par àcoups du variateur
8 instances de l’objet Point de sortie TOR sont prises en charges pour les unités démarreur pleine tension/inverseur (Série 290E/291E). 10 instances sont prises en charge pour les unités à variateur (Série 294E). Le tableau suivant récapitule les instances de Point de sortie TOR (Série 290E/291E) :
Description
0029-01-03
0029-01-04
Aucune
Aucune
Aucune
Aucune
Aucune
Aucune
Aucune
Aucune
Sortie de marche avant.
Sortie de marche arrière.
Il s’agit des six sorties utilisateur ArmorStart LT pour tous les types de démarreurs. Leur comportement défaut/attente est défini dans l’instance 3 du
Point de sortie TOR.
Ces instances existent uniquement pour les unités onduleur (Série 294E).
ID de l’attribut Règle d’accès
3 Lecture
Toutes les instances contiennent l’attribut suivant :
Nom
Valeur BOOL
Type de données
0 = OFF, 1 = ON
Valeur
Les services communs suivants sont pris en charge pour l’objet Point de sortie
TOR :
Code de service
0x0E
0x10
Appliqué pour :
Classe Instance Nom du service
Oui
Non
Oui
Oui
Get_Attribute_Single
Set_Attribute_Single
Caractéristiques particulières de l’objet Point de sortie TOR
Il existe de nombreuses sources pouvant affecter la valeur d’un point de sortie : un message d’E/S, un message explicite, un programme local, des conditions de défaut et d’attente réseau, ainsi que des conditions de défaut de protection. Un point de sortie doit savoir comment sélectionner la source des données à utiliser pour commander son attribut de valeur.
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
207
Annexe B
Informations CIP
Le diagramme de transition d’état suivant est utilisé pour une unité Série 290E sans liaison.
Figure 63 – Transition d’état pour Série 290E sans liaison
Coupure alimentation
Absent
Mise sous tension
Disponible
Transition de connexion vers
établie
Défaut de protection
Défaut DNet
Prêt
Attente Défaut DNet
Défaut de protection
Transition de connexion vers établie
Défaut DNet
Réception en attente
DNet en attente
Prêt
Réception données
Exécution
RAZ défaut de protection
Défaut de protection
Défaut de protectio
Défaut de protection
Défaut DNet
208
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Informations CIP
Annexe B
Le diagramme suivant illustre le comportement des Points de sortie TOR avec
liaison
.
Figure 64 – Transition d’état pour Série 290E avec liaison
Défaut de
protection
Oui
Défaut Pr
Action = Ignorer
Oui
Défaut réseau
non récup.
Conflit retour
état objet
Oui
Ignorer explicite
Oui
EM
E/S
Oui
Contourn.
Comm.
Oui
Oui
Contourn.
défaut réseau
Défaut
DN
Oui
Attente DN
Oui
Exécution
Oui
Disponible
Oui
Effacer valeur
Activation logique
Oui
Exécuter fonction LEO
Forçage valeur
Utiliser Action AttenteDN &
Valeur AttenteDN
Utiliser Action DéfautDN
& Valeur DéfautDN
Utiliser Action défautPr &
Valeur DéfautPr
Appliquer valeur
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
209
Annexe B
Informations CIP
Défaut de protection
Le diagramme suivant illustre le comportement des instances de Point de sortie
TOR avec liaison
.
Figure 65 – Transition d’état pour Série 290E avec liaison
Oui
Défaut réseau
non récup.
Conflit retour
état objet
Oui
Ignorer message
Oui
EM
E/S
Oui
Contourn.
Comm.
Oui
Défaut
DN
Oui
Attente DN
Oui
Exécution
O ui
Oui
Contourn.
défaut réseau
Disponible
Oui
Effacer valeur
Activation logique
Oui
Exécuter fonction LEO
Forçage valeur
Utiliser Action AttenteDN &
Valeur AttenteDN
Utiliser Action DéfautDN
& Valeur DéfautDN
Désactiver sortie
Appliquer valeur
210
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Objet Point d’entrée analogique
ID de l’attribut Règle d’accès
1 Lecture
2 Lecture
ID de l’attribut Règle d’accès
1 Lecture
Objet Point de sortie analogique
ID de l’attribut Règle d’accès
1 Lecture
2 Lecture
ID de l’attribut Règle d’accès
3 Lecture/Ecriture
129 Lecture/Ecriture
Informations CIP
Annexe B
CODE DE CLASSE 0x000A (implémenté uniquement dans les unités
Série 294E)
Les attributs de classe suivants sont pris en charge pour l’objet Point d’entrée analogique :
Nom
Révision
Instance max.
Type de données
UINT
UINT
Valeur
2
1
Une instance de l’objet Point d’entrée analogique est prise en charge.
FréqCommandée de l’Ensemble 154 est placé dans l’attribut Valeur lorsqu’il est consommé.
Nom
Valeur
Type de données
INT
Valeur
0 = Valeur par défaut
Les services communs suivants sont pris en charge pour l’objet Point d’entrée analogique :
Appliqué pour :
Code de service Classe Instance
0x0E Oui Oui
Nom du service
Get_Attribute_Single
0x10 Non Oui Set_Attribute_Single
CODE DE CLASSE 0x000B (implémenté uniquement dans les unités
Série 294E)
Les attributs de classe suivants sont pris en charge pour l’objet Point de sortie analogique :
Nom
Révision
Instance max.
Type de données
UINT
UINT
Valeur
2
1
Une instance de l’objet Point de sortie analogique est prise en charge. Elle représente la commande de fréquence envoyée au PF40 via la liaison DSI.
FréqCommandée de l’Ensemble 154 est placé dans l’attribut de valeur lorsqu’il est consommé. L’attribut Valeur peut alors être écrasé par DeviceLogix.
Nom
Valeur
Liaison entrée
INT
Type de données
STRUCT:
USINT
Tableau de USINT
Valeur
0 = Valeur par défaut
Taille du chemin codé d’Annexe I
Chemin codé d’Annexe I
Chemin VIDE (NULL) signifie que l’attribut 3 gère la sortie.
Autrement, c’est un chemin vers un bit du Tableau de bits.
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
211
Annexe B
Informations CIP
Les services communs suivants sont pris en charge pour l’objet Point de sortie analogique :
Appliqué pour :
Code de service Classe Instance
0x0E Oui Oui
Nom du service
Get_Attribute_Single
0x10 Non Oui Set_Attribute_Single
Objet paramètre CODE DE CLASSE 0x000F
Les attributs de classe suivants sont pris en charge pour l’objet Paramètre :
ID de l’attribut Règle d’accès
1 Lecture
2
8
Lecture
Lecture
9 Lecture
Nom
Révision
Instance max.
Descripteur de classe de paramètre
Instance d’ensemble de configuration
Type de données
UINT
UINT
WORD
UINT
Valeur
–
–
–
100 pour les unités Série 290E/291E
101 pour les unités Série 294E
ID de l’attribut Règle d’accès
1 Lecture/Ecriture
2 Lecture
3 Lecture
18
19
16
17
20
21
14
15
12
13
10
11
8
9
6
7
4
5
Lecture
Lecture
Lecture
Lecture
Lecture
Lecture
Lecture
Lecture
Lecture
Lecture
Lecture
Lecture
Lecture
Lecture
Lecture
Lecture
Lecture
Lecture
Le nombre d’instances de l’objet Paramètre dépend du type de départ-moteur distribué auquel la carte contrôle est connectée.
Les attributs d’instance suivants sont définis pour tous les attributs de paramètre :
Nom
Valeur
Taille du chemin de liaison
Chemin de liaison
Descripteur
Type de données
Taille des données
Chaîne du nom de paramètre
Chaîne d’unités
Chaîne d’aide
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur par défaut
Multiplicateur d’échelle
Diviseur d’échelle
Base de mise à l’échelle
Décalage d’échelle
Liaison multiplicateur
Liaison diviseur
Liaison de base
Liaison de décalage
Précision décimale
Type de données
Défini dans le descripteur
USINT
Tableau de :
BYTE
EPATH
WORD
EPATH
USINT
SHORT_STRING
SHORT_STRING
SHORT_STRING
Défini dans le descripteur
Défini dans le descripteur
INT
UINT
UINT
UINT
Défini dans le descripteur
UINT
UINT
UINT
UINT
USINT
Valeur
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
212
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Informations CIP
Annexe B
Les services suivants sont appliqués pour l’objet Paramètre :
Appliqué pour :
Code de service Classe Instance
0x01 Non Oui
Nom du service
Get_Attribute_All
0x0E Oui
0x10 Non
0x4b Non
Oui
Oui
Oui
Get_Attribute_Single
Set_Attribute_Single
Get_Enum_String
Objet groupe de paramètres
CODE DE CLASSE 0x0010
ID de l’attribut Règle d’accès
1 Lecture
2 Lecture
Les attributs de classe suivants sont pris en charge pour l’objet Groupe de paramètres :
Nom
Révision
Instance max.
