Broncolor HMI F1600 Manuel utilisateur
31
32
MODE D’EMPLOI | BRONCOLOR HMI F1600
HMI 800.1600
Avant l’utilisation
Veuillez lire attentivement les informations contenues dans ce mode d’emploi. Elles vous signalent tout ce que vous devez savoir sur l’utilisation, la sécurité et l’entretien de votre appareil.
Conservez ce mode d’emploi pour vous y référer et joignez-le à l’appareil si une autre personne doit l’utiliser. Veuillez vous conformer aux consignes de sécurité.
Table des matières Page
Attention! Indications de sécurité importantes – À lire absolument avant la mise en service!
34
1. Mise en service 35
2. Installation ou remplacement de la lampe
3. Montage ou démontage des réflecteurs et des adaptateurs
4. Montage ou démontage des accessoires
5. Focalisation
36
36
36
37
6. Utilisation de la torche avec un réflecteur Para
7. Modes de fonctionnement
8. Affichages sur le régulateur de puissance
9. Dispositifs de protection du régulateur de puissance
10. Tableau de diagnostic des défauts
11. Utilisation de régulateurs de puissance broncolor sur des génératrices à moteur
12. Éléments de commande et de signalisation du régulateur de puissance HMI 800.1600
13. Données techniques du régulateur de puissance HMI 800.1600
14. Éléments de commande et de signalisation de la torche HMI F1600
15. Données techniques de la torche HMI F1600
16. Numéros de commande des pièces de rechange et des accessoires
17. Informations concernant la protection de l’environnement
42
44
44
44
39
39
40
40
38
38
37
37
33
ATTENTION! INDICATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
HMI F1600 | HMI 800.1600
> À lire absolument avant la mise en service!
> L’équipement doit être exclusivement utilisé par un personnel qualifié.
> Utiliser exclusivement des câbles de raccordement en parfait état. Lors de la pause des câbles, veiller à ce que ceux-ci ne soient pas en contact avec des pièces chaudes et ne présentent pas de risques de trébuchement pour les personnes. S’il est nécessaire d’utiliser un câble prolongateur, celui-ci doit être suffisamment dimensionné pour le régulateur de puissance à alimenter. Les câbles qui ne sont pas conçus pour l’ampérage correspondant risquent de surchauffer.
> Pour des raisons de sécurité, le régulateur de puissance ne doit être raccordé au réseau que par des fiches de réseau avec mise à la terre. Le voyant à LED vert (3) doit être allumé lorsque l’interrupteur de l’appareil est enclenché.
> Éviter toute utilisation incorrecte et veiller à ce que la circulation naturelle de l’air de refroidissement de la torche et du régulateur de puissance ne soit pas entravée.
> Le régulateur de puissance et la torche ne doivent pas être exposés à l’humidité. Cela pourrait provoquer des décharges de tension dangereuses.
> Afin d’éviter tout risque d’incendie, de choc électrique ou de blessures, utiliser exclusivement des accessoires recommandés par le fabricant.
> Ne pas utiliser l’équipement dans une atmosphère explosible.
> La torche et les accessoires additionnels peuvent atteindre des températures élevées. Il convient donc de prendre toutes les précautions utiles lors de leur manipulation.
> Si les appareils sont suspendus, veuillez toujours les assurer avec un câble en acier.
> En raison du rayonnement thermique, la torche doit être tenue à une distance minimale de 3 mètres des surfaces ou objets inflammables ou sensibles à la chaleur.
> Afin de préserver la durée de vie de la lampe, ne pas interrompre le processus de mise en température d’environ une minute.
> N’utiliser la torche qu’avec un réflecteur ou un adaptateur muni d’un verre de protection intact. Risque d’explosion de la lampe. Le verre de protection empêche la chute d’éclats de verre brûlants.
> Tout comme la lumière naturelle, la lumière HMI/MSR contient une certaine proportion de rayons
UV. Le verre de protection réduit la proportion des rayons UV à une quantité inoffensive pour des distances d’utilisation normale. Réduire la durée d’exposition de la peau non protégée en cas d’utilisation à faible distance.
> Débrancher le régulateur de puissance avant tout remplacement de la lampe.
> Avant de nettoyer ou d’entretenir l’appareil ou lorsqu’il n’est pas utilisé, mettre impérativement le régulateur de puissance hors tension et le déconnecter du réseau. Ne jamais tirer sur le câble, mais débrancher directement la fiche de la prise du secteur.
> Laisser refroidir le régulateur de puissance et la torche avant de les ranger.
