▼
Scroll to page 2
of
88
INSPIRON ™ GUIDE DE REFERENCE INSPIRON ™ GUIDE DE REFERENCE Modèle réglementaire : série D03U Type réglementaire : D03U001 Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT signale un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ série n, aucune des références faites dans ce document aux systèmes d'exploitation Microsoft® Windows® n'est applicable. __________________ Les informations de ce document peuvent être modifiées à tout moment sans préavis. © 2010 Dell Inc. Tous droits réservés. Toute reproduction de ces documents de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques commerciales mentionnées dans ce document : Dell, le logo DELL, YOURS IS HERE, Solution Station, Inspiron, et DellConnect sont des marques de Dell Inc. ; AMD, AMD Athlon, AMD Turion, AMD Phenom et ATI Mobility Radeon sont des marques d'Advanced Micro Devices, Inc. ; Microsoft, Windows et le logo du bouton Démarrer de Windows sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays ; Blu-ray Disc est une marque de Blu‑ray Disc Association ; Ubuntu est une marque déposée de Canonical Ltd. D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. décline tout intérêt propriétaire dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas. Mai 2010 P/N 930FG Rév. A00 Table des matières Installation de l'ordinateur de bureau Inspiron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Considérations préalables à l'installation . . 5 Branchement de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Installation du home cinema (en option) . . . 8 Branchement du clavier et de la souris . . . 13 Branchement du câble réseau (en option) . . . 14 Branchement de l'adaptateur secteur . . . . 15 Appuyez sur le bouton d'alimentation . . . . 16 Fonctionnalités logicielles . . . . . . . . . . . . . . 31 Dell Dock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Dell DataSafe Online Backup . . . . . . . . . . . 34 Résolution des problèmes . . . . . . . . . . . . . 35 Codes sonores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Problèmes liés au réseau . . . . . . . . . . . . . . 36 Problèmes d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . 37 Problèmes de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Installation du système d'exploitation . . . . 17 Blocages et problèmes logiciels . . . . . . . . 40 Création d'un support de récupération système (recommandé) . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Utilisation des outils de support technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Connexion à Internet (en option) . . . . . . . . . 19 Dell Support Center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Utilisation de l'ordinateur de bureau Inspiron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Mes Téléchargements Dell . . . . . . . . . . . . . 43 Fonctionnalités du panneau avant . . . . . . . 24 Utilitaire de résolution des problèmes matériels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Fonctionnalités du panneau supérieur . . . 26 Fonctionnalités du panneau arrière . . . . . . 28 Messages système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 3 Table des matières Restauration du système d'exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Recherche d'informations et de ressources supplémentaires . . . . . . . . . . . 70 Restauration du système . . . . . . . . . . . . . . . 53 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . 73 Dell DataSafe Local Backup . . . . . . . . . . . . 54 Support de restauration du système . . . . . . 57 Dell Factory Image Restore . . . . . . . . . . . . . 58 Avis relatif au produit Macrovision . . . . . . . 78 Support technique et service clientèle . . . 61 Informations sur la norme NOM ou Norme Officielle Mexicaine (Mexique uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 DellConnect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Obtention d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Services en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Service automatisé d'état des commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Informations sur les produits . . . . . . . . . . . . 64 Renvoi d’articles pour réparation sous garantie ou avoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Avant d'appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 4 Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 INSPIRON Installation de l'ordinateur de bureau Inspiron Cette section indique comment installer l'ordinateur de bureau Dell™ Inspiron™. AVERTISSEMENT : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les informations de sécurité fournies avec votre ordinateur. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, consultez la page d'accueil Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance. Considérations préalables à l'installation Lorsque vous installez votre ordinateur, assurezvous que la source d'alimentation électrique est facilement accessible, que la ventilation est adaptée et que la surface est plane. Une mauvaise ventilation peut provoquer une surchauffe de l'ordinateur. Pour éviter cela, assurez-vous de laisser au moins 10,2 cm (4 pouces) à l'arrière de l'ordinateur et au moins 5,1 cm (2 pouces) sur chacun des autres côtés. Ne placez jamais votre ordinateur dans un espace clos, tel qu'un placard ou un tiroir, lorsque l'appareil est sous tension. 5 Installation de l'ordinateur de bureau Inspiron Branchement de l'écran REMARQUE : Vous pouvez également connecter votre ordinateur à votre téléviseur. Pour plus d’informations, consultez la section « Installation du home cinema (en option) » page 8. branchez l'écran à l'aide du connecteur VGA intégré ou du connecteur HDMI. Afin d'optimiser les performances de l'écran, nous vous recommandons d'utiliser le connecteur HDMI pour le branchement de l'écran. Vous pouvez acheter l'adaptateur HDMI à DVI ainsi que des câbles HDMI supplémentaires à l'adresse www.dell.com. Utilisez le câble approprié en fonction des connecteurs disponibles sur l'ordinateur et l'écran. Consultez le tableau suivant afin d'identifier les connecteurs disponibles sur l'ordinateur et l'écran. REMARQUE : lors du branchement d'un seul écran, reliez l'écran à UN SEUL connecteur de l'ordinateur. 6 Installation de l'ordinateur de bureau Inspiron Type de connexion Ordinateur Câble Ecran VGA à VGA (câble VGA) HDMI à HDMI (câble HDMI) HDMI à DVI (adaptateur HDMI à DVI + câble DVI) 7 Installation de l'ordinateur de bureau Inspiron Installation du home cinema (en option) Vous pouvez installer le home cinema en connectant votre ordinateur à un écran plat directement ou via un récepteur audio/vidéo à l’aide d’un ou plusieurs câbles HDMI. REMARQUE : Votre ordinateur est livré sans câble HDMI. Vous devez le ou les acheter séparément. Vous pouvez acheter des câbles HDMI sur www.dell.com. Connexion directe à l’écran plan 1. Branchez le clavier et la souris (consultez la section « Branchement du clavier et de la souris » page 13) 2. Pour la sortie audio et vidéo : Branchez l’une des extrémités du câble HDMI au connecteur HDMI de votre ordinateur, puis l’autre extrémité à un connecteur HDMI libre de votre écran plat. 3. Pour une sortie audio supplémentaire (facultatif) : Branchez le câble audio analogique 2.1 au connecteur de sortie de votre ordinateur, puis effectuez les branchements appropriés sur vos enceintes 2.1. 8 Installation de l'ordinateur de bureau Inspiron Audio/vidéo Écran plat Sortie Audio analogique 2.1 Facultatif Enceintes 2.1 9 Installation de l'ordinateur de bureau Inspiron Connexion à l’écran plat via le récepteur audio/vidéo 1. Branchez le clavier et la souris (consultez la section « Branchement du clavier et de la souris » page 13) 2. Pour la sortie audio et vidéo : a. Branchez l’une des extrémités du câble HDMI au connecteur HDMI de votre ordinateur, puis l’autre extrémité à un connecteur d’entrée HDMI libre de votre récepteur audio/vidéo. b. Branchez l’une des extrémités du câble HDMI au connecteur de sortie HDMI de votre récepteur audio/vidéo, puis l’autre extrémité à un connecteur HDMI libre de votre écran plat. 3. Pour une sortie audio supplémentaire (facultatif) : ––Audio analogique 2.1 : Branchez le câble audio analogique 2.1 au connecteur de sortie de votre ordinateur, puis effectuez les branchements appropriés sur vos enceintes 2.1. ––Audio analogique 7.1 : a. Branchez l’une des extrémités du câble optique S/PDIF au connecteur optique S/PDIF de votre ordinateur, puis l’autre extrémité à un connecteur optique S/PDIF libre de votre récepteur audio/vidéo. b. Connectez le récepteur audio/vidéo et vos enceintes 7.1 à l’aide des câbles de canal audio 7.1. 10 Installation de l'ordinateur de bureau Inspiron Audio/vidéo S/PDIF optique Audio 7.1 digital Sortie audio analogique 2.1 Audio/vidéo Récepteur audio/vidéo Facultatif Facultatif Écran plat Enceintes 7.1 Enceintes 2.1 11 Installation de l'ordinateur de bureau Inspiron Réglage des paramètres de mise à l’échelle de l’affichage Les paramètres de mise à l’échelle vous permettent d’ajuster l’image à votre écran. Pour régler les paramètres de mise à l’échelle : 1. Assurez-vous que votre ordinateur est sous tension. 2. Cliquez sur Démarrer → Programmes→ Catalyst Control Center→ CCC. 3. Dans la fenêtre Catalyst™ Control Center, cliquez sur Graphique→ Bureaux et affichages. 4. Dans la fenêtre Bureaux et affichages, cliquez avec le bouton droit sur l’affichage que vous souhaitez configurer. 5. Sélectionnez Configurer…. 6. Dans la fenêtre qui s’affiche, sélectionnez l’onglet Options de mise à l’échelle. 7. Réglez les paramètres de mise à l’échelle afin d’ajuster l’image à votre écran. 