Cateye Strada Cadence [CC-RD200] Computer Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Cateye Strada Cadence [CC-RD200] Computer Manuel utilisateur | Fixfr
FR
CATEYE STRADA CADENCE
U.S. Pat. Nos. 5236759/6957926 Pat./Design Pat. Pending
Copyright© 2011 CATEYE Co., Ltd.
CCRD20-110930 066600522 6
CYCLOCOMPUTER CC-RD200
Installation de l’ordinateur sur le vélo
AVERTISSEMENTS/PRECAUTIONS
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Ne pas se concentrer uniquement sur l’ordinateur en roulant. Roulez prudemment!
Fixez fermement l’aimant, le capteur et le support. Vérifiez régulièrement leur fixation.
Si un enfant avale une pile accidentellement, appelez immédiatement un médecin.
Ne pas exposer l’ordinateur à la lumière du soleil pendant de longues périodes.
Ne pas démonter l’ordinateur de bord.
Ne pas faire tomber l’ordinateur de bord sous peine de dysfonctionnement.
Si l’ordinateur est placé sur le support, appuyez sur le bouton MODE autour des trois points
situés sous l’écran. Si vous appuyez fortement sur une autre zone, vous risquez d’endommager
l’ordinateur.
Ne jamais placer l’ordinateur sur une surface métallique. Les points de contact conduisant
l’électricité, la pile se déchargerait.
Serrez le cadran sur le bracelet du support à la main. Vous risquez d’endommager les filetages de
vis en serrant trop fort.
Lorsque vous nettoyez l’ordinateur et les accessoires, n’utilisez pas de solvant, de benzène ou
d’alcool.
Jetez les piles usagées selon les lois en vigueur.
L’écran LCD risque de paraître déformé s’il est vu au travers de lunettes de soleil polarisées.
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
6
7
1
3
8
4
5
0
9
Bracelet du support
Support
Ecrou
Capteur de vitesse
Capteur de cadence
Aimant de roue
Aimant de cadence
Cale en caoutchouc du capteur
Cale en caoutchouc du support
Attaches en nylon (x10)
Mettre en place le capteur et l’aimant :
A
L’aimant doit passer par l’axe
du capteur.
B
L’espace entre la surface du capteur et
l’aimant ne doit pas dépasser 3 mm.
Capteur
3m
m
Avant d'utiliser l’ordinateur, veuillez lire attentivement ce manuel et le garder
pour une consultation ultérieure.
Aimant
Préparatifs de l’ordinateur
Tableau de référence des
circonférences de pneu
AC
Couvercle du
compartiment de la
pile
Lorsque l’ordinateur
est fixé au support
MENU
Poussez!
Contact
MODE
: Unité de vitesse
: Icône de la taille de la roue
toutes les données (initialisation)
1 Effacer
Appuyez sur le bouton AC situé au dos.
AC
2 Sélectionnez “
Sélectionner l’unité de vitesse
” ou “
km/h ↔ mph
MODE
MENU
”.
Enregistrer
le réglage
3 Entrez la circonférence en mm du pneu de voEntrer la circonférence du pneu
tre vélo.
* Reportez-vous au tableau de référence des circonférences de pneu.
Augmenter
MODE
Faire défiler les
Enregistrer
chiffres
le réglage
MENU
(maintenir
MODE
enfoncé)
l’heure
4 Régler
Lorsque vous maintenez enfoncé le bouton
MODE, “Heure affichée”, “Heure” et “Minute”
s’affichent dans cet ordre.