> Ne pas utiliser des appareils qui sont tombés ou présentent des dommages visibles. S’adresser
à un service après-vente broncolor. Toujours confier les travaux d’entretien ou de réparation à un spécialiste.
34
> Afin de garantir la sécurité de fonctionnement mécanique et électrique, utiliser exclusivement des pièces de rechange d’origine. Des tensions de contact dangereuses risquent de survenir si l’appareil n’est pas assemblé correctement, même lorsque le régulateur de puissance est fermé.
1. MISE EN SERVICE
Le régulateur de puissance HMI 800.1600 est un régulateur de puissance électronique exempt de scintillements et conçu pour des tensions de réseau de 90 V à 265 V. Il s’adapte automatiquement
à la tension de réseau disponible.
L’appareil est adapté à l’utilisation avec des torches munies d’un dispositif de réamorçage à chaud (Hot Restrike, HR), cela signifie que les lampes peuvent être rallumées à chaud à tout moment. Un délai d’attente n’est plus nécessaire avant le réamorçage à chaud. Pour des raisons de sécurité, les tensions d’amorçage élevées nécessaires pour cela exigent que l’appareil soit muni d’une ligne de mise à la terre en parfait état. L’appareil doit en conséquence toujours être raccordé au réseau à partir d’une prise avec conducteur de mise à la terre. Le bon fonctionnement de la ligne de mise à la terre est signalé par le voyant de contrôle (3).
Étape 1
Équiper la torche d’une lampe compatible (voir chapitre 2) et monter soit un réflecteur, soit un adaptateur pour boîtes à lumière ou pour Para. La torche est munie d’un interrupteur de sécurité intégré (17) et ne peut fonctionner qu’avec un réflecteur ou un adaptateur monté. Si elle est utilisée avec un adaptateur, il est nécessaire de tourner la molette de focalisation (11) sur la position
«flood (bare bulb) » (lampe entièrement vers l’avant) afin d’actionner l’interrupteur de sécurité et d’allumer la lampe.
Étape 2
Raccorder la torche au régulateur de puissance et celui-ci au réseau mis à la terre. Enclencher l’interrupteur de réseau (2) et contrôler si le voyant de contrôle de la mise à la terre (LED) (3) est allumé. S’il n’est pas allumé, il est nécessaire, pour des raisons de sécurité, de débrancher immédiatement le régulateur de puissance du réseau et de contrôler la ligne de mise à la terre.
Étape 3
Enclencher l’interrupteur (9) de la torche et actionner le bouton (4) du régulateur de puissance.
La lampe s’allume et est en service. La lampe s’éteint en actionnant de nouveau l’interrupteur (9) de la torche ou le bouton (4) du régulateur de puissance.
Le régulateur de puissance dispose d’un dispositif de préchauffage afin que la température de service de la lampe soit atteinte rapidement. Pendant cette phase de préchauffage, ne mettre l’appareil hors tension qu’en cas d’urgence afin de préserver la durée de vie de la lampe. La température de couleur optimale est atteinte au bout d’une minute environ.
Si la lampe ne s’allume pas, le régulateur de puissance arrête le processus d’amorçage au bout de 2 secondes et le bouton (4) du régulateur de puissance clignote (voir chapitre 7). Un nouvel essai d’amorçage peut être tenté en actionnant le bouton (4) du régulateur de puissance ou l’interrupteur (9) de la torche. Afin de protéger le dispositif d’amorçage, celui-ci est bloqué pendant 30 secondes après environ 10 essais d’amorçage consécutifs. Veiller à ce que les fentes de ventilation du régulateur de puissance et de la torche soient toujours bien dégagées.
Étape 4
Le bouton de réglage de puissance (8) du régulateur de puissance permet de régler la puissance lumineuse souhaitée (plage de réglage 50 % – 100 %). Noter ici qu’en fonction du type de lampe utilisé, la température de couleur peut varier légèrement avec la puissance. La puissance est automatiquement réglée sur pleine puissance après la mise sous tension de la lampe afin d’obtenir un préchauffage optimal et rapide de la lampe. La durée du préchauffage dépend de la température de la lampe lors de la mise sous tension et peut varier entre 5 et 60 secondes.
L’appareil modifie ensuite automatiquement la puissance lumineuse sur la valeur réglée à l’aide du bouton de réglage (8).
35
2. INSTALLATION OU REMPLACEMENT DE LA LAMPE
Débrancher la torche du régulateur de puissance avant d’installer ou remplacer la lampe. Enlever ensuite le réflecteur ou l’adaptateur.