Type de données
UINT
UINT
Valeur
–
–
ID de l’attribut Règle d’accès
1 Lecture
2
3
Lecture
Lecture
4 n
Lecture
Lecture
Les attributs d’instance suivants sont pris en charge pour toutes les instances du groupe de paramètres.
Nom
Chaîne du nom de groupe
Nombre d’éléments
1er paramètre
2e paramètre n
ème
paramètre
Type de données
SHORT_STRING
UINT
UINT
UINT
UINT
Valeur
–
–
–
–
–
Les services communs suivants sont appliqués pour l’objet Groupe de paramètres :
Appliqué pour :
Code de service Classe Instance
0x01 Oui Oui
Nom du service
Get_Attribute_All
0x0E Oui Oui Get_Attribute_Single
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
213
Annexe B
Informations CIP
Objet Groupe d’entrées TOR CODE DE CLASSE 0x001D
ID de l’attribut Règle d’accès
3 Lecture
4
6
7
Lecture
Lecture/Ecriture
Lecture/Ecriture
Aucun attribut de classe n’est pris en charge pour l’objet Groupe d’entrées TOR
(DIP).
Une seule instance de l’objet Groupe d’entrées TOR est prise en charge et contient les attributs d’instance suivants :
Nom
Nombre d’instances
Liaison
Off_On_Delay
On_Off_Delay
Type de données
USINT
Tableau de UINT
UINT
UINT
Valeur
6
Liste des instances du Point d’entrée TOR
–
–
Les services communs suivants sont pris en charge pour l’objet Groupe d’entrées
TOR :
Code de service
0x0E
0x10
Appliqué pour :
Classe Instance Nom du service
Non
Non
Oui
Oui
Get_Attribute_Single
Set_Attribute_Single
Objet Groupe de sorties TOR CODE DE CLASSE 0x001E
ID de l’attribut Règle d’accès
3
4
6
104
105
Lecture
Lecture
Lecture/Ecriture
Lecture/Ecriture
Lecture/Ecriture
Aucun attribut de classe n’est pris en charge pour l’objet Groupe de sorties TOR
(DOP).
Les instances 1…3 existe pour toutes les unités ArmorStart LT.
L’instance 1 existe uniquement pour réserver l’emplacement pour les paramètres
Comm Override et Network Override. L’instance 1 contient les attributs suivants :
Nom Type de données
Nombre d’instances
Liaison
Commande
Contournement état réseau
Contournement état communication
USINT
Tableau de UINT
BOOL
BOOL
BOOL
Valeur
8 pour démarreur pleine tension/démarreur progressif
(Série 290E/291E)
12 pour onduleurs (Série 294E)
Liste des instances du Point de sortie TOR
0 = Attente ; 1 = Exécution
0 = Pas de contournement (passer à l’état sécurisé)
1 = Contournement (exécuter le programme logique local)
0 = Pas de contournement (passer à l’état sécurisé)
1 = Contournement (exécuter le programme logique local)
214
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
ID de l’attribut Règle d’accès
3 Lecture
4
8
9
6
7
10
Lecture
Lecture/Ecriture
Lecture/Ecriture
Lecture/Ecriture
Lecture/Ecriture
Lecture/Ecriture
ID de l’attribut Règle d’accès
3 Lecture
4
6
Lecture
Lecture/Ecriture
9
10
7
8
113
114
Lecture/Ecriture
Lecture/Ecriture
Lecture/Ecriture
Lecture/Ecriture
Lecture/Ecriture
Lecture/Ecriture
Informations CIP
Annexe B
L’instance 2 commande les comportements de défaut de communication et d’attente pour les sorties exécution/marche par à-coups. L’instance 2 contient les instances d’attributs suivantes :
Nom
Nombre d’instances
Liaison
Commande
Action sur défaut
Valeur de défaut
Action d’attente
Valeur d’attente
Type de données
USINT
Tableau de UINT
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
Valeur
2 pour les démarreurs pleine tension (Série 290E/291E)
4 pour les variateurs (Série 294E)
1, 2 pour les démarreurs pleine tension (Série 290E/291E)
1, 2, 9, 10 pour les variateurs (Série 294E)
0 = Attente ; 1 = Exécution
0 = Attribut valeur défaut, 1 = Maintien dernier état
0 = OFF, 1 = ON
0 = Attribut valeur d’attente, 1 = Maintien dernier état
0 = OFF, 1 = ON
Remarque :
il n’y a pas d’attribut de défaut de protection. Le comportement pour les défauts de protection est de se mettre sur OFF.
L’instance 3 gère les comportements du défaut de protection et du défaut de communication/d’attente pour les sorties utilisateur. L’instance 3 contient les attributs suivants :
Nom
Nombre d’instances
Liaison
Commande
Action sur défaut
Valeur de défaut
Action d’attente
Valeur d’attente
Action sur défaut prog.
Valeur de défaut prog.
Type de données
USINT
Tableau de UINT
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
Valeur
6
3, 4, 5, 6, 7, 8
0 = Attente ; 1 = Exécution
0 = Attribut valeur défaut, 1 = Maintien dernier état
0 = OFF, 1 = ON
0 = Attribut valeur d’attente, 1 = Maintien dernier état
0 = OFF, 1 = ON
0 = Attribut de valeur sur défaut prog., 1 = Ignorer
0 = OFF, 1 = ON
Les services communs suivants sont pris en charge pour l’objet Groupe d’entrées
TOR.
Code de service
0x0E
0x10
Appliqué pour :
Classe Instance Nom du service
Non
Non
Oui
Oui
Get_Attribute_Single
Set_Attribute_Single
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
215
Annexe B
Informations CIP
Objet Superviseur de contrôle
ID de l’attribut Règle d’accès
3
4
➊
Lecture/Ecriture
Lecture/Ecriture
7
8
➊
Lecture
Lecture
9
10
12
Lecture
Lecture
Lecture/Ecriture
CODE DE CLASSE 0x0029
Aucun attribut de classe n’est pris en charge.
Une seule instance (Instance 1) de l’objet Superviseur de contrôle est prise en charge et contient les attributs d’instance suivants :
Nom
Circuit 1
Circuit 2
Exécution 1
Exécution 2
Prêt
Déclenché
RAZ défaut
Type de données
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
BOOL
1 et 2 du Point de sortie TOR.
0->1 = RAZ déclenchement
➊ Démarreurs inverseurs (291E) et démarreurs onduleurs (294E) uniquement.
Valeur
Ces sorties d’exécution sont également adressées vers les instances
–
–
–
–
Les services communs suivants sont appliqués pour l’objet Superviseur de contrôle :
Code de service
0x0E
0x10
Appliqué pour :
Classe Instance Nom du service
Non
Non
Oui
Oui
Get_Attribute_Single
Set_Attribute_Single
Objet surcharge CODE DE CLASSE 0x002C
ID de l’attribut Règle d’accès
3 Lecture/Ecriture
4
5
Lecture/Ecriture
Lecture
9
10
7
8
Lecture
Lecture
Lecture
Lecture
190
192
193
194
195
Lecture/Ecriture
Lecture
Lecture
Lecture
Lecture
Aucun attribut de classe n’est pris en charge pour l’objet Surcharge.
Une seule instance (Instance 1) de l’objet Surcharge est prise en charge pour les départs-moteur pleine tension (Série 290E/291E) et inverseurs (Série 294E).