24h ↔
Changer d’écran
Enregistrer
12h ou
ou faire défiler
le réglage
MENU (fin)
MODE augmenter MODE les chiffres
la valeur
(maintenir
enfoncé)
Taille du pneu
L (mm)
12 x 1.75
14 x 1.50
14 x 1.75
16 x 1.50
16 x 1.75
18 x 1.50
18 x 1.75
20 x 1.75
20 x 1-3/8
22 x 1-3/8
22 x 1-1/2
24 x 1
24 x 3/4 Tubular
24 x 1-1/8
24 x 1-1/4
24 x 1.75
24 x 2.00
24 x 2.125
26 x 7/8
26 x 1(59)
26 x 1(65)
26 x 1.25
26 x 1-1/8
26 x 1-3/8
26 x 1-1/2
26 x 1.40
26 x 1.50
26 x 1.75
26 x 1.95
26 x 2.00
26 x 2.10
26 x 2.125
26 x 2.35
26 x 3.00
27 x 1
27 x 1-1/8
27 x 1-1/4
27 x 1-3/8
650 x 20C
650 x 23C
650 x 35A
650 x 38A
650 x 38B
700 x 18C
700 x 19C
700 x 20C
700 x 23C
700 x 25C
700 x 28C
700 x 30C
700 x 32C
700C Tubular
700 x 35C
700 x 38C
700 x 40C
29 x 2.1
29 x 2.3
935
1020
1055
1185
1195
1340
1350
1515
1615
1770
1785
1753
1785
1795
1905
1890
1925
1965
1920
1913
1952
1953
1970
2068
2100
2005
2010
2023
2050
2055
2068
2070
2083
2170
2145
2155
2161
2169
1938
1944
2090
2125
2105
2070
2080
2086
2096
2105
2136
2146
2155
2130
2168
2180
2200
2288
2326
Mesurez la circonférence
(L) de la roue de votre vélo
Faites une marque sur la
bande de roulement du
pneu et faites effectuer au
vélo une révolution complète de la roue. Marquez
au sol le début et la fin de
la révolution, puis mesurez
la distance entre les deux
marques. Il s’agit de la véritable circonférence. Le
“Tableau de correspondance des valeurs” indique
également une circonférence approximative selon
la taille du pneu.
L mm
Aimant
Axe du capteur
Capteur
1
* Lorsque vous fixez le capteur de cadence 5, insérez si
nécessaire la cale en caoutchouc du capteur 8.
Fixer le capteur de vitesse et l’aimant de roue
4
Tirez
doucement
0
Rayon de la roue
arrière
6
Vers l’axe du capteur
Base arrière gauche (extérieure)
2
Fixer le capteur et l’aimant de cadence
5
0
Tirez
doucement
Manivelle gauche (intérieur)
0
7
Vers l’axe du capteur
Base arrière gauche (extérieure)
3
Dérouler le câble
Tirez doucement
Utilisez l’attache en nylon 0
pour fixer le câble au cadre. Enroulez le câble autour du câble
du frein arrière comme illustré.
0
ATTENTION:
Tournez le guidon afin de vous
assurer que le câble n’empêche
pas sa rotation complète.
4
6
5
7
5 4
Fixer le support à la potence ou au guidon
Potence
Fixation à la potence
2
9
1
Couper
ATTENTION:
Serrez le support en vous assurant que le câble ne
soit pas coincé contre la potence.
ATTENTION:
Arrondissez les angles du
bord découpé du bracelet
pour ne pas vous blesser.
Fixation au guidon
1
2
9
Guidon
3
ATTENTION:
Serrez le support en vous assurant que le câble ne soit pas coincé contre le guidon.
les cintres plats ou les potences de
5 Ô t e r / m e t t r e e n Lorsqu’il est maintenu par * Pour
gros diamètres, vous pouvez monter le
place l’ordinateur une main,
support compteur avec des colliers
plastiques. (Accessoires en option)
Clic
2
le pousser vers l’avant afin
de relever la partie avant.
* Après la fixation, assurez-vous que les capteurs de vitesse et de cadence fonctionnent correctement. Pour le capteur de vitesse, levez la roue arrière et faites-la tourner pour vérifier que la
vitesse s’affiche. Pour le capteur de cadence, appuyez sur MODE pour afficher C (cadence) sur
l’écran de mode. Faites tourner le pédalier en sens inverse et vérifiez que la cadence s’affiche.
Si la vitesse ne s’affiche pas, vérifiez que les conditions A et B sont respectées.
CC-RD200
Dépannage
Fonctionnement de l’ordinateur [Ecran des mesures]
Flèche d’allure
Tm Temps éoulé
Indique si la vitesse actuelle est supérieure ( ) ou inférieure ( ) à la
vitesse moyenne.