8. Cliquez sur OK. 12 Installation de l'ordinateur de bureau Inspiron Branchement du clavier et de la souris Branchez le clavier et la souris USB aux connecteurs USB situés à l'arrière de l'ordinateur. REMARQUE : Si vous avez acheté un clavier avec trackball intégrée sans fil Dell, consultez la documentation fournie avec le clavier sans fil pour l’installer. 13 Installation de l'ordinateur de bureau Inspiron Branchement du câble réseau (en option) Une connexion réseau n'est pas requise pour terminer l'installation de l'ordinateur. Cependant, si vous avez une connexion réseau ou Internet utilisant une connexion câblée (p. ex. un périphérique haut débit ou une prise Ethernet), vous pouvez effectuer son branchement maintenant. REMARQUE : utilisez uniquement un câble Ethernet pour brancher votre connecteur réseau (connecteur RJ45). Ne branchez pas de câble téléphonique (connecteur RJ11) au connecteur réseau. Pour relier l'ordinateur à un périphérique réseau ou haut débit, branchez l'une des extrémités d'un câble réseau sur un port réseau ou sur un périphérique haut débit. Branchez l'autre extrémité du câble réseau au connecteur réseau (connecteur RJ45) situé à l'arrière de votre ordinateur. Un déclic indique que le câble réseau est correctement inséré. 14 Installation de l'ordinateur de bureau Inspiron Branchement de l'adaptateur secteur 15 Installation de l'ordinateur de bureau Inspiron Appuyez sur le bouton d'alimentation  16 Installation de l'ordinateur de bureau Inspiron Installation du système d'exploitation Votre ordinateur est préconfiguré avec le système d'exploitation que vous avez choisi au moment de l'achat. Installation de Microsoft Windows S'il s'agit de la première installation de Microsoft® Windows®, suivez les instructions qui s'affichent. Ces étapes sont obligatoires et peuvent prendre un certain temps. Les écrans d'installation de Windows vous guident à travers plusieurs procédures qui vous permettent notamment d'accepter des contrats de licence, de définir des préférences et de configurer une connexion Internet. PRÉCAUTION : veillez à ne pas interrompre le processus d'installation du système d'exploitation. Vous risqueriez de rendre votre ordinateur inutilisable et devriez réinstaller le système d'exploitation. REMARQUE : nous vous conseillons de télécharger et d'installer la dernière version du BIOS et les pilotes de votre ordinateur à l'adresse support.dell.com. REMARQUE : pour de plus amples informations sur le système d'exploitation et les fonctionnalités, consultez support.dell.com/MyNewDell. Installation d'Ubuntu Linux Lors de la première installation d'Ubuntu Linux, suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. 17 Installation de l'ordinateur de bureau Inspiron Création d'un support de récupération système (recommandé) REMARQUE : nous vous recommandons de créer un support de récupération système, immédiatement après l'installation de Microsoft Windows. Le support de récupération système vous permet de restaurer votre ordinateur à son état d'exploitation lorsque vous l'avez acheté, tout en préservant les fichiers de données (sans recourir au disque du système d'exploitation). Vous pouvez utiliser le support de récupération système si les modifications apportées au matériel, aux logiciels, aux pilotes et aux autres paramètres du système empêchent l'ordinateur de fonctionner correctement. Pour créer le support de récupération système, la configuration requise est la suivante : • Dell DataSafe Local Backup 18 • Une clé USB avec une capacité minimum de 8 Go ou un DVD-R/DVD+R/Blu-ray Disc™ REMARQUE : Dell DataSafe Local Backup ne prend pas en charge les disques réinscriptibles. Pour créer un support de récupération système : 1. Assurez-vous que l'ordinateur est allumé. 2. Insérez le disque ou la clé USB dans l'ordinateur. 3. Cliquez sur Démarrer → Programmes→ Dell DataSafe Local Backup. 4. Cliquez sur Créer un support de récupération. 5. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. REMARQUE : pour en savoir plus sur l'utilisation du support de récupération système, reportez-vous à la rubrique « Support de récupération système », page 57. Installation de l'ordinateur de bureau Inspiron Connexion à Internet (en option) Pour vous connecter à Internet, vous devez disposer d'un modem externe ou d'une connexion réseau et d'un fournisseur d'accès Internet (FAI). Si vous n'avez pas commandé de modem USB externe ou d'adaptateur réseau sans fil à l'achat, vous pouvez en acheter un à l'adresse www.dell.com. Configuration d'une connexion filaire • Si vous utilisez une ligne téléphonique commutée, branchez le cordon téléphonique sur le modem USB (en option) et sur la prise téléphonique murale avant de configurer la connexion Internet. • Si vous utilisez une connexion DSL ou modem câble/satellite, contactez votre fournisseur d'accès Internet ou votre prestataire de services mobiles pour obtenir les instructions relatives à la configuration. Pour terminer la configuration de votre connexion Internet filaire, suivez les instructions fournies dans la section « Configuration d'une connexion Internet » à la page 21. 