L’instance 1 contient les attributs d’instance suivants :
Nom
Réglage FLA
Classe de déclenchement
Courant Moyen
% Thermique Utilisé
Courant L1
Courant L2
Courant L3
Réglage FLA multiplié par 10
Courant moyen multiplié par 10
Courant L1 multiplié par 10
Courant L2 multiplié par 10
Courant L3 multiplié par 10
Type de données
BOOL
USINT
INT
USINT
INT
INT
INT
BOOL
UINT
UINT
UINT
UINT
Valeur
xxx.x A
– xxx.x A xxx % courant pleine charge xxx.x A xxx.xx A
216
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Informations CIP
Annexe B
Les services communs suivants sont appliqués pour l’objet Surcharge :
Code de service
0x01
0x0E
0x10
Appliqué pour :
Classe Instance Nom du service
Non
Non
Non
Oui
Oui
Oui
Get_Attribute_All
Get_Attribute_Single
Set_Attribute_Single
Objet Anneau de niveau dispositif (DLR)
ID de l’attribut Règle d’accès
1 Lecture
ID de l’attribut Règle d’accès
1 Lecture
2
10
12
Lecture
Lecture
Lecture
CODE DE CLASSE 0x0047
L’attribut de classe suivant est pris en charge pour l’objet DLR :
Nom
Révision
Type de données
UINT
Valeur
2
Une seule instance (Instance 1) est prise en charge.
Nom
Topologie réseau
Etat réseau
Type de données
USINT
USINT
Valeur
0 = Linéaire
1 = Anneau
0 = Normal
1 = Défaut d’anneau
2 = Détection de boucle imprévue
3 = Défaut réseau partiel
4 = Cycle défaut/restauration rapide
Adresse superviseur actif
Balises capacité
Struct de :
UDINT
Tableau de 6
USINT
DWORD
Superviseur d’anneau
0x00000002
Les services communs suivants sont appliqués pour l’objet DLR :
Code de service
0x01
0x0E
Appliqué pour :
Classe Instance Nom du service
Non
Non
Oui
Oui
Get_Attribute_All
Get_Attribute_Single
Objet Dispositif étendu
ID de l’attribut Règle d’accès
1 Lecture
CODE DE CLASSE 0x0064
Les attributs de classe suivants sont pris en charge pour l’objet Dispositif étendu :
Nom
Révision
Type de données
UINT
Valeur
2
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
217
Annexe B
Informations CIP
ID de l’attribut Règle d’accès
1 Ecriture
2 Ecriture
3
101
102
Ecriture
Ecriture
Ecriture
Une seule instance (Instance 1) est prise en charge.
Nom
Nom
Description
Emplacement géographique
Contacts 1
Contacts 2
Type de données
STRING
STRING
STRING
STRING
STRING
Valeur
Nom attribué par l’utilisateur – Vide par défaut. 32 caractères max.
Description attribuée par l’utilisateur – Vide par défaut. 64 caractères max.
Emplacement géographique attribué par l’utilisateur – Vide par défaut. 32 caractères max.
Chaîne de contacts – Vide par défaut. – 80 caractères max.
Chaîne de contacts – Vide par défaut. – 80 caractères max.
Les services communs suivants sont appliqués pour l’objet Dispositif étendu :
Code de service
0x01
0x0E
0x10
Appliqué pour :
Classe Instance Nom du service
Non
Oui
Non
Oui
Oui
Oui
Get_Attribute_All
Get_Attribute_Single
Set_Attribute_Single
Objet Défaut DPI CODE DE CLASSE 0x0097
Cet objet permet d’accéder aux informations de défaut dans le dispositif.
Les attributs de classe suivants sont pris en charge pour l’objet Défaut DPI :
ID de l’attribut Règle d’accès
1 Lecture
2
3
Lecture
Lecture/Ecriture
4 Lecture
5
6
Lecture
Lecture
Nom
Révision de classe
Nombre d’instances
Ecriture commande de défaut
Lecture instance de défaut
UINT
Type de données
UINT
USINT
UINT
Défaut dans tableau d’instance de paramètre
Struct de :
UINT
Tableau [5] de UINT
Nombre de défauts enregistrés UINT
Valeur
1
4
0=NOP ; 1=Effacer le défaut ; 2=Effacer la pile des défauts
Instance de l’entrée de la pile des défauts contenant des informations sur le défaut qui a déclenché le dispositif.
Tableau des nombres d’instances du paramètre Instantané
Taille de tableau = 5
Tableau des nombres d’instances = 23,24,25,26,27
Nombre de défauts enregistrés dans la pile des défauts.
218
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Informations CIP
Annexe B
ID de l’attribut Règle d’accès
0 Lecture
Nom
Toutes info
Code défaut
Source défaut
Numéro port DPI
Instance objet Dispositif
Texte défaut
Horodatage défaut
Valeur temporisateur
Descripteur temporisateur
Instance objet Aide
Données défaut
1
3
Lecture
Lecture
4 instances de l’objet Défaut DPI sont prises en charge.
Info de base
Code défaut
Source défaut
Numéro port DPI
Instance objet Dispositif
Horodatage défaut
Valeur temporisateur
Descripteur temporisateur
Texte d’aide
Type de données
Struct de :
UINT
Struct de :
USINT
USINT
BYTE [16]
Struct de :
ULDINT
WORD
USINT
Tableau [5] de valeurs données de défaut 32 bits
Struct de :
UINT
Struct de :
USINT
USINT
Struct de :
ULINT
WORD
STRING
Voir les tableaux ci-dessous
0
Voir les tableaux ci-dessous
Données d’instantané
Voir les tableaux ci-dessous
0
Voir les tableaux ci-dessous
Valeur
Les services communs suivants sont appliqués pour l’objet Défaut DPI :
Code de service
0x0E
0x10
Appliqué pour :
Classe Instance Nom du service
Oui Oui Get_Attribute_Single
Oui Non Set_Attribute_Single
Le tableau ci-dessous liste les codes de défaut, texte de défaut et chaînes d’aide de défaut pour les démarreurs pleine tension et inverseurs.
Tableau 33 – Codes de défaut, texte de défaut et chaînes d’aide de défaut pour démarreurs pleine tension et inverseurs
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Code de défaut
1
2
3
Texte de défaut
Fault 1
Défini par utilisateur
Overload Trip
13
14
Fault 4
Phase Loss Trip
Jam Trip
Underload Trip
Fault 8
Fault 9
Fault 10
Fault 11
Stall Trip
Switched Power
Under Power Trip
Texte d’aide
–
Un déclenchement défini par utilisateur s’est produit.
La charge a consommé trop de courant pour la classe de déclenchement sélectionnée.
–
Indique une phase d’alimentation manquante. Ce défaut peut être désactivé.
Le courant moteur est passé au-dessus du seuil de blocage pendant un laps de temps supérieur au délai de déclenchement sur blocage.
Le courant moteur est passé sous le seuil de sous-charge pendant un laps de temps supérieur au délai de déclenchement sur sous-charge.
–
–
–
–
Le courant moteur est au-dessus du seuil de déclenchement sur calage pendant le démarrage du moteur.
Indique la perte de l’alimentation de commande commutée.
Indisponible sur les unités avec alimentation intégrée.
Indique que l’alimentation interne est en-dessous de son seuil de fonctionnement.
Disponible uniquement sur les unités avec alimentation intégrée.
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
219
Annexe B
Informations CIP
220
Tableau 33 – Codes de défaut, texte de défaut et chaînes d’aide de défaut pour démarreurs pleine tension et inverseurs
37
38
35
36
39
40
33
34
31
32
29
30
27
28
24
25
22
23
26
Code de défaut
15
16
19
20
17
18
21
Texte de défaut
Sensor Short
Output Short
Fault 17
Fault 18
Phase Imbalance
Fault 20
Aux Power Loss
Fault 22
Fault 23
Fault 24
Fault 25
Fault 26
NonVol Memory
Fault 28
Fault 29
Hardware Fault
Fault 31
Fault 32
Fault 33
Fault 34
Fault 35
Fault 36
Fault 37
Fault 38
Fault 39
Unknown Fault
Texte d’aide
Signale un point d’entrée matériel mal raccordé.
Signale un point de sortie matériel mal raccordé.
–
–
Indique un déséquilibre du courant de phase.
–
L’alimentation auxiliaire a été coupée ou a chuté sous le seuil minimum.
Indisponible sur les unités avec alimentation intégrée.
–
–
–
–
–
Défaut majeur, qui rend l’unité inopérante.
–
–
Défaut majeur, qui rend l’unité inopérante.
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Le tableau ci-dessous liste les codes de défaut, texte de défaut et chaînes d’aide de défaut pour les unités à variateur.
Tableau 34 – Codes de défaut, texte de défaut et chaînes d’aide de défaut pour unités à variateur
7
8
5
6
9
10
Code de défaut
1
2
3
4
Texte de défaut
Fault 1
Défini par utilisateur
Motor Overload
Drive Overload
Phase U to Gnd
Phase V to Gnd
Phase W to Gnd
Phase UV Short
Phase UW Short
Phase VW Short
Texte d’aide
–
Un déclenchement défini par utilisateur s’est produit.
