PFIVEX51811 1419168 | Manuel du propriétaire | ProForm 275 ZLX BIKE Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
PFIVEX51811 1419168 | Manuel du propriétaire | ProForm 275 ZLX BIKE Manuel utilisateur | Fixfr
N° de modèle PFIVEX51811.0
N° de série ___________
MANUEL D’UTILISATION
Vous devez inscrire le numéro
de série de votre appareil dans
l’espace ci-dessus.
VOUS AVEZ DES
QUESTIONS ?
Pour toute question, ou si vous
constatez que des pièces sont
manquantes, vous pouvez nous
contacter aux coordonnées suivantes :
0 810 121 140
Via notre site Web :
www.iconsupport.eu
E-mail : csfr@iconeurope.com
Par courrier :
ICON Health & Fitness.
ZA du Trianon
78450 VILLEPREUX
ATTENTION
Veuillez lire toutes les
précautions et instructions
contenues dans ce manuel
avant d’utiliser l’équipement.
Conservez ce manuel
pour pouvoir vous y
référer ultérieurement.
Rendez-vous sur notre site Web à
l’adresse suivante :
www.iconsupport.eu
SOMMAIRE
EMPLACEMENT DE L’ÉTIQUETTE AUTOCOLLANTE D’AVERTISSEMENT...............................................1
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES....................................................................................................................2
AVANT DE COMMENCER..............................................................................................................................3
MONTAGE.......................................................................................................................................................4
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE......................................................................................................6
FONCTIONNEMENT DU VÉLO.................................................................................................................... 10
COMMENT MESURER SA FRÉQUENCE CARDIAQUE............................................................................. 11
MAINTENANCE ET DÉPANNAGE............................................................................................................... 11
CONSEILS POUR VOS EXERCICES.......................................................................................................... 12
VUES ÉCLATÉES......................................................................................................................................... 13
LISTE DES PIÈCES...................................................................................................................................... 14
COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE..........................................................................Dernière page
EMPLACEMENT DE L’ÉTIQUETTE AUTOCOLLANTE D’AVERTISSEMENT
Ce dessin indique l’emplacement de
la ou des étiquettes autocollantes
d’avertissement. Si l’étiquette est
manquante ou illisible, appelez-nous
au numéro de téléphone figurant sur
la couverture de ce manuel pour nous
demander son remplacement gratuit.
Vous devrez ensuite coller l’étiquette
à l’emplacement indiqué
Remarque : la taille réelle de la ou
des étiquettes ne correspond pas
forcément à la taille indiquée.
Misuse of this machine
may result in serious
injury.
Read user’s manual
prior to use and follow
all warnings and
instructions.
Do not allow children
on or around machine.
User weight must not
exceed 250 pounds.
This product should
always be used on a
level surface.
This product is not
intended for
therapeutic use.
Replace label if
damaged, illegible,
or removed.
1
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT :
pour réduire les risques de blessures graves, nous vous
demandons de bien vouloir lire les précautions et les instructions importantes présentées dans
ce guide, ainsi que tous les avertissements apposés sur votre vélo avant toute utilisation.
ICON rejette toute responsabilité en cas de blessure ou de dégâts matériels causés par
l’utilisation de ce produit.
1. Avant de commencer n’importe quel
programme d’entraînement, veuillez consulter
votre médecin. Ceci est particulièrement
important pour les personnes de plus de
35 ans ou les personnes ayant des
antécédents médicaux.
8. Les personnes pesant plus de 115 kg ne
doivent pas utiliser le vélo.
2. Ce vélo doit être utilisé exclusivement dans
les conditions décrites dans ce manuel.
9. Utilisez des vêtements adaptés à la pratique
du vélo ; ne portez pas de vêtements trop
amples qui pourraient se prendre dans le
mécanisme. Utilisez toujours des chaussures
de sport pour protéger vos pieds
pendant l’exercice.
3. Il est de la responsabilité du propriétaire
de s’assurer que tous les utilisateurs du vélo
ont été correctement informés des
précautions d’utilisation.
10. Pendant l’utilisation du vélo, et lorsque
vous montez dessus ou que vous en
descendez, tenez-vous toujours à son guidon
ou à ses bras supérieurs.
4. Le vélo est prévu pour une utilisation
privée uniquement. Il ne doit par conséquent
pas être utilisé dans un cadre commercial,
institutionnel ou à des fins de location.
11. Le détecteur de pouls n’est pas un
appareil médical. De nombreux facteurs
peuvent affecter la précision de la mesure
de la fréquence cardiaque. Le détecteur
de pouls n’est qu’un simple instrument
d’accompagnement de l’exercice censé
définir la fréquence cardiaque dans ses
grandes lignes.
5. Le vélo doit être conservé en intérieur,
à l’abri de la poussière et de l’humidité.