0:00’00” - 9:59’59”
C Cadence
Vitesse actuelle
0(20) - 299 rpm
0,0(4,0) - 200,0 km
[0,0(3,0) - 125,0 mph]
Dst Distance parcourue
Mode sélectionné
0,00 - 999,99 km [mile]
Début/Arrêt des mesures
Dst 2 Distance parcourue-2
0,00 - 999,99 /
1000,0 - 9999,9 km [mile]
MODE
Av Vitesse moyenne*2
*1
0,0 - 200,0 km/h
[0,0 - 125,0 mph]
Mx Vitesse maximale
0,0(4,0) - 200,0 km/h
[0,0(3,0) - 125,0 mph]
Odo Distance totale
0,0 - 9999,9 /
10000 - 99999 km [mile]
Heure
Les mesures s’effectuent automatiquement lorsque le vélo roule. Penou
clidant les mesures,
gnote.
Changement de la fonction de
l’ordinateur
Appuyez sur MODE pour changer la
fonction dans l’ordre indiqué à gauche.
Réinitialisation des données
Pour réinitialiser les données de mesure, affichez d’autres données que
celles de Dst-2, puis maintenez MODE
enfoncé. Si Dst-2 est affiché, seul ce
dernier est réinitialisé.
La distance totale n’est jamais
réinitialisée.
Fonction d’économie d’énergie
0:00 - 23:59
ou 1:00 - 12:59
*1 Lorsque l’ordinateur est fixé au support, appuyez
sur les trois points en saillie sur la face avant de
l’ordinateur.
*2 Si Tm dépasse environ 27 heures ou si Dst dépasse 999,99 km, .E s’affiche comme vitesse
moyenne. Réinitialisez les données.
Si l’ordinateur ne reçoit aucun signal
pendant une heure, le mode d’économie d’énergie est activé et seule
l’heure est affichée.
Inversement, si le capteur détecte un
signal ou si vous appuyez sur MODE,
l’affichage principal réapparaît.
Changement des paramètres de l’ordinateur [écran menu]
MENU
MODE ne fonctionne pas lorsque l’ordinateur est monté sur le support.
Vérifiez qu’il n’y a pas de saletés entre le support et l’ordinateur.
Nettoyez le support à l’eau pour ôter toutes les saletés, afin que l’ordinateur coulisse sans à-coup.
La vitesse (cadence) ne s’affiche pas. (Touchez plusieurs fois avec un objet métallique
Les contacts qui doivent être
deux points de contact de l’ordinateur pour créer un court-circuit tout en observant
court-circuités par intermittence sont situés au dos.
l’affichage. Si un chiffre apparaît, cela signifie que l’ordinateur fonctionne normalement.)
L’espace entre le capteur et l’aimant n’est-il pas trop important ?
(doit être ≤ 3 mm)
L’aimant passe-t-il par l’axe du capteur ?
Vitesse
Cadence
Ajustez la position de l’aimant et du capteur.
Y a –t-il un corps étranger (pouvant empêcher un bon contact) sur les points de contact de l’ordinateur et/
ou du support ?
Nettoyez les points de contact.
Assurez-vous qu’aucun câble n’est usé ou rompu. Un câble peut être rompu à l’intérieur même s’il paraît en
bon état. Remplacez le kit du capteur du support.
Rien ne s’affiche.
La pile est-elle usée ?
Remplacez-la. Réinitialisez ensuite l’ordinateur en vous reportant à “Préparatifs de l’ordinateur”.
Des données erronées s’affichent.
Réinitialisez l’ordinateur en vous reportant à “Préparatifs de l’ordinateur”.
Specification
Pile ............................................ Pile lithium (CR1620) x 1
Durée de vie de la pile .............. Environ 2 ans (pour une heure d’utilisation quotidienne. La durée de vie de la pile varie
en fonction des conditions d’utilisation.)
Système de contrôle ................. Microprocesseur 4 bits (Oscillateur contrôlé par cristal)
Affichage ................................... Affichage à cristaux liquides
Capteur ..................................... Capteur magnétique sans contact
Circonférence de roue .............. 0100 mm - 3999 mm (Valeur par défaut A : 2096 mm, B : 2096 mm)
Température d’utilisation .......... 0 °C - 40 °C (Cet appareil ne fonctionnera pas correctement en dehors des limites de
températures d’utilisation. En-dessous ou au-dessus de la limite de température, la
réaction risque d’être lente et l’écran LCD de ne rien afficher.)