La charge a consommé une trop grande quantité de courant.
Dépassement du seuil de charge de 150 % pendant 1 min. ou 200 % pendant 3 s.
Défaut de phase U à la terre détecté entre le variateur et le moteur.
Défaut de phase V à la terre détecté entre le variateur et le moteur.
Défaut de phase W à la terre détecté entre le variateur et le moteur.
Courant excessif détecté entre les phases U et V.
Courant excessif détecté entre les phases U et W.
Courant excessif détecté entre les phases V et W.
Code de défaut
PF4M
7
64
40
41
38
39
42
43
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Informations CIP
Annexe B
Tableau 34 – Codes de défaut, texte de défaut et chaînes d’aide de défaut pour unités à variateur
Code de défaut
11
12
13
14
17
18
15
16
Texte de défaut
Ground Fault
Stall Trip
Switched Power
Under Power Trip
Sensor Short
Output Short
Fault 17
Heatsink Temp
Texte d’aide
Chemin de courant vers la terre sur une ou plusieurs bornes de sortie.
Le variateur ne parvient pas à accélérer le moteur.
Indique la perte de l’alimentation de commande commutée.
Non disponible sur les unités avec alimentation intégrée.
Indique que l’alimentation interne est au-dessus de son seuil de fonctionnement.
Disponible uniquement sur les unités avec alimentation intégrée.
Signale un point d’entrée matériel mal raccordé.
Signale un point de sortie matériel mal raccordé.
Code de défaut
PF4M
13
6
8
19
20
21
22
23
24
27
28
25
26
29
30
31
32
33
34
35
38
39
40
36
37
HW Over Current
SW OverCurrent
Aux Power Loss
Internal Comm
Drive Comm Loss
Power Loss
Under Voltage
Over Voltage
MCB EEPROM
Param Sync
Drive EEPROM
Hardware Fault
Fan RMP
Power Unit
Drive I/O Brd
Restart Retries
Drive Aux In Flt
Fault 36
Drv Param Reset
Fault 38
Fault 39
Unknown Fault
La température du dissipateur thermique dépasse une valeur prédéfinie.
L’intensité de sortie du variateur a dépassé la limite du matériel.
La valeur programmée du paramètre 83 (SW Current Trip) a été dépassée.
L’alimentation auxiliaire a été coupée ou a chuté sous le seuil minimum.
Indisponible sur les unités avec alimentation intégrée.
La communication avec le variateur PowerFlex interne a été perdue.
Le port RS485 du PowerFlex interne ne communique plus.
La tension du bus c.c. du variateur est restée en dessous de 85 % de la tension nominale du bus.
La tension du bus c.c. est tombée en dessous de la valeur minimale.
La tension du bus c.c. dépasse la valeur maximale.
Défaut majeur, qui rend l’ArmorStart inopérant.
Les mémoires EEPROM du variateur et de la carte contrôle principale ne sont pas synchronisées.
Les vérifications de la somme de contrôle de l’EEPROM du variateur ont échoué.
Défaut majeur, qui rend l’unité inopérante.
Le ventilateur de refroidissement interne ne fonctionne pas correctement.
Une défaillance majeure a été détectée dans la section de puissance du variateur.
Une défaillance a été détectée dans la section de commande et des
E/S du variateur.
La réinitialisation de défaut et les tentatives d’exécution automatiques ont échoué.
Le verrouillage d’entrée auxiliaire du variateur est ouvert dans l’ArmorStart.
–
Les paramètres du variateur interne (Paramètres > 100) ont été réinitialisés.
–
–
–
71
81
3
12
63
4
5
100
70
122
33
2
48
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
221
Annexe B
Informations CIP
Objet Alarme DPI
ID de l’attribut Règle d’accès
1 Lecture
2
3
Lecture
Ecriture
74
6
Lecture
Lecture
CODE DE CLASSE 0x0098
Cet objet permet d’accéder aux informations d’avertissement dans le dispositif.
Les attributs de classe suivants sont pris en charge :
Nom
Révision de classe
Nombre d’instances
Ecriture commande alarme
UINT
Type de données
UINT
USINT
Lecture instance alarme UINT
Nombre d’alarmes enregistrées UINT
Valeur
1
1
0=NOP ; 1=Effacer l’alarme ; 2=Effacer la pile
Instance de l’entrée de la pile des défauts contenant des informations sur le défaut qui a déclenché le dispositif.
Nombre de défauts enregistrés dans la pile des défauts.
Une seule instance de l’objet Alarme DPI est prise en charge.
Valeur ID de l’attribut Règle d’accès
0 Lecture
1
3
Lecture
Lecture
Nom
Toutes info
Code alarme
Source alarme
Numéro port DPI
Instance objet Dispositif
Texte alarme
Horodatage alarme
Valeur temporisateur
Descripteur temporisateur
Interface objet Aide
Données alarme
Info de base
Code alarme
Source alarme
Numéro port DPI
Instance objet Dispositif
Horodatage alarme
Valeur temporisateur
Descripteur temporisateur
Texte d’aide
Type de données
Struct de :
UINT
Struct de :
USINT
USINT
STRING
Struct of:
ULINT
WORD
USINT
Struct de :
UINT
Struct de :
USINT
USINT
Struct de :
ULINT
WORD
STRING
Voir les tableaux ci-dessous
0
Voir les tableaux ci-dessous
Voir les tableaux ci-dessous
0
Voir les tableaux ci-dessous
Les services communs suivants sont appliqués pour l’objet Défaut DPI :
Code de service
0x0E
0x10
Appliqué pour :
Classe Instance Nom du service
Oui
Oui
Oui
Non
Get_Attribute_Single
Set_Attribute_Single
Le tableau ci-dessous liste les codes de défaut, texte de défaut et chaînes d’aide de défaut.
Tableau 35 – Codes de défaut, texte de défaut et chaînes d’aide de défaut pour l’ArmorStart LT
Code d’alarme Texte d’alarme
1
2
Warning 1
Warning 2
3
4
5
Motor Overload
Warning 4
Warning 5
Texte d’aide
–
–
Le seuil d’avertissement de surcharge a été dépassé.
–
Indique une phase d’alimentation manquante. Ce défaut peut être désactivé.
222
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Informations CIP
Annexe B
Tableau 35 – Codes de défaut, texte de défaut et chaînes d’aide de défaut pour l’ArmorStart LT
14
19
20
21
17
18
15
16
Code d’alarme Texte d’alarme
6
7
Jam Warning
Underload Warning
10
11
8
9
12
13
Warning 8
Warning 9
Warning 10
Warning 11
Warning 12
Switched Pwr Warn
Under Power Warn
Warning 15
Warning 16
Warning 17
Warning 18
Warning 19
Warning 20
Aux Power Warn
Texte d’aide
Le courant moteur a dépassé le seuil d’avertissement de blocage.
Le courant moteur a chuté sous le seuil d’avertissement de sous-charge.
–
–
–
–
–
Indique que l’alimentation de commande a chuté en dessous de 19 volts.
Indisponible sur les unités avec alimentation intégrée.
Indique que l’alimentation interne est au-dessus de son niveau optimal.
Disponible uniquement sur les unités avec alimentation intégrée.
–
–
–
–
–
–
Indique que l’alimentation auxiliaire a chuté en dessous de 19 volts.
Indisponible sur les unités avec alimentation intégrée.
Objet Interface TCP/IP
ID de l’attribut Règle d’accès
1 Lecture
CODE DE CLASSE 0x00F5
Les attributs de classe suivants sont pris en charge :
Nom
Révision
Type de données
UINT
Valeur
2
Une instance de l’objet Interface TCP/IP est prise en charge.
Valeur ID de l’attribut Règle d’accès
1
2
3
Lecture
Lecture
Etat
Nom
Capacité de configuration
Lecture/Ecriture Commande de configuration
Type de données
DWORD
DWORD
DWORD
0x000000F4
0 = Configuration à partir de la mémoire non volatile
2 = Configuration à partir de DHCP
4
5
Lecture Objet Liaison physique
Lecture/Ecriture Configuration d’interface
Struct de :
UINT
EPATH amorti
Struct de :
UDINT
UDINT
UDINT
UDINT
UDINT
STRING
2 mots
20 F6 24 01 (Instance 1 d’objet Liaison Enet)
Adresse IP
Masque réseau
Adresse de passerelle
DNS primaire
DNS secondaire
Nom de domaine par défaut pour les noms d’hôte pas totalement qualifiés
6
8
Lecture/Ecriture Nom d’hôte
Lecture/Ecriture Valeur TTL
STRING
USINT Valeur de durée de vie pour les paquets multidiffusion
EtherNet/IP
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
223
Annexe B
Informations CIP
ID de l’attribut Règle d’accès
9
Nom
Lecture/Ecriture Config multidiffusion
10
11
Lecture/Ecriture SelectAcd
DernierConflitDetecté
Structure de :
USINT
USINT
UINT
UDINT
BOOL
Type de données
Structure de :
USINT
USINT(6)
USINT(28)
Valeur
Commande d’allocation
Réservé
Nombre d’adresse multidiffusion à allouer (1-4)
Adresse de départ multidiffusion.
Active l’utilisation de ACD
ActiviéAcd
MACDistant
ArpPdu
Les services communs suivants sont appliqués pour l’objet Interface TCP/IP :
Code de service
0x0E
0x10
0x4C
Appliqué pour :
Classe Instance Nom du service
Oui
Non
Non
Oui
Oui
Oui
Get_Attribute_Single
Set_Attribute_Single
Get_And_Clear
Objet Liaison Ethernet
ID de l’attribut Règle d’accès
1 Lecture
2
3
Lecture
Lecture
CODE DE CLASSE 0x00F6
Les attributs de classe suivants sont pris en charge :
Nom
Révision
Instance max.
Nombre d’instances
Type de données
UINT
UINT
UINT
Valeur
3
2
2
2 instances de l’objet Liaison Ethernet sont prises en charge.
ID de l’attribut Règle d’accès
1 Lecture
2
3
4
Lecture
Lecture
Lecture
Nom
Vitesse d’interface
Balises d’interface
Adresse physique
Compteurs d’interface
Type de données
UDINT
DWORD
TABLEAU de 6 USINT
Struct de :
In Octets
In Ucast packets
In NUcast packets
In Discards
In Errors
In Unknown Protos
Out Octets
Out Ucast packets
Out NUcast packets
Out Discards
Out Errors
Valeur
10 ou 100 Mbits/s
Voir Caractéristiques ENet/IP
Adresse MAC
224
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Informations CIP
Annexe B
ID de l’attribut Règle d’accès
5 Lecture
Nom
Compteurs média
6
9
10
7
8
Lecture/Ecriture Commande d’interface
Lecture
Lecture
Type d’interface
Etat d’interface
Lecture/Ecriture Etat admin
Lecture Etiquette d’interface
Type de données
Struct de :
Alignment Errors
FCS Errors
Single Collisions
SQE Test Errors
Deferred Transmits
Late Collisions
Excessive Collisions
MAC Transmit Errors
Carrier Sense Errors
Frame Too Long
MAC Receive Errors
Struct de :
Control Bits
Forced Interface
Speed
USINT
USINT
USINT
SHORT_STRING
Valeur
Instance 1:LS 1
Instance 2:LS 2
Les services communs suivants sont appliqués pour l’objet Liaison Ethernet :
Code de service
0x0E
0x10
Appliqué pour :
Classe Instance Nom du service
Oui
Non
Oui
Oui
Get_Attribute_Single
Set_Attribute_Single
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
225
Annexe B
Informations CIP
Objet Courriel de déclenchement et d’avertissement
ID de l’attribut
2
Nécessaire dans l’implémentation
Requis
3
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Requis
Requis
Requis
Requis
Requis
Facultatif
Facultatif
Facultatif
Facultatif
Facultatif
CODE DE CLASSE 0x0376
Aucun attribut de classe n’est pris en charge.
Règle d’accès
NV
Ecriture NV
Ecriture NV
Nom
To
To Length
To Data
From
Type de données
Description de l’attribut
Struct de Adresse électronique du destinataire des courriels de déclenchement et d’avertissement
UDINT
Tableau de
USINT
Longueur de chaîne en octets
Caractères ASCII
Struct de Adresse électronique du dispositif
Signification des valeurs
La valeur par défaut de cette chaîne est la chaîne vide.
Exemple : utilisateur1@ra.rockwell.com
La valeur par défaut de cette chaîne est la chaîne vide.
Ecriture NV
From Length
From Data
SMTP Server Address
UDINT
Tableau de
USINT
Struct de
Longueur de chaîne en octets
Caractères ASCII
Chaîne d’adresse du serveur SMTP
Exemple : utilisateur1@ra.rockwell.com
La valeur par défaut de cette chaîne est la chaîne vide.
Addr Length
Addr Data
UDINT
Tableau de
USINT
Longueur de chaîne en octets
Caractères ASCII
Struct de Chaîne du nom d’utilisateur SMTP Ecriture NV SMTP User Name La valeur par défaut de cette chaîne est la chaîne vide.
To Length
To Data
UDINT
Tableau de
USINT
Longueur de chaîne en octets
Caractères ASCII
Struct de Chaîne du mot de passe SMTP Ecriture NV SMTP Password La valeur par défaut de cette chaîne est la chaîne vide.
Ecriture
Ecriture
Ecriture
Ecriture
NV
NV
To Length
To Data
SMTP Port
Trip Email Mask
Ecriture NV Warning Reset Email Mask
Lecture
NV
NV
V
Warning Email Mask
Trip Reset Email Mask
Trip Email Count
UDINT
Tableau de
USINT
UINT
WORD
WORD
WORD
WORD
UINT
Longueur de chaîne en octets
Caractères ASCII
Le port SMTP
Masque pour activer les courriels pour des conditions de déclenchement individuelles
Masque pour activer les courriels pour des conditions d’avertissement individuelles
Masque pour activer les courriels lorsque les conditions de déclenchement sont effacées
Masque pour activer les courriels lorsque les conditions d’avertissement sont effacées
Nombre de courriels envoyés en réponse à une condition de déclenchement
La valeur par défaut est 0.
La valeur par défaut est 0.
226
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Informations CIP
Annexe B
ID de l’attribut
14
Nécessaire dans l’implémentation
Facultatif
15
16
17
18
Facultatif
Facultatif
Facultatif
Facultatif
Règle d’accès
Lecture
Lecture
Lecture
Lecture
Lecture
NV
V
V
V
V
Nom
Trip Cleared Emails
Warning Email Count
V Warning Cleared Emails
Email Send Features
Trip Email Count
Type de données
UINT
UINT
UINT
UINT
UINT
Description de l’attribut Signification des valeurs
Nombre de courriels envoyés en réponse à un effacement de déclenchement
Nombre de courriels envoyés en réponse à une condition d’avertissement
La valeur par défaut est 0.
La valeur par défaut est 0.
Nombre de courriels envoyés en réponse à un effacement de déclenchement
La valeur par défaut est 0.
Nombre d’échecs de courriels détecté La valeur par défaut est 0.
Nombre de courriels envoyés en réponse à une condition de déclenchement
Les services communs suivants sont appliqués pour l’objet Interface TCP/IP :
Code de service
0x01
0x0E
0x10
Appliqué pour :
Classe Instance Nom du service
Non
Non
Non
Oui
Oui
Oui
Get_Attribute_All
Get_Attribute_Single
Set_Attribute_Single
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
227
Annexe B
Informations CIP
Notes :
228
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Introduction
Annexe
C
Utilisation de DeviceLogix™
DeviceLogix est un programme booléen autonome qui réside dans le départmoteur ArmorStart LT. Le programme est intégré au produit, il n’y a donc pas besoin de module supplémentaire pour utiliser cette technologie ; DeviceLogix se programme à l’aide du profil complémentaire pour RSLogix 5000.
En plus de la programmation elle-même, DeviceLogix peut être configuré pour fonctionner dans des conditions particulières. Il est important de noter que le programme DeviceLogix ne fonctionne que si le programme logique a été activé et qu’une alimentation non commutée est présente. Ceci peut se faire dans l’éditeur de programme « Logic Editor ». Pour effectuer cette opération, il faut régler les paramètres « Network Override » et « Communication Override ».
Les informations suivantes décrivent les divers niveaux de fonctionnement :
•
si les deux paramètres de contournement sont activés et que le programme logique est activé, le SEUL cas où DeviceLogix fonctionne est s’il existe une connexion d’E/S active avec un maître ; c.-à-d. que le maître est en mode Exécution. Le reste du temps, DeviceLogix exécute le programme, mais NE COMMANDE PAS l’état des sorties ;
•
si le contournement de réseau est activé et le programme logique est activé,
DeviceLogix commande l’état des sorties lorsque l’automate est en mode
Exécution et si un défaut de réseau se produit ;
•
si le contournement de communication est activé et le programme logique est activé, le dispositif n’a pas besoin de connexion d’E/S pour exécuter le programme. Tant qu’il y a des sources d’alimentation commutées et non commutées connectées au dispositif, le programme commande l’état des sorties.