Placez-le sur une surface plane et disposez
un tapis en dessous afin de protéger votre
plancher ou votre moquette. Veillez à dégager
un espace d’au moins 90 cm à l’avant et à
l’arrière du vélo, et de 60 cm des deux côtés.
12. Gardez le dos droit lors de l’utilisation du
vélo ; ne vous penchez pas vers l’avant.
13. Un excès d’exercice peut provoquer
des blessures graves, voire mortelles.
Si vous ressentez un accès de faiblesse ou
une douleur en cours d’exercice, arrêtez
immédiatement et mettez-vous au repos.
6. Vérifiez et resserrez régulièrement toutes
les pièces. Remplacez sans attendre toutes les
pièces usées.
7. Les enfants de moins de 12 ans et les
animaux doivent être tenus à l’écart du vélo
en toutes circonstances.
2
AVANT DE COMMENCER
Nous vous remercions d’avoir choisi le
ProForm® 275 ZLX. Ce vélo possède toute
une série de caractéristiques qui rendront vos
séances d’exercices à la fois plus efficaces et
plus agréables.
Pour que nous puissions vous répondre le plus
efficacement possible, veuillez notez le numéro
de modèle ainsi que le numéro de série de
l’appareil avant de nous contacter. Le numéro de
modèle est le PFIVEX51811.0 et l’emplacement
de l’étiquette autocollante indiquant le numéro de
série est indiqué sur la couverture de ce manuel.
Pour pouvoir utiliser ce vélo dans les
meilleures conditions possibles, veuillez
d’abord lire attentivement ce manuel.
Si, après cette lecture, vous avez des questions,
reportez-vous à la couverture de ce manuel.
Avant de poursuivre la lecture, veuillez vous
familiariser avec les pièces référencées sur le
schéma ci-dessous.
3
MONTAGE
ÉTAPE 1
Soulevez l’avant du cadre principal et fixez le
stabilisateur avant (56) à l’aide des 2 boulons de
carrosserie (35), des 2 rondelles courbées (60),
des 2 rondelles ressort (59) et des 2 écrous
borgnes (32). Répétez ensuite l’opération pour le
stabilisateur arrière (34).
56
32
59
60
35
34
ÉTAPE 2
Fixez la pédale droite (18R) sur la manivelle de
pédalier droite.
REMARQUE : le vissage se fait dans le sens
des aiguilles d’une montre.
Répétez ensuite l’opération pour la pédale
gauche (18L). REMARQUE : le vissage se fait
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
18L
Montez ensuite les sangles de pédale à gauche et
à droite sur les pédales correspondantes.
Remarque : les pédales portent la marque
« L » (gauche) et « R » (droite).
18R
ÉTAPE 3
Soulevez soigneusement la potence du guidon (7)
jusqu’à ce qu’elle soit en position verticale.
Faites glisser le cache avant en plastique (62) sur
la potence du guidon (7).
Reliez le câble supérieur de l’ordinateur (66) au
câble inférieur de l’ordinateur (61).
Placez ensuite la potence du guidon à l’intérieur
du cadre principal et fixez-les ensemble à l’aide
de 4 rondelles courbées (60), 4 rondelles
ressort (59) et 4 boulons Allen (58).
7
66
62
61
60
59
58
4
ÉTAPE 4
Fixez le guidon (68) en position à l’aide de l’entretoise
métallique (3) et du bouton (4). N’oubliez pas de faire
glisser le fil de détection manuelle du pouls (69) sur le
support de l’ordinateur en le faisant passer par le trou
situé à l’arrière de la potence du guidon. Serrez à fond.
ÉTAPE 5
69
4
3
68
14
Retirez les trois rondelles prémontées (10) et les
écrous Nylon (11) situés à l’arrière de la selle.
Positionnez la selle sur l’élément coulissant (9) et
fixez-les ensemble à l’aide des trois rondelles (10) et
des trois écrous Nylon (11).
Fixez la selle associée à son élément coulissant sur la
potence de selle (16) en veillant à ce que le boulon de
l’élément coulissant se situe du côté extérieur.
15
16
17
18
19
20
21
22
Ensuite, serrez bien le boulon en utilisant la rondelle
plate (14) et le bouton (15).
ÉTAPE 6
Installez la potence de selle (16) sur le cadre principal.
Sélectionnez une hauteur adaptée et serrez le bouton
de réglage de hauteur de selle.
16
Remarque : avant de régler votre hauteur de selle,
vous devez également vous assurer que la potence
de selle n’a pas été sortie du cadre principal
au-delà de la position la plus haute, qui est
indiquée par un repère.
ÉTAPE 7
Retirez les 2 vis préinstallées (2) de la face arrière de
l’ordinateur (1).
Branchez séparément le câble supérieur de
l’ordinateur (66) et les deux fils de détection manuelle
du pouls (69) sur les câbles situés à l’arrière de
l’ordinateur (1), puis fixez l’ordinateur sur le support
de potence du guidon en utilisant les 4 vis retirées
précédemment (2).
