Gigaset Maxwell 3 / LUG FR fr / A31088-N4003-R101-3-7719 / Cover_front_maxwell-3.fm / 6/9/16
Maxwell 3
Gigaset Maxwell 3 / LUG FR fr / A31088-N4003-R101-3-7719 / Cover_front_maxwell-3.fm / 6/9/16
2
Gigaset Maxwell 3 / LUG FR fr / A31088-N4003-R101-3-7719 / LUGIVZ.fm / 6/9/16
Contenu
Contenu
Si le téléphone est raccordé à un autocommutateur, ce dernier peut perturber, bloquer ou compléter les fonctions du téléphone.
Informations complémentaires : Mode d'emploi de l'autocommutateur
Ce mode d'emploi est destiné aux utilisateurs du téléphone.
Informations pour les administrateurs : wiki.gigasetpro.com
1
Gigaset Maxwell 3 / LUG FR fr / A31088-N4003-R101-3-7719 / overview_maxwell_3.fm / 6/9/16
Aperçu
Aperçu
Touches
5
6
10 11 12
13 14 15
7
8
9
16
1 2 3 4
1
Touches d'écran
Activer les fonctions des touches écran
2
Touches de volume
En fonction de l'état de fonctionnement : régler le volume du haut-parleur, du combiné, du kit oreillette ou de la sonnerie
3
Touche étoile
Afficher les caractères spéciaux lors de la saisie de texte
4
Touche dièse
Activation/désactivation de la sonnerie
Changer de mode de saisie de texte (majuscules/minuscules, chiffres)
Verrouillage/déverrouillage du clavier
2
Gigaset Maxwell 3 / LUG FR fr / A31088-N4003-R101-3-7719 / overview_maxwell_3.fm / 6/9/16
Touches
5
Voyant d'état
Affichage du statut pour les appels entrants et les communications
Clignotant : Appel entrant
Allumé : La communication est acceptée
6
Touches de fonction
Touches programmables
Fonction des voyants selon l'attribution des touches
7 Touche de navigation Parcourir les listes et les entrées. En mode veille :
Ouverture du journal des appels
Ouvrir le menu
Ouvrir le répertoire téléphonique
8
Touche Ss sonnerie
Activer/désactiver la fonction "Ne pas déranger" (DND)
Allumé : La fonction "Ne pas déranger" est activée
9
Centre de Messages
Afficher le journal des appels et la liste des messages
Clignotant : Nouveau message sur le centre de Messages
10
Touche de double appel
11
Touche Fin/retour
Activer/arrêter le double appel, mettre en attente un correspondant
Interrompre la fonction ; retour au menu précédent (appui bref ) ; retour en mode veille (appui long)
12 Touche de conférence Activer la conférence
13
Touche Mains-libres
Activer/désactiver le haut-parleur
Début de la composition du numéro
Allumé : La communication est effectuée sur hautparleur (Mains-Libres)
14
Touche kit oreillette
Communication via le kit oreillette
Début de la composition du numéro
Allumé : La communication est effectuée via un kit oreillette
15 Touche Mode secret Désactiver/activer le microphone (Mute)
Allumé : Le microphone est désactivé
16
Microphone
Microphone du dispositif Mains-libres
3
Gigaset Maxwell 3 / LUG FR fr / A31088-N4003-R101-3-7719 / overview_maxwell_3.fm / 6/9/16
Connexions
Connexions
8
1 2 3 4 5 6 7
3
4
5
6
7
8
1
2
EHS
Module d'extension avec touches de fonction supplémentaires
LAN (PoE)
PC ; un PC peut également être connecté au téléphone à la place du réseau local, le téléphone établit la connexion réseau
Combiné
Kit oreillette avec fiche RJ11
Kit oreillette EHS (Electronic Hook Switch)
Bloc secteur
USB
4
Gigaset Maxwell 3 / LUG FR fr / A31088-N4003-R101-3-7719 / user_guide_operating_steps.fm / 6/9/16
Présentation dans le manuel d'utilisation
Présentation dans le manuel d'utilisation
Symboles
Informations importantes sur la fonction et l'utilisation correcte ou les fonctions pouvant être à l'origine de coûts.
Conditions requises pour pouvoir effectuer l’action suivante.
Nombreuses informations utiles.
Touches
Touche Mains-libres
Touche micro-casque
Touche Fin/retour /
Touche de conférence
Touche de double appel
/
Touche Mode secret
Touche de navigation bord / milieu
OK, Précédent, Sélectionner,
Sauvegarder, . . .
–
Touches écran
Touche Ss sonnerie
Touche Messages
Touches de volume
Touche dièse
Touche étoile
Touches Chiffres/lettres
5
Gigaset Maxwell 3 / LUG FR fr / A31088-N4003-R101-3-7719 / user_guide_operating_steps.fm / 6/9/16
Présentation dans le manuel d'utilisation
Procédures
Exemple : Réglage de la langue de l'écran
¤
. . . avec sélectionner Paramètres OK Langue OK . . . avec sélectionner la langue Sélectionner ( = sélectionné)
Etape
¤
¤
¤
OK
¤
Langue
OK
¤
¤
Sélectionner
Ce que vous devez faire
En mode veille, appuyer au centre de la touche de navigation.
Le menu principal s’ouvre.
Avec la touche de navigation , sélectionner l'icône .
Valider par OK. Le sous-menu Paramètres s’ouvre.
Langue.
Valider par OK. Le sous-menu Langue s’ouvre.
Sélectionner la langue souhaitée avec la touche de navigation
.
A l'aide de la touche d'écran Sélectionner sélectionner l'entrée.
La fonction sélectionnée est identifiée avec .
6
Gigaset Maxwell 3 / LUG FR fr / A31088-N4003-R101-3-7719 / security.fm / 6/9/16
Consignes de sécurité
C onsignes de sécurité
Bien lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant d'utiliser les appareils.
Les modes d'emploi détaillés de tous les téléphones, systèmes téléphoniques et accessoires sont à votre disposition sur Internet à l'adresse www.gigasetpro.com, où vous pouvez les télécharger depuis la rubrique Support. En vous offrant l'accès
à ces modes d'emploi, notre objectif est de réaliser des économies de papier mais aussi de vous permettre de consulter rapidement et à tout moment la documentation complète et à jour.
Utiliser uniquement le bloc secteur indiqué sur les appareils.
Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux.
Tenir compte à cet égard des conditions techniques environnantes, par exemple, dans un cabinet médical.
Si vous utilisez des appareils médicaux (par exemple, un stimulateur cardiaque), veuillez vous renseigner auprès du fabricant de l'appareil. On vous indiquera dans quelle mesure les appareils correspondants sont sensibles aux énergies externes à haute fréquence (pour des informations sur votre produit Gigaset, voir « Caractéristiques techniques »).
Les appareils ne sont pas étanches aux projections d'eau. Ils ne doivent donc pas être placés dans des pièces humides telles qu'une salle de bain ou de douche.
Ne pas utiliser les appareils dans un environnement présentant un risque d’explosion, par exemple, les ateliers de peinture.
Débrancher les appareils défectueux ou les faire réparer par le service compétent. Ils peuvent perturber le fonctionnement d'autres appareils électriques.
Lorsque le clavier/l'écran est verrouillé, même les numéros d'urgence ne peuvent
pas être composés.
Pour connecter le téléphone à un réseau local et un PC, n’utilisez que des câbles blindés.
7
Gigaset Maxwell 3 / LUG FR fr / A31088-N4003-R101-3-7719 / operating.fm / 6/9/16
Présentation du téléphone
Utilisation du téléphone
Présentation du téléphone
Ecran
Ecran en mode veille (exemple) :
1
2
3
4
10 Ben
01.04.2016
4 15
Susan B.
Martin
Pat
BLF 1
Rappel
12:15
Group 1
Peter
IP1
IP2
Liaison
5
6
1 Nom de la connexion par défaut, abrégé le cas échéant (attribué par l'administrateur, par exemple numéro direct et/ou nom de l'utilisateur du téléphone)
2 Date et heure
3 Affichage des messages : Nouveaux messages sur la messagerie
Appels manqués
4 Fonctions des touches écran
5 Symboles d'état
6 Attribution des touches de fonction
Régler/modifier les couleurs de l'écran : p. 34
Paramétrer la date et l'heure : p. 31
Touches d'écran
Les touches d'écran proposent différentes fonctions selon le contexte.
Précédent OK
Fonctions actuelles des touches écran
Touches écran
8
Gigaset Maxwell 3 / LUG FR fr / A31088-N4003-R101-3-7719 / operating.fm / 6/9/16
Présentation du téléphone
Touches de fonction
Les touches de fonction programmables permettent d'accéder rapidement aux numéros d'appel et aux fonctions fréquemment utilisées. L'occupation actuelle s'affiche en mode veille.
01 Ben
01.04.2016
4 15
Susan B.
Martin
Pat
BLF 1
Rappel
12:15
Group 1
Peter
IP1
IP2
Liaison
Touche de fonction
Affectation actuelle de la touche de fonction
Affecter les touches de fonction avec le configurateur web : p. 42
9
Gigaset Maxwell 3 / LUG FR fr / A31088-N4003-R101-3-7719 / operating.fm / 6/9/16
Présentation du téléphone
Touche de navigation
La touche de navigation sert à naviguer dans les menus et les champs de saisie et à appeler certains fonctions, selon la situation.
Dans ce mode d’emploi, le côté de la touche de navigation sur lequel vous devez appuyer pour exécuter une commande est repéré en noir (en haut, en bas, à droite, à gauche) par exemple pour « appuyer à droite sur la touche de navigation » ou pour « appuyer au centre sur la touche de navigation ».
En veille
Ouvrir le menu principal
Ouvrir les journaux d'appels
Ouvrir le répertoire attribué à la touche
Ouverture de la liste des répertoires disponibles
appui bref
appui long
Dans les sous-menus, les listes et les champs de sélection
Sélectionner, confirmer la fonction
Remonter/descendre d'une ligne
Faire défiler la liste vers le haut ou le bas
appui bref
Actionner de manière pro-
longée
Dans les champs de saisie
Déplacer le curseur vers le haut ou le bas ligne par ligne appui bref
Déplacer le curseur ligne par ligne vers la gauche ou la droite appui bref
Déplacer rapidement le curseur vers la gauche ou la droite Actionner de manière pro-
longée
En communication
Ouverture du répertoire
Ouverture de la liste des répertoires en ligne disponibles
appui bref
Actionner de manière pro-
longée
10
Gigaset Maxwell 3 / LUG FR fr / A31088-N4003-R101-3-7719 / operating.fm / 6/9/16
Présentation du téléphone
Navigation par menu
Les fonctions du téléphone sont proposées dans un menu composé de plusieurs niveaux. Présentation du menu
Menu principal
En mode veille : appuyer sur la touche de navigation au milieu
Les fonctions du menu à l'écran sont accompagnées de leurs symboles respectifs.
Le sous-menu sélectionné apparaît en surbrillance.
¤
. . . Sélectionner les sous-menus avec la touche de navigation
¤
Appuyer sur la touche écran OK ou
¤
Appuyer sur la touche de navigation
Menu
Contacts
Services
Paramètres
Précédent
Sous-menus
OK
Les fonctions des sous-menus sont affichées sous forme de listes. La fonction sélectionnée est surlignée.
¤
. . . avec la touche de navigation sélectionner la fonction
¤
Appuyer sur la touche écran OK ou
¤
Appuyer sur la touche de navigation
Paramètres
Date + heure
Tonalités et
Afficheur
Langue
Réseau local
Précédent OK
Si toutes les fonctions ne peuvent pas être affichées simultanément, des flèches sont indiquées en bas.
Faire afficher les autres entrées de liste : . . . à l'aide de la touche de navigation naviguer dans la direction des flèches
11
Gigaset Maxwell 3 / LUG FR fr / A31088-N4003-R101-3-7719 / operating.fm / 6/9/16
Présentation du téléphone
Retour au niveau de menu précédent
¤
Appuyer sur la touche écran Précédent.
ou
¤
Appuyer sur la touche de fin de manière brève
Retour au mode veille
¤
Appuyer sur la touche de fin de manière prolongée
Si aucune touche n'est actionnée, l'affichage passe automatiquement en mode veille au bout de 3 minutes.
Les réglages, qui n'ont pas été confirmés ou enregistrés sont effacés.
Saisie d'un texte
Position de saisie
¤
Sélectionner le champ de saisie avec
Déplacer la position du curseur avec .
. Un champ est activé lorsque son curseur clignote.
Correction des erreurs de saisie
Effacer un caractère avant le curseur :
Saisie des lettres/caractères
Plusieurs chiffres et lettres sont attribués à chaque touche entre et et à la touche . Dès qu'une touche est actionnée, les caractères possibles s'affichent au bas de l'écran.
Le caractère sélectionné s'affiche.
Modifier lentrée'
Prénom:
Pa|
Nom:
Artmann
a
bc2äáàâãç
Précédent abc
Définir
Sélectionner des lettres/chiffres :
¤
Appuyer plusieurs fois consécutivement et briève-
ment sur la touche
Passer des majuscules aux minuscules et aux chiffres :
¤
Appuyer sur la touche dièse . . . le mode réglé s'affiche en bas à droite
Lorsque vous éditez une entrée du répertoire, la première lettre et chaque lettre après un espace sont inscrites automatiquement en majuscules.
Saisir des caractères spéciaux :
¤
Appuyer sur la touche Astérisque . . . les caractères spéciaux disponibles s'affichent
. . . avec naviguer jusqu'au caractère souhaité OK
12
Gigaset Maxwell 3 / LUG FR fr / A31088-N4003-R101-3-7719 / operating.fm / 6/9/16
Présentation du téléphone
Verrouillage/déverrouillage du clavier
Le verrouillage du clavier empêche l'utilisation involontaire du téléphone.
Déverrouiller le clavier :
¤
Appuyer longuement . . . l'écran affiche le symbole
Verrouiller le clavier :
¤
Appuyer longuement . . . avec entrer le PIN du verrouillage du clavier (préréglage : 1234) OK
Modifier le PIN de verrouillage du clavier avec le configurateur web : p. 36
Si un appel est signalé sur le téléphone, le verrouillage des touches est automatiquement désactivé. Vous pouvez ainsi accepter l’appel. A la fin de l'appel, le verrouillage se réactive.
Lorsque le verrouillage du clavier est activé, les numéros d'appel d'urgence ne sont pas accessibles.
13
Gigaset Maxwell 3 / LUG FR fr / A31088-N4003-R101-3-7719 / telephony.fm / 6/9/16
Utilisation du téléphone
Utilisation du téléphone
Le téléphone est connecté au réseau LAN.
Au moins une connexion VoIP est configurée et attribuée au téléphone.
Des connexions VoIP sont configurées par l'administrateur via le configurateur web ou attribuée via un autocommutateur.
Il est possible d'attribuer au téléphone jusqu'à quatre connexions VoIP (numéros d'appel). La première connexion configurée est la connexion d'émission standard. Le nom de la connexion d'émission standard s'affiche en mode veille à gauche en haut
dans l'en-tête de l'écran ( p. 8).
Aucune connexion disponible : l'écran affiche le symbole
Informations sur les connexions du téléphone et la connexion d'émission
standard : Configurateur web p. 45
Appel
¤
. . . avec entrer le numéro d'appel décrocher le combiné ou
¤
Décrocher le combiné . . . avec entrer le numéro d'appel Sélectionner
Les appels sont passés via la connexion d'émission standard, en l'absence d'une autre sélection.
Utiliser une autre connexion VoIP :
¤
Liaison . . . avec sélectionner la connexion souhaitée Sélectionner . . . avec entrer le numéro d'appel Sélectionner
Téléphoner par haut-parleur :
Téléphoner à l'aide d'un kit oreillette :
¤
¤
Appuyer sur la touche Mains libres
Appuyer sur la touche Kit oreillette
Passer de l'un à l'autre est également possible à tout moment de la communication téléphonique.
Dans la partie qui suit, le symbole ou .
correspond également toujours à
14
Gigaset Maxwell 3 / LUG FR fr / A31088-N4003-R101-3-7719 / telephony.fm / 6/9/16
Utilisation du téléphone
Pendant la saisie du numéro :
Effacer les chiffres mal saisis directement à gauche du curseur :
Transférer un numéro d'appel dans le répertoire local :
¤
¤
Interrompre la numérotation :
¤
Quitter
Appel entrant pendant la saisie du numéro d'appel :
Prise d'appel :
¤
Accepter
Refus d’appel :
¤
Refuser
Sélectionner à partir du répertoire
¤
. . . avec ouvrir le répertoire sélectionner l'entrée décrocher le combiné ou
¤
. . . avec sélectionner Contacts OK sélectionner l'entrée décrocher le combiné
Plusieurs numéros d'appel dans l'entrée du répertoire : . . . avec sélectionner le numéro d'appel OK
Composer un numéro à partir de la liste de numéros bis
La liste des numéros bis contient les derniers numéros composés.
¤
à l'état de veille, appuyer sur Rappel sélectionner l'entrée décrocher le combiné ou
¤
. . . avec ouvrir des journaux d'appels Sortants sélectionner l'entrée décrocher le combiné
Numérotation à partir d'un journal d'appels
Les journaux d'appels contiennent les derniers appels reçus, sortants et manqués ( p. 23). Si le
numéro est enregistré dans le répertoire, le nom correspondant s'affiche.
¤
. . . avec ouvrir les journaux d'appels sélectionner la liste (Tous, Reçus, Perdus,
Sortants) sélectionner l'entrée décrocher le combiné
La liste des nouveaux appels manqués peut être ouverte à l'aide de la touche Messages .
15
Gigaset Maxwell 3 / LUG FR fr / A31088-N4003-R101-3-7719 / telephony.fm / 6/9/16
Utilisation du téléphone
Sélection à l'aide d'une touche de fonction
Composer les numéros d'appel à l'aide d'une touche de fonction en appuyant sur une seule touche.
Un numéro d'appel et attribué à la touche de fonction.
Attribuer des touches de fonction : Configurateur web ( p. 42).
¤
Appuyer sur la touche de fonction . . . le numéro enregistré pour la touche de fonction est composé, la fonction Mains-Libres est activée
Rappel
Effectuer un rappel lorsque la ligne d'un correspondant appelé est occupée.
L'autocommutateur ou l'opérateur prend cette fonction en charge.
Activation du rappel automatique
¤
Rappel . . . la demande de rappel est enregistrée
Le rappel automatique est activé dès que la ligne du correspondant est de nouveau libre. Le téléphone sonne, Rappel s'affiche en haut de l'écran.
Un rappel peut être actif pour chaque connexion disponible.
Suppression du rappel de manière anticipée
¤
. . . avec sélectionner Services réseau OK Cancel Ringback OK
Appel masqué
Désactiver la présentation du numéro Le numéro ne s'affiche pas sur le téléphone de l'appelé.
L'autocommutateur ou l'opérateur prend cette fonction en charge.
¤
. . . avec sélectionner Services réseau OK Retenir le nombre
OK le cas échéant, avec sélectionner la connexion Modifier ( = les appels sont masqués)
16
Gigaset Maxwell 3 / LUG FR fr / A31088-N4003-R101-3-7719 / telephony.fm / 6/9/16
Utilisation du téléphone
Appels sortants
Un appel entrant est signalé par la sonnerie, une indication à l'écran et le clignotement de la DEL d'état.
L'écran affiche
•
Appel entrant dans l'en-tête
• le nom de l'appelant, si enregistré dans le répertoire,
•
le numéro de l'appelant, si transmis ( p. 16),
• la connexion par laquelle l'appel est entré
• une photo de l'appelant, si transmise (CNIP).
Appel entrant
(
( )
)
Peter Smith
089123456789
089123456789 via 1 IP1
12:15
Refuser Ss sonnerie
Prendre un appel :
Désactiver la sonnerie :
Refuser un appel :
¤
Décrocher le combiné
¤
Ss sonnerie
¤
Refuser
S'il s'agit d'un rappel, Rappel s'affiche en haut de l'écran.
En cas d'appel entrant, une première recherche est effectuée pour trouver une entrée correspondante dans le répertoire local. Si la recherche est infructueuse, le numéro est recherché dans les autres répertoires, s'ils sont configurés.
Protection contre les appels entrants
Activation/Désactivation de la sonnerie
Un appel entrant n'est plus signalé par une sonnerie, mais s'affiche à l'écran.
Activer/désactiver la sonnerie : Appuyer sur la touche étoile
Sonnerie désactivée : l'écran affiche le symbole
de manière prolongée
Désactiver la sonnerie des appels masqués : p. 32.
Activation/désactivation du bip d'appel (bip)
Vous pouvez remplacer la sonnerie par un bip d'appel.
¤
Appuyer sur la touche étoile de manière prolongée Beep dans les 3 secondes, appuyer sur . . . la ligne d'état affiche
Désactiver à nouveau le bip d'appel : Appuyer sur la touche étoile
gée
de manière prolon-
17
Gigaset Maxwell 3 / LUG FR fr / A31088-N4003-R101-3-7719 / telephony.fm / 6/9/16
Utilisation du téléphone
Activation/désactivation de la fonction "Ne pas déranger"
Les appels entrants ne sont pas signalés.
Activation/désactivation de la fonction "Ne pas déranger" : Appuyer sur la touche Ss sonnerie
Fonction „Ne pas déranger“ activée : la touche Sans sonnerie message "Ne pas déranger" actif
s'éclaire, l'écran affiche le
Programmation d'un renvoi d'appel : p. 22
L'administrateur peut créer dans le configurateur web une liste des numéros interdits avec les numéros d'appel ne devant jamais être signalés sur le téléphone.
En communication
Réglage du volume
Pendant une communication, modifier le volume du combiné, du dispositif Mains-libres ou du kit oreillette.
Augmenter :
Baisser :
Sauvegarder Le volume peut être réglé sur
10 niveaux différents. Le réglage actuel
Sauvegarder est affiché.
En l'absence de saisie pendant deux secondes, la valeur est automatiquement enregistrée.
Réglage permanent du volume : p. 32.
Mode secret (Mute)
Désactiver le microphone du combiné, du dispositif Mains-libres et du kit oreillette. Le correspondant n'entend plus ce qui est dit.
Activer/désactiver le microphone : Appuyer sur la touche Mode secret
Microphone désactivé : la touche Mode secret s'éclaire
Activation/Désactivation du mode Mains-Libres
Téléphoner avec le haut-parleur et le microphone du dispositif mains-libres.
Activer la fonction Mains-libres pendant une communication :
¤
Appuyer sur la touche Mains-libres raccrocher le combiné
Fonction Mains-libres activée : la touche s'éclaire
Désactiver la fonction Mains-libres pendant une communication :
¤
Décrocher le combiné poursuivre la communication avec le combiné
18
Gigaset Maxwell 3 / LUG FR fr / A31088-N4003-R101-3-7719 / telephony.fm / 6/9/16
Utilisation du téléphone
Affichage des informations
¤
Info
Touches de fonction occupées :
L'occupation des touches de fonction est affichée ( p. 42)
Touches de fonction non occupées :
Des informations sur l'appareil sont affichées ( p. 35)
Terminer la communication
¤
Raccrocher le combiné
Communication avec plusieurs abonnés
Accepter/refuser un signal d’appel
L'autocommutateur ou l'opérateur prend cette fonction en charge et la fonction est
activée au niveau du téléphone ( p. 38).
Un autre appel arrive pendant une communication. L'appel est signalé à l'écran et par un signal d'appel. Avertissement s'affiche en haut de l'écran.
Prendre un appel :
¤
Accepter . . . la connexion avec le nouveau correspondant est établie. Le premier correspondant est mis en attente et entend la musique d'attente.
Refuser un appel :
¤
Refuser
Autoriser / empêcher le signal d'appel
Pendant une communication, autoriser ou bloquer le signal d'appel pour toutes les connexions ou pour certaines connexions.
¤
. . . avec sélectionner Services réseau OK Avertissement OK le cas échéant, sélectionner la connexion avec Modifier ( = le signal d'appel est autorisé)
Définir les réglages pour le signal d'appel avec le configurateur web p. 38
19
Gigaset Maxwell 3 / LUG FR fr / A31088-N4003-R101-3-7719 / telephony.fm / 6/9/16
Utilisation du téléphone
Double appel
Pendant une communication, établir un double appel avec un deuxième correspondant.
¤
Appuyer sur la touche Double appel
Va-et-vient ou
¤
Consulter
12:15 tenir qc.: Susan Black
. . . la première communication est mise en attente
¤
Démarrer une communication en double appel à l'aide des touches ou du répertoire
Peter Brown
089123456789 via 1 IP1
. . . lorsque le correspondant répond, démarrer la communication en double appel
Quitter Va-et-vient
L'écran affiche :
tenir qc.: <Numéro d'appel> ou <Nom dans le répertoire>
Fin du double appel :
¤
Quitter . . . la connexion avec le correspondant en attente est réactivée ou
¤
Raccrocher le combiné . . . les deux communications sont terminées
L'appel en attente est transmis au correspondant du double appel.
Si le correspondant du double appel n'accepte pas l'appel : un rappel est lancé par le correspondant en attente (votre téléphone sonne). Lorsque vous accepter l'appel, vous êtes de nouveau relié au correspondant préalablement en attente.
Lancer un double appel à partir du répertoire
Pendant la communication :
¤
Appuyer sur la touche Etoile Sélectionner l'entrée Options Sélectionner
OK . . . le cas échéant, sélectionner le numéro d'appel avec OK . . . la première communication est mise en attente, le numéro d'appel est composé ou
¤
Consulter . . . la première communication est mise en attente Répertoire téléphonique
sélectionner l'entrée Sélectionner . . . le cas échéant, sélectionner le numéro d'appel avec OK . . . le numéro d'appel est composé
20
Gigaset Maxwell 3 / LUG FR fr / A31088-N4003-R101-3-7719 / telephony.fm / 6/9/16
Utilisation du téléphone
Va-et-vient
Passer d'un correspondant à l'autre. L’autre communication est mise en attente.
¤
Appeler un deuxième correspondant (double appel) pendant une communication ou accepter un signal d'appel . . . avec Va-et-vient passer d'un correspondant à l'autre
Terminer la connexion avec le correspondant actif :
¤
Quitter . . . la connexion avec le correspondant en attente est réactivée
Autres possibilités pour mettre fin au va-et-vient :
•
Raccrocher le combiné : Les deux autres correspondants sont mis en communication.
•
Le correspondant actif met fin à la communication : la connexion avec le correspondant en attente est réactivée.
•
Le correspondant en attente met fin à la communication : la connexion avec le correspondant actif reste active.
Conférence
Parler simultanément avec deux correspondants.
Démarrer une conférence pendant une communication :
¤
Appuyer sur la touche Conférence appeler le deuxième correspondant . . . la conférence est établie dès que l'appel est accepté
Démarrer une conférence lors du va-et-vient :
¤
Appuyer sur la touche Conférence . . . le correspondant en attente et le correspondant actif sont mis en conférence
00499876543...
Susanne
Quitter
Conférence 12:15
Fin de la conférence :
¤
Quitter ou raccrocher le combiné . . . la conférence est terminée pour tous les correspondants
Transférer un appel
Connecter les deux correspondants externes lors du va-et-vient ou d'une communication externe :
¤
Raccrocher le combiné . . . l'appel en attente est transféré au correspondant actif.
Si le correspondant actif n'accepte pas l'appel, un rappel est lancé par le correspondant en attente.
21
Gigaset Maxwell 3 / LUG FR fr / A31088-N4003-R101-3-7719 / telephony.fm / 6/9/16
Utilisation du téléphone
Renvoi d'appel
Tous les appels entrants sont renvoyés vers une autre connexion ou une messagerie externe.
Pour chaque connexion du téléphone, il est possible de configurer un renvoi d'appel.
L'autocommutateur ou l'opérateur prend cette fonction en charge.
Si le renvoi d'appel doit avoir lieu au niveau d'une messagerie, cette dernière doit
être configurée par l'administrateur avec le configurateur web.
Activer le renvoi d'appel :
¤
. . . avec sélectionner Services réseau OK Renvoi d’appel OK
. . . le cas échéant, sélectionner la connexion avec Modifier
¤
. . . avec sélectionner N° de téléphone entrer le numéro d'appel Sauvegarder ou
¤
. . . avec sélectionner Messagerie vocale Sauvegarder . . . les appels sont renvoyés vers la messagerie affectée à la connexion
En mode veille, le renvoi d'appel actif et la destination du renvoi d'appel sont affichés à l'écran.
Désactiver le renvoi d'appel :
¤
. . . avec sélectionner Services réseau OK Renvoi d’appel OK . . .
Les connexions avec renvoi d'appel actif sont identifiées par . . . avec sélectionner la connexion Modifier
Définir des renvois d'appel différenciés pour les appels ligne occupée ou absence de
réponse dans le configurateur web. p. 38
22
Gigaset Maxwell 3 / LUG FR fr / A31088-N4003-R101-3-7719 / call_lists.fm / 6/9/16
Journaux des appels
Journaux des appels
Le téléphone enregistre différents types d'appels dans des listes. Les journaux d'appels suivants sont disponibles :
Tous les appels
Appels reçus
Appels perdus
Appels sortants
Tous les appels sortants, entrants et manqués
Les appels qui ont été acceptés
Les appels qui n'ont pas été acceptés
Les appels manqués n'ayant pas encore été consultés sont également accessibles à l'aide de la touche Messages
Derniers numéros composés (liste des numéros bis)
Si le journal des appels est plein, toute nouvelle entrée écrase la plus ancienne.
Ouverture du journal des appels
¤
. . . avec sélectionner la liste (Tous, Reçus, Perdus, Sortants) . . . les appels du type de liste sélectionné s'affichent
Informations sur les appels
•
Symbole pour le type d'appel :
Appels perdus,
Appels reçus,
Appels sortants
•
Numéro d’appel de l’appelant. Si le numéro est enregistré dans le répertoire, le nom correspondant s’affiche en lieu et place du numéro.
•
Date et heure de l'appel
Listes des appels
Reçus Perdus Sortants Tous
08912345678
Auj., 09:30
Peter Brown
22.06, 11:30
Visualiser Options
Afficher des informations complémentaires relatives à une entrée : Visualiser . . . avec parcourir l'entrée
•
Type de numéro (lorsque l'appelant est dans le répertoire) : Tél. Privé,
Tél. Mobile
•
Durée de la communication
•
Info : informations complémentaires transmises par l'opérateur (CNIP) ; sinon le numéro d'appel
Rappel de l’appelant
¤
. . . avec sélectionner la liste . . . avec sélectionner l'entrée décrocher le combiné . . . le numéro d'appel est composé
23
Gigaset Maxwell 3 / LUG FR fr / A31088-N4003-R101-3-7719 / call_lists.fm / 6/9/16
Journaux des appels
Copie du numéro d'appel dans le répertoire
¤
. . . avec sélectionner la liste . . . avec sélectionner l'entrée Options
Enregistrer le numéro . . . puis
Créer une nouvelle entrée : &;lt; Nouvelle entrée > OK ou
Ajouter un numéro d'appel à une entrée existante : . . . avec sélectionner l'entrée
OK
¤
. . . avec sélectionner la catégorie de numéro d'appel OK . . . avec saisir d'autres données pour l'entrée
Enregistrer une entrée : Sauvegarder
Plus d'informations sur le répertoire local : p. 27
Effacer des entrées
Effacer une entrée :
¤
. . . avec sélectionner la liste . . . avec sélectionner l'entrée Options
Effacer lentrée' OK
Supprimer toutes les entrées de la liste actuellement sélectionnée :
¤
. . . avec sélectionner la liste Options Effacer la liste OK confirmer la demande avec Oui
24
Gigaset Maxwell 3 / LUG FR fr / A31088-N4003-R101-3-7719 / call_lists.fm / 6/9/16
Centre de Messages
Centre de Messages
Le centre de messages vous permet d'accéder rapidement aux appels manqués et aux messages vocaux sur une messagerie en appuyant simplement sur une touche.
S'il existe des nouveaux messages, la touche Messages clignote. Un appel manqué est considéré comme neuf s'il a été reçu après la dernière ouverture de la liste Appels perdus, un message vocal aussi longtemps qu'il n'a pas été écouté.
Les types de messages accessibles via le Centre de Messages peuvent être définis par l'administrateur avec le configurateur web.
Les symboles indiquant le type de message et le nombre de nouveaux messages sont affichés en mode veille.
Nouveaux messages :
sur une messagerie externe ( p. 26)
dans la liste Appels perdus ( p. 23)
Le nombre affiché indique la somme de toutes les connexions concernées.
Ouvrir le Centre de Messages :
¤
Appuyer sur la touche des messages . . . avec sélectionner le type de message (Messa-
gerie vocale ou Appels perdus) OK
10 Ben
01.04.2016
4 15
Susan B.
Martin
Pat
BLF 1
Rappel
Messages
Messagerie vocale
4 n nouveaux messages
Appels perdus
12:15
Groupe 1
Peter
IP1
IP2
Liaison
Précédent OK
La liste Messagerie vocale s'affiche toujours lorsqu'un rondeur est enregistré dans le téléphone, la liste Appels perdus uniquement si elles contient des messages.
25
Gigaset Maxwell 3 / LUG FR fr / A31088-N4003-R101-3-7719 / call_lists.fm / 6/9/16
Messages vocaux
Messages vocaux
Gérer les messages vocaux enregistrés sur une messagerie externe. Chaque messagerie externe ne prend en charge que les appels relevant du numéro d'appel correspondant.
L'administrateur a entré la messagerie externe dans le téléphone avec le configurateur web ou une messagerie est mise à disposition par l'autocommutateur.
Ecouter un message vocal
¤
Appuyer sur la touche Messages OK . . . si nécessaire, sélectionner la messagerie avec (connexion) OK . . . tous les messages vocaux de la connexion sont affichés
sélectionner l'entrée Ecouter . . . le message est lu via le haut-parleur du téléphone
Écouter un message avec le combiné :
¤
Décrocher le combiné
Terminer la lecture :
¤
Appuyer sur la touche Fin ou raccrocher le combiné
Un appel entrant termine la lecture.
Éditer un message vocal
¤
Appuyer sur la touche Messages OK . . . si nécessaire, sélectionner la messagerie avec (connexion) OK . . . tous les messages vocaux de la connexion s'affichent sélectionner l'entrée . . . puis
Afficher les détails d'un appel :
¤
Visualiser
Supprimer un enregistrement :
¤
Options Effacer lentrée' OK
Effacer tous les enregistrements :
¤
Options Effacer la liste OK Valider la demande avec Oui
Transférer le numéro d'appel dans le répertoire :
¤
Options Enregistrer le numéro OK créer une nouvelle entrée dans le répertoire ou ajouter le numéro d'appel à une
26
Gigaset Maxwell 3 / LUG FR fr / A31088-N4003-R101-3-7719 / directories.fm / 6/9/16
Répertoires
Répertoires
Sont disponibles :
•
Répertoire local
•
Annuaire des sociétés ( p. 29)
Le répertoire local est préconfiguré comme répertoire par défaut. Autrement dit, ce répertoire s'ouvre automatiquement avec la touche de navigation et dans lequel des entrées peuvent être transférées à l'aide de la fonction „Copier dans le répertoire“.
L'administrateur peut également définir un autre répertoire en tant que répertoire par défaut, par exemple un annuaire des sociétés.
Répertoire local
Ouverture du répertoire
En mode veille :
¤
Appuyer sur la touche de navigation ou
¤
. . . avec sélectionner Contacts OK Répertoire téléphonique OK
Les entrées sont affichées par ordre alphabétique ; le classement est effectué par défaut selon le nom de famille.
Modifier le classement :
¤
Options Trier par Prénom ou Trier par nom
Répertoire téléphonique
Brown, Susan
Fischer, Alexander
Meyer, Peter
Oscar
Smith, Elisabeth
Visualiser Options
Si une entrée ne contient aucun nom, le premier numéro d'appel entré est enregistré et affiché en tant que nom de famille.
27
Gigaset Maxwell 3 / LUG FR fr / A31088-N4003-R101-3-7719 / directories.fm / 6/9/16
Répertoires
Affichage de l'entrée du répertoire
¤
. . . avec sélectionner l'entrée Visualiser ou
¤
Saisir les premières lettres du nom . . . la première entrée qui commence avec les lettres indiquées s'affiche
Une entrée de répertoire peut contenir les informations suivantes :
•
Nom et prénom (max. 16 caractères chacun)
•
Jusqu'à six numéros (de 32 chiffres max.)
Deux numéros d'appel des catégories suivantes peuvent être attribués :
numéros d'appel professionnels (Tél. Bureau 1/2)
numéros d'appel privés (Tél. Privé 1/2)
numéros de téléphone portable (Tél. Mobile 1/2)
¤
. . . avec parcourir l'entrée du répertoire
Visualiser lentrée'
Susanne
Brown
1 : 08912345678
2 : 004456565656
1 : 01231234567
1 : 089998877665
Modifier Options
Création d'une nouvelle entrée
¤
Options Nouvelle entrée . . . avec saisir les données pour l'entrée, passer d'un champ de saisie à l'autre avec Sauvegarder
Créer une nouvelle entrée avec un numéro d'appel sélectionné :
¤
Entrer le numéro d'appel -> Dir &;lt; Nouvelle entrée > OK . . . avec sélectionner la catégorie de numéro d'appel OK . . . avec saisir d'autres données pour l'entrée Sauvegarder
Créer une nouvelle entrée avec un numéro d'appel du journal des appels : p. 24
Informations sur la saisie de texte : p. 12
Modifier une entrée
¤
. . . avec sélectionner l'entrée Visualiser Modifier . . . avec sélectionner le champ de saisie le cas échéant, effacer l'ancien texte, entrer le nouveau texte Sauvegar-
der
Ajouter un numéro d'appel lors de la numérotation :
¤
Entrer le numéro d'appel -> Dir . . . avec sélectionner l'entrée OK . . . avec sélectionner une catégorie de numéro d'appel OK Sauvegarder
Informations sur la saisie de texte : p. 12
28
Gigaset Maxwell 3 / LUG FR fr / A31088-N4003-R101-3-7719 / directories.fm / 6/9/16
Répertoires
Sélectionner à partir du répertoire
¤
. . . avec sélectionner l'entrée décrocher le combiné
Plusieurs numéros d'appel dans l'entrée du répertoire : . . . avec sélectionner le numéro d'appel OK ou
¤
. . . avec sélectionner l'entrée Visualiser . . . le cas échéant, sélectionner le numéro d'appel avec Options Nombre utilisation OK
Lancer un double appel à partir du répertoire : p. 20
Effacer des entrées du répertoire
Effacer une entrée sélectionnée dans la liste :
¤
Sélectionner l'entrée Visualiser Options Effacer lentrée' OK . . . l'entrée est immédiatement supprimée
Effacer la liste complète :
¤
Options Effacer la liste OK . . . Valider la demande avec Oui
Annuaire des sociétés
Si, dans votre réseau d'entreprise, un répertoire est mis à disposition, vous pouvez l'utiliser sur le téléphone.
Le répertoire a été configuré et activé par l'administrateur dans le configurateur web.
Ouvrir un annuaire des sociétés
En mode veille :
¤
Appuyer sur la touche de navigation de manière prolongée . . . avec sélectionner l'annuaire des sociétés OK ou
¤
. . . avec sélectionner Contacts OK . . . avec sélectionner l'annuaire des sociétés OK
L'annuaire des sociétés s'affiche avec le nom défini par l'administrateur dans le configurateur web.
29
Gigaset Maxwell 3 / LUG FR fr / A31088-N4003-R101-3-7719 / directories.fm / 6/9/16
Répertoires
Rechercher une entrée
¤
Entrer le nom (ou les premières lettres) . . . dès que l'entrée est interrompue, la procédure de recherche démarre.
Toutes les entrées correspondantes s'affichent. Si aucune entrée correspondante n'est trouvée, le champ de recherche s'affiche à nouveau. Vous pouvez lancer une nouvelle recherche.
Annuaire des sociétés
Abercrombie, Susan
Andrews, Alexander
Ant, Peter
Anton a|
Précédent Visualiser
Afficher l’entrée
¤
. . . avec sélectionner l'entrée Visualiser
Une entrée de répertoire peut contenir les informations suivantes (en fonction des informations provenant de l'annuaire des sociétés) :
Informations personnelles :
Prénom:, Nom:, Job:, Company:
Numéros d'appel : Bureau, Mobile, Privé
Abercrombie, Susan
Directeur
Company
@
1 : 00491234567890
2 : 00234 5989 1234 5678
0000 123456789
1 : 00491234567890
Précédent Nouv. rech.
Données de communication supplémentaires : E-Mail:, Web Address:, Fax:
Informations d'adresse : Street:, City:, ZIP Code:, Country:
Composer un numéro d'appel à partir d'un annuaire des sociétés
¤
. . . avec sélectionner l'entrée décrocher le combiné
Plusieurs numéros d'appel dans l'entrée du répertoire : . . . avec sélectionner le numéro d'appel OK
30
Gigaset Maxwell 3 / LUG FR fr / A31088-N4003-R101-3-7719 / settings.fm / 6/9/16
Configuration de base
Paramètres
Le téléphone est préréglé. Les réglages individuels peuvent être modifiés via le menu à l'écran
ou au niveau du PC à l'aide du configurateur web. Configurateur web p. 36.
Configuration de base
Date et heure
L'adresse d'un serveur d'horloge sur Internet ou le réseau local est enregistrée dans le téléphone. La date et l'heure sont reprises de ce serveur d'horloge si le téléphone est connecté au réseau et si la synchronisation avec le serveur est activée. Les réglages manuels sont alors remplacés.
Réglages pour le serveur d'horloge dans le configurateur Web : p. 43
¤
. . . avec sélectionner Paramètres OK Date + heure OK . . . puis
Heure :
¤
. . . avec entrer les heures et les minutes (4 chiffres)
Format d'heure :
Date :
Format de date : p ex. pour 07h15 Sauvegarder
¤
. . . avec sélectionner le format de l'heure
24h: p.ex. 10:00, 18:00
12h: p. ex.10:00 am, 06:00 pm
12h sélectionnés : . . . avec sélectionner Heure du jour (am
/ pm)
¤
. . . avec entrer le jour, le mois et l'année (8 chiffres) p. ex. pour le 14.01.2016 Sauvegarder
¤
. . . avec sélectionner le format de la date
Jour Mois Année: p. ex. 17.04.2016
pour le 17 avril 2016
Mois Jour Année: p. ex. 04.17.2016
Enregistrer les paramètres :
¤
Sauvegarder
31
Gigaset Maxwell 3 / LUG FR fr / A31088-N4003-R101-3-7719 / settings.fm / 6/9/16
Configuration de base
Sonneries
Vous pouvez régler le volume et la mélodie de la sonnerie et/ou désactiver entièrement la sonnerie pour les appels anonymes.
Volume
Le volume de la sonnerie pour un appel entrant peut être réglé sur dix niveaux.
¤
. . . avec sélectionner Paramètres OK Tonalités et images OK
Sonneries OK Volume OK . . . la sonnerie est lue avec la mélodie réglée pour les appels externes avec le volume actuel, le volume est représenté sous forme graphique
¤
. . . avec sélectionner le volume souhaité Sauvegarder
Modifier le volume de la sonnerie pendant un appel entrant :
¤
Appuyer sur les touches de volume (augmenter) ou (baisser)
Mélodie
Définir différentes mélodies de sonnerie pour différents événements (Appels externes, Appels
Internes, Appels de Groupe ) et connexions VoIP.
¤
. . . avec sélectionner Paramètres OK Tonalités et images OK
Sonneries OK Mélodies OK . . . avec sélectionner l'événement devant être signalé avec la mélodie OK . . . la mélodie actuellement réglée pour la connexion 1 est lue . . . avec sélectionner la mélodie souhaitée le cas échéant, sélectionner les mélodies pour les autres connexions. Sauvegarder
Charger d'autres sonneries sur le téléphone : p. 40
Désactivation de la sonnerie des appels masqués
Empêcher que le téléphone ne sonne en cas d'appels externes pour lesquels aucun numéro d'appel n'est transmis.
¤
. . . avec sélectionner Paramètres OK Tonalités et images OK
Sonneries OK Appels anonymes désactivés Modifier ( = le téléphone ne sonne pas pour les appels anonymes)
32
Gigaset Maxwell 3 / LUG FR fr / A31088-N4003-R101-3-7719 / settings.fm / 6/9/16
Configuration de base
Tonalités d'avertissement
Le combiné avertit par un signal sonore des différentes activités et différents états.
Confirmations A la fin d'une saisie/d'un réglage, et lors de la réception d'une nouvelle entrée sur la messagerie externe ou le journal des appels, en cas de saisie incorrecte.
Clic de touche Chaque pression de touche est accompagnée d'un signal acoustique.
Vous pouvez activer ou désactiver les tonalités d'avertissement suivantes, indépendamment les unes des autres.
¤
. . . avec
sélectionner
Paramètres OK Tonalités et images OK
Tonalités d’avertissement OK . . . puis
Tonalité de validation/d'erreur après les saisies :
¤
. . . avec sélectionner Activé ou Désactivé
Action en cas de pression de touche :
¤
. . . avec sélectionner Activé ou Désactivé
Enregistrer les paramètres :
¤
Sauvegarder
Ecran
Ecran de veille
Une horloge analogique ou numérique est disponible en tant qu'écran de veille qui s'affiche en mode veille.
¤
. . . avec
sélectionner
Paramètres OK Afficheur OK Ecrans de
veille . . . puis
Désactivation :
Activation :
. . . avec sélectionner Désactivé Sauvegarder
. . . avec sélectionner la période de veille de l'écran après laquelle l'écran de veille doit devenir actif
10, 20, 30, 40, 50 ou 60 minutes
Sélectionner l'écran de veille :
¤
. . . avec sélectionner l'écran de veille (Horloge digitale
/ Horloge analogique)
Enregistrer la sélection :
¤
Sauvegarder
Terminer l'écran de veille
¤
Appuyer brièvement sur une touche quelconque . . . l'écran passe en mode veille
Luminosité
L'éclairage de l'écran peut être réglé sur dix niveaux.
¤
. . . avec sélectionner Paramètres OK Afficheur OK
Luminosité OK . . . le réglage actuel est représenté sous forme graphique . . . avec
33
Gigaset Maxwell 3 / LUG FR fr / A31088-N4003-R101-3-7719 / settings.fm / 6/9/16
Configuration de base
sélectionner la luminosité souhaitée Sauvegarder
Modèle de couleur
L'écran peut s'afficher dans différentes combinaisons de couleurs.
¤
. . . avec sélectionner Paramètres OK Afficheur OK Schéma de
couleurs OK . . . avec sélectionner le modèle de couleur souhaité
Sélectionner ( = sélectionné)
Modifier les réglages de l'écran avec le configurateur web : p. 41
Langue
Régler la langue d'affichage à l'écran.
¤
. . . avec sélectionner Paramètres OK Langue OK . . . avec sélectionner la langue Sélectionner ( = sélectionné)
Régler la langue d'affichage avec le configurateur web : p. 41
Réseau local
Afficher les réglages du réseau du téléphone.
¤
. . . avec sélectionner Paramètres OK Réseau local OK
IP Address Type:
static ou dynamic
dynamic
Le téléphone reçoit son adresse IP automatiquement d'un serveur DHCP dans le réseau (le routeur par exemple). Les champs suivants affichent les réglages actuels. Il n'est pas possible de modifier ces réglages.
Adresse IP: static
Le téléphone reçoit un adresse IP fixe. L'administrateur effectue les réglages réseau grâce aux autres champs.
Adresse IP du téléphone dans le réseau local.
Masque de sous-réseau: Masque de sous-réseau du réseau local. Il indique le nombre d'adresses IP constituant le préfixe réseau et l'adresse de l'appareil. Le préfixe réseau doit être le même pour tous les appareils dans le réseau local.
Passerelle standard:
Adresse IP du système dans le réseau local responsable de l'attribution d'adresse et du renvoi des informations dans d'autres réseaux. Il s'agit souvent d'un routeur.
Les modifications de ces réglages doivent uniquement être réalisées par l'administrateur.
34
Gigaset Maxwell 3 / LUG FR fr / A31088-N4003-R101-3-7719 / settings.fm / 6/9/16
Configuration de base
Rétablissement des paramètres usine de l'appareil
Une réinitialisation rétablit tous les réglages d'usine. La configuration réseau, les comptes VoIP, les répertoires, les journaux des appels et tous les réglages individuels sont supprimés ou ramenés à l'état des paramètres usine.
Sauvegarder les réglages personnels avant la réinitialisation : p. 43
¤
. . . avec sélectionner Paramètres OK Réinitialiser OK valider la demande avec Oui
Réinitialisation à l'aide de la touche de l'appareil
¤
Débrancher le téléphone du réseau électrique appuyer sur la touche de navigation rétablir l'alimentation électrique en maintenant la touche appuyée
Réinitialiser l'appareil avec le configurateur web : p. 44
Afficher les informations relatives à l'appareil
L'entrée de menu Info fournit des informations relatives aux réglages importants du téléphone.
¤
. . . avec
sélectionner
Paramètres OK Info . . . les informations suivantes s'affichent :
Appareil:
Désignation produit du téléphone
Version du logiciel:
La version du micrologiciel actuellement chargée sur votre téléphone.
Version du pays:
Version du produit spécifique au pays
Adresse MAC LAN:
L'adresse matérielle du téléphone.
Adresse IP:
L'adresse IP en cours du téléphone sur le réseau local. En général, l'adresse IP est automatiquement réglée par un serveur DHCP dans le réseau.
Reportez-vous à l'indicateur d'état du configurateur web pour obtenir de plus amples
informations sur les réglages et sur l'état du téléphone ( p. 45).
35
Gigaset Maxwell 3 / LUG FR fr / A31088-N4003-R101-3-7719 / web_configurator.fm / 6/9/16
Autres réglages avec le configurateur web
Autres réglages avec le configurateur web
Le téléphone est raccordé au réseau local.
Ce chapitre décrit les fonctions du configurateur web pour les utilisateurs.
Informations pour les administrateurs : wiki.gigasetpro.com
Configurateur web
Déterminer l'adresse IP du téléphone
Pour accéder au configurateur web, il est nécessaire de disposer de l'adresse IP du téléphone.
Afficher l'adresse IP dans le menu d'écran du téléphone :
¤
Paramètres Réseau local . . . l'adresse IP s'affiche
En fonction des paramètres du serveur DHCP dans le réseau, des modifications de l'adresse IP peuvent parfois survenir.
Lancement du configurateur Web
¤
Ouvrir le navigateur Internet sur le PC entrer l'adresse IP du téléphone (sans les zéros du début) dans le champ d'adresse du navigateur . . . l'écran de connexion s'affiche
¤
Sélectionner la langue entrer le mot de passe (préréglage : user) Identifiant . . . le configurateur web est démarré, la page Sonneries s'affiche
Modifier le mot de passe
¤ cliquer en haut à droite sur le symbole sélectionner Changer le mot de passe entrer le nouveau mot de passe répéter le nouveau mot de passe Définir
Le mot de passe peut également être modifié par l'administrateur.
Modifier le PIN du téléphone
Le PIN du téléphone est par exemple utilisé pour le verrouillage des touches du téléphone (
¤ cliquer en haut à droite sur le symbole sélectionner Changer le PIN du téléphone entrer le PIN actuel (préréglage 1234) entrer le nouveau PIN répéter le nouveau PIN
Définir
Modification de la langue
¤ cliquer en haut à droite sur le symbole sélectionner Changer la langue sélectionner la langue souhaitée dans la liste Langage Définir
Terminer le configurateur web
¤ cliquer en haut à droite sur le symbole sélectionner Fermeture de session . . . l'écran de connexion s'affiche à nouveau
36
Gigaset Maxwell 3 / LUG FR fr / A31088-N4003-R101-3-7719 / web_configurator.fm / 6/9/16
Autres réglages avec le configurateur web
Fonctions du configurateur web
La figure suivante représente les entrées de menu du configurateur web pour les utilisateurs.
Informations relatives aux fonctions administrateur : wiki.gigasetpro.com
Paramètres
Etat
Téléphonie
Téléphone de bureau
Système
Appareil
Liaisons
Configuration de la mémoire
Liaisons
Paramètres dappel'
Renvoi dappel'
Liste des numéros interdits
(DND)
Sonneries
Afficheur
Touches et LEDs
Date et heure
Sauvegarde et restauration
Redémarrage et réinitialisation
37
Gigaset Maxwell 3 / LUG FR fr / A31088-N4003-R101-3-7719 / web_configurator.fm / 6/9/16
Autres réglages avec le configurateur web
Téléphonie
Modifier les connexions d'émission standard
Si le téléphone dispose de plusieurs connexions VoIP, les appels sortants sont passés par la connexion d'émission standard (
Modifier la connexion d'émission standard :
¤
Paramètres Téléphonie Liaisons
Toutes les connexions configurées s’affichent. Le champ de marquage sous Connection sor-
tante par défaut indique la connexion actuellement sélectionnée.
¤ marquer la connexion souhaitée Définir
Seules les connexions actives peuvent être sélectionnées.
Réglages pour le signal d'appel
Définir le comportement du téléphone en cas de réception d'un autre appel pendant une communication.
¤
Paramètres Téléphonie Paramètres dappel'
Pour chaque connexion :
Empêcher/autoriser le signal d'appel :
¤
Sélectionner l'option sous Afficher lappelenattente' ( = signal d'appel autorisé) / supprimer le marquage ( = signal d'appel non autorisé)
Signal d'appel autorisé :
¤
Signal acoustique sélectionner dans la liste
Off: l'appel entrant s'affiche uniquement à l'écran ou signalisation par un signal d'appel (bip) : une fois ou toutes les 4, 10 ou 20 secondes
Sauvegarder les paramètres : Définir
Configuration du renvoi d'appel
L'opérateur/l'autocommutateur prend en charge cette fonction.
Renvoyer les appels entrants à un autre numéro d'appel ou une messagerie externe.
¤
Paramètres Téléphonie Renvoi dappel'
Pour chaque connexion (Ligne entrante) :
Tout les appels
Quand occupé
Pas de réponse
Renvoyer tous les appels entrants.
Renvoyer les appels entrants lorsque la connexion est occupée.
Renvoyer les appels entrants après une durée définie lorsqu'ils ne sont pas acceptés.
38
Gigaset Maxwell 3 / LUG FR fr / A31088-N4003-R101-3-7719 / web_configurator.fm / 6/9/16
Autres réglages avec le configurateur web
Définir une destination pour le renvoi d'appel :
¤
Marquer le champ de marquage sous Messagerie vocale ou
¤
Marquer le champ de marquage sous Target number entrer le numéro d'appel vers lequel le renvoi doit être effectué
Pour un renvoi d'appel Pas de réponse :
¤
Dans la liste Délai sélectionner la période après laquelle le renvoi d'appel doit être activé
Activation/désactivation du renvoi d'appel :
¤
Sélectionner l'option sous Activé ( = activée) / supprimer le marquage ( = pas activée) Définir
Configurer le renvoi d'appel via le menu d'écran : p. 22
Liste des numéros interdits (DND)
L'opérateur/l'autocommutateur prend en charge cette fonction.
Bloquer certains numéros d'appel et/ou tous les appels anonymes. Les appels des numéros bloqués ne sont plus signalés.
¤
Paramètres Téléphonie Liste des numéros interdits (DND)
La liste des numéros interdits contient tous les numéros d'appel bloqués.
Activer la liste des numéros interdits :
¤
Régler le bouton à côté de Liste DND sur Oui
Bloquer un numéro d'appel :
¤
Nom et entrer le Numéro dappel' cliquer sur Ajouter
Effacer l’entrée :
Effacer toutes les entrées :
¤ cliquer à côté de l'entrée sur
¤ cliquer sur Effacer tout
Bloquer tous les appels anonymes :
¤ activer l'option Bloquer les appelants anonymes ( = activée)
Sauvegarder les paramètres :
¤
Définir
39
Gigaset Maxwell 3 / LUG FR fr / A31088-N4003-R101-3-7719 / web_configurator.fm / 6/9/16
Autres réglages avec le configurateur web
Téléphone de bureau
Définir et charger des sonneries
Pour chaque connexion VoIP configurée régler des sonneries propres ou une sonnerie standard pour toutes.
¤
Paramètres Téléphone de bureau Sonneries
Sélectionner des sonneries
La sonnerie standard est utilisée pour toutes les connexions ou pour tous les événements pour lesquels aucune sonnerie individuelle n'est définie.
¤
Choisir la sonnerie dans la liste Sonnerie par défaut cliquer sur Jouer . . . la mélodie sélectionnée est émise par le téléphone Définir
Utiliser la sonnerie standard pour tous les appels :
¤ cliquer sur Utiliser pour tout les appels Définir ou
Régler des sonneries spécifiques pour chaque connexion :
¤ sélectionner des sonneries pour les différents événements dans les listes cliquer sur Jouer
. . . la mélodie sélectionnée est émise Définir
Différentes sonneries sont possibles pour les événements suivants : Appels externes, Appels
internes, Appels de groupe
Régler les sonneries via le menu à l'écran : p. 32
Charger des sonneries depuis un PC
Les sonneries disponibles sont affichées avec les noms de fichier et la taille. Il est possible de charger au maximum 20 autres sonneries depuis le PC dans la mémoire du téléphone.
Les données doivent être disponibles sur votre PC au format suivant :
Format Nombre max.
Taille totale
mp3, ogg, wav 20 max. 5 Mo
¤
A côté de Fichier de sonnerie cliquer sur Naviguer dans le système de fichiers du PC, naviguer vers le lieu d'enregistrement des fichiers de sonneries et sélectionner le fichier souhaité
. . . le nom de fichier s'affiche
Charger le fichier de sonnerie :
¤ cliquer sur . . . le fichier de sonnerie est chargé dans la mémoire interne du téléphone et proposé à la sélection dans les listes
Effacer le fichier de sonnerie :
¤ cliquer sur . . . le fichier de sonnerie est supprimé de la liste
Sauvegarder les paramètres :
¤
Définir
40
Gigaset Maxwell 3 / LUG FR fr / A31088-N4003-R101-3-7719 / web_configurator.fm / 6/9/16
Autres réglages avec le configurateur web
Contrôler l'emplacement mémoire disponible : p. 45
Réglages pour l'écran
Adapter l'écran du téléphone aux besoins et nécessités personnels.
¤
Paramètres Téléphone de bureau Afficheur
Langue :
¤
Sélectionner la langue pour les affichages à l'écran dans la liste
Langage
Écran de veille :
¤
Activer/désactiver l'écran de veille ( = activé, un écran de veille s'affiche à l'écran au repos)
Modèle de couleur :
Régler l'écran de veille via le menu à l'écran : p. 33
¤ dans la liste Jeu de couleurs sélectionner les couleurs de l'écran
(Blanc sur Noir, Blanc siur Bleu, Blanc sur Rouge ou Blanc sur
Eclairage :
Contraste :
Vert)
¤ dans la liste Retro-éclairage sélectionner la luminosité de l'éclairage de l'écran (1 – 9 ; 1 = sombre, 9 = clair)
¤ dans la liste Contraste sélectionner le contraste de l'écran (1 – 9)
Sauvegarder les paramètres :
¤
Définir
Tous les réglages sont également possibles via le menu à l'écran : p. 33
Régler l'écran de veille
L'horloge analogique est utilisée par défaut comme écran de veille.
¤ dans la liste Ecran de veille sélectionner l'écran de veille souhaité (Horloge analogique, Hor-
loge digitale)
Enregistrement des paramètres : Définir
Régler l'écran de veille via le menu à l'écran : p. 33
41
Gigaset Maxwell 3 / LUG FR fr / A31088-N4003-R101-3-7719 / web_configurator.fm / 6/9/16
Autres réglages avec le configurateur web
Attribution d'une fonction aux touches de fonction
Attribuer des touches de fonction ( p. 9).
¤
Paramètres Téléphone de bureau Touches et LEDs
Le tableau contient une entrée pour chaque touche de fonction.
Clé Nom de la touche, identifie la position de la touche à côté de l'écran
Fonction Fonction attribuée à la touche
Couleur LED Couleur avec laquelle le voyant de la touche signale un événement, par exemple un appel entrant.
Modifier la couleur : sélectionner la couleur souhaitée dans la liste
Autoprovisioning uniquement
Les touches de fonction peuvent être affectées automatiquement via un autocommutateur. Sauvegarder la touche contre tout écrasement par l'autocommutateur :
¤
Activer l'option ( = activée)
Attribuer une fonction :
¤ cliquer sur sélectionner la fonction dans la liste Définir
Fonctions possibles :
Aucun
Ligne
Numérotation rapide
Aucune fonction attribuée
Affecte une connexion à la touche de fonction (ligne). La touche permet de passer ou d'accepter un appel via cette connexion. La touche clignote pour signaler un appel entrant et s'allume quand la ligne est occupée.
¤ sélectionner la connexion souhaitée
Affecte un numéro d'appel à la touche de fonction.
¤ sélectionner la connexion souhaitée entrer Numéro dappel' entrer le nom de la touche de fonction
BLF
SIP URI
¤
Définir
Le téléphone est raccordé à un autocommutateur qui prend cette fonction en charge et le numéro d'appel est affecté à un groupe.
Une touche de fonction configurée comme BLF (champ lampe occupée) affiche l'état d'une ligne utilisée en commun. Cette touche de fonction est configurée sur tous les postes secondaires du groupe. Les touches clignotent sur tous les postes secondaires pour signaler un appel entrant et s'allument quand la ligne de l'un des postes secondaires est occupée.
¤ sélectionner la connexion souhaitée entrer Numéro dappel' entrer le nom de la touche de fonction
Pour prendre des appels entrants : Code dinterception' entrer
Affecte à la touche de fonction un SIP URI.
¤
Entrer SIP URI (p. ex. sip :Susan.Brown@211.122.10.15) entrer le nom pour la touche de fonction
42
Gigaset Maxwell 3 / LUG FR fr / A31088-N4003-R101-3-7719 / web_configurator.fm / 6/9/16
Autres réglages avec le configurateur web
Paramètres système
Date et heure
¤
Paramètres Système Date et heure
Définir un serveur d'horloge
¤
Paramétrer automatiquement lheuredusystèmeàpartird'unserveurdetemps': Oui sélectionner dans le champ Serveur de temps entrer l'adresse IP du serveur souhaité . . . la dernière synchronisation avec le serveur d'horloge s'affiche Définir ou
Saisie manuelle de la date et de l'heure
¤
Paramétrer automatiquement lheuredusystèmeàpartird'unserveurdetemps': Non sélectionner . . . puis
Heure et date :
¤
. . . à l'aide des flèches, régler Heure
. . . ouvrir le calendrier sélectionner Date
Fuseau horaire :
Heure d'été
Format d'heure :
Format de date :
¤ sélectionner Fuseau horaire dans la liste
¤
Ajuster automatiquement lhorlogepourlechangementd'heure':
Ouisélectionner /Non
¤ sélectionner Format de temps dans la liste
12h (p. ex. 6:00 am) ou 24h (p. ex. 18:00)
¤ sélectionner Ordre de date dans la liste
Jour Mois Année (p. ex. 17.04.2016) ou
Mois Jour Année (p. ex. 04.17.2016)
Sauvegarder les paramètres :
¤
Définir
Régler la date et l'heure via le menu à l'écran : p. 31
Sauvegarde et restauration des paramètres
Sauvegarder les données du téléphone sur le PC et les transférer à nouveau sur le téléphone en cas de besoin.
¤
Paramètres Système Sauvegarde et restauration
43
Gigaset Maxwell 3 / LUG FR fr / A31088-N4003-R101-3-7719 / web_configurator.fm / 6/9/16
Autres réglages avec le configurateur web
Enregistrer les paramètres du téléphone sur le PC
Tous les paramètres : Paramètres système et paramètres personnels
Paramètres personnalisés : p. ex. entrées du répertoire, sonneries, réglages de l'écran, occupation des touches de fonction
¤ cliquer sur Enregistrer tous les paramètres ou
¤ cliquer sur Enregistrer les paramètres personnels sélectionner l'emplacement de sauvegarde sur le PC enregistrer le fichier
Restaurer les paramètres depuis le PC
¤ cliquer sur Naviguer dans le système de fichiers, sélectionner le fichier de sauvegarde enregistré . . . le fichier s'affiche cliquer sur . . . le fichier est chargé, un message indique la réussite ou non du processus de chargement valider le message avec OK
Effacer le fichier de sauvegarde plus nécessaire : cliquer sur
Redémarrer le système ou le réinitialiser
¤
Paramètres Système Redémarrage et réinitialisation
Redémarrer le système :
¤ cliquer sur Redémarrer le système maintenant valider la demande avec Oui . . . le téléphone redémarre et n'est provisoire-
Réinitialiser le système : ment plus opérationnel
¤
Retour aux paramètres usines Valider la demande avec Oui . . . tous les paramètres personnels, les listes et les entrées de répertoire sont effacés, les mots de passe sont réinitialisés
Au terme de la procédure, l'écran de connexion s'affiche à nouveau, le téléphone est en veille.
Réinitialiser l'appareil via le menu à l'écran : p. 34
44
Gigaset Maxwell 3 / LUG FR fr / A31088-N4003-R101-3-7719 / web_configurator.fm / 6/9/16
Statut du téléphone
Statut du téléphone
Le menu Etat contient des informations sur l'état du téléphone.
Appareil
La page affiche des informations générales sur le téléphone, par exemple
l'adresse
IP, la version actuelle du micrologiciel ou sur les paramètres de date et d'heure.
¤
Etat Appareil
Liaisons
La page affiche des informations sur les connexions VoIP configurées pour le téléphone .
¤
Etat Liaisons . . . le nom et le statut s'affichent pour chaque connexion
Etat Enregistré
Connexion VoIP disponible.
Non enregistré
Aucune connexion VoIP n'est affectée actuellement. Il n'est pas possible de téléphoner.
¤
Adressez vous à votre administrateur.
La Connection sortante par défaut est identifiée avec .
Modifier la connexion d'émission standard : p. 38
Configuration de la mémoire
La page affiche l'emplacement de sauvegarde occupé de la mémoire interne et le pourcentage encore libre. Des fichiers de sonneries par exemple sont enregistrés dans la mémoire interne.
¤
Etat Configuration de la mémoire
45
Gigaset Maxwell 3 / LUG FR fr / A31088-N4003-R101-3-7719 / appendix_legal.fm / 6/9/16
Service client & aide
Annexe
Service client & aide
Vous avez des questions ? Pour une assistance rapide, veuillez consulter le guide d’utilisation ou vous rendre sur gigasetpro.com. Votre revendeur Gigaset pro sera heureux de vous assister pour toutes questions relatives à votre terminal Gigaset pro.
Remarques du fabricant
Homologation
La téléphonie en voix sur IP est disponible via l'interface LAN (IEEE 802.3).
Selon le type de connexion disponible, un modem supplémentaire peut être nécessaire.
Pour tous renseignements complémentaires, veuillez contacter votre fournisseur Internet.
Cet appareil est destiné à une utilisation dans le monde entier. En dehors de l’Union européenne
(à l’exception de la Suisse), son emploi est subordonné à une homologation nationale.
Les spécificités nationales sont prises en compte.
Par la présente, la société Gigaset Communications GmbH déclare que cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions applicables des directives 2014/30/UE et
2014/35/UE .
Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante : www.gigaset.com/docs.
Cette déclaration est également disponible dans les fichiers « International Declarations of
Conformity » ou « European Declarations of Conformity ».
Veuillez consulter ces fichiers.
46
Gigaset Maxwell 3 / LUG FR fr / A31088-N4003-R101-3-7719 / appendix_legal.fm / 6/9/16
Remarques du fabricant
Environnement
Nos principes en matière d'environnement
Gigaset Communications GmbH assume une responsabilité au niveau social et s'engage en faveur d'un monde meilleur. Nous accordons beaucoup d'importance au respect de l'environnement dans toutes les étapes de notre travail, de la planification du produit et des processus à l'élimination des produits, sans oublier la production et la distribution.
Pour obtenir plus d'informations sur nos produits et procédés respectueux de l'environnement, consultez l'adresse Internet suivante : www.gigaset.com.
Système de gestion de l'environnement
Gigaset Communications GmbH est certifié en vertu des normes internationales
ISO 14001 et ISO 9001.
ISO 14001 (environnement) : certification attribuée depuis septembre 2007 par TÜV
Süd Management Service GmbH.
ISO 9001 (Qualité) : certification attribuée depuis le 17 février 1994 par TÜV Süd Management
Service GmbH
Mise au rebut
FR
La procédure d'élimination des produits électriques et électroniques diffère de celle des déchets municipaux et nécessite l'intervention de services désignés par le gouvernement ou les collectivités locales.
Le symbole de la poubelle barrée signifie que la directive européenne
2012/19/UE s'applique à ce produit.
Le tri et la collecte séparée de vos appareils usagés aide à prévenir toute conséquence négative pour l'environnement ou pour la santé publique. Il s'agit d'une condition primordiale pour le traitement et le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés.
Pour plus d'informations sur le traitement des appareils usagés, contacter votre commune, la déchetterie la plus proche ou le revendeur du produit.
CH
Remarque concernant le recyclage
Cet appareil ne doit en aucun cas être éliminé avec les déchets normaux lorsqu'il a atteint sa fin de vie. Il doit par contre être rapporté à un point de vente ou à un point centralisé de récupération des appareils électroniques et électriques selon l'ordonnance sur la restitution, la reprise et l'élimination des appareils électriques et électroniques (OREA).
Les matériaux sont selon leurs marquages réutilisables. Par leur réutilisation, leur remise en valeur ou toute autre forme de nouvel emploi, vous contribuez de manière importante à la protection de l'environnement.
47
Gigaset Maxwell 3 / LUG FR fr / A31088-N4003-R101-3-7719 / appendix_legal.fm / 6/9/16
Remarques du fabricant
Valeur DAS des combinés Gigaset
Il existe une valeur pour les équipements radios qui permet de connaître le niveau maximal d’onde auquel peut être exposé le consommateur final.
Cette limite a été établie par plusieurs organisations scientifiques indépendantes, comme la commission internationale sur la protection des rayonnements non-ionisants (ICNIRP), en incluant d’importantes marges de sécurités afin de protéger les utilisateurs.
Cette directive a été adopté et approuvé par l’organisation mondial de la santé (OMS).
Cette valeur (DAS), débit d'absorption spécifique est le niveau maximal d’onde radio auquel le consommateur peut être exposé en utilisant un DECT ou un téléphone mobile par exemple.
La réglementation impose que le DAS ne dépasse pas 2 W/kg.
En raison de la puissance de sortie très faible de nos combinés Gigaset, l’exposition aux ondes radios des consommateurs est bien en dessous de la valeur établie.
Vous pouvez également retrouver la valeur DAS de chacun de nos produits Gigaset sur le packaging ou sur notre site Internet.
Entretien
Essuyer l'appareil avec un chiffon légèrement humecté ou un chiffon antistatique. Ne pas utiliser de solvants ou de chiffon microfibre.
Ne jamais utiliser de chiffon sec. Il existe un risque de charge statique.
En cas de contact avec des substances chimiques, il peut arriver que la surface de l'appareil soit altérée. En raison du grand nombre de produits chimiques disponibles dans le commerce, il ne nous a pas été possible de tester toutes les substances.
En cas de détérioration de la surface brillante, il est possible d'utiliser un produit de lustrage pour
écrans de téléphones portables.
Contact avec des liquides
Si l'appareil a été mis en contact avec des liquides :
1 Débrancher l'appareil du secteur.
2 Laisser le liquide s'écouler de l'appareil.
3 Sécher toutes les parties avec un chiffon absorbant.
4 Placer ensuite l'appareil, clavier vers le bas (si possible) dans un endroit chaud et sec pendant
au moins 72 heures (ne pas le placer : dans un micro-ondes, un four, etc.).
5 Attendre que l'appareil ait séché pour le rallumer.
Une fois complètement sec, il est possible que le combiné puisse fonctionner à nouveau.
48
Gigaset Maxwell 3 / LUG FR fr / A31088-N4003-R101-3-7719 / menu_tree.fm / 6/9/16
Arborescence
Arborescence
L'illustration suivante montre l'arborescence complète du menu à l'écran.
Contacts Répertoire téléphonique
Répertoire d’entreprise
Services réseau
Paramètres
Renvoi d’appel
Retenir le nombre
Avertissement
Rappels actifs
Date + heure
Tonalités et images Sonneries Volume
Mélodies Appels externes
Appels
Internes
Appels de
Groupe
Appels anonymes désactivés
Afficheur
Tonalités d’avertissement
Ecrans de veille
Luminosité
Schéma de couleurs
Langue
Réseau local
Réinitialiser
Info
49
Gigaset Maxwell 3 / LUG FR fr / A31088-N4003-R101-3-7719 / symbols.fm / 6/9/16
Icônes à l'écran
Icônes à l'écran
Les icônes suivantes s'affichent en fonction des paramètres et du mode de fonctionnement du téléphone.
Symboles de la barre d’état
Symbole Signification
Aucune connexion VoIP
Verrouillage du clavier activé
Sonnerie désactivée
Fonction bip activée (sonnerie désactivée)
Symboles de signalisation de . . .
Icône Signification
(
(
)
)
Appel entrant
Etablissement de la connexion (appel sortant)
Connexion établie
Aucune connexion possible/Connexion interrompue
Conférence ,
Autres symboles à l'écran
Symbole Signification
Action exécutée (vert)
Échec de l’action (rouge)
Information
Avertissement
Demande (de sécurité)
50
Gigaset Maxwell 3 / LUG FR fr / A31088-N4003-R101-3-7719 / LUGSIX.fm / 6/9/16
Index
Index
A
Adresse IP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
attribution automatique
. . . . . . . . . . . . . . .
déterminer à partir de l'écran statique
. . . . . . . . . . . .
déterminer via le configurateur web
. . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Afficher l'adresse MAC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Annuaire des sociétés
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
afficher une entrée ouvrir
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
rechercher une entrée
Appareil, statut
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Appel anonyme bloquer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
dans le journal des appels entrant
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informations
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pendant la saisie du numéro d'appel
. . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
prendre l’appel refuser
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
sortant
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
transférer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Appel d’urgence impossible
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Appel masqué
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Appelant affichage de la photo à l'écran affichage du nom à l'écran
Appels manqués
Appels reçus
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Arborescence configurateur web
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ecran
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B
Barre d’état symboles
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bip (bip d'appel)
Bip d'appel (bip)
BLF (Busy Lamp Field)
Bloc secteur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bloc-secteur, connexion
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
C
Centre de Messages
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Combiné connexion
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
régler le volume
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Communication activer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
mettre en attente terminer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Composer le numéro d'appel
à l'aide du clavier
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Composer un numéro annuler
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Composer un numéro d'appel
à partir d'un annuaire des sociétés
à partir de la liste de numéros bis avec une touche de fonction
. . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
Composition d'un numéro d'appel
à partir du journal des appels
à partir du répertoire
Conférence
. . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configurateur Web appeler
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
déconnecter
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
modifier le mot de passe sélectionner la langue
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
structure du menu (utilisateur)
. . . . . . . . . .
Configurateur web démarrer réglages
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration de la mémoire
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
Configurer la langue pour le configurateur Web
. . . . . . . . . . . . . .
Connexion
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
combiné
LAN
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
module d'extension
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
sélectionner pour l'appel
. . . . . . . . . . . . . . .
statut
USB
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion d'émission standard afficher
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
modifier
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion LAN
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion USB
Connexion VoIP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consignes de sécurité
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contact avec des liquides
. . . . . . . . . . . . . . . .
Contraste régler (configurateur web)
. . . . . . . . . . . . . .
Correction des erreurs de saisie
. . . . . . . . . . . .
Corriger les erreurs de saisie
. . . . . . . . . . . . . .
D
DAS (valeur DAS)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Définir le fuseau horaire
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Désactivation du microphone
Display
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DND (Do Not Disturb) voir Ne pas déranger
Double appel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
lancer à partir du répertoire
. . . . . . . . . . . . .
E
Eclairage d'écran régler la luminosité (configurateur web) régler la luminosité (menu à l'écran)
Ecoute amplifiée
. . . .
. . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
51
Gigaset Maxwell 3 / LUG FR fr / A31088-N4003-R101-3-7719 / LUGSIX.fm / 6/9/16
Index
Ecran affichage du numéro d’appel
Arborescence
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
contraste
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
retour au mode veille
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ecran de veille activer/désactiver (configurateur web)
. . . . .
activer/désactiver (menu à l’écran) configurer
. . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Effacer un chiffre
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entrée de répertoire dans l'annuaire des sociétés supprimer
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entrée du répertoire modifier
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
nouvelle
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entretien de l’appareil
Environnement
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Équipements médicaux
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Etat
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Etat de livraison, voir paramètres usine
F
Format d'heure
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Format de date
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
H
Heure d’été
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Homologation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Horloge analogique comme écran de veille
Horloge numérique comme écran de veille
. . . .
. . . .
I
Icônes à l'écran
Image appelant
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
informations relatives au téléphone
. . . . . . . . .
J
Journal des appels appel reçus
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
appels manqués
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
appels sortants
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
composer un numéro d'appel
. . . . . . . .
copier le numéro d’appel dans le répertoire
. .
ouvrir
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
supprimer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
supprimer une entrée tous les appels
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
K
Kit oreillette régler le volume téléphoner avec
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
52
L
Langue d'affichage à l'écran régler (configurateur web) régler (menu à l'écran)
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
Ligne partagée affecter une touche de fonction
Liquides
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Liste des numéros bis
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
composer un numéro d'appel
Liste des numéros interdits
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
M
Mains libres
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mains-libres activer/désactiver régler le volume
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Maintien
Menu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Navigation ouverture
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menu à l'écran
Menu principal
Message vocal
écouter
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
supprimer transférer le numéro d’appel dans le répertoire
Mise au rebut
Mode secret
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode veille, retour
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modèle de couleur régler (configurateur web) régler (menu à l'écran)
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
Modifier le PIN du téléphone
. . . . . . . . . . . . . .
Module d'extension, connexion
. . . . . . . . . . . . .
N
Ne pas déranger
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ne pas déranger (DND)
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Numéro d’appel affichage à l’écran
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
copier depuis le journal des appels dans le répertoire
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . copier depuis le message vocal dans
le répertoire
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
transférer vers le répertoire local
Numérotation abrégée
. . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
P
Paramètres du téléphone dans le configurateur web dans le menu à l'écran
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Paramètres système date et heure
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
sauvegarder/rétablir
Présentation du numéro
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Prise kit oreillette
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gigaset Maxwell 3 / LUG FR fr / A31088-N4003-R101-3-7719 / LUGSIX.fm / 6/9/16
R
Raccordement bloc secteur kit oreillette
PC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement PC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rappel automatique activer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
supprimer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Redémarrage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage du volume
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Régler l'heure configurateur web
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
menu à l'écran
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Régler la date configurateur web
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
menu à l'écran
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Régler la langue pour le configurateur web
. . . .
Réinitialisation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remarques du fabricant
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Renvoi d'appel configurer (configurateur web) configurer (menu à l'écran) désactiver
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Répertoire, local afficher l'entrée
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
copier un numéro d’appel depuis le journal des appels
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
modifier une entrée
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
nouvelle entrée ouvrir
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
supprimer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
supprimer une entrée
Répertoires
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Restaurer les paramètres usine via la touche de l'appareil
. . . . . . . . . . . . . . .
via le configurateur web via le menu à l'écran
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
S
Saisir des chiffres
Saisir des lettres
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Saisir un texte
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Serveur d'horloge définir
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Service client & aide
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Signal d'appel activer/désactiver
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
prendre un appel refuser un appel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
réglages (configurateur web)
Signal d’appel
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Signalisation, symboles
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Index
Sonnerie activer/désactiver charger
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
désactiver pour les appels anonymes
. . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
régler la mélodie standard
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
supprimer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
volume des appels entrants
Sonnerie standard
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sonneries régler via le configurateur web régler via le menu à l'écran
Sous-menu
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Statut
Appareil
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
connexions
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
occupation de la mémoire
. . . . . . . . . . . . . .
Symboles barre d’état signalisation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
T
Téléphone connexions
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
paramètres usine
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
redémarrer
Touches
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Téléphoner
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tonalité d'avertissement pression de touche validation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tonalité d'erreur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tonalité de validation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tonalités de confirmation
. . . . . . . . . . . . . . . .
Touche centre de Messages conférence dièse
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
double appel
écran
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
étoile
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fin/retour
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
kit oreillette
Mains-libres
Messages
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
programmable ss sonnerie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
touche de navigation touche Mode secret volume
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Touche de conférence
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Touche de double appel
. . . . . . . . . . . . . . .
53
Gigaset Maxwell 3 / LUG FR fr / A31088-N4003-R101-3-7719 / LUGSIX.fm / 6/9/16
Index
Touche de fonction
BLF
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
connexion
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
numérotation abrégée
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Touche de navigation
Touche dièse
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Touche étoile
Touche Fin
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Touche kit oreillette voyant
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Touche Mains-libres voyant
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Touche Messages voyant
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Touche Mode secret
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
voyant
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Touche Retour
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Touche Ss sonnerie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Touche ss sonnerie voyant
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Touche Volume
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Touches de fonction
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Touches écran
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transfert d'appel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
V
Va-et-vient
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Valeur DAS des combinés Gigaset
. . . . . . . . . .
Verrouillage des touches modifier le PIN
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verrouillage du clavier activation/désactivation
. . . . . . . . . . . . . . .
PIN
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Version du logiciel, voir version du micrologiciel
Version du micrologiciel
Version nationale
Volume de sonnerie
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Voyant touche kit oreillette touche Mains-libres touche Messages
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
touche Mode secret touche ss sonnerie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
54
Tous droits réservés. Droits de modification réservés.
Gigaset Maxwell 3 / LUG FR fr / A31088-N4003-R101-3-7719 / Cover_back.fm / 6/9/16

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.