Mode de commande locale de DeviceLogix
En mode de commande locale, le moteur logique DeviceLogix embarqué gère les sorties locales et les commandes d’exécution/marche par à-coups du moteur à partir du programme DeviceLogix local. La commande locale est totalement indépendante des connexions CIP. Les connexions d’E/S et/ou de messagerie explicite peuvent exister dans n’importe quel état et elles n’affectent pas les sorties utilisateur ou les commande d’exécution/marche par à-coups du moteur. Le mode de commande local est choisi lorsque le voyant « Auto » du pavé de touches est allumé, « Network Override » est activé, « Communication Override » est activé et DeviceLogix est activé.
Mode de commande d’E/S par le réseau
En mode de commande d’E/S par le réseau, les sorties locales et les commandes d’exécution/marche par à-coups du moteur sont reçues via une connexion d’E/S
CIP en état établi. Le mode de commande d’E/S par le réseau est choisi lorsque
DeviceLogix est désactivé, ou lorsque DeviceLogix est activé et qu’aucune sortie
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
229
Annexe C Utilisation de DeviceLogix™
Programmation de
DeviceLogix
utilisateur ou commande d’exécution ne sont actionnées dans le programme
DeviceLogix.
DeviceLogix a de nombreuses applications et sa mise en œuvre est généralement limitée uniquement par l’imagination du programmeur. Gardez à l’esprit que l’application de DeviceLogix n’est prévue que pour gérer des sous-programmes logiques simples.
DeviceLogix se programme avec des opérations mathématiques booléennes simples, comme ET, OU, NON, Temporisateurs, Compteurs, Verrouillages et valeurs analogiques. La prise de décision se fait en combinant ces opérations booléennes avec n’importe laquelle des E/S disponibles. Les entrées et sorties utilisées comme interface avec le programme peuvent provenir du réseau ou du dispositif matériel. Les E/S matérielles sont les entrées et sorties physiques situées sur le dispositif, comme les boutons-poussoirs et les voyants qui sont connectés à
l’ArmorStart LT. Voir le Tableau 36 – pour la liste complète des fonctions d’E/S
DeviceLogix.
Il existe de nombreuses raisons pour utiliser la fonction DeviceLogix ; certaines des plus courantes sont indiquées ci-dessous :
•
meilleure fiabilité du système ;
•
rapidité de mise à jour (1 – 2 ms) ;
•
meilleurs diagnostics et réduction du dépannage ;
•
fonctionnement indépendant de l’état de l’automate ou du réseau ;
•
poursuite de l’exécution du procédé en cas d’interruption du réseau ;
•
les opérations critiques peuvent être arrêtées en toute sécurité grâce à un programme local.
Exemple de programmation DeviceLogix
L’exemple suivant montre comment programmer un sous-programme simple pour interfacer l’ArmorStart avec un poste de démarrage-arrêt câblé distant. Dans ce cas, les E/S sont câblées comme indiqué dans le tableau ci-dessous.
Bit
Tableau d’entrées/sorties
Description
Pt00
Pt01
Out02
Bouton de démarrage
Bouton d’arrêt
Marche avant
IMPORTANT
Avant de programmer la logique, il est important de décider sous quelles conditions le programme logique fonctionnera. Ces conditiosn peuvent être
définies en réglant CommsOverride et NetworkOverride sur la valeur
désirée.
230
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Utilisation de DeviceLogix™ Annexe C
1.
Voir la section « Comment ajouter un nouveau module à l’aide du profil complémentaire » pour configurer les E/S. Puis sélectionnez la section
DeviceLogix et créez un programme.
2.
Cliquez sur l’onglet « DeviceLogix ». Si vous êtes en ligne avec un dispositif, une boîte de dialogue s’affiche et vous invite à effectuer un transfert ou un chargement. Cliquez sur « Upload » (transférer).
3.
Cliquez sur le bouton « Start Logic Editor » (démarrer l’éditeur de programme).
4.
Si vous effectuez la programmation hors ligne, passez à l’étape 5 ; autrement cliquez sur le bouton « Edit » (modifier). Cliquez sur « Yes »
(Oui) lorsqu’il vous est demandé si vous voulez passer en mode de modification (Enter Edit Mode). Une fois en mode de modification, la liste complète des blocs fonctionnels est affichée dans la barre des outils.
5.
Cliquez sur le bloc fonctionnel « RSL ». Il s’agit d’un verrouillage de réinitialisation.
6.
Déplacez le curseur sur la trame et cliquez pour déposer le bloc fonctionnel sur la trame.
7.
Dans la barre des outils, cliquez sur le bouton « Discrete Input » (entrée
TOR) et choisissez Pt00 dans le menu déroulant. Il s’agit du bouton de démarrage à distance basé sur le tableau des E/S de l’exemple.
8.
Placez l’entrée à gauche du bloc fonctionnel RSL. Pour déposer l’entrée sur la page, cliquez à l’endroit voulu.
9.
Placez le curseur sur l’extrémité de Pt00. L’extrémité devient verte. Cliquez sur cette extrémité lorsqu’elle est affichée en vert.
10.
Déplacez le curseur vers l’entrée du bloc fonctionnel RSL. Une ligne suit le curseur. Lorsqu’une connexion peut être réalisée, l’extrémité du bloc fonctionnel RSL s’affiche également en vert. Cliquez sur l’entrée et une ligne s’affiche entre Pt00 et Set Input (régler entrée) du bloc fonctionnel
RSL.
Remarque :
si ce n’est pas une connexion valable, l’une des extrémités s’affiche en rouge et non en vert. Cliquez deux fois sur la partie vide de la trame ou appuyez sur la touche « Esc » à n’importe quel moment pour annuler le processus de connexion.
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
231
Annexe C Utilisation de DeviceLogix™
11.
Dans la barre des outils, cliquez sur le bouton « Discrete Input » (entrée
TOR) et choisissez Pt01 dans le menu déroulant. Il s’agit du bouton d’arrêt à distance basé sur le tableau des E/S de l’exemple.
12.
Placez l’entrée à gauche du bloc fonctionnel RSL.
13.
Connectez l’entrée à l’entrée de réinitialisation du bloc fonctionnel RSL.
14.
Dans la barre des outils, cliquez sur le bouton « Discrete Output »
(entrée TOR) et choisissez « RunForward » (marche avant) dans le menu déroulant. RunForward (marche avant) est le relais qui commande la bobine du contacteur. Cliquez sur OK.
15.
Déplacez le curseur sur la trame et placez la sortie à droite du bloc fonctionnel RSL.
16.
Connectez la sortie du bloc fonctionnel « RSL » au bloc Run Fwd.
232
17.
Cliquez sur le bouton « Verify » (vérifier) situé dans la barre des outils ou sélectionnez « Logic Verify » (vérifier le programme) dans le menu déroulant « Tools » (outils).
18.
Cliquez sur le bouton « Edit » (modifier) pour sortir du mode de modification si vous êtes en ligne avec un dispositif.
19.
Dans le menu déroulant dans le coin droit de la barre des outils, choisissez
« Download » (charger).
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Type d’élément
Données réseau consommées
Points d’entrée TOR
Points de sortie TOR
Données réseau produites
Utilisation de DeviceLogix™ Annexe C
Série 290E
PT00DeviceIn
…
PT15DeviceIn
PT00
…
PT00
RunForward
…
Out00
…
Out05
Remarque :
assurez-vous que le sélecteur à clé de l’automate est en position
Program (programmation). S’il est dans une autre position, le chargement ne se fera pas et une erreur sera générée.
20.
Appuyez sur « OK » lorsque vous êtes informé que le chargement a réussi.
21.
Dans le même menu déroulant, choisissez « Logic Enable On » (Activer le programme).
22.
Le départ-moteur ArmorStart est maintenant programmé et le programme est actif.