Fixez le cache du guidon (5L+R) sur le guidon à l’aide
des 4 vis (6).
Votre vélo est maintenant prêt à l’emploi.
5
66
1
69
5L
6
2
5R
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE
de temps, de distance, de calories, d’âge, de sexe ou
de parcourir les programmes.
MODE :
En mode de réglage du temps, ce bouton vous
permet de valider les heures et les minutes.
En mode réglage, ce bouton vous permet de valider
les valeurs modifiées.
En mode STOP, ce bouton vous permet de
réinitialiser les valeurs.
START/STOP :
Pour un démarrage rapide, ce bouton vous
permet de démarrer le décompte de la console.
Le décompte commence à 0. Si vous maintenez ce
bouton enfoncé plus de 2 secondes, vos valeurs
seront réinitialisées.
PULSE RECOVERY :
Ce bouton permet d’activer les tests de récupération
du pouls.
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE
Suivez votre progression à l’écran
La console possède six écrans qui affichent les
informations suivantes concernant votre exercice :
Speed (Vitesse) — Cet écran affiche votre vitesse
estimée en kilomètres heure (km/h).
Time (Temps) — Indique le temps écoulé.
Remarque : lorsque vous choisissez un programme
intelligent, cet écran affiche le temps restant du
programme et non pas le temps écoulé.
Distance — Cet écran indique la distance
correspondant à votre pédalage en tours complets.
Calories — Affiche le nombre approximatif de
calories que vous avez brûlées.
RPM (tr/min) — Cet écran affiche votre vitesse de
pédalage en tours par minute (tr/min).
Watts — Cet écran indique le nombre de watts que
vous avez produits pendant votre exercice.
3. Commencez à pédaler et suivez votre
progression à l’écran.
Pendant l’exercice, la console affiche le
mode sélectionné.
4. Une fois votre exercice terminé, la console
s’éteint automatiquement.
Dès que le mouvement des pédales s’arrête
pendant quelques secondes, le mot STOP s’affiche
à l’écran et la console se met en pause. La console
est dotée d’une fonction d’arrêt automatique.
Si le mouvement des pédales s’arrête et si
l’utilisateur n’actionne pas les boutons de la
console pendant quelques minutes, l’alimentation
est coupée automatiquement.
UTILISATION DE LA CONSOLE
Réalisation du test de récupération de pouls :
Veillez à bien brancher l’adaptateur d’alimentation.
Si la surface de la console est recouverte d’une
feuille de plastique transparent, retirez-la.
Cette fonction permet d’évaluer la capacité de
récupération du pouls de l’utilisateur sur une échelle
de A+ à C, A+ étant la meilleure valeur et C la plus
mauvaise. Les valeurs possibles sont les suivantes :
A+, A, B+, B, C+, C.
Dans un souci d’exactitude, l’utilisateur doit faire ce
test dès que son exercice est terminé en appuyant
sur la touche TEST (RECOVERY) et en restant au
repos complet. Après avoir appuyé sur la touche,
vous devez appliquer le détecteur de fréquence
cardiaque de manière appropriée. La durée du test
est d’une minute et le résultat s’affiche à l’écran.
Si l’ordinateur ne détecte pas votre fréquence
cardiaque, la touche TEST (RECOVERY) ne
lancera pas le test de récupération de pouls.
Pendant le test de récupération de pouls, appuyez
sur TEST (RECOVERY) pour arrêter le test et
revenir à l’état d’arrêt.
1. Mettez la console en marche.
Pour mettre en marche la console, vous pouvez soit
appuyer sur l’un de ses boutons, soit commencer
à pédaler.
2. Utilisez les boutons.
UP :
Ce bouton permet d’augmenter la résistance pendant
l’exercice ou, en mode réglage, d’augmenter les
valeurs de temps, de distance, de calories, d’âge,
de sexe ou les programmes.
DOWN :
Ce bouton permet de réduire la résistance pendant
l’exercice ou, en mode réglage, de réduire les valeurs
6
1. Mettez la console en marche.
Pour mettre en marche la console, vous pouvez soit
appuyer sur un bouton, soit commencer à pédaler.
L’écran s’allume entièrement pendant quelques
secondes et la console est ensuite prête à l’emploi.
à afficher votre fréquence cardiaque pendant
30 secondes maxi. L’écran affiche ensuite votre
fréquence cardiaque avec les autres modes. Si votre
fréquence cardiaque n’apparaît pas à l’écran, vérifiez
que vos mains sont positionnées comme indiqué.
Veillez à ne pas trop déplacer vos mains et à ne pas
serrer exagérément les contacts métalliques. Pour
une performance optimale, nettoyez régulièrement les
contacts métalliques avec un chiffon doux ; n’utilisez
jamais d’alcool, d’éléments abrasifs ni de produits
chimiques pour nettoyer ces contacts.