Dimensions/poids ..................... 46,5 x 31 x 15 mm / 18 g
* La durée de vie de la pile montée à l’usine risque d’être inférieure à celle mentionnée ci-dessus.
* Caractéristiques et aspect susceptibles de modification sans préavis.
Piéces détachées
#160-2090N
#160-0280N
Kit des composants Bracelet du
support
Pour afficher l’écran de menu, appuyez sur MENU lorsque l’écran des mesures
est affiché. A chaque pression de MODE, l’écran du menu concerné apparaît.
Maintenez MODE enfoncé pour changer le réglage du menu affiché.
Accessoires en option
#160-2093
#160-2770
Support/Capteur
Support compteur
#169-9691N
#169-9766
#169-6180
Aimant de roue
Aimant de cadence
Pile lithium
(CR1620)
MODE
GARANTIE LIMITÉE
MODE
Sélection de
la roue
Changement du
réglage (maintenir
enfoncé)
MODE
MODE
Entrée de la taille
de la roue
MODE
Réglage de
l’heure
MODE
Entrée manuelle de
la distance totale
Unité de
vitesse
* Après le changement, appuyez sur MENU pour enregistrer le réglage.
* Si l’écran de menu n’est pas activé pendant une minute,
l’écran des mesures réapparaît.
Sélection de la roue ... Basculez entre les circonférences de roue
et
. Utilisez
cette fonction si l’ordinateur est partagé par deux vélos.
à
.
Appuyez sur MODE pour basculer de
Entrée de la taille de la roue
.................................. Appuyez sur MODE pour augmenter la valeur et maintenez
le bouton enfoncé pour passer au chiffre suivant.
, affichez
à l’aide de “Sélec* Pour entrer la taille de roue
tion de la roue”.
Réglage de l’heure .... Pour régler l’heure, reportez-vous à “Préparatifs de l’ordinateur-4”.
Entrée manuelle de la distance totale
.................................. Avant de réinitialiser l’ordinateur, notez la distance totale. Vous
pourrez ainsi ultérieurement entrer la distance manuellement.
Appuyez sur MODE pour augmenter la valeur et maintenez le
bouton enfoncé pour passer au chiffre suivant.
à
.
Unité de vitesse ....... Appuyez sur MODE pour basculer de
Entretien
Pour nettoyer l’ordinateur et les accessoires, utilisez un détergent neutre dilué sur
un tissu doux et essuyez avec un tissu sec.
Remplacement de la pile
Remplacez la pile lorsque l’affichage faiblit.
Installez une nouvelle pile lithium (CR1620) en plaçant le
pôle positif (+) au-dessus. Réinitialisez ensuite l’ordinateur
en vous reportant à “Préparatifs de l’ordinateur”.
Fermer
Ouvrir
CO
IN
CR1620
2 ans, ordinateur uniquement
(Accessoires/Capteur du support et usure de la pile exclus)
Si un problème survient en utilisation normale, les pièces de l’ordinateur seront réparées ou remplacées gratuitement.
L’intervention doit être effectuée par CatEye Co. Ltd. Pour envoyer le produit, emballez-le soigneusement et veillez à
joindre le certificat de garantie avec les instructions de réparation. Veuillez indiquer lisiblement vos nom et adresse sur le
certificat de garantie. Les frais d’assurance, de manipulation et d’expédition à nos services sont à la charge de la personne faisant appel au service.
CO.,LTD.
2-8-25, Kuwazu, Higashi Sumiyoshi-ku, Osaka 546-0041 Japan
Attn:
CATEYE Customer Service
Phone : (06)6719-6863
Fax :
(06)6719-6033
E-mail : support@cateye.co.jp
URL :
http://www.cateye.com
[For US Customers]
CATEYE AMERICA, INC.
2825 Wilderness Place Suite 1200, Boulder CO80301-5494 USA
Phone : 303.443.4595
Toll Free : 800.5CATEYE
Fax :
303.473.0006
E-mail : service@cateye.com

Manuels associés