Tableau 36 – Variables d’entrée et de sortie DeviceLogix
Pt00DeviceOut
…
Pt15DeviceOut
ResetFault
MotionDisable
ForceSnapshot
UserDefinedFault
KeypadDisable
Série 291E
PT00DeviceIn
…
PT15DeviceIn
PT00
…
PT00
RunForward
RunReverse
Out00
…
Out05
Pt00DeviceOut
…
Pt15DeviceOut
ResetFault
MotionDisable
ForceSnapshot
UserDefinedFault
KeypadDisable
Série 294E
PT00DeviceIn
…
PT15DeviceIn
PT00
…
PT00
RunForward
RunReverse
Out00
…
Out05
JogForward
JogReverse
Pt00DeviceOut
…
Pt15DeviceOut
ResetFault
MotionDisable
ForceSnapshot
UserDefinedFault
KeypadDisable
Accel2
Decel2
BrakeRelease
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
233
Annexe C Utilisation de DeviceLogix™
Type d’élément
Défauts
Série 290E
OverloadTrip
PhaseShortTrip
UnderPowerTrip
SensorShortTrip
PhaseImbalTrip
NonVolMemooryTrip
JamTrip
StallTrip
UnderloadTrip
234
Avertissements
Données diverses
Point d’entrée analogique
Série 291E
OverloadTrip
PhaseShortTrip
UnderPowerTrip
SensorShortTrip
PhaseImbalTrip
NonVolMemooryTrip
JamTrip
StallTrip
UnderloadTrip
OutputShortTrip
UserDefinedTrip
HardwareFltTrip
OverloadWarning
UnderPowerWarn
PhaseImbalWarn
JamWarning
UnderLoadWarn
UnswitchedPwrWarn
TripPresent
WarningPresent
RunningForward
RunningReverse
Ready
NetControlStatus
CurrentFlowing
KeyPadAuto
KeyPadOff
KeyPadHand
DisconnectStatus
ExplicitCnxn
IOConnection
ExplicitCnxnFault
IOCnxnFault
IOCnxnIdle
DLREnabled
DLRFault
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
OutputShortTrip
UserDefinedTrip
HardwareFltTrip
OverloadWarning
UnderPowerWarn
PhaseImbalWarn
JamWarning
UnderLoadWarn
UnswitchedPwrWarn
TripPresent
WarningPresent
RunningForward
RunningReverse
Ready
NetControlStatus
CurrentFlowing
KeyPadAuto
KeyPadOff
KeyPadHand
DisconnectStatus
ExplicitCnxn
IOConnection
ExplicitCnxnFault
IOCnxnFault
IOCnxnIdle
DLREnabled
DLRFault
UnswitchedPwrWarn
TripPresent
WarningPresent
RunningForward
RunningReverse
Ready
NetControlStatus
NetRefStatus
AtReference
KeyPadAuto
KeyPadOff
KeyPadHand
KeyPadJogging
DisconnectStatus
BrakeStatus
ExplicitCnxn
IOConnection
ExplicitCnxnFault
IOCnxnFault
IOCnxnIdle
DLREnabled
DLRFault
NetInputFreq
Série 294E
OverloadTrip
PhaseShortTrip
UnderPowerTrip
SensorShortTrip
PhaseImbalTrip
NonVolMemooryTrip
ParamSyncTrip
DCBusFaults
StallTrip
UnderloadTrip
GroundFault
RestartRetries
DriveHdwFault
OutputShortTrip
UserDefinedTrip
HardwareFltTrip
OverloadWarning
UnderPowerWarn
Type d’élément
Point de sortie analogique
Données d’entrée analogique diverses
Données réseau consommées analogiques
Données réseau produites analogiques
Série 290E
PhaseL1Current
PhaseL2Current
PhaseL3Current
AverageCurrent
%ThermalUtilized
SwitchedVolts
OutputSourceV ➊
UnswitchedVolts
SensorSourceV ➊
AnalogDeviceIn
AnalogDeviceOut
➊
Unités
Série 291E
PhaseL1Current
PhaseL2Current
PhaseL3Current
AverageCurrent
%ThermalUtilized
SwitchedVolts
OutputSourceV ➊
UnswitchedVolts
SensorSourceV ➊
AnalogDeviceIn
AnalogDeviceOut
Utilisation de DeviceLogix™ Annexe C
Série 294E
CommandFreq
OutputFreq
OutputCurrent
OutputVoltage
DCBusVoltage
DriveTemperature
SwitchedVolts
OutputSourceV ➊
UnswitchedVolts
SensorSourceV ➊
AnalogDeviceIn
AnalogDeviceOut
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
235
Annexe C Utilisation de DeviceLogix™
Exemple de configuration de l’ArmorStart LT Série 294E
Versions du matériel et du logiciel utilisées dans cet exemple
•
RSLogix 5000, révision 19
•
Télécharger le profil complémentaire sur le site :
•
http://support.rockwellautomation.com/controlflash/LogixProfiler.asp
•
Matériel :
–
294E-FD2P5Z-G1 – ArmorStart LT
–
1606-XLP72E – Alimentation
–
1783-EMS08TA – Switch Ethernet Stratix
–
Système 1756-L63 – ControlLogix
–
1756-EN2TR – Module EtherNet/IP pour ControlLogix
•
L’adresse IP du matériel est prédéfinie comme suit :
Elément
1
2
3
Description
ArmorStart LT
1756-EN2TR
PC
Adresse IP
192.168.1.36
192.168.1.32
192.168.1.89
•
Exemple du câblage d’alimentation de commande de l’ArmorStart LT utilisé
Figure 1 – Exemple de câblage d’alimentation de commande
ArmorStart LT
L1 L2 L3
Off
Alimentation de commande commutée
Alimentation de commande non commutée
Sectionneur
Départmoteur
T1 T2 T3
A1
A2
A3
Comm.
EtherNet
Entrées Sorties
Commande
Moteur
* La sorite d’alimentation de commande est définie par l’état du sectionneur.
L
N
24 V c.c.
+
–
Alimention externe
24 V c.c.
Classe 2
Une seule alimentation externe
236
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Téléchargement du profil complémentaire
Utilisation de DeviceLogix™ Annexe C
Téléchargez et installez le profil complémentaire pour RSLOGIX5000 à partir du site d’assistance technique.
1.
Démarrez Internet Explorer et saisissez l’adresse URL suivante : http://support.rockwellautomation.com/controlflash/LogixProfiler.asp
2.
Dans la liste des profils complémentaires pour modules d’E/S, descendez et sélectionnez « 290E, 291E, 294E ArmorStart LT » dans la liste et téléchargez le fichier.
3.
Pour télécharger le fichier, vous serez invité à saisir le numéro de série de votre logiciel RSLOGIX 5000. Saisissez le numéro de série et cliquez sur le bouton « Qualify For Update » pour poursuivre.
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
237
Annexe C Utilisation de DeviceLogix™
4.
Après vérification, l’écran suivant apparaît. Cliquez sur le lien pour télécharger le fichier.
5.
Dans la boîte de dialogue, choisissez « Save » pour enregistrer le fichier.
6.
Choisissez le répertoire dans lequel vous voulez enregistrer le fichier et cliquez sur « Save ». Le téléchargement commence.
238
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Utilisation de DeviceLogix™ Annexe C
7.
A la fin du téléchargement, décompressez les fichiers dans le répertoire.
8.
Exécutez le programme MPSetup.exe à partir du répertoire et démarrez l’installation.
9.
La boîte de dialogue suivante s’affiche.
10.
La fenêtre de configuration RSLogix 5000 Module Profiles Setup apparaît.
Cliquez sur « Next » (suivant) pour poursuivre.
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
239
Annexe C Utilisation de DeviceLogix™
11.
Cochez la case « I accept the terms in the license agreement » pour accepter les termes de la licence d’utilisation et cliquez sur « Next ».
12.
Puis cliquez sur « Next » pour procéder à l’installation.
240
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Utilisation de DeviceLogix™ Annexe C
13.
Choisissez « Install » pour démarrer l’installation.
14.
Les profils sont installés. Lorsque l’installation est terminée, cliquez sur
« Next » pour poursuivre.
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
241
Annexe C Utilisation de DeviceLogix™
15.
A la fin, cliquez sur « Finish ».
Utilisation du profil complémentaire dans
RSLogix 5000
1.
Démarrez le logiciel RSLogix 5000 à partir du menu Tous les programmes
➔ Rockwell Software ➔ RSLogix 5000 Enterprise Series ➔
RSLogix 5000.
2.
Démarrez un nouveau projet en cliquant sur l’icône.
242
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Utilisation de DeviceLogix™ Annexe C
3.
Dans la boîte de dialogue de l’automate, entrez les informations appropriées pour l’automate. Puis cliquez sur « OK » pour poursuivre.
4.
Dans la fenêtre d’organisation de l’automate (Controller Organizer), trouvez « I/O Configuration » (configuration des E/S) et cliquez avec le bouton droit sur « 1756 Backplane » et sélectionnez « New module »
(nouveau module).