Installation : tourner la molette de focalisation (11) de la torche jusqu’en butée, en position « flood
(bare bulb) ». Le socle de lampe est ainsi déplacé complètement vers l’avant. Ouvrir les deux volets de couverture (15) et introduire la lampe dans le socle jusqu’en butée. Veiller à ce que les volets de couverture soient de nouveau complètement fermés.
Remplacement : Attention lampe brûlante ! La lampe doit être suffisamment refroidie avant son remplacement.
Tourner la molette de focalisation (11) de la torche jusqu’en butée, en position « flood (bare bulb) ».
Le socle de lampe est ainsi déplacé complètement vers l’avant. Il est maintenant possible de retirer la lampe. Les deux volets de couverture (15) sont munis d’un ressort et peuvent être ouverts.
3. MONTAGE OU DÉMONTAGE DES RÉFLECTEURS ET DES
ADAPTATEURS
Montage : desserrer la vis de blocage (10) de la torche. Ajuster les boulons de fixation du réflecteur ou de l’adaptateur en face des ouvertures correspondantes (20), puis pousser le réflecteur ou l’adaptateur et le tourner de 10° dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le boulon d’arrêt (16) s’enclenche de manière audible. Ce faisant, veiller à ne pas endommager la lampe !
Démontage : desserrer la vis de blocage (10) de la torche, la tirer axialement vers l’arrière et la maintenir. Tourner le réflecteur de 10° jusqu’à ce qu’il soit libéré. Enlever le réflecteur ou l’adaptateur, en le tirant en ligne droite vers l’avant. Ce faisant, veiller à ne pas endommager la lampe !
Attention : Lors de l’utilisation avec un adaptateur Para ou un adaptateur pour boîte à lumière, la molette de focalisation (11) doit être tournée dans la position "bare bulb" (lampe entièrement vers l’avant) afin d’actionner l’interrupteur de sécurité et d’allumer la lampe.
Pour l’utilisation avec des boîtes à lumière, un adaptateur No. d’article 43.155.00 est disponible comme accessoire.
36
4. MONTAGE OU DÉMONTAGE DES ACCESSOIRES
Déverrouiller et relevez la griffe mobile (28) en la poussant dans le sens du ressort.
Le coupe-flux
à 4 volets (27, 34) et éventuellement l’anneau Scrim (26) peuvent maintenant être glissés depuis le haut dans la rainure de fixation extérieure des deux griffes fixes (30). Si d’autres accessoires sont nécessaires, comme des filtres ou des lentilles de diffusion (25, 33), ceux-ci peuvent être glissés dans la rainure de fixation intérieure. Basculez la griffe mobile (28) vers le bas jusqu’à ce qu’elle soit verrouillée automatiquement. Contrôler que le coupe-flux à 4 volets soit bien fixé en le faisant tourner.
5. FOCALISATION
Régler le degré de focalisation à l’aide de la molette de focalisation (11) située à l’arrière de la torche. La fonction de réglage est marqué des termes flood (bare bulb)/spot. Si la torche est
équipée d’un réflecteur Open Face ou d’un réflecteur Para avec lentille Fresnel, toute la plage de focalisation peut être employée.
6. UTILISATION DE LA TORCHE AVEC UN RÉFLECTEUR PARA
Pour utiliser la torche dans un réflecteur Para, un adaptateur pour Para (35), No d’article
43.156.00 est nécessaire. Il est recommandé d’enlever complètement l’étrier (21) de la torche.
Pour cela, desserrer les vis (18) de chaque côté de la torche et tirer les deux plaques de support (19) avec l’étrier en direction de la poignée. Il est maintenant possible d’enlever le dispositif complet. Veuillez tenir compte de l’énergie maximale autorisée pour le réflecteur Para.
7. MODES DE FONCTIONNEMENT
Le régulateur de puissance dispose de 3 modes de fonctionnement différents pouvant être réglés en actionnant le bouton (5) du régulateur de puissance. Le mode sélectionné est signalé par l’allumage de l’une des LED (5 a–c) :
low noise : fonctionnement pour prises de vue extrêmement sensibles au bruit, jusqu’à 100
images par seconde (fps)
optimal : fonctionnement pour prises de vue « normales », jusqu’à 800 images par seconde
(fps)
high speed : fonctionnement pour prises de vue à grande vitesse, jusqu’à 2000 images par
seconde (fps)
37
8. AFFICHAGES SUR LE RÉGULATEUR DE PUISSANCE
Interrupteur principal (2)
allumé : la tension de réseau est présente. L’appareil est sous tension.
éteint : l’appareil est hors tension ou la tension de réseau est absente.
Voyant de contrôle de la mise à terre (3)
allumé : l’appareil est sous tension et la ligne de mise à la terre est correctement raccordée.
éteint : l’appareil est hors tension ou la ligne de mise à la terre n’est pas correctement raccordée.
Voyant de contrôle de la torche (4)
allumé : la torche est sous tension et l’appareil fonctionne normalement.
éteint : la torche et/ou le régulateur de puissance sont hors tension ou la tension de réseau est absente.
Voyant (5a–c) du mode de fonctionnement sélectionné
Voyant (7a, b) de reconnaissance de la torche
38
9. DISPOSITIFS DE PROTECTION DU RÉGULATEUR DE PUISSANCE
Le régulateur de puissance HMI 800.1600 dispose d’un système de surveillance électronique avec diagnostic de défauts détaillé.
Protection contre les surtensions : si la tension appliquée est supérieure à 260 V, le régulateur de puissance se met automatiquement hors tension ou ne peut pas être mis sous tension. Cela est signalé par le clignotement du bouton lumineux (4).
Protection contre les sous-tensions : si la tension appliquée est inférieure à 90 V, le régulateur de puissance se met automatiquement hors tension ou ne peut pas être mis sous tension. Cela est signalé par le clignotement du bouton lumineux (4).
Limitation de courant : si une torche de 1600 W est alimentée avec une tension de réseau inférieure à 95 V, la puissance de la lampe est automatiquement réduite afin que l’intensité maximale de 18 A du courant absorbé ne soit pas dépassée. Cela est signalé par le clignotement du voyant
(7a). Si la tension dépasse de nouveau 95 V en service, la valeur réduite est automatiquement conservée afin d’éviter une variation de lumière continue.
Surveillance thermique : si la température maximale de l’appareil est dépassée, le régulateur de puissance diminue automatiquement lentement la puissance jusqu’à maximum 50 %. Cette baisse de la puissance permet à l’utilisateur de reconnaître la situation et d’empêcher ou retarder une coupure définitive. En cas de coupure, l’appareil ne se remet pas automatiquement sous tension pour des raisons de sécurité. La torche doit être remise manuellement sous tension.
Protection du dispositif d’amorçage : s’il n’est pas possible d’allumer la lampe, le dispositif d’amorçage est bloqué pendant 30 secondes après environ 10 essais d’amorçage consécutifs.
9. DISPOSITIFS DE PROTECTION DU RÉGULATEUR DE PUISSANCE
10. TABLEAU DE DIAGNOSTIC DES DÉFAUTS
Dérangement détecté
Court-circuit
Lampe éteinte
Réinitialisation Start/Stop
(4) high speed
(5a) normal
(5b)
Redémarrage clignote clignote clignote off
Redémarrage clignote off off
low noise
(5c)
800 W
(7a)
off
(on)
(on)
1600 W
(7b)
(on)
(on)
Lampe incorrecte reconnue
Redémarrage clignote off après refroidissement clignote off clignote clignote (on)
Tension appliquée sup. à 265 VAC
Redémarrage clignote clignote off
Tension appliquée inf. à 85 VAC
Redémarrage clignote clignote off off (on) clignote (on) clignote off (on) Température de service dépassée
Plus de 10 essais d’amorçage
Dérangement technique après refroidissement
SAV clignote off clignote clignote (on)
(on)
(on)
(on)
(on)
(on) on on on on on clignote clignote clignote clignote clignote clignote on
earth
(3)
on on
11. UTILISATION DE RÉGULATEURS DE PUISSANCE BRONCOLOR
SUR DES GÉNÉRATRICES À MOTEUR
Les régulateurs de puissance peuvent être utilisés avec des génératrices à moteur (pour autant que leur tension se situe dans la plage de tolérance de 200 – 260 V, respectivement 95 – 135 V) dans toutes les conditions de charge (y compris charge capacitive). L’expérience a montré qu’il est nécessaire d’utiliser des génératrices à moteur avec stabilisation électronique. Les génératrices à moteur sans stabilisation électronique peuvent provoquer des pointes de tension de