19 Installation de l'ordinateur de bureau Inspiron Configuration d'une connexion sans fil Windows Vista® REMARQUE : pour configurer votre routeur sans fil, reportez-vous à la documentation fournie avec le routeur. 1. Enregistrez et fermez tous les fichiers, puis quittez tous les programmes. Vous devez vous connecter à votre routeur sans fil pour pouvoir utiliser une connexion Internet sans fil. 3. Pour procéder à la configuration, suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Pour configurer une connexion à un routeur sans fil : Windows® 7 1. Enregistrez et fermez tous les fichiers, puis quittez tous les programmes. 2. Cliquez sur Démarrer configuration. → Panneau de 3. Dans la zone de recherche, saisissez réseau, puis cliquez sur Centre Réseau et partage→ Connexion à un réseau. 4. Pour procéder à la configuration, suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. 20 2. Cliquez sur Démarrer → Se connecter. Installation de l'ordinateur de bureau Inspiron Configuration de votre connexion Internet Les fournisseurs d'accès Internet (FAI) et leurs offres varient selon les pays. Contactez votre fournisseur d'accès Internet pour prendre connaissance des offres disponibles dans votre pays. Si vous n'arrivez plus à vous connecter à Internet, il est possible que le fournisseur d'accès Internet subisse une interruption de service. Contactez votre fournisseur pour vérifier l'état du service ou essayez de vous connecter ultérieurement. Munissez-vous des informations communiquées par votre fournisseur d'accès Internet. Si vous ne disposez d'aucun fournisseur, l'Assistant Connexion à Internet peut vous aider à en trouver un. Pour configurer la connexion Internet : Windows 7 1. Enregistrez et fermez tous les fichiers, puis quittez tous les programmes. 2. Cliquez sur Démarrer configuration. → Panneau de 3. Dans la zone de recherche, saisissez réseau, puis cliquez sur Centre Réseau et partage→ Configurer une nouvelle connexion ou un nouveau réseau→ Se connecter à Internet. La fenêtre Se connecter à Internet s'affiche. REMARQUE : si vous ne savez pas quel type de connexion choisir, cliquez sur Comment choisir ou contactez votre fournisseur d'accès Internet. 4. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran et terminez la configuration à l'aide des informations de configuration fournies par votre fournisseur. 21 Installation de l'ordinateur de bureau Inspiron Windows Vista 1. Enregistrez et fermez tous les fichiers, puis quittez tous les programmes. 2. Cliquez sur Démarrer configuration. → Panneau de 3. Dans la zone de recherche, saisissez réseau, puis cliquez sur Centre Réseau et partage→ Configurer une connexion ou un réseau→ Se connecter à Internet. La fenêtre Se connecter à Internet s'affiche. REMARQUE : si vous ne savez pas quel type de connexion choisir, cliquez sur Comment choisir ou contactez votre fournisseur d'accès Internet. 4. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran et terminez la configuration à l'aide des informations de configuration fournies par votre fournisseur. 22 Installation de l'ordinateur de bureau Inspiron 23 INSPIRON Utilisation de l'ordinateur de bureau Inspiron Cette section fournit des informations sur les fonctionnalités disponibles sur votre ordinateur Inspiron™. Fonctionnalités du panneau avant 2 1 6 24 5 4 3 Utilisation de l'ordinateur de bureau Inspiron 1 Lecteur optique (en option) : lit ou enregistre uniquement les CD, DVD et les disques Blu-ray de taille standard (12 cm). Pour insérer ou éjecter un disque, appuyez sur le bouton d'éjection du lecteur optique, puis tirez le plateau du lecteur. 2 Bouton d'éjection du lecteur optique : permet d'éjecter le plateau du lecteur optique. 3 Capteur infrarouge (en option) : détecte les périphériques (tels que les télécommandes) qui utilisent des signaux infrarouges. 4 Lecteur de carte 4 en 1 : permet de visualiser et de partager rapidement et efficacement les images numériques, la musique, les vidéos et les documents stockés dans des cartes mémoire numériques. REMARQUE : votre ordinateur est livré avec un cache en plastique dans le logement de carte mémoire. Les caches protègent les emplacements non utilisés de la poussière et des particules en suspens. Conservez le cache pour l'utiliser lorsque l'emplacement ne contient pas de carte. Les caches provenant d'autres ordinateurs peuvent ne pas être adaptés à votre ordinateur. 5 Les (2) connecteurs USB 2.0 : permettent de connecter des périphériques USB, tels que clés USB, appareils photo numériques ou lecteurs MP3. 6 Prise casque : permet de brancher un casque. REMARQUE : pour brancher un haut-parleur ou un périphérique audio sous tension, utilisez le connecteur S/PDIF placé à l'arrière de l'ordinateur. 25 Utilisation de l'ordinateur de bureau Inspiron Fonctionnalités du panneau supérieur 1 26 Utilisation de l'ordinateur de bureