GUIDE D’INSTALLATION www.haldex.com TPMS 2.0 Guide d’installation Remarques concernant l’utilisation de ce manuel Ce manuel a été conçu pour aider le personnel à installer correctement le système de surveillance de la pression et de la température des pneus Haldex TPMS 2.0 sur remorque. › Pour les pièces de rechange, utilisez la Son objectif est d’illustrer les différentes étapes de l’installation. Ce manuel doit donc être en possession de l’intervenant pendant sa formation et lors de l’utilisation du système, et il doit être utilisé comme : › Haldex se réserve le droit d’apporter des › support pédagogique lors de la formation par un ingénieur Haldex ; › document de rappel de la procédure d’installation correcte du système Haldex TPMS 2.0. 2 documentation correspondante. › Utilisez uniquement des pièces d’origine Haldex lors des réparations. modifications sans préavis dans le cadre du progrès technique. › Aucun droit légal ne peut être revendiqué sur la base des informations contenues dans ce manuel. › Il est strictement interdit de reproduire, de traduire ou de réimprimer ce document sans l’autorisation de Haldex Brake Products. 2024 Guide d’installation TPMS 2.0 Table des matières Introduction.................................................................................................................................................. 4 Spécifications................................................................................................................................................ 5 Composants du TPMS 2.0............................................................................................................................. 6 Montage du WUS (version sangle)................................................................................................................ 8 Montage sur roues jumelées....................................................................................................................... 13 Jantes Super Single..................................................................................................................................... 13 Montage du pneu....................................................................................................................................... 14 Démontage du pneu de la jante.................................................................................................................. 15 Unité de réception (RCU)............................................................................................................................ 16 Montage de l’unité de réception (RCU)....................................................................................................... 22 Câble d'alimentation de l’unité de réception (RCU)..................................................................................... 24 Configurations standard............................................................................................................................. 34 Configuration standard ADR....................................................................................................................... 40 Peinture...................................................................................................................................................... 41 Activation et configuration du système TPMS 2.0 ....................................................................................... 42 Application Smart DIAG pour TPMS 2.0...................................................................................................... 45 2024 3 TPMS 2.0 Guide d’installation Introduction Le système de surveillance de la pression et de la température des pneus Haldex TPMS 2.0 est compatible avec toutes les remorques de véhicule utilitaire équipées de l'EB+ 4.0. Il permet la transmission des valeurs de pression et de température de chaque roue via le CAN bus ISO 11992 au véhicule tracteur, et l’EB+ Info Centre permet d’afficher localement les valeurs de pression de gonflage et de température sur la remorque. Le capteur de roue (WUS) mesure la pression et la température à l’intérieur du pneu, puis transmet toutes ces mesures par radiofréquences (RF) à l’unité de réception (RCU). La RCU détermine ensuite l’état du système et transmet l'information au système de freinage électronique (EBS) sur le CAN bus de la remorque. À son tour, l’EBS transmet ces informations au tableau de bord pour afficher tous les renseignements utiles pour le conducteur (pression de gonflage, alertes, alarmes et état du système). La configuration et le diagnostic du système se font par communication CAN au moyen du logiciel Haldex DIAG++ et de l'application mobile Haldex TPMS. Un générateur à basses fréquences (LF) est utilisé pour communiquer avec le capteur WUS et forcer ce dernier à envoyer son code unique d’identification (ID) à l’unité RCU. Le système Haldex TPMS 2.0 en un coup d’œil Le Haldex TPMS 2.0 surveille la pression de gonflage et la température de chaque pneu de la remorque. Il est compatible avec l’EBS Haldex EB+ 4.0 pour remorques. Les caractéristiques du TPMS 2.0 sont les suivantes : › Mesure constante de la pression et de la température des pneus › Alerte de basse pression › Auto-détection › Alerte de haute température › Alerte de surpression › Alerte de dysfonctionnement du TPMS (auto-diagnostic) › Avertissement de batterie faible de capteur WUS › Conforme au règlement UN R141 de la CEE-ONU Conformité avec la réglementation Fidèle au haut niveau d’exigence de Haldex, notre TPMS 2.0 est également conforme aux normes de l'industrie. Le TPMS 2.0 respecte le règlement UN R141 de la CEE-ONU. Le TPMS 2.0 nouvelle génération de Haldex, en combinaison avec l’EB+ 4.0, est totalement conforme à la législation, tant pour les équipements d'origine que pour le marché des pièces de rechange. 4 2024 Guide d’installation TPMS 2.0 Spécifications TPMS 2.0 : caractéristiques électroniques Données Alimentation 12-24 V Plage de température -20 °C à +85 °C Température de stockage 0 °C à +40 °C Courant nominal de la RCU 30 mA (max.) Courant maximal du système (c.-à-d. 2 x RCU) 600 mA (crête) Antennes (GSM, RF et LF) Internes Type de signal Analogique TPMS 2.0 : caractéristiques mécaniques Données Poids total 143 g Dimensions (L x l x H) 118 x 98 x 57 mm Connecteur femelle TE 1-1418469-1 Indice de protection d’enveloppe IPx9K Montage Support Câblage Faisceau Haldex Capteur de roue WUS WUS à sangle Plage de diamètre des jantes 17,5'' <> 24,5 '' Gonflage des pneus Air ; azote 2024 5 TPMS 2.0 Guide d’installation Composants du TPMS 2.0 Unité de réception (RCU) La RCU reçoit les informations des capteurs, détermine l’état du système et transmet ce dernier à l’EBS via le CAN de la remorque. Réf. 815 058 001 Capteur de roue (WUS) Le capteur WUS du TPMS 2.0 est un capteur de pression fixé sur la jante, à l'intérieur du pneu, à l’aide d’une courroie velcro. Il mesure la pression et la température à l’intérieur du pneu, puis transmet toutes ces mesures par radiofréquences (RF) à la RCU. Réf. 042 7272 19 WUS - Flèche d'orientation WUS - Trou de mesure de la pression (Ne pas obstruer) Sangle Une sangle velcro est utilisée pour fixer le WUS (042727219) à la jante du pneu. Une seule référence de courroie couvre toutes les tailles de jante, de 17,5'' à 24,5'’. Réf. H144896 Adaptateur WUS (en option) L’adaptateur doit être utilisé/clipsé sur le WUS pour les jantes de petit diamètre, qui ont une base creuse et étroite de 25 mm à 40 mm. Réf. H144897 6 2024 Guide d’installation TPMS 2.0 Application TPMS 2.0 Smart DIAG L’application TPMS Smart Diagnostic est un outil permettant d’envoyer un signal basse fréquence au capteur WUS. Elle est destinée aux smartphones sous Android. Elle permet de configurer le système lors de la première utilisation, en enregistrant dans la RCU la configuration de la remorque (nombre de roues et d'essieux), la pression recommandée par essieu, les seuils d'alerte et les positions des WUS. TPMS 2.0 Smart Box Le TPMS 2.0 Smart Box est connecté au mobile et utilisé pour lire les ID des capteurs de roue TPMS. Réf. 815 063 001 Support Le support doit être tel que décrit dans les « spécifications du support » de la page 22. 2024 7 TPMS 2.0 Guide d’installation Montage du WUS (version sangle) Le capteur WUS du TPMS 2.0 peut être monté sur toutes les jantes de 17,5 à 22,5 pouces, conformes aux normes nationales et internationales relatives aux pneus. Normes relatives aux pneus : › Organisation technique européenne du pneu et de la jante (ETRTO) › Association américaine des pneumatiques et des jantes (TRA) › Association japonaise des fabricants de pneus automobiles (JATMA) Pour toutes les jantes qui ne sont pas conformes à ces spécifications, le client est tenu de transmettre le dessin des jantes à Haldex Brake Products pour approbation. Étiquette TPMS 2.0 Cette étiquette signale la présence d’un capteur WUS à l’intérieur de la roue ; elle doit être apposée sur la jante, à côté de la valve de gonflage. Le WUS doit être repéré visuellement avant de retirer le pneu de la jante. Réf. 006700021_M Signalement sur la valve de gonflage La présence d’un capteur WUS dans la roue sera signalée en apposant une bague en plastique (de couleur bleue) sur la valve de gonflage. Bague de signalement du TPMS 2.0 8 2024 Guide d’installation TPMS 2.0 Exemples de problèmes majeurs lors du montage Exemple 1 Il existe une restriction pour le montage du capteur WUS sur des jantes à base creuse et étroite. Le capteur WUS ne doit pas être monté si la largeur à plat de la base creuse est inférieure à 25 mm. OK Largeur à plat 25 - 40 mm = Ne pas monter le capteur WUS sans l’adaptateur Le capteur WUS doit être monté avec l’adaptateur si la largeur à plat de la base creuse est comprise entre 25 mm et 40 mm. OK Plus de 25 mm = Monter le capteur WUS avec l’adaptateur Le capteur WUS doit être monté sans l’adaptateur si la largeur à plat de la base creuse est supérieure à 40 mm. OK Plus de 40 mm = Monter le capteur WUS sans l’adaptateur 2024 9 TPMS 2.0 Guide d’installation Exemple 2 Montage à un mauvais emplacement sur un profil de jante conique Sur un profil de jante conique, placez le capteur WUS sur le périmètre inférieur pour éviter qu’il glisse. Glissement sous l’effet des vibrations Remarque : l'angle entre le capteur et l'axe de la roue doit être inférieur à 15° afin que le capteur puisse détecter correctement le niveau d’accélération. En outre, plus le capteur est éloigné de la jante, plus le pneu risque de l'accrocher pendant la phase de montage/démontage. Fixation de l’adaptateur (en option) Pour les jantes de petit diamètre à base creuse et étroite (25 mm minimum) : => clipsez l’adaptateur sur le boîtier du capteur WUS avant d’introduire la sangle dans la fente. 10 2024 Guide d’installation TPMS 2.0 Montage du capteur de roue Précautions préalables au montage › Ne pas utiliser un capteur de roue ayant subi une chute de plus de 1 mètre. › Température de stockage entre 0 °C et 30 °C › Il est interdit de soumettre le capteur WUS à des jets d’eau sous pression. Procédure de montage Côté velcro Orientation (voir Côté joue de jante paragraphe sur le WUS page 12) (Valve, WUS) = 180º Velcro APPUYEZ x3 A. Montage de la sangle sur le boîtier du capteur WUS. Introduisez tout d’abord la sangle dans la fente n°1, avant de passer sous le boîtier pour ressortir par la fente n°2. Passer le côté de la sangle sortant de la fente n°2 dans la boucle plastique situé à l’autre extrémité de la sangle. Repliez-la ensuite sur elle-même puis serrez fermement la sangle contre la jante avant de fermer le système velcro. La sangle ne doit contenir aucune torsion sur elle-même. L’emplacement final de la sangle du capteur WUS doit être à 12 h, ou 180°, de la valve de gonflage (étapes 1-9). D. La sangle est conçue pour résister à 8 ans d'utilisation et assurer 30 opérations de montage/démontage du velcro. La sangle doit être obligatoirement remplacée après 8 ans d’utilisation ou 30 montages/démontages du velcro. B. Procédez à la fermeture du velcro en appuyant le long de la sangle avec le pouce ; effectuez 3 allers-retours le long de la sangle afin de la fixer solidement (étape 10). F. La sangle est conçue pour résister aux fluides automobiles. Il est toutefois interdit de la nettoyer avec du pétrole ou des solvants ; seuls un nettoyage au savon et un rinçage à l'eau du robinet sont autorisés. Ne pas oublier de mettre l’autocollant et la bague sur la valve afin d'avertir les futurs utilisateurs de la présence d'un capteur WUS dans la jante. C. Si vous parvenez à déplacer le capteur en appuyant avec le doigt (environ 40N), serrez la sangle et revenez au point B. 2024 E. Lors du démontage d'un pneu, inspectez la sangle. Si la sangle présente des coupures ou des fibres effilochées par les outils de montage, il faut impérativement la retirer et la remplacer. 11 TPMS 2.0 Guide d’installation Orientation du capteur WUS Lors de l'installation du capteur WUS sur la jante du pneu, veillez à respecter l'orientation indiquée par la flèche en relief marquée sur le WUS. Flèche d’orientation du WUS Orientation des capteurs WUS installés représentée par Semi-remorque Semi-remorque à roues jumelées 12 2024 Guide d’installation TPMS 2.0 Montage sur roues jumelées Important : Il est recommandé de monter les roues jumelées en les décalant selon un angle d’env. 180°. Sur des roues jumelées, les capteurs de roue sont ainsi placés le plus loin possible l’un de l’autre (cette position permet des performances optimales pour les fréquences radio). ule hic é uv ed Ax Capteur WUS sur roue extérieure Capteur WUS sur roue intérieure Jantes Super Single Montage d’un capteur de roue sur une jante Super Single En cas de trou radial pour la valve de gonflage (par ex. sur les jantes Super Single), la sangle doit être placé sur la base creuse de la jante. Ne placez jamais la sangle sur le canal d’admission d’air de la valve. Positionnement de la sangle de fixation sur la jante 2024 13 TPMS 2.0 Guide d’installation Montage du pneu Précautions lors du montage du pneu Le montage des pneus ne doit être effectué que par un technicien qualifié. Avant de commencer le montage du pneu sur la jante, vérifiez si le capteur de roue WUS est correctement installé et serré sur la jante. Si le capteur bouge de plus de 10 mm dans le creux de la jante lorsqu'il est soumis à une contrainte latéral à la main (environ 40N), ne pas monter le pneu, la sangle doit être resserrée ou ré-installée. L'application par pulvérisation de savon lubrifiant de montage de pneus est possible, si la viscosité du produit reste inférieure à 800 mPa-s (millipascals-seconde) entre -10 °C et 100 °C. L’orifice de mesure de la pression sur le capteur ne doit en aucun cas être recouvert de lubrifiant ou d’un autre produit, même partiellement. Évitez tout contact direct du capteur WUS avec le lubrifiant. Montage du pneu Position de départ de la valve de gonflage à 12 h pour le montage du premier flanc Lors de cette phase, évitez tout contact du pneu sur le capteur. Étape 1 Le pneu accroché à la jante présente un écart de 180° entre le capteur WUS et le point de contact du talon avec la jante. Ainsi, le premier talon peut être introduit par une poussée du pied ou de l’outil de montage sans endommager le capteur. 2 1 3 6 Placez le premier flanc du pneu sur la jante en évitant tout contact avec le capteur WUS ; le premier talon se met en place à l’intérieur de la jante après une rotation de la roue d’environ 90°. Veillez à ce que le premier flanc du pneu passe au-delà du capteur WUS avant d’introduire le second flanc du pneu dans la jante. WUS 5 4 Poussée du pied Étape 1 Étape 2 Outil de montage (statique) pour le montage du second talon Position de départ de la valve de gonflage pour le montage du second flanc Le second flanc du pneu est mis en place en évitant tout contact de l’outil de montage avec le capteur WUS. 1 Légende : 6 2 1 Pneu 4 2 Valve de gonflage 3 Sens de rotation de la roue sur la machine de montage 3 4 WUS 5 Poussée du pied ou de l’outil de montage (statique) 6 Jante 14 5 Étape 2 2024 Guide d’installation TPMS 2.0 Démontage du pneu de la jante Précautions lors du démontage du pneu Le démontage des pneus ne doit être effectué que par un technicien qualifié. Qu’il utilise une machine ou une méthode manuelle pour retirer le pneu de la jante, l'opérateur doit rechercher le capteur WUS (TPMS 2.0) sur la base creuse de la jante lorsque le premier flanc est suffisamment poussé, afin d’éviter que la machine ou le pneu endommage le WUS. Il doit pour cela commencer à partir de la valve de gonflage. Démontage du pneu L’opérateur doit utiliser l’outil rotatif pour extraire le pneu de la jante. L'opérateur doit rechercher le capteur WUS (TPMS 2.0) sur la base creuse de la jante lorsque le premier flanc est suffisamment poussé, afin d’éviter que la machine ou le pneu endommage le WUS. Il doit pour cela commencer à partir de la valve de gonflage. Lors du démontage du second flanc, l’opérateur doit tout d'abord pousser suffisamment le flanc pour laisser apparaître le capteur WUS (TMPS 2.0). La vitesse d'avancement du démonte-talons doit être égale à zéro, avec le pneu et la jante toujours en rotation. Dès que l’opérateur a repéré le capteur WUS, il peut entamer le démontage définitif à l’aide de l’outil rotatif. 1 - Détection visuelle du WUS 2 - Lancement de l’étape finale de démontage 2024 15 TPMS 2.0 Guide d’installation Unité de réception (RCU) Conforme au règlement UN R141 de la CEE-ONU, l’unité RCU TPMS 2.0 avertira le conducteur en cas de basse pression ou de dysfonctionnement du TPMS. Un maximum de 12 capteurs de roue (10 + 2 roues de secours) peut être programmé sur 1 RCU - si plus de roues sont nécessaires par remorque, un RCU supplémentaire peut être ajouté. Voir les configurations possibles à la page 18. Description Référence Plan RCU TPMS 2.0 815 058 001 815 058 000 2 Configuration du système L’application Haldex TPMS Smart DIAG pour mobile permet de configurer le système. Voir page 42 pour plus de détails sur son utilisation. Le système fonctionne comme suit : › La RCU est raccordée à l’EBS EB+ 4.0 et mise sous tension. › L’utilisateur sélectionne la configuration appropriée. › La pression recommandée et les seuils d'alerte par essieu peuvent être ajustés selon les recommandations des fabricants de pneus / OEM. › L’outil Smart Box est utilisé pour paramétrer la ou les RCU. › L’outil Smart Box est utilisé pour activer chaque capteur WUS à tour de rôle, en tenant compte de la position de chacun. › La configuration est enregistrée dans la ou les RCU. 16 2024 Guide d’installation TPMS 2.0 Alertes émises par le TPMS Basse pression L’alerte de basse pression est obligatoire en vertu du règlement UN R141 de la CEE-ONU. Une alerte va être émise à un seuil configurable par l’utilisateur (minimum 80 %) au-dessous de la pression recommandée des pneus. Un voyant de dysfonctionnement va alors s'allumer. Haute température L’alerte de haute température va être émise à une valeur configurable par l’utilisateur. AUCUN voyant de dysfonctionnement ne va s'allumer. Surpression L’alerte de surpression va être émise à un seuil configurable par l’utilisateur au-dessus de la pression recommandée des pneus. AUCUN voyant de dysfonctionnement ne va s’allumer. Dysfonctionnement du TPMS L’alerte de dysfonctionnement est obligatoire en vertu du règlement UN R141 de la CEE-ONU. L’alerte va être émise après 10 minutes d'absence de communication avec un capteur WUS. Un voyant de dysfonctionnement va alors s'allumer. Apprentissage automatique Si une roue d'un système déjà configuré doit être remplacée, le système est capable d'apprendre automatiquement qu'un nouvel ID de capteur WUS a intégré le système. La fonctionnalité d'apprentissage automatique placera le nouvel ID à l’emplacement « vide ». Si la réception du nouveau WUS n'est pas optimale, il peut arriver que l'apprentissage automatique nécessite plus de 10 minutes et que, par conséquent, le voyant de dysfonctionnement du TPMS s'allume en raison de la perte de communication avec un capteur WUS. Il s'éteindra rapidement après confirmation de l'ID du nouveau capteur WUS. 2024 17 TPMS 2.0 Guide d’installation Tableau de configuration N° Nbre config. d’essieux Nbre total de Essieu 1 Essieu 2 Essieu 3 Essieu 4 Essieu 5 capteurs (avant) Nbre de RCU requises Nbre de roues de secours prises en charge 1 1 2 2 1 2 2 1 4 4 1 2 3 2 2 2 4 1 2 4 2 2 4 6 1 2 5 2 4 2 6 1 2 6 2 4 4 8 1 2 7 3 2 2 2 6 1 2 8 3 2 2 4 8 1 2 9 3 2 4 2 8 1 2 10 3 2 4 4 10 1 2 11 3 4 2 2 8 2 4 12 3 4 2 4 10 2 4 13 3 4 4 2 10 2 4 14 3 4 4 4 12 2 4 15 4 2 2 2 2 8 2 4 16 4 2 2 2 4 10 2 4 17 4 2 2 4 2 10 2 4 18 4 2 2 4 4 12 2 4 19 4 2 4 2 2 10 2 4 20 4 2 4 2 4 12 2 4 21 4 2 4 4 2 12 2 4 22 4 2 4 4 4 14 2 4 23 4 4 2 2 2 10 2 4 24 4 4 2 2 4 12 2 4 25 4 4 2 4 2 12 2 4 26 4 4 2 4 4 14 2 4 27 4 4 4 2 2 12 2 4 28 4 4 4 2 4 14 2 4 29 4 4 4 4 2 14 2 4 30 4 4 4 4 4 16 2 4 31 5 2 2 2 2 2 10 2 4 32 5 2 2 2 2 4 12 2 4 33 5 2 2 2 4 2 12 2 4 34 5 2 2 2 4 4 14 2 4 35 5 2 2 4 2 2 12 2 4 36 5 2 2 4 2 4 14 2 4 37 5 2 2 4 4 2 14 2 4 38 5 2 2 4 4 4 16 2 4 18 Nombre de roues par essieu 2024 Guide d’installation TPMS 2.0 Pièce Matériau Caractéristique RCU Pièces électroniques - 1 boîtier Thermoplastique Noir 1 couvercle Thermoplastique Noir 3 silentblocs EPDM Noir 3 entretoises Acier inoxydable Jusqu’à vis M6 Boîtier Silentbloc Entretoise Couvercle 2024 19 TPMS 2.0 Guide d’installation Positionnement de l’unité RCU Aucun écran métallique ne doit entraver l’unité de réception RCU côté route (entre la route et la RCU). L'antenne doit être le plus possible dégagée afin d’optimiser la communication RF et réduire les zones de non-réception. La RCU utilise une antenne RF interne pour recevoir les messages TPMS 2.0 des capteurs. Les antennes RF étant très sensibles aux objets à proximité (en particulier les écrans/obstructions/objets métalliques, comme les faisceaux/câbles, etc.), il faut laisser un espace libre minimum d'environ 5 cm autour de la RCU, comme illustré dans la figure ci-dessous. + X = 5 cm Positionnement de l’antenne RF - Y = 5 cm + Y = 5 cm - X = 5 cm Remarque : la réception des radiofréquences est perturbée par la présence d’objets métalliques. 20 2024 Guide d’installation TPMS 2.0 Le positionnement de la ou des unités de réception RCU doit suivre les recommandations suivantes : › La RCU doit être fixée à l’horizontale et à l'envers (l’antenne de réception dirigée vers le sol). › La RCU doit être placée au milieu des roues contenant un capteur WUS. › La RCU doit être alignée sur l'axe central du véhicule. › Pour des performances de communication optimale, la distance entre la RCU et le WUS doit être de 3 mètres maximum. › Aucun écran métallique ne doit entraver la RCU côté antenne, de même entre l’antenne et les roues équipées de capteur WUS. › L'antenne ne doit être entravée par aucun objet métallique. › L’espace entre la RCU et les roues ne doit comporter aucune obstruction métallique. › Un espace libre de 5 cm doit être laissé autour de la RCU. › Il n'est pas recommandé d'encastrer la RCU dans le châssis du véhicule, mais cela est toléré si l'angle d'ouverture est supérieur à 150°. Positionnement de l’unité de réception RCU sur des semi-remorques L’unité RCU doit être fixée à l’horizontale et à l'envers. RCU Châssis du véhicule Châssis du véhicule Angle d’ouverture < 150 Non toléré Angle d’ouverture > 150° Toléré Il n'est pas recommandé d'encastrer la RCU dans le châssis du véhicule, mais cela est toléré si l'angle d'ouverture est supérieur à 150°. 2024 21 TPMS 2.0 Guide d’installation Montage de l’unité RCU Avant l'installation, le véhicule doit être immobilisé en position de stationnement, et la zone de travail doit être propre et suffisamment éclairée. Spécifications du support Surface verticale Longueur déterminée par le fournisseur › Matériau : acier inoxydable 304L ou équivalent au choix du fournisseur › Épaisseur du matériau : 2 mm minimum › La longueur de la surface de montage horizontale ne doit pas dépasser 156 mm pour éviter les vibrations (voir image). › Surface de montage verticale du support déterminée par le fournisseur Exigences de montage : › L’unité RCU doit être installée au moyen du support approprié (voir les spécifications du support). › Le support doit être installé sur une surface plane du châssis du véhicule. Surface horizontale La longueur du support de montage du TPMS ne doit pas dépasser 156 mm. › La position de montage doit offrir une protection contre les UV (lumière du soleil). › La RCU doit être montée sur le support au moyen de boulons M6. › Les boulons de montage de la RCU doivent être serrés à 4,5 Nm +/-0,5 Nm. › Une rondelle élastique doit être utilisée entre la tête du boulon et le silentbloc de la RCU. 22 2024 Guide d’installation TPMS 2.0 Exemple de support de montage d’une unité RCU La RCU doit être installée sur un support approprié, sur une surface plane du châssis du véhicule. La RCU doit être fixée à l’horizontale et à l'envers (l’antenne de réception dirigée vers le sol). Les boulons de montage M6 de la RCU doivent être serrés à 4,5 Nm +/-0,5 Nm. Une rondelle élastique doit être utilisée entre la tête du boulon et le silentbloc de la RCU. 2024 23 TPMS 2.0 Guide d’installation Câble d’alimentation de l’unité RCU Un mauvais câblage empêchera le système de fonctionner correctement. L’unité RCU du TPMS doit être raccordée à l’alimentation +12 V ou +24 V en utilisant la prise H-CAN de l’EB+ 4.0 . Si l'option est installée, la connexion à la prise T-CAN est également supportée. La RCU et l’EBS EB+ 4.0 doivent partager la même terre. Remarque : ce câble doit avoir un rayon de courbure minimal d'environ 80 mm. Options du câble Versions possibles du câble d’alimentation de l’unité RCU TPMS 2.0 : Description Référence Longueur Câble TPMS 2.0 vers EB+ 4.0 (avec terminaison) 844 534 012 1,2 m Câble TPMS 2.0 vers EB+ 4.0 (sans terminaison) 844 536 012 1,2 m Câble d'alimentation TPMS 2.0 pour deuxième RCU 844 537 060 6m Câble d'alimentation TPMS 2.0 pour deuxième RCU 844 537 100 10 m 24 2024 Guide d’installation TPMS 2.0 Câble TPMS 2.0 vers EB+ 4.0 (avec terminaison) - 844 534 012 - longueur 1,2 m Câble Haldex H-CAN vers Haldex TPMS 2.0 Affectation des broches Couleur Fonction Du connecteur De la broche Au connecteur À la broche Rouge B+ Connecteur CAN 1 Connecteur TPMS 1 et 6 Vert CAN H (High) Connecteur CAN 2 Connecteur TPMS 2 et 3 Jaune CAN L (Low) Connecteur CAN 3 Connecteur TPMS 5 Bleu B- Connecteur CAN 4 Connecteur TPMS 4 Câble TPMS 2.0 vers EB+ 4.0 (sans terminaison) - 844 536 012 longueur 1,2 m Câble Haldex H-CAN vers Haldex TPMS 2.0 Affectation des broches Couleur Fonction Du connecteur De la broche Au connecteur À la broche Rouge B+ Connecteur CAN 1 Connecteur TPMS 1 et 6 Vert CAN H (High) Connecteur CAN 2 Connecteur TPMS 2 Jaune CAN L (Low) Connecteur CAN 3 Connecteur TPMS 5 Bleu B- Connecteur CAN 4 Connecteur TPMS 4 2024 25 TPMS 2.0 Guide d’installation TPMS 2.0 - 844 537 060 - longueur 6 m Câble Haldex H-CAN vers Haldex TPMS 2.0 pour alimentation deuxième RCU. Affectation des broches Couleur Fonction Du connecteur De la broche Au connecteur À la broche Rouge B+ Connecteur CAN 1 Connecteur TPMS 1 et 6 Bleu B- Connecteur CAN 4 Connecteur TPMS 4 TPMS 2.0 - 844 537 100 - longueur 10 m Câble Haldex H-CAN vers Haldex TPMS 2.0 pour alimentation deuxième RCU. Affectation des broches Couleur Fonction Du connecteur De la broche Au connecteur À la broche Rouge B+ Connecteur CAN 1 Connecteur TPMS 1 et 6 Bleu B- Connecteur CAN 4 Connecteur TPMS 4 26 2024 Guide d’installation TPMS 2.0 Raccordement à l’EBS Haldex EB+ 4.0 Branchez le câble d'alimentation de la RCU dans le port auxiliaire H-CAN de l'unité EB+ 4.0, en veillant à respecter la polarité. Si l'option est installée, la connexion à la prise T-CAN est également supportée. Raccordement du câble H-CAN de l’EB+ 4.0 Connecteur EBS Haldex - retrait des bouchons d’obturation L’UCE est livrée avec des bouchons d’obturation verts. Ils doivent être retirés avant d’installer des capteurs supplémentaires ou des accessoires autorisés. Localisez l’emplacement de la goupille de verrouillage sur le connecteur. Goupille de verrouillage Insérez un tournevis à tête plate de Ø3-2 mm et appuyez sur la goupille de verrouillage du bouchon. Ensuite, tirez le bouchon pour le sortir du logement. Éliminez et recyclez le bouchon d’obturation vert conformément à la législation locale. 2024 27 TPMS 2.0 Guide d’installation Connecteur EBS Haldex - insertion du câble Assurez-vous préalablement que le connecteur du câble et le connecteur de l’UCE sont propres et secs. Faites tourner le connecteur du câble afin que la goupille de verrouillage soit dirigée vers le bas de l’EB+ 4.0. Goupille de verrouillage Enfoncez le connecteur du câble dans le connecteur de l’UCE. Enfoncez-le jusqu’au déclic de la goupille de verrouillage. Clic Le connecteur du câble est correctement inséré. 28 2024 Guide d’installation TPMS 2.0 Connecteur EBS Haldex - retrait du câble Localisez l’emplacement de la goupille de verrouillage sur le connecteur. Goupille de verrouillage Insérez un tournevis à tête plate de Ø3-2 mm et appuyez sur la goupille de verrouillage du connecteur. Ensuite, tirez le connecteur pour le sortir du logement de l’UCE. Si nécessaire, installez un bouchon d’obturation vert. Un bouchon d’obturation vert doit être installé sur tous les connecteurs non utilisés de l’UCE. Bouchon d’obturation pour connecteur 7 broches 003 9898 09 Bouchon d’obturation pour connecteur 4 broches 003 9899 09 Bouchon d’obturation pour connecteur 2 broches 003 9900 09 2024 29 TPMS 2.0 Guide d’installation Cheminement des câbles de l’EBS Haldex Ne courbez pas les câbles au départ de l’UCE pour ne pas exercer de pression sur les connecteurs. Veillez à respecter la longueur minimale indiquée. Laissez une longueur de 120 mm (minimum) avant de courber les câbles. Tous les câbles doivent être acheminés jusqu’aux connecteurs de l’UCE. L’UCE doit être placée plus haut que les câbles afin d'éviter toute infiltration d'eau. 0 mm 0 mm 120 mm min 0 mm 0 mm Angle de courbure de 100 mm min 30 2024 Guide d’installation TPMS 2.0 Raccordement au TPMS 2.0 Connecteur de la RCU TPMS 2.0 - insertion du câble Assurez-vous préalablement que le connecteur du câble et le connecteur de la RCU TPMS 2.0 sont propres et secs. Tirez le tiroir jaune du connecteur du câble pour le déverrouiller. Tirez pour déverrouiller le connecteur Fixez le câble sur la RCU, Enfoncez le câble dans le connecteur de la RCU en veillant à respecter la polarité. Poussez le tiroir jaune du connecteur du câble pour le verrouiller. Poussez pour verrouiller le connecteur 2024 31 TPMS 2.0 Guide d’installation Connecteur RCU TPMS 2.0 - retrait du câble Tirez le tiroir jaune du connecteur du câble pour le déverrouiller. Tirez pour déverrouiller le connecteur Tirez pour retirer le câble de la RCU. Tirez pour retirer le câble Remarque : › assurez-vous que le connecteur du câble est propre et sec. › Assurez-vous que le connecteur de la RCU est propre et sec. 32 2024 Guide d’installation TPMS 2.0 Cheminement du câble d’alimentation de la RCU Le câble doit être fixé à une distance comprise entre 100 mm et 200 mm du point de départ de la RCU. Vérifiez qu'aucune tension n'est appliquée sur le faisceau entre le connecteur RCU et le point de fixation sur le châssis du véhicule ni après le raccordement du connecteur du faisceau sur le connecteur RCU. De la base du connecteur RCU au point de fixation à l’extérieur de la RCU (100 à 200 mm), le faisceau doit être aligné autant que possible avec l'axe du connecteur de la RCU et ne pas être courbé à plus de 30°. Une fois clipsé, le connecteur doit être verrouillé sur la RCU en poussant le tiroir jaune. L’UCE doit être placée plus haut que les câbles afin d'éviter toute infiltration d'eau. 30° max. Zone de fixation sur le châssis 200 mm 2024 33 TPMS 2.0 Guide d’installation Configurations standard Les schémas suivants servent uniquement à illustrer différentes configurations et ne représentent pas les emplacements recommandés pour l'EBS EB+ 4.0, l’unité RCU et autres éléments. Semi-remorque - Installation standard EB+ 4.0 / ABS 4.0 EB+ 4.0 RCU 1 N° câble Description du câble Référence 1 TPMS 2.0 vers EB+ 4.0 (à terminaison) 844 534 012 Semi-remorque - Installation EB+ 4.0 / ABS 4.0 (exemple) EB+ 4.0 2 1 RCU 3 EB+ Info Centre N° câble Description du câble Référence 1 Câble CAN en Y 844 542 001 2 TPMS 2.0 vers EB+ 4.0 (à terminaison) 844 534 012 3 H-CAN vers Info Centre 2 844 551 025 Remarque : d'autres terminaisons CAN devront être envisagées si des longueurs de câble différentes de celles indiquées sont utilisées. 34 2024 Guide d’installation TPMS 2.0 Semi-remorque - Installation EB+ 4.0 / ABS 4.0 (exemple) EB+ 4.0 Télématique 2 RCU 3 1 N° câble Description du câble Référence 1 Câble CAN en Y 844 542 001 2 TPMS 2.0 vers EB+ 4.0 (à terminaison) 844 534 012 3 CAN vers télématique Remarque : terminaison activée par logiciel 844 521 120 Remarque : d'autres terminaisons CAN devront être envisagées si des longueurs de câble différentes de celles indiquées sont utilisées. Semi-remorque - Installation EB+ 4.0 / ABS 4.0 (exemple) EB+ 4.0 Télématique 2 4 1 RCU 1 3 EB+ Info Centre N° câble Description du câble Référence 1 Câble CAN en Y 844 542 001 2 TPMS 2.0 vers EB+ 4.0 (sans terminaison) 844 536 012 3 H-CAN vers Info Centre 2 844 551 025 4 CAN vers télématique Remarque : terminaison activée par logiciel 844 521 120 Remarque : d'autres terminaisons CAN devront être envisagées si des longueurs de câble différentes de celles indiquées sont utilisées. 2024 35 TPMS 2.0 Guide d’installation Remorque à essieux centraux - Installation standard EB+ 4.0 / ABS 4.0 EB+ 4.0 RCU 1 N° câble Description du câble Référence 1 TPMS 2.0 vers EB+ 4.0 (à terminaison) 844 534 012 Remorque à essieux centraux - Installation EB+ 4.0 / ABS 4.0 (exemple) EB+ 4.0 2 1 RCU 3 EB+ Info Centre N° câble Description du câble Référence 1 Câble CAN en Y 844 542 001 2 TPMS 2.0 vers EB+ 4.0 (à terminaison) 844 534 012 3 H-CAN vers Info Centre 2 844 551 025 Remarque : d'autres terminaisons CAN devront être envisagées si des longueurs de câble différentes de celles indiquées sont utilisées. 36 2024 Guide d’installation TPMS 2.0 Remorque à essieux centraux - Installation EB+ 4.0 / ABS 4.0 (exemple) EB+ 4.0 Télématique 2 RCU 3 1 N° câble Description du câble Référence 1 Câble CAN en Y 844 542 001 2 TPMS 2.0 vers EB+ 4.0 (à terminaison) 844 534 012 3 CAN vers télématique Remarque : terminaison activée par logiciel 844 521 120 Remarque : d'autres terminaisons CAN devront être envisagées si des longueurs de câble différentes de celles indiquées sont utilisées. Remorque à essieux centraux - Installation EB+ 4.0 / ABS 4.0 (exemple) EB+ 4.0 Télématique 2 4 1 RCU 1 3 EB+ Info Centre N° câble Description du câble Référence 1 Câble CAN en Y 844 542 001 2 TPMS 2.0 vers EB+ 4.0 (sans terminaison) 844 536 012 3 H-CAN vers Info Centre 2 844 551 025 4 CAN vers télématique Remarque : terminaison activée par logiciel 844 521 120 Remarque : d'autres terminaisons CAN devront être envisagées si des longueurs de câble différentes de celles indiquées sont utilisées. 2024 37 TPMS 2.0 Guide d’installation Remorque - Installation standard EB+ 4.0 / ABS 4.0 EB+ 4.0 RCU 1 (unité principale) RCU 2 2 3 1 N° câble Description du câble Référence 1 Câble CAN en Y 844 542 001 2 RCU 1 TPMS vers EB+ 4.0 (à terminaison) 844 534 012 3 RCU 2 TPMS 844 537 xxx Remarque : d'autres terminaisons CAN devront être envisagées si des longueurs de câble différentes de celles indiquées sont utilisées. Remorque - Installation EB+ 4.0 / ABS 4.0 (exemple) EB+ 4.0 RCU 1 (unité principale) RCU 2 2 4 1 1 3 EB+ Info Centre N° câble Description du câble Référence 1 Câble CAN en Y 844 542 001 2 RCU 1 TPMS vers EB+ 4.0 (sans terminaison) 844 536 012 3 H-CAN vers Info Centre 2 844 551 025 4 RCU 2 TPMS 844 537 xxx Remarque : d'autres terminaisons CAN devront être envisagées si des longueurs de câble différentes de celles indiquées sont utilisées. 38 2024 Guide d’installation TPMS 2.0 Remorque - Installation EB+ 4.0 / ABS 4.0 (exemple) EB+ 4.0 RCU 2 RCU 1 (unité principale) 3 2 Télématique 4 1 1 N° câble Description du câble Référence 1 Câble CAN en Y 844 542 001 2 RCU 1 TPMS vers EB+ 4.0 (à terminaison) 844 534 012 3 RCU 2 TPMS 844 537 xxx 4 CAN vers télématique Remarque : terminaison activée par logiciel 844 521 120 Remarque : d'autres terminaisons CAN devront être envisagées si des longueurs de câble différentes de celles indiquées sont utilisées. Remorque - Installation EB+ 4.0 / ABS 4.0 (exemple) EB+ 4.0 RCU 2 RCU 1 (unité principale) 3 2 Télématique 5 1 1 1 4 EB+ Info Centre N° câble Description du câble Référence 1 Câble CAN en Y 844 542 001 2 RCU 1 TPMS 2.0 vers EB+ 4.0 (sans terminaison) 844 536 012 3 RCU 2 TPMS 844 537 xxx 4 H-CAN vers Info Centre 2 844 551 025 5 CAN vers télématique Remarque : terminaison activée par logiciel 844 521 120 Remarque : d'autres terminaisons CAN devront être envisagées si des longueurs de câble différentes de celles indiquées sont utilisées. 2024 39 TPMS 2.0 Guide d’installation Configuration ADR standard Semi-remorque - Installation ADR standard EB+ 4.0 / ABS 4.0 EB+ 4.0 2 1 RCU 3 EB+ Info Centre ADR (sans batterie) 815 046 xxx N° câble Description du câble Référence 1 Câble CAN en Y 844 542 001 2 TPMS 2.0 vers EB+ 4.0 (à terminaison) 844 534 012 3 H-CAN vers Info Centre 2 (2,5 m) 844 551 025 Consignes relatives à l’ADR : › Seuls de produits homologués ADR doivent être installés. › L’EB+ Info Centre ADR (815 046 xxx) doit être installé. › Il est interdit d’installer des produits contenant des batteries (à l’exception des équipements homologués à sécurité intrinsèque). › Il est interdit de transporter un pneu endommagé avec un capteur WUS encore monté sur une remorque homologuée ADR (voir texte ci-dessous). Le capteur de roue (WUS) du système de surveillance de la pression des pneus Haldex (TPMS) est installé sur les jantes des remorques pour mesurer la pression de gonflage et la température. Lorsque le pneu est totalement gonflé et que le talon du pneu est fixé à la jante, le capteur WUS n'est pas exposé à des atmosphères gazeuses à risque d’explosion dans des conditions normales de fonctionnement. Cependant, un service technique a identifié un problème concernant un pneu entièrement dégonflé transporté sur une remorque. Dans ce cas, il peut y avoir une très faible possibilité de danger si la batterie interne du capteur WUS est endommagée et exposée à une atmosphère gazeuse explosive, par exemple après l’éclatement d'un pneu. Par mesure de prudence, il est interdit de transporter un pneu endommagé avec un capteur WUS encore monté sur une remorque homologuée ADR, par exemple sur un porte-roue de secours. Le capteur WUS peut être soit retiré de la jante et éliminé en toute sécurité, soit, s'il n'est pas endommagé, être remonté sur l'ensemble pneu/jante de rechange pour être réutilisé. Le pneu de rechange doit être gonflé à la pression de gonflage à froid recommandée par le fabricant du pneu. 40 2024 Guide d’installation TPMS 2.0 Peinture Zones à protéger Protégez tous les connecteurs, orifices pneumatiques et échappements non utilisés en cas de travaux de peinture ou de revêtement. Utilisez une protection adéquate pour éviter la pénétration de peinture ou de revêtement. Tous les orifices électriques doivent être munis de connecteurs ou de bouchons d’obturation. Protégez les connecteurs et les orifices d’échappement ainsi que les zones de verrouillage des connexions pendant les opérations de peinture. Recommandations relatives à la peinture : › Utilisez de préférence une peinture à base d’eau. › Pour faciliter le séchage de la peinture, une seule exposition non opérationnelle (sans alimentation électrique ni pression d'air) jusqu'à un maximum de +105 °C pendant une heure sera autorisée. Peinture électrostatique : Haldex recommande de monter le système EB+ 4.0 sur la remorque après la mise en peinture électrostatique. 2024 41 TPMS 2.0 Guide d’installation Activation et configuration du système TPMS 2.0 Activation de l’EB+ 4.0 et du TPMS 2.0 au moyen de DIAG++ Lorsque l’EBS EB+ 4.0 est installé sur la remorque, le TPMS 2.0 doit être activé au moyen de DIAG++ avant d’être configuré. Le logiciel DIAG++ et son guide d'utilisation peuvent être téléchargés sur le site internet Haldex.com. Le logiciel peut être téléchargé dans la rubrique « Trailer Application Guide » : › Cliquez sur : Trailer Application Guide / Logiciels › Sélectionnez la dernière version du logiciel DIAG++. › Téléchargez le logiciel. › Suivez la procédure d'installation. La référence du guide d’utilisation du DIAG++ est : 006 300 056. Étape 1 : connectez le DIAG++ à l’EB+ 4.0 par ISO 7638 Pour accéder à l’UCE, il faut utiliser le câble de diagnostic EB+ ISO (815 018 001). Câble USB 042 707 309 Déconnectez le câble ISO 7638 entre le camion et la remorque et connectez le câble de diagnostic EB+ ISO (815 018 001) entre le camion et la remorque. Connectez l'interface du PC au câble de diagnostic ISO à l'aide du câble d'interface PC (814 011 001). Interface PC 814 011 001 Connectez le câble d’interface PC au port USB du PC l'aide du câble USB (042 707 309). Diagnostic ISO 815 018 001 42 2024 Guide d’installation TPMS 2.0 Étape 2 : activez le TPMS 2.0 au moyen de DIAG++ L'option d’activation du TPMS 2.0 dans DIAG++ est disponible sous UCE -> Modifier -> CAN. Sélectionnez l’onglet CAN Procédure : a. Sélectionnez l’onglet CAN. b. Cochez la case "Activer la passerelle ISO11992 (UNR141)" c. Cliquez sur le bouton Sauvegarder pour enregistrer les changements. d. Cliquez sur le bouton Retour. e. Cliquez sur Programmer pour mettre à jour la configuration de l'UCE dans l’EBS EB+ 4.0. 2024 43 TPMS 2.0 Guide d’installation Configuration du TPMS 2.0 au moyen de l’application mobile Smart DIAG Une fois le TMPS 2.0 installé sur la remorque, sa configuration se fait au moyen de l’application mobile Smart DIAG. Remarque : l’application SMART DIAG ne peut être utilisée que sur les appareils Android. L’application mobile Smart DIAG peut être téléchargée sur le site internet Haldex.com. L’appli peut être téléchargée dans la rubrique « Trailer Application Guide » : › Cliquez sur : Trailer Application Guide / Logiciels › Sélectionnez Mobile Smart DIAG application software › Téléchargez le logiciel. 44 2024 Guide d’installation TPMS 2.0 Application mobile Smart DIAG pour TPMS 2.0 L'application TPMS Smart Diagnostic est un outil permettant d’envoyer un signal basses fréquences (LF) au capteur WUS. Elle est destinée aux smartphones sous Android. Elle permet de configurer le système lors de la première utilisation, en enregistrant dans la RCU la configuration de la remorque (nombre de roues et d'essieux), la pression recommandée par essieu, les seuils d'alerte et les positions des WUS. Sections de l’application System Configuration (configuration système) : › Configuration du type de remorque › Affectation des unités RCU du TPMS › Affectation des capteurs de roue du TPMS Settings (Paramètres) : › Configuration des unités du système TPMS About (à propos) : › Affiche la version de l'application Haldex Smart Diagnostic 2024 45 TPMS 2.0 Guide d’installation Réglages Appuyez sur l’icône Paramètres pour configurer les unités du système TPMS. Unités Sélectionnez les unités de pression : › Bar › Kilopascals (kPa) › Livres par pouce carré (PSI) Sélectionnez les unités de température : › Celsius › Fahrenheit Sélectionnez les dispositifs : › Fréquence - 434 MHz uniquement Les unités seront sélectionnées parmi les options suivantes : Température 46 Pression Fréquence 2024 Guide d’installation TPMS 2.0 Configuration système L’icône Configuration du système est utilisée pour configurer le type de remorque et affecter les unités RCU et les capteurs de roue du TPMS. Avant de commencer, assurez-vous que : › L’EBS EB+ 4.0 est installé sur la remorque. › La ou les unités RCU sont installées sur la remorque. › La ou les unités RCU sont connectées à l’EBS EB+ 4.0. › Les capteurs de roue sont installées dans les roues de la remorque. › L’EBS EB+ 4.0 est sous tension. Appuyez sur l’icône Configuration du système pour commencer. Étape 1 : Connectez le TPMS 2.0 Smart Box (815 063 001) à un smartphone (sous Android uniquement) 2024 Étape 2 : Le TPMS 2.0 Smart Box est connecté au smartphone Étape 3 : Appuyez sur OK pour autoriser l’accès 47 TPMS 2.0 Guide d’installation Étape 4 : identifiez et sélectionnez la remorque à programmer Aperçu de l’écran Bouton d'accueil Appuyez sur le bouton d’accueil pour retourner à la page d’accueil. Nombre d’unités RCU (2 ou 1) Maximum de 1 RCU par groupe pour 3 essieux Roues de secours Appuyez pour activer la fonction Essieux de la remorque Affichage des essieux à roues simples Flèches de sélection de la configuration de la remorque Essieux de la remorque Affichage des essieux à roues simples et jumelées Remarque : un maximum de 12 capteurs de roue peut être programmé sur 1 RCU (y compris les roues de secours) si plus de roues sont nécessaires par remorque, un RCU supplémentaire peut être ajouté. 48 2024 Guide d’installation TPMS 2.0 Faites défiler l'écran vers la gauche et la droite ou utilisez les flèches de sélection de la configuration de la remorque jusqu'à ce que la configuration correcte s'affiche parmi les options présentées ci-dessous. 2024 Type de remorque : semi-remorque 1 essieu 1 RCU (n° 3) Type de remorque : semi-remorque 2 essieux 1 RCU (n° 3) Type de remorque : semi-remorque 3 essieux 1 RCU (n° 3) Type de remorque : remorque à essieux séparés 1 essieu arrière, 1 essieu avant 2 RCU (n° 2 et n° 3) Type de remorque : remorque à essieux séparés 2 essieux arrières, 1 essieu avant 2 RCU (n° 2 et n° 3) Type de remorque : remorque à essieux séparés 3 essieux arrières, 1 essieu avant 2 RCU (n° 2 et n° 3) Type de remorque : remorque à essieux séparés 1 essieu arrière, 2 essieux avants 2 RCU (n° 2 et n° 3) Type de remorque : remorque à essieux séparés 2 essieux arrières, 2 essieux avants 2 RCU (n° 2 et n° 3) 49 TPMS 2.0 Guide d’installation Sélection de roues jumelées Cochez la case à côté de l’essieu correspondant pour créer un essieu à roues jumelées. Cochez la case de l’essieu Exemples avec roues jumelées : Type de remorque : semi-remorque 1 essieu (roues jumelées) 1 RCU (n° 3) Type de remorque : semi-remorque 3 essieux (roues jumelées sur essieu arrière et du milieu) 1 RCU (n° 3) 50 2024 Guide d’installation TPMS 2.0 Sélection de roues de secours Cochez la case de sélection de roue de secours pour ajouter une roue de secours. Cochez la case de sélection de roue de secours Exemples avec roues de secours : Type de remorque : semi-remorque 1 essieu 1 roue de secours sélectionnée 1 RCU (n° 3) Type de remorque : semi-remorque 3 essieux 2 roues de secours sélectionnées 1 RCU (n° 3) 2024 51 TPMS 2.0 Guide d’installation Étape 5 : réglez l’unité de réception Exemple 1 : semi-remorque - 1 essieu Envoi de la configuration de remorque choisie à une unité RCU Étape 5a Appuyez sur SUIVANT sur la configuration de remorque choisie Étape 5b Appuyez sur Rechercher L'application mobile se connecte à l’unité RCU Étape 5d Sélectionnez l’unité de réception correspondante dans la liste affichée, ou appuyez sur ACTIVER DE NOUVEAU Étape 5e Recherche réussie Étape 5c Recherche en cours Patientez jusqu’à ce que la recherche de la RCU se termine Le numéro de référence de la RCU s'affiche sur la configuration de la remorque (par ex. AD09E548) Vérifiez les paramètres de configuration des essieux (voir page 54) Appuyez sur SUIVANT pour continuer 52 2024 Guide d’installation TPMS 2.0 Étape 5 : réglez l’unité de réception Exemple 2 : semi-remorque - 1 essieu + 1 roue de secours Envoi de la configuration de remorque choisie à une unité RCU Étape 5a Appuyez sur SUIVANT sur la configuration de remorque choisie Étape 5b Appuyez sur Rechercher L'application mobile se connecte à l’unité RCU Étape 5d Sélectionnez l’unité de réception correspondante dans la liste affichée, ou appuyez sur ACTIVER DE NOUVEAU Étape 5e Recherche réussie Étape 5c Recherche en cours Patientez jusqu’à ce que la recherche de la RCU se termine Le numéro de référence de la RCU s'affiche sur la configuration de la remorque (par ex. AD09E548) Vérifiez les paramètres de configuration des essieux (voir page 54) Appuyez sur SUIVANT pour continuer 2024 53 TPMS 2.0 Guide d’installation Réglage des paramètres de configuration des essieux Une fois l’étape 5 de réglage de l’unité de réception achevée, la pression recommandée et les seuils d'alerte par essieu peuvent être ajustés selon les recommandations des fabricants de pneus / OEM. L’utilisateur peut régler les paramètres suivants : Pression nominale Elle doit être réglée à la pression de gonflage à froid recommandée par le fabricant du pneu. Alerte basse pression UN R141 Il s’agit du pourcentage de la pression nominale auquel une alerte va être émise pour le conducteur. Par exemple, avec un seuil d'alerte de 80 % sur un pneu 8 bar, le voyant s'allumera à 6,4 bar ; avec un seuil de 90 %, il s’allumera à 7,2 bars. Le règlement UN R141 de la CEE-ONU stipule que l'alerte doit être émise à 80 % ; il s’agit donc de la valeur la plus basse que l’utilisateur peut sélectionner pour rester en conformité avec cette législation. Basse pression Il s’agit du seuil pour une alerte de basse pression-cette alerte ne commande pas le voyant et ne peut donc pas apparaître sur tous les types d'affichages. Haute pression Il s'agit du seuil auquel le conducteur est alerté si la pression dans le pneu est trop élevée - cette alerte ne commande pas le voyant et ne peut donc pas apparaître sur tous les types d'affichages. Haute température Il s'agit du seuil auquel le conducteur est alerté si la température dans le pneu est trop élevée - cette alerte ne commande pas le voyant et ne peut donc pas apparaître sur tous les types d'affichages. 54 2024 Guide d’installation TPMS 2.0 Procédure de configuration Étape 1 : appuyez sur le chiffre figurant sur l’essieu (par ex. 8.0) Étape 2 : ajustez les paramètres requis Étape 3 : - a ppuyez sur ACCEPTER pour enregistrer les paramètres - a ppuyez sur ANNULER pour quitter sans sauvegarder Appuyez sur le chiffre figurant sur l’essieu Exemple A Réglage à 8.0 bar Exemple B Réglage à 7.0 bar 2024 55 TPMS 2.0 Guide d’installation Étape 6 : affectez les capteurs de roue Exemple 1 : semi-remorque - 1 essieu Au moyen de l’outil Smart Box, tous les ID des capteurs de roue TPMS installés doivent être affectés à leur position sur la remorque telle que configurée dans l'application. Icône d’affectation Étape 6a Appuyez sur la roue à affecter , elle doit clignoter Étape 6b Maintenez le TPMS 2.0 Smart Box , donc vous et votre téléphone près de la roue contenant le capteur de roue TPMS (WUS) à affecter Appuyez sur l’icône d’affectation dans l’application , la roue sélectionnée clignote plus rapidement. Étape 6d Un rectangle bleu indique que l’ID du capteur de roue a été affecté 56 Étape 6e Répétez les étapes 6a à 6d jusqu’à ce que tous les ID des capteurs de roue aient été affectés (comme décrit précédemment) Étape 6c Appuyez sur l’ID du capteur pour l’affecter à la roue sélectionnée Ou Appuyez sur ACTIVER DE NOUVEAU pour recommencer Ou Appuyez sur ANNULER pour arrêter le processus Étape 6f Appuyez sur SUIVANT, si aucun changement de roue n'est à effectuer, continuez et appuyez sur SUIVANT 2024 Guide d’installation TPMS 2.0 Étape 6 : affectez les capteurs de roue Exemple 2 : semi-remorque - 1 essieu + 1 roue de secours Au moyen de l’outil Smart Box, tous les ID des capteurs de roue TPMS installés doivent être affectés à leur position sur la remorque telle que configurée dans l'application. Icône d’affectation Étape 6a Appuyez sur la roue à affecter, elle doit clignoter Étape 6b Maintenez le TPMS 2.0 Smart Box, donc vous et votre téléphone près de la roue contenant le capteur de roue TPMS (WUS) à affecter Appuyez sur l’icône d’affectation dans l’application , la roue sélectionnée clignote plus rapidement. Étape 6d Un rectangle bleu indique que l’ID du capteur de roue a été affecté 2024 Étape 6c Appuyez sur l’ID du capteur pour l’affecter à la roue sélectionnée Ou Appuyez sur ACTIVER DE NOUVEAU pour recommencer Ou Appuyez sur ANNULER pour arrêter le processus Étape 6e Répétez les étapes 6a à 6d jusqu’à ce que tous les ID des capteurs de roue aient été affectés (comme décrit précédemment) 57 TPMS 2.0 Guide d’installation Étape 6 : affectez les capteurs de roue Exemple 2 : semi-remorque - 1 essieu + 1 roue de secours (suite) Étape 6g Maintenez le TPMS 2.0 Smart Box près de la roue de secours contenant le capteur de roue TPMS (WUS) à affecter Appuyez sur l’icône d’affectation dans l’application Étape 6h Appuyez sur l’ID du capteur pour l’affecter à la roue sélectionnée Ou Appuyez sur ACTIVER DE NOUVEAU pour recommencer Ou Appuyez sur ANNULER pour arrêter le processus Étape 6i Répétez les étapes 6f à 6h jusqu’à ce que tous les ID des capteurs de roue de secours aient été affectés (comme décrit précédemment) Étape 6j Appuyez sur SUIVANT pour continuer 58 2024 Guide d’installation TPMS 2.0 Étape 7 : réaffectation des ID des capteurs de roue Exemple 1 : semi-remorque - 1 essieu Tout ID d’un capteur de roue TMPS peut être réaffecté à un autre emplacement de roue. ID de roue 2024 ID de capteur de roue Étape 7a Appuyez sur l’ID de roue à réaffecter Dans cet exemple : appuyez sur A0 Étape 7b L’ID de roue sur lequel vous avez appuyé est déplacé vers la case en pointillés Dans cet exemple : A0 L’ID du capteur de roue pour A0 s'affiche Étape 7d Répétez les étapes 7a à 7c jusqu’à ce que tous les ID des capteurs de roue soient au bon emplacement Étape 7e Appuyez sur SUIVANT pour continuer Étape 7c Appuyez sur le nouvel emplacement de roue pour A0 Dans cet exemple : A0 est permuté avec A3 59 TPMS 2.0 Guide d’installation Étape 7 : réaffectation des ID des capteurs de roue Exemple 2 : semi-remorque - 1 essieu + 1 roue de secours Tout ID d’un capteur de roue TMPS peut être réaffecté à un autre emplacement de roue. ID de roue 60 ID de capteur de roue Étape 7a Appuyez sur l’ID de roue de secours à réaffecter Dans cet exemple : appuyez sur 81 Étape 7b L’ID de roue de secours sur lequel vous avez appuyé est déplacé vers la case en pointillés Dans cet exemple : 81 L’ID du capteur de roue pour 81 s'affiche Étape 7d Répétez les étapes 7a à 7c jusqu’à ce que tous les ID des capteurs de roue soient au bon emplacement Étape 7e Appuyez sur SUIVANT pour continuer Étape 7c Appuyez sur le nouvel emplacement de roue pour 81 Dans cet exemple : A0 est permuté avec 81 2024 Guide d’installation TPMS 2.0 Étape 8 : enregistrement de la configuration dans le TPMS Exemple 1 : semi-remorque - 1 essieu Après affectation, les ID des capteurs de roue doivent être enregistrés dans l’unité RCU du TPMS. Étape 8a Appuyez sur Envoyer Enregistrez les ID des capteurs de roue dans l’unité RCU du TPMS Étape 8b Le processus d’enregistrement est en cours Étape 8c Le processus d’enregistrement dans l’unité RCU s’est déroulé avec succès Étape 8d Une fois le processus d’enregistrement terminé, l’utilisateur peut désormais : 1. ENREGISTRER / PARTAGER 2. RECOMMENCER 2024 61 TPMS 2.0 Guide d’installation Étape 8 : enregistrement de la configuration dans le TPMS Exemple 2 : semi-remorque - 1 essieu + 1 roue de secours Après affectation, les ID des capteurs de roue doivent être enregistrés dans l’unité RCU du TPMS. Étape 8a Appuyez sur Envoyer Enregistrez les ID des capteurs de roue dans l’unité RCU du TPMS Étape 8b Le processus d’enregistrement est en cours Étape 8c Le processus d’enregistrement dans l’unité RCU s’est déroulé avec succès Étape 8d Une fois le processus d’enregistrement terminé, l’utilisateur peut désormais : 1. ENREGISTRER / PARTAGER 2. RECOMMENCER 62 2024 Guide d’installation TPMS 2.0 Sauvegarder / Partager 1. Sauvegarder La configuration est sauvegardée dans l’appareil sous forme de fichier texte pour une utilisation ultérieure. Ce fichier peut permettre de vérifier la configuration enregistrée sans avoir besoin d'utiliser l’application pour lire les données provenant de la RCU. Il NE peut PAS être chargé dans l’application en vue d’un nouvel enregistrement de la configuration, mais simplement être consulté dans l’éditeur de texte. Étape A Appuyez sur ENREGISTRER / PARTAGER Étape B Appuyez sur ENREGISTRER Étape C Un fichier texte Smart Diagnostic est créé Étape D Appuyez sur ENREGISTRER pour enregistrer le fichier dans le téléphone, dans la section Téléchargements. 2024 63 TPMS 2.0 Guide d’installation Sauvegarder / Partager 2. Partager La configuration est sauvegardée dans l’appareil sous forme de fichier texte pour une utilisation ultérieure. Ce fichier peut permettre de vérifier la configuration enregistrée sans avoir besoin d'utiliser l’application pour lire les données provenant de la RCU. Il NE peut PAS être chargé dans l’application en vue d’un nouvel enregistrement de la configuration, mais simplement être consulté dans l’éditeur de texte. 64 Étape A Appuyez sur ENREGISTRER / PARTAGER Étape B Appuyez sur Partager Étape D Appuyez pour autoriser l’accès aux médias du téléphone Étape E Choisissez l’option d’envoi du fichier texte Étape C Un fichier texte Smart Diagnostic est créé 2024 Guide d’installation TPMS 2.0 Redémarrer 1. Redémarrer Appuyez sur RECOMMENCER pour revenir au début et effacer toutes les données. Étape A Appuyez sur RECOMMENCER 2024 Étape B Appuyez sur QUITTER pour quitter l’application et revenir à la page d’accueil TPMS (les données de configuration sauvegardées sont supprimées) Ou Appuyez sur RESTER pour rester dans l’application (les données de configuration sauvegardées sont conservées) Étape C Page d’accueil TPMS 65 TPMS 2.0 Guide d’installation À propos Appuyez sur l’icône A propos pour afficher la version de l’appli Haldex Smart Diagnostic. 66 2024 Guide d’installation TPMS 2.0 Remarques ............................................................................................................................................................................................................................... ............................................................................................................................................................................................................................... ............................................................................................................................................................................................................................... ............................................................................................................................................................................................................................... ............................................................................................................................................................................................................................... ............................................................................................................................................................................................................................... ............................................................................................................................................................................................................................... ............................................................................................................................................................................................................................... ............................................................................................................................................................................................................................... ............................................................................................................................................................................................................................... ............................................................................................................................................................................................................................... ............................................................................................................................................................................................................................... ............................................................................................................................................................................................................................... ............................................................................................................................................................................................................................... ............................................................................................................................................................................................................................... ............................................................................................................................................................................................................................... ............................................................................................................................................................................................................................... ............................................................................................................................................................................................................................... ............................................................................................................................................................................................................................... ............................................................................................................................................................................................................................... ............................................................................................................................................................................................................................... ............................................................................................................................................................................................................................... ............................................................................................................................................................................................................................... ............................................................................................................................................................................................................................... ............................................................................................................................................................................................................................... ............................................................................................................................................................................................................................... ............................................................................................................................................................................................................................... ............................................................................................................................................................................................................................... 2024 67 Haldex développe et fournit des solutions fiables et innovantes en matière de freins et de suspension pneumatique pour l’industrie mondiale du véhicule utilitaire. Plus de 130 ans d’innovation ont permis à Haldex d’acquérir une expertise compétitive dans le domaine des systèmes de freinage et de suspension pneumatique pour les véhicules utilitaires. Haldex est un partenaire à long terme des constructeurs de poids lourds, de remorques et d’autobus, ainsi que des fabricants d’essieux. Australie Haldex Brake Products Pty Ltd Victoria Tel.: +61 3 9579 7070 +61 418 170 879 Inde Haldex India Private limited Nashik Tel.: +91 253 66 99 501 Fax: +91 253 23 80 729 Allemagne Haldex GmbH Heidelberg Tel.: +49 6 221 7030 Fax: +49 6 221 703400 E-Mail: info.de@haldex.com Italie Haldex Italia Srl./ SAF HOLLAND Concorezzo Tel.: +39 039 47 17 02 Fax: +39 039 27 54 309 E-Mail: info.it@haldex.com Belgique Haldex N.V. E-Mail: info.be@haldex.com Mexique Haldex de Mexico S.A. De C.V. Monterrey Tel.: +52 81 8156 9500 Brésil Haldex do Brasil Ind. E Com. Ltda São José dos Campos Tel.: +55 12 3935 4000 E-Mail: info.brasil@haldex.com Canada Haldex Ltd Cambridge, Ontario Tel.: +1 519 621 6722 Fax: +1 519 621 3924 Chine Haldex Vehicle Products Co. Ltd. Suzhou Tel.: +86 512 8885 5301 Fax: +86 512 8765 6066 E-Mail: info.cn@haldex.com Corée Haldex Korea Ltd. Seoul Tel.: +82 2 2636 7545 Fax: +82 2 2636 7548 Espagne Haldex España,S.A. / SAF HOLLAND Barcelona Tel.: +34 93 84 07 239 E-Mail: info.es@haldex.com France Haldex Europe SAS Weyersheim Tel.: +33 3 88 68 22 00 Fax: +33 3 88 68 22 09 E-Mail: info.eur@haldex.com Pologne Haldex Sp. z.o.o. Praszka Tel.: +48 34 350 11 00 Fax: +48 34 350 11 11 E-Mail: info.pl@haldex.com Royaume-Uni Haldex Ltd c/o SAF Holland Group Leicestershire Tel.: +44 1325 311 234 E-Mail: info.gbay@haldex.com Haldex Brake Products Ltd. MIRA Technology Park Tel.: +44 2476 400 300 E-Mail: info.gbre@haldex.com Sweden Haldex AB Landskrona Tel.: +46 418 47 60 00 Fax: +46 418 47 60 01 E-Mail: info.se@haldex.com USA Haldex Brake Products Corp. Kansas City Tel.: +1 816 891 2470 Fax: +1 816 891 9447 E-Mail: info.us@haldex.com ©2023, Haldex AB. Cette documentation peut contenir la marque Haldex (marque déposée) ainsi que des marques, noms commerciaux, logos, graphiques et emblèmes de tiers, dont la propriété appartient aux entreprises concernées. La reproduction, la distribution, la modification et l’affichage de cette publication à des fins commerciales ou autre est interdite sans l’accord préalable écrit de Haldex. www.haldex.com 006 300 062_FR/05.24/Haldex UK Hongrie Haldex Hungary Kft Szentlörinckáta Tel.: +36 29 631 400 Fax: +36 29 631 401 E-Mail: info.hu.eu@haldex.com ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.