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
243
Annexe C Utilisation de DeviceLogix™
5.
Sélectionnez la boîte de dialogue « Select Module » (sélection du module), puis sélectionnez « Communications » et enfin choisissez
1756-EN2TR et cliquez sur « OK ».
6.
Dans la boîte de dialogue « New Module » (nouveau module), saisissez le nom (Name), l’adresse IP (IP Address) et le logement (Slot) de l’unité, puis cliquez sur « OK ».
244
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Utilisation de DeviceLogix™ Annexe C
7.
Dans la fenêtre d’organisation de l’automate (Controller Organizer), cliquez sur I/O Configuration ➔ 1756-Backplane ➔ 1756-EN2TR, puis cliquez avec le bouton droit et sélectionnez « New Module… ».
8.
Dans la boîte de dialogue « Select Module » (sélection du module), sélectionnez « Other » (autre) et choisissez 294E-FD2P5Z, puis cliquez sur « OK ».
Remarque :
sélectionnez le module approprié. Si un module inapproprié est sélectionné lorsque RSLOGIX 5000 est en ligne avec l’automate, un triangle jaune apparaît à côté du module pour indiquer une erreur d’E/S.
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
245
Annexe C Utilisation de DeviceLogix™
9.
Dans la fenêtre « New Module », saisissez le nom de l’Armorstart LT et l’adresse IP qui lui a été attribuée. Vous pouvez maintenant commencer la configuration de l’ArmorStart LT. Commencez par « Motor Protection &
Control » (Protection et commande du moteur).
10.
Dans la fenêtre « Motor Protection & Control », entrez les informations du moteur.
Remarque :
consultez la plaque signalétique du moteur pour trouver les informations.
246
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Utilisation de DeviceLogix™ Annexe C
11.
Ensuite, sélectionnez « Speed Control » (régulation de vitesse). Par défaut, « Speed Reference » (référence de vitesse) est réglé pour sélectionner Logix. La vitesse du moteur sera commandée par le point d’automate dans Contrologix. Configurez l’accélération/décélération et la fréquence de marche par à-coups ici.
12.
Puis passez à « Fault Configuration » (configuration des défauts) et configurez le mode de réarmement sur Automatic ou Manual. Puis cliquez sur « OK » pour poursuivre.
13.
Chargez la configuration sur l’automate. Pour cela, choisissez
Communication ➔ Who Active.
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
247
Annexe C Utilisation de DeviceLogix™
14.
Dans la fenêtre « Who Active » (qui est actif ), sélectionnez le
1756-EN2TR, puis l’automate et cliquez sur le bouton « Download »
(charger).
15.
La boîte de dialogue de chargement « Download » apparaît, cliquez sur
« Download » pour procéder au chargement.
16.
La configuration est chargée et la boîte de dialogue indique la progression du chargement.
17.
A la fin, sélectionnez « Run Mode » (mode Exécution) comme illustré.
248
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Utilisation de DeviceLogix™ Annexe C
18.
Cliquez deux fois sur l’Armorstart_LT dans la fenêtre d’organisation de l’automate (Controller Organizer).
19.
Ouvrez la boîte de dialogue « Status » (état) pour vérifier l’état de l’ArmorStart LT.
20.
Cliquez deux fois sur Controller Tags (points d’automate) dans la fenêtre d’organisation de l’automate (Controller Organizer).
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
249
Annexe C Utilisation de DeviceLogix™
21.
Déroulez le point de sortie de l’ArmorStart LT, c.-à-d. :
Armorstart_LT_36:O
22.
Saisissez la valeur suivante :
Nom
Armorstart_LT_36:O.FreqCommand
Armorstart_LT_36_O.RunForward
Valeur
300
1
Description
30,0 Hz, réglage de la fréquence cible
Démarrer l’exécution en marche avant
23.
Basculez sur Armorstart_LT_36_O.RunForward pour déplacer le moteur en marche avant. Puis basculez sur Armorstart_LT_36_O.RunReverse. Le moteur fonctionne en marche arrière.
24.
Modifiez la valeur de FreqCommand pour faire varier la vitesse.
Remarque :
régler la valeur du point sur 500 indique au variateur de fonctionner
à 50,0 Hz.
Cet exemple de configuration est terminé. Si vous avez besoin d’une aide supplémentaire, contactez votre représentant commercial ou l’assistance technique Rockwell Automation.
250
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Assistance Rockwell Automation
Rockwell Automation fournit des informations techniques sur Internet pour vous aider à utiliser ses produits.
Sur le site http://www.rockwellautomation.com/support/
, vous trouverez des manuels techniques, une foire aux questions, des notes techniques et des profils d’application, des exemples de code et des liens vers des mises à jour de logiciels
(service pack). Vous y trouverez également la rubrique « MySupport », que vous pouvez personnaliser pour utiliser au mieux ces outils.
Si vous souhaitez une assistance technique supplémentaire par téléphone pour l’installation, la configuration et le dépannage de vos produits, nous proposons les programmes d’assistance TechConnect SM . Pour de plus amples informations, contactez votre distributeur ou votre représentant Rockwell Automation, ou allez sur le site http://www.rockwellautomation.com/support/
.
Aide à l’installation
En cas de problème dans les 24 heures suivant l’installation, consultez les informations données dans le présent manuel.
Vous pouvez contacter l’assistance Rockwell Automation afin d’obtenir de l’aide pour la mise en service de votre produit.
pour les Etats-Unis ou le Canada 1.440.646.3434
pour les autres pays Utilisez la rubrique Worldwide Locator sur le site votre représentant Rockwell Automation.
http://www.rockwellautomation.com/support/americas/phone_en.html
, ou contactez
Procédure de retour d’un nouveau produit
Rockwell Automation teste tous ses produits pour en garantir le parfait fonctionnement à leur sortie d’usine.
Cependant, si votre produit ne fonctionne pas correctement et doit être retourné, suivez les procédures ci-dessous.
Pour les Etats-Unis
Pour les autres pays
Contactez votre distributeur. Vous devrez lui fournir le numéro de dossier que le Centre d’assistance vous aura communiqué (voir le numéro de téléphone ci-dessus), afin de procéder au retour.
Contactez votre représentant Rockwell Automation pour savoir comment procéder.
Commentaires
Vos commentaires nous aident à mieux vous servir. Si vous avez des suggestions sur la façon d’améliorer ce document, remplissez le formulaire de la publication
RA-DU002
, disponible sur le site http://www.rockwellautomation.com/literature/
.
Liste des marques commerciales
Allen-Bradley, ArmorConnect, ArmorStart LT, ControlLogix, CompactLogix, PowerFlex, RSLinx, StepLogic, DeviceLogix, On-Machine, RSNetWorx et RSLogix 5000 sont des marques commerciales de Rockwell Automation, Inc. Les marques commerciales n’appartenant pas à Rockwell Automation sont la propriété de leurs sociétés respectives.
www.rockwel lautomation.com
Siège des activités « Power, Control and Information Solutions »
Amériques : Rockwell Automation, 1201 South Second Street, Milwaukee, WI 53204-2496 Etats-Unis, Tél: +1 414.382.2000, Fax : +1 414.382.4444
Europe / Moyen-Orient / Afrique : Rockwell Automation NV, Pegasus Park, De Kleetlaan 12a, 1831 Diegem, Belgique, Tél: +32 2 663 0600, Fax : +32 2 663 0640
Asie Pacifique : Rockwell Automation, Level 14, Core F, Cyberport 3, 100 Cyberport Road, Hong Kong, Tél: +852 2887 4788, Fax : +852 2508 1846
Canada : Rockwell Automation, 3043 rue Joseph A. Bombardier, Laval, Québec, H7P 6C5, Tél: +1 (450) 781-5100, Fax: +1 (450) 781-5101, www.rockwellautomation.ca
France : Rockwell Automation SAS – 2, rue René Caudron, Bât. A, F-78960 Voisins-le-Bretonneux, Tél: +33 1 61 08 77 00, Fax : +33 1 30 44 03 09
Suisse : Rockwell Automation AG, Av. des Baumettes 3, 1020 Renens, Tél: 021 631 32 32, Fax: 021 631 32 31, Customer Service Tél: 0848 000 278
Publication Rockwell Automation 290E-UM001B-FR-P – Juin 2012
Copyright © 2012 Rockwell Automation, Inc. Tous droits réservés. Imprimé aux Etats-Unis.

Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.