2. Sélectionnez le mode manuel.
Lors de la mise en marche de la console, c’est le
mode manuel qui est sélectionné. Si vous avez
sélectionné un programme, repassez en mode manuel
en appuyant sur programmes intelligents à plusieurs
reprises jusqu’à ce que l’écran affiche une série
de zéros.
6. Une fois votre exercice terminé, la console
s’éteint automatiquement.
Dès que le mouvement des pédales s’arrête pendant
quelques secondes, le temps se met à clignoter à
l’écran et la console se met en pause.
Dès que le mouvement des pédales s’arrête pendant
quelques minutes, la console s’arrête et l’écran
se réinitialise.
Appuyez sur les touches UP ou DOWN pour
sélectionner le programme 1. Par défaut, le niveau
de résistance est de 5. Lorsque TIME clignote sur la
console, appuyez sur le bouton UP et DOWN pour
sélectionner la longueur de votre exercice. Appuyez
sur MODE pour valider. Répétez la même opération
pour la distance, les calories et le pouls. Enfin,
appuyez sur le bouton START/STOP pour démarrer.
Utilisation des programmes prédéfinis
1. Mettez la console en marche.
Pour mettre en marche la console, vous pouvez soit
appuyer sur l’un de ses boutons, soit commencer
à pédaler.
3. Modifiez la résistance des pédales.
Pendant que vous pédalez, vous pouvez modifier la
résistance des pédales en appuyant sur les boutons
d’augmentation et de réduction de la résistance.
Vous pouvez choisir entre 10 niveaux de résistance.
Remarque : après avoir appuyé sur les boutons,
il faut attendre quelques instants avant que les pédales
s’adaptent au niveau de résistance sélectionné.
2. Sélectionnez votre programme prédéfini.
Appuyez sur le bouton UP/DOWN pour sélectionner
un programme. Sélectionnez votre programme en
fonction de vos objectifs et de votre profil qui s’affiche
sur la console.
4. Suivez votre progression à l’écran.
La console affiche le temps écoulé et la distance
de pédalage parcourue. Remarque : lorsque vous
choisissez un programme intelligent, cet écran affiche
le temps restant du programme et non pas le temps
écoulé. Il affiche également votre vitesse de pédalage
(en tr/min), les calories et les calories grasses que
vous avez brûlées ainsi que votre fréquence cardiaque
lorsque vous utilisez le détecteur de pouls situé sur
les poignées.
3. Réglez le programme en fonction de vos
objectifs quotidiens.
Lorsque TIME clignote sur la console, appuyez sur le
bouton UP ou DOWN pour sélectionner la longueur
de votre exercice. Appuyez sur le bouton MODE pour
valider. Lorsque DISTANCE clignote, répétez les
opérations ci-dessus pour sélectionner et valider la
distance. Même chose pour les calories et le pouls.
Enfin, appuyez sur le bouton START/STOP pour
démarrer votre exercice.
5. Mesurez votre fréquence cardiaque si vous
le souhaitez.
Remarque : si les contacts métalliques du détecteur
de pouls situé sur les poignées sont recouverts
d’une feuille de plastique transparent, retirez-la.
Pour mesurer votre fréquence cardiaque, saisissez
le capteur de pouls situé sur les poignées en ayant
soin de placer vos paumes contre les contacts
métalliques. Évitez de déplacer vos mains et ne serrez
pas les contacts trop fortement. Lorsque votre pouls
est détecté, l’indicateur en forme de cœur de l’écran
clignote à chacun des battements de votre cœur et
affiche deux traits. Au bout de quelques instants, votre
fréquence cardiaque s’affiche à l’écran. Pour obtenir
la valeur la plus précise possible, maintenez vos
mains sur les poignées pendant environ 15 secondes.
Remarque : si vous conservez en mains le détecteur
de pouls situé sur les poignées, l’écran continuera
4. Modifiez la résistance des pédales.
Pendant que vous pédalez, vous pouvez modifier la
résistance des pédales en appuyant sur les boutons
d’augmentation et de réduction de la résistance.
Vous pouvez choisir parmi 10 niveaux de résistance.
Remarque : après avoir appuyé sur les boutons,
il faut attendre quelques instants avant que les pédales
s’adaptent au niveau de résistance sélectionné.
5. Une fois votre exercice terminé, la console
s’éteint automatiquement.
Dès que le mouvement des pédales s’arrête pendant
quelques secondes, le temps se met à clignoter à
l’écran et la console se met en pause. Dès que le
mouvement des pédales s’arrête pendant quelques
minutes, la console s’arrête et l’écran se réinitialise.
7
PROGRAMMES DE CONTRÔLE DE LA
FRÉQUENCE CARDIAQUE
5. Une fois votre exercice terminé, la console
s’éteint automatiquement.
1. Mettez la console en marche.
Dès que le mouvement des pédales s’arrête pendant
quelques secondes, le temps se met à clignoter à
l’écran et la console se met en pause.
Dès que le mouvement des pédales s’arrête pendant
quelques minutes, la console s’arrête et l’écran
se réinitialise.
Pour mettre en marche la console, vous pouvez soit
appuyer sur l’un de ses boutons, soit commencer
à pédaler.
2. Sélectionnez votre programme prédéfini.
PROGRAMME WATT
Appuyez sur les boutons UP et DOWN pour
sélectionner les programmes de contrôle de la
fréquence cardiaque. Attendez que le mot PROGRAM
se mette à clignoter. Appuyez sur le bouton MODE
pour valider.
1. Mettez la console en marche.
Pour mettre en marche la console, vous pouvez soit
appuyer sur l’un de ses boutons, soit commencer
à pédaler.
Chaque programme correspond à un
objectif spécifique :
2. Sélectionnez votre programme prédéfini.
L’objectif du programme 12 est d’atteindre 60 % de
la fréquence cardiaque maximale.
L’objectif du programme 13 est d’atteindre 70 % de
la fréquence cardiaque maximale.
L’objectif du programme 14 est d’atteindre 85 % de
la fréquence cardiaque maximale.
Le programme 15 vous permet de définir
vous-même votre objectif de contrôle de la
fréquence cardiaque.
Appuyez sur le bouton UP et DOWN pour sélectionner
le programme qui s’appelle WATT. Attendez que le
mot PROGRAM se mette à clignoter. Appuyez sur le
bouton MODE pour valider.
3. Saisissez vos données.
Lorsque TIME clignote, appuyez sur le bouton UP et
DOWN pour sélectionner votre temps, puis appuyez
sur le bouton UP et DOWN pour sélectionner votre
distance et vos watts. Appuyez sur le bouton MODE
pour valider. Enfin, appuyez sur le bouton START/
STOP pour démarrer.
Le contrôle de la fréquence cardiaque (HRC) est
calculé comme suit : 220 - votre âge. Pour une
personne âgée de 35 ans, cela donnera :
220 - 35 = 185 pulsations/min.
Comme ce programme est fonction de votre vitesse,
il n’est pas possible de régler votre niveau
de résistance.
3. Saisissez vos données.
4. Modifiez la résistance des pédales.
Lorsque AGE clignote, appuyez sur les boutons UP
et DOWN pour sélectionner votre âge, puis appuyez
sur les boutons UP et DOWN pour sélectionner votre
objectif, puis sur MODE pour valider.
Répétez l’opération pour sélectionner le temps, la
distance et les calories.
Enfin, appuyez sur le bouton START/STOP
pour démarrer.
Pendant que vous pédalez, vous pouvez modifier la
résistance des pédales en appuyant sur les boutons
d’augmentation et de réduction de la résistance. Vous
pouvez choisir parmi 10 niveaux de résistance.
Remarque : après avoir appuyé sur les boutons,
il faut attendre quelques instants avant que les pédales
s’adaptent au niveau de résistance sélectionné.
4. Modifiez la résistance des pédales.
5. Une fois votre exercice terminé, la console
s’éteint automatiquement.
Pendant que vous pédalez, vous pouvez modifier la
résistance des pédales en appuyant sur les boutons
d’augmentation et de réduction de la résistance. Vous
pouvez choisir parmi 10 niveaux de résistance.
Remarque : après avoir appuyé sur les
boutons, il faut attendre quelques instants
avant que les pédales s’adaptent au niveau de
résistance sélectionné.
Dès que le mouvement des pédales s’arrête pendant
quelques secondes, le temps se met à clignoter à
l’écran et la console se met en pause.
Dès que le mouvement des pédales s’arrête pendant
quelques minutes, la console s’arrête et l’écran
se réinitialise.
8
PROGRAMMES DE PARAMÈTRES UTILISATEUR
TEST CONCERNANT LES GRAISSES DE
L’ORGANISME
1. Mettez la console en marche.
1. Mettez la console en marche.
Pour mettre en marche la console, vous pouvez soit
appuyer sur l’un de ses boutons, soit commencer
à pédaler.
Pour mettre en marche la console, vous pouvez soit
appuyer sur l’un de ses boutons, soit commencer
à pédaler.
2. Sélectionnez votre programme prédéfini.
2. Sélectionnez votre programme prédéfini.
Appuyez sur les boutons UP et DOWN pour
sélectionner le programme (ils sont numérotés de U1
to U4). Attendez que le mot PROGRAM se mette à
clignoter. Appuyez sur le bouton MODE pour valider.
Appuyez sur les boutons UP et DOWN pour
sélectionner le programme 20 (qui s’appelle
BODY FAT). Attendez que le mot PROGRAM se
mette à clignoter. Appuyez sur le bouton MODE pour
valider. Il s’agit d’un programme spécialement conçu
pour calculer le rapport des réserves de graisse de
l’organisme de l’utilisateur.
3. Saisissez vos données.
L’utilisateur est libre de modifier les valeurs de temps,
de distance, de calories et d’âge ainsi que le niveau
de résistance selon 10 intervalles. Ces valeurs et
profils seront enregistrés dans la mémoire après
la configuration.
Voici comment procéder : une fois le programme
sélectionné et après avoir maintenu le bouton MODE
appuyé pendant 3 secondes, la première colonne se
met à clignoter et vous pouvez utiliser les boutons UP
et DOWN pour créer votre profil. Appuyez sur MODE
pour valider et vous allez ensuite vous retrouver
sur la 2e colonne. Maintenez à nouveau le bouton
MODE pendant 3 secondes et utilisez les boutons
UP/DOWN pour régler le niveau de la colonne.
Répétez l’opération pour les 10 colonnes. Enfin,
appuyez sur le bouton START/STOP pour démarrer.
3. Saisissez vos données.
Appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner la
taille, le poids, l’âge et le sexe de l’utilisateur. Appuyez
ensuite sur le bouton UP ou DOWN pour définir les
valeurs correspondantes. Après avoir appuyé sur le
bouton START/STOP pour calculer les réserves de
graisse, n’oubliez pas d’appliquer correctement le
détecteur de fréquence cardiaque. Si le détecteur
ne perçoit aucun signal, le message d’erreur « Err »
s’affiche sur l’écran de profil. Dans ce cas, appuyez
sur le bouton START/STOP pour refaire le calcul.
Le profil s’affiche alors à l’écran.
4. Modifiez la résistance des pédales.
Pendant que vous pédalez, vous pouvez modifier la
résistance des pédales en appuyant sur les boutons
d’augmentation et de réduction de la résistance.
Vous pouvez choisir parmi 10 niveaux de résistance.
Remarque : après avoir appuyé sur les boutons,
il faut attendre quelques instants avant que les pédales
s’adaptent au niveau de résistance sélectionné.
Dès que le mouvement des pédales s’arrête pendant
quelques secondes, le mot STOP s’affiche à l’écran
et la console se met en pause. La console est dotée
d’une fonction d’arrêt automatique. Si le mouvement
des pédales s’arrête et si l’utilisateur n’actionne pas
les boutons de la console pendant quelques minutes,
l’alimentation est coupée automatiquement pour
préserver les batteries.
9
UTILISATION DU VÉLO D’APPARTEMENT
RÉGLAGE DE LA HAUTEUR ET DE LA POSITION
LATÉRALE DE LA SELLE
Pour que votre
entraînement soit
efficace, votre selle doit
être à la bonne hauteur.
Pendant le pédalage,
votre genou doit être
légèrement plié lorsque
la pédale se trouve
en position basse.
Pour régler la hauteur
ou la position latérale de la selle, commencez
par desserrer le bouton de la potence de selle.
Tirez ensuite le bouton, faites glisser la potence
de selle vers le haut ou vers le bas jusqu’à la
position souhaitée, puis relâchez le bouton.
Déplacez légèrement la potence de selle vers
le haut ou vers le bas pour vous assurer que le
bouton est correctement engagé dans l’un des
trous de réglage de la potence. Pour terminer,
serrez le bouton.
RÉGLAGE DES SANGLES DE PÉDALES
Pour régler les sangles des pédales, commencez
par tirer l’extrémité de chaque sangle pour la faire
sortir de la languette de la pédale. Réglez ensuite
les sangles sur la position de votre choix, puis
enfoncez l’extrémité
de chaque sangle
Sangle
sur la languette.
Languette
RÉGLAGE DU GUIDON
Pour régler le guidon,
commencez par
desserrer la poignée
de réglage. Faites
pivoter le guidon
vers l’avant ou vers
l’arrière jusqu’à la
position souhaitée,
puis resserrez la
poignée de réglage.
Bouton
10
COMMENT MESURER SA FRÉQUENCE CARDIAQUE
Mesurez votre fréquence cardiaque si vous
le souhaitez.
Une fois votre exercice terminé, la console
s’éteint automatiquement.
Vous pouvez mesurer votre fréquence cardiaque en
utilisant le détecteur de pouls présent sur la poignée
ou le détecteur de pouls pectoral disponible en option.
Remarque : n’utilisez pas le détecteur de pouls
présent sur la poignée en même temps que le
détecteur de pouls pectoral car la console ne pourrait
pas afficher correctement votre fréquence cardiaque.
Si les contacts métalliques du détecteur de pouls
situé sur les poignées sont recouverts d’une
feuille de plastique transparent, retirez-la. Vous
devez avoir toujours les mains propres lorsque
vous utilisez l’appareil. Pour mesurer votre pouls,
saisissez le capteur de pouls situé sur les poignées
en ayant soin de placer vos paumes contre les
contacts métalliques. Évitez de déplacer vos mains
et ne serrez pas les contacts trop fortement.
Lorsque les pédales sont à l’arrêt pendant plusieurs
secondes, la console émet un son et se met en pause.
Si les pédales restent à l’arrêt pendant plusieurs
minutes et si l’utilisateur n’appuie pas sur les
boutons, la console s’arrête et l’écran se réinitialise.
Contacts
MAINTENANCE ET DÉPANNAGE
Important : pour éviter d’endommager la console,
celle-ci ne doit jamais entrer en contact avec
des liquides ou être exposée directement au
rayonnement du soleil.
Contrôlez et resserrez régulièrement toutes les
pièces du vélo d’appartement.
Remplacez sans attendre toutes les pièces usées.
Pour nettoyer le vélo d’appartement, utilisez un
chiffon humide et un peu de détergent doux.
11
CONSEILS POUR VOS EXERCICES
Brûler des graisses — Pour brûler des graisses de
manière efficace, vous devez vous entraîner à faible
intensité mais pendant une longue période. Pendant
les premières minutes de l’exercice, votre corps
puise dans ses glucides pour mobiliser l’énergie
(les calories) dont il a besoin. Et ce n’est qu’au bout
de ces premières minutes d’exercice qu’il commence
à puiser dans les graisses qu’il a emmagasinées.
Si votre objectif est de brûler des graisses, vous devez
régler l’intensité de votre exercice de manière à ce que
votre fréquence cardiaque soit proche du nombre le
plus faible de votre zone d’entraînement. Pour brûler
le maximum de graisse possible, votre fréquence
cardiaque doit être proche du nombre intermédiaire de
votre zone d’entraînement.
AVERTISSEMENT :
Avant de commencer n’importe quel programme
d’entraînement, veuillez consulter votre
médecin. Cette précaution est encore plus
importante pour les personnes de plus 35 ans
ou ayant des antécédents médicaux.
Le détecteur de pouls n’est pas un appareil
médical. De nombreux facteurs peuvent affecter la
précision de la mesure de la fréquence cardiaque.
Le détecteur de pouls n’est qu’un simple
instrument d’accompagnement de l’exercice
censé définir la fréquence cardiaque dans ses
grandes lignes.
Ces conseils vous aideront à définir votre programme
d’entraînement. Pour plus d’informations sur l’exercice,
référez-vous à un ouvrage spécialisé de référence ou
consultez votre médecin. N’oubliez pas non plus que
pour obtenir des résultats, vous devez impérativement
avoir un régime alimentaire adéquat et vous ménager
des périodes de récupération suffisantes.
INTENSITÉ DE L’EXERCICE
Exercice aérobie — Si votre objectif est de renforcer
votre système cardiovasculaire, vous devez effectuer
un exercice aérobie, soit une activité exigeant des
quantités d’oxygène importantes pendant des périodes
longues. Pour travailler en aérobie, vous devez régler
l’intensité de votre exercice de manière à ce que votre
fréquence cardiaque se rapproche du nombre le plus
élevé de votre zone d’entraînement.
CONSEILS POUR VOS ENTRAÎNEMENTS
Que vous ayez comme objectif de brûler des graisses
ou de renforcer votre système cardiovasculaire, vous
devez, pour obtenir des résultats, définir précisément
l’intensité de votre activité. Pour calculer ce niveau
d’intensité, vous pouvez vous baser sur votre
fréquence cardiaque. Le tableau ci-dessous contient
la liste des fréquences cardiaques conseillées
pour brûler des graisses tout en effectuant un
exercice aérobie.
Échauffement — Commencez par 5 à 10 minutes
d’étirements et d’exercice léger. L’échauffement a pour
effet d’augmenter votre température corporelle, votre
fréquence cardiaque et votre circulation sanguine pour
préparer votre corps à l’effort.
Exercice dans votre zone d’entraînement —
Entraînez-vous pendant 20 à 30 minutes en veillant
à ce que votre fréquence cardiaque se situe en
permanence à l’intérieur de votre zone d’entraînement.
(Pendant les deux premières semaines de votre
programme d’exercice, veillez à ne pas rester plus de
20 minutes à l’intérieur de votre zone d’entraînement.)
Respirez régulièrement et profondément pendant
l’effort, sans jamais retenir votre souffle.
Récupération — Terminez par 5 à 10 minutes
d’étirements. Les étirements augmentent la souplesse
de vos muscles et permettent d’éviter les problèmes
post-exercice.
Pour identifier le niveau d’intensité qui vous convient,
commencez par rechercher votre âge au bas du
tableau (les âges sont arrondis à la dizaine d’années
la plus proche). Les trois nombres qui se trouvent
au-dessus de l’âge définissent ce que l’on appelle la
zone d’entraînement. Le nombre du bas indique la
fréquence cardiaque qui correspond à l’élimination
des graisses, le nombre intermédiaire la fréquence
cardiaque correspondant à l’élimination maximum
des graisses et le nombre du haut la fréquence de
l’exercice aérobie.
FRÉQUENCE D’ENTRAÎNEMENT
Pour maintenir ou améliorer votre condition physique,
faites trois exercices par semaine en vous ménageant
au moins un jour de repos entre deux exercices.
Après quelques mois d’exercice régulier, vous
pourrez augmenter votre rythme jusqu’à 5 exercices
par semaine si vous le souhaitez. N’oubliez jamais
que pour réussir, votre entraînement doit être une
composante régulière et agréable de votre quotidien.
12
18L19L
20 21
22
23
13
33
34
35
32
31L
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
30
29 28
24 25 26
27
7
5L
64
65
4
63
3
2
36 37
38 39
40
6
52
5R
41 42
43 44
45
53
54
57
58
59
60
61
62
66
1
55
68 69
51 50 49
48
56
67
70
71
72
31R
47
75
74
73
46
19R
18R
VUE ÉCLATÉE DU MODÈLE N° PFIVEX51811.0
LISTE DES PIÈCES DU MODÈLE N° PFIVEX51811.0
Élément Description
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
Ordinateur
Vis
Entretoise métallique
Bouton
Cache du guidon (G+D)
Vis
Potence du guidon
Selle
Élément coulissant
Rondelle
Écrou Nylon
Embout
Boulon
Rondelle Ø10 x 25 x 3t
Bouton M10
Potence de selle
Protection intérieure en plastique
Pédale (G+D)
Manivelle (G+D)
Embout terminal de manivelle
Boulon M8 x 25
Embout
Vis autotaraudeuse M4,5 x 25
Collier en C
Rondelle ondulée
Rondelle Ø17 x 22 x 1t
Roulement
Écrou
Embout
Prise et câble
d’adaptateur principal
Couvre-chaîne (G+D)
Écrou borgne M8
Embout arrière
Stabilisateur arrière
Boulon de carrosserie M8
Volant
Écrou Nylon M10
Qté.
Élément Description
1
2
1
1
1
4
1
1
1
3
3
3
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
5
2
1
2
4
2
2
1
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
1
4
2
1
4
1
1
72
73
74
75
14
Tube entretoise
Écrou Nylon M8
Rondelle Ø17 x 22 x 2t
Support d’élément intermédiaire
Ressort
Rondelle Ø10 x 19 x 1,5t
Boulon de carrosserie M8 x 20
Boulon de carrosserie M10 x 38
Vis M5 x 15
Vis M5 x 20
Courroie
Boulon Allen
Arbre de roue d’entraînement
Roue d’entraînement de courroie
Fil électrique
Moteur
Vis M5 x 20
Embout avant
Stabilisateur avant
Cadre principal
Boulon Allen M8 x 20
Rondelle ressort Ø8
Rondelle courbée Ø8 x 19 x 1,5t
Câble inférieur de l’ordinateur
Cache avant en plastique
Vis
Détecteur avec câble
Système de fixation rapide
Câble supérieur de l’ordinateur
Mousse de guidon
Guidon
Fil de détection manuelle du pouls
Embout
Tampons de détection manuelle
du pouls
Vis
Clé mixte
Clé Allen hexagonale
Adaptateur
Qté.
1
1
1
1
1
1
1
1
8
2
1
3
1
1
1
1
4
2
1
1
4
8
8
1
1
1
1
1
1
2
1
2
2
2
2
1
1
1
COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, reportez-vous à la couverture de ce manuel. Pour que nous
puissions vous aider le plus efficacement possible, veuillez vous munir des informations suivantes lorsque
vous nous contactez :
• Numéro de modèle et numéro de série du produit (voir couverture de ce manuel)
• Nom du produit (voir couverture de ce manuel)
• Numéro de pièce et description de la ou des pièces de rechange (voir la liste des pièces et la vue éclatée
qui figure à la fin de ce manuel)
Informations importantes destinées aux clients de l’UE
Ce produit électronique ne doit pas être mis au rebut dans une décharge
municipale. Dans un souci de préservation de l’environnement, la loi impose de le
recycler lorsqu’il n’est plus en état d’être utilisé. Vous devez donc le confier à un
organisme de recyclage habilité à collecter ce type de déchet dans votre région.
Le recyclage contribue à la préservation des ressources naturelles et à renforcer
les standards européens de protection de l’environnement. Pour obtenir plus
d’informations sur les techniques à mettre en œuvre pour garantir une élimination
sûre et appropriée des déchets, veuillez contacter votre service municipal ou
l’établissement où vous avez acheté ce produit.
CARACTÉRISTIQUES Dimensions ouvertes (L x l x h) : 118 x 54 x 137 cm
Poids du produit : 31 kg
Imprimé en Chine © 2011 Icon Health & Fitness, Inc.

Manuels associés