Manuel du propriétaire | ProForm PFEL89720-INT Endurance 720 e ELLIPTICAL Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels36 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
36
N° du Modèle PFEL89720-INT.2 N° de Série Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour référence. MANUEL DE L’UTILlSATEUR Autocollant du Numéro de Série SERVICE CLIENT Si vous avez des questions, ou si des pièces sont manquantes ou endommagées, veuillez contacter le Service Client (voir les informations ci-dessous), ou contactez le magasin où vous avez acheté cet appareil. Site internet : iconsupport.eu/fr Courriel : csfr@iconeurope.com FRANCE Téléphone : 0800 001 265 BELGIQUE Téléphone : 0800 58 095 du lundi au vendredi, de 9h à 19h ; le samedi, de 9h à 13h ATTENTION Lisez toutes les précautions et les instructions incluses dans ce manuel avant d’utiliser cet équipement. Conservez ce manuel pour vous y référer ultérieurement. iconeurope.com TABLE DES MATIÈRES EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 COMMENT BRANCHER LE CORDON D’ALIMENTATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 COMMENT UTILISER LE VÉLO ELLIPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 COMMENT UTILISER LA CONSOLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 ENTRETIEN ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 CONSEILS POUR LES EXERCICES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 SCHÉMA DÉTAILLÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dos du manuel INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dos du manuel EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT L’autocollant d’avertissement illustré ici est inclus avec ce produit. Collez l’autocollant d’avertissement sur l’autocollant en anglais à l’endroit indiqué. Si un autocollant est manquant ou illisible, référez-vous à la page de couverture de ce manuel pour commander un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à l’endroit indiqué. Remarque : l’autocollant n’est peut-être pas illustré à sa taille réelle. PROFORM et IFIT sont des marques déposées d’ICON Health & Fitness, Inc. App Store est une marque d’Apple Inc., déposée aux États-Unis et dans d’autres pays. Android et Google Play sont des marques de Google LLC. Le mot et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés sous licence. IOS est une marque ou une marque déposée de Cisco aux États-Unis et dans d’autres pays, et est utilisée sous licence. 2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, de choc électrique ou de blessure, lisez toutes les précautions importantes et instructions présentées dans ce manuel, ainsi que tous les avertissements apposés sur votre vélo elliptique avant de l’utiliser. ICON ne peut être tenu responsable des blessures ou des dommages directs ou indirects liés à l’utilisation de ce produit. 9. Gardez toujours les enfants de moins de 16 ans et les animaux domestiques à l’écart du vélo elliptique. 1. Il est de la responsabilité du propriétaire de s’assurer que tous les utilisateurs du vélo elliptique ont été correctement informés de toutes les précautions d’utilisation. 10. Si le vélo elliptique a un cordon d’alimentation détachable, branchez toujours le cordon d’alimentation dans le vélo elliptique avant de le brancher dans une prise de courant. 2. Consultez votre médecin avant de commencer tout programme d’exercices physiques. Ceci est particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans ou ayant déjà des problèmes de santé. 11. Quand vous branchez le cordon d’alimentation (voir page 16), branchez-le dans un circuit relié à la terre. 3. Le vélo elliptique n’est pas destiné à être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles ne soient supervisées ou informées à l’utilisation du vélo elliptique par une personne responsable de leur sécurité. 12. Ne modifiez pas le cordon d’alimentation et n’utilisez pas un adaptateur pour le brancher dans une prise non conforme. Maintenez le cordon d’alimentation à l’écart des surfaces chauffantes. N’utilisez pas de rallonge électrique. 4. Utilisez uniquement le vélo elliptique de la manière décrite dans ce manuel. 13. Ne faites pas fonctionner le vélo elliptique si le cordon d’alimentation ou la fiche sont endommagés, ou si le vélo elliptique ne fonctionne pas correctement. 5. Le vélo elliptique est destiné à un usage domestique uniquement. N’utilisez pas le vélo elliptique dans un cadre commercial, locatif ou institutionnel. DANGER : 14. débranchez toujours le cordon d’alimentation et placez l’interrupteur sur la position Off (éteint) quand le vélo elliptique n’est pas utilisé, et avant de le nettoyer. Seul un représentant de service autorisé doit effectuer les réglages qui ne sont pas décrits dans ce manuel. 6. Gardez le vélo elliptique à l’intérieur, à l’abri de l’humidité et de la poussière. N’installez pas le vélo elliptique dans un garage ou dans un patio couvert, ni proche de l’eau. 7. Placez le vélo elliptique sur une surface plane avec au moins 0,9 m d’espace à l’avant et à l’arrière de l’appareil, et 0,6 m de chaque côté. Pour protéger votre sol ou votre moquette, placez un tapis sous le vélo elliptique. 15. Le vélo elliptique ne doit pas être utilisé par des personnes dont le poids est supérieur à 125 kg. 16. Portez des vêtements de sport quand vous faites de l’exercice ; ne portez pas des vêtements amples qui pourraient se coincer dans le vélo elliptique. Portez toujours des chaussures de sport pour protéger vos pieds quand vous faîtes de l’exercice. 8. Vérifiez et serrez correctement toutes les pièces chaque fois que vous utilisez le vélo elliptique. Remplacez immédiatement toute pièce usée. N’utilisez que des pièces fournies par le fabricant. 3 17. Tenez le guidon ou les bras pour la partie supérieure du corps (bras PSC) lorsque vous montez et descendez du vélo elliptique, et quand vous l’utilisez. Avant de monter ou de descendre, arrêtez les pédales avec la pédale sur laquelle vous allez monter ou descendre dans sa position la plus basse. 19. Maintenez votre dos bien droit quand vous utilisez le vélo elliptique ; ne vous cambrez pas. 20. Un excès d’exercice peut entrainer des blessures graves, voire la mort. Si en cours d’exercice, vous ressentez des étourdissements ou de la douleur, ou si vous avez du mal à respirer, arrêtez immédiatement et retrouvez votre calme. 18. Le vélo elliptique n’est pas équipé d’une roue libre ; les pédales continueront de tourner jusqu’à l’arrêt de la roue d’inertie. Réduisez votre vitesse de pédalage de manière contrôlée. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 4 AVANT DE COMMENCER Merci d’avoir choisi le vélo elliptique révolutionnaire PROFORM® ENDURANCE 720 E. Le vélo elliptique ENDURANCE 720 E propose un éventail impressionnant de fonctionnalités conçues pour rendre vos exercices chez vous plus agréables et plus efficaces. plus efficace, notez le numéro du modèle du produit et le numéro de série avant de nous contacter. Le numéro du modèle et l’emplacement de l’autocollant du numéro de série sont indiqués sur la page de couverture de ce manuel. Il est important de lire attentivement ce manuel avant d’utiliser le vélo elliptique. Si vous avez des questions après avoir lu ce manuel, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour une assistance Avant de poursuivre la lecture du manuel, familiarisez-vous avec les pièces identifiées sur le schéma ci-dessous. Longueur : 173 cm Largeur : 64 cm Poids : 86 kg Console Bras PSC (partie supérieure du corps) Guidon Plateau à Accessoires Pédale Roulette Rouleau Rampe Poignée Pied de Nivellement 5 TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES Utilisez les illustrations ci-dessous pour repérer les petites pièces nécessaires à l’assemblage. Le nombre entre parenthèses sous chaque pièce est le numéro-clé de la pièce dans la LISTE DES PIÈCES figurant à la fin du présent manuel. Le nombre après le numéro-clé indique la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si vous ne trouvez pas une pièce dans la trousse de quincaillerie, vérifiez si elle a été pré-assemblée. Des pièces supplémentaires sont peut-être incluses. Écrou de Verrouillage M8 (102)–4 Vis M8 x 13mm (82)–4 Vis M4 x 16mm (101)–22 Rondelle M8 x 22mm (129)–2 Vis M8 x 20mm (95)–2 Rondelle M8 x 28mm (97)–2 Vis à Tête Plate M8 x 20mm (120)–2 Boulon M8 x 45mm (96)–4 Vis M10 x 115mm (104)–4 Vis M10 x 25mm (92)–2 6 ASSEMBLAGE • Il faut être deux personnes pour assembler l’appareil. • En plus des outils fournis, l’assemblage requiert les outils suivants : un tournevis cruciforme • Placez toutes les pièces sur une surface dégagée et retirez tout le matériel d’emballage. Ne jetez pas le matériel d’emballage avant d’avoir terminé toutes les étapes de l’assemblage. deux clés à molette un maillet en caoutchouc • Les pièces du côté gauche portent l’indication « L » ou « Left » et les pièces du côté droit portent l’indication « R » ou « Right ». L’assemblage sera plus facile si vous avez un jeu de clés. Pour ne pas abîmer les pièces, n’utilisez pas d’outils électriques. • Pour repérer les petites pièces, référez-vous à la page 6. 1. A llez sur le site internet iconsupport.eu depuis votre ordinateur pour enregistrer votre produit. 1 • Obtenez votre preuve d’achat •Activez votre garantie •Devenez prioritaire si vous contactez le service après vente Remarque : si vous n’avez pas d’accès internet, appelez le Service Client (voir la page de couverture de ce manuel) pour enregistrer votre produit. 7 2. Avec l’aide d’une autre personne, placez du matériel d’emballage (non illustré) sous l’arrière du Cadre (1). Demandez à l’autre personne de tenir le Cadre pour l’empêcher de tomber pendant que vous effectuez cette étape. 2 Si des cales de transport sont attachées à l’arrière du Cadre (1), retirez les vis des cales de transport, puis jetez les vis et les cales de transport. 2 Fixez le Stabilisateur Arrière (2) sur le Cadre (1) à l’aide de deux Vis M10 x 115mm (104). 1 Enfin, retirez le matériel d’emballage placé sous la partie arrière du Cadre (1). 104 3. Avec l’aide d’une autre personne, placez du matériel d’emballage (non illustré) sous l’avant du Cadre (1). Demandez à l’autre personne de tenir le Cadre pour l’empêcher de tomber pendant que vous effectuez cette étape. 3 6 Si des cales de transport sont attachées à l’avant du Cadre (1), retirez les vis des cales de transport, puis jetez les vis et les cales de transport. Fixez le Stabilisateur Avant (6) sur le Cadre (1) à l’aide de deux Vis M10 x 115mm (104). 1 Enfin, retirez le matériel d’emballage placé sous la partie avant du Cadre (1). 8 104 4. Identifiez le Bras du Rouleau Droit (59), orientez-le comme sur le schéma, puis glissez-le sur le Bras du Pédalier (20) droit. 4 Fixez le Bras du Rouleau Droit (59) à l’aide d’une Vis M8 x 20mm (130) et d’une Protection du Pédalier (77). Répétez cette étape avec le Bras du Rouleau Gauche (45). 45 20 59 5. Conseil : évitez de pincer le Fil Supérieur (110). Demandez à une autre personne de tenir le Montant (4) sur le Cadre (1). 77 130 5 Évitez de pincer le Fil Supérieur (110) Conseil : deux Vis M10 x 25mm (92) sont préfixées sur le Cadre (1). 92 Fixez le Montant (4) sur le Cadre (1) à l’aide de deux Vis M10 x 25mm (92) supplémentaires ; ne serrez pas encore complètement les Vis. 4 110 92 1 9 6. Repérez l’attache de fil (A) dans la partie inférieure du Montant (4). Attachez l’attache de fil au Fil Supérieur (110). Ensuite, tirez la partie supérieure de l’attache de fil jusqu’à ce que le Fil Supérieur sorte du haut du Montant. 6 A Conseil : pour éviter que le Fil Supérieur (110) ne tombe dans le Montant (4), attachez le Fil Supérieur avec l’attache de fil (A). 4 A 110 7. Appliquez du lubrifiant sur l’essieu sur le côté droit du Montant (4). 7 Ensuite, faites glisser une Bague d’Espacement du Pivot (54) sur le côté droit du Montant (4). 4 Lubrifiant 54 60 Repérez la Jambe PSC Droite (60) et orientez-la comme indiqué sur le schéma, puis faites-la glisser sur le côté droit du Montant (4). 46 Fixez la Jambe PSC Droite (60) à l’aide d’une Vis M8 x 13mm (82) et d’une Rondelle M8 x 28mm (97). Répétez cette étape avec la Jambe PSC Gauche (46). 10 97 82 8. Orientez le Bras de la Pédale Droite (58) comme indiqué sur le schéma, puis appliquez du lubrifiant sur l’essieu. 8 Ensuite, insérez le Bras de la Pédale Droite (58) dans la Jambe PSC Droite (60) et dans le Bras du Rouleau Droit (59). 44 Fixez le Bras de la Pédale Droite (58) sur le Bras du Rouleau Droit (59) à l’aide d’une Vis à Tête Plate M8 x 20mm (120) et d’une Pièce de Maintien (55) ; assurez-vous que la partie plate (B) de la Pièce de Maintien est face au Bras du Rouleau Droit. 60 120 55 59 B Répétez cette étape avec le Bras de la Pédale Gauche (44). Lubrifiant 9. Appliquez de la graisse sur un Essieu du Bras de la Pédale (64). 58 9 Insérez l’Essieu du Bras de la Pédale (64) dans la Jambe PSC Droite (60) et dans le Bras de la Pédale Droite (58), dans le sens indiqué. Ensuite, faites glisser une Rondelle M8 x 22mm (129) sur une Vis M8 x 13mm (82), puis serrez la Vis de quelques tours dans l’Essieu du Bras de la Pédale (64). 82 60 129 Serrez l’Essieu du Bras de la Pédale (64) et la Vis M8 x 13mm (82) en même temps. 64 Répétez cette étape de l’autre côté du vélo elliptique. 58 11 Lubrifiant 10. Référez-vous à l’étape 5. Serrez les quatre Vis M10 x 25mm (92). 10 7 Ensuite, détachez et jetez l’attache de fil du Fil Supérieur (110). Évitez de pincer les fils 110 4 Pendant qu’une autre personne tient la Console (7) près du Montant (4), branchez le Fil Supérieur (110) dans la prise de la Console. 