TCO
MARQUE: SAMSUNG
REFERENCE: MX-J730
CODIC: 4093844
MX-J630
MX-J730
Système audio Hi-Fi Mini composant
Lecture MP3-CD/WMA-CD/CD-R/RW manuel d'utilisation
imaginez les possibilités
Merci d'avoir choisi cet appareil Samsung.
Pour obtenir une assistance plus complète, veuillez enregistrer votre produit sur www.samsung.com/ register
Avertissements relatifs à la sécurité
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE THE COVER (OR BACK).POUR
LIMITER LES RISQUES DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ JAMAIS LE CACHE (NI L'ARRIÈRE DE
L'APPAREIL). LES PIECES QU’IL CONTIENT NE SONT PAS REPARABLES PAR L’UTILISATEUR. VEUILLEZ
CONTACTER UN TECHNICIEN QUALIFIÉ POUR TOUTE RÉPARATION.
ATTENTION
RISQUES D'ÉLECTROCUTION. NE PAS OUVRIR.
ATTENTION : POUR ÉVITER LES RISQUES DE DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE, VEILLEZ À FAIRE CORRESPONDRE LA BROCHE
LA PLUS LARGE DE LA PRISE À L'EMPLACEMENT LE PLUS
LARGE, EN L'INSÉRANT COMPLÈTEMENT.
Ce symbole indique la présence d’une tension dangereuse dans l’appareil, présentant un risque de décharge
électrique ou de blessure.
Ce symbole indique que des instructions importantes accompagnent le produit.
AVERTISSEMENT
• Pour réduire les risques d’incendie ou de choc
électrique, veuillez ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité
• Cet appareil contient des produits chimiques connus par l'Etat de Californie comme étant cancérigènes et présentant une toxicité pour la reproduction.
• AFIN D'ÉVITER TOUT RISQUE DE
PROPAGATION D'INCENDIE, ÉLOIGNEZ LES
BOUGIES OU LES AUTRES DISPOSITIFS À
FLAMME NUE DE L'APPAREIL.
PRODUIT LASER DE CLASSE 1
Ce lecteur CD est classé comme étant un
PRODUIT LASER DE CLASSE 1. L’utilisation de commandes, des réglages ou la réalisation de procédures autres que ceux spécifiés dans le présent document peuvent entraîner une exposition
à un rayonnement dangereux.
Conforme à la norme 21CFR 1040.10 avec les exceptions mentionnées dans « Laser Notice N° 50
» du 24 juin 2007.
DANGER :
• RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE
LORSQUE L'APPAREIL EST OUVERT. ÉVITEZ
TOUTE EXPOSITION DIRECTE AU FAISCEAU
LASER. (FDA 21 CFR)
ATTENTION :
• RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE
DE CLASSE 3B LORSQUE L'APPAREIL EST
OUVERT. ÉVITEZ TOUTE EXPOSITION AU
FAISCEAU LASER. (IEC 60825-1)
• • CE PRODUIT UTILISE UN LASER.
L’UTILISATION DE COMMANDES, DES
RÉGLAGES OU LA RÉALISATION DE
PROCÉDURES AUTRES QUE CEUX
SPÉCIFIÉS DANS LE PRÉSENT DOCUMENT
PEUVENT ENTRAÎNER UNE EXPOSITION
À UN RAYONNEMENT DANGEREUX.
N’OUVREZ PAS LE CAPOT ET NE TENTEZ
PAS DE RÉPARATION VOUS-MÊME. VEUILLEZ
CONTACTER UN TECHNICIEN QUALIFIÉ POUR
TOUTE RÉPARATION.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LÁSER CLASE 1
2
Français Français
2
2
Français
Précautions
• Assurez-vous que l’alimentation CA de votre domicile est conforme aux instructions de la plaque d’identification située au dos de l’appareil.
• Posez votre appareil sur une surface horizontale appropriée (meuble) en veillant à laisser un espace de 7,5 à 10 cm (3 à 4 pouces) autour de ce dernier afin de permettre sa ventilation.
• Ne posez pas l’appareil sur un amplificateur ou tout autre équipement susceptible de chauffer.
Veillez à ne pas obstruer les orifices de ventilation.
• Ne posez rien sur l'appareil.
• Avant de déplacer l’appareil, assurez-vous qu’aucun disque n’est inséré.
• Pour éteindre complètement l’appareil, débranchez la fiche CA de la prise murale. Retirez la fiche CA de la prise murale si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée.
• En cas d’orage, débranchez la fiche CA de la prise murale. Les crêtes de tension occasionnées par un éclair risquent d’endommager l’appareil.
• N’exposez pas l’appareil au rayonnement direct du soleil ou à toute autre source de chaleur.
Cela risquerait d’entraîner une surchauffe ou un dysfonctionnement de l’appareil.
• Protégez l’appareil contre l'humidité, contre toute chaleur excessive et la présence d’appareils susceptibles de générer des champs magnétiques ou électriques importants (des enceintes par ex.).
• Débranchez le câble de l’alimentation CA en cas de dysfonctionnement de l’appareil.
• Cet appareil est destiné exclusivement à un usage personnel. Il n’est pas destiné à un usage industriel.
• De la condensation peut se former si votre appareil ou un disque a été stocké dans un lieu où la température est basse. Si l’appareil a été transporté pendant l’hiver, attendez qu’il atteigne la température ambiante pendant environ 2 heures avant toute utilisation.
• Les batteries utilisées dans cet appareil contiennent des produits chimiques néfastes pour l’environnement. Ne jetez pas les batteries avec vos déchets ménagers.
• Placez les haut-parleurs à une distance raisonnable sur chaque côté du système pour assurer un son stéréo de qualité.
• Dirigez les haut-parleurs en direction de la zone d’écoute.
• Evitez toute projection d’eau sur l’appareil. Ne posez jamais d’objet contenant un liquide (ex : un vase) dessus.
• Pour éteindre complètement l'appareil, vous devez débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale. C'est pourquoi le cordon d'alimentation doit être facilement accessible à tout moment.
• Utilisez uniquement une prise et un réceptacle correctement mis à la terre.
- Une mise à la terre incorrecte peut provoquer un choc électrique ou endommager l'équipement. (Équipement de classe 1 uniquement.)
Rangement et gestion des disques
• Comment tenir le disque
- Des empreintes digitales ou des rayures sur la surface d'un disque peuvent altérer la qualité du son et de l’image ou provoquer des sauts.
- Évitez de toucher la surface du disque sur laquelle les données ont été enregistrées.
- Tenez le disque par les bords afin de ne pas laisser d’empreintes sur sa surface.
- Ne collez pas de papier ou d’adhésif sur le disque.
• Nettoyage des disques
- En cas d’empreintes ou de saleté sur un disque, nettoyez-le à l'aide d'eau additionnée de détergent doux et d’un chiffon doux.
- Lors de son nettoyage, essuyez le disque du centre vers le bord.
• Rangement des disques
- Ne conservez pas les disques à la lumière directe du soleil.
- Stockez-les dans un endroit frais et aéré.
- Rangez-les dans une pochette propre et verticalement.
• De la condensation peut se former si de l’air chaud entre en contact avec des parties froides à l'intérieur de l'appareil. Lorsque de la condensation se forme à l’intérieur de l’appareil, il peut ne pas fonctionner correctement. Si cela se produit, retirez le disque et laissez l’appareil sous tension en attente pendant 1 ou 2 heures.
Français
2
Compatibilité des disques et des formats
Ce produit ne prend pas en charge les fichiers à support sécurisé (DRM)
Disques CD-R
• Certains disques CD-R peuvent ne pas être lus suivant l’appareil d’enregistrement du disque
(Enregistreur de CD ou PC) et l’état du disque.
• N’utilisez pas de disques CD-R de plus de
650 Mo/74 minutes car il est possible qu’ils ne puissent pas être lus.
• Certains supports CD-RW (Réinscriptibles), peuvent ne pas être lus.
• Seuls les CD-R qui sont correctement "fermé" peuvent être entièrement lus.
• Si la session est fermée mais le disque laissé ouvert, vous ne pourrez peut-être pas lire le disque.
Disques CD MP3
• Seuls les disques CD-R avec les fichiers MP3 au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus.
• Les noms de fichier MP3 ne doivent pas contenir d'espaces ni des caractères spéciaux (par exemple, /, =, +).
• Utilisez des disques enregistrés avec un débit des données de compression/décompression supérieur à 128 Kbps.
• Seuls les disques multisession écrits de manière consécutive peuvent être lus. • Si un disque multisession contient un segment blanc, le disque ne peut être lu que jusqu’à ce segment.
• Si un disque n’est pas fermé, le début de la lecture sera retardé et la totalité des fichiers enregistrés pourra ne pas être lue.
• Pour les fichiers encodés au format VBR Variable
Bit Rate (Débit binaire variable), (ex°: les fichiers encodés dans les deux débits binaires faible et
élevé - 32°Kbps à 320°Kbps), le son peut sauter pendant la lecture.
• Un maximum de 999 fichiers peut être lu par CD.
Formats audio pris en charge
Extension de fichier
Codec audio
Débit d'échantillonnage
Débit binaire
*.mp3
MPEG 1 Layer3
MPEG 2 Layer3
16KHz ~
48KHz
16KHz ~
48KHz
16KHz ~
48KHz
80Kbps ~
320Kbps
80Kbps ~
320Kbps
80Kbps ~
320Kbps
MPEG 2.5
Layer3
*.wma
Wave_Format_
MSAudio1
Wave_Format_
MSAudio2
16KHz ~
48KHz
16KHz ~
48KHz
56Kbps ~
128Kbps
56Kbps ~
128Kbps
➣
Ne prend pas en charge pas le codec professionnel WMA.
➣
Le tableau ci-dessus présente les formats, les taux d'échantillonnage et les débits binaires pris en charge. Les fichiers enregistrés aux formats non pris en charge pourront ne pas être lus correctement.
Accessoires
Vérifiez que les accessoires ci-dessous sont fournis.
Antenne FM Manuel d’utilisation
4
Français
Symboles
Important
Télécommande/Piles
Remarque
Français
4
4
Français
Contenu
Merci d’avoir acheté ce Système audio Hi-Fi Mini composant SAMSUNG.
Veuillez prendre le temps de lire ces instructions.
Cela vous permettra de faire fonctionner correctement votre système et de bénéficier pleinement de ces fonctionnalités.
Avertissements relatifs à la sécurité ....... 2
Précautions .............................................. 3
Rangement et gestion des disques ........ 3
Compatibilité des disques et des formats ...................................................... 4
Formats audio pris en charge ................. 4
Accessoires .............................................. 4
Contenu .................................................... 5
Description ............................................... 6
Façade ................................................ 6
Panneau arrière .................................. 7
Télécommande ................................... 8
Fonction d’affichage ................................ 8
Lecture CD/MP3/WMA-CD ..................... 9
Sélection d’une piste ............................... 9
Recherche d’une musique spécifique
Passage sur un CD .................................. 9
Répéter une ou toutes les pistes sur un
Compact Disc........................................... 9
Lecture d’un périphérique USB ............ 10
Sélection d’une piste sur un périphérique USB ............................. 10
Recherche rapide d’un dossier ....... 10
Utilisation de la recherche à haute vitesse ..................................... 10
Pour répéter une ou toutes les pistes ................................................. 10
Suppression d’un fichier .................. 10
Recherche rapide d’une piste ......... 11
Fonction CD/USB Ma liste .................... 11
Vérification ou édition de la piste de
Ma liste ................................................... 11
Utilisation du Bluetooth ......................... 12
Utilisation de l'application Samsung
Audio Remote ........................................ 13
TV SoundConnect .................................. 14
Réglage de l’horloge .............................. 15
Fonction minuterie ................................. 15
Annulation de la minuterie ..................... 16
Écoute de la radio...................................16
Fonction d’enregistrement .................... 17
Vitesse d’enregistrement ....................... 18
Sélection du mode PRESET EQ............ 18
Sélection du mode USER EQ ................ 18
Sélection du mode MY KARAOKE........ 18
Utilisation de FOOTBALL MODE .......... 18
Utilisation de la fonction GIGA
SOUND ................................................... 18
Utilisation de la fonction
NON-STOP RELAY ................................. 19
Fonction de changement automatique ........................................... 19
Mise à jour logicielle .............................. 19
Dépannage ............................................. 20
Spécifications ......................................... 21
• Les figures et les illustrations du présent Manuel d'utilisation sont fournies à titre de référence uniquement et peuvent différer de l'apparence du produit réel.
• Des frais supplémentaires pourront vous être facturés dans les cas suivants : a. Vous demandez l'intervention d'un ingénieur mais il s'avère que l'appareil ne présente aucune anomalie (par ex. vous n'avez pas lu ce Manuel d'utilisation). b. Vous portez l'unité à un centre de réparation mais il s'avère que celle-ci ne présente aucune défaillance (par ex. vous n'avez pas lu ce Manuel d'utilisation).
• Le montant de ces frais administratifs vous sera notifié avant que tout travail ou toute visite à votre domicile ne soit effectué(e).
Français
4
Description
Façade
6
7
8
9
10
11
12
4
5
1
2
3
1. Fenêtre d’affichage
2. Bouton FOOTBALL MODE
3. Bouton GIGA SOUND BLAST
4. Bouton CD/ Bluetooth
5. Bouton du mode STOP/Tuning
6. Bouton Recherche/Saut
7. Bouton TV SOUND CONNECT
8. Bouton USB 1, 2
9. Bouton PRESET EQ
10. Bouton USB REC
11. Prise USB 1 pour lecture uniquement
12. Tiroir disque
13. Prise USB 2 REC pour lecture et enregistrement
USB
14. Bouton USER EQ
6
Français
15. Bouton OPEN/CLOSE
16. Bouton AUTO CHANGE
17. Bouton Recherche/Saut
18. Commande VOLUME/JOG
19. Bouton LECTURE/PAUSE
20. Bouton TUNER/AUX
21. Bouton POWER
• Appuyez sur ce bouton pour allumer et éteindre votre Système audio Hi-Fi Mini composant.
21
17
16
15
14
13
20
19
18
Français
6
6
Français
Panneau arrière
1
2
3
4
1. Bornes des connecteurs des enceintes à 2,0 canaux
Les bornes des connecteurs des enceintes sont situées à l’arrière du système
1. Pour obtenir une qualité de son correcte, insérez les câbles de connexion des enceintes identifiés ci-dessous dans les bornes des enceintes correspondantes à l’arrière du système.
• Enceinte gauche (marquée L).
• Enceinte droite (marquée R).
2. UNIQUEMENT POUR LES RÉPARATIONS
• Cette prise est destinée uniquement aux réparateurs. Veuillez ne pas l’utiliser.
3. Bornes AUX IN
1. Utilisez le câble audio (non fourni) pour connecter AUX IN situé sur l'appareil à la sortie audio sur un composant analogique externe.
• Assurez-vous de respecter les codes couleur.
• Si le composant analogique externe ne dispose que d’une seule prise sortie audio, vous pouvez établir la connexion sur la borne gauche ou celle de droite.
• Appuyez sur le bouton TUNER/AUX de l’appareil ou appuyez sur le bouton AUX de la télécommande pour sélectionner l’entrée
AUX.
• Lorsque l’appareil est en mode AUX, si aucun des boutons n’est actionné pendant plus de.
4. Borne du connecteur de l’antenne FM
1. Branchez l’antenne FM (fournie) dans la prise d’antenne FM.
2. Déplacez progressivement le fil de l'antenne jusqu'à trouver une position dans laquelle la réception est de qualité, puis fixez-le à un mur ou toute autre surface rigide.
3. Si la réception est faible, vous devrez peut-être installer une antenne externe. Pour cela, connectez une antenne FM externe à la prise d’antenne FM à l’arrière du système en utilisant un câble coaxial
75 Ω (non fourni).
Français
6
Télécommande
10
11
12
8
9
13
14
15
16
17
18
19
20
21
4
5
6
7
1
2
3
Fonction d’affichage
Vous permet d'afficher toutes les fonctions disponibles à l’écran et de régler la luminosité de l’affichage.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton DIS-
PLAY de la télécommande, le mode d’affichage change de la manière suivante°:
●
●
● ●
● ●
● ●
La fonction Démo
Le message « xxxW MINI COMPONENT AUDIO » s’affiche. La valeur "xxx" est différente en fonction de votre modèle.
La fonction Dimmer (Variateur)
La fonction Dimmer (Variateur) est sélectionnée et l’affichage s’assombrit.
Display ON (Affichage activé)
L’affichage est activé.
Clock ON (Horloge activée)
L'horloge est affichée.
8
Français
42
41
40
39
38
37
36
35
34
33
32
31
25
24
23
22
30
29
28
27
26
1. POWER
2. Bluetooth
3. CD
4. USB
5. TUNER
6. TUNING MODE
7. AUX
8. PRESET EQ
9. TUNING/SKIP
10. STOP
11. PLAY/PAUSE
12. FOOTBALL
13. VOLUME -
14. ENTER
15. FOLDER -/EFFECT -
16. DOWN .
17. MY LIST
18. TIMER ON/OFF
19. TIMER SET
• Cette fonction n’est pas disponible sur ce produit.
21. MY KARAOKE
22. MIC VOLUME -, +
• Cette fonction n’est pas disponible sur ce produit.
23. DELETE
24. SLEEP
• Permet de régler l'heure de mise en veille de l'appareil.
25. SEARCH
26. FOLDER +/EFFECT +
27. UP ,
28. VOLUME +
29. GIGA
30. AUTO CHANGE
31. REPEAT
32. Avant/arrière rapide
33. USER EQ
34. MEMORY
35. DISPLAY
36. NON-STOP RELAY
37. MO/ST
38. REC SPEED
39. USB REC
40. TV SoundConnect
41. CD OPEN/CLOSE
42. MUTE
• Permet de couper le son momentanément.
Insertion des piles dans la télécommande
• Placez les piles dans la télécommande afin que la polarité (+, -) corresponde à celle du schéma présent dans leur logement.
• Ne jetez pas les piles au feu.
• Ne court-circuitez pas, ne désassemblez pas ni ne faites pas surchauffer les piles.
• Vous pourriez provoquer une explosion si vous remplacez la pile par un type erroné.
Remplacez uniquement la pile par une pile du même type ou un modèle équivalent.
• La portée de la télécommande en ligne droite est de 7°mètres (23°pieds) depuis l’appareil.
* Taille de la pile°: AAA
La fonction musique DEMO
Appuyez sur le bouton DISPLAY pendant 10 secondes pour démarrer le mode Démo.
Lorsque vous appuyez sur le bouton DISPLAY lors de l’affichage de la démo, la fonction s’active de la manière suivante°:
DIMMER ON ; DIMMER OFF ; --:-- [Affichage de l’heure] ;affichage normal
Pour annuler le mode musique Démo
• Appuyez à nouveau sur DISPLAY pendant 10 secondes.
Le mode DEMO est annulé et l’appareil s’éteint.
• Appuyez sur les boutons TUNER/AUX, CD/Bluetooth ou
USB. Le mode DEMO est annulé et le mode que vous avez sélectionné s’active.
• Lorsque le mode Démo est activé, seuls les boutons
POWER ( ), MUTE et VOLUME, et les boutons mentionnés ci-dessus fonctionnent.
• L’échantillonneur DEMO lit pendant environ 3 minutes. Lorsque la lecture de l’échantillonneur
DEMO est terminée, le message DEMO reste affiché sur la façade jusqu’à ce que le mode DEMO soit annulé.
Français
8
8
Français
Lecture CD/MP3/WMA-CD
Vous permet de lire des CD de 12 mm sans adaptateur.
Cet appareil est conçu pour lire les CD audio, les CD, les
CD-R, les CD-RW ou les CD MP3/WMA.
• Ouvrez ou fermez doucement le tiroir CD. N'appliquez pas une force excessive.
• Ne forcez pas sur l’appareil ni ne placez pas d’objets lourds dessus.
• N’insérez pas dans l’appareil des CD non conformes de type CD en forme de cœur ou octogonale. Vous pourriez endommager l’appareil.
• Pour obtenir un son optimal, conservez vos CD avec soin et correctement.
1. Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE pour ouvrir le tiroir disque.
2. Placez un disque doucement dans le tiroir en veillant à ce que l'étiquette du disque soit orientée vers le haut.
3. Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE pour fermer le tiroir disque. Le disque est lu automatiquement.
• Pour des CD MP3/WMA audio, le balayage de l’ensemble des pistes du disque peut prendre plusieurs minutes.
• Si vous écoutez un fichier dont le nom est en anglais ou un support CD MP3/WMA doté d’un titre anglais, le titre des chansons s’affichera à l’écran. (Les langues autres que l’anglais risquent de ne pas s’afficher)
<Affichage de la lecture CD/MP3/WMA-CD>
1 0:19 temps de lecture
• Tournez la molette VOLUME de l’appareil ou appuyez sur le bouton Vol + ou – de la télécommande.
• Le volume peut être ajusté selon 31 niveaux (VOLUME
MINI, VOLUME 01 à VOLUME 29 et VOLUME MAXI).
5. Pour suspendre temporairement la lecture, appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE (p). Appuyez à nouveau sur le bouton PLAY/PAUSE (p) pour poursuivre la lecture du disque.
6. Pour stopper la lecture, appuyez sur le bouton STOP
(@).
• S’il n’y a aucun CD inséré dans le tiroir DISQUE, l'appareil affiche « NO DISC » (SANS DISQUE).
• La qualité de la lecture d’un CD MP3/WMA peut varier suivant l’état du disque contenant les fichiers musicaux ou l’état de l’enregistreur utilisé pour créer le disque.
• Si un même disque contient différents types de fichiers ou des dossiers non nécessaires, vous rencontrerez des problèmes avec la lecture.
• Maintenez le tiroir fermé lorsque vous ne l’utilisez pas pour
éviter de laisser pénétrer la poussière.
• Vous pouvez charger ou décharger les CD lorsque la radio, le port USB ou les fonctions de source auxiliaire sont sélectionnées. En outre, lorsque vous appuyez sur le bouton
OPEN/CLOSE, l’appareil passera automatiquement en mode
MP3/CD.
• Si aucun bouton de l’appareil ou de la télécommande n’est actionné pendant plus de 3 minutes lorsque l’appareil est en mode Pause, il passera en mode Stop.
• Si aucun bouton de l’appareil ou de la télécommande n’est actionné pendant plus de 25 minutes lorsque l’appareil est en mode Stop ou no Disc, l’alimentation sera automatiquement coupée.
Sélection d’une piste
Vous pouvez sélectionner la piste de votre choix pendant la lecture du disque.
Lecture de la piste précédente
Appuyez sur le bouton [ dans les 3 secondes après le démarrage de la lecture de la piste en cours.
Appuyez deux fois sur le bouton [, 3 secondes minimum après le démarrage de la lecture de la piste en cours.
Lecture de la piste suivante
Appuyez sur le bouton ].
Lecture de la piste en cours à partir du début.
Appuyez une fois sur le bouton [, 3 secondes après le démarrage de la lecture de la piste en cours.
Lecture de la piste que vous avez choisie
Appuyez sur les boutons [ ou ] pour accéder à la piste de votre choix.
• Vous pouvez sélectionner une piste directement sans le bouton [ ou ]. (Reportez-vous à la page 11).
Recherche d’une musique spécifique
Passage sur un CD
Lorsque vous écoutez un CD, vous pouvez rechercher rapidement un passage de musique spécifique sur une piste.
1. Appuyez sur les boutons (, ) pour la fonction
Search (Recherche).
Appuyez sur ...
CDDA
( 1 ➞ ( 2 ➞ ( 3 ➞ ( 4
MP3/WMA
(
4
) 1 ➞ ) 2 ➞ ) 3 ➞ ) 4
)
4
• Vous pouvez également appuyer et maintenir les boutons
[
oU ] sur l’appareil pour balayer automatiquement une piste.
• L’appareil est muet lors de la recherche dans un CD en mode recherche rapide ( ,) 3 ou ( ,) 4 .
Répéter une ou toutes les pistes sur un Compact Disc
Vous pouvez lire un CD, un groupe de pistes dans un dossier ou une seule piste de façon répétée :
1. Appuyez sur le bouton REPEAT.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton REPEAT, le mode change de la manière suivante :
MP3/WMA: OFF ➝ TRACK ➝ DIR ➝ ALL ➝ RANDOM
CD: OFF ➝ TRACK ➝ ALL ➝ RANDOM
2. Lorsque vous désirez arrêter la fonction de répétition, appuyez sur le bouton REPEAT jusqu’à ce que «°OFF°» s’affiche.
• OFF: permet d'annuler la lecture répétée.
• TRACK: permet de lire la piste sélectionnée de
manière répétée.
• DIR: permet de lire toutes les pistes contenues dans le
dossier sélectionné de manière répétée.
• ALL: permet de lire le disque entier de manière répétée.
• RANDOM: permet de lire les pistes dans un ordre aléatoire.
Français
8
Lecture d’un périphérique USB
Connectez à l’appareil un périphérique de stockage externe tel qu’une clé USB à mémoire flash ou un disque dur externe. Vous pouvez lire des fichiers au format MP3/WMA.
Avant de démarrer!
• Connectez le périphérique de stockage USB externe à votre appareil.
• Sélectionnez le mode USB en appuyant sur le bouton
sur l’appareil ou sélectionnez USB en appuyant sur le bouton USB de la télécommande.
• La première piste dans le premier répertoire est lue automatiquement.
➣
Pour interrompre la lecture
Appuyez sur le bouton STOP ( @ ) pour arrêter la lecture.
➣
Pour retirer le périphérique USB
Si vous appuyez à nouveau sur le bouton STOP ( @ ), vous pouvez retirer le périphérique USB de manière sécurisée.
☛
Ne connectez pas de chargeur USB au port USB de cet appareil. Vous pourriez endommager l’appareil.
Sélection d’une piste sur un périphérique USB
Vous pouvez choisir un fichier MP3 au cours de la lecture.
1. Si vous souhaitez vous déplacer à la piste précédente/ suivante, appuyez brièvement sur les boutons [,].
• L'appareil se déplace sur le fichier précédent/suivant dans le répertoire.
• Si vous appuyez sur les boutons [,] un nombre de fois supérieur au nombre de fichiers contenus dans le répertoire, l’appareil se déplace jusqu’au prochain répertoire.
Recherche rapide d’un dossier
1. Appuyez sur le bouton ou situé sur la télécommande pour passer au dossier précédent/ suivant.
2. Lorsque la recherche est terminée, vous voyez apparaître le nom du dossier précédent/suivant. La lecture de la première piste du dossier démarre.
Utilisation de la recherche à haute vitesse
Vous pouvez rechercher à travers la section rapidement au cours de la lecture.
1. Appuyez sur les boutons (,).
• Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, vous effectuerez un retour/une avance rapide.
☛
En mode de lecture rapide, le son ne sera pas émis.
Pour répéter une ou toutes les pistes
1. Appuyez sur le bouton REPEAT.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton REPEAT, le mode change de la manière suivante :
OFF ➝ TRACK ➝ DIR ➝ ALL ➝ RANDOM
2. Lorsque vous désirez arrêter la fonction de répétition, appuyez sur le bouton REPEAT jusqu’à ce que
«°OFF°» s’affiche.
• OFF: permet d'annuler la lecture répétée.
• TRACK: permet de lire la piste sélectionnée de
manière répétée.
• DIR: permet de lire toutes les pistes contenues dans le
dossier sélectionné de manière répétée.
• ALL: permet de lire le disque entier de manière répétée.
• RANDOM: permet de lire les pistes dans un ordre aléatoire.
10
Français
Suppression d’un fichier
Vous pouvez supprimer un fichier sur votre périphérique
USB.
1. Lisez le fichier que vous souhaitez supprimer.
2. Appuyez sur le bouton DELETE de la télécommande.
« DEL N » s’affiche.
3. Appuyez sur le bouton DELETE de la télécommande ou appuyez sur le bouton [ ou ] jusqu’à ce que «
DEL Y » s’affiche.
4. Lorsque « DEL Y » s’affiche, appuyez sur le bouton
ENTER de la télécommande. « DELETE END » apparaît et la suppression est terminée.
☛
Le système de fichiers NTFS n’est pas pris en charge.
Lisez les instructions ci-dessous avant d’utiliser un périphérique USB avec cet appareil.
• Certains périphériques USB peuvent ne pas fonctionner correctement avec cet appareil.
• Le courant maximal supporté par le port USB pour un périphérique externe est de 500 mA (sous 5 V CC).
• Cet appareil prend uniquement en charge les périphériques USB qui sont formatés dans le système de fichier FAT16 et FAT32.
• Les disques durs USB doivent être connectés à une source d’alimentation séparée. Dans le cas contraire, les disques durs ne fonctionneront pas.
• Si un périphérique USB de stockage externe est connecté à plusieurs périphériques, seuls les fichiers contenus sur le premier disque dur seront lus.
• Si un concentrateur externe USB multi-partitions est utilisé, seule la première partition qui prend en charge le système de fichiers est reconnue.
• Les fichiers appliqués DRM ne sont pas pris en charge. Digital Right
Management (DRM) (Gestion des droits numériques) limite l’accès non autorisé à un fichier DRM afin que le copyright du fichier soit protégé du piratage.
• Même si un fichier possède une extension .mp3, ce fichier ne peut pas être lu s'il est formaté en MPEG couche 1 ou 2.
• N’utilisez pas un concentrateur USB. Les concentrateurs USB ne sont pas pris en charge.
• L’appareil affiche uniquement les 15 premiers caractères d’un nom de fichier MP3/WMA.
• Cet appareil est conçu pour prendre en charge un disque dur amovible de capacité inférieure à 160 Go. Suivant le périphérique, un disque dur amovible de 160 Go ou plus peut ne pas être pris en charge.
• Sur un périphérique USB, plusieurs minutes peuvent s’avérer nécessaires avant que l’appareil ne reconnaisse les fichiers.
• Les périphériques USB (particulièrement les disques durs USB) peuvent générer une pause lorsque vous passez à la piste suivante.
• Certains périphériques USB, caméras numériques, lecteurs de carte
USB, iPods, iPhones et Smartphones peuvent ne pas être pris en charge.
• Avec les périphériques USB prenant uniquement en charge les USB
VER. 1.1, l’appareil peut accéder lentement aux fichiers ou peut ne pas reconnaître les propriétés des fichiers.
• Si aucun bouton de l’appareil ou de la télécommande n’est actionné pendant plus de 3 minutes lorsque le produit est en mode Pause, il passera en mode Stop.
• Si aucun bouton de l’appareil ou de la télécommande n’est actionné pendant plus de 25 minutes lorsque l’appareil est en mode Stop ou no USB, l’alimentation sera automatiquement coupée.
• Un maximum de 999 fichiers peut être lu par périphérique USB.
Français
10
10
Français
Recherche rapide d’une piste
Pour les CDDA/MP3-CD/USB, vous pouvez sélectionner directement une piste sans utiliser le bouton [ oU ].
1. Appuyez sur le bouton SEARCH.
Après avoir appuyé sur le bouton SEARCH, appuyez sur le bouton , ou . de la télécommande ou tournez la commande VOLUME/JOG de l’appareil vers la gauche ou la droite pour sélectionner la piste désirée.
• Vous pouvez atteindre directement la plage sélectionnée.
<Affichage de la recherche>
Indicateur de la piste sélectionnée
0 12 0 25
Indicateur de la totalité des pistes
2. Lorsque la recherche est terminée, la lecture de la piste démarre automatiquement.
Fonction CD/USB Ma liste
• Vous pouvez utiliser la fonction My Liste (Ma Liste) pour configurer l’ordre de lecture de 99 pistes de votre choix au maximum.
• Cette fonction est disponible pendant la lecture d’un fichier CDDA ou MP3/WMA dans un périphérique
CD-ROM/USB.
1. Appuyez sur le bouton MY LIST pour afficher le message suivant :
●
L0 1 --
(01 = numéro de Ma liste, --= numéro de piste)
2. Utilisez la commande VOLUME/JOG de l’appareil ou utilisez les boutons [, ] ou , ,
.
pour atteindre la piste désirée.
• Tournez la commande VOLUME/JOG à gauche ou à droite sur l’appareil pour atteindre la piste précédente/suivante.
• Appuyez sur [ ou . pour revenir à la piste précédente.
• Appuyez sur ] ou , pour accéder à la piste suivante.
3. Appuyez sur le bouton ENTER ( ) pour confirmer votre sélection. La sélection est enregistrée et affiche le message ci-dessous :
L0 2 --
4. Pour sélectionner des pistes supplémentaires, suivez les étapes 2 et 3 ci-dessus.
5. Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE (p) ou sur le bouton MY LIST de la télécommande pour lire les pistes de Ma Liste.
• En mode arrêt, lorsque le réglage de My List (Ma
Liste) est effectué, appuyez sur le bouton PLAY/
PAUSE (p) pour lire les pistes de Ma liste.
6. Appuyez sur le bouton MY LIST sur la télécommande pour sélectionner OFF-MY LIST afin de quitter le mode My List.
• Chaque fois que vous appuyez sur le bouton MY
LIST (MA LISTE) de la télécommande, le mode change de la manière suivante : ON-MY LIST ;
OFF-MY LIST.
ON-MY LIST: permet d’activer le mode My List.
OFF-MY LIST: permet de quitter le mode My List.
• Si vous ouvrez le tiroir disque ou mettez l’appareil hors tension, votre programmation My List (Ma
Liste) sera annulée.
• Si vous retirez le périphérique USB, le mode My
List (Ma Liste) de la fonction USB actuelle sera annulé.
• En mode CD/USB ON-MY LIST , si vous appuyez sur les boutons USB REC (ENREGISTREMENT USB),
SEARCH (RECHERCHE), DELETE (SUPPRIMER) ou ou , ces fonctions seront désactivées et l’appareil affichera « MY LIST PLAY ».
• Si vous basculez sur un autre mode, le mode CD/
USB My List est maintenu.
• Lorsque l’enregistrement ou la copie est terminé(e),
My List (Ma Liste) de l’USB 2 sera annulée.
Vérification ou édition de la piste de
Ma liste
Vous pouvez vérifier une liste des pistes My
List (Ma Liste) et les modifier comme vous le souhaitez.
1. Si une piste de My List (Ma Liste) est en cours de lecture, appuyez sur le bouton MY LIST.
2. Appuyez sur le bouton ENTER ( ) pour afficher le message suivant°:
C0 1 02 ou 0 1 002
(01 = numéro de Ma liste, 02 ou 002 = numéro de piste)
3. Appuyez sur le bouton ENTER ( ) ou appuyez plusieurs fois sur le bouton Effect- ou Effect+ jusqu’à ce que la piste souhaitée soit affichée.
4. Utilisez la commande VOLUME/JOG de l’appareil ou appuyez sur le bouton [ ou ] pour sélectionner une piste différente.
5. Appuyez sur le bouton ENTER ( ) pour confirmer votre sélection.
6. Pour lire les pistes de MY LIST, appuyez sur le bouton MY LIST de la télécommande ou sur le bouton PLAY/PAUSE (p).
• Lors de l’utilisation des fonctions Checking ou Editing the
Track du mode My List, vous pouvez utiliser le bouton
DELETE pour retirer une piste de la liste des pistes de My
List.
1. Appuyez sur le bouton DELETE de la télécommande. « DEL N » s’affiche.
2. Appuyez sur le bouton DELETE de la télécommande ou appuyez sur le bouton [ ou ] jusqu’à ce que
« DEL Y » s’affiche.
3. Lorsque « DEL Y » s’affiche, appuyez sur le bouton
ENTER de la télécommande. « REMOVE » s’affiche et le retrait est terminé.
Français
10
Utilisation du Bluetooth
Vous pouvez utiliser un périphérique Bluetooth pour
écouter de la musique avec un son stéréo de haute qualité, tout cela sans fil !
Qu’est-ce que la technologie Bluetooth
?
La technologie Bluetooth permet de relier des périphériques compatibles Bluetooth à d’autres appareils en toute facilité à l’aide d’une liaison sans fil courte distance.
• Un périphérique Bluetooth peut générer du bruit ou créer des dysfonctionnements dans certaines conditions d’utilisation, notamment si :
- une partie de votre corps est en contact avec le système de réception/transmission du périphérique Bluetooth ou de l’appareil.
- l’appareil est soumis à des variations électriques liées à la présence d’obstructions (ex. : mur, coin ou cloison de bureau) ;
- l’appareil est exposé à des interférences électriques provenant d’appareils utilisant la même bande de fréquences (exemple : équipements médicaux, fours à micro-ondes et réseaux LAN sans fil)
• Maintenez le Système audio Hi-Fi Mini composant et le périphérique Bluetooth à proximité lors de l'appariement.
Plus la distance est grande entre le système et le périphérique Bluetooth, plus la qualité de la transmission se dégrade.
• Si la distance excède la portée du périphérique Bluetooth, la connexion est perdue.
• Dans les zones où la réception est faible, la connexion
Bluetooth peut ne pas fonctionner correctement.
• La portée de réception maximale du Système audio Hi-
Fi Mini composant est de 5 mètres (16,25 pieds) dans toutes les directions, si aucun obstacle ne se trouve sur le chemin parcouru par le signal. La connexion sera automatiquement coupée si le périphérique Bluetooth se déplace hors de portée. Même si la distance est respectée, il est possible que la qualité sonore soit détériorée par des obstacles (ex. : murs, portes).
• Ce périphérique sans fil peut provoquer des interférences
électriques durant son fonctionnement.
Pour connecter le Système audio Hi-
Fi Mini composant à un périphérique
Bluetooth
Tout d’abord, vérifiez que votre périphérique Bluetooth prend bien en charge la fonction écouteurs stéréo compatible Bluetooth.
1. Appuyez sur le bouton CD/Bluetooth sur l’appareil ou sur le bouton Bluetooth de la télécommande pour afficher le message «°BT°».
• Le message WAIT (PATIENTER) reste affiché un court instant, puis le message BT READY (BT
PRÊT) apparaît sur la façade du Système audio
Hi-Fi Mini composant.
12
Français
2. Sélectionnez le menu Bluetooth sur le périphérique
Bluetooth que vous désirez connecter. (Reportezvous au manuel d’utilisation du périphérique
Bluetooth.)
3. Sélectionnez le menu des Écouteurs stéréo sur le périphérique Bluetooth.
• La liste des appareils détectés s’affiche.
4. Sélectionnez « [Samsung] MINI xxxxxx J-Series» dans la liste recherchée.
• Lorsque l’appareil est connecté au périphérique
Bluetooth, Nom du périphérique ; BT s'affiche sur la façade.
• Si l'appariement du périphérique Bluetooth avec l’appareil a échoué ou si « UNPAIRED » apparaît sur l’écran, supprimez le précédent
"[Samsung] MINI XXXXXX J-Series" identifié par le périphérique Bluetooth et faites-lui rechercher le
MINI à nouveau.
5. Vous pouvez maintenant écouter la musique enregistrée sur le périphérique Bluetooth connecté depuis votre Système audio Hi-Fi Mini composant.
• En mode Bluetooth, les fonctions Play/Stop/Next/
Back (Lecture/Arrêt/Suivant/Précédent) ne sont pas disponibles sur certains modèles.
• L’appareil prend uniquement en charge les données d’ordinateur monocarte de qualité moyenne (jusqu’à
237 Kbps@48 kHz), mais il ne prend pas en charge les données d’ordinateur monocarte de haute qualité (328
Kbps@44,1 kHz).
• La fonctionnalité AVRCP n'est pas prise en charge.
• Effectuez uniquement la connexion à un périphérique
Bluetooth qui prend en charge la fonction A2DP (AV).
• Vous ne pouvez pas effectuer de connexion à un périphérique Bluetooth qui prend en charge uniquement la fonction HF (Mains libres).
• Un seul périphérique Bluetooth peut être apparié à la fois.
• Il peut vous être demandé de saisir un code PIN
(mot de passe) lors de la connexion du périphérique
Bluetooth au Système audio Hi-Fi Mini composant.
Si la fenêtre de saisie du code PIN apparaît, entrez
<0000>.
• Une fois le Système audio Hi-Fi Mini composant éteint et l'appariement terminé, l'appariement ne sera pas restauré automatiquement. Pour les reconnecter, vous devez apparier le périphérique à nouveau.
• Le Système audio Hi-Fi Mini composant peut rencontrer des difficultés à effectuer des recherches ou des connexions dans les cas suivants :
présence d’un champ électrique puissant autour du Système audio Hi-Fi Mini composant.
si le périphérique Bluetooth est éteint, mal positionné ou s'il connaît des dysfonctionnements.
• Notez que les appareils tels que les fours à microondes, les adaptateurs LAN sans fil, les lampes fluorescentes et les fours à gaz pour le chauffage des locaux utilisent la même plage de fréquences que le périphérique Bluetooth, ce qui peut provoquer des interférences électriques.
Français
12
12
Français
Pour déconnecter le périphérique
Bluetooth du Système audio Hi-Fi Mini composant
Vous pouvez déconnecter le périphérique Bluetooth du Système audio Hi-Fi Mini composant Pour les instructions, reportez-vous au manuel d’utilisation de ce périphérique.
• Le Système audio Hi-Fi Mini composant sera déconnecté.
• Lorsque le Système audio Hi-Fi Mini composant est déconnecté du périphérique Bluetooth, ce
Système audio Hi-Fi Mini composant affiche BT
DISCONNECTED ; BT READY sur son écran.
Pour déconnecter le Système audio
Hi-Fi Mini composant du périphérique
Bluetooth
Appuyez sur le bouton d’un autre mode en façade du Système audio Hi-Fi Mini composant pour passer du mode Bluetooth à un autre mode ou mettez le Système audio Hi-Fi Mini composant hors tension. Le périphérique actuellement connecté est déconnecté.
• Le périphérique Bluetooth connecté attendra un certain temps la réponse du Système audio Hi-Fi Mini composant avant de mettre fin à la connexion. (Selon le périphérique Bluetooth, le temps de déconnexion peut différer)
• En mode Bluetooth, la connexion sera perdue si la distance entre le Système audio Hi-Fi Mini composant et le périphérique Bluetooth dépasse la plage effective de réception.
• Si le périphérique Bluetooth est replacé dans la portée conseillée après la déconnexion, vous pouvez redémarrer le Système audio Hi-Fi Mini composant pour rétablir l’appariement avec ce périphérique.
• Le Système audio Hi-Fi Mini composant se met automatiquement hors tension après 25 minutes en mode BT Ready (BT Prêt).
• Lorsqu’un périphérique Bluetooth est connecté au
Système audio Hi-Fi Mini composant, ce système bascule automatiquement en mode Bluetooth s’il est dans un mode différent (hormis lorsqu’il affiche «
REQUEST » en mode TV SoundConnect).
Utiliser la mise en marche par Bluetooth
Lorsque l’appareil est hors tension, vous pouvez connecter votre dispositif intelligent à l'appareil via une connexion Bluetooth pour le mettre en marche.
1. Maintenez appuyé le bouton Bluetooth de la télécommande ou maintenez appuyé le bouton
CD/Bluetooth de l’appareil pour activer la fonction
Bluetooth Power On. ON-BLUETOOTH POWER s’affiche à l’écran.
2. Lorsque l’appareil est hors tension, connectez votre dispositif intelligent à l'appareil via Bluetooth.
(Pour plus d'informations sur la connexion
Bluetooth, reportez-vous au manuel de votre dispositif intelligent.)
• Le périphérique Bluetooth doit avoir été apparié avec le Système audio Hi-Fi Mini composant au préalable.
3. Une fois la connexion établie, le produit se met lui-même automatiquement sous tension en mode
Bluetooth.
• Sélectionnez la musique que vous souhaitez lire
à partir de votre périphérique intelligent.
• Maintenez appuyé le bouton Bluetooth de la télécommande ou maintenez appuyé le bouton CD/
Bluetooth de l’appareil pour activer ou désactiver la fonction Bluetooth Power On. Chaque fois que vous appuyez et maintenez ce bouton enfoncé, le
Système audio Hi-Fi Mini composant affiche ON-
BLUETOOTH POWER ; OFF-BLUETOOTH
POWER sur son écran.
Utilisation de l'application Samsung
Audio Remote
Installation de l’application Samsung
Audio Remote
Pour contrôler l’appareil avec votre périphérique intelligent grâce à l'application Samsung Audio
Remote, téléchargez l'application Samsung Audio
Remote en y accédant via l'application Google Play.
Accéder à l'application Samsung Audio
Remote
Une fois que vous avez installé l'application Samsung
Audio Remote, suivez les instructions indiquées.
• La fonction APP prend en charge les périphériques mobiles Android utilisant les systèmes d'exploitation Android OS 3.0 ou ultérieurs.
Français
12
TV SoundConnect
Vous pouvez écouter de la musique sur votre téléviseur Samsung compatible SoundConnect grâce au Système audio Hi-Fi Mini composant en utilisant la fonction TV SoundConnect.
Pour connecter le Système audio Hi-
Fi Mini composant à un téléviseur
Samsung compatible SoundConnect
Avant d’activer cette fonction, assurez-vous d’activer les modes SoundConnect ou SoundShare du téléviseur Samsung.
1. Appuyez sur le bouton TV SOUND CONNECT sur l’appareil ou sur le bouton TV
SoundConnect de la télécommande pour afficher le message TV SOUNDCONNECT.
WAIT ; SEARCH ; REQUEST
2. Réglez Add New Device sur On dans le menu
Paramètres SoundConnect du téléviseur. (Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel d’utilisation du téléviseur.)
3. Lorsque le Système audio Hi-Fi Mini composant est connecté au téléviseur, il affichera [TV] Nom
;
TV en façade.
4. La sortie audio du téléviseur connecté prend le relais du Système audio Hi-Fi Mini composant.
• En mode TV SoundConnect, les fonctionsPlay/Repeat/Stop/Next/Back
(Lecture/Répétition/Arrêt/Suivant/Précédent) ne sont pas disponibles.
• La fonctionnalité SoundConnect est disponible sur certains téléviseurs vendus depuis 2012. Vérifiez si votre téléviseur prend en charge la fonction SoundShare ou SoundConnect. (Pour plus de détails, reportez-vous au manuel d’utilisation du téléviseur.)
• Si vous débranchez le Système audio
Hi-Fi Mini composant, la connexion TV
SoundConnect cesse. Pour établir à nouveau la connexion, branchez le Système audio Hi-Fi Mini composant à une prise, puis redéfinissez la connexion TV SoundConnect.
• Un seul Système audio Hi-Fi Mini composant peut être connecté à la fois à un téléviseur via TV SoundConnect.
• Pour connecter un autre téléviseur en mode
TV SoundConnect, appuyez sur le bouton
p
pendant plus de 5 secondes, puis connectez l'autre téléviseur en suivant les instructions ci-dessus.
14
Français
Pour déconnecter le téléviseur du Système audio Hi-Fi Mini composant
Vous pouvez déconnecter le téléviseur du
Système audio Hi-Fi Mini composant.
Pour les instructions, reportez-vous au manuel d’utilisation du téléviseur.
• Lorsque le Système audio Hi-Fi Mini composant est déconnecté du téléviseur, ce
Système audio Hi-Fi Mini composant affiche
TV DISCONNECTED ; REQUEST (TV
DÉCONNECTÉ;DEMANDE) sur son écran.
Pour déconnecter le Système audio Hi-Fi Mini composant du téléviseur
Appuyez sur le bouton d’un autre mode en façade du Système audio Hi-Fi Mini composant pour passer du mode TV SoundConnect à un autre mode ou mettez le Système audio Hi-Fi
Mini composant hors tension. Le périphérique actuellement connecté est déconnecté.
• Le téléviseur connecté attendra un certain temps la réponse du Système audio Hi-Fi Mini composant avant de mettre fin à la connexion.
(Selon le téléviseur, le temps de déconnexion peut différer)
• La connexion peut être perdue ou le son peut sauter si la distance entre le téléviseur et le
Système audio Hi-Fi Mini composant dépasse 2 m (6,5 pieds).
• Une instabilité de l'environnement réseau peut
également entraîner la perte de connexion ou la mauvaise transmission du son.
• En mode TV SoundConnect, le Système audio
Hi-Fi Mini composant s'éteint automatiquement après 25 minutes si l'appareil n'est pas connecté
à un téléviseur.
Français
14
14
Français
Réglage de l’horloge
Au cours de chaque étape, vous disposez de quelques secondes pour régler les options requises.
Au-delà de cette période, vous devez redémarrer.
1. Mettez en marche le système en appuyant sur le bouton POWER ( ) .
2. Appuyez sur le bouton TIMER SET puis sur le bouton ENTER
( )
, "CLOCK" s’affiche.
3. Appuyez sur le bouton ENTER
( )
. Les heures clignotent.
• Pour augmenter les heures, appuyez sur: ,
• Pour réduire les heures, appuyez sur: .
4. Lorsque l’heure correcte est affichée, appuyez sur le bouton ENTER (
)
. Les minutes clignotent.
• Pour augmenter les minutes, appuyez sur: ,
• Pour diminuer les minutes, appuyer sur: .
5. Lorsque les minutes correctes sont affichées, appuyez sur le bouton ENTER
( )
. " TIME" apparaît dans l’affichage.
• L’heure actuelle est maintenant réglée.
• Vous pouvez afficher l'heure même lorsqu'une autre fonction est utilisée en appuyant une fois sur le bouton TIMER SET.
• Vous pouvez également utiliser les boutons
], [ ou la commande VOLUME/JOG située sur la façade au lieu des boutons , oU . des étapes 3 et 4.
Fonction minuterie
La minuterie vous permet d’allumer ou d’éteindre le système automatiquement à des moments précis.
• Avant de régler la minuterie, confirmez que l’heure actuelle est correcte.
• Au cours de chaque étape, vous disposez de quelques secondes pour régler les options requises.Au-delà de cette période, vous devez redémarrer.
• Si vous ne souhaitez plus que le système bascule automatiquement en mode activé ou désactivé, vous devez annuler la minuterie en appuyant sur le bouton
TIMER ON/OFF.
Exemple: vous souhaitez vous réveiller avec de la
musique chaque matin.
1. Mettez en marche le système en appuyant sur le bouton POWER ( ).
2. Appuyez sur le bouton TIMER SET jusqu’à ce que
TIME s’affiche.
3. Appuyez sur le bouton ENTER
( )
.
Résultat: ON s'affiche pendant quelques secondes. Vous pouvez régler l'heure de mise en route automatique.
4. Réglez l'heure de mise en route automatique.
a Appuyez sur le bouton , ou . pour régler les heu
res.
b Appuyez sur le bouton ENTER ( ).
Résultat: Les minutes clignotent.
c Appuyez sur le bouton , ou . pour régler les min
utes.
d Appuyez sur le bouton ENTER ( ).
Résultat: OFF s'affiche pendant quelques secondes.
Vous pouvez maintenant régler l'heure de mise hors tension automatique.
5. Réglez l'heure de mise hors tension automatique.
a Appuyez sur le bouton , ou . pour régler les
heures. b Appuyez sur le bouton ENTER
( )
.
Résultat: Les minutes clignotent.
c Appuyez sur le bouton , ou . pour régler les min
utes.
d Appuyez sur le bouton ENTER
( )
.
Résultat: VOL XX s’affiche, XX correspondant au volume déjà réglé.
6. Appuyez sur le bouton
, ou .
pour ajuster le volume, puis appuyez sur le bouton
ENTER ( )
.
Résultat: La source qui doit être sélectionnée s’affiche.
7. Appuyez sur le bouton
, ou .
pour sélectionner la source désirée qui doit être lue lorsque le système s’allume.
Si vous sélectionnez...
Vous devez également...
FM (radio) a Appuyez sur le bouton ENTER
( ).
b Sélectionnez une station préréglée en appuyant sur le bouton , ou ..
CD/MP3 (compact disc) Chargez un CD.
USB Connectez le périphérique USB.
8. Appuyez sur le bouton
ENTER ( ).
Résultat: CHKREC (Souhaitez-vous enregistrer ?) s’affiche.
9. Appuyez sur le bouton
ENTER ( ).
Résultat: REC N s’affiche. Vous pouvez appuyez sur les boutons , ou . pour sélectionner REC Y ou
REC N, puis appuyez sur le bouton ENTER
( ) .
1). Si vous sélectionnez REC N (ENREG. NON), le Système audio Hi-Fi Mini composant n’enregistrera pas lorsqu’il s'allumera. Si vous avez déjà réglé l'enregistrement programmé par le syntoniseur, sélectionner REC N l’annule. Notez que le Système audio Hi-Fi Mini composant s’allumera et s’éteindra toujours aux heures que vous avez réglées précédemment au cours de cette procédure.
2). Si vous sélectionnez REC Y (ENREG. OUI), vous pouvez régler le Système audio Hi-Fi
Mini composant pour qu’il enregistre lorsqu’il s’allumera. Les heures d’activation/désactivation de l’enregistrement peuvent être différentes de celles auxquelles le Système audio Hi-Fi Mini composant s’allume et s’éteint et que vous avez réglées précédemment au cours de cette procédure.
a. Appuyez sur le bouton ENTER ( ).
Result: ON is displayed for a few seconds.
You can set the tuner timer recording switch-on time.
b. Appuyez sur le bouton ENTER ( ).
Résultat°: OFF s'affiche pendant quelques secondes. Vous pouvez régler l'heure d’arrêt automatique de l’enregistrement du syntoniseur.
Français
14
• Le temps maximal d’enregistrement programmé par le syntoniseur est de 5 heures.
• Si les heures où la minuterie s’active et se désactive sont identiques, le mot ERROR
(ERREUR) s’affiche.
• Lorsqu’il n’y a aucun disque ni périphérique USB connecté au Système audio Hi-Fi Mini composant, si vous sélectionnez « MP3/CD » ou «USB 1 ou
USB 2 », le Système audio Hi-Fi Mini composant sélectionne automatiquement « TUNER »
(SYNTONISEUR).
• Vous pouvez utiliser les boutons ], [ ou la commande VOLUME/JOG située sur l’appareil au lieu du bouton , ou . pour ajuster les réglages dans les étapes 4 à 9.
• Si l’heure d’activation ou de désactivation est la même que celle pour l’enregistrement programmé, seule l’heure d'activation ou de désactivation est effective, et l'heure d’enregistrement programmé n'est pas appliquée.
• Si la minuterie automatique est activée, la fonction
MP3/CD ou USB peut nécessiter une étape supplémentaire pour être activée selon le disque
(ou le périphérique). Il est préférable pour vous de sélectionner la fonction syntoniseur.
Annulation de la minuterie
Une fois que vous avez réglé la minuterie, l’appareil démarre automatiquement à l’heure indiquée par l’indication TIMER (MINUTERIE) sur l’écran. Si vous ne souhaitez plus utiliser la minuterie, vous devez l’annuler.
1. Appuyez sur le bouton TIMER ON/OFF pour annuler la minuterie.
2. Appuyez à nouveau sur le bouton TIMER ON/
OFF pour redémarrer la minuterie.
• Lorsque vous sélectionnez le mode OFF-TIMER, les fonctions TIMER RECORDING et TIMER ne sont pas disponibles.
Écoute de la radio
Vous pouvez mémoriser jusqu’à : 15 stations FM
Utilisation des boutons de la télécommande
1. Appuyez sur le bouton TUNER pour sélectionner FM.
2. Syntonisez sur la station désirée.
• Syntonisation préréglée : Appuyez sur le bouton
TUNING MODE pour sélectionner PRESET puis appuyez sur le bouton TUNING [ ou ] pour sélectionner la station préréglée.
• Syntonisation automatique : Appuyez sur le bouton
TUNING MODE pour sélectionner MANUAL puis appuyez et maintenez la touche TUNING [ ou ] pour rechercher automatiquement les stations de radiodiffusion actives.
• Syntonisation manuelle : Appuyez sur le bouton
TUNING MODE pour sélectionner MANUAL, puis appuyez brièvement sur le bouton TUNING [ ou
] pour augmenter ou diminuer la fréquence par incréments.
16
Français
Utilisation des boutons de l’appareil
1. Appuyez sur le bouton TUNER/AUX pour sélectionner FM.
2. Syntonisez sur la station désirée.
• Syntonisation préréglée : Appuyez sur le bouton
STOP ( @ ) pour sélectionner PRESET puis appuyez sur le bouton [ ou ] pour sélectionner la station préréglée.
• Syntonisation automatique : Appuyez sur le bouton
STOP ( @ ) pour sélectionner MANUAL puis appuyez et maintenez la touche [ ou ] pour rechercher automatiquement les stations de radiodiffusion actives.
• Syntonisation manuelle : Appuyez sur le bouton
STOP ( @ )
pour sélectionner MANUAL, puis appuyez brièvement sur le bouton [ ou ] pour augmenter ou diminuer la fréquence par incréments.
Sélection de Mono ou Stéréo
1. Appuyez sur le bouton MO/ST.
• Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, le son commute entre STEREO et MONO.
• Dans une région où la réception est faible, sélectionnez MONO pour une diffusion claire et sans interférence.
• Cela s’applique seulement lors de l’écoute d’une station FM.
Préréglage des stations
Exemple°: Préréglage de FM 89.10 dans la mémoire.
1. Appuyez sur le bouton TUNER pour sélectionner
FM.
2. Appuyez sur le bouton TUNING MODE pour sélectionner le mode <MANUAL> (MANUEL).
3. Appuyez sur le bouton TUNING [ ou ] pour sélectionner <89.10>.
4. Appuyez sur le bouton MEMORY.
• FM suivi d’un numéro clignotant s’affiche à l’écran.
Ce numéro est le numéro actuellement préréglé.
5. Appuyez sur les boutons TUNING [, ] ou les boutons ,, . pour faire défiler et sélectionner un numéro préréglé.
• Vous pouvez sélectionner un numéro de 1 à 15.
6. Appuyez sur le bouton ENTER ( ).
• Appuyez sur le bouton ENTER ( ) avant que le numéro ne disparaisse de l'écran.
• Le numéro n'est plus affiché et la station est mémorisée.
7. Pour prérégler une autre station, répétez les étapes 2
à 6.
• Pour syntoniser sur une station préréglée, appuyez sur le bouton TUNING [ ou ] pour sélectionner un canal.
• Vous pouvez également utiliser les boutons [ ou ] situés sur la façade au lieu des boutons
TUNING [ ou ] des étapes 3, 5, 7.
Français
16
16
Français
Fonction d’enregistrement
Vous pouvez enregistrer à partir d’un CD, d’une émission de radio, ou d’une source externe sur un périphérique de stockage USB.
1. Branchez une clé USB sur une prise
USB 2 ( ) située sur votre appareil
.
2. Lisez un disque, syntonisez sur une station ou connectez une source externe à votre appareil.
CD
• Appuyez sur le bouton CD/Bluetooth sur l’appareil ou sur le bouton CD de la télécommande pour sélectionner la fonction MP3/CD.
• Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE pour ouvrir le tiroir disque.
• Chargez un CD puis appuyez sur le bouton OPEN/
CLOSE pour fermer le tiroir disque.
• Utilisez les boutons de sélection des CD ([ ou ]) pour sélectionner la chanson désirée.
Syntoniseur
• Appuyez sur le bouton TUNER/AUX de l’appareil ou appuyez sur le bouton TUNER de la télécommande pour sélectionner la fonction
TUNER.
• Syntonisez sur une station que vous souhaitez enregistrer.
Source externe
• Connectez un composant externe/lecteur MP3 à votre appareil.
• Appuyez sur le bouton TUNER/AUX de l’appareil ou appuyez sur le bouton AUX de la télécommande pour sélectionner l’entrée <AUX>.
• Lisez un titre depuis le périphérique externe.
USB 1
• Connectez un périphérique USB à la prise USB 1 de votre appareil.
• Appuyez sur le bouton de l’appareil ou appuyez sur le bouton USB de la télécommande pour sélectionner USB 1.
• Lisez un titre depuis USB 1.
3. Appuyez sur le bouton USB REC (ENREG. USB) pour démarrer l'enregistrement.
CD
• « TRACK RECORDING » s’affiche et l’enregistrement du CD commence.
• Appuyez et maintenez le bouton USB REC pour commencer à enregistrer toutes les pistes sur le disque. « FULL CD RECORDING » s’affiche.
MP3-CD, USB 1
• Appuyez sur le bouton USB REC. Le fichier en cours de lecture est copié sur le périphérique USB 2.
• Appuyez sur le bouton USB REC et maintenez-le enfoncé Tous les fichiers contenus dans le dossier actuel sont copiés sur le périphérique USB 2.
• COPIER : “CHECK”“START”“COPY XX”“COPY END” s’affiche. Lorsque l’enregistrement est effectué, «
STOP » (ARRÊT) s’affiche.
• S’il y a un nom de fichier dupliqué, « FILE EXIST » s’affiche, et la fonction est annulée.
Syntoniseur/Source externe
• Syntoniseur: "TUNER RECORDING"
"RECORD"
• Source externe : "AUX RECORDING"
"RECORD"
4. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur le bouton STOP (@). L'appareil crée automatiquement les fichiers et les enregistre en format .MP3 (SAM-XXXX.MP3).
Pour retirer en toute sécurité le périphérique
USB, appuyez à nouveau sur STOP (ARRÊT)
(@). Après l’enregistrement, un répertoire nommé “RECORDING(DISCxxxx)”(FULL CD
RECORDING), “RECORDING”(TRACK
RECORDING), “CD COPY”(MP3 CD/USB),
“TUNER RECORDING” ou “AUX RECORDING” est créé sur votre périphérique USB.
• Ne déconnectez pas le câble USB ou le câble d’alimentation pendant l’enregistrement car vous risquez d’endommager le fichier.
• Si vous déconnectez le périphérique USB pendant un enregistrement, cet enregistrement non terminé peut
être endommagé et ne peut être supprimé. Si cela se produit, veuillez connecter le périphérique USB à un PC et sauvegarder tout d'abord les données stockées dans le périphérique USB, puis le formater.
• Lorsque la mémoire USB n'a pas l'espace libre suffisant, le système affiche « NOT ENOUGH MEMORY ».
• Le périphérique USB ou le disque dur sur lequel vous enregistrez doit être formaté dans le système de fichiers
FAT. Le système de fichiers NTFS n'est pas pris en charge.
• Lorsque vous utilisez la fonction de recherche à haute vitesse sur le CD, l’enregistrement du CD n’est pas disponible.
• Parfois, avec certains périphériques USB, le temps d’enregistrement peut être plus long.
• En mode My List ou Auto Change, vous ne pouvez pas utiliser la fonction d’enregistrement.
• L’égaliseur préréglé et l’égaliseur personnalisé ne sont pas disponibles pendant un enregistrement.
• Les fonctions GIGA SOUND et FOOTBALL sont réglées sur
« OFF » automatiquement et ne sont pas disponibles durant un enregistrement.
• La fonction REPEAT est réglée sur « OFF » automatiquement et n’est pas disponible durant un enregistrement.
• Vous ne pouvez enregistrer la radio lorsque vous effectuez une recherche ou si aucune station n’est trouvée en mode
Tuner.
• Notez que régler le niveau d’entrée trop fort lors de l'enregistrement de la musique depuis un périphérique externe via le canal AUX ou USB peut provoquer du bruit dans l'enregistrement. Si cela se produit, baissez le niveau du volume du périphérique externe.
• La durée d’enregistrement TUNER/AUX maximale est de 5 heures.
• Si aucun périphérique USB n’est connecté à USB2 et si vous appuyez sur le bouton USB REC, « USB2 NOT
READY » s’affiche.
• Si le composant Hi-Fi ne prend pas en charge le périphérique USB connecté à USB2, lorsque vous appuyez sur la touche USB REC « NOT SUPPORTED USB DEVICE
» s’affiche.
Français
16
Vitesse d’enregistrement
Vous pouvez sélectionner la vitesse d’enregistrement avant d’enregistrer.
Durant le mode de disque CDDA, chaque fois que vous appuyez sur le bouton REC SPEED de la télécommande, la vitesse d’enregistrement change de la manière suivante :
NORMAL SPEED RECORD ; HIGH SPEED RECORD
• Lors d’un enregistrement à partir du syntoniseur ou d’une source externe, vous ne pouvez pas modifier la vitesse d’enregistrement.
• Si vous sélectionnez HIGH SPEED RECORD, le son n’est pas généré durant l’enregistrement.
Sélection du mode PRESET EQ
Votre Système audio Hi-Fi Mini composant fournit des paramètres d’égaliseur prédéfinis qui sont optimisés pour un genre de musique particulier.
1. Appuyez sur le bouton PRESET EQ.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton
PRESET EQ ou que vous appuyez tout d'abord sur le bouton PRESET EQ puis tournez la commande VOLUME/JOG de l’appareil, le mode change de la manière suivante :
FLAT;RANCHERA;CUMBIA;REGGAE
;
MERENGUE;SALSA;REGGATON
;
FOLKLORE;PARTY;POP;HIP HOP
;
ROCK;JAZZ;CLASSIC;ELECTRONIC
• Utilisez la commande VOLUME/JOG pour modifier le mode PRESET EQ et le mode PRESET EQ sélectionné sera appliqué après environ 2 secondes.
Sélection du mode USER EQ
Vous pouvez modifier le niveau d’une bande de fréquence EQ à l’aide du mode USER EQ.
1. Appuyez sur le bouton USER EQ.
2. Appuyez sur le bouton ENTER et la bande EQ s’affiche.
3. Appuyez sur les boutons ou pour accéder à la bande de votre choix.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton
ou
de la télécommande, la bande change de la manière suivante°:
80H 0 ; 200H 0 ; 800H 0 ; 2KH 0 ; 8KH 0
4. Appuyez sur le bouton , ou . pour sélectionner un niveau compris entre -6 et +6.
5. Appuyez sur le bouton ENTER.
• Vous pouvez également prérégler d’abord l’égaliseur en répétant les étapes 2 à 4, puis en appuyant sur le bouton MEMORY de la télécommande pour enregistrer votre sélection dans USER EQ.
• En outre, vous pouvez utiliser le bouton [ ou ] ou la commande VOLUME/JOG située sur la façade au lieu du bouton , ou ..
• Vous pouvez appliquer l’effet GIGA SOUNG aux fonctions FOOTBALL, EQ.
18
Français
Sélection du mode MY KARAOKE
Permet de régler le volume des voix lors de l’utilisation de la fonction karaoké.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton MY
KARAOKE de la télécommande, le mode de son change de la manière suivante°: ON ; OFF
• OFF: Le volume est réglé au niveau du son original.
• ON: Le volume est réglé à un niveau inférieur à celui
du son original.
• Pour le mode My Karaoke, ce mode fonctionne uniquement pour la lecture CD/MP3 et USB. Et ce mode ne peut pas être appliqué lors des modes Tuner, Bluetooth,
AUX et TV Sound Connect.
Utilisation de FOOTBALL MODE
Le mode Football renforce le son que vous
écoutez et apporte un meilleur réalisme aux diffusions de sports.
1. Appuyez sur le bouton FOOTBALL MODE.
Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le mode de son change de la manière suivante°:
ANNOUNCER ; STADIUM ; OFF
2. Pour annuler cette fonction, appuyez sur le bouton FOOTBALL MODE jusqu’à ce que «
OFF» s’affiche.
Utilisation de la fonction GIGA
SOUND
La fonction GIGA SOUND amplifie le son des basses et fournit deux fois plus de basses afin d’obtenir un son puissant et réaliste.
1. Appuyez sur le bouton GIGA SOUND BLAST de l’appareil ou sur le bouton GIGA de la télécommande. Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le son change de la manière suivante°:
OFF-GIGA SOUND ; GIGA SOUND BLAST
2. Pour annuler cette fonction, appuyez sur le bouton GIGA SOUND BLAST jusqu’à ce que
OFF-GIGA SOUND s’affiche.
Français
18
18
Français
UTILISATION DE LA FONCTION
NON-STOP RELAY
La fonction NON-STOP RELAY (RELAIS SANS
INTERRUPTION) permet de lire les fichiers musicaux en continu sans aucun intervalle entre les plages/les fichiers. Par exemple, pour deux fichiers de musique successifs, la fonction saute à une position située 10 secondes après le démarrage du second fichier lorsqu’il reste 10 secondes de temps de lecture du premier fichier.
1. Appuyez sur le bouton NON-STOP RELAY de la télécommande.
Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le mode change de la manière suivante°:
ON-NON-STOP MUSIC RELAY ; OFF-NON-
STOP MUSIC RELAY
Pour annuler cette fonction, appuyez sur le bouton NON-STOP RELAY jusqu’à ce que
“OFF-NON-STOP MUSIC RELAY" s’affiche.
• Cette fonction est uniquement disponible durant la lecture d'un fichier CD/USB.
FONCTION DE CHANGEMENT
AUTOMATIQUE
Vous pouvez lire un disque suivi par une clé USB en continu.
1. Appuyez sur le bouton AUTO CHANGE, puis utilisez les boutons ,●,●. ou [, ] pour sélectionner un réglage puis appuyez sur pour appliquer votre sélection.
• Si My List Play (Lecture de Ma Liste) n’a pas été définie en mode CD/USB, les réglages changent de la manière suivante :
AUTO CHANGE OFF ; ALL
• Si My List Play (Lecture de Ma Liste) a été définie en mode CD/USB, les réglages changent de la manière différente :
AUTO CHANGE OFF ; ALL ; MYLIST
• Lorsque le mode AUTO CHANGE est «ALL », (TOUT), le
Système audio Hi-Fi Mini composant lit la musique à partir de DISQUE, USB1 et USB2 en continu.
• Lorsque le mode AUTO CHANGE est « MYLIST », le
Système audio Hi-Fi Mini composant lit les pistes de Ma
Liste à partir de DISQUE, USB1 et USB2 en continu.
• Lorsque le mode de changement automatique est « ALL/
MYLIST », si vous appuyez sur le bouton POWER, le bouton FUNCTION ou le bouton OPEN CLOSE, la fonction de changement automatique passe automatiquement en mode « OFF ».
• Lorsque le dispositif USB est lu, si vous le déconnectez, la fonction de changement automatique passe automatiquement en mode «
OFF ».
• Lorsque le mode de changement automatique est « ALL/
MYLIST », l'appareil ne peut pas enregistrer.
• Lorsque le mode de changement automatique est « ALL/
MYLIST, la fonction REPEAT bascule automatiquement sur
« OFF » .
• Lorsque le mode de changement automatique est « ALL/
MYLIST », les fonctions DELETE, USB REC, MY LIST et
REPEAT ne fonctionnent pas et l’appareil affiche « ALL/
MYLIST-AUTO CHANGE ».
• Lorsque la lecture du DISQUE se termine, s’il n’y a aucune clé USB 1, l’appareil lit de la musique à partir de la clé USB
2.
• Lorsque la lecture du DISQUE se termine, s’il n’y a aucune clé USB 1 et USB 2, l’appareil continue à lire le disque.
• Lorsque la lecture de la clé USB 2 se termine, s’il n’y a aucun DISQUE, l’appareil lit de la musique à partir de la clé
USB 1.
Mise à jour logicielle
Samsung peut proposer à l’avenir des mises à jour pour le micrologiciel du système de l’appareil.
Si une mise à jour est proposée, vous pouvez mettre le micrologiciel à jour en connectant un périphérique USB, contenant la mise à jour du micrologiciel, au port USB de votre appareil.
Notez qu'en présence de plusieurs fichiers de mise à jour, vous devez simplement les charger sur le périphérique
USB et les utiliser pour mettre à jour le micrologiciel l'un après l'autre.
Veuillez visiter le site Samsung.com ou contacter le centre d’assistance téléphonique de Samsung pour recevoir de plus amples informations concernant le téléchargement des fichiers de mise à jour.
• Insérez un périphérique USB contenant la mise à jour du micrologiciel dans le port USB situé sur l’appareil.
• La mise à jour du micrologiciel peut ne pas fonctionner correctement si les fichiers audio pris en charge par l’appareil sont stockés dans le périphérique de stockage USB.
• Ne débranchez pas l’alimentation ni ne retirez pas le périphérique USB alors que les mises à jour sont en cours d’application. L’appareil s’éteint automatiquement une fois que la mise à jour du micrologiciel est terminée.
• Après la mise à jour, tous les paramètres sont réinitialisés sur leurs valeurs par défaut. Nous vous recommandons de noter vos réglages, vous pourrez ainsi aisément les réinitialiser après la mise à jour. Si la mise à jour du micrologiciel échoue, nous vous recommandons de formater le périphérique USB en
FAT16/FAT32 et d’essayer à nouveau.
• Une fois la mise à jour du logiciel terminée, mettez l’appareil sous tension sans disque inséré. Le message
« NO DISC » s’affiche à l’écran. Appuyez pendant plus de 5 secondes sur le bouton STOP de l’appareil. «
INIT » apparaît à l'écran et l'appareil s’éteint. La mise à niveau est terminée.
• Ne formatez pas le périphérique USB au format NTFS.
L’appareil ne prend pas en charge le système de fichiers NTFS.
• Selon le fabricant, certains périphériques USB peuvent ne pas être pris en charge.
• L’appareil comporte la fonction DUAL BOOT (DOUBLE
AMORÇAGE). Si la mise à jour du micrologiciel échoue, la plupart des fonctions deviennent inopérantes et «
UPGRADE FIRMWARE » s’affiche à l’écran. Mettez le micrologiciel à jour à nouveau.
Français
18
Dépannage
Reportez-vous au graphique ci-dessous lorsque cet appareil ne fonctionne pas correctement. Si le problème que vous rencontrez n’est pas répertorié ci-dessous ou si les consignes ne vous sont d’aucune aide, éteignez l’appareil, débranchez le cordon d’alimentation et contactez le revendeur agréé le plus proche ou un centre de dépannage
Samsung Electronics.
Problème Vérification/Solution
Le disque ne peut pas être éjecté.
• Le cordon d'alimentation est-il branché correctement sur la prise secteur ?
• Coupez l'alimentation électrique, puis rallumez-la.
La lecture ne démarre pas immédiatement lorsque le bouton
Play/Pause (Lecture/Pause) est actionné.
• Le disque est-il déformé ou rayé ?
• Nettoyez le disque.
Aucun son.
• L’appareil ne produit aucun son au cours de la lecture rapide et de la lecture lente.
• Les enceintes sont-elles correctement branchées ?
• Le disque est-il gravement endommagé ?
La télécommande ne fonctionne pas.
• La télécommande est-elle utilisée dans son angle opérationnel et dans
sa portée ?
• Les piles sont-elles déchargées ?
• L'appareil ne fonctionne pas.
(Exemple : L’alimentation est coupée ou les touches de la façade ne fonctionnent pas ou bien vous entendez un bruit
étrange.)
• L'appareil ne fonctionne pas normalement.
• Réinitialisez l’appareil°: aucun disque n’étant inséré et le message « NO
DISC » (PAS DE DISQUE) affiché sur l’écran de l’appareil, appuyez et maintenez le bouton
STOP (@)
enfoncé pendant 5 secondes au minimum.
L'utilisation de la fonction RESET (RÉINITIALISATION) efface tous les réglages mémorisés.
N’utilisez ce bouton que si cela est vraiment nécessaire.
Réception des émissions de radio impossible.
• L'antenne est-elle correctement branchée ?
• Si le signal d'entrée de l'antenne est faible, installez une antenne FM extérieure dans une zone bénéficiant d'une bonne réception.
20
Français Français
20
20
Français
Spécifications
Généralités
Tuner FM
Disque CD
Amplificateur
Poids (MX-J630)
Poids (MX-J730)
Dimensions
Plage de températures de fonctionnement
Plage de taux d'humidité de fonctionnement
Rapport signal/bruit
Sensibilité utilisable
Distorsion harmonique totale
CD : 12 cm (COMPACT DISC)
Sortie de l’enceinte avant
Sortie de l’enceinte avant
Plage de fréquences
Rapport signal/bruit
Séparation des canaux
Sensibilité d’entrée
2.15 Kg
2.45 Kg
200 (L) x 308.5 (H) x 230 (P) mm
+5°C~+35°C
10 % à 75 %
55 dB
12 dB
0.6 %
Vitesse de lecture : 4,8 à 5,6 m/s
Temps de lecture maximal : 74 min
MX-J630- 230 Watts (MAXI)
115 W/CH (4 Ω/100 Hz)
MX-J730- 600 Watts (MAXI)
300 W/CH (4 Ω/100 Hz)
20 Hz~20 KHz
80 dB
55 dB
(AUX) 2.0 V
*: Caractéristiques nominales
- Samsung Electronics Co., Ltd se réserve le droit de modifier les caractéristiques sans préavis.
- Le poids et les dimensions figurent à titre approximatif.
- La conception et les spécifications sont soumises à modification sans avis préalable.
- Pour des informations relatives à l’alimentation et à la consommation d’énergie, reportez-vous à l'étiquette
apposée sur le produit.
Annonce relatif au code de source libre
Pour toute requête et demande concernant les sources ouvertes, contactez Samsung via l’e-mail (oss.
request@samsung.com).
Par la présente, Samsung Electronics déclare que cet équipement est conforme aux exigences principales et autres dispositions relatives à la Directive 1999/5/EC.
La déclaration de conformité originale se trouve sur le site http://www.samsung.com, allez sur
Support (Assistance) > Search Product Support (Recherche assistance produit) et saisissez le nom du modèle.
Cet appareil peut être utilisé dans tous les pays de l'Union Européenne.
Français
20
Comment contacter Samsung dans le monde
Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung.
Area
`
Europe
AUSTRIA
BELGIUM
BOSNIA
BULGARIA
CROATIA
CZECH
DENMARK
FINLAND
FRANCE
GERMANY
CYPRUS
GREECE
HUNGARY
ITALIA
Contact Centre
0800 - SAMSUNG (0800 -
7267864)
02-201-24-18
051 331 999
07001 33 11 , sharing cost
062 726 786
800 - SAMSUNG (800-726786)
70 70 19 70
030-6227 515
01 48 63 00 00
0180 6 SAMSUNG bzw.
0180 6 7267864*
(*0,20 €/Anruf aus dem dt.
Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf)
8009 4000 only from landline, toll free
80111-SAMSUNG (80111 726
7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
0680SAMSUNG (0680-726-786)
0680PREMIUM (0680-773-648)
800-SAMSUNG (800.7267864)
Web Site www.samsung.com/at/support www.samsung.com/be/support
(Dutch) www.samsung.com/be_fr/ support (French) www.samsung.com/support www.samsung.com/bg/support www.samsung.com/hr/support www.samsung.com/cz/support www.samsung.com/dk/support www.samsung.com/fi/support www.samsung.com/fr/support www.samsung.com/de/support www.samsung.com/gr/support http://www.samsung.com/hu/ support www.samsung.com/it/support
Area Contact Centre
LUXEMBURG 261 03 710
MONTENEGRO 020 405 888
SLOVENIA
080 697 267
090 726 786
Web Site www.samsung.com/support www.samsung.com/support www.samsung.com/si/support
NORWAY
POLAND
PORTUGAL
ROMANIA
SERBIA
SLOVAKIA
SPAIN
SWEDEN
SWITZERLAND 0848 726 78 64 (0848-SAMSUNG)
U.K
EIRE
LITHUANIA
LATVIA
ESTONIA
(€ 0,10/Min)
815 56480
0 801-172-678* lub +48 22
607-93-33 **
* (całkowity koszt połączenia jak za
1 impuls według taryfy operatora
** (koszt połączenia według taryfy operatora)
808 20 7267
08008 SAMSUNG (08008 726
7864) TOLL FREE No.
011 321 6899
0330 SAMSUNG (7267864)
0818 717100
8-800-77777
8000-7267
800-7267 www.samsung.com/nl/support www.samsung.com/no/support www.samsung.com/pl/support
0800 - SAMSUNG(0800-726 786) www.samsung.com/sk/support
0034902172678
0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/pt/support www.samsung.com/ro/support www.samsung.com/rs/support www.samsung.com/es/support www.samsung.com/se/support www.samsung.com/ch/support
(German) www.samsung.com/ch_fr/ support (French) www.samsung.com/uk/support www.samsung.com/ie/support www.samsung.com/lt/support www.samsung.com/lv/support www.samsung.com/ee/support
[Correct disposal of batteries in this product]
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the battery, manual or packaging indicates that the batteries in this product should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. Where marked, the chemical symbols Hg, Cd or Pb indicate that the battery contains mercury, cadmium or lead above the reference levels in EC Directive 2006/66.
If batteries are not properly disposed of, these substances can cause harm to human health or the environment.
To protect natural resources and to promote material reuse, please separate batteries from other types of waste and recycle them through your local, free battery return system.
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take these items for environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal.

公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。