Table des matieres Installation et connexion Consignes de securite C1 Accessoires C4 Utilisation de la telecommande C5 Rangement des cables C8 -- En option Connexion des haut-parleurs Selection de l'entree et reglage des parametres En option C9 Designation et fonctions des commandes C10 Connexion aux materiels externes C11 -- Branchement a un PC C11 Reception du signal d'un magnetoscope ou d'un lecteur DVD C13 Reception du signal d'un televiseur haute definition (TVHD) (720p/1080i) C14 Reception du signal d'un DVD (480i) C15 Reception du signal d'un DVI-D (CPTCDH) a partir du BOITIER DECODEUR C16 Reception du signal de sortie AV C17 Selection et reglage de l'ecran C18 Mode de reglage de l'ecran de l'OSD (Affichage a l'ecran) C21 Reglage de la couleur de l'ecran C22 Reglage de la fonction audio C23 Selection des options C24 Reglage de l'Horloge, de la Phase et de la Position de l'ecran C26 Reglage des fonctions du mode PIP/POP/PBP (Multi ecran) C27 Controle de plusieurs appareils (protocole RS-232C) C29 C40 Codes IR Divers Depannage C42 Specifications C45 est une marque commerciale de SRS Labs, Inc. est une technologie incorporee sous licence de SRS Labs, Inc. i FRANCIS de securite Consignes Veuillez lire attentivement les mesures de securite ci-apres avant d'utiliser cet appareil. Avertissement Si vous ne tenez pas compte des messages d'avertissement, vous vous exposez a des Notes Si vous ne tenez pas compte de ces messages, vous vous exposez a des blessures legeres ou vous blessures graves, a un accident, voire a un danger de mort. risquez d'endommager l'appareil. Precautions lors de l'installation de l'appareil Avertissement Evitez d'installer l'appareil pres d'une source de chaleur (convecteurs etc.) Vous pourriez provoquer un choc electrique, un incendie, le dysfonctionnement ou la deformation de l'appareil. - Gardez le materiel contenant des produits anti-humidite et l'emballage plastique exterieur hors de la portee des enfants. L'ingestion des produits anti-humidite est dangereuse. En cas d'ingestion accidentelle, faites regurgiter le patient et conduisez-le a l'hopital le plus proche. De plus, l'emballage plastique peut provoquer l'etouffement. Gardez-le hors de la portee des enfants. - Ne placez aucun objet lourd sur l'appareil, ne vous asseyez pas dessus. Vous risqueriez d'endommager l'appareil, de le faire tomber et de vous blesser. Surveillez particulierement les enfants. - Ne laissez pas le cordon d'alimentation ou le cordon du signal encombrer le passage. Vous pourriez trebucher et risqueriez de provoquer une decharge electrique ou un incendie, de vous blesser ou - d'endommager votre appareil. Installez l'appareil dans un endroit propre et sec. La poussiere et l'humidite peuvent provoquer une decharge electrique, un incendie ou endommager votre appareil. - Si vous constatez que votre appareil degage une odeur ou de la fumee ou s'il produit des bruits etranges, eteignez-le, debranchez le cordon d'alimentation et contactez le service technique. Si vous continuez d'utiliser l'appareil sans prendre les mesures necessaires, vous pouvez provoquer une decharge electrique ou un incendie. - Si vous avez fait tomber l'appareil ou endommage la structure, eteignez l'appareil, puis debranchez le cordon d'alimentation. Si vous continuez d'utiliser l'appareil sans prendre les mesures necessaires, vous pouvez provoquer une decharge electrique ou un incendie. Contactez le service technique. - N'inserez aucun objet metallique (pieces de monnaie, barrettes a cheveux, baguettes, fil de fer) ou inflammable (papier, allumettes) dans l'appareil. Surveillez particulierement les enfants. Vous pourriez provoquer une decharge electrique, un incendie ou vous blesser. En cas d'insertion d'un objet dans l'appareil, debranchez le cordon d'alimentation et contactez le service technique. - Notes Assurez-vous que la grille de ventilation de l'appareil n'est pas obstruee. Realisez l'installation en laissant suffisamment d'espace entre l'appareil et le mur (au moins 10 cm) - Si vous installez l'appareil trop pres du mur, il risquerait de se deformer, de chauffer et cela risquerait de provoquer un incendie. Veillez a ne pas obstruer la grille de ventilation de l'appareil avec une nappe ou un rideau. - Une surchauffe interne pourrait deformer l'appareil et declencher un incendie. Veillez a installer l'appareil sur un endroit plat et stable afin qu'il ne puisse pas tomber. - S'il tombait, vous risqueriez de vous blesser ou d'endommager l'appareil. Veillez a ne pas exposer l'appareil a de possibles perturbations electromagnetiques. Evitez d'exposer l'appareil a la lumiere directe du soleil. - Vous risqueriez d'endommager l'appareil. C1 Precautions concernant l'alimentation Avertissement Assurez-vous de brancher l'appareil sur une prise reliee a la terre. Dans le cas contraire, vous risqueriez de vous electrocuter ou de vous blesser. - Veillez a utiliser uniquement la tension nominale qui figure sur l'appareil. - Vous risqueriez d'endommager l'appareil ou de vous electrocuter. En cas d'orage, debranchez le cordon d'alimentation ou le cable de signal. - Vous risqueriez de vous electrocuter ou de declencher un incendie. Ne branchez pas plusieurs rallonges, appareils ou radiateurs electriques a une meme prise. Utilisez une prise multiple reliee a la terre specialement concue pour les ordinateurs. Une surchauffe pourrait provoquer un incendie. - Ne touchez jamais la prise d'alimentation avec les mains humides. De plus, si la broche est humide ou couverte de poussiere, sechez completement la prise d'alimentation ou depoussierez-la. - Dans le cas contraire, l'exces d'humidite pourrait provoquer une electrocution. Debranchez l'appareil pendant les periodes d'inutilisation prolongees. L'accumulation de poussiere peut provoquer un incendie et la deterioration du materiel isolant occasionner une decharge electrique, une fuite de courant ou un incendie - Veillez a inserer correctement le cordon d'alimentation dans la prise secteur. Dans le cas contraire, vous pourriez declencher un incendie. - Tenez fermement la prise lorsque vous debranchez le cordon d'alimentation. Veillez a ne pas trop plier le cordon d'alimentation ou de placer des objets trop lourds dessus. Vous pourriez endommager la ligne electrique et provoquer une decharge electrique ou un incendie. - N'inserez aucun metal conducteur (comme une baguette metallique) dans l'une des extremites du cordon d'alimentation lorsque l'autre extremite est connectee a la prise secteur. De plus, ne touchez pas le cordon d'alimentation immediatement apres l'avoir branche a la prise secteur. Vous risqueriez de vous electrocuter. - Le cordon d'alimentation est utilise comme systeme de deconnexion principal. Assurez-vous que la prise de courant est facilement accessible apres installation. Notes Ne debranchez pas le cordon d'alimentation lorsque l'appareil est en marche. - Vous risqueriez de provoquer une decharge electrique et d'endommager votre appareil. Precautions a prendre si vous deplacez l'appareil Avertissement Assurez-vous que l'appareil est hors tension. - Vous risqueriez de vous electrocuter ou d'endommager l'appareil. Veillez a retirer tous les cables avant de deplacer l'appareil. - Vous risqueriez de vous electrocuter ou d'endommager l'appareil. C2 FRANCIS de securite Consignes Notes Veillez a ce que l'appareil ne subisse aucun choc lors du deplacement. - Vous risqueriez de vous electrocuter ou d'endommager l'appareil. Ne vous defaites pas de l'emballage. Utilisez-le pour deplacer l'appareil. Pour deplacer l'appareil, placez-le a la verticale et tenez-le fermement avec les deux mains. - Si vous laissez tomber l'appareil, le choc peut provoquer une decharge electrique ou un incendie. Faites appel au service technique pour la reparation. Precautions a prendre pour utiliser l'appareil Avertissement N'essayez pas de demonter, de reparer ou de modifier l'appareil vous-meme. Vous risqueriez de provoquer une decharge electrique ou un incendie. Faites appel au service technique pour toute revision, calibrage ou reparation. - - N'utilisez pas d'eau ni d'autres substances inflammables (solvant ou benzene) pour nettoyer votre appareil. Vous risqueriez de provoquer une decharge electrique ou un incendie. Evitez d'exposer l'appareil a des projections d'eau. - Vous risqueriez de provoquer une decharge electrique ou un incendie. Notes Ne placez ni ne stockez aucun produit inflammable pres de l'appareil. Une fausse manipulation des produits inflammables peut provoquer une explosion ou un incendie. - Avant de nettoyer la surface du tube marron, debranchez le cordon d'alimentation, puis frotter delicatement avec un chiffon doux afin d'eviter les eraflures. Ne - nettoyez pas votre appareil avec un chiffon humide. La penetration d'eau peut provoquer une decharge electrique ou entrainer un dysfonctionnement de l'appareil. Afin de proteger votre vue, ne regardez pas la television de maniere prolongee. Veillez a ce que l'appareil soit toujours propre. Adoptez une position confortable et naturelle lorsque vous travaillez afin de relacher vos muscles. Obligez-vous a faire une pause regulierement en cas d'usage prolonge de l'appareil. N'appuyez pas sur la facade avec les mains ou avec des objets tranchants comme ongles, crayons ou stylos, vous risqueriez de rayer l'ecran. Respectez la distance conseillee entre l'ecran et vous meme. Votre vue risquerait de diminuer. - Selectionnez la resolution adequate et reglez l'horloge conformement aux instructions du manuel de l'utilisateur. Votre vue pourrait diminuer. - Utilisez uniquement un produit special pour nettoyer l'appareil. (N'utilisez pas de benzene, de solvant ni d'alcool.) - Vous risqueriez de deformer l'appareil. Comment se defaire de cet appareil La lampe fluorescente utilisee dans cet appareil contient une petite quantite de mercure. Ne jetez pas ce produit avec les ordures menageres. Si vous souhaitez vous defaire de cet appareil, respectez les normes locales en vigueur. C3 Accessoires Veuillez verifier que tous les accessoires sont inclus dans l'emballage. * L'appareil et les accessoires peuvent ne pas correspondre aux illustrations ci-apres. Type : moniteur pour montage libre Type : moniteur de bureau avec socle OU Appareil Guide de l'utilisateur/ Cable du signal D-Sub CD Pilote / Cartes de 15 broches Cable audio (PC) Cordon Telecommande / Piles Cable su signal DVI-D Cable audio RCA-PC d'alimentation Kit d'enceintes / Vis En option (Uniquement pour les modeles avec enceintes Support de fixation mural Veuillez consulter le « Guide d'installation » ci-joint pour installer le support de fixation mural. Insertion des piles dans la telecommande. 1. Ouvrez le capot du compartiment a piles. 2. Introduisez les piles en respectant les polarites (+/-). 3. Refermez le compartiment a piles. ? Vous pouvez utiliser la telecommande a 7 metres de distance et dans un angle de 30 degres (gauche/droite) a l'interieur du champ de l'unite receptrice. ? Veillez a ne pas jeter les piles usagees mais a utiliser les moyens de recyclage afin de proteger l'environnement. C4 integrees) FRANCIS Utilisation de la telecommande Designation des touches de la telecommande Touche de mise sous/hors tension Touche Menu Touche de mise en veille ? Reception des signaux AV / DVD / TVHD L'appareil s'eteindra automatiquement apres un certain laps de temps. Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour definir un intervalle de temps approximatif. Touche de selection d'entree - ? Touche AV (reportez-vous a la page suivante) ? ? Touche Menu Touche PSM Touche Exit (Sortie) Reception des signaux AV / DVD / TVHD Permet de regler l'image automatiquement. Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour regler l'ecran de votre choix (reportez-vous a la page C22). - Touches Volume Touche Check (Confirmation) Touche Auto Aucune fonction n'est disponible. ? PC : fonction de reglage automatique (operationnelle uniquement pour le signal analogique) Aucune fonction n'est disponible. Touches de fonctionnement de la video Uniquement valables pour les appareils LG C5 ? Touche de selection d'entree ? Touche AV Si vous appuyez une fois sur cette touche, la fenetre Cette touche fonctionnera uniquement si d'entree de signaux suivante vous avez selectionne type de signal changera selon cet ordre. Reglez le type de signal de votre choix. apparaitra. Selectionnez le type de signal de votre choix a l'aide des touches le signal AV. Le . AV S-Video Component 1 Component 2 1. Touche PIP (Picture in Picture) Si vous appuyez sur cette touche, le sous-ecran passe au mode suivant : : PETIT -> MOYEN -> GRAND -> ARRET. 2. Touche POP (Picture out Picture) Si vous appuyez sur cette touche, le sous-ecran passe au mode suivant : : PIP POP ACTIVE -> PBP (PLEIN) -> PBP (4:3) -> ARRET. POP ACTIVE Remarque PBP (PLEIN) PBP (4:3) ?Cas1/Cas2 Plusieurs descriptions sont possibles selon le type d'option AV selectionnee (appareil optionnel). C6 FRANCIS Utilisation de la telecommande 3. Touche SWAP (CHANGER) Vous pouvez changer l'ecran principal et les sous-ecran lorsque vous utilisez la fonction PIP/POP/PBP. PIP SWAP POP SWAP PBP apparait sur l'ecran principal, seul Input Signal 2 peut etre affiche sur le sousecran. En revanche, si l'ecran principal affiche Input Signal 2 », le sous-ecran peut uniquement afficher Input Signal 1 ». Vous pouvez permuter Input Signal 1 et Input Signal 2 a l'aide de la touche SWAP. Lorsque « Input Signal 1 » « » « « « » « » *La fonction PIP n'est pas disponible sur les modeles 480i, 576i et 1080i. <Tableau des fonctions disponibles sous PIP/POP/PBP> Ecran principal AV S-Video COMPONENT 1 COMPONENT 2 Sous-ecran AV S-Video COMPONENT 1 COMPONENT 2 RGB PC DVI PC C7 RGB PC DVI PC des cables Rangement * -- En option Uniquement pour les modeles avec socle 1. Retirez la couverture du socle. Pour cela, appuyez sur la base comme indique sur le schema. FRANCIS Couverture du socle 2. Apres avoir raccorde les cables, emboitez correctement la couverture dans les orifices du socle. Lorsque la couverture est correctement inseree, vous entendrez un clic. C8 Connexion des haut-parleurs * -- En option Uniquement pour les modeles avec enceintes integrees Utilisez les vis pour fixer les enceintes a l'arriere de l'appareil comme indique sur le schema ci-dessous. Lorsque les enceintes sont installees. C9 et fonctions des commandes Designation Vue arriere Couverture du panneau arriere - Ouvrez la couverture du panneau arriere avant d'installer l'appareil. DVI IN(HDCP) RGB IN FRANCIS AUDIO IN Connecteur d'alimentation : connexion du cordon d'alimentation Port de la telecommande cablee Ports serie RS-232C Prises d'entree du PC Prise audio du PC : connexion du cable audio a la prise *LINE OUT (prise de sortie de ligne) de la carte audio du PC. Ports d'entree AV *LINE OUT Borne utilisee pour se connecter au haut-parleur, y compris a un amplificateur (Amp) integre. Veillez a controler la borne de connexion de la carte audio du PC avant de vous connecter. Si la sortie audio de la carte audio du PC n'a qu'une seule sortie de haut-parleur (Speaker Out), baissez le volume de votre PC. Si la sortie audio de la carte audio du PC admet et une sortie de haut parleur (Speaker Out), et une sortie de ligne (Line Out), passez en sortie de ligne a l'aide du cavalier de la carte (consultez le manuel de la carte audio). C10 Connexion aux materiels externes Branchement a un PC Verifiez tout d'abord que l'ordinateur, l'appareil et les peripheriques sont eteints. Raccordez alors le cable du signal d'entree. A Raccordement avec le cable du signal d'entree DVI. B Raccordement avec le cable de signal d'entree D-Sub. (PC compatible IBM) C Raccordement avec le cable de signal d'entree D-Sub. (Macintosh) Panneau arriere de l'appareil. A PC B PC C MAC Adaptateur Macintosh (non fourni) Veuillez utiliser l'adaptateur standard Macintosh et non l'adaptateur incompatible vendu dans le commerce. (Systeme de signaux different) Raccordez le cordon d'alimentation. Panneau arriere de l'appareil. * Raccordement a une prise murale. C11 A Mettez l'appareil sous tension a l'aide de la touche de mise sous tension situee sur l'appareil. TOUCHE DE MISE SOUS/HORS TENSION B Mettez votre PC sous tension. Selectionnez un signal d'entree. Appuyez sur la touche SOURCE de la telecommande pour selectionner le signal d'entree. Ou appuyez sur la touche SOURCE situee sur la facade de l'appareil. A Raccordement avec un cable de signal d'entree DVI. ? B Selectionnez DVI PC : Signal numerique DVI-D Raccordement avec un cable de signal d'entree D-Sub. ? Selectionnez RGB PC : Signal analogique D-Sub de 15 broches Remarque ? Mode de raccordement de deux ordinateurs. Raccordez les cables de signal (DVI et D-Sub) a chaque ordinateur. Appuyez sur la touche SOURCE de la telecommande afin de selectionner l'ordinateur que vous souhaitez utiliser. ? Branchez directement au mur une prise reliee a la terre ou une multiprise munie d'un conducteur de terre. C12 FRANCIS Connexion aux materiels externes Reception du signal d'un magnetoscope ou d'un lecteur DVD Raccordez le cable video comme indique sur le schema ci-dessous, puis raccordez le cordon d'alimentation (voir page C11). A Raccordement avec un cable RCA. ? Raccordez la borne d'entree en respectant les codes de couleurs. (Video B -- Jaune, Son (gauche) -- Blanc, Son (droite) -- Rouge) Raccordement avec un cable S-Video. ? Raccordez la borne d'entree S-Video pour obtenir une qualite d'image optimale. Appareil Jaune Blanc Rouge Cable RCA (non fourni) Cable S-Video (non fourni) J B R Recepteur magnetoscope / DVD Selectionnez un signal d'entree. Appuyez sur la touche SOURCE de la telecommande pour selectionner le signal d'entree. Ou appuyez sur la touche SOURCE situee sur la facade de l'appareil. A Raccordement avec un cable RCA. ? B Selectionnez AV. Raccordement avec un cable S-Video. ? Selectionnez S-Video. C13 Reception du signal d'un televiseur haute definition (TVHD) (720p/1080i) Raccordez le cable video/audio comme indique sur le schema ci-dessous, puis raccordez le cordon d'alimentation (voir page C11). ? Raccordez la borne d'entree en respectant les codes de couleurs. Appareil Vert Bleu Rouge Blanc (Cableompnt nofurni) Vert Bleu FRANCIS Rouge CableAudio (nofurni) Rouge Blanc Rouge Recepteur TVHD Selectionnez un signal d'entree. Appuyez sur la touche SOURCE de la telecommande pour selectionner le signal d'entree. Ou appuyez sur la touche SOURCE situee sur la facade de l'appareil. ? Selectionnez Component 1. C14 Connexion aux materiels externes Reception du signal d'un DVD (480i) Raccordez le cable video/audio comme indique sur le schema ci-dessous, puis raccordez le cordon d'alimentation (voir page C11). ? Raccordez la borne d'entree en respectant les codes de couleurs. Appareil Vert Bleu Rouge Blanc (Cableompnt nofurni) Vert Bleu Rouge CableAudio (nofurni) Rouge Blanc Rouge Recepteur DVD Selectionnez un signal d'entree. Appuyez sur la touche SOURCE de la telecommande pour selectionner le signal d'entree. Ou appuyez sur la touche SOURCE situee sur la facade de l'appareil. ? Selectionnez Component2. C15 Reception du signal d'un DVI-D (CPTCDH) a partir du BOITIER DECODEUR Raccordez le cable video/audio comme indique sur le schema ci-dessous, puis raccordez le cordon d'alimentation (voir page C11). FRANCIS Appareil Cable su signal Cable audio DVI-D RCA-PC Boitier decodeur magnetoscope / DVD Selectionnez un signal d'entree. Appuyez sur la touche SOURCE de la telecommande pour selectionner le signal d'entree. Ou appuyez sur la touche SOURCE situee sur la facade de l'appareil. ? Selectionnez DVI PC. C16 Connexion aux materiels externes AV du de sortie Reception signal Connexion a un dispositif externe lors de l'enregistrement d'une emission. Lorsque vous reglez le signal d'entree de l'ecran principal sur que vous etes en train de regarder au terminal de sortie AV. « AV (CVBS) », vous pouvez transmettre le signal Appareil Jaune Blanc Rouge CableRCA (no furni) J Video / TV / Appareil C17 B R Selection et reglage de l'ecran Designation des touches dans le reglage de l'ecran de l'unite. FRANCIS Touche de mise ? sous/hors tension Appuyez a nouveau sur cette touche pour le mettre hors tension. ? Voyant d'alimentation Touche MENU Touche de selection et Appuyez sur cette touche pour mettre l'appareil sous tension. Ce voyant s'allume en vert lorsque l'affichage fonctionne normalement (mode Marche). Si l'affichage est en mode veille (economie d'energie), la couleur de ce voyant passe a l'orange. ? Utilisez cette touche pour montrer ou cacher le menu a l'ecran (OSD). ? Utilisez cette touche pour selectionner une icone ou pour regler les parametres dans le menu OSD. de reglage de l'OSD ? Utilisez cette touche pour controler directement la luminosite et le contraste dusignalPC(RGBPC/DVIPC). ? Permet de regler le volume. C18 Selection et reglage de l'ecran Designation des touches dans le reglage de l'ecran de l'unite. [Pour signal analogique PC] Touche AUTO/SELECT [Autres signaux] ? Le signal et l'information du mode en cours s'afficheront. Touche SOURCE ? Permet de selectionner le signal d'entree AV Video composite S-Video Video independante Component 1 Component 2 TVHD RGB PC Signal analogique D-Sub de 15 broches Signal numerique DVI DVI PC ? DVD L'unite qui recoit le signal de la telecommande. C19 Menu OSD (affichage a l'ecran) Icone Description des fonctions Reglage de la luminosite, du contraste et de la couleur selon les preferences de l'utilisateur. IMAGE Reglage de la fonction audio. SON Reglage de l'etat de l'ecran selon les circonstances. SPECIAL Permet de regler l'ecran de la video. ECRAN Reglage de la fonction du mode PIP/POP/PBP. PIP/POP/PBP Remarque OSD (affichage a l'ecran) La fonction OSD vous permet de regler le menu de l'ecran a votre convenance car celle-ci est pourvue d'une presentation graphique. C20 FRANCIS Selection et reglage de l'ecran Mode de reglage de l'ecran de l'OSD (Affichage a l'ecran) Affiche Permet de l'ecran du Appuyez sur les touches jusqu'a selectionn Appuyez sur les touches jusqu'a selectionne menu obtenir le er l'icone obtenir le r l'icone du reglage desire du menu reglage desire menu ? Permet de Permet de regler le statut Permet de Permet de valider le quitter l'ecran reglage du menu Utilisez la telecommande pour regler l'ecran OSD. 1 Appuyez sur la touche MENU. Le menu principal de l'OSD apparait. 2 Pour acceder a une commande, utilisez les touches 3 Lorsque l'icone souhaite est selectionne, appuyez sur la touche SET. 4 Utilisez les touches 5 Validez les changements en appuyant sur la touche SET. 6 Quittez l'OSD en appuyant sur la touche EXIT. . pour regler l'element au niveau desire. Mode de reglage automatique de l'ecran Vous devez regler l'affichage de l'ecran lorsque vous connectez l'appareil a un nouvel ordinateur ou lorsque vous changez de mode. Reportez-vous a la section suivante pour regler un ecran optimal. Appuyez sur la touche AUTO/SELECT (touche AUTO de la telecommande) dans le signal analogique du PC. Un statut d'ecran optimal sera alors selectionne qui convient au mode en cours. Si le reglage n'est pas satisfaisant, vous devez regler la position de l'ecran, de l'horloge et de la phase dans le menu OSD. C21 Reglage de la couleur de l'ecran PSM Seulement entree AV / S-Video / Component 1 / Component 2 Usager La fonction PSM permet de regler automatiquement la qualite de l'image de l'ecranselon l'environnement d'usage AV. ? ? Dynamique : selectionnez cette option pour afficher une image nette. Standard : le statut d'affichage de l'ecran le plus utilise et le plus naturel Doux : selectionnez cette option pour afficher une image douce. Jeux : selectionnez cette option pour beneficier d'une image dynamique lorsque vous jouez a un jeu. Usager : selectionnez cette option pour utiliser les reglages definis par l'utilisateur. . ? ? ? Contraste Permet de regler le contraste de l'ecran. Luminosite Permet de regler la luminosite de l'ecran. Couleur Permet de regler la couleur de l'ecran selon la preference de l'utilisateur. Usager Nettete Nettete Permet de regler la nettete de l'ecran. Teinte Permet de regler la teinte de l'ecran selon la preference de l'utilisateur. ACC Permet de selectionner le couleur par defaut. Remarque ? Chaud : blanc legerement rougeatre. ? Plat : blanc legerement bleuatre. ? Froid : blanc legerement violace. Si l'entree selectionnee est RGB PC (D-Sub analogique) ou DVI PC (DVI numerique), les elements qui peuvent etre ajustes dans la fonction ACC sont des temperatures de couleurs (9300K/6500K). Si le parametre PSM dans le menu IMAGE est regle sur Dynamique, Standard, Doux ou Jeux, les menus suivants s'ajusteront automatiquement. C22 FRANCIS Selection et reglage de l'ecran Reglage de la couleur de l'ecran Seulement entree RGB PC / DVI PC ACC ? 6500K/9300K Permet de selectionner la couleur par defaut. 6500K: blanc legerement rougeatre. 9300K: blanc legerement bleuatre. ? Usager : selectionnez cette option pour utiliser les reglages definis par l'utilisateur. Contraste Permet de regler le contraste de l'ecran. Luminosite Permet de regler la luminosite de l'ecran. Rouge / Vert / Bleu Reglez les niveaux de couleur de votre choix. Reglage de la fonction audio La meilleure qualite de son sera selectionnee EZ Audio automatiquement selon le type de video que vous etes en train de regarder. ? Plat Son le plus naturel et eleve. ? Musique Selectionnez cette option pour beneficier d'un son original pendant que vous ecoutez de la musique. ? Cinema Selectionnez cette option pour beneficier d'un son sublime. ? Parole Selectionnez cette option pour regarder des emissions de sport. ? Usager Selectionnez cette option pour utiliser les reglages definis par l'utilisateur. Balance Utilisez cette fonction pour equilibrer le son dans les enceintes gauche et droite. AVL Permet de regler automatiquement les volumes de son inegaux de tous les canaux ou de tous les signaux au niveau le plus approprie. Pour utiliser cette fonction, selectionnez MARCHE. SRS WOW Reglez le menu SRS WOW sur Marche. La fonction SRS WOW reproduit le son mono ou stereo a l'aide des effets de surround dynamiques. Vous beneficierez ainsi d'un son profond et riche. Si vous reglez SRS WOW sur Marche, les parametres audio de l'utilisateur ne peuvent pas etre ajustes. Remarque lorsque vous etes connectes a l'ordinateur et le parametre EZ Audio du menu audio est Plat, Musique, Cinema ou Parole, les menus disponibles sont Balance, AVL et SRS WOW. « C23 » Selection des options Reajuste Entree Si vous appuyez une fois sur cette touche, la fenetre d'entree de signaux suivante apparaitra. Selectionnez le type de signal de votre choix a l'aide de la touche . Reajuste Verrouillage Utilisez les touches pour selectionner Marche ou Arret. Il est possible de configurer la fonction Set de maniere a ce que vous ne puissiez l'utiliser qu'avec la telecommande. Cette caracteristique permet d'interdire eventuellement l'utilisation du televiseur. Afin de bloquer le reglage du menu OSD, activez le verrouillage de securite pour les enfants. Pour deverrouiller la securite, suivez les etapes suivantes : 1) Appuyez sur la touche MENU de la telecommande et reglez le Verrouillage enfant sur « Arret ». Langage Permet de choisir la langue dans laquelle les noms de commandes sont affichees. d'alimentation Utilisez cette fonction pour regler le voyant d'alimentation a l'avant du moniteur sur Marche ou Arret. Si vous selectionner Arret, il s'eteindra. Si vous selectionnez Marche, le voyant d'alimentation s'allumera automatiquement. Transparence Permet de regler la transparence de l'ecran du menu OSD. Voyant Utilisez cette fonction pour zoomer sur l'ecran. Zoom Lorsque vous eteignez et rallumez l'appareil, la taille de l'ecran par defaut sera restauree. Appuyez sur la touche pour afficher le sous-menu de Zoom. * Reajuste Si la valeur du zoom est reglee sur « 0 », le positionnement vertical et horizontal ne peuvent etre regles. * La gamme variable peut differer selon le type de signal d'entree. Reajuste Utilisez cette fonction pour revenir aux reglages de l'appareil par defaut. La selection de la langue ne sera cependant pas initialisee. Remarque Le menu Zoom ne sera pas disponible si la taille de l'ecran n'est pas reglee sur Plein ou si PIP/POP/PBP est en cours d'utilisation. C24 FRANCIS Selection et reglage de l'ecran Selection des options Reajuste Set ID Il est possible d'attribuer un numero d'identification unique a chaque appareil lorsque la visualisation se fait au moyen de plusieurs moniteurs. Indiquez le numero (de 0 a 99) en utilisant les touches , puis quitter le menu. Utilisez le numero d'identification attribue pour controler individuellement chaque moniteur au moyen du programme de controle du moniteur. Eclairage Utilisez cette fonction pour regler l'Eclairage Logo a l'avant du moniteur sur Marche Logo ou Arret. Si vous selectionnez Arret, l'eclairage sera automatiquement active. C25 Reglage de l'Horloge, de la Phase et de la Position de l'ecran ECRAN Config. auto ARC Pour selectionner le format de l'image. <Seulement entree AV / S-Video / Component 1, 2> <Seulement entree RGB PC/DVI PC> ECRAN ECRAN Config. auto * Config. auto Config. auto Lorsque le signal d'entree Component 1 est de 720p ou de 1080i, la fonction Spectacle n'est pas disponible. Cette touche sert au reglage automatique de la position, de l'horloge et de la phase de l'ecran. Cette fonction ne convient que pour l'entree du signal analogique (seulement entree RGB PC). Horloge Cette fonction permet de minimiser les barres verticales ou les striures qui apparaissent sur le fond de ne Phase l'ecran. La taille horizontale de l'ecran changera egalement. Cette fonction convient que pour l'entree du signal analogique (seulement entree RGB PC). Permet de regler l'angle de l'ecran. Cet element vous permet de supprimer le bruit horizontal et d'affiner la durete de l'image. Cette fonction ne convient que pour l'entree du signal analogique (seulement entree RGB PC). Position Permet de regler la position de l'ecran ECRAN (entree RGB PC uniquement). Appuyez sur la touche pour afficher le sous-menu pour regler la position. Config. auto Gauche Pour deplacer la position de Position H Position V C26 Droite l'ecran horizontalement. Haut Pour deplacer la position de Bas l'ecran verticalement. FRANCIS Selection et reglage de l'ecran Reglage des fonctions du mode PIP/POP/PBP (Multi ecran) Entree PIP Taille Marche/Arret PIP Apres avoir selectionne PIP sous le menu PIP Marche/Arret, vous pouvez regler les elements du menu suivants. POP Apres avoir selectionne POP sous le menu POP Marche/Arret, vous pouvez regler les elements du menu suivants. PBP Apres avoir selectionne PBP sous le menu PBP Marche/Arret, vous pouvez regler les elements du menu suivants. Entree PIP Permet de selectionner un signal d'entree pour PIP/POP/PBP. Taille Permet de regler la taille de l'ecran PIP/POP/PBP (PIP : Petit, Moyen, Grand / PBP : Plein, 4:3). Image Permet de regler l'image de l'ecran PIP/POP/PBP ; appuyez sur la touche pour afficher le pour regler l'image de PIP/POP/PBP. Utilisez les touches pour regler l'element au niveau desire. Il se peut que les elements du sous-menu changent selon le type de sous-menu source. Contraste Reglage du contraste de l'ecran PIP/POP/PBP. Luminosite Entree PIP Reglage de la luminosite de l'ecran PIP/POP/PBP. Taille Couleur Reglage de la couleur de l'ecran PIP/POP/PBP. Teinte permet de regler la teinte de l'ecran selon la preference de l'utilisateur Cette fonction n'est disponible qu'en mode NTSC. * Son Permet d'activer ou de desactiver le son de PIP/POP/PBP C27 Le sous-menu peut changer selon le type de signal d'entree. Reglage des fonctions du mode PIP/POP/PBP (Multi ecran) Permet de regler la position de l'ecran Position PIP. Entree PIP Taille Changer Pour changer l'ecran principal et le sous-ecran au mode PIP/POP/PBP. Entree PIP Taille PIP SWAP POP SWAP PBP C28 FRANCIS Controle de plusieurs appareils (protocole RS-232C) Utilisez la methode suivante pour connecter plusieurs appareils a un seul PC. Vous pouvez controler plusieurs appareils en meme temps en les connectant a un seul PC. Raccordement des cables. Raccordez le cable RS-232C comme indique sur le schema. * Le protocole RS-232C s'utilise lors de la communication entre le PC et l'appareil. Vous pouvez mettre l'appareil sous ou hors tension, selectionner une source d'entree ou regler le menu OSD depuis votre PC. Cable RS-232C (non fourni) PC Appareil Parametres de communication Debit en bauds : 9600 o/s (UART - emetteur-recepteur universel asynchrone) Longueur des donnees : 8 bits Bit de parite : Aucun Bit d'arret : 1 bit Controle de flux : Aucun Code de communication : code ASCII C29 Liste des references de commandes COMMANDE 1 COMMANDE 2 DONNEES (Hexadecimales) 01. Marche/Arret k a 00H 02. Selection de l'entree k b 00H 03. Format d'image k c 01H 04. Activation/Desactivation des images k d 00H 05. Volume muet k e 00H 06. Controle du volume k f 00H 07. Contraste k 08. Luminosite k 09. Couleur k g h i 00H 10. Teinte k j 00H 11. Nettete k k 00H de l'affichage a l'ecran k l 00H 13. Blocage M-A de la telecommande k m 00H 14. PIP/PBP/POP Marche/Arret k n 00H 15. Position PIP k q 00H 16. Balance 17. ACC k k t u 00H 00H 18. SOURCE PIP/PBP/POP k y 00H 19. Configuration Auto. 20. Cle j u m c 01H Code cle 00H 00H - - - - - - - - - - - 01H 08H 06H 01H 01H 64H 64H 64H 64H 64H 64H 12. Activation/Desactivation - - - - - - - 01H 01H 03H 03H 64H 03H 08H Protocole de transmission / reception Transmission [Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr] * * * [Command 1] : premiere commande (j ou k) [Command 2] : deuxieme commande [Set ID]: vous pouvez regler cette fonction afin de choisir le numero d'identification de l'appareil desire, dans le menu Special. La plage de reglage est comprise entre 0 et 99. Lorsque vous selectionnez la valeur 0 », vous commandez chacun des televiseurs connectes. Set ID est indique en decimales (de 0 a 99) dans le menu et en hexadecimales (0x0 a 0x64) dans le protocole de transmission/reception. « * [DATA]: pour transmettre des donnees de commande. Transmettre des donnees 'FF' pour voir l'etat de commande. * [Cr]: retour de chariot Code ASCII « 0x0D » * [ ]: code ASCII espace (0x20) C30 FRANCIS Controle de plusieurs appareils (protocole RS-232C) Protocole de transmission / reception Accuse de reception OK [Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] * L'appareil transmet un accuse de reception (ACK) de ce format quand il recoit des donnees normales. Si les donnees recues sont en mode lecture, il indique l'etat actuel des donnees. Si ces donnees sont en mode ecriture, ce sont celles de l'ordinateur. Accuse de reception incorrect [Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x] * L'appareil transmet un accuse de reception (ACK) de ce format quand il recoit des erreurs de communication ou des donnees anormales de fonctions non viables. Donnees 1 : code non autorise 2 : fonction non disponible. 3 : attendre un peu plus 01. Marche (Commande : a) Pour verifier si le poste est allume ou eteint. Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnees 0 : Mise hors tension 1 : Mise sous tension Accuse de reception [a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Pour montrer l'etat de Marche ou d'Arret. Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr] Donnees 0 : Mise hors tension 1 : Mise sous tension Accuse de reception [a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] * L'appareil transmet un accuse de reception (ACK) de ce format quand il recoit des donnees normales. Si les donnees recues sont en mode lecture, il indique l'etat actuel des donnees. Si ces donnees sont en mode ecriture, ce sont celles de l'ordinateur. C31 Protocole de transmission / reception 02. Selection de l'entree (Commande : b) (Entree image principale) Pour selectionner l'entree du poste. Vous pouvez egalement selectionner une entree en utilisant la touche SOURCE de la telecommande. Transmission [k][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnees 2 : AV 3 : S-Video 6:RGBPC 8:DVIPC FRANCIS 4 : Component 1 5 : Component 2 Accuse de reception [b][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 03. Format d'image (Commande : c) (Format de l'image principale) Permet de regler le format d'image. Vous pouvez egalement regler le format d'image a l'aide de la touche ARC Ratio Control) de la telecommande ou a partir du menu Screen. Transmission [k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnees 1 : 4:3 2 : Plein ecran 3 : Spectacle 4 : Zooml 5 : Zoom2 6 : 1:1(PC) Accuse de reception [c][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] C32 (Aspect Controle de plusieurs appareils (protocole RS-232C) Protocole de transmission / reception 04. Activation/Desactivation des images (Commande : d) Permet de commander l'affichage des images. Transmission [k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnees 0 : Activation de l'image (affichage des images) 1 : Desactivation de l'image (aucune image affichee) Accuse de reception [d][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 05. Volume muet (Commande : e) Pour controler si le volume muet est active ou desactive. Transmission [k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnees 0 : Volume muet active (Volume eteint) 1 : Volume muet desactive (Volume active) Accuse de reception [e][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Donnees 0 : Volume muet active (Volume eteint) 1 : Volume muet desactive (Volume active) 06. Controle du volume (Commande : f) Pour regler Volume. Transmission [k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnees Min : 00H ~ Max : 64H (code hexadecimal) Accuse de reception [f][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Donnees Min : 00H ~ Max : 64H C33 Protocole de transmission / reception 07. Contraste (Commande : g) Pour regler le contraste de l'ecran. Vous pouvez aussi regler le contraste dans le menu Image. Transmission [k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnees Min : 00H ? Max : 64H ~ Consultez le chapitre « Mise en correspondance reelle » comme indique ci-dessous. Accuse de reception FRANCIS [g][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] * Mise en correspondance reelle 0:etape0 : A:etape 10 : F:etape15 10 : etape 16 : 64 : etape 100 08. Luminosite (Commande : h) Pour regler la luminosite de l'ecran. Vous pouvez aussi regler la luminosite dans le menu Image. Transmission [k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnees Min : 00H ? Max : 64H ~ Consultez le chapitre « Mise en correspondance reelle » comme indique ci-dessous. Accuse de reception [h][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] * Mise en correspondance reelle 0 : etape : A: etape 10 : F:etape15 10 : etape 16 : 64 : etape 100 C34 Controle de plusieurs appareils (protocole RS-232C) Protocole de transmission / reception 09. Couleur (Commande : i) (AV uniquement) Pour regler la couleur de l'ecran. Vous pouvez aussi regler la couleur dans le menu Image. Transmission [k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnees Min : 00H Max : 64H ~ (code hexadecimal) Accuse de reception [i][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Donnees Min : 00H Max : 64H ~ 10. Teinte (Commande : j) (AV-NTSC uniquement) Pour regler la teinte de l'ecran. Vous pouvez aussi regler la teinte dans le menu Image. Transmission [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnees Rouge : 00H Vert : 64H ~ (code hexadecimal) Accuse de reception [j][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Donnees Rouge : 00H Vert : 64H ~ *Teinte:-50~+50 C35 Protocole de transmission / reception 11. Nettete (Commande : k) (AV uniquement) Pour regler la nettete de l'ecran. Vous pouvez aussi regler la nettete dans le menu Image. Transmission [k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnees Min : 00H Max : 64H ~ (code hexadecimal) Accuse de reception [k][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Donnees Min : 00H Max : 64H ~ 12. Selection de l'affichage a l'ecran (Commande : l) Pour activer ou desactiver l'affichage a l'ecran. Transmission [k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnees 0 : OSD desactive 1 : OSD active Accuse de reception [l][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Donnees 0 : OSD desactive 1 : OSD active 13. Blocage M-A a distance (Commande : m) Pour activer ou desactiver le blocage M-A a distance. Transmission [k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnees 0 : Blocage a distance desactive 1 : Blocage a distance active 1 : Blocage a distance active Accuse de reception [m][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Donnees 0 : Blocage a distance desactive C36 FRANCIS Controle de plusieurs appareils (protocole RS-232C) Protocole de transmission / reception 14. Marche/Arret PIP/PBP/POP (Commande : n) Pour activer ou desactiver PIP/PBP/POP du poste. Transmission [k][n][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnees 0 : OFF 1:PIP 2:PBP 3:POP Accuse de reception [n][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Donnees 0 : OFF 1:PIP 2:PBP 3:POP 15. Position PIP (Commande : q) Pour regler la position PIP. Transmission [k][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnees 0 : en bas a droite de l'ecran 1 : en bas a gauche de l'ecran 2 : en haut a gauche de l'ecran 3 : en haut a droite de l'ecran Accuse de reception [q][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Donnees 0 : en bas a droite de l'ecran 1 : en bas a gauche de l'ecran 2 : en haut a gauche de l'ecran 3 : en haut a droite de l'ecran C37 Protocole de transmission / reception 16. Balance (Commande : t) Pour regler la balance de son . Transmission [k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnees Min : 00H Max : 64H ~ (code hexadecimal) Accuse de reception [t][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Donnees Min : 00H * Balance : -50 Max : 64H ~ +50 ~ 17. ACC (Commande : u) Pour regler la temperature de couleur de l'ecran. Transmission [k][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnees 0 : Normal (9 300K) 2 : Chaud (6 500K) 1 : Froid PC:0,2,3 3 : Utilisateur AV:0,1,2 Accuse de reception [u][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Donnees 0 : Normal (9 300K) 2 : Chaud (6 500K) 1 : Froid PC:0,2,3 3 : Utilisateur AV:0,1,2 18. SOURCE PIP/PBP/POP (Commande : y) Pour selectionner la source du sous-ecran. Transmission [k][y][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnees 2 : AV 5 : Component 2 3 : S-Video 6:RGBPC 4:Component1 8:DVIPC Accuse de reception [y][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Donnees 2 : AV 5 : Component 2 3 : S-Video 6:RGBPC 4:Component1 8:DVIPC C38 FRANCIS Controle de plusieurs appareils (protocole RS-232C) Protocole de transmission / reception 19. Configuration Auto. (Commande : j u) Pour regler la position de l'image et minimiser automatiquement les vibrations de l'image. Disponible uniquement en mode RGB (PC). Transmission [j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnees 1 : validation Accuse de reception [u][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 20. Cle (Commande : m c) Permet d'envoyer le code de clef de la telecommande par infrarouge. Transmission [m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnees code de clef : reportez-vous a la page 41. Accuse de reception [c][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] C39 Branchez la telecommande a fil sur la prise de l'appareil prevue a cet effet. Forme d'onde emise Impulsion unique, frequence de 37.917 KHz modulee a 455 KHz Tc Frequence de l'onde porteuse FPorteuse T1 Ratio = = 1/TC T1/Tc = = FOscillateur/12 1/3 Configuration de la trame ? 1ere trame Code d'entete Octet bas personnalise Octet haut personnalise Donnees Donnees C0C1C2C3C4C5C6C7C0C1C2C3C4C5C6C7D0D1D2D3D4D5D6D7D0D1D2D3D4D5D6D7 ? Trame de repetition Code de repetition Tf Code d'entete 9ms 4.5ms 0.55ms Code de repetition 9ms 2.25ms Bit description ?Bita«0» ?Bita«1» 0.56ms 0.56ms 1.12ms 2.24ms Intervalle de trame : Tf ? Le signal est transmis tant qu'une touche est maintenue enfoncee. Tf Tf Tf=108ms@455KHz Code (Hexa) Fonction Remarque 00 PR( ) Touche de la telecommande 01 PR( ) Touche de la telecommande 02 VOL( ) Touche de la telecommande 03 VOL( ) Touche de la telecommande 08 ALIMENTATION Touche de la telecommande (Marche/Arret) C4 MARCHE Specifique code IR (marche uniquement) C5 ARRET Specifique code IR (arret uniquement) 09 COUPURE DU SON Touche de la telecommande 10 Touche numerique 0 Touche de la telecommande 11 Touche numerique 1 Touche de la telecommande 12 Touche numerique 2 Touche de la telecommande 13 Touche numerique 3 Touche de la telecommande 14 Touche numerique 4 Touche de la telecommande 15 Touche numerique 5 Touche de la telecommande 16 Touche numerique 6 Touche de la telecommande 17 Touche numerique 7 Touche de la telecommande 18 Touche numerique 8 Touche de la telecommande 19 Touche numerique 9 Touche de la telecommande 0B AV Touche de la telecommande 98 SOURCE Touche de la telecommande 5A AV Specifique code IR (selection de l'entree AV) D8 S-Video Specifique code IR (selection de l'entree S-Video) BF Component 1 Specifique code IR (selection de l'entree Component 1) D4 Component 2 Specifique code IR (selection de l'entree Component 2) C6 DVI Specifique code IR (selection de l'entree DVI) D5 RGB Specifique code IR (selection de l'entree RGB) 0E MISE EN VEILLE Touche de la telecommande 43 MENU Touche de la telecommande 44 REGLER Touche de la telecommande 60 PIP Touche de la telecommande 63 CHANGER Touche de la telecommande 79 ARC Touche de la telecommande 76 ARC(4:3) Specifique Code IR (mode 4:3 uniquement) 77 ARC (Plein) Specifique code IR (mode Plein uniquement) AF ARC(ZOOM) Specifique code IR (mode Zoom uniquement) 99 CONFIGURATION AUTO. Specifique Code IR Depannage Aucune image ne s'affiche Le cordon d'alimentation de l'appareil ? est-il bien connecte ? correctement connecte a la prise. Le voyant d'alimentation s'allume t-il ? est L'appareil tension, le voyant sous Verifiez que le cordon d'alimentation est ? Verifiez que l'interrupteur d'alimentation est allume. ? Reglez a nouveau la luminosite et le contraste. d'alimentation est allume, mais l'ecran reste noir. Le voyant d'alimentation est-il couleur ambre ? ? Si l'appareil est en mode Gestion alim., faites bouger la souris ou appuyez sur n'importe quelle touche. Le message « Coupure » apparait-il ? a l'ecran ? Le signal du PC (carte graphique) est hors de la plage de frequence verticale et horizontale de l'appareil. Reglez la frequence en vous reportant aux Specifications de ce mode d'emploi. * Resolution maximale RGB PC : 1600 X 1200 @60Hz DVI PC : 1360 X 768 @60Hz Le « Verifier message apparait-il a l'ecran ? signal » ? Le cable du signal entre le PC et l'appareil n'est pas connecte. Verifiez le cable du signal. ? Appuyez sur le menu SOURCE sur la telecommande afin de verifier le signal d'entree. Le message « Unknown Product » (Appareil inconnu) apparait a l'ecran lorsque l'appareil est connecte. Avez-vous installe le pilote ? ? ? Installez le pilote, fourni avec l'appareil, ou telechargez-le du site Web (http://www.lge.com). Verifiez que la fonction plug&play est disponible (reportez-vous au manuel de l'utilisateur de la carte graphique). Le message « Verrouillage commandes » apparait a l'ecran. Le message Verrouillage commandes » apparait lorsque vous appuyez sur la touche Menu. « ? La fonction de verrouillage des commandes vous permet d'eviter de changer accidentellement les reglages de l'affichage a l'ecran. Pour deverrouiller les commandes, appuyez simultanement sur la touche Menu et sur la touche pendant quelques secondes. (Vous ne pouvez pas definir cette fonction avec les touches de la telecommande. Vous ne pouvez la definir que sur l'appareil.) Verifiez que le cordon d'alimentation est correctement connecte a la prise. Remarque * * Frequence verticale : Pour permettre a l'utilisateur de voir l'ecran de l'appareil, les images de l'ecran devraient changer dix fois chaque seconde comme une lampe fluorescente. La frequence verticale ou de rafraichissement represente le nombre de fois que l'image s'affiche par seconde. L'unite est le hertz. Frequence horizontale : L'intervalle horizontal represente le temps que met une ligne verticale a s'afficher. Lorsque 1 est divise par l'intervalle de frequence, le nombre de lignes horizontales affichees chaque seconde peut etre tabule comme frequence horizontale. L'unite est le hertz. C42 FRANCIS La position de l'ecran est-elle incorrecte ? Signal analogique D-Sub Appuyez sur la touche « AUTO » de la telecommande pour selectionner automatiquement le statut optimal de l'ecran qui convient au mode en cours. Si le reglage n'est pas satisfaisant, utilisez le menu Position de l'affichage a l'ecran. ? Verifiez que l'appareil prend en charge la resolution et la frequence de la carte graphique. Si la frequence n'est pas comprise dans la plage de frequence, reglez-la selon la resolution recommandee sur le panneau de controle Display Menu Setting ? -- -- -- (Configuration). De fines lignes apparaissent-elles sur le ? Signal analogique D-Sub Appuyez sur la touche « AUTO » de la telecommande pour selectionner automatiquement le statut optimal de l'ecran qui convient au mode en cours. Si le reglage n'est pas satisfaisant, utilisez le menu Horloge de l'affichage a l'ecran. ? Signal analogique D-Sub Appuyez sur la touche « AUTO » de la telecommande pour selectionner automatiquement le statut optimal de l'ecran qui convient au mode en cours. Si le reglage n'est pas satisfaisant, utilisez le menu Phase de l'affichage a l'ecran. ? Verifiez que la valeur du Zoom est reglee sur 0. Si c'est le cas, vous ne pouvez pas regler la valeur de la position H/V. ? Si vous n'etes pas en mode de plein ecran lorsque vous vous connectez a un PC, executez PIP/POP/PBP pour passer en mode de plein ecran. ? Vous ne pouvez pas regler la luminosite et la teinte dans l'ecran du menu PIP/POP/PBP pour le sous-ecran dans les menus PIP/POP/PBP. Veuillez noter que la luminosite peut etre differente dans le sous-ecran. ? L'entree du signal adequate n'est pas connectee au port du signal. Connectez le cable du signal qui correspond au signal d'entree de la source. ? Si vous laissez une image fixe a l'ecran pendant un long fond de l'ecran ? Du bruit horizontal apparait ou les caracteres sont brouilles. Impossible de regler la position verticale et horizontale dans le menu Zoom. La taille de l'ecran se regle automatiquement lorsque vous vous connectez a un PC. La luminosite n'est pas la meme dans le principal et dans le sous-menu lorsque vous vous connectez a un PC. menu L'ecran ne s'affiche pas normalement. Une remanence apparait lorsque vous eteignez l'appareil. -- -- moment, ils se peut que les pixels se deteriorent rapidement. Utilisez la fonction d'economiseur d'ecran. Absence de son Aucun son n'est disponible lorsque ? Verifiez que le cable audio est correctement connecte. ? Reglez le volume. ? Verifiez que le son est correctement regle. ? Verifiez que le son est regle sur Marche dans le le mode PIP/POP/PBP est active. menu PIP/POP/PBP. Le son est trop terne. ? Le son est trop bas. ? Reglez le volume. ? Verifiez que la fonction PIP/POP/PBP est activee. Si la La fonction pour regler la taille de l'ecran dans le menu OSD ne fonction PIP/POP/PBP est activee, il se peut que la fonctionne pas. L'ecran a une faible resolution de couleur (16 couleurs). Egaliser correctement le son. fonction pour regler la taille de l'ecran ne fonctionne pas. ? Le nombre de couleur doit etre superieur a 24 bits (vraie couleur) Selectionnez Panneau de controle Display-- Settings (Configurations)-- Menu Table -- des couleurs sous Windows. La couleur de l'ecran n'est pas stable ? ou devient monochrome. Des points noirs apparaissent-ils a l'ecran ? Verifiez la statut de connexion du cable du signal. Vous pouvez aussi reinserer la carte graphique du PC. ? Il se peut que plusieurs pixels apparaissent a l'ecran (rouges, verts, blancs ou noir), ce qui peut etre du aux caracteristiques de l'ecran a cristaux liquides. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement de l'ecran a cristaux liquides. Specifications Afin d'ameliorer ce produit, ses specifications sont sujettes a des modifications sans preavis. Ecran a cristaux liquides [32 pouces] (80,04 cm) TFT (Transistor en Couche Mince) Ecran a cristaux liquides (LCD) Taille visible en diagonale : 80,04 cm 0,5025 mm (pitch de pixels) [37 pouces] (94,03 cm) TFT (Transistor en Couche Mince) Ecran a cristaux liquides (LCD) Taille visible en diagonale : 94,03 cm 0,6000 mm (pitch de pixels) [42 pouces] (106,68 cm) TFT (Transistor en Couche Mince) Ecran a cristaux liquides (LCD) Enduit anti-reflexion Taille visible en diagonale : 106,68 cm 0,681 mm (pitch de pixels) Marche [32 pouces] Tension nominale AC 100-240 V~50/60 Hz 2.0A Consommation electrique en mode Marche : 160W Mode Veille :≤4W Mode Arret :≤2W [37 pouces] Tension nominale AC 100-240 V~50/60 Hz 2,4A Consommation electrique en mode Marche : 220W Mode Veille :≤4W Mode Arret :≤3W [42 pouces] Tension nominale AC 100-240 V~50/60 Hz 2,8A Consommation electrique en mode Marche : 300W Mode Veille :≤4W Mode Arret :≤3W REMARQUE Les informations portees sur ce document peuvent faire l'objet de modifications sans preavis. C45 Afin d'ameliorer ce produit, ses specifications sont sujettes a des modifications sans preavis. [2] [1] Dimensions et poids H H L P L P [4] [3] H H P L L P Largeur x Hauteur x Profondeur [32 pouces] [1] 80,30 cm (31,61 pouces) x 54.00 cm (21,26 pouces) x 18,00 cm (7,09 pouces) [2] 80,30 cm (31,61 pouces) x 49,30 cm (19,4 pouces) x 9,99 cm (3,93 pouces) [3] 96,40 cm (37,95 pouces) x 54.00 cm (21,26 pouces) x 18,00 cm (7,09 pouces) [4] 96,40 cm (37,95 pouces) x 49,30 cm (19,4 pouces) x 9,99 cm (3,93 pouces) [37 pouces] [1] 92,80 cm (36,54 pouces) x 61,90 cm (24,37 pouces) x 22,77 cm (8.96 pouces) [2] 92,80 cm (36,54 pouces) x 57,12 cm (22,49 pouces) x 12,00 cm (4,72 pouces) [3] 112,9 cm (44,45 pouces) x 61,90 cm (24,37 pouces) x 22,77 cm (8.96 pouces) [4] 112,9 cm (44,45 pouces) x 57,12 cm (22,49 pouces) x 12,00 cm (4,72 pouces) [42 pouces] [1] 105,7 cm (41,61 pouces) x 70,20 cm (27,64 pouces) x 29,45 cm (11,59 pouces) [2] 105,7 cm (41,61 pouces) x 65,30 cm (25,71 pouces) x 11,91 cm (4,69 pouces) [3] 125,9 cm (49,57 pouces) x 70,20 cm (27,64 pouces) x 29,45 cm (11,59 pouces) [4] 125,9 cm (49,57 pouces) x 65,30 cm (25,71 pouces) x 11,91 cm (4,69 pouces) Net [32 pouces] [1] 19,4 kg (42.77 livres) [3] 21,1 kg (46,52 livres) [2]16,0 kg (35,27 livres) [4] 17,7 kg (39,02 livres) [37 pouces] [1] 31,1 kg (68,56 livres) [3] 39,1 kg (86,20 livres) [2] 29,0 kg (63,93 livres) [4] 35,1 kg (77,38 livres) [42 pouces] [1] 41,4 kg (91,27 livres) [3] 44,0 kg (97,00 livres) [2] 37,0 kg (81,57 livres) [4] 39,6 kg (87,30 livres) C46 FRANCIS Specifications Afin d'ameliorer ce produit, les specifications de cet appareil sont sujettes a des modifications sans preavis. Signal video Resolution maximale RGB PC : 1600 X 1200 @60Hz DVI PC : 1360 X 768 @60Hz -- Cette resolution peut ne pas etre disponible selon le systeme d'exploitation ou le type de carte graphique. Resolution recommandee RGB PC : WXGA 1360 X 768 @60Hz DVI PC : WXGA 1360 X 768 @60Hz --Cette resolution peut ne pas etre disponible selon le systeme d'exploitation ou le type de carte graphique. Frequence horizontale RGB PC : 30 - 83 kHz DVIPC:30-72kHz Frequence verticale 56 - 85 Hz Type de synchronisation Separe / Composite / SOG (Sync On Green) / Numerique Connecteur d'entree D-Sub 15 broches, DVI-D (numerique), S-Video, Video composite, TVHD, DVD Conditions du milieu Conditions de fonctionnement Conditions de stockage * : entre 10°C et 35°C, Humidite : 10% Temperature Temperature : entre -20°C et 60°C, Humidite : 5% 80% ~ 95% ~ Uniquement pour les modeles avec enceintes integrees Audio Sortie audio RMS 10W+10W(D+G) Preattenuation 0,7Vrms Impedance de l'enceinte 8Ω REMARQUE Les informations portees sur ce document peuvent faire l'objet de modifications sans preavis. C47 Mode PC -- Mode Preset (Prereglage) Frequence Mode Preset (Prereglage) horizontale (kHz) 1 VGA 640 x 350 2 VGA 720 x 400 3 VGA 640 x 480 4 VESA 640 x 480 5 VESA 640 x 480 6 VESA 800 x 600 7 VESA 800 x 600 8 VESA 800 x 600 9 MAC 10 VESA 1024 x 768 832 x 624 Frequence Frequence Frequence verticale (Hz) 31,469 31,468 31,469 37,500 43,269 37,879 46,875 53,674 49,725 48,363 Mode Preset (Prereglage) 70 11 VESA 1024 x 768 70 12 VESA 1024 x 768 60 13 VESA 1280 x 720 75 14 VESA 1360 x 768 85 15 VESA 1280 x 1024 60 16 VESA 1280 x 1024 75 17 VESA 1600 x 1200 horizontale verticale (kHz) (Hz) 60,123 68,68 44,772 47,72 63,981 79,98 75,00 75 85 60 60 60 75 60 85 FRANCIS 75 RGBPC:Mode1~Mode17 60 DVIPC:Mode1~Mode15 Voyant d'alimentation Mode Appareil Mode Marche Vert Mode Veille Ambre Mode Arret - Montage au mur VESA Vous permet de connecter un autre objet (avec socle ou support de fixation mural. Cet appareil peut etre adapte a une interface de montage VESA standard -- en option). Pour de plus amples informations, reportez-vous au Guide d'instructions de l'interface de montage VESA. Encoche de connexion au verrou Kensington Vous permet de connecter un cable de verrouillage qui peut etre achete separement dans la plupart des magasins d'electronique. C48 ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.