Manuel du propriétaire | ProForm PFIVEX5703 375 ZLX BIKE Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels16 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
16
N° de modèle : PFIVEX5703.0 N° de série ___________ MANUEL D’UTILISATION Vous devez inscrire le numéro de série de votre appareil dans l’espace ci-dessus réservé à cet effet. VOUS AVEZ DES QUESTIONS ? Pour toute question, ou si vous constatez que des pièces sont manquantes, vous pouvez nous contacter aux coordonnées suivantes : Par téléphone : 0810 121 140 Via notre site Web : www.iconsupport.eu E-mail : sav.fr@iconeurope.com Par courrier : ICON Health & Fitness, ZA du Trianon 78450 VILLEPREUX ATTENTION Veuillez lire toutes les précautions et instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser l’équipement. Conservez ce manuel pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Rendez-vous sur notre site Web à l’adresse suivante : www.iconsupport.eu SOMMAIRE EMPLACEMENT DE L’ÉTIQUETTE AUTOCOLLANTE D’AVERTISSEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 MONTAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 FONCTIONNEMENT DU VÉLO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 COMMENT MESURER SA FRÉQUENCE CARDIAQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 MAINTENANCE ET DÉPANNAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 CONSEILS POUR VOS EXERCICES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 VUES ÉCLATÉES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière page EMPLACEMENT DE L’ÉTIQUETTE AUTOCOLLANTE D’AVERTISSEMENT Ce dessin indique l’emplacement de la ou des étiquettes autocollantes d’avertissement. Si l’étiquette est manquante ou illisible, appelez-nous au numéro de téléphone figurant sur la couverture de ce manuel pour nous demander son remplacement gratuit. Vous devrez ensuite coller l’étiquette à l’emplacement indiqué Remarque : la taille réelle de la ou des étiquettes ne correspond pas forcément à la taille indiquée. Misuse of this machine may result in serious injury. Read user’s manual prior to use and follow all warnings and instructions. Do not allow children on or around machine. User weight must not exceed 250 pounds. This product should always be used on a level surface. This product is not intended for therapeutic use. Replace label if damaged, illegible, or removed. 1 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, nous vous demandons de bien vouloir lire les précautions et les instructions importantes présentées dans ce guide, ainsi que tous les avertissements apposés sur votre vélo elliptique avant toute utilisation. ICON rejette toute responsabilité en cas de blessure ou de dégâts matériels causés par l’utilisation de ce produit. 1. Avant de commencer n’importe quel programme d’entraînement, veuillez consulter votre médecin. Ceci est particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans ou les personnes ayant des antécédents médicaux. 8. Les personnes pesant plus de 115 kg ne doivent pas utiliser le vélo elliptique. 2. L’utilisation du vélo elliptique doit strictement respecter les instructions de ce manuel. 9. Utilisez des vêtements adaptés à la pratique du vélo elliptique ; ne portez pas de vêtements trop amples qui pourraient se prendre dans le mécanisme. Utilisez toujours des chaussures de sport pour protéger vos pieds pendant l’exercice. 3. Il est de la responsabilité du propriétaire de s’assurer que tous les utilisateurs du vélo elliptique ont été correctement informés des précautions d’utilisation. 10. Pendant l’utilisation du vélo elliptique, et lorsque vous montez dessus ou que vous en descendez, tenez-vous toujours à son guidon ou à ses bras supérieurs. 4. Le vélo elliptique est prévu pour une utilisation privée uniquement. Il ne doit par conséquent pas être utilisé dans un cadre commercial, institutionnel ou à des fins de location. 11. Le détecteur de pouls n’est pas un appareil médical. De nombreux facteurs peuvent affecter la précision de la mesure de la fréquence cardiaque. Le détecteur de pouls n’est qu’un simple instrument d’accompagnement de l’exercice censé définir la fréquence cardiaque dans ses grandes lignes. 5. Le vélo elliptique doit être conservé en intérieur, à l’abri de la poussière et de l’humidité. Placez-le sur une surface plane et disposez un tapis en dessous afin de protéger votre plancher ou votre moquette. Veillez à dégager un espace d’au moins 90 cm à l’avant et à l’arrière du vélo elliptique, et de 60 cm des deux côtés. 12. Le vélo elliptique n’est pas équipé d’une roue libre, ce qui veut dire que les pédales continuent à tourner tant que le volant est en mouvement. Vous devez réduire votre vitesse de pédalage de manière progressive. 6. Vérifiez et resserrez régulièrement toutes les pièces. Remplacez sans attendre toutes les pièces usées. 13. La posture à adopter sur le vélo elliptique est « dos plat » ; ne vous penchez pas vers l’avant. 7. Les enfants de moins de 12 ans et les animaux doivent être tenus à l’écart du vélo elliptique à tout moment. 14. Un excès d’exercice peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. Si vous ressentez un accès de faiblesse ou une douleur en cours d’exercice, arrêtez immédiatement et mettez-vous au repos. 2 AVANT DE COMMENCER Nous vous remercions d’avoir choisi le ProForm® 375 ZLX. Ce vélo elliptique possède toute une série de caractéristiques qui rendront vos séances d’exercices à la fois plus efficaces et plus agréables. puissions vous répondre le plus efficacement possible, veuillez notez le numéro de modèle ainsi que le numéro de série de l’appareil avant de nous contacter. Le numéro de modèle est le PFIVEX5703.0 et l’emplacement de l’étiquette autocollante indiquant le numéro de série est indiqué sur la couverture de ce manuel. Pour pouvoir utiliser ce vélo elliptique dans les meilleures conditions possibles, veuillez d’abord lire ce manuel. Si, après cette lecture, vous avez des questions, reportez-vous à la couverture de ce manuel. Pour que nous Avant de poursuivre la lecture, veuillez vous familiariser avec les pièces référencées sur le schéma ci-dessous. 3 65 MONTAGE ÉTAPE 1 35 71 36 Soulevez l’avant du cadre principal et fixez le stabilisateur avant (65) à l’aide des 2 boulons de carrosserie (41), des 2 rondelles courbées (36), des 2 rondelles ressort (71) et des 2 écrous borgnes (35). Répétez ensuite l’opération pour le 40 stabilisateur arrière (40). 65 35 71 36 41 40 41 ÉTAPE 2 Fixez la pédale droite (26R) sur la manivelle de pédalier droite. 26L REMARQUE : le vissage se fait dans le sens des aiguilles d’une montre. Répétez ensuite l’opération pour la pédale gauche (26L). REMARQUE : le vissage se fait dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. 26L Montez ensuite les sangles de pédale à gauche et à droite sur les pédales correspondantes. Remarque : les pédales portent la marque « L » (gauche) et « R » (droite). 26R 26R ÉTAPE 3 Soulevez soigneusement la potence du guidon (72) jusqu’à ce qu’elle soit en position verticale. Faites glisser le cache avant en plastique (68) sur la potence du guidon (72). Branchez le câble supérieur de l’ordinateur (69) sur le câble inférieur de l’ordinateur (67). Placez ensuite la potence du guidon à l’intérieur du cadre principal et fixez les ensemble à l’aide de 4 rondelles courbées (36), 4 rondelles ressort (71) et 4 boulons Allen (70). 72 70 36 71 69 68 67 66 4 ÉTAPE 4 9 4 Fixez le guidon (9) en position à l’aide de l’entretoise métallique (10) et du bouton (11). N’oubliez pas de faire glisser le fil de détection manuelle du pouls (4) sur le support de l’ordinateur en le faisant passer par le trou situé à l’arrière de la potence du guidon. Serrez à fond. 10 11 13 14 16 21 19 20 ÉTAPE 5 Retirez les trois rondelles prémontées (13) et les écrous Nylon (14) situés à l’arrière de la selle. Positionnez la selle sur l’élément coulissant (16) et fixez-les ensemble à l’aide des trois rondelles (13) et des trois écrous Nylon (14). Fixez la selle associée à son élément coulissant sur la potence de selle (21) en veillant à ce que le boulon de l’élément coulissant se situe du côté extérieur. 13 14 16 15 21 19 20 21 Ensuite, serrez bien le boulon en utilisant la rondelle plate (19) et le bouton (20). ÉTAPE 6 Installez la potence de selle (21) sur le cadre principal. Sélectionnez une hauteur adaptée et serrez le bouton de réglage de hauteur de selle. Remarque : avant de régler votre hauteur de selle, vous devez également vous assurer que la potence de selle n’a pas été sortie du cadre principal audelà de la position la plus haute, qui est indiquée par un repère. 21 13 14 16 15 21 19 ÉTAPE 7 20 Retirez les 4 vis préinstallées (2) de la face arrière de l’ordinateur (1). Branchez séparément le câble supérieur de l’ordinateur (69) et les deux fils de détection manuelle du pouls (4) sur les câbles situés à l’arrière de l’ordinateur (1), puis fixez l’ordinateur sur le support de potence du guidon en utilisant les 4 vis retirées précédemment (2). Fixez le cache du guidon (3L+R) sur le guidon à l’aide des 4 vis (6). 3L 1 6 3R 4 69 2 Votre vélo est maintenant prêt à l’emploi. 5 3L 15 CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE DOWN : Ce bouton permet de réduire la résistance pendant l’exercice ou, en mode réglage, de réduire les valeurs de temps, de distance, de calories, d’âge, de sexe ou les programmes. ENTER : En mode de réglage du temps, ce bouton vous permet de valider les heures et les minutes. En mode réglage, ce bouton vous permet de valider les valeurs modifiées. En mode STOP, ce bouton vous permet de réinitialiser les valeurs. START/STOP : Pour un démarrage rapide, ce bouton vous permet de démarrer le décompte de la console. Le décompte commence à 0. Si vous maintenez ce bouton enfoncé plus de 2 secondes, vos valeurs seront réinitialisées. PULSE RECOVERY : Ce bouton permet d’activer les tests de récupération du pouls. CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE Suivez votre progression à l’écran. La console possède six écrans qui affichent les informations suivantes concernant votre exercice : Speed (Vitesse) — Cet écran affiche votre vitesse de pédalage en tours par minute (tr/min). Time (Temps) — Indique le temps écoulé. Remarque : lorsque vous choisissez un programme intelligent, cet écran affiche le temps restant du programme et non pas le temps écoulé. Distance — Cet écran indique la distance correspondant à votre pédalage en tours complets. Calories — Affiche le nombre approximatif de calories que vous avez brûlées. Fat Calories (Calories grasses) — Affiche le nombre approximatif de calories grasses que vous avez brûlées. Watts — Cet écran indique le nombre de watts que vous avez produits pendant votre exercice. 3. Commencez à pédaler et suivez votre progression à l’écran. Pendant l’exercice, la console affiche le mode sélectionné. 4. Une fois votre exercice terminé, la console s’éteint automatiquement. Dès que le mouvement des pédales s’arrête pendant quelques secondes, le mot STOP s’affiche à l’écran et la console se met en pause. La console est dotée d’une fonction d’arrêt automatique. Si le mouvement des pédales s’arrête et si l’utilisateur n’actionne pas les boutons de la console pendant quelques minutes, l’alimentation est coupée automatiquement pour préserver les batteries. UTILISATION DE LA CONSOLE Veillez à bien brancher l’adaptateur d’alimentation. Si la surface de la console est recouverte d’une feuille de plastique transparent, retirez-la. Réalisation du test de récupération de pouls : Cette fonction permet d’évaluer la capacité de récupération du pouls de l’utilisateur sur une échelle de 1.0 à 6.0 avec des graduations de 0.1, 1.0 étant la meilleure valeur et 6.0 la plus mauvaise. Dans un souci d’exactitude, l’utilisateur doit faire ce test dès que son exercice est terminé en appuyant sur la touche TEST RECOVERY et en restant au repos complet. Après avoir appuyé sur la touche, vous devez appliquer le détecteur de fréquence cardiaque de manière appropriée. La durée du test est d’une minute et le résultat s’affiche à l’écran. Si l’ordinateur ne détecte pas votre fréquence cardiaque, la touche TEST RECOVERY ne lancera pas le test de récupération de pouls. Pendant le test de récupération de pouls, appuyez sur TEST RECOVERY pour arrêter le test et revenir à l’état d’arrêt. 1. Mettez la console en marche. Pour mettre en marche la console, vous pouvez soit appuyer sur l’un de ses boutons, soit commencer à pédaler. 2. Utilisez les boutons : UP : Ce bouton permet d’augmenter la résistance pendant l’exercice ou, en mode réglage, d’augmenter les valeurs de temps, de distance, de calories, d’âge, de sexe ou les programmes. 6 1. Mettez la console en marche. Pour mettre en marche la console, vous pouvez soit appuyer sur le bouton On/Reset, soit commencer à pédaler. L’écran s’allume entièrement pendant quelques secondes et la console est ensuite prête à l’emploi. que vos mains sont positionnées comme indiqué. Veillez à ne pas trop déplacer vos mains et à ne pas serrer exagérément les contacts métalliques. Pour une performance optimale, nettoyez régulièrement les contacts métalliques avec un chiffon doux ; n’utilisez jamais d’alcool, d’éléments abrasifs ni de produits chimiques pour nettoyer ces contacts. 2. Sélectionnez le mode manuel. Lors de la mise en marche de la console, c’est le mode manuel qui est sélectionné. Si vous avez sélectionné un programme, repassez en mode manuel en appuyant sur programmes intelligents à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche une série de zéros. 6. Une fois votre exercice terminé, la console s’éteint automatiquement. Dès que le mouvement des pédales s’arrête pendant quelques secondes, le temps se met à clignoter à l’écran et la console se met en pause. Dès que le mouvement des pédales s’arrête pendant quelques minutes, la console s’arrête et l’écran se réinitialise. Appuyez sur les touches UP ou DOWN pour sélectionner le programme 1. Par défaut, le niveau de résistance est de 5. Lorsque TIME clignote sur la console, appuyez sur le bouton UP et DOWN pour sélectionner la longueur de votre exercice. Appuyez sur ENTER pour valider. Répétez la même opération pour la distance, les calories et le pouls. Enfin, appuyez sur le bouton START/STOP pour démarrer. UTILISATION DES PROGRAMMES PRÉDÉFINIS : 1. Mettez la console en marche. Pour mettre en marche la console, vous pouvez soit appuyer sur l’un de ses boutons, soit commencer à pédaler. 3. Modifiez la résistance des pédales. Pendant que vous pédalez, vous pouvez modifier la résistance des pédales en appuyant sur les boutons d’augmentation et de réduction de la résistance. Vous pouvez choisir entre 10 niveaux de résistance. Remarque : après avoir appuyé sur les boutons, il faut attendre quelques instants avant que les pédales s’adaptent au niveau de résistance sélectionné. 2. Sélectionnez votre programme prédéfini. Appuyez sur le bouton ENTER puis tournez le bouton UP/DOWN pour sélectionner un programme de 1 à 10. Sélectionnez votre programme en fonction de vos objectifs et des profils affichés sur la console. 3. Réglez le programme en fonction de vos objectifs quotidiens. Lorsque TIME clignote sur la console, appuyez sur le bouton UP ou DOWN pour sélectionner la longueur de votre exercice. Appuyez sur le bouton ENTER pour valider. Lorsque DISTANCE clignote, répétez les opérations ci-dessus pour sélectionner et valider la distance. Même chose pour les calories et le pouls. Enfin, appuyez sur le bouton START/STOP pour démarrer votre exercice. 4. Suivez votre progression à l’écran. La console affiche le temps écoulé et la distance de pédalage parcourue. Remarque : lorsque vous choisissez un programme intelligent, cet écran affiche le temps restant du programme et non pas le temps écoulé. Il affiche également votre vitesse de pédalage (en tr/min), les calories et les calories grasses que vous avez brûlées ainsi que votre fréquence cardiaque lorsque vous utilisez le détecteur de pouls situé sur les poignées. 4. Modifiez la résistance des pédales. Pendant que vous pédalez, vous pouvez modifier la résistance des pédales en appuyant sur les boutons d’augmentation et de réduction de la résistance. Vous pouvez choisir entre 10 niveaux de résistance. Remarque : après avoir appuyé sur les boutons, il faut attendre quelques instants avant que les pédales s’adaptent au niveau de résistance sélectionné. 5. Mesurez votre fréquence cardiaque si vous le souhaitez. Remarque : si les contacts métalliques du détecteur de pouls situé sur les poignées sont recouverts d’une feuille de plastique transparent, retirez-la. Pour mesurer votre fréquence cardiaque, saisissez le capteur de pouls situé sur les poignées en ayant soin de placer vos paumes contre les contacts métalliques. Évitez de déplacer vos mains et ne serrez pas les contacts trop fortement. Lorsque votre pouls est détecté, l’indicateur en forme de cœur de l’écran clignote à chacun des battements de votre cœur et affiche deux traits. Au bout de quelques instants, votre fréquence cardiaque s’affiche à l’écran. Pour obtenir la valeur la plus précise possible, maintenez vos mains sur les poignées pendant environ 15 secondes. Remarque : si vous conservez en mains le détecteur de pouls situé sur les poignées, l’écran continuera à afficher votre fréquence cardiaque pendant 30 secondes maxi. L’écran affiche ensuite votre fréquence cardiaque avec les autres modes. Si votre fréquence cardiaque n’apparaît pas à l’écran, vérifiez 5. Une fois votre exercice terminé, la console s’éteint automatiquement. Dès que le mouvement des pédales s’arrête pendant quelques secondes, le temps se met à clignoter à l’écran et la console se met en pause. Dès que le mouvement des pédales s’arrête pendant quelques minutes, la console s’arrête et l’écran se réinitialise. 7 PROGRAMME WATT : Chaque programme correspond à un objectif spécifique : 1. Mettez la console en marche. L’objectif du programme 12 est d’atteindre 55 % de la fréquence cardiaque maximale. L’objectif du programme 13 est d’atteindre 75 % de la fréquence cardiaque maximale. L’objectif du programme 14 est d’atteindre 90 % de la fréquence cardiaque maximale. Le programme 15 vous permet de définir vousmême votre objectif de contrôle de la fréquence cardiaque. Pour mettre en marche la console, vous pouvez soit appuyer sur l’un de ses boutons, soit commencer à pédaler. 2. Sélectionnez votre programme prédéfini. Appuyez sur le bouton UP et DOWN pour sélectionner le programme 11 (qui s’appelle WATT). Attendez que le mot PROGRAM se mette à clignoter. Appuyez sur le bouton ENTER pour valider. 3. Saisissez vos données. Le contrôle de la fréquence cardiaque (HRC) est calculé comme suit : 220 - votre âge. Pour une personne âgée de 35 ans, cela donnera : 220 - 35 = 185 pulsations/min. Lorsque TIME clignote, appuyez sur le bouton UP et DOWN pour sélectionner votre temps, puis appuyez sur le bouton UP et DOWN pour sélectionner votre distance et vos watts. Appuyez sur le bouton ENTER pour valider. Enfin, appuyez sur le bouton START/ STOP pour démarrer. 3. Saisissez vos données. Lorsque AGE clignote, appuyez sur le bouton UP et DOWN pour sélectionner votre âge, puis appuyez sur le bouton UP et DOWN pour sélectionner votre objectif, puis sur ENTER pour valider. Répétez l’opération pour sélectionner le temps, la distance et les calories. Enfin, appuyez sur le bouton START/STOP pour démarrer. Comme ce programme est fonction de votre vitesse, il n’est pas possible de régler votre niveau de résistance. 4. Modifiez la résistance des pédales. Pendant que vous pédalez, vous pouvez modifier la résistance des pédales en appuyant sur les boutons d’augmentation et de réduction de la résistance. Vous pouvez choisir entre 10 niveaux de résistance. Remarque : après avoir appuyé sur les boutons, il faut attendre quelques instants avant que les pédales s’adaptent au niveau de résistance sélectionné. 4. Modifiez la résistance des pédales. Pendant que vous pédalez, vous pouvez modifier la résistance des pédales en appuyant sur les boutons d’augmentation et de réduction de la résistance. Vous pouvez choisir entre 10 niveaux de résistance. Remarque : après avoir appuyé sur les boutons, il faut attendre quelques instants avant que les pédales s’adaptent au niveau de résistance sélectionné. 5. Une fois votre exercice terminé, la console s’éteint automatiquement. 5. Une fois votre exercice terminé, la console s’éteint automatiquement. Dès que le mouvement des pédales s’arrête pendant quelques secondes, le temps se met à clignoter à l’écran et la console se met en pause. Dès que le mouvement des pédales s’arrête pendant quelques minutes, la console s’arrête et l’écran se réinitialise. Dès que le mouvement des pédales s’arrête pendant quelques secondes, le temps se met à clignoter à l’écran et la console se met en pause. Dès que le mouvement des pédales s’arrête pendant quelques minutes, la console s’arrête et l’écran se réinitialise. PROGRAMMES DE CONTRÔLE DE LA FRÉQUENCE CARDIAQUE : 1. Mettez la console en marche. Pour mettre en marche la console, vous pouvez soit appuyer sur l’un de ses boutons, soit commencer à pédaler. 2. Sélectionnez votre programme prédéfini. Appuyez sur le bouton UP et DOWN pour sélectionner les programmes 12 à 15, puis attendez que le mot PROGRAM se mette à clignoter. Appuyez sur le bouton ENTER pour valider. 8 PROGRAMMES DE PARAMÈTRES UTILISATEUR : 2. Sélectionnez votre programme prédéfini. 1. Mettez la console en marche. Appuyez sur le bouton UP et DOWN pour sélectionner le programme 20 (qui s’appelle FAT). Attendez que le mot PROGRAM se mette à clignoter. Appuyez sur le bouton ENTER pour valider. Le programme 8 est un programme spécialement conçu pour calculer le rapport des réserves de graisse de l’organisme de l’utilisateur et pour établir un profil de charge spécifiquement adapté à chaque utilisateur. Pour mettre en marche la console, vous pouvez soit appuyer sur l’un de ses boutons, soit commencer à pédaler. 2. Sélectionnez votre programme prédéfini. Appuyez sur le bouton UP et DOWN pour sélectionner les programmes 16 à 19 (qui s’appellent Custom 1, 2, 3 et 4). Attendez que le mot PROGRAM se mette à clignoter. Appuyez sur le bouton ENTER pour valider. 3. Saisissez vos données. À partir de 4 types corporels différents, l’ordinateur génère 4 profils différents pour chacun d’eux. Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner le sexe, la taille, le poids et l’âge de l’utilisateur. Appuyez ensuite sur le bouton UP ou DOWN pour définir les valeurs correspondantes. Après avoir appuyé sur le bouton START/STOP pour calculer les réserves de graisse, n’oubliez pas d’appliquer correctement le détecteur de fréquence cardiaque. Si le détecteur ne perçoit aucun signal, le message d’erreur « Err » s’affiche sur l’écran de profil. Dans ce cas, appuyez sur le bouton START/STOP pour refaire le calcul. Très rapidement, les valeurs de calcul du rapport des réserves de graisse (FAT%), du taux métabolique de base (BMR), de l’indice de masse corporelle (BMI) et du type corporel s’affichent à l’écran, ainsi qu’un profil spécifique. Appuyez sur le bouton START/STOP pour commencer votre exercice. Le profil qui s’affiche à l’écran a été spécifiquement conçu à partir de vos caractéristiques corporelles. 3. Saisissez vos données. L’utilisateur est libre de modifier les valeurs de temps, de distance, de calories et d’âge ainsi que le niveau de résistance selon 10 intervalles. Ces valeurs et profils seront enregistrés dans la mémoire après la configuration. Voici comment procéder : une fois le programme sélectionné et après avoir appuyé sur le bouton ENTER, la première colonne se met à clignoter et vous pouvez utiliser les boutons UP et DOWN pour créer votre profil. Appuyez sur ENTER pour valider et vous allez ensuite vous retrouver sur la 2e colonne. Répétez l’opération pour les 10 colonnes. Enfin, appuyez sur le bouton START/STOP pour démarrer. 4. Modifiez la résistance des pédales. Pendant que vous pédalez, vous pouvez modifier la résistance des pédales en appuyant sur les boutons d’augmentation et de réduction de la résistance. Vous pouvez choisir entre 10 niveaux de résistance. Remarque : après avoir appuyé sur les boutons, il faut attendre quelques instants avant que les pédales s’adaptent au niveau de résistance sélectionné. Dès que le mouvement des pédales s’arrête pendant quelques secondes, le mot STOP s’affiche à l’écran et la console se met en pause. La console est dotée d’une fonction d’arrêt automatique. Si le mouvement des pédales s’arrête et si l’utilisateur n’actionne pas les boutons de la console pendant quelques minutes, l’alimentation est coupée automatiquement pour préserver les batteries. 4. Commencez à pédaler et modifiez la résistance des pédales. Pendant que vous pédalez, vous pouvez modifier la résistance des pédales en appuyant sur les boutons d’augmentation et de réduction de la résistance. Vous pouvez choisir entre 10 niveaux de résistance. Remarque : après avoir appuyé sur les boutons, il faut attendre quelques instants avant que les pédales s’adaptent au niveau de résistance sélectionné. 5. Une fois votre exercice terminé, la console s’éteint automatiquement. Dès que le mouvement des pédales s’arrête pendant quelques secondes, le temps se met à clignoter à l’écran et la console se met en pause. Dès que le mouvement des pédales s’arrête pendant quelques minutes, la console s’arrête et l’écran se réinitialise. PROGRAMMES CONCERNANT LES GRAISSES DE L’ORGANISME : 1. Mettez la console en marche. Pour mettre en marche la console, vous pouvez soit appuyer sur l’un de ses boutons, soit commencer à pédaler. 9 UTILISATION DU VÉLO ELLIPTIQUE RÉGLAGE DE LA HAUTEUR ET DE LA POSITION LATÉRALE DE LA SELLE Pour que votre entraînement soit efficace, votre selle doit être à la bonne hauteur. Pendant le pédalage, votre genou doit être légèrement plié lorsque la pédale se trouve en position basse. Pour régler la hauteur ou la position latérale de la selle, commencez par desserrer le bouton de la potence de selle. Tirez ensuite le bouton, faites glisser la potence de selle vers le haut ou vers le bas jusqu’à la position souhaitée, puis relâchez le bouton. Déplacez légèrement la potence de selle vers le haut ou vers le bas pour vous assurer que le bouton est correctement engagé dans l’un des trous de réglage de la potence. Pour terminer, serrez le bouton. RÉGLAGE DES SANGLES DE PÉDALES Pour régler les sangles des pédales, commencez par tirer l’extrémité de chaque sangle pour la faire sortir de la languette de la pédale. Réglez ensuite les sangles sur la position de votre Sangle choix, puis enfoncez l’extrémité de chaque sangle sur Languette la languette. RÉGLAGE DU GUIDON Pour régler le guidon, commencez par desserrer la poignée de réglage. Faites pivoter le guidon vers l’avant ou vers l’arrière jusqu’à la position souhaitée, puis resserrez la poignée de réglage. Bouton 10 COMMENT MESURER SA FRÉQUENCE CARDIAQUE Mesurez votre fréquence cardiaque si vous le souhaitez. Une fois votre exercice terminé, la console s’éteint automatiquement. Vous pouvez mesurer votre fréquence cardiaque en utilisant le détecteur de pouls présent sur la poignée ou le détecteur de pouls pectoral disponible en option. Remarque : n’utilisez pas le détecteur de pouls présent sur la poignée en même temps que le détecteur de pouls pectoral car la console ne pourrait pas afficher correctement votre fréquence cardiaque. Si les contacts métalliques du détecteur de pouls situé sur les poignées sont recouverts d’une feuille de plastique transparent, retirez-la. Vous devez avoir toujours les mains propres lorsque vous utilisez l’appareil. Pour mesurer votre pouls, saisissez le capteur de pouls situé sur les poignées en ayant soin de placer vos paumes contre les contacts métalliques. Évitez de déplacer vos mains et ne serrez pas les contacts trop fortement. Lorsque les pédales sont à l’arrêt pendant plusieurs secondes, la console émet un son et se met en pause. Si les pédales restent à l’arrêt pendant plusieurs minutes et si l’utilisateur n’appuie pas sur les boutons, la console s’arrête et l’écran se réinitialise. Contacts MAINTENANCE ET DÉPANNAGE Important : pour éviter d’endommager la console, celle-ci ne doit jamais entrer en contact avec des liquides ou être exposée directement au rayonnement du soleil. Contrôlez et resserrez régulièrement toutes les pièces du vélo elliptique. Remplacez sans attendre toutes les pièces usées. Pour nettoyer le vélo elliptique, utilisez un chiffon humide et un peu de détergent doux. 11 CONSEILS POUR VOS EXERCICES Brûler des graisses — Pour brûler des graisses de manière efficace, vous devez vous entraîner à faible intensité mais pendant une longue période. Pendant les premières minutes de l’exercice, votre corps puise dans ses glucides pour mobiliser l’énergie (les calories) dont il a besoin. Et ce n’est qu’au bout de ces premières minutes d’exercice qu’il commence à puiser dans les graisses qu’il a emmagasinées. Si votre objectif est de brûler des graisses, vous devez régler l’intensité de votre exercice de manière à ce que votre fréquence cardiaque soit proche du nombre le plus faible de votre zone d’entraînement. Pour brûler le maximum de graisse possible, votre fréquence cardiaque doit être proche du nombre intermédiaire de votre zone d’entraînement. AVERTISSEMENT : Avant de commencer n’importe quel programme d’entraînement, veuillez consulter votre médecin. Cette précaution est encore plus importante pour les personnes de plus 35 ans ou ayant des antécédents médicaux. Le détecteur de pouls n’est pas un appareil médical. De nombreux facteurs peuvent affecter la précision de la mesure de la fréquence cardiaque. Le détecteur de pouls n’est qu’un simple instrument d’accompagnement de l’exercice censé définir la fréquence cardiaque dans ses grandes lignes. Ces conseils vous aideront à définir votre programme d’entraînement. Pour plus d’informations sur l’exercice, référez-vous à un ouvrage spécialisé de référence ou consultez votre médecin. N’oubliez pas non plus que pour obtenir des résultats, vous devez impérativement avoir un régime alimentaire adéquat et vous ménager des périodes de récupération suffisantes. Exercice aérobie — Si votre objectif est de renforcer votre système cardiovasculaire, vous devez effectuer un exercice aérobie, soit une activité exigeant des quantités d’oxygène importantes pendant des périodes longues. Pour travailler en aérobie, vous devez régler l’intensité de votre exercice de manière à ce que votre fréquence cardiaque se rapproche du nombre le plus élevé de votre zone d’entraînement. INTENSITÉ DE L’EXERCICE CONSEILS POUR VOS ENTRAÎNEMENTS Que vous ayez comme objectif de brûler des graisses ou de renforcer votre système cardiovasculaire, vous devez, pour obtenir des résultats, définir précisément l’intensité de votre activité. Pour calculer ce niveau d’intensité, vous pouvez vous baser sur votre fréquence cardiaque. Le tableau ci-dessous contient la liste des fréquences cardiaques conseillées pour brûler des graisses tout en effectuant un exercice aérobie. Échauffement — Commencez par 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercice léger. L’échauffement a pour effet d’augmenter votre température corporelle, votre fréquence cardiaque et votre circulation sanguine pour préparer votre corps à l’effort. Exercice dans votre zone d’entraînement — Entraînez-vous pendant 20 à 30 minutes en veillant à ce que votre fréquence cardiaque se situe en permanence à l’intérieur de votre zone d’entraînement. (Pendant les deux premières semaines de votre programme d’exercice, veillez à ne pas rester plus de 20 minutes à l’intérieur de votre zone d’entraînement.) Respirez régulièrement et profondément pendant l’effort, sans jamais retenir votre souffle. Pour identifier le niveau d’intensité qui vous convient, commencez par rechercher votre âge au bas du tableau (les âges sont arrondis à la dizaine d’années la plus proche). Les trois nombres qui se trouvent au-dessus de l’âge définissent ce que l’on appelle la zone d’entraînement. Le nombre du bas indique la fréquence cardiaque qui correspond à l’élimination des graisses, le nombre intermédiaire la fréquence cardiaque correspondant à l’élimination maximum des graisses et le nombre du haut la fréquence de l’exercice aérobie. 12 Récupération — Terminez par 5 à 10 minutes d’étirements. Les étirements augmentent la souplesse de vos muscles et permettent d’éviter les problèmes post-exercice. FRÉQUENCE D’ENTRAÎNEMENT Pour maintenir ou améliorer votre condition physique, faites trois exercices par semaine en vous ménageant au moins un jour de repos entre deux exercices. Après quelques mois d’exercice régulier, vous pourrez augmenter votre rythme jusqu’à 5 exercices par semaine si vous le souhaitez. N’oubliez jamais que pour réussir, votre entraînement doit être une composante régulière et agréable de votre quotidien. VUE ÉCLATÉE DU MODÈLE N° PFIVEX5703.0 3L 5 6 4 1 2 3R 7 8 9 10 11 12 13 14 17 18 19 26L 27 28 29L 16 72 74 71 20 21 22 70 23 24 30 73 15 75 69 25 68 31L 67 66 32 65 33 34 64 35 36 38 37 63 58 59 60 39 57 56 40 41 42 43 44 62 55 61 54 31R 45 46 47 13 53 48 49 50 52 51 29R 26R LISTE DES PIÈCES : MODÈLE N° PFIVEX5703.0 Élément Description 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 Ordinateur Vis Cache du guidon (G+D) Fil de détection manuelle du pouls Embout Vis Tampons de détection manuelle du pouls Vis Guidon Entretoise métallique Bouton Mousse de guidon Rondelle Écrou Nylon Selle Élément coulissant Boulon Embout Rondelle Ø10 x 25 x 3t Bouton M10 Potence de selle Protection intérieure en plastique Système de fixation rapide Détecteur avec câble Vis Pédale (L+R) Embout terminal de manivelle Boulon M8 x 25 Manivelle (L+R) Vis M5 x 20 Couvre-chaîne (L+R) Collier en C Rondelle ondulée Rondelle plate Écrou borgne M8 Rondelle courbée Ø8 Prise et câble d’adaptateur principal Qté. Élément Description 1 4 1 2 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 2 4 2 2 1 1 1 2 3 3 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 6 1 2 1 2 4 8 1 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 14 Fil électrique Embout arrière Stabilisateur arrière Boulon de carrosserie M8 Écrou Nylon M8 Rondelle plate Écrou Nylon M10 Tube entretoise Roulement Support d’élément intermédiaire Ressort Boulon de carrosserie M8 x 20 Boulon de carrosserie M10 x 38 Embout Vis M5 x 15 Vis autotaraudeuse M4,5 x 25 Embout Courroie Écrou Volant Moteur Roue d’entraînement de courroie Arbre de roue d’entraînement Boulon Allen Cache en plastique Vis Embout de stabilisateur avant (gauche et droit) Stabilisateur avant Cadre principal Câble inférieur de l’ordinateur Cache avant en plastique Câble supérieur de l’ordinateur Boulon Allen M8 Rondelle ressort Ø8 Potence du guidon Clé mixte Clé Allen hexagonale Adaptateur Qté. 1 2 1 4 1 1 1 1 4 1 1 1 1 2 8 5 2 1 2 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 1 1 1 4 8 1 1 1 1 COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, reportez-vous à la couverture de ce manuel. Pour que nous puissions vous aider le plus efficacement possible, veuillez vous munir des informations suivantes lorsque vous nous contactez : • Numéro de modèle et numéro de série du produit (voir couverture de ce manuel) • Nom du produit (voir couverture de ce manuel) • Numéro de pièce et description de la ou des pièces de rechange (voir la liste des pièces et la vue éclatée qui figure à la fin de ce manuel) INFORMATIONS IMPORTANTES DESTINÉES AUX CLIENTS DE L’UE Ce produit électronique ne doit pas être mis au rebut dans une décharge municipale. Dans un souci de préservation de l’environnement, la loi impose de le recycler lorsqu’il n’est plus en état d’être utilisé. Vous devez donc le confier à un organisme de recyclage habilité à collecter ce type de déchet dans votre région. Le recyclage contribue à la préservation des ressources naturelles et à renforcer les standards européens de protection de l’environnement. Pour obtenir plus d’informations sur les techniques à mettre en œuvre pour garantir une élimination sûre et appropriée des déchets, veuillez contacter votre service municipal ou l’établissement où vous avez acheté ce produit. CARACTÉRISTIQUES Dimensions ouvertes (L x l x h) : 118 x 54 x 137 cm Poids : 30 kg Imprimé en Chine © 2011 Icon Health & Fitness, Inc.