Endres+Hauser BA iTHERM SurfaceLine TM611 Mode d'emploi
PDF
Télécharger
Document
BA02366T/14/FR/01.24-00 71684296 2024-12-02 Products Solutions Services Manuel de mise en service iTHERM SurfaceLine TM611 Capteur de température superficielle Capteur de température RTD/TC non intrusif avec des performances de mesure élevées pour les applications exigeantes iTHERM SurfaceLine TM611 1. Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number 2. www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App 3. A0023555 2 Endress+Hauser iTHERM SurfaceLine TM611 Sommaire Sommaire 1 Informations relatives au document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.1 1.2 1.3 1.4 Fonction du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Marques déposées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . 7 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . 7 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Sécurité sur le lieu de travail . . . . . . . . . . . . . . . 7 Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . 7 Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 3 Description du produit . . . . . . . . . . . . . . 9 4 Réception des marchandises et identification du produit . . . . . . . . . . . 10 4.1 4.2 4.3 Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . 10 Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Stockage et transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 5 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 5.1 5.2 5.3 5.4 Exigences relatives au montage . . . . . . . . . . . Montage de l'appareil de mesure . . . . . . . . . . Isolation du point de mesure . . . . . . . . . . . . . Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . 16 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 Exigences relatives au raccordement . . . . . . . . 17 Affectation des bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Raccordement de l'appareil de mesure . . . . . . . 21 Instructions de raccordement spéciales . . . . . . 22 Garantir l'indice de protection . . . . . . . . . . . . . 22 Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . 23 7 Options de configuration . . . . . . . . . . . 24 8 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 8.1 8.2 8.3 Contrôle du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . 24 Mise sous tension de l'appareil de mesure . . . . 24 Configuration de l'appareil de mesure . . . . . . . 24 9 Diagnostic et suppression des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 10 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 10.1 Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Endress+Hauser 10.2 Services Endress+Hauser . . . . . . . . . . . . . . . . 25 11 Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 11.1 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 11.2 Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 11.3 Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 11.4 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 12 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 12.1 12.2 12.3 Accessoires spécifiques à l'entretien . . . . . . . . 27 Outils en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Composants système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 13 Caractéristiques techniques . . . . . . . . 29 13.1 13.2 13.3 13.4 13.5 13.6 13.7 13.8 Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Construction mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Certificats et agréments . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 12 13 15 16 3 Informations relatives au document iTHERM SurfaceLine TM611 1 Informations relatives au document 1.1 Fonction du document Le présent manuel de mise en service contient toutes les informations nécessaires aux différentes phases du cycle de vie de l'appareil : de l'identification du produit, de la réception des marchandises et du stockage au dépannage, à la maintenance et à la mise au rebut en passant par le montage, le raccordement, la configuration et la mise en service. 1.2 Symboles 1.2.1 Symboles d'avertissement DANGER Ce symbole signale une situation dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela entraînera des blessures graves ou mortelles. AVERTISSEMENT Ce symbole signale une situation potentiellement dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela peut entraîner des blessures graves ou mortelles. ATTENTION Ce symbole signale une situation potentiellement dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela peut entraîner des blessures mineures ou moyennes. AVIS Ce symbole signale une situation potentiellement dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, le produit ou un objet situé à proximité peut être endommagé. 1.2.2 Symboles électriques Symbole Signification Courant continu Courant alternatif Courant continu et alternatif Prise de terre Une borne qui, du point de vue de l'utilisateur, est reliée à un système de mise à la terre. Terre de protection (PE) Les bornes de terre doivent être raccordées à la terre avant de réaliser d'autres raccordements. Les bornes de terre se trouvent à l'intérieur et à l'extérieur de l'appareil : • Borne de terre intérieure : la terre de protection est raccordée au réseau électrique. • Borne de terre extérieure : l'appareil est raccordé au système de mise à la terre de l'installation. 1.2.3 Symboles pour certains types d'information Symbole Signification Autorisé Procédures, processus ou actions qui sont autorisés. Préféré Procédures, processus ou actions préférés. 4 Endress+Hauser iTHERM SurfaceLine TM611 Informations relatives au document Symbole Signification Interdit Procédures, processus ou actions qui sont interdits. Conseil Indique des informations complémentaires. Renvoi à la documentation Renvoi à la page A Renvoi au graphique Remarque ou étape individuelle à respecter 1. , 2. , 3. … Série d'étapes Résultat d'une étape Aide en cas de problème Contrôle visuel 1.2.4 Symboles utilisés dans les graphiques Symbole Signification Symbole Signification 1, 2, 3,... Repères 1. , 2. , 3. … Série d'étapes A, B, C, ... Vues 1.3 A-A, B-B, C-C, ... Zone explosible . Coupes Zone sûre (zone non explosible) Documentation Pour une vue d'ensemble du champ d'application de la documentation technique associée, voir ci-dessous : • Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique • Endress+Hauser Operations App : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique ou scanner le code matriciel figurant sur la plaque signalétique. La documentation suivante peut être disponible en fonction de la version de l'appareil commandée : Endress+Hauser Type de document But et contenu du document Information technique (TI) Aide à la planification pour l'appareil Le document fournit toutes les caractéristiques techniques relatives à l'appareil et donne un aperçu des accessoires et autres produits qui peuvent être commandés pour l'appareil. Instructions condensées (KA) Prise en main rapide Les instructions condensées fournissent toutes les informations essentielles, de la réception des marchandises à la première mise en service. Manuel de mise en service (BA) Document de référence Le présent manuel de mise en service contient toutes les informations nécessaires aux différentes phases du cycle de vie de l'appareil : de l'identification du produit, de la réception et du stockage, au montage, au raccordement, au fonctionnement et à la mise en service, jusqu'à la suppression des défauts, à la maintenance et à la mise au rebut. 5 Informations relatives au document iTHERM SurfaceLine TM611 Type de document But et contenu du document Description des paramètres de l'appareil (GP) Ouvrage de référence pour les paramètres Ce document contient des explications détaillées sur chaque paramètre. La description s'adresse à ceux qui travaillent avec l'appareil tout au long de son cycle de vie et effectuent des configurations spécifiques. Conseils de sécurité (XA) En fonction de l'agrément, des consignes de sécurité pour les équipements électriques en zone explosible sont également fournies avec l'appareil. Les Conseils de sécurité font partie intégrante du manuel de mise en service. informations relatives aux Conseils de sécurité (XA) applicables Des à l'appareil figurent sur la plaque signalétique. Documentation complémentaire spécifique à l'appareil (SD/FY) 1.4 Toujours respecter scrupuleusement les instructions figurant dans la documentation complémentaire correspondante. La documentation complémentaire fait partie intégrante de la documentation de l'appareil. Marques déposées ® Est une marque déposée. Elle ne peut être utilisée qu'en combinaison avec des produits et services de membres de l'IO-Link Community ou de non-membres détenant une licence appropriée. Pour plus de détails sur l'utilisation d'IO-Link, voir IO-Link Community sous : www.io.link.com. Bluetooth® La marque et les logos Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Endress+Hauser fait l'objet d'une licence. Les autres marques déposées et marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs. FOUNDATION™ Fieldbus Marque en cours d'enregistrement par le FieldComm Group, Austin, Texas, USA Ethernet-APL™ • Ethernet-APL ADVANCED PHYSICAL LAYER • Marque déposée de la PROFIBUS Nutzerorganisation e.V. (Organisation des utilisateurs Profibus), Karlsruhe – Allemagne HART® Marque déposée par le FieldComm Group, Austin, Texas, USA PROFIBUS® Marque déposée par la PROFIBUS Nutzerorganisation e.V., Karlsruhe, Allemagne PROFINET® Marque déposée de l'organisation des utilisateurs PROFIBUS, Karlsruhe, Allemagne 6 Endress+Hauser iTHERM SurfaceLine TM611 Consignes de sécurité 2 Consignes de sécurité 2.1 Exigences imposées au personnel Le personnel chargé de l'installation, la mise en service, le diagnostic et la maintenance doit remplir les conditions suivantes : ‣ Le personnel qualifié et formé doit disposer d'une qualification qui correspond à cette fonction et à cette tâche. ‣ Etre habilité par le propriétaire / l'exploitant de l'installation. ‣ Etre familiarisé avec les réglementations nationales. ‣ Avant de commencer le travail, avoir lu et compris les instructions du présent manuel et de la documentation complémentaire ainsi que les certificats (selon l'application). ‣ Suivre les instructions et respecter les conditions de base. Le personnel d'exploitation doit remplir les conditions suivantes : ‣ Etre formé et habilité par le propriétaire / l'exploitant de l'installation conformément aux exigences liées à la tâche. ‣ Suivre les instructions du présent manuel. 