101 Le connecteur du Fil Supérieur (110) devrait glisser facilement dans la prise et s’enclencher en place. Si le connecteur ne glisse pas facilement dans la prise, tournez le connecteur et essayez de nouveau. Si vous ne branchez pas correctement le connecteur, la Console (7) risque de s’abimer quand vous utilisez le vélo elliptique. 92 101 92 Insérez l’excédent de fil dans le Montant (4) ou dans la Console (7). Conseil : évitez de pincer les fils. Fixez la Console (7) sur le Montant (4) à l’aide de quatre Vis M4 x 16mm (101) ; vissez chacune des Vis de quelques tours avant de les serrer complètement. 11. Orientez le Boîtier Arrière de la Console (80) comme indiqué sur le schéma, puis fixez-le sur le Montant (4) à l’aide de deux Vis M4 x 16mm (101). 11 79 101 Ensuite, orientez le Boîtier Avant de la Console (79) comme indiqué sur le schéma, puis fixez-le sur le Boîtier Arrière de la Console (80) à l’aide de deux Vis M4 x 16mm (101). 101 101 4 80 12 12. Orientez le Plateau à Accessoires (37) comme indiqué sur le schéma, puis fixez-le sur le Montant (4) à l’aide de deux Vis M4 x 16mm (101). 12 4 37 101 13. Orientez un Boîtier Inférieur du Plateau (81) comme indiqué sur le schéma, puis fixez-le sur le côté droit du Plateau à Accessoires (37) à l’aide de deux Vis M4 x 16mm (101). 13 Répétez cette étape de l’autre côté du vélo elliptique. 37 81 101 14. Repérez le Bras PSC Droit (61) et orientez-le comme indiqué sur le schéma, puis insérez-le dans la Jambe PSC Droite (60). 14 Fixez le Bras PSC Droit (61) à l’aide de deux Boulons M8 x 45mm (96) et deux Écrous de Verrouillage M8 (102) ; assurez-vous que les Écrous de Verrouillage se trouvent dans les trous hexagonaux (C). 96 47 Répétez cette étape avec le Bras PSC Gauche (47). 60 61 102 13 C 15. Placez le Boîtier Avant du Capot (117) et le Boîtier Central du Capot (75) autour du Montant (4). Ensuite, fixez-les ensemble à l’aide de deux Vis M4 x 16mm (101). 15 Conseil : évitez de pincer les fils. Enfoncez le Boîtier Avant du Capot (117) et le Boîtier Central du Capot (75) dans les Capots Gauche et Droit (73, 74). 4 Évitez de pincer les fils 73, 74 117 101 75 16. Repérez le Boîtier Intérieur de la Jambe Droite (83) et orientez-le comme indiqué sur le schéma, puis insérez-le à la Jambe PSC Droite (60). 16 Ensuite, repérez le Boîtier Extérieur de la Jambe Droite (69) et orientez-le comme indiqué sur le schéma, puis appuyez-le contre le Boîtier Intérieur de la Jambe Droite (83). Fixez les Boitiers Extérieur et Intérieur de la Jambe Droite (69, 83) ensemble à l’aide d’une Vis M4 x 16mm (101). 83 60 69 101 Répétez cette étape de l’autre côté du vélo elliptique. 14 17. Orientez les Boîtiers Avant et Arrière du Bras Droit (65, 66) autour de la Jambe PSC Droite (60), comme indiqué sur le schéma, puis fixezles ensemble à l’aide de deux Vis M4 x 16mm (101). 17 Répétez cette étape de l’autre côté du vélo elliptique. 65 101 60 66 18. Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement serrées. Placez un tapis sous le vélo elliptique pour protéger le sol. Des pièces supplémentaires sont peut-être incluses. 15 COMMENT BRANCHER LE CORDON D’ALIMENTATION Ce produit doit être relié à la terre. En cas d’un mauvais fonctionnement ou d’une panne, la mise à la terre réduit les risques de chocs électriques en offrant une voie de fuite au courant électrique. Le cordon d’alimentation de ce produit est équipé d’un conducteur de terre et d’une fiche de terre. IMPORTANT : si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un cordon d’alimentation recommandé par le fabricant. Suivez les instructions ci-dessous pour brancher le cordon d’alimentation. 1.Branchez l’extrémité indiquée du cordon d’alimentation (A) dans la prise (B) située à l’avant du cadre. DANGER : un mauvais branchement du conducteur de terre peut augmenter les risques de chocs électriques. Demandez conseil auprès d’un électricien qualifié ou d’un réparateur certifié si vous avez des doutes quant à la mise à la terre du produit. Ne modifiez pas la fiche fournie avec le produit ; si elle ne rentre pas dans votre prise murale, demandez à un électricien qualifié d’installer une prise conforme. B A 2.Branchez le cordon d’alimentation dans une prise de courant appropriée (C) qui est correctement installée et reliée à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux. C FR/S GR RU HU 16 IT COMMENT UTILISER LE VÉLO ELLIPTIQUE COMMENT DÉPLACER LE VÉLO ELLIPTIQUE COMMENT NIVELER LE VÉLO ELLIPTIQUE À cause de la taille et du poids du vélo elliptique, il faut être deux personnes pour le déplacer. Placezvous devant le vélo elliptique, tenez le montant (A), puis placez un pied contre une des roulettes (B). Tirez le montant et demandez à une autre personne de soulever la poignée (C) jusqu’à ce que le vélo elliptique roule sur les roulettes. Déplacez doucement le vélo elliptique jusqu’à l’emplacement de votre choix, puis abaissez-le jusqu’au sol. Si le vélo elliptique est légèrement bancal sur le sol durant son utilisation, tournez un ou les deux pieds de nivellement (D) sous l’arrière du cadre, ou tournez le pied de nivellement (E) sous le centre du cadre jusqu’à supprimer le balancement. E D A B C 17 COMMENT S’ENTRAÎNER SUR LE VÉLO ELLIPTIQUE LE PORTE-TABLETTE OPTIONNEL Le porte-tablette optionnel (I) maintiendra fermement votre I tablette en place, ce qui vous permettra d’utiliser votre tablette pendant vos entrainements. Le porte-tablette optionnel est conçu pour être utilisé avec la plupart des tablettes grand format. Pour acheter un porte-tablette, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour monter sur le vélo elliptique, tenez les poignées (F) ou les bras pour la partie supérieure du corps (PSC) (G), puis posez un pied sur la pédale (H) la plus basse. Ensuite, montez sur l’autre pédale. Appuyez sur les pédales jusqu’à ce qu’elles tournent en effectuant un mouvement continu. Remarque : les pédales peuvent tourner dans les deux sens. Il est recommandé de tourner les pédales dans le sens indiqué par la flèche ; cependant, pour varier les exercices, vous pouvez tourner les pédales dans le sens inverse. G F H Pour descendre du vélo elliptique, attendez que les pédales (H) soient complètement immobiles. Remarque : le vélo elliptique n’est pas équipé d’une roue libre ; les pédales continueront de tourner jusqu’à l’arrêt de la roue d’inertie. Lorsque les pédales sont immobiles, descendez d’abord de la pédale la plus haute. Descendez ensuite de la pédale la plus basse. 18 COMMENT UTILISER LA CONSOLE SCHÉMA DE LA CONSOLE FONCTIONNALITÉS DE LA CONSOLE Chaque entraînement iFit modifie automatiquement la résistance des pédales et l’inclinaison de la rampe pendant qu’un entraîneur iFit vous guide à travers une séance d’entraînement vidéo immersive et efficace. La console de pointe offre un large choix de fonctionnalités conçues pour rendre vos entrainements plus efficaces et plus agréables. Pour allumer l’appareil, référez-vous à la page 20. Pour utiliser le mode manuel, référez-vous à la page 20. Pour utiliser le système audio, référez-vous à la page 22. Quand vous utilisez le mode manuel de la console, vous pouvez changer la résistance des pédales et l’inclinaison de la rampe d’une simple pression de touche. Pendant que vous vous entraînez, la console affiche en continu des données sur votre entraînement. Vous pouvez même mesurer votre rythme cardiaque en utilisant un détecteur cardiaque compatible. Pour utiliser un entraînement iFit, référez-vous à la page 23. Pour connecter votre détecteur cardiaque à la console, référez-vous à la page 24. Pour changer les paramètres de la console, référez-vous à la page 25. Vous pourrez également brancher votre lecteur audio sur le système audio de la console, et ainsi écouter vos musiques ou livres audio préférés pendant vos entraînements. Remarque : si l’écran est recouvert d’un film en plastique transparent, retirez le film. Barney La console offre également un choix illimité d’entraîRemarque : la console peut afficher la vitesse et la disELPF89720-INT nements iFit lorsque vous téléchargez l’application iFit tance avec le système impérial ou le système impérial. sur vos appareils numériques et que vous les connecPour changer d’unité de mesure, appuyez plusieurs PFEL89720-INT tez à la console. Grâce à l’application iFit, vous aurez fois sur la touche Std/Met (impérial/métrique). accès à une bibliothèque vaste d’entraînements iFit vidéo variés et vous pourrez créer vos propres entraînements, suivre les résultats de vos entraînements et accéder à bien d’autres fonctionnalités. 19 COMMENT ALLUMER L’APPAREIL COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL IMPORTANT : si le vélo elliptique a été exposé à des températures froides, laissez-le se réchauffer à la température ambiante avant de l’allumer. Autrement, vous risquez d’endommager la console ou d’autres composantes électriques. 1.Commencez à pédaler ou appuyez sur n’importe quelle touche de la console pour allumer la console. Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER L’APPAREIL ci-dessus. Remarque : la console peut prendre quelques instants avant d’être prête à l’utilisation. Branchez le cordon d’alimentation (référez-vous à la section A COMMENT BRANCHER LE CORDON D’ALIMENTATION à la page 16). Ensuite, repérez l’interrupteur sur le cadre près du cordon d’alimentation. Placez l’interrupteur sur la position Reset (réinitialisation) (A). 2.Sélectionnez le mode manuel. Quand vous allumez la console, le mode manuel est sélectionné automatiquement. 3.Changez la résistance des pédales et l’inclinaison de la rampe comme vous le souhaitez. La console s’allumera et sera alors prête à l’utilisation. Remarque : lorsque vous allumez l’appareil pour la première fois, le système d’inclinaison peut effectuer automatiquement un calibrage. La rampe se déplacera vers le haut et vers le bas pendant qu’elle se calibre. Lorsque la rampe s’immobilise, le système d’inclinaison est calibré. Commencez à pédaler pour lancer le mode manuel. Vous pouvez changer la résistance des pédales en appuyant sur une des touches numérotées Resistance (résistance), ou en appuyant sur les touches d’augmentation et de diminution Resistance (résistance). IMPORTANT : si le système d’inclinaison ne se calibre pas automatiquement, référez-vous à la section COMMENT CHANGER LES PARAMÈTRES DE LA CONSOLE à la page 25 et calibrez manuellement le système d’inclinaison. IMPORTANT : la console est équipée d’un mode démo conçu pour être utilisé quand le vélo elliptique est exposé dans un magasin. Lorsque le mode démo est activé, la console ne s’éteint pas et l’écran ne se réinitialise pas lorsque vous avez terminé vos exercices. Pour désactiver le mode démo, référez-vous à la section COMMENT CHANGER LES PARAMÈTRES DE LA CONSOLE à la page 25. Pour varier le mouvement des pédales, vous pouvez changer l’inclinaison de la rampe en appuyant sur une des touches numérotées Ramp (rampe), ou en appuyant sur les touches d’augmentation et de diminution Ramp (rampe). Remarque : quand vous appuyez sur une touche, les pédales prennent quelques instants pour atteindre la résistance sélectionnée, et la rampe pour atteindre l’inclinaison sélectionnée. 20 4.Suivez votre progression grâce aux affichages. Mode balayage – La console dispose également d’un mode balayage qui affichera les informations relatives à l’entraînement selon un cycle répétitif. Pour activer le mode balayage, appuyez sur la touche Multi-scan (balayage multiple) (C) ; l’indicateur du mode balayage (D) et le mot SCAN (balayage) s’allumeront sur l’écran. L’écran peut afficher les informations suivantes sur votre entrainement : CALS (calories) – La quantité approximative de calories brûlées. ALS/HR (calories par heure) – La quantité C approximative de calories que vous brûlez par heure. D RESIST (résistance) – Le niveau de résistance des pédales. Pour avancer manuellement dans le cycle de balayage, appuyez plusieurs fois sur la touche Multi-scan (balayage multiple) (C). Ramp (rampe) – Le niveau d’inclinaison de la rampe. PM (rotations par minute) – Votre vitesse de R pédalage, en rotations par minute (RPM). Pour désactiver le mode balayage, appuyez sur la touche Display (affichage) (B) ; l’indicateur du mode balayage (D) et le mot SCAN (balayage) s’éteindront. Time (temps) – Lorsque le mode manuel ou un entraînement de calories est sélectionné, le temps écoulé. Lorsqu’un entraînement d’intensité est sélectionné, le temps restant avant la fin de l’entraînement. Vous pouvez également personnaliser le mode balayage pour afficher uniquement les informations d’entraînement de votre choix selon le cycle répétitif. ace (cadence) – Votre vitesse de pédalage en P minutes par mile ou minutes par kilomètre. Pour changer d’unité de mesure, appuyez sur la touche Std/Met (impérial/métrique). our personnaliser le mode balayage, appuyez P d’abord plusieurs fois sur la touche Display (affichage) (B) jusqu’à ce que les informations relatives à l’entraînement que vous souhaitez ajouter ou supprimer du cycle de balayage apparaissent à l’écran. MI ou KM (distance) – La distance que vous avez parcourue en pédalant, en miles ou en kilomètres. Pour changer d’unité de mesure, appuyez sur la touche Std/Met (impérial/métrique). Ensuite, appuyez sur la touche Add/Substract (ajouter/supprimer) (E) pour ajouter ou supprimer ces informations d’entraînement du cycle de balayage. Quand vous ajoutez une information relative à l’entraînement, son indicateur s’allume à l’écran. Quand vous supprimez une information relative à l’entraînement, son indicateur s’éteint. MPH ou KPH (vitesse) – Votre vitesse de pédalage en miles par heure ou kilomètres par heure. Pour changer d’unité de mesure, appuyez sur la touche Std/Met (impérial/métrique). BPM et symbole du cœur (pouls) – Votre rythme cardiaque lorsque vous portez un détecteur cardiaque compatible (voir l’étape 5). Puis, appuyez sur la touche Multi-scan (balayage multiple) (C) pour activer le mode balayage. Appuyez plusieurs fois sur la touche Display (affichage) (B) pour afficher à l’écran les informations souhaitées sur l’entraînement. C B Remarque: la console affiche automatiquement votre rythme cardiaque dans le cycle de balayage quand il détecte un pouls venant d’un détecteur cardiaque. Réglez le volume de la console en appuyant sur les touches d’augmentation et de diminution Vol (volume). E 21 6.Allumez le ventilateur, si vous le souhaitez. Pour mettre la console en pause, arrêtez simplement de pédaler. Lorsque la console est mise en pause, le temps clignote à l’écran. Pour reprendre l’entraînement, recommencez simplement à pédaler. Remarque : la console peut afficher la vitesse et la distance avec le système impérial ou le système métrique. Pour changer d’unité de mesure, appuyez sur la touche Std/Met (impérial/métrique). Le ventilateur peut tourner à différentes vitesses. Appuyez plusieurs fois sur les touches d’augmentation et de diminution Fan (ventilateur) pour choisir la vitesse du ventilateur ou pour l’éteindre. 5.Portez un détecteur cardiaque compatible et mesurez votre rythme cardiaque, si vous le souhaitez. Remarque : si les pédales restent immobiles pendant quelques temps, le ventilateur s’éteint automatiquement. Vous pouvez porter un détecteur cardiaque compatible pour mesurer votre rythme cardiaque. Remarque : la console est compatible avec tous les détecteurs cardiaques Bluetooth® Smart. 7.Lorsque vous avez terminé votre entraînement, débranchez le cordon d’alimentation. Lorsque vous avez terminé votre entraînement, placez l’interrupteur sur la position Off (éteint) et débranchez le cordon d’alimentation. IMPORTANT : si vous ne suivez pas cette précaution, les composantes électriques du vélo elliptique risquent de s’user prématurément. Un détecteur cardiaque compatible est inclus avec certains modèles. Si un détecteur cardiaque est inclus, référez-vous à la section LE DÉTECTEUR CARDIAQUE dans ce manuel pour apprendre à l’utiliser. Si ce modèle ne comporte pas de détecteur cardiaque compatible, référez-vous à la page 26 pour savoir comment en commander un. COMMENT UTILISER LE SYSTÈME AUDIO Pour écouter de la musique ou des livres audio sur le système audio de la console pendant que vous vous entraînez, branchez un câble audio de 3,5 mm mâle/ mâle (non inclus) dans la prise sur la console et dans une prise de votre lecteur audio ; assurez-vous que le câble audio est complètement enfoncé. Remarque : pour acheter un câble audio, consultez votre magasin d’électronique local. Pour connecter un détecteur cardiaque compatible à la console, appuyez sur la touche iFit Sync sur la console ; le numéro de couplage de la console s’affichera à l’écran. Quand une connexion est établie, le voyant à LED de la console clignote deux fois d’une lumière rouge. Lorsque votre pouls est détecté, votre rythme cardiaque sera affiché. Référez-vous à la section COMMENT CONNECTER VOTRE DÉTECTEUR CARDIAQUE À LA CONSOLE à la page 24 pour plus d’informations. Ensuite, appuyez sur la touche de lecture de votre lecteur audio. Réglez le volume en utilisant les touches d’augmentation et de diminution Vol (volume) sur la console, ou la commande du volume de votre lecteur audio. Remarque : de nombreux facteurs peuvent affecter la précision des lectures du rythme cardiaque. Les détecteurs cardiaques sont uniquement destinés à aider à déterminer les fluctuations du rythme cardiaque de manière générale. 22 COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT IFIT 4.Sélectionnez un entraînement iFit. La console donne accès à une vaste bibliothèque offrant un choix varié d’entraînements iFit lorsque vous téléchargez l’application iFit sur votre appareil numérique et que vous le connectez à la console. Dans l’application iFit, appuyez sur les touches en bas de l’écran pour sélectionner le menu principal (touche Home) ou la bibliothèque des entraînements (touche Browse). Remarque : la console prend en charge les connexions Bluetooth aux appareils numériques par le biais de l’application iFit et aux détecteurs cardiaques compatibles. D’autres connexions Bluetooth ne sont pas prises en charge. Pour sélectionner un entraînement dans le menu principal ou dans la bibliothèque d’entraînements, appuyez tout simplement sur la touche de l’entraînement souhaité à l’écran. Faites glisser le doigt vers le haut ou vers le bas sur l’écran pour faire défiler les options, si nécessaire. 1.Téléchargez et installez l’application iFit sur votre appareil numérique. Quand vous sélectionnez un entraînement, l’écran affiche une vue d’ensemble de l’entraînement qui comprend des détails comme la durée et la distance de l’entraînement, ainsi que la quantité approximative de calories que vous brulerez durant cet entraînement. Sur votre appareil numérique iOS® ou Android™, ouvrez l’App Store℠ ou la boutique Google Play™, cherchez l’application iFit gratuite, puis installez-la sur votre appareil numérique. Assurez-vous que l’option Bluetooth est activée sur votre appareil numérique. 5.Commencez l’entraînement. Touchez Start Workout (démarrer l’entraînement) pour commencer l’entraînement. Ensuite, ouvrez l’application iFit et suivez les instructions pour créer un compte iFit et personnaliser les paramètres. Lors de certains entraînements, un coach iFit vous guidera à travers une séance d’entraînement vidéo. Appuyez sur la touche du son (symbole notes de musique) pour sélectionner les options de musique, de la voix de l’entraîneur et de volume pour l’entraînement. Prenez le temps d’explorer l’application iFit et de vous renseigner sur ses caractéristiques et ses paramètres. 2.Connectez votre détecteur cardiaque à la console, si vous le souhaitez. Durant certains entraînements, l’écran affiche également une carte de votre parcours avec une balise indiquant votre progression. Appuyez sur les touches de l’écran pour sélectionner les options de carte souhaitées. Si vous connectez votre détecteur cardiaque et votre appareil numérique à la console, vous devez connecter votre détecteur cardiaque avant de connecter votre appareil numérique. Référezvous à la section COMMENT CONNECTER VOTRE DÉTECTEUR CARDIAQUE À LA CONSOLE à la page 24. Si le niveau de résistance ou d’inclinaison programmé pour le segment en cours est trop élevé ou trop faible, vous pouvez le changer manuellement en appuyant sur les touches Resistance (résistance) ou Ramp (rampe). IMPORTANT : quand le segment en cours de l’entraînement se termine, le vélo elliptique se règle automatiquement sur la résistance et le niveau d’inclinaison programmés pour le segment suivant. 3.Connectez votre appareil numérique à la console. Appuyez sur la touche iFit Sync sur la console ; le numéro de couplage de la console s’affichera à l’écran. Ensuite, suivez les instructions dans l’application iFit pour connecter votre appareil numérique à la console. Remarque : l’objectif de calories indiqué dans la description de l’entraînement est une estimation de la quantité de calories que vous brûlerez durant l’entraînement. La quantité réelle de calories que vous brûlerez dépendra de divers facteurs, dont votre poids. De plus, si vous changez manuellement le niveau de résistance ou le niveau d’inclinaison de la rampe durant l’entraînement, cela modifiera la quantité de calories que vous brûlerez. Quand une connexion est établie, le voyant à LED de la console devient bleu fixe. 23 COMMENT CONNECTER VOTRE DÉTECTEUR CARDIAQUE À LA CONSOLE Pour suspendre l’entraînement, touchez simplement l’écran ou arrêtez de pédaler. Pour reprendre l’entraînement, recommencez simplement à pédaler. La console est compatible avec tous les détecteurs cardiaques Bluetooth Smart. Pour arrêter l’entraînement, touchez l’écran pour suspendre l’entraînement, puis suivez les instructions à l’écran pour arrêter l’entraînement et revenir au menu principal. Pour connecter votre détecteur cardiaque Bluetooth Smart à la console, appuyez sur la touche iFit Sync sur la console ; le numéro de couplage de la console s’affichera à l’écran. Quand une connexion est établie, le voyant à LED de la console clignote deux fois d’une lumière rouge. A la fin de l’entraînement, un bilan de l’entraînement s’affichera à l’écran. Si vous le souhaitez, vous pourrez sélectionner des options comme ajouter l’entraînement à votre liste d’attente, ou à votre liste de favoris. Ensuite, touchez Save Workout (enregistrer l’entraînement) pour revenir au menu principal. Remarque : s’il y a plusieurs détecteurs cardiaques compatibles à proximité de la console, la console se connectera au détecteur cardiaque possédant le signal le plus puissant. 6.Déconnectez votre appareil numérique de la console. Pour rompre la connexion entre votre détecteur cardiaque et la console, appuyez sur la touche iFit Sync sur la console et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que le voyant à LED de la console devienne vert. Pour déconnecter votre appareil numérique de la console, sélectionnez d’abord l’option de déconnexion dans l’application iFit. Ensuite, maintenez enfoncée la touche iFit Sync sur la console jusqu’à ce que le voyant à LED de la console devienne vert fixe. Remarque : toutes les connexions Bluetooth entre la console et d’autres appareils (notamment les appareils numériques, les détecteurs cardiaques, etc) seront rompues. Remarque : toutes les connexions Bluetooth entre la console et d’autres appareils (notamment les appareils numériques, les détecteurs cardiaques, etc) seront rompues. 7.Lorsque vous avez terminé votre entraînement, débranchez le cordon d’alimentation. orsque vous avez terminé votre entraîneL ment, placez l’interrupteur sur la position Off (éteint) et débranchez le cordon d’alimentation. IMPORTANT : si vous ne suivez pas cette précaution, les composantes électriques du vélo elliptique risquent de s’user prématurément. 24 COMMENT CHANGER LES PARAMÈTRES DE LA CONSOLE impérial ou le système métrique. Pour changer d’unité de mesure, appuyez plusieurs fois sur la touche Std/Met (impérial/métrique). Pour afficher les informations de l’entraînement avec le système impérial, sélectionnez l’option STD (impérial). Pour afficher les informations de l’entraînement avec le système métrique, sélectionnez MET (métrique). 1.Sélectionnez le mode des paramètres. Si vous utilisez le mode manuel ou un entraînement iFit, vous devez arrêter de pédaler et quitter l’entraînement avant de pouvoir sélectionner le mode des paramètres. Pour sélectionner le mode des paramètres, appuyez sur la touche Settings (paramètres). Le premier écran des paramètres s’affichera alors à l’écran. Test d’Affichage – Cet écran est destiné aux techniciens d’entretien pour s’assurer que l’écran fonctionne correctement. 2.Parcourez le mode des paramètres. Lorsque le mode des paramètres est sélectionné, vous pourrez parcourir plusieurs écrans de paramètres. Appuyez plusieurs fois sur la touche Display (affichage) pour sélectionner l’écran des paramètres de votre choix. Test de Touche – Cet écran est destiné aux techniciens d’entretien pour s’assurer qu’une touche fonctionne correctement. Temps Total – Le mot TIME (temps) s’affiche à l’écran. L’écran affiche le nombre total d’heures d’utilisation du vélo elliptique. 3.Changez les paramètres comme vous le souhaitez. Numéro de Version du Logiciel – Le numéro de version du logiciel apparaît à l’écran. Calibrage – Si le système d’inclinaison a besoin d’être calibré, appuyez sur la touche d’augmentation ou de diminution Ramp (rampe). La rampe se soulèvera automatiquement jusqu’à l’inclinaison maximale, puis reviendra à la position de départ. Ceci permettra de calibrer le système d’inclinaison. istance Totale – Les lettres MI (miles) ou KM D (kilomètres) s’affichent à l’écran. L’écran affiche la distance totale (en kilomètres ou en miles) parcourue sur le vélo elliptique. Unité de Mesure – L’unité de mesure actuellement sélectionnée apparaît à l’écran. La console peut afficher la vitesse et la distance avec le système 25 Niveau de Contraste – Le niveau de contraste actuellement sélectionné apparaît à l’écran. Appuyez sur les touches d’augmentation et de diminution Resistance (résistance) pour régler le niveau de contraste. LE DÉTECTEUR CARDIAQUE EN OPTION Que votre objectif soit de brûler de la graisse ou de renforcer votre système cardiovasculaire, la clé pour obtenir les meilleurs résultats est de maintenir un rythme cardiaque approprié durant vos entraînements. Le détecteur cardiaque en option vous permet de contrôler en permanence votre rythme cardiaque pendant vos exercices, et vous aide ainsi à atteindre vos objectifs personnels de fitness. Pour acheter un détecteur cardiaque en option, veuillez vous référer à la page de couverture de ce manuel. Mode Démo – L’option du mode démo actuellement sélectionnée s’affiche à l’écran. La console est équipée d’un mode démo conçu pour être utilisé quand le vélo elliptique est exposé dans un magasin. Lorsque le mode démo est activé, la console ne s’éteint pas et l’écran ne se réinitialise pas lorsque vous avez terminé vos exercices. Appuyez plusieurs fois sur la touche d’augmentation Resistance (résistance) pour sélectionner une option du mode démo. Pour activer le mode démo, sélectionnez DON (démo activé). Pour désactiver le mode démo, sélectionnez DOFF (démo désactivé). Remarque : la console est compatible avec tous les détecteurs cardiaques Bluetooth Smart. 4.Quittez le mode des paramètres. Appuyez sur la touche Settings (paramètres) pour quitter le mode des paramètres. 26 ENTRETIEN ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES ENTRETIEN RÉSOLUTION DES PROBLÈMES DE CONSOLE Un entretien régulier est important pour obtenir des performances optimales et limiter l’usure. Vérifiez et serrez correctement toutes les pièces chaque fois que vous utilisez le vélo elliptique. Remplacez immédiatement toute pièce usée. N’utilisez que des pièces fournies par le fabricant. Si la console ne s’allume pas, assurez-vous que le cordon d’alimentation est complètement enfoncé et que l’interrupteur se trouve sur la position Reset (réinitialisation). Si des lignes apparaissent sur l’écran de la console, référez-vous à l’étape 3 à la page 25 et réglez le niveau de contraste de l’écran. Pour nettoyer le vélo elliptique, utilisez un chiffon humide et un peu de savon doux. IMPORTANT : pour ne pas endommager la console, maintenez-la à l’écart de tout liquide et protégez-la des rayons directs du soleil. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES DU SYSTÈME D’INCLINAISON Si la rampe ne se règle pas sur le niveau d’inclinaison sélectionné, référez-vous à la section COMMENT CHANGER LES PARAMÈTRES DE LA CONSOLE à la page 25 et calibrez le système d’inclinaison. 27 COMMENT RÉGLER LE CAPTEUR MAGNÉTIQUE Ensuite, desserrez légèrement les deux Vis Autoperçantes M4 x 12mm (50) indiquées. Faites glisser le Capteur Magnétique (38) légèrement plus près ou plus loin de l’Aimant (43), puis resserrez les Vis Autoperçantes. Si la console n’affiche pas des informations correctes, le capteur magnétique doit être réglé. Pour régler le capteur magnétique, appuyez d’abord sur l’interrupteur et débranchez le cordon d’alimentation. Ensuite, à l’aide d’un tournevis plat, soulevez et retirez doucement le Disque (71) gauche. 71 Référez-vous au schéma à droite. Localisez le Capteur Magnétique (38). Tournez la Poulie (19) jusqu’à ce qu’un Aimant (43) soit aligné avec le Capteur Magnétique. 38 50 43 19 Ensuite, branchez le cordon d’alimentation, appuyez sur l’interrupteur, puis poussez légèrement la Poulie (19) vers l’avant et vers l’arrière pour permettre à l’Aimant (43) de passer plusieurs fois devant le Capteur Magnétique (38). Répétez ces étapes jusqu’à ce que la console affiche des données exactes. Lorsque le capteur magnétique est correctement réglé, réinstallez le disque gauche et branchez le cordon d’alimentation. 28 COMMENT RÉGLER LA COURROIE DE TRACTION Ensuite, repérez et desserrez la Vis du Tendeur (89). Serrez la Vis de Réglage de la Courroie de Traction (91) jusqu’à ce que la Courroie de Traction (113) soit bien tendue. Puis, resserrez la Vis du Tendeur. Si les pédales glissent quand vous pédalez, même quand la résistance est réglée sur le niveau le plus élevé, la courroie de traction a peut-être besoin d’être ajustée. Pour ajuster la courroie de traction, appuyez d’abord sur l’interrupteur et débranchez le cordon d’alimentation. Ensuite, repérez le Panneau d’Accès (3) sur le Capot Droit (74). Retirez la Vis M4 x 16mm (101) puis retirez le Panneau d’Accès. 113 89 91 Replacez les pièces que vous avez retirées. Ensuite, branchez le cordon d’alimentation. 3 74 101 29 CONSEILS POUR LES EXERCICES Exercices d’Aérobie – Si votre but est de renforcer votre système cardiovasculaire, vous devez faire des exercices d’aérobie, c’est à dire des exercices qui nécessitent de grandes quantités d’oxygène pendant des périodes de temps prolongées. Pour des exercices d’aérobie, réglez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre le plus haut dans votre zone d’entraînement. AVERTISSEMENT : consultez votre médecin avant de commencer tout programme d’exercices physiques. Ceci est particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans ou ayant déjà des problèmes de santé. COMMENT MESURER VOTRE RYTHME CARDIAQUE Les conseils suivants vous aideront à planifier votre programme d’exercices physiques. Pour obtenir des informations détaillées sur les exercices, procurez-vous un livre réputé sur le sujet ou consultez votre médecin. Gardez en tête qu’une alimentation équilibrée et un repos adéquat sont essentiels pour de bons résultats. Pour mesurer votre rythme cardiaque, entraînez-vous pendant au moins quatre minutes. Ensuite, arrêtez-vous et placez deux doigts sur votre poignet, comme indiqué sur le schéma. Comptez les battements de votre cœur pendant six secondes, puis multipliez ce nombre par 10 pour trouver votre rythme cardiaque. Par exemple, si vous comptez 14 battements de cœur pendant six secondes, votre rythme cardiaque est de 140 battements par minute. INTENSITÉ DES EXERCICES Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardiovasculaire, la clé pour obtenir des résultats est de s’entraîner à la bonne intensité. Vous pouvez utiliser votre rythme cardiaque comme repère pour trouver le niveau d’intensité adapté à vos objectifs. Le tableau ci-dessous indique les rythmes cardiaques recommandés pour brûler de la graisse et pour des exercices d’aérobie. CONSEILS POUR LES ENTRAÎNEMENTS Échauffement – Commencez avec 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices de faible intensité. L’échauffement fait monter la température de votre corps, augmente les battements de votre cœur, et accélère votre circulation pour vous préparer à l’effort. Exercices dans la Zone d’Entraînement – Entraînezvous pendant 20 à 30 minutes avec votre rythme cardiaque dans votre zone d’entraînement. (Durant les premières semaines de votre programme d’exercices physiques, ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre zone d’entraînement pendant plus de 20 minutes.) Respirez profondément et de manière régulière quand vous vous entraînez ; ne retenez jamais votre souffle. Pour trouver le niveau d’intensité correct, repérez votre âge en bas du tableau (les âges sont arrondis à la dizaine). Les trois nombres listés au-dessus de votre âge définissent votre « zone d’entraînement ». Le nombre le plus bas est le rythme cardiaque pour brûler de la graisse, le nombre du milieu est le rythme cardiaque pour brûler un maximum de graisse, et le nombre le plus haut est le rythme cardiaque pour des exercices d’aérobie. Brûler de la Graisse – Pour brûler efficacement les graisses, vous devez faire de l’exercice à faible intensité pendant une période prolongée. Pendant les premières minutes d’exercice, votre corps utilise les calories des glucides comme source d’énergie. Votre corps ne commence à puiser dans ses réserves de graisse qu’après plusieurs minutes d’effort. Si votre but est de brûler de la graisse, réglez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre le plus bas de votre zone d’entraînement. Pour brûler un maximum de graisse, entraînez-vous avec votre rythme cardiaque proche du nombre du milieu de votre zone d’entraînement. Retour à la Normale – Terminez avec 5 à 10 minutes d’étirements. Les étirements augmentent la flexibilité de vos muscles et aident à prévenir les problèmes qui surviennent après l’entraînement. FRÉQUENCE DES EXERCICES Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, effectuez trois entraînements par semaine, avec au moins un jour de repos entre chaque entraînement. Après quelques mois d’exercices réguliers, vous pourrez effectuer jusqu’à cinq entraînements par semaine, si vous le souhaitez. Gardez à l’esprit que la clé du succès est de faire de vos entraînements un élément agréable et régulier de votre vie quotidienne. 30 LISTE DES PIÈCES Nº 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 Qté N° du Modèle PFEL89720-INT.2 R0321A Description Nº 1 Cadre/Rampe 1 Stabilisateur Arrière 1 Panneau d’Accès 1 Montant 6 Vis M4 x 19mm 1 Stabilisateur Avant 1 Console 2 Guide du Rouleau 2Manchon du Roulement à Billes du Pédalier 1 Boîtier Arrière de la Rampe 1 Moteur d’Inclinaison 1 Bras du Moteur d’Inclinaison 1 Bras de la Rampe 2Bague d’Espacement du Bras de la Rampe 1 Boîtier du Stabilisateur Arrière 2 Rail 1 Interrupteur 1 Pédalier 1 Poulie 2 Bras du Pédalier 1 Poignée Gauche 1 Tendeur 2 Petit Amortisseur 1 Petit Pied de Nivellement 1 Moteur de la Résistance 5 Écrou de Verrouillage M10 2 Rondelle M10 1 Mécanisme Tourbillonnaire 1 Pédale Droite 4 Embout du Stabilisateur 3 Vis M10 x 19mm 4Manchon du Roulement du Bras du Rouleau 2 Grand Pied de Nivellement 2 Roulette 2 Barrette 1 Rondelle du Tendeur 1 Plateau à Accessoires 1 Capteur Magnétique/Fil 1 Pince du Capteur Magnétique 2 Roulement à Billes du Cadre 1 Boîtier Supérieur de la Rampe 1 Manchon 2 Aimant 1 Bras de la Pédale Gauche 1 Bras du Rouleau Gauche 1 Jambe PSC Gauche 1 Bras PSC Gauche 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 31 Qté Description 1 Bague du Détendeur 1 Pédale Gauche 6 Vis Autoperçante M4 x 12mm 2 Rouleau 2 Embout du Bras de la Pédale 2 Embout de l’Essieu 2 Bague d’Espacement du Pivot 2 Pièce de Maintien 4 Bague du Bras du Rouleau 6 Grand Roulement du Bras 1 Bras de la Pédale Droite 1 Bras du Rouleau Droit 1 Jambe PSC Droite 1 Bras PSC Droit 1 Poignée Droite 2 Poignée du Guidon 2 Essieu du Bras de la Pédale 1 Boîtier Avant du Bras Droit 1 Boîtier Arrière du Bras Droit 1 Boîtier Avant du Bras Gauche 1 Boîtier Arrière du Bras Gauche 1 Boîtier Extérieur de la Jambe Droite 1Boîtier Extérieur de la Jambe Gauche 2 Disque 1Boîtier Intérieur de la Jambe Gauche 1 Capot Gauche 1 Capot Droit 1 Boîtier Central du Capot 1Embout Latéral du Bras de la Pédale Gauche 2 Protection du Pédalier 2 Clé 1 Boîtier Avant de la Console 1 Boîtier Arrière de la Console 2 Boîtier Inférieur du Plateau 8 Vis M8 x 13mm 1 Boîtier Intérieur de la Jambe Droite 1 Vis de Terre M4 x 12mm 1 Passe-fil du Montant 2 Boulon Hexagonal M10 x 58mm 1Embout Latéral du Bras de la Pédale Droite 1 Vis du Pivot du Tendeur 1 Vis du Tendeur 3 Rondelle M6 x 19mm 1Vis de Réglage de la Courroie de Traction 4 Vis M10 x 25mm Nº Qté 93 94 4 Vis à Collerette M4 x 12mm 1Bague d’Espacement du Bras du Moteur 8 Vis M8 x 20mm 4 Boulon M8 x 45mm 2 Rondelle M8 x 28mm 2 Rondelle M8 x 18mm – (Non utilisé) 4 Roulement à Billes de la Jambe 42 Vis M4 x 16mm 6 Écrou de Verrouillage M8 11 Vis M6 x 12mm 4 Vis M10 x 115mm 1 Vis à Collerette M4 x 25mm 1 Boîtier Inférieur de la Rampe 1 Bague d’Espacement du Pédalier 2 Vis M6 x 13mm 2 Boulon M10 x 58mm 1 Fil Supérieur 1 Fil Inférieur 2 Vis Autoperçante M4 x 19mm 1 Courroie de Traction 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 Description Nº Qté 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 * * * 1 4 2 1 1 1 2 8 1 2 2 1 2 2 1 2 4 2 2 – – – Description Contrôleur Socle Anneau du Disque Boîtier Avant du Capot Boîtier Arrière du Capot Cordon d’Alimentation Vis à Tête Plate M8 x 20mm Bague du Cadre Boulon M10 x 47mm Petit Roulement du Bras Vis Mécanique M4 x 16mm Rondelle M10 x 28mm Vis M4 x 25mm Support du Disque Grand Amortisseur Rondelle M8 x 22mm Vis M4 x 12mm Ruban Adhésif Rondelle M6 x 26mm Outil d’Assemblage Sachet de Lubrifiant Manuel de l’Utilisateur Remarque : les caractéristiques sont susceptibles de changer sans notification. Pour des informations sur la façon de commander des pièces de rechange, référez-vous au dos de ce manuel. *Ces pièces ne sont pas illustrées. 32 33 52 49 95 76 47 21 44 45 46 68 67 70 72 127 101 54 118 71 101 50 75 5 116 124 50 101 7 101 5 101 101 117 73 80 37 35 4 63 85 35 81 101 101 101 92 101 79 SCHÉMA DÉTAILLÉ A N° du Modèle PFEL89720-INT.2 R0321A 34 104 101 2 15 10 33 131 16 130 26 132 131 16 108 27 30 31 42 20 9 50 31 119 1 41 38 40 78 86 125 121 101 130 39 102 111 106 24 128 105 121 122 110 103 91 22 90 92 94 36 26 88 89 101 102 28 13 82 84 40 93 114 43 14 14 6 103 19 82 43 48 103 90 90 12 11 9 25 17 115 115 113 86 18 23 78 20 107 112 26 104 132 108 26 30 109 34 SCHÉMA DÉTAILLÉ B N° du Modèle PFEL89720-INT.2 R0321A 5 95 74 98 8 126 5 51 101 101 120 35 56 101 3 52 56 124 116 53 95 55 5 50 126 59 103 127 101 50 103 32 71 99 29 123 32 61 58 95 95 87 77 62 57 66 54 101 83 100 57 82 102 129 96 64 82 65 60 100 97 101 101 69 SCHÉMA DÉTAILLÉ C N° du Modèle PFEL89720-INT.2 R0321A COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, veuillez vous référer à la page de couverture de ce manuel. Pour une assistance plus efficace, préparez les informations suivantes avant de nous contacter : • le numéro du modèle et le numéro de série du produit (voir la page de couverture de ce manuel) • le nom du produit (voir la page de couverture de ce manuel) • le numéro-clé et la description de la pièce ou des pièces de rechange (voir la LISTE DES PIÈCES et le SCHÉMA DÉTAILLÉ à la fin de ce manuel) INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE Ce produit électronique ne doit pas être jeté avec les déchets municipaux. Pour préserver l’environnement, ce produit doit être recyclé après sa durée d’utilisation selon la règlementation. Veuillez utiliser les installations de recyclage qui sont autorisées à collecter ce type de déchets dans votre région. Ce faisant, vous contribuerez à préserver les ressources naturelles et à renforcer les normes européennes de protection de l’environnement. Si vous avez besoin de plus de renseignements concernant les méthodes garantissant une élimination sûre et appropriée de ce produit, veuillez contacter votre mairie ou le magasin où vous avez acheté ce produit. N° de la Pièce 429363 R0321A Imprimé en Chine © 2021 ICON Health & Fitness, Inc.