300 V et plus. Cela risque d’entraîner des dommages pour lesquels Bron Elektronik AG décline toute responsabilité.
39
12. ÉLÉMENTS DE COMMANDE ET DE SIGNALISATION DU
RÉGULATEUR DE PUISSANCE HMI 800.1600
1 Poignée
2 Interrupteur principal 0/I à fusible intégré
3
4
Voyant de contrôle de la mise à terre
Bouton lumineux torche on/off
5
5a–c
6
7
7a–b
8
Bouton de sélection du mode de fonctionnement
Voyant du mode de fonctionnement
Câble de réseau
Prise pour fiche de torche
Voyant de la torche reconnue
Bouton de réglage de puissance (dimmer)
40
13. DONNÉES TECHNIQUES DU RÉGULATEUR DE PUISSANCE
HMI 800.1600
Puissance connectée
Tension réseau
Fréquence réseau
Courant
Facteur de puissance
Fréquence lampe
Plage de réglage
Reconnaissance torche
1800 VA
90 – 265 V
50/60 Hz
20 A (90 VAC), 15 A (120 VAC), 8 A (230 VAC)
99 % à 110 V / 95 % à 230 V rectangulaire 50, 400, 1000 Hz
50 – 100 % automatique
Caractéristique de démarrage Démarrage à froid et réamorçage
Dimensions (lxlxh) 360 x 240 x 120 mm
Poids
Degré de protection
6,9 kg
IP 23
41
42
14. ÉLÉMENTS DE COMMANDE ET DE SIGNALISATION DE LA
TORCHE HMI F1600
21
22
23
24
17
18
19
20
13
14
15
16
9
10
11
12
Interrupteur on/off
Vis de blocage
Molette de focalisation
Câble torche
Rondelle d’arrêt
Levier d’arrêt
Volets de couverture
Boulon d’arrêt
Interrupteur de sécurité
Vis pour démonter l’étrier (p. ex. pour montage dans Para)
Plaque de support pour étrier
Ouverture pour fixation d’un réflecteur ou d’un adaptateur
Tourillon pour pied 28 mm avec alésage 16 mm
Vis de blocage pour tourillon pour pied 16 mm
Boulon de fixation
Réflecteur PAR
33
34
35
36
37
38
29
30
31
32
25 Diffuseur
26 Anneau scrim
27
28
Coupe-flux à 4 volets pour réflecteur PAR
Griffe mobile
Borne filtre
Griffe fixé
Verre de protection
Réflecteur Open Face
Filtre de diffusion et filtre de conversion
Coupe-flux à 4 volets pour réflecteur Open Face
Adaptateur pour bôîtes à lumière
Adaptateur pour Paras
Cloche de protection en verre
Douille 16 mm
43
15. DONNÉES TECHNIQUES DE LA TORCHE HMI F1600
Puissance 1600 W
Socle G22
Plage de focalisation 19° – 58° avec réflecteur Open Face
Dimensions (lxlxh) 250 x 302 x 145/408 mm
Poids 4,3 kg
16. NUMÉROS DE COMMANDE DES PIÈCES DE RECHANGE ET
DES ACCESSOIRES
Régulateur de puissance électronique HMI 1600 41.104.XX
Torche F1600 42.108.00
Réflecteur Open Face pour HMI 1600 43.150.00
Coupe-flux à 4 volets pour réflecteur Open Face 43.151.00
Filtre de diffusion pour réflecteur Open Face 43.152.00
Filtre de conversion pour réflecteur Open Face 43.153.00
Réflecteur PAR
Coupe-flux à 4 volets pour réflecteur PAR
Anneau pour grille pour réflecteur PAR
43.140.00
43.141.00
43.139.00
Jeu de lentilles PAR (4 pces) pour réflecteur PAR 43.144.00
Lentilles PAR NSP 43.145.00
Lentilles PAR MFL
Lentilles PAR WFL
Lentilles PAR VWFL
Lentille Fresnel pour réflecteur PAR
Sac pour 5 filtres ou lentilles
Lampe 1600 W G.E. CSR1600 SE/HR/UVC
Lampe 1600 W Sylvania BA1600 SE/HR/UVC
Câble-rallonge 7,5 m
Câble-rallonge 10 m
43.146.00
43.147.00
43.148.00
43.149.00
43.138.00
44.107.00
44.108.00
44.202.00
44.203.00
Câble-rallonge 20 m
Adaptateur de boîtes à lumière
44.204.00
43.155.00
Adaptateur pour Paras 43.156.00
Valise de transport à roulettes pour kits complets 46.101.00
Malette pour Para kit 46.102.00
44
17. INFORMATIONS CONCERNANT LA PROTECTION DE
L’ENVIRONNEMENT
Ce produit ne doit pas être jeté aux ordures ménagères lorsque sa durée de vie est terminée. Il doit être déposé dans un centre de collecte destiné au recyclage des appareils électriques et électroniques. Les matériaux sont recyclables conformément
à leur identification. En participant au recyclage, à la réutilisation des matières ou à d’autres formes de valorisation des appareils usagés, vous contribuez activement à la protection de notre environnement. Veuillez vous adresser à nos distributeurs ou à votre mairie pour connaître les centres de collecte ou déchetteries appropriés.

Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.