2.2 Utilisation conforme L'appareil décrit dans ce document est destiné à la mesure de température non invasive dans les applications industrielles. En fonction de la version, il peut être configuré comme capteur de température industriel ou capteur de température à câble et peut être fixé au process à l'aide d'un élément de couplage. Il incombe à l'opérateur de sélectionner le capteur de température approprié (RTD et TC) pour assurer le fonctionnement sûr du point de mesure. Utilisation non conforme Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages résultant d'une utilisation inappropriée ou non conforme. L'appareil doit être utilisé uniquement pour la mesure de température non invasive. 2.3 Sécurité sur le lieu de travail LATTENTION Des températures extrêmes (chaud et froid) peuvent se produire au capteur de température et dans la tête de raccordement. Il y a un risque de brûlure et de dégâts matériels. ‣ Porter un équipement de protection approprié. LATTENTION Il y a un risque accru de choc électrique si l'on travaille sur et avec l'appareil avec des mains mouillées : ‣ Porter un équipement de protection approprié. 2.4 Sécurité de fonctionnement Endommagement de l'appareil ! ‣ Ne faire fonctionner l'appareil que s'il est en bon état technique, exempt d'erreurs et de défauts. ‣ L'opérateur doit s'assurer que l'appareil est en bon état de fonctionnement. Endress+Hauser 7 Consignes de sécurité iTHERM SurfaceLine TM611 Zone explosible Pour éviter tout danger pour les personnes ou l'installation lorsque l'agrément est utilisé dans la zone soumise à agrément (p. ex. protection antidéflagrante ou systèmes de sécurité actifs) : ‣ Vérifier, à l'aide des données techniques sur la plaque signalétique, si l'appareil commandé peut être utilisé pour l'usage prévu en zone explosible. La plaque signalétique se trouve sur le côté de l'appareil. ‣ Respecter les consignes figurant dans la documentation complémentaire séparée, qui fait partie intégrante du présent manuel. Transformations de l'appareil Toute modification non autorisée de l'appareil est interdite et peut entraîner des dangers imprévisibles ! ‣ Si des transformations sont malgré tout nécessaires, consulter au préalable le fabricant. Température AVIS Pendant le fonctionnement, la conduction thermique ou le rayonnement thermique peut faire monter la température dans la tête de raccordement. ‣ Le dépassement de la température de fonctionnement du transmetteur ou du boîtier doit être évité en utilisant une isolation thermique appropriée ou un tube d'extension suffisamment long. 2.5 Sécurité du produit Le présent appareil a été construit et testé d'après l'état actuel de la technique et les bonnes pratiques d'ingénierie, et a quitté nos locaux en parfait état. Il répond aux normes générales de sécurité et aux exigences légales. Il est également conforme aux directives de l'UE énumérées dans la déclaration UE de conformité spécifique à l'appareil. Le fabricant le confirme en apposant la marque CE sur l'appareil. 8 Endress+Hauser iTHERM SurfaceLine TM611 Description du produit 3 Description du produit Construction 1 2 3 4 5 6 7 8 8 A0055896 Options Endress+Hauser 1 : tête de raccordement → 46 Têtes de raccordement en aluminium, polyamide ou inox 2 : câblage, raccordement électrique, signal de sortie → 29 • Bornier céramique • Fils libres • Transmetteur pour tête de sonde iTEMP (4 à 20 mA, HART®, PROFINET® avec Ethernet-APL™, PROFIBUS® PA, FOUNDATION™ Fieldbus), une voie ou deux voies • Afficheur enfichable • IO-Link® 3 : connecteur ou presse-étoupe • Connecteur M12 PROFIBUS® PA/FOUNDATION ™ Fieldbus/ PROFINET®, 4 broches • Presse-étoupes en polyamide ou laiton nickelé 4 : tube prolongateur Pièce de rallonge pour assurer la liaison jusqu'au capteur de température par une isolation de conduite afin de limiter la température dans la tête de raccordement si nécessaire. 5 : élément de couplage Forme et taille adaptées au diamètre de conduite pour un transfert de chaleur optimisé entre la surface de la conduite et l'élément sensible. 6 : insert avec élément sensible→ 45 Modèles de capteur : RTD à fil enroulé (WW), capteur à couche mince (TF) ou thermocouples (TC) type J ou K. Diamètre d'insert ⌀3 mm (0,12 in). 7 : capteur de température filaire Capteur de température avec câble de raccordement variable, sans tête de raccordement. Version légère et flexible, par ex. pour une utilisation avec un transmetteur de terrain monté à distance ou un transmetteur sur rail DIN dans l'armoire de commande. 8 : colliers de serrage Fabriqués en inox, pour un montage fiable sur la conduite. 9 Réception des marchandises et identification du produit iTHERM SurfaceLine TM611 4 Réception des marchandises et identification du produit 4.1 Réception des marchandises Dès réception de la livraison : 1. Vérifier que l'emballage n'est pas endommagé. Signaler immédiatement tout dommage au fabricant. Ne pas installer des composants endommagés. 2. Vérifier le contenu de la livraison à l'aide du bordereau de livraison. 3. Comparer les données sur la plaque signalétique avec les spécifications de commande sur le bordereau de livraison. 4. Vérifier la documentation technique et tous les autres documents nécessaires, p. ex. certificats, pour s'assurer qu'ils sont complets. Si l'une des conditions n'est pas remplie, contacter le fabricant. 4.2 Identification du produit Les options suivantes sont disponibles pour l'identification de l'appareil de mesure : • Etiquette de l'appareil • Référence de commande (order code) avec énumération des caractéristiques de l'appareil sur le bordereau de livraison • Entrer le numéro de série figurant sur l'étiquette de l'appareil dans le W@M Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) : toutes les informations sur l'appareil de mesure sont affichées. • Entrer le numéro de série figurant sur l'étiquette de l'appareil dans l'Endress+Hauser Operations App ou scanner le code matriciel 2-D (QR code) figurant sur l'appareil de mesure avec l'Endress+Hauser Operations App : toutes les informations sur l'appareil de mesure sont affichées. 4.2.1 Plaque signalétique L'appareil livré est-il l'appareil correct ? La plaque signalétique fournit les informations suivantes sur l'appareil : • Identification du fabricant, désignation de l'appareil • Référence de commande • Référence de commande étendue • Numéro de série • Nom de repère (TAG) (en option) • Valeurs techniques, p. ex. tension d'alimentation, consommation de courant, température ambiante, données spécifiques à la communication (en option) • Indice de protection • Agréments avec symboles • Référence aux Conseils de sécurité (XA) (en option) ‣ Comparer les informations sur la plaque signalétique avec la commande. 4.2.2 10 Nom et adresse du fabricant Nom du fabricant : Endress+Hauser Wetzer GmbH + Co. KG Adresse du fabricant : Obere Wank 1, D-87484 Nesselwang ou www.endress.com Endress+Hauser iTHERM SurfaceLine TM611 Réception des marchandises et identification du produit 4.3 Stockage et transport Température de stockage : –40 … +85 °C (–40 … +185 °F). Éviter les influences environnementales suivantes pendant le stockage : • Ensoleillement direct • Proximité d'objets chauds • Vibrations mécaniques • Produits agressifs Humidité relative maximale : < 95 % Emballer l'appareil pour le stockage et le transport de manière à ce qu'il soit protégé de manière fiable contre les chocs et les influences extérieures. L'emballage d'origine offre une protection optimale. Endress+Hauser 11 Montage iTHERM SurfaceLine TM611 5 Montage 5.1 Exigences relatives au montage En fonction de la largeur nominale, l'appareil est fixé soit en angle soit perpendiculairement au process : • En angle pour les diamètres extérieurs de conduite øD < DN100, voir graphique "Exemples de montage". • Perpendiculairement pour les diamètres extérieurs de conduite øD ≥ DN100, voir graphique "Exemples de montage". En raison de l'élément de couplage, l'appareil n'est pas monté directement dans le process. Il n'y a donc pas de risque de fuite. !D Un film de couplage est fixé à l'intérieur de l'élément de couplage pour le transfert de chaleur. Ne pas retirer le film de couplage de l'élément de couplage. 1 2 3 2 2 3 2 !D 4 A0055914 1 1 2 3 4 12 Exemples de montage Raccordement incliné à un angle de 20°, 30° ou 40 ° pour des diamètres extérieurs de conduite øD < DN100 Colliers de serrage Élément de couplage Angle de raccordement vertical de 90° pour des diamètres extérieurs de conduite øD ≥ DN100 Endress+Hauser iTHERM SurfaceLine TM611 Montage La longueur du tube prolongateur a une influence sur le réchauffement du transmetteur pour tête de sonde : plus l'écart entre la paroi extérieure de la conduite et la tête de raccordement est élevée, plus le réchauffement est faible. L'option de montage suivante procure le niveau de précision de mesure maximal : • Capteur de température monté en angle dans le sens opposé au sens d'écoulement du produit • Capteur de température monté à la verticale au-dessus de la conduite • Options de montage : conduites ou autre composants d'installation • Certification ATEX : respecter les instructions de montage figurant dans la documentation Ex ! Si l'appareil est utilisé en zone explosible, voir la documentation Ex séparée pour toutes les informations sur la protection contre les explosions. La documentation Ex est fournie en standard avec tous les appareils agréés pour l'utilisation en zone explosible. L'emplacement de montage doit être lisse et propre. LATTENTION Une paroi extérieure de conduite trop chaude peut entraîner des blessures lors du montage de l'appareil. ‣ Assurer une température de surface appropriée. ‣ Porter un équipement de sécurité approprié lors du montage. LATTENTION Les colliers de serrage entraînent un risque de blessures lors du montage de l'appareil. ‣ Tenir compte des arêtes vives des colliers de serrage. ‣ Porter un équipement de sécurité approprié lors du montage. Avant de monter l'appareil : 1. S'assurer que le diamètre nominal gravé sur l'élément de couplage correspond au diamètre de la conduite. 2. Nettoyer l'emplacement de montage avant d'installer l'appareil. 3. Préparer les outils nécessaires au montage. Outil : • Clamp • Clé à six pans, ouverture 7 mm • Clé à six pans, ouverture = 27 mm • Tournevis cruciforme • Tournevis plat L'élément de couplage est fixé à l'extérieur de la conduite à l'aide du clamp. Les colliers de serrage sont fournis dans l'emballage. Ils présentent une tête de vis combinée, ce qui signifie que la clé à six pans ouverture = 7 mm et le tournevis cruciforme ou plat peuvent être utilisés pour l'assemblage. Le capteur de température est fixé à l'élément de couplage avec un écrou-raccord serré avec la clé à six pans ouverture = 27 mm. 5.2 Montage de l'appareil de mesure Si l'appareil est livré avec le capteur de température iTHERM vissé à l'élément de couplage, le capteur de température iTHERM peut être retiré au niveau de l'écrouraccord pour faciliter la mise en place de l'élément de couplage. Endress+Hauser 13 Montage iTHERM SurfaceLine TM611 Montage de l'élément de couplage 1. Placer l'élément de couplage sur la conduite et le fixer avec un clamp. 2. Faire passer par le support les deux colliers de serrage fournis, avec les extrémités ouvertes à gauche et à droite de l'élément de couplage. 1. 2. 2. A0056412 3. Du côté opposé de la conduite, insérer les extrémités ouvertes de chaque collier de serrage dans la tête de vis. 4. Serrer et fixer chacun des colliers de serrage à la tête de vis avec un couple maximal de 5 Nm. Fixer la tête de vis avec la clé à six pans ouverture = 7 mm, le tournevis cruciforme (PZ 2) ou le tournevis plat (SL). Du côté opposé de la conduite, insérer les extrémités ouvertes de chaque collier de serrage dans la tête de vis. 3. 3. 4. 4. SW7 PZ 2 SL A0056465 L'élément de couplage est monté sur la conduite. Desserrer et retirer le clamp. Montage du capteur de température 1. 14 Insérer le capteur de température aussi profondément que possible dans le tube prolongateur de l'élément de couplage. Endress+Hauser iTHERM SurfaceLine TM611 Montage 1. A0056399 2. Pousser l'écrou-raccord vers le haut jusqu'au tube prolongateur du capteur de température. 3. Tourner la tête de raccordement pour empêcher l'humidité de s'accumuler dans l'entrée de câble. 4. Serrer l'écrou-raccord sur le tube prolongateur du capteur de température avec un couple de serrage max. de 20 Nm. 4. SW27 3. 2. A0056405 L'écrou-raccord est serré. Le capteur de température est placé en toute sécurité dans l'élément de couplage. 5.3 Isolation du point de mesure Pour garantir un niveau de précision élevé, le fabricant recommande de protéger l'élément de couplage des influences ambiantes au moyen d'une isolation thermique sur une longueur de 100 mm (3,94 in) des deux côtés de l'élément de couplage. Endress+Hauser 15 Raccordement électrique iTHERM SurfaceLine TM611 E 1 2 s 100 (3.94) 100 (3.94) A0055913 1 2 E s Élément de couplage Isolation thermique Longueur du tube prolongateur Épaisseur de l'isolation L'épaisseur maximale autorisée pour l'isolation dépend de la longueur du tube prolongateur E et peut être calculée à l'aide de la formule suivante : Angle de raccordement Formule 90 ° 0,85 x la longueur du tube prolongateur E 20 ° 0,33 x la longueur du tube prolongateur E 30 ° 0,46 x la longueur du tube prolongateur E 40 ° 0,54 x la longueur du tube prolongateur E 5.4 Contrôle du montage L'appareil est-il intact (contrôle visuel) ? L'appareil est-il correctement fixé ? L'appareil est-il conforme aux spécifications du point de mesure, p. ex. température ambiante, gamme de mesure ? 6 Raccordement électrique AVIS Risque de court-circuit - peut causer un dysfonctionnement de l'appareil. ‣ Vérifier que les câbles, les fils et les points de raccordement ne sont pas endommagés. AVIS ‣ ESD – décharge électrostatique. Protéger les bornes contre toute décharge électrostatique. Un non-respect de cette consigne peut entraîner la destruction ou le dysfonctionnement de composants électroniques. Pour plus d'informations sur le raccordement électrique, voir la documentation technique du transmetteur iTEMP spécifique. 16 Endress+Hauser iTHERM SurfaceLine TM611 Raccordement électrique 6.1 Exigences relatives au raccordement Un tournevis cruciforme, Pozidriv Z1 par exemple, est nécessaire au câblage du transmetteur pour tête de sonde iTEMP avec bornes à visser. Les bornes enfichables peuvent être câblées sans outil. Les capteurs de température filaires RTD ou TC peuvent être câblés sans aucun outil, p. ex. jusqu'à un transmetteur sur rail DIN séparé monté dans l'armoire de commande. LATTENTION Risque associé à l'activation incontrôlée des process ! Risque de court-circuit et de blessure ! ‣ Couper l'alimentation électrique avant de procéder au raccordement de l'appareil. LATTENTION Un raccordement incorrect compromet la sécurité électrique ! Risque de court-circuit et de blessure ! ‣ Couper l'alimentation électrique avant de procéder au raccordement de l'appareil. Si l'appareil est utilisé en zone explosible, voir la documentation Ex séparée pour toutes les informations sur la protection contre les explosions. La documentation Ex est fournie en standard avec tous les appareils agréés pour l'utilisation en zone explosible. 6.2 Affectation des bornes Les câbles de raccordement du capteur de température industriel sont équipés de cosses de bornes. Le diamètre nominal des cosses de câble est ø1,3 mm (0,05 in). 6.2.1 Type de raccordement du capteur : capteur de température industriel RTD 1 RD R3 RD R3 R1 3 2 R1 R2 R1 W5 WH RD B5 BK R2 RD B6 BK W3 G4 B6 W5 R1 B5 W3 WH G4 YE R3 RD R1 R3 R1 RD W6 W4 W4 WH W6 WH 4 A0045453 2 1 2 3 4 Endress+Hauser Bornier céramique monté 3 fils 2x3 fils 4 fils Vis extérieure 17 Raccordement électrique iTHERM SurfaceLine TM611 2 1 6 RD + 5 RD 1+ + -2- 4 WH 3 WH 3 A0045464 3 1 2 3 Transmetteur monté en tête iTEMP TMT7x ou iTEMP TMT31 (une entrée capteur) Entrée capteur, RTD, 4, 3 et 2 fils Alimentation / raccordement de bus Raccordement d'afficheur / interface CDI C/Q 1 RD 6 L+ RD 5 WH 4 L3 WH 2 A0052495 4 Transmetteur monté en tête iTEMP TMT36 (une entrée capteur) 1 Entrée capteur RTD : 4, 3 et 2 fils 2 Raccordement d'afficheur L+ Alimentation 18 … 30 VDC L- Alimentation 0 VDC C/Q IO-Link ou sortie tout ou rien 2 1 3 BK BK RD 6 RD 7 5 1 + WH YE WH -2 4 3 4 A0045466 5 1 2 3 4 18 Transmetteur iTEMP TMT8x monté en tête de sonde (deux entrées capteur) Entrée capteur 1, RTD, 4 et 3 fils Entrée capteur 2, RTD, 3 fils Connexion par bus de terrain et alimentation électrique Raccordement de l'afficheur Endress+Hauser iTHERM SurfaceLine TM611 Raccordement électrique 6.2.2 Type de raccordement du capteur : capteur de température industriel (TC) 2 x TC 1 x TC - + - - + + A0012700 6 Bornier céramique monté 2 1 TC TC 3 7 6 5 1+ 24 3 4 A0045474 7 1 2 3 4 Transmetteur iTEMP TMT8x monté en tête de sonde (deux entrées capteur) Entrée capteur 1 Entrée capteur 2 Connexion par bus de terrain et alimentation électrique Raccordement de l'afficheur 1 6 + 1+ 5 + - 4 -2- 3 3 2 A0045353 8 1 2 3 Endress+Hauser Transmetteur monté en tête iTEMP TMT7x (une entrée capteur) Entrée capteur Alimentation électrique et raccordement de bus Raccordement d'afficheur et d'interface CDI 19 Raccordement électrique iTHERM SurfaceLine TM611 6.2.3 Type de raccordement du capteur : capteur de température filaire RTD Les câbles de raccordement du capteur de température sont équipés d'extrémités préconfectionnées. Le diamètre nominal des extrémités préconfectionnées est ø 1 mm (0,03 in). Schéma de câblage Le capteur de température filaire est relié aux fils libres du câble de raccordement. Le capteur de température filaire peut être raccordé à un transmetteur de température iTEMP séparé, par exemple. Section de fil : ≤ 0,382 mm2 (AWG 22) avec extrémités préconfectionnées, longueur = 5 mm (0,2 in). 1 2 RD WH BK BK RD WH RD WH RD YE A0056032 9 1 2 Schéma de câblage pour capteur de température filaire RTD 1x Pt100, 4 fils 2x Pt100, 3 fils Pour obtenir une précision maximale, un raccordement 4 fils ou l'utilisation d'un transmetteur est recommandé. 6.2.4 Type de raccordement du capteur : capteur de température filaire (TC) Schéma de câblage Le capteur de température filaire est relié aux fils libres du câble de raccordement. Le capteur de température filaire peut être raccordé à un transmetteur de température iTEMP séparé, par exemple. Section de fil : • ≤ 0,205 mm2 (AWG 24) pour raccordement 4 fils • ≤ 0,518 mm2 (AWG 20) pour raccordement 2 fils Couleurs de fil thermocouple 20 Selon IEC 60584 Selon ASTM E230/ANSI MC96.1 • Type J : noir (+), blanc (-) • Type K : vert (+), blanc (-) • Type J : blanc (+), rouge (-) • Type K : jaune (+), rouge (-) Endress+Hauser iTHERM SurfaceLine TM611 Raccordement électrique 1 x TC + 2 x TC + - - + - A B A0014393 10 A B Schéma de câblage Connexion reliée à la terre Connexion non reliée à la terre 6.3 Raccordement de l'appareil de mesure Procéder comme suit pour le câblage d'un transmetteur pour tête de sonde iTEMP monté : 1. Ouvrir le presse-étoupe et le couvercle du boîtier de la tête de raccordement ou du boîtier de terrain. 2. Faire passer les câbles à travers l'orifice du presse-étoupe. 3. Raccorder les câbles conformément au raccordement électrique du transmetteur pour tête de sonde spécifique. Si le transmetteur pour tête de sonde est équipé de bornes enfichables, tenir compte en particulier des informations fournies au chapitre "Raccordement aux bornes enfichables". 4. Resserrer le presse-étoupe et fermer le couvercle du boîtier. Procéder comme suit pour le câblage d'un capteur de température filaire : ‣ Raccorder les câbles conformément au raccordement électrique du capteur de température filaire spécifique → 20. Pour éviter des erreurs de raccordement, toujours tenir compte du chapitre "Contrôle du raccordement" avant la mise en service ! 6.3.1 Raccordement aux bornes à visser Couple max. pour bornes à visser = 0,35 Nm (¹⁄₄ lbf ft), tournevis : Pozidriv Z1 Endress+Hauser 21 Raccordement électrique iTHERM SurfaceLine TM611 6.3.2 Raccordement aux bornes enfichables A B 2. 4. 5. 3. C 1. 3. 2. A0039468 11 Raccordement aux bornes enfichables Pos. A, fil rigide : 1. Dénuder l'extrémité du fil. Longueur dénudée min. 10 mm (0,39 in). 2. Insérer l'extrémité du fil dans la borne. 3. Tirer délicatement sur le fil pour vérifier qu'il est correctement raccordé. Le cas échéant, répéter la procédure à partir de l'étape 1. Pos. B, fil pour torons sans extrémité préconfectionnée : 1. Dénuder l'extrémité du fil. Longueur dénudée min. 10 mm (0,39 in). 2. Presser l'outil d'ouverture vers le bas. 3. Insérer l'extrémité du fil dans la borne. 4. Relâcher l'outil d'ouverture. 5. Tirer délicatement sur le fil pour vérifier qu'il est correctement raccordé. Le cas échéant, répéter la procédure à partir de l'étape 1. Pos. C, desserrage de la connexion : 1. Presser l'outil d'ouverture vers le bas. 2. Retirer le fil de la borne. 3. Relâcher l'outil d'ouverture. 6.4 Instructions de raccordement spéciales Respecter le concept de mise à la terre de l'installation. 6.5 Garantir l'indice de protection S'assurer que la gaine de protection est disponible dans chaque cas ! L'appareil répond à toutes les exigences selon l'indice de protection indiqué sur la plaque signalétique. 22 Endress+Hauser iTHERM SurfaceLine TM611 Raccordement électrique Afin d'assurer le maintien de l'indice de protection du boîtier après l'installation sur le terrain ou après l'entretien, le respect des points suivants est obligatoire : • Les joints du boîtier doivent être propres et intacts avant d'être placés dans la rainure prévue à cet effet. Sécher, nettoyer ou remplacer en cas d'humidité ou de joints mouillés. • Serrer toutes les vis du boîtier et les couvercles à visser. • Les câbles utilisés pour le raccordement doivent avoir le diamètre extérieur spécifié (p. ex. M20x1,5, diamètres de câble ø 8 … 12 mm). • Serrer fermement le presse-étoupe et l'utiliser uniquement dans la zone de serrage spécifiée (le diamètre de câble doit être adapté au presse-étoupe). • Les câbles doivent former une boucle vers le bas avant d'entrer dans le presse-étoupe ("piège à eau"). Ainsi, l'humidité susceptible d'apparaître ne peut pas pénétrer dans le presse-étoupe. Monter l'appareil de sorte que les presse-étoupes soient orientés vers le bas. • Ne pas torsader les câbles et n'utiliser que des câbles ronds. • Les presse-étoupes inutilisés doivent être obturés à l'aide des bouchons aveugles fournis. • Ne pas retirer du presse-étoupe la gaine de protection utilisée. L'ouverture/la fermeture répétée de l'appareil est possible mais a un impact négatif sur l'indice de protection. A0024523 12 6.6 Conseils de raccordement pour conserver l'indice de protection IP67 Contrôle du raccordement État et spécifications de l'appareil Remarques L'appareil et le câble sont-ils intacts ? Raccordement électrique Remarques La tension d'alimentation correspond-elle aux indications sur la plaque signalétique ? Les câbles sont-ils dotés d'une décharge de traction adéquate ? Endress+Hauser Les câbles d'alimentation et de signal sont-ils correctement raccordés ? -- Toutes les bornes à visser sont-elles fermement serrées et les connexions des bornes enfichables ontelles été contrôlées ? -- Toutes les entrées de câble sont-elles installées, serrées et étanches ? -- 23 Options de configuration iTHERM SurfaceLine TM611 7 Options de configuration Voir la documentation technique pour le transmetteur spécifique. 8 Mise en service 8.1 Contrôle du fonctionnement Effectuer les contrôles finaux suivants avant la mise en service du point de mesure : 1. Effectuer le contrôle du montage à l'aide de la liste de contrôle. → 12 2. Effectuer le contrôle du raccordement à l'aide de la liste de contrôle. → 16 8.2 Mise sous tension de l'appareil de mesure Une fois les contrôles du raccordement effectués, appliquer la tension d'alimentation. Au cours de la procédure de mise sous tension, le transmetteur exécute des fonctions de test internes. Selon le type de transmetteur sélectionné, l'appareil fonctionne au bout de 5 … 33 s. Si la mise sous tension a réussi, le mode de mesure normal débute. 8.3 Configuration de l'appareil de mesure Voir la documentation technique pour le transmetteur spécifique. 9 Diagnostic et suppression des défauts Voir la documentation technique pour le transmetteur spécifique. 10 Maintenance En principe, l'appareil ne requiert pas de maintenance spécifique. 10.1 Nettoyage 10.1.1 Nettoyage des surfaces sans contact avec le produit • Recommandation : utiliser un chiffon non pelucheux qui est soit sec, soit légèrement humecté d'eau. • Ne pas utiliser d'objets pointus ou de produits de nettoyage agressifs qui corrodent les surfaces (afficheur, boîtier, par exemple) et les joints. • Ne pas utiliser de vapeur sous haute pression. • Tenir compte de l'indice de protection de l'appareil. Le produit de nettoyage utilisé doit être compatible avec les matériaux de la configuration d'appareil. Ne pas utiliser de produits de nettoyage avec des acides minéraux concentrés, des bases ou des solvants organiques. 24 Endress+Hauser iTHERM SurfaceLine TM611 Réparation 10.2 Services Endress+Hauser Service Description Étalonnage En fonction de l'application, une dérive des inserts RTD est possible. Un réétalonnage régulier pour vérifier la précision est recommandé. L'étalonnage peut être effectué par Endress+Hauser ou par un personnel technique qualifié utilisant des appareils d'étalonnage sur site. 11 Réparation 11.1 Généralités À des fins de réparation, des composants individuels peuvent être remplacés par le personnel technique du client. 11.1.1 Réparation des appareils certifiés Ex • Seul le personnel spécialisé ou le fabricant est autorisé à effectuer des réparations sur les appareils certifiés Ex. • Les réparations doivent être effectuées conformément aux instructions. Après la réparation, il faut exécuter l'essai individuel prescrit pour l'appareil. • Il faut obligatoirement respecter les normes et les directives nationales en vigueur concernant les zones explosibles, ainsi que les Conseils de sécurité et les certificats. • Utiliser exclusivement des pièces de rechange d'origine provenant du fabricant. • Lors de la commande de pièces de rechange, vérifier la désignation de l'appareil sur la plaque signalétique. Remplacer chacune des pièces par la même pièce. • Un appareil certifié ne peut être converti en une autre version d'appareil certifiée que par le fabricant. • Documenter toutes les réparations et modifications. 11.2 Pièces de rechange Pour les pièces de rechange actuellement disponibles pour le produit, voir sur le site : https://www.endress.com/deviceviewer (→ Entrer le numéro de série) 11.3 Retour de matériel Les exigences pour un retour sûr de l'appareil peuvent varier en fonction du type d'appareil et de la législation nationale. Endress+Hauser 1. Consulter la page web pour les informations : https://www.endress.com/support/return-material Sélectionner la région. 2. En cas de retour de l'appareil, l'appareil doit être protégé de façon fiable contre les chocs et les influences externes. L'emballage d'origine assure une protection optimale. 25 Réparation iTHERM SurfaceLine TM611 11.4 Mise au rebut Si la directive 2012/19/UE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) l'exige, le produit porte le symbole représenté afin de réduire la mise au rebut des DEEE comme déchets municipaux non triés. Ne pas éliminer les produits portant ce marquage comme des déchets municipaux non triés. Les retourner au fabricant en vue de leur mise au rebut dans les conditions applicables. 26 Endress+Hauser iTHERM SurfaceLine TM611 Accessoires 12 Accessoires Les accessoires actuellement disponibles pour le produit peuvent être sélectionnés sur www.endress.com : 1. Sélectionner le produit à l'aide des filtres et du champ de recherche. 2. Ouvrir la page produit. 3. Sélectionner Pièce de rechange et accessoires. 12.1 Accessoires spécifiques à l'entretien 12.1.1 Modems/Edge devices Netilion Écosystème IIoT : Déverrouiller les connaissances Avec l'écosystème Netilion IIoT, Endress+Hauser permet d'optimiser les performances de l'installation, de numériser les flux de travail, de partager des connaissances et d'améliorer la collaboration. S'appuyant sur des décennies d'expérience dans l'automatisation des process, Endress+Hauser fournit à l'industrie des process un écosystème IIoT qui déverrouille des informations précieuses à partir des données. Ces informations permettent d'optimiser les process, ce qui conduit à une disponibilité, une efficacité et une fiabilité accrues de l'installation, et donc à une plus grande rentabilité. www.netilion.endress.com 12.1.2 Software DeviceCare SFE100 Outil de configuration pour appareils de terrain HART, PROFIBUS et FOUNDATION Fieldbus DeviceCare est disponible au téléchargement sous www.software-products.endress.com. Il faut s'enregistrer sur le Portail de Logiciels Endress+Hauser pour télécharger l'application. Information technique TI01134S FieldCare SFE500 Outil d'Asset Management basé sur FDT Il est capable de configurer tous les équipements de terrain intelligents de l'installation et facilite leur gestion. Grâce à l'utilisation d'informations d'état, il constitue en outre un moyen simple, mais efficace, de contrôler leur état. Information technique TI00028S 12.2 Outils en ligne Informations sur l'ensemble du cycle de vie de l'appareil : www.endress.com/onlinetools 12.3 Composants système Data Manager de la famille de produits RSG Les Data Manager sont des systèmes flexibles et puissants pour organiser les valeurs process. Jusqu'à 20 entrées universelles et jusqu'à 14 entrées numériques pour un raccordement direct de capteurs, en option avec HART, sont disponibles en option. Les valeurs mesurées du process sont clairement présentées sur l'afficheur et enregistrées en toute sécurité, surveillées par rapport aux valeurs limites et analysées. Les valeurs peuvent Endress+Hauser 27 Accessoires iTHERM SurfaceLine TM611 être transmises aux systèmes de contrôle commande via des protocoles de communication courants et reliées entre elles par l'intermédiaire de modules d'installation individuels. Pour plus d'informations, se reporter à : www.endress.com Indicateurs de process de la famille de produits RIA Afficheurs de process facilement lisibles avec différentes fonctions : indicateurs autoalimentés par boucle de courant pour l'affichage des valeurs 4 … 20 mA, affichage de quatre variables HART maximum, indicateurs de process avec unités de commande, surveillance de seuil, alimentation du capteur et isolation galvanique. Utilisation universelle grâce aux agréments internationaux pour zone explosible, convient au montage en façade d'armoire ou sur le terrain. Pour plus d'informations, se reporter à : www.endress.com Barrière active RN Series Barrière active à une ou deux voies pour la séparation sûre de circuits de signal normé de 0/4 à 20 mA avec transmission HART bidirectionnelle. Dans l'option duplicateur de signal, le signal d'entrée est transmis à deux sorties séparées galvaniquement. L'appareil dispose d'une entrée courant active et passive ; les sorties peuvent être actives ou passives. Pour plus d'informations, se reporter à : www.endress.com 28 Endress+Hauser iTHERM SurfaceLine TM611 Caractéristiques techniques 13 Caractéristiques techniques 13.1 Entrée Variable mesurée Température (transmission linéaire de la température) Gamme de mesure Dépend du type de capteur utilisé Type de capteur 1) Gamme de mesure Pt100 (WW) –200 … +600 °C (–328 … +1 112 °F) Pt100 (TF) Basic –50 … +200 °C (–58 … +392 °F) Pt100 (TF) Standard –50 … +400 °C (–58 … +752 °F) Pt100 (TF) iTHERM QuickSens –50 … +200 °C (–58 … +392 °F) Pt100 (TF) iTHERM StrongSens –50 … +500 °C (–58 … +932 °F) Thermocouple TC, type J –40 … +750 °C (–40 … +1 382 °F) Thermocouple TC, type K –40 … +1 100 °C (–40 … +2 012 °F) Thermocouple TC, type N 1) Les options dépendent du produit et de la configuration 13.2 Signal de sortie Sortie Généralement, la valeur mesurée peut être transmise de l'une des deux manières suivantes : • Capteurs câblés directement - transmission des valeurs mesurées sans transmetteur iTEMP. • En sélectionnant le transmetteur iTEMP approprié via tous les protocoles usuels. Tous les transmetteurs iTEMP sont montés directement dans la tête de raccordement et câblés avec le mécanisme capteur. 13.3 Tension d'alimentation Alimentation électrique U = max. 9 … 42 VDC, selon le transmetteur de température iTEMP utilisé. Voir la documentation technique du transmetteur iTEMP spécifique. Consommation de courant I ≤ 23 mA, selon le transmetteur iTEMP de température utilisé. Voir la documentation technique du transmetteur iTEMP spécifique. Bornes Endress+Hauser Excepté en l'absence de sélection explicite de bornes à visser ou d'installation d'un double capteur, les transmetteurs pour tête de sonde iTEMP sont équipés de bornes enfichables. 29 Caractéristiques techniques iTHERM SurfaceLine TM611 Entrées de câble Les entrées de câble doivent être sélectionnées lors de la configuration de l'appareil. Les différentes têtes de raccordement offrent différentes options en termes de filetage et de nombre d'entrées de câbles disponibles. Connecteurs Le fabricant propose une vaste palette de connecteurs pour une intégration simple et rapide du capteur de température dans un système de commande de process. Les tableaux suivants indiquent l'affectation des broches des différentes combinaisons de connecteurs mâles. Le fabricant ne recommande pas de fixer des thermocouples directement aux connecteurs. Le raccordement direct aux broches du connecteur peut générer un nouveau 'thermocouple' qui impacte la précision de la mesure. Les thermocouples sont raccordés en combinaison avec un transmetteur iTEMP. Abréviations N°1 Ordre : premier transmetteur / insert N°2 Ordre : second transmetteur / insert i Isolé. Les câbles dotés du marquage 'i' ne sont pas raccordés et sont isolés avec des gaines thermorétractables. YE Jaune GND Mis à la terre. Les câbles dotés du marquage 'GND' sont raccordés à la vis de terre interne dans la tête de raccordement. RD Rouge BN Brun WH Blanc GNYE Vert-jaune PK Rose BU Bleu GN Vert GY Gris BK Noir Tête de raccordement avec une entrée de câble 1) 1x PROFIBUS® PA Connecteur Filetage connecteur Numéro de broche M12 1 2 1x FOUNDATION™ Fieldbus (FF) 1x PROFINET® et EthernetAPL™ 7/8" M12 7/8" 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 Raccordement électrique (tête de raccordement) Fils volants et TC Bornier de raccordement 3 fils (1x Pt100) Bornier de raccordement 4 fils (1x Pt100) Bornier de raccordement 6 fils (2x Pt100) Non raccordés (non isolés) WH RD RD WH WH WH RD RD WH WH WH RD RD WH WH RD RD (N RD (N °1) 2) °1) WH (N°1) RD (N RD (N °1) °1) WH (N°1) RD (N RD (N °1) °1) 1x TMT 4...20 mA ou HART® + i - i + i - i + i 2x TMT 4...20 mA ou HART® dans la tête de raccordement avec couvercle surélevé +(N °1) +(N °2) -(N°1) -(N °2) +(N °1) +(N °2) -(N°1) -(N °2) +(N °1) +(N °2) 1x TMT PROFIBUS® PA + i - GND + i - GND 30 WH WH 3) 3) WH (N°1) - i -(N°1) -(N°2) WH RD WH (N°1) + i +(N °1) +(N °2) - i -(N°1) -(N°2) Ne peut pas être combiné Endress+Hauser iTHERM SurfaceLine TM611 Caractéristiques techniques 2x TMT PROFIBUS® PA 1x FOUNDATION™ Fieldbus (FF) 1x PROFIBUS® PA Connecteur +(N °1) -(N°1) + - 1x TMT FF - + 2x TMT FF -(N°1) +(N °1) 1x TMT PROFINET® Ne peut pas être combiné GND i Ne peut pas être combiné Signal Signal APL - APL + Ne peut pas être combiné Ne peut pas être combiné 4 3 1 2 1 BN 2 GNYE 3 BU 4 GY 1 3 2 4 1 BN 2 GNYE 3 BU 4 GY A0018929 1) 2) 3) 1 3 2 4 1 BU 2 BN 3 GY 4 GNYE A0018930 GND Signal Signal APL - APL + (N°1) (N°1) 2x TMT PROFINET® Position et code couleur de broche 1x PROFINET® et EthernetAPL™ 4 3 1 2 - 1 RD 2 GN A0018931 A0052119 Les options dépendent du produit et de la configuration Second Pt100 non raccordé Si une tête est utilisée sans vis de terre, p. ex. boîtier plastique TA30S ou TA30P, isolation 'i' au lieu de mise à la terre GND Tête de raccordement avec une entrée de câble 1) Connecteur 4 broches / 8 broches Filetage connecteur M12 Numéro de broche 1 2 3 4 5 6 7 8 Raccordement électrique (tête de raccordement) Fils volants et TC Non raccordés (non isolés) Bornier de raccordement 3 fils (1x Pt100) Bornier de raccordement 4 fils (1x Pt100) WH RD WH RD Bornier de raccordement 6 fils (2x Pt100) i WH WH BK BK 1x TMT 4...20 mA ou HART® 2x TMT 4...20 mA ou HART® dans la tête de raccordement avec couvercle surélevé YE i +(N°1) i -(N°1) 1x TMT PROFIBUS® PA i +(N°2) i -(N°2) i Ne peut pas être combiné 2x TMT PROFIBUS® PA 1x TMT FF Ne peut pas être combiné 2x TMT FF 1x TMT PROFINET® Ne peut pas être combiné 2x TMT PROFINET® Ne peut pas être combiné 4 3 Position et code couleur de broche 1 2 3 GN 1 BN 2 GNYE 3 BU 4 GY 2 BN 1 WH 8 RD 7 BU 4 YE 5 GY A0018929 6 PK A0018927 1) Les options dépendent du produit et de la configuration Endress+Hauser 31 Caractéristiques techniques iTHERM SurfaceLine TM611 Tête de raccordement avec une entrée de câble Connecteur 1x IO-Link®, 4 broches Filetage connecteur M12 Numéro broche 1 2 3 4 Raccordement électrique (tête de raccordement) Fils libres Non raccordé (non isolé) Bornier de raccordement 3 fils (1x Pt100) RD i Bornier de raccordement 4 fils (1x Pt100) RD WH Non combinable Bornier de raccordement 6 fils (2x Pt100) 1x TMT 4...20 mA ou HART® Non combinable 2x TMT 4...20 mA ou HART® dans la tête de raccordement avec couvercle surélevé 1x TMT PROFIBUS® PA Non combinable 2x TMT PROFIBUS® PA 1x TMT FF Non combinable 2x TMT FF 1x TMT PROFINET® Non combinable 2x TMT PROFINET® 1x TMT IO-Link® L+ - L- C/Q 2x TMT IO-Link® L+ (#1) - L- (#1) C/Q 4 3 1 2 1 BN 3 BU 4 BK Position et code couleur broche A0055383 Tête de raccordement avec deux entrées de câble 1) 2x PROFIBUS® PA Connecteur 2x FOUNDATION™ Fieldbus (FF) 2x PROFINET® et EthernetAPL™ 7/8"(N°1)/7/8"(N°2) M12 (N°1)/M12 (N°2) Filetage connecteur M12(N°1) / M12(N°2) #1 7/8"(N°1)/7/8"(N°2) #2 A0021706 Numéro de broche 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 RD/i RD/i 3 4 Raccordement électrique (tête de raccordement) Fils volants et TC Bornier de raccordement 3 fils (1x Pt100) Bornier de raccordement 4 fils (1x Pt100) Bornier de raccordement 6 fils (2x Pt100) 1x TMT 4...20 mA ou HART® 32 Non raccordés (non isolés) WH/i RD/i RD/i WH/i RD/i RD/i WH/i WH/i WH/i RD/i RD/i WH/i WH/i WH/i WH/i WH/i WH/i WH/i RD/B RD/B K K WH/YE RD/B RD/B K K WH/YE RD/B RD/B K K WH/YE RD/B K RD/B K WH/YE +/i -/i +/i -/i +/i -/i +/i i/i -/i i/i i/i i/i i/i i/i i/i i/i Endress+Hauser iTHERM SurfaceLine TM611 Caractéristiques techniques 2x FOUNDATION™ Fieldbus (FF) 2x PROFIBUS® PA Connecteur 2x TMT 4...20 mA ou HART® dans la tête de raccordement avec couvercle surélevé +(N °1)/ + (N°2) -(N °1)/(N°2) +(N °1)/ + (N°2) -(N °1)/(N°2) 1x TMT PROFIBUS® PA +/i -/i +/i -/i 2x TMT PROFIBUS® PA +(N °1)/ + (N°2) -(N GND/ +(N °1)/- GND °1)/ + (N°2) (N°2) +(N °1)/ + (N°2) -(N GND/ °1)/- GND (N°2) 1x TMT FF 1x TMT PROFINET® 2x TMT PROFINET® Position et code couleur de broche -(N °1)/(N°2) +/i GND/ GND Ne peut pas être combiné Ne peut pas être combiné -(N +(N °1)/- °1)/ + (N°2) (N°2) Ne peut pas être combiné Ne peut pas être combiné Ne peut pas être combiné Signa Signal l APL APL + Ne peut pas être combiné Signal APL (N°1) et (N °2) Signa l APL + (N °1) et (N°2) 4 3 1 2 Ne peut pas être combiné 4 3 1 2 1 BN 2 GNYE 3 BU 4 GY Ne peut pas être combiné 1 3 2 4 1 BN 2 GNYE 3 BU 4 GY A0018929 1) +(N °1)/ + (N°2) Ne peut pas être combiné -/i 2x TMT FF -(N °1)/(N°2) 2x PROFINET® et EthernetAPL™ 1 3 2 4 A0018930 i/i Ne peut pas être combiné 1 BU 2 BN 3 GY 4 GNYE GND i 1 RD 2 GN A0018931 A0052119 Les options dépendent du produit et de la configuration Tête de raccordement avec deux entrées de câble 1) Connecteur 4 broches / 8 broches Filetage connecteur M12 (N°1)/M12 (N°2) #1 #2 A0021706 Numéro de broche 1 2 3 4 5 6 7 8 Raccordement électrique (tête de raccordement) Fils volants et TC Bornier de raccordement 3 fils (1x Pt100) Bornier de raccordement 4 fils (1x Pt100) Non raccordés (non isolés) WH/i RD/i WH/i Bornier de raccordement 6 fils (2x Pt100) RD/BK 1x TMT 4...20 mA ou HART® +/i 2x TMT 4...20 mA ou HART® dans la tête de raccordement avec couvercle surélevé 1x TMT PROFIBUS® PA 2x TMT PROFIBUS® PA Endress+Hauser RD/i RD/BK WH/i WH/YE i/i -/i i/i +(N°1)/ +(N°2) -(N°1)/-(N °2) i/i Ne peut pas être combiné 33 Caractéristiques techniques iTHERM SurfaceLine TM611 Connecteur 4 broches / 8 broches 1x TMT FF Ne peut pas être combiné 2x TMT FF 1x TMT PROFINET® Ne peut pas être combiné 2x TMT PROFINET® Ne peut pas être combiné 4 Position et code couleur de broche 1 3 2 2 BN 3 GN 1 BN 2 GNYE 3 BU 4 GY 1 WH 8 RD 7 BU 4 YE 5 GY 6 PK A0018929 A0018927 1) Les options dépendent du produit et de la configuration Tête de raccordement avec deux entrées de câble Connecteur 2x IO-Link®, 4 broches Filetage connecteur M12(#1)/M12 (#2) Numéro broche 1 2 3 4 Raccordement électrique (tête de raccordement) Fils libres Bornier de raccordement 3 fils (1x Pt100) Non raccordé (non isolé) RD i RD Bornier de raccordement 4 fils (1x Pt100) Bornier de raccordement 6 fils (2x Pt100) WH Non combinable RD/BK i RD/BK WH/YE 1x TMT 4...20 mA ou HART® Non combinable 2x TMT 4...20 mA ou HART® dans la tête de raccordement avec couvercle surélevé 1x TMT PROFIBUS® PA Non combinable 2x TMT PROFIBUS® PA 1x TMT FF Non combinable 2x TMT FF 1x TMT PROFINET® Non combinable 2x TMT PROFINET® 1x TMT IO-Link® L+ - L- C/Q 2x TMT IO-Link® L+ (#1) et (#2) - L- (#1) et (#2) C/Q 4 3 1 2 Position et code couleur broche 1 BN 3 BU 4 BK A0055383 34 Endress+Hauser iTHERM SurfaceLine TM611 Caractéristiques techniques Combinaison raccordement insert - transmetteur 1) Raccordement du transmetteur 2) Insert iTEMP TMT31/iTEMP TMT7x iTEMP TMT8x 1x 1 voie 2x 1 voie 1x 2 voies 2x 2 voies 1x capteur (Pt100 ou TC), fils volants Capteur (N°1) : transmetteur (N°1) Capteur (N°1) : transmetteur (N°1) (Transmetteur (N°2) non raccordé) Capteur (N°1) : transmetteur (N°1) Capteur (N°1) : transmetteur (N°1) Transmetteur (N°2) non raccordé 2x capteur (2x Pt100 ou 2x TC), fils volants Capteur (N°1) : transmetteur (N°1) Capteur (N°2) isolé Capteur (N°1) : transmetteur (N°1) Capteur (N°2) : transmetteur (N°2) Capteur (N°1) : transmetteur (N°1) Capteur (N°2) : transmetteur (N°1) Capteur (N°1) : transmetteur (N°1) Capteur (N°2) : transmetteur (N°1) (Transmetteur (N°2) non raccordé) 1x capteur (Pt100 ou TC) avec bornier de raccordement 3) Capteur (N°1) : transmetteur dans le couvercle 2x capteur (2x Pt100 ou 2x TC) avec bornier de raccordement Capteur (N°1) : transmetteur dans le couvercle Capteur (N°2) non raccordé 2x capteur (2x Pt100 ou 2x TC) en combinaison avec la caractéristique 600, option MG 4) 1) 2) 3) 4) Ne peut pas être combiné Capteur (N°1) : transmetteur dans le couvercle Ne peut pas être combiné Capteur (N°1) : transmetteur (N°1) Capteur (N°2) : transmetteur (N°2) Capteur (N°1) : transmetteur dans le couvercle Capteur (N°2) : transmetteur dans le couvercle Ne peut pas être combiné Ne peut pas être combiné Capteur (N°1) : transmetteur (N°1) - voie 1 Capteur (N°2) : transmetteur (N°2) - voie 1 Les options dépendent du produit et de la configuration En cas de sélection de 2 transmetteurs dans une tête de raccordement, le transmetteur (N°1) est directement installé sur l'insert. Le transmetteur (N°2) est installé dans le couvercle surélevé. Pour le second transmetteur, aucun TAG ne peut être commandé en standard, l'adresse bus est réglée sur la valeur par défaut et doit, le cas échéant, être modifiée manuellement avant la mise en service. Uniquement dans la tête de raccordement avec couvercle surélevé, un seul transmetteur possible. Un bornier de raccordement céramique est fixé automatiquement sur l'insert. Capteurs individuels chacun reliés à la voie 1 d'un transmetteur 13.4 Conditions de référence Endress+Hauser Performances Ces indications sont primordiales pour la détermination de la précision de mesure des transmetteurs iTEMP utilisés. Pour plus de détails, voir l'Information technique correspondante. 35 Caractéristiques techniques iTHERM SurfaceLine TM611 Erreur de mesure maximale Classe Thermorésistance RTD selon IEC 60751 : Tolérances max. (°C) Caractéristiques nominales Erreur max. capteur RTD Cl. A ± (0,15 + 0,002 · |t| 1)) Cl. AA, anciennem ent 1/3 Cl. B ± (0,1 + 0,0017 · |t|) 1) Cl. B Max. deviation (°C) 3.0 2.5 2.0 1) ± (0,3 + 0,005 · |t| ) B 1.5 1.0 A AA 0.5 -200 -100 0 100 200 300 400 500 600°C AA - 0.5 A - 1.0 B - 1.5 - 2.0 - 2.5 - 3.0 Max. deviation (°C) A0045598 1) |t| = valeur absolue de température en °C Pour les erreurs de mesure en °F, calculer en utilisant l'équation ci-dessus en °C, puis multiplier le résultat par 1,8. L'erreur de mesure du système dépend de la position de montage, de l'environnement et de l'isolation de l'élément de couplage. Gammes de température Type de capteur 1) Gamme de température de fonctionnement Classe B Classe A Classe AA Pt100 (WW) –200 … +600 °C (–328 … +1 112 °F) –200 … +600 °C (–328 … +1 112 °F) –100 … +450 °C (–148 … +842 °F) –50 … +250 °C (–58 … +482 °F) Pt100 (TF) Basic –50 … +200 °C (–58 … +392 °F) –50 … +200 °C (–58 … +392 °F) –30 … +200 °C (–22 … +392 °F) - Pt100 (TF) Standard –50 … +400 °C (–58 … +752 °F) –50 … +400 °C (–58 … +752 °F) –30 … +250 °C (–22 … +482 °F) 0 … +150 °C (+32 … +302 °F) Pt100 (TF) iTHERM QuickSens –50 … +200 °C (–58 … +392 °F) –50 … +200 °C (–58 … +392 °F) –30 … +200 °C (–22 … +392 °F) 0 … +150 °C (+32 … +302 °F) Pt100 (TF) iTHERM StrongSens –50 … +500 °C (–58 … +932 °F) –50 … +500 °C (–58 … +932 °F) –30 … +300 °C (–22 … +572 °F) 0 … +150 °C (+32 … +302 °F) 1) 36 Les options dépendent du produit et de la configuration Endress+Hauser iTHERM SurfaceLine TM611 Caractéristiques techniques Écarts limites admissibles des tensions thermiques par rapport à la caractéristique standard pour thermocouples selon IEC 60584 ou ASTM E230/ANSI MC96.1 : Standard Type 1) IEC 60584 J (Fe-CuNi) Tolérance standard Tolérance spéciale Classe Écart Classe Écart 2 ±2,5 °C (–40 … +333 °C) ±0,0075 |t| 2) (333 … 750 °C) 1 ±1,5 °C (–40 … +375 °C) ±0,004 |t| 2) (+375 … +750 °C) ±0,0075 |t| 2) (+333 … +1 200 °C) ±2,5 °C (–40 … +333 °C) ±0,0075 |t| 2) (+333 … +1 200 °C) 1 ±1,5 °C (–40 … +375 °C) ±0,004 |t| 2) (+375 … +1 000 °C) K (NiCr-NiAl) 2 N (NiCrSiNiSi) 1) 2) Les options dépendent du produit et de la configuration |t| = valeur absolue en °C Généralement, des thermocouples en métal commun sont fournis afin de respecter les tolérances de fabrication spécifiées dans les tableaux pour les températures > –40 °C (–40 °F). Ces matériaux ne conviennent pas à des températures < –40 °C (–40 °F). Les tolérances de classe 3 ne peuvent pas être satisfaites. Un matériau séparé doit être sélectionné pour cette gamme de température. Ceci ne peut pas être réalisé au moyen du produit standard. Standard ASTM E230/ANSI MC96.1 1) 2) Type 1) Tolérance standard Tolérance spéciale Écart ; la valeur la plus grande s'applique dans chaque cas J (Fe-CuNi) ±2,2 K ou ±0,0075 |t| 2) (0 … 760 °C) ±1,1 K ou ±0,004 |t| 2) (0 … 760 °C) K (NiCr-NiAl) N (NiCrSiNiSi) ±2,2 K ou ±0,02 |t| 2) (–200 … 0 °C) ±2,2 K ou ±0,0075 |t| 2) (0 … 1 260 °C) ±1,1 K ou ±0,004 |t| 2) (0 … 1 260 °C) Les options dépendent du produit et de la configuration |t| = valeur absolue en °C Généralement, les matériaux pour thermocouples sont fournis de manière à respecter les tolérances spécifiées dans le tableau pour les températures > 0 °C (32 °F). Ces matériaux ne conviennent généralement pas à des températures < 0 °C (32 °F). Les tolérances spécifiées ne peuvent pas être satisfaites. Un matériau séparé doit être sélectionné pour cette gamme de température. Ceci ne peut pas être réalisé au moyen du produit standard. Auto-échauffement Les éléments RTD sont des résistances passives mesurées à l'aide d'un courant externe. Ce courant de mesure génère au sein de l'élément RTD un effet d'auto-échauffement, qui constitue une erreur de mesure supplémentaire. L'importance de l'erreur de mesure est influencée non seulement par le courant de mesure, mais également par la conductivité thermique et la vitesse d'écoulement en cours de process. Cette erreur provoquée par l'auto-échauffement est négligeable en cas d'utilisation d'un transmetteur de température iTEMP (courant de mesure très faible) d'Endress+Hauser. Étalonnage Étalonnage de capteurs de température Par étalonnage, on entend la comparaison des valeurs mesurées d'une unité sous test (UUT – Unit Under Test) avec un étalon de mesure plus précis au cours d'une procédure de mesure définie et reproductible. Le but est de constater l'écart entre l'unité sous test et la Endress+Hauser 37 Caractéristiques techniques iTHERM SurfaceLine TM611 valeur dite réelle de la variable mesurée. Deux méthodes différentes sont utilisées pour les capteurs de température : • Étalonnage à des températures de point fixe, p. ex. au point de congélation de l'eau à 0 °C, • Étalonnage comparé à un capteur de température de référence précis. Le capteur de température à étalonner doit afficher aussi précisément que possible la température du point fixe ou celle mesurée par le capteur de température de référence. Des bains d'étalonnage thermorégulés avec des valeurs thermiques très homogènes ou des fours d'étalonnage spéciaux sont utilisés typiquement pour l'étalonnage des capteurs de température. L'incertitude de mesure peut augmenter en raison d'erreurs de conduction thermique et de longueurs d'immersion courtes. L'incertitude de mesure existante est consignée dans le certificat d'étalonnage individuel. Pour les étalonnages accrédités conformément à la norme ISO 17025, une incertitude de mesure deux fois plus élevée que l'incertitude de mesure accréditée n'est pas autorisée. Si cette limite est dépassée, seul un étalonnage en usine est possible. L'appareil est étalonné sans l'élément de couplage. Appairage capteur-transmetteur La caractéristique résistance/température des thermorésistances au platine est standardisée. Mais dans la pratique, il est rarement possible de respecter précisément les valeurs sur toute la gamme de température de fonctionnement. C'est pourquoi les thermorésistances au platine sont réparties dans des classes de tolérance telles que la classe A, AA ou B selon IEC 60751. Ces classes de tolérances décrivent l'écart maximal admissible de la caractéristique du capteur spécifique par rapport à la caractéristique normalisée, c'est-à-dire la valeur maximale autorisée pour l'erreur de caractéristique en fonction de la température. La conversion en températures des valeurs de résistance de capteur mesurées dans les transmetteurs de température ou autres appareils électroniques de mesure s'accompagne souvent d'un risque d'erreur non négligeable, étant donné qu'elle repose en général sur la caractéristique standard. Lors de l'utilisation de transmetteurs de température Endress+Hauser, cette erreur de conversion peut être sensiblement réduite grâce à l'appairage capteur-transmetteur : • Étalonnage du capteur à trois températures minimum et détermination de la caractéristique réelle du capteur de température • Adaptation de la fonction polynomiale spécifique au capteur à l'aide de coefficients Calendar van Dusen (CvD) • Paramétrage du transmetteur de température avec les coefficients CvD spécifiques au capteur pour les besoins de la conversion résistance/température, et • autre étalonnage du transmetteur de température nouvellement paramétré avec thermorésistance raccordée. Endress+Hauser propose l'appairage capteur-transmetteur comme service séparé. Dans la mesure du possible, les coefficients de polynôme spécifiques au capteur des thermorésistances au platine sont par ailleurs toujours indiqués sur chaque certificat d'étalonnage Endress+Hauser, avec au moins trois points d'étalonnage, si bien que l'utilisateur peut aussi paramétrer lui-même correctement des transmetteurs de température appropriés. Pour l'appareil, Endress+Hauser propose en standard des étalonnages pour une température de référence de –80 … +600 °C (–112 … +1 112 °F) rapportée à ITS90 (échelle de température internationale). Des étalonnages pour d'autres gammes de température peuvent être obtenus sur demande auprès d'Endress+Hauser. L'étalonnage peut être rattaché à des normes nationales et internationales. Le certificat d'étalonnage se rapporte au numéro de série de l'appareil. Seul l'insert est étalonné. 38 Endress+Hauser iTHERM SurfaceLine TM611 Caractéristiques techniques Longueur d'immersion minimale (IL) requise pour les inserts afin de réaliser un étalonnage dans les règles de l'art En raison des limites de la géométrie du four, les longueurs d'insertion minimales doivent être respectées à des températures élevées pour permettre un étalonnage avec un degré acceptable d'incertitude de mesure. Il en va de même en cas d'utilisation d'un transmetteur pour tête de sonde. En raison de la conduction thermique, des longueurs minimales doivent être respectées afin de garantir le bon fonctionnement du transmetteur –40 … +85 °C (–40 … +185 °F) Température d'étalonnage Longueur d'immersion minimale IL en mm sans transmetteur pour tête de sonde –196 °C (–320,8 °F) 120 mm (4,72 in) 1) –80 … +250 °C (–112 … +482 °F) Aucune longueur d'immersion minimale n'est requise 2) 251 … 550 °C (483,8 … 1 022 °F) 300 mm (11,81 in) 551 … 600 °C (1 023,8 … 1 112 °F) 400 mm (15,75 in) 1) 2) Résistance d'isolement Avec le transmetteur pour tête de sonde iTEMP, une longueur min. de 150 mm (5,91 in) est requise À une température de 80 … 250 °C (176 … 482 °F), le transmetteur pour tête de sonde iTEMP requiert une longueur de min. 50 mm (1,97 in) • RTD : Résistance d'isolement selon IEC 60751 > 100 MΩ à 25 °C entre les bornes et le matériau de la gaine, mesurée avec une tension d'essai minimale de 100 V DC • TC : Résistance d'isolement selon IEC 1515 entre les bornes et le matériau de la gaine avec une tension d'essai de 500 V DC : • > 1 GΩ à 20 °C • > 5 MΩ à 500 °C 13.5 Gamme de température ambiante Environnement Capteurs de température industriel RTD et TC Tête de raccordement Température en °C (°F) Sans transmetteur pour tête de sonde monté Dépend de la tête de raccordement et du presse-étoupe ou connecteur bus de terrain utilisé ; voir chapitre "Têtes de raccordement". Avec transmetteur pour tête de sonde iTEMP monté –40 … +85 °C (–40 … +185 °F) Avec transmetteur pour tête de sonde iTEMP et afficheur montés –20 … +70 °C (–4 … +158 °F) Capteurs de température RTD filaires Endress+Hauser Matériau Câble de raccordement/isolation du tube Température en °C (°F) PVC/PVC 80 °C (176 °F) PTFE/silicone 180 °C (356 °F) PTFE/PTFE 200 °C (392 °F) 39 Caractéristiques techniques iTHERM SurfaceLine TM611 Capteurs de température TC filaires Matériau Câble de raccordement/isolation du tube Température en °C (°F) PVC/PVC 80 °C (176 °F) Fibre de verre / fibre de verre 400 °C (751 °F) Température de stockage –40 … +85 °C (–40 … +185 °F). Altitude de fonctionnement Jusqu'à 2 000 m (6 561 ft) au-dessus du niveau de la mer. Humidité En fonction du transmetteur utilisé. En cas d'utilisation de transmetteurs pour tête de sonde : • Condensation admissible selon IEC 60 068-2-33 • Humidité rel. max. : 95 % selon IEC 60068-2-30 Classe climatique Selon EN 60654-1, classe D Indice de protection Max. IP 66 (boîtier NEMA type 4x) En fonction de la construction (tête de raccordement, connecteur, etc.). Partiellement IP 68 Testé à 1,83 m (6 ft) pendant 24 h Résistance aux chocs et aux vibrations Les inserts Endress+Hauser dépassent les exigences de la norme IEC 60751 en termes de résistance aux chocs et aux vibrations de 3g dans une gamme de 10 … 500 Hz. La résistance aux vibrations du point de mesure dépend du type et de la construction du capteur : Type de capteur 1) Résistance aux vibrations pour l'extrémité du capteur Pt100 (WW) Pt100 (TF) Basic ≤ 30 m/s² (≤ 3g) Pt100 (TF) Standard ≤ 40 m/s² (≤ 4g) Pt100 (TF) iTHERM StrongSens ≤ 600 m/s² (≤ 60g) Pt100 (TF) iTHERM QuickSens, version : ø6 mm (0,24 in) ≤ 600 m/s² (≤ 60g) Pt100 (TF) iTHERM QuickSens, version : ø3 mm (0,12 in) ≤ 30 m/s² (≤ 3g) Thermocouple TC, type J, K, N ≤ 30 m/s² (≤ 3g) 1) Les options dépendent du produit et de la configuration La résistance aux vibrations de l'ensemble de l'appareil (capteur de température et élément de couplage) pour les applications marines est ≤ 0,7 g. Des certificats de test pour les applications marines et les essais dans des conditions d'utilisation difficiles chez InterTek sont disponibles. 40 Endress+Hauser iTHERM SurfaceLine TM611 Compatibilité électromagnétique (CEM) Caractéristiques techniques CEM conforme aux exigences applicables de la série IEC/EN 61326 et à la recommandation NAMUR CEM (NE21). Pour plus de détails, se référer à la Déclaration de Conformité. Fluctuations maximales pendant les tests CEM : < 1% de l'étendue de mesure. Immunité aux interférences selon la série IEC/EN 61326, exigences industrielles Emissivité selon la série IEC/EN 61326, matériel électrique de classe B Degré de pollution Degré de pollution 2. 13.6 Process Gamme de température de process Dépend du type de capteur et du matériau utilisé, max. –200 … +400 °C (–328 … +752 °F). Gamme de pression de process Aucune restriction puisque la mesure avec le capteur de température est non invasive. 13.7 Construction, dimensions Construction mécanique Toutes les dimensions en mm (in). Certaines dimensions, comme la longueur E du tube prolongateur, par exemple, sont des valeurs variables et sont donc représentées dans les schémas dimensionnels ciaprès. Endress+Hauser 41 Caractéristiques techniques iTHERM SurfaceLine TM611 2 LK 1 !9 (0.35) !ID 30 (1.18) 38 (1.5) 43 (1.7) !K 3 E E !ID R H R 4 L !D A0055923 13 Dimensions de iTHERM SurfaceLine TM611, angle de raccordement vertical A = 90° 1 Capteur de température industriel avec tête de raccordement 2 Capteur de température RTD ou TC filaire 3 Filetage de raccordement du capteur de température - élément de couplage G½" (ouverture de 27) 4 Film de couplage Diam Diamètre d'insert : ⌀3 mm (0,12 in) ètre intér ieur ⌀ID 42 Endress+Hauser iTHERM SurfaceLine TM611 Caractéristiques techniques 38 (1. 5) H 3 A !ID E R 4 L !D 1 !K !9 ( 0.3 5 ) LK E H A !ID 43 7) (1. 3 (1. 0 18 ) L 2 A0055929 14 Dimensions de iTHERM SurfaceLine TM611, angle de raccordement incliné A < 90° 1 Capteur de température industriel avec tête de raccordement 2 Capteur de température RTD ou TC filaire 3 Filetage de raccordement du capteur de température - élément de couplage G½" (ouverture de 27) 4 Film de couplage Diam Diamètre d'insert : ⌀3 mm (0,12 in) ètre intér ieur ⌀ID Dimensions variables : Position Description Dimensions E Longueur du tube prolongateur Longueurs standard Configurable par l'utilisateur LK Longueur du câble de raccordement Configurable par l'utilisateur Diamètre extérieur de conduite ⌀D Angle de Rayon de l'élément Longueur de raccordement du de couplage R l'élément de capteur de couplage L température A DN8, ¼ in, 13,5 mm 20° 120 mm 15 mm 10,65 mm (0,42 in) 110 mm 20 mm 16,85 mm (0,66 in) 110 mm 31 mm DN40, 1½ in, 48,3 mm 24,15 mm (0,95 in) 110 mm 36 mm DN50, 2 in, 60,3 mm 30,15 mm (1,19 in) 110 mm 36 mm DN15, ½ in, 21,3 mm DN25, 1 in, 33,7 mm Endress+Hauser 30° 6,75 mm (0,27 in) Hauteur de l'élément de couplage H 43 Caractéristiques techniques iTHERM SurfaceLine TM611 Diamètre extérieur de conduite ⌀D Angle de Rayon de l'élément Longueur de raccordement du de couplage R l'élément de capteur de couplage L température A Hauteur de l'élément de couplage H DN80, 3 in, 88,9 mm 40° 44,45 mm (1,75 in) 110 mm 44 mm DN100, 4 in, 114,3 mm 90° 57,15 mm (2,25 in) 110 mm 65 mm 84,15 mm (3,31 in) 110 mm 70 mm DN150, 6 in, 168,3 mm Câble de raccordement ; gaine d'isolation Diamètre ⌀K en mm (in) PTFE ; PTFE ; RTD 4 fils 4,5 mm (0,178 in) PTFE ; silicone ; RTD 2x3 fils 5,2 mm (0,2 in) Fibre de verre ; 1x ou 2x TC 3,6 mm (0,14 in) pour raccordement de 1x TC 4,1 mm (0,16 in) pour raccordement de 2x TC PVC bleu, 1x ou 2x TC 5 mm (0,2 in) pour raccordement de 1x TC 6 mm (0,24 in) pour raccordement de 2x TC ∆T in K 100 Process temperature Heating 80 60 40 400 °C (752 °F) 20 220 °C (428 °F) 0 75 100 125 150 175 200 225 250 mm 3 4 5 6 7 8 9 10 in Extension neck A0055938 15 Chauffage de la tête de raccordement en fonction de la température de process. Température dans la tête de raccordement = température ambiante 20 °C + ΔT Le diagramme peut être utilisé pour calculer la température du transmetteur. Exemple : À une température de process de +220 °Cet avec une longueur de tube prolongateur de 100 mm (3,94 in), la conduction thermique est de +40 K. La température du transmetteur est donc de +40 K plus la température ambiante, p. ex. +25 °C : +40 K plus +25 °C = +65 °C. Résultat : la température du transmetteur iTEMP est OK, la longueur du tube prolongateur est suffisante. Poids Dépend du produit et de la configuration. 1 kg pour la version standard. 1) 1) 44 P. ex. élément de couplage avec tube prolongateur court et iTHERM ModuLine TM111 avec tête de raccordement TA30R. Endress+Hauser iTHERM SurfaceLine TM611 Matériaux Caractéristiques techniques Les températures pour une utilisation continue indiquées dans le tableau suivant ne sont que des valeurs indicatives pour l'utilisation de divers matériaux dans l'air et sans charge de compression significative. Les températures de service maximales peuvent diminuer considérablement en cas de conditions anormales comme une charge mécanique élevée ou des produits agressifs. Attention, la température maximale dépend du capteur de température utilisé ! Nom du matériau Forme abrégée AISI 316L/ 1.4404 X2CrNiMo17-12-2 650 °C (1 202 °F) 1) 1) Inserts Type de capteur RTD 1) Température max. recommandée pour une utilisation continue dans l'air Propriétés • Inox austénitique • Haute résistance à la corrosion en général • Grâce à l'ajout de molybdène, particulièrement résistant à la corrosion dans les environnements chlorés et acides, non oxydants (p. ex. acides phosphoriques et sulfuriques, acétiques et tartriques faiblement concentrés) • Résistance accrue à la corrosion intergranulaire et à la corrosion par piqûres Contacter le SAV du fabricant pour plus d'informations. Les inserts ne sont pas remplaçables en raison de la construction de l'appareil. Pt100 (TF), Standard couche mince Pt100 (TF), iTHERM StrongSens Pt100 (TF), iTHERM QuickSens 2) Pt100 (WW), fil enroulé 1x Pt100, 3 ou 4 fils Construction du capteur ; méthode de raccordement 1x Pt100, 3 ou 4 fils, isolation minérale 1x Pt100, 3 ou 4 fils, isolation minérale • ø6 mm (0,24 in), isolation minérale • ø3 mm (0,12 in), isolation téflon Résistance aux vibrations de l'extrémité de l'insert ≤ 3g Résistance accrue aux vibrations ≤ 60g • ø3 mm (0,12 in) ≤ 3g • ø6 mm (0,24 in) ≤ 60g –50 … +400 °C –50 … +500 °C –50 … +200 °C Gamme de mesure ; (–58 … +752 °F), classe A (–58 … +932 °F), classe A (–58 … +392 °F), classe A classe de précision ou AA ou AA ou AA Diamètre 1) 2) ø 3 mm (0,12 in) ø 6 mm (0,24 in) 1x Pt100, 3 ou 4 fils, isolation minérale 2x Pt100, 3 fils, isolation minérale ≤ 3g –200 … +600 °C (–328 … +1 112 °F), classe A ou AA ø 3 mm (0,12 in) ø 6 mm (0,24 in) ø 6 mm (0,24 in) Les options dépendent du produit et de la configuration Recommandé pour des longueurs d'immersion U < 70 mm (2,76 in) Type de capteur TC 1) Type K Type J Type N Construction du capteur Câble sous gaine Alloy 600, à isolation minérale Câble sous gaine inox, à isolation minérale Câble sous gaine Alloy TD, à isolation minérale Résistance aux vibrations de l'extrémité de l'insert Gamme de mesure Type de raccordement Endress+Hauser ≤ 3g –40 … +1 100 °C (–40 … +2 012 °F) –40 … +750 °C (–40 … +1 382 °F) –40 … +1 100 °C (–40 … +2 012 °F) Mis à la terre/non mis à la terre 45 Caractéristiques techniques iTHERM SurfaceLine TM611 Longueur thermosensible Longueur d'insert Diamètre ø 3 mm (0,12 in) ø 6 mm (0,24 in) 1) Les options dépendent du produit et de la configuration Têtes de raccordement Toutes les têtes de raccordement possèdent une géométrie interne et une taille selon DIN EN 50446, forme B, et un raccord pour capteur de température avec filetage M24x1,5 ou NPT ½". Toutes les dimensions en mm (in). Les exemples de presse-étoupes représentés dans les schémas correspondent à des raccords M20x1,5 avec des presse-étoupes non Ex en polyamide. Spécifications sans transmetteur pour tête de sonde monté. Pour les températures ambiantes avec transmetteur pour tête de sonde monté, voir le chapitre "Gamme de température ambiante". → 39 Comme caractéristique spéciale, Endress+Hauser propose des têtes de raccordement avec une accessibilité optimisée aux bornes pour une installation et une maintenance faciles. Si l'appareil est sélectionné comme capteur de température filaire, il n'est pas possible de configurer une tête de raccordement. Voir le chapitre "Principe de fonctionnement et architecture du système". TA30A Spécification 15.5 (0.6) 68.5 (2.7) 107.5 (4.23) 28 (1.1) 78 (3.1) A0009820 • Indice de protection : • IP66/68 (boîtier NEMA type 4x) • Pour ATEX : IP66/67 • Température : –50 … +150 °C (–58 … +302 °F) sans presseétoupe • Matériau : aluminium, revêtement poudre de polyester Joints : silicone • Entrée de câble filetée : G ½", NPT ½" et M20x1,5 ; • Couleur tête : bleu, RAL 5012 • Couleur couvercle : gris, RAL 7035 • Poids : 330 g (11,64 oz) • Borne de terre interne et externe • Disponible avec capteurs à marquage 3-A® TA30A avec fenêtre d'affichage dans le couvercle Spécification 15.5 (0.6) 91.6 (3.61) 107.5 (4.23) 28 (1.1)78 (3.1) A0009821 46 • Indice de protection : • IP66/68 (boîtier NEMA type 4x) • Pour ATEX : IP66/67 • Température : –50 … +150 °C (–58 … +302 °F) sans presse-étoupe • Matériau : aluminium, revêtement poudre de polyester Joints : silicone • Entrée de câble filetée : G ½", NPT ½" et M20x1,5 • Couleur tête : bleu, RAL 5012 Couleur couvercle : gris, RAL 7035 • Poids : 420 g (14,81 oz) • Fenêtre d'affichage : verre de sécurité simple conforme à la norme DIN 8902 • Fenêtre d'affichage dans le couvercle pour transmetteur pour tête de sonde avec afficheur TID10 • Borne de terre interne et externe • Disponible avec capteurs à marquage 3-A® Endress+Hauser iTHERM SurfaceLine TM611 Caractéristiques techniques TA30D Spécification 15.5 (0.6) 110 (4.3) 107.5 (4.23) 28 (1.1) 78 (3.1) A0009822 TA30EB • Indice de protection : • IP66/68 (boîtier NEMA type 4x) • Pour ATEX : IP66/67 • Température : –50 … +150 °C (–58 … +302 °F) sans presseétoupe • Matériau : aluminium, revêtement poudre de polyester Joints : silicone • Entrée de câble filetée : G ½", NPT ½" et M20x1,5 • Deux transmetteurs pour tête de sonde peuvent être montés. En standard, un transmetteur – monté dans le couvercle de la tête de raccordement – et un bornier de raccordement supplémentaire sont directement installés sur l'insert. • Couleur tête : bleu, RAL 5012 • Couleur couvercle : gris, RAL 7035 • Poids : 390 g (13,75 oz) • Borne de terre interne et externe • Disponible avec capteurs à marquage 3-A® Spécification 70.2 (2.76) 17.5 (0.69) 89.2 (3.51) 36.4 (1.43) 71.4 (2.81) 118.4 (4.66) A0038414 • Couvercle vissé • Indice de protection : IP 66/68, NEMA 4x • Température : –50 … +150 °C (–58 … +302 °F) • Matériau : aluminium ; revêtement poudre de polyester ; lubrifiant Klüber Syntheso Glep 1 à film sec • Filetage : M20x1,5 • Couleur tête : bleu, RAL 5012 • Couleur couvercle : gris, RAL 7035 • Poids : env. 400 g (14,11 oz) • Borne de terre : interne et externe le couvercle du boîtier est dévissé : avant de le Lorsque visser, nettoyer les filetages dans le couvercle et sur la partie inférieure du boîtier, puis lubrifier si nécessaire (lubrifiant recommandé : Klüber Syntheso Glep 1). TA30EB avec fenêtre d'affichage dans le couvercle Spécification 17.5 (0.69) 93.2 (3.67) 89.2(3.51) 36.4 (1.43) 71.4 (2.81) 118.4 (4.66) A0038428 • Couvercle vissé • Indice de protection : IP 66/68, NEMA 4x Version Ex : IP 66/68 • Température : –50 … +150 °C (–58 … +302 °F) pour joint en caoutchouc sans presse-étoupe (tenir compte de la température ambiante max. admissible pour le presse-étoupe !) • Matériau : aluminium ; revêtement poudre de polyester ; lubrifiant Klüber Syntheso Glep 1 à film sec • Fenêtre d'affichage : verre de sécurité simple conforme à la norme DIN 8902 • Filetage : NPT ½", NPT ¾", M20x1,5, G½" • Couleur tête : bleu, RAL 5012 • Couleur couvercle : gris, RAL 7035 • Poids : env. 400 g (14,11 oz) le couvercle du boîtier est dévissé : avant de Lorsque le visser, nettoyer les filetages dans le couvercle et sur la partie inférieure du boîtier, puis lubrifier si nécessaire (lubrifiant recommandé : Klüber Syntheso Glep 1). Endress+Hauser 47 Caractéristiques techniques iTHERM SurfaceLine TM611 TA30H Spécification 20.5 (0.8) 89.5 (3.52) 125 (4.92) 28 (1.1) 78 (3.01) A0009832 • Version antidéflagrante (XP), protection contre les risques d'explosion, couvercle vissé imperdable, au choix avec une ou deux entrées de câble • Indice de protection : IP 66/68, boîtier NEMA type 4x Version Ex : IP 66/67 • Température : –50 … +150 °C (–58 … +302 °F) pour joint en caoutchouc sans presse-étoupe (tenir compte de la température ambiante max. admissible pour le presseétoupe !) • Matériau : • Aluminium, avec revêtement poudre de polyester • Inox 316L sans revêtement • Lubrifiant sec Klüber Syntheso Glep 1 • Filetage : NPT ½", NPT ¾", M20x1,5, G½" • Couleur de la tête aluminium : bleu, RAL 5012 • Couleur du couvercle aluminium : gris, RAL 7035 • Poids : • Aluminium : env. 640 g (22,6 oz) • Inox : env. 2 400 g (84,7 oz) le couvercle du boîtier est dévissé : avant de le Lorsque visser, nettoyer les filetages dans le couvercle et sur la partie inférieure du boîtier, puis lubrifier si nécessaire (lubrifiant recommandé : Klüber Syntheso Glep 1). TA30H avec fenêtre d'affichage dans le couvercle Spécification • Version antidéflagrante (XP), protection contre les risques d'explosion, couvercle vissé imperdable, au choix avec une ou deux entrées de câble • Indice de protection : IP 66/68, boîtier NEMA type 4x Version Ex : IP 66/67 • Température : –50 … +150 °C (–58 … +302 °F) pour joint en caoutchouc sans presse-étoupe (tenir compte de la température ambiante max. admissible pour le presse-étoupe !) • Matériau : • Aluminium, revêtement poudre de polyester • Inox 316L sans revêtement • Lubrifiant sec Klüber Syntheso Glep 1 • Fenêtre d'affichage : verre de sécurité simple conforme à la norme DIN 8902 • Filetage : NPT ½", NPT ¾", M20x1,5, G½" • Couleur de la tête aluminium : bleu, RAL 5012 • Couleur du couvercle aluminium : gris, RAL 7035 • Poids : • Aluminium env. 860 g (30,33 oz) • Inox env. 2 900 g (102,3 oz) • Transmetteur pour tête de sonde disponible en option avec afficheur TID10 20.5 (0.8) 115 (4.53) 125 (4.92) 28 (1.1) 78 (3.01) le couvercle du boîtier est dévissé : avant de Lorsque le visser, nettoyer les filetages dans le couvercle et A0009831 48 sur la partie inférieure du boîtier, puis lubrifier si nécessaire (lubrifiant recommandé : Klüber Syntheso Glep 1). Endress+Hauser iTHERM SurfaceLine TM611 Caractéristiques techniques TA30P Spécification (3.3 ) 114 (4.5) 41.5 (1.63) !83 28 (1.1) 85 (3.4) A0023477 TA30R (en option avec fenêtre d'affichage dans le couvercle) 96 (3.8) 71 (2.8) 96 (3.8)* 64 (2.52) 25 (1) 64 (2.52) • Indice de protection : IP65 • Température max. : –40 … +120 °C (–40 … +248 °F) • Matériau : polyamide (PA12), antistatique Joints : silicone • Entrée de câble filetée : M20x1,5 • Deux transmetteurs pour tête de sonde peuvent être montés. En version standard, un transmetteur – monté dans le couvercle de la tête de raccordement – et un bornier de raccordement supplémentaire sont directement installés sur l'insert. • Couleur tête et couvercle : noir • Poids : 135 g (4,8 oz) • Mode de protection : sécurité intrinsèque (G Ex ia) • Borne de terre : seulement interne via clamp auxiliaire • Disponible avec capteurs à marquage 3-A® Spécification • Indice de protection – version standard : IP69K (boîtier NEMA type 4x) Indice de protection - version avec fenêtre d'affichage : IP66/68 (boîtier NEMA type 4x) • Température : –50 … +130 °C (–58 … +266 °F) sans presseétoupe • Matériau : inox 316L, sablé ou poli Joints : silicone, en option EPDM pour application dégraissée silicone Fenêtre d'affichage : polycarbonate (PC) • Filetage d'entrée de câble NPT ½" et M20x1,5 • Poids • Version standard : 360 g (12,7 oz) • Version avec fenêtre d'affichage : 460 g (16,23 oz) • Fenêtre d'affichage dans le couvercle en option pour transmetteur pour tête de sonde avec afficheur TID10 • Borne de terre : interne en standard • Disponible avec capteurs à marquage 3-A® • Pas autorisée pour les applications des classes II et III A0017145 * Dimensions version avec fenêtre d'affichage dans le couvercle Endress+Hauser 49 Caractéristiques techniques iTHERM SurfaceLine TM611 TA30R Spécification 96 (3.8) 64 (2.52) 71 (2.8) 25 (1) • Indice de protection – version standard : IP69K (boîtier NEMA type 4x) • Température : –50 … +130 °C (–58 … +266 °F) sans presseétoupe • Matériau : acier inox 316L, sablé ou poli mécaniquement Joints : EPDM • Filetage d'entrée de câble ½" NPT et M20x1,5 • Poids : 360 g (12,7 oz) • Raccordement de l'armature de protection : M24x1,5 ou ½" NPT • Borne de terre : interne en version standard • Pas autorisée pour les applications des classes II et III • Disponible avec des sondes à marquage 3-A 64 (2.52) A0018914 Presse-étoupes et connecteurs 1) Convient à une entrée de câble Indice de protection Gamme de température Diamètre de câble approprié IP68 –30 … +95 °C (–22 … +203 °F) 7 … 12 mm (0,27 … 0,47 in) ½" NPT, ¾" NPT, M20x1,5 (en option 2x entrée de câble) IP68 –40 … +100 °C (–40 … +212 °F) ½" NPT, M20x1,5 (en option 2x entrée de câble) IP69K –20 … +95 °C (–4 … +203 °F) Presse-étoupe pour zone poussières explosibles, polyamide ½" NPT, M20x1,5 IP68 –20 … +95 °C (–4 … +203 °F) Presse-étoupe pour zone poussières explosibles, laiton nickelé M20x1,5 IP68 (NEMA type 4x) –20 … +130 °C (–4 … +266 °F) Connecteur M12, 4 broches, 316 (PROFIBUS® PA, Ethernet-APL™, IOLink® ½" NPT, M20x1,5 IP67 –40 … +105 °C (–40 … +221 °F) Type Presse-étoupe, polyamide bleu (indication du circuit Ex-i) Presse-étoupe, polyamide Connecteur M12, 8 broches, 316 Connecteur 7/8", 4 broches, 316 (FOUNDATION ™ Fieldbus, PROFIBUS® PA) 1) ½" NPT M20x1,5 ½" NPT, M20x1,5 IP67 IP67 –30 … +90 °C (–22 … +194 °F) –40 … +105 °C (–40 … +221 °F) 5 … 9 mm (0,19 … 0,35 in) - - - Selon le produit et la configuration Les presse-étoupes ne sont pas disponibles pour les capteurs de température encapsulés, antidéflagrants. 50 Endress+Hauser iTHERM SurfaceLine TM611 Caractéristiques techniques 13.8 Certificats et agréments Les certificats et agréments actuels pour le produit sont disponibles sur la page produit correspondante, à l'adresse www.endress.com : Endress+Hauser 1. Sélectionner le produit à l'aide des filtres et du champ de recherche. 2. Ouvrir la page produit. 3. Sélectionner Télécharger. 51 *71684296* 71684296 www.addresses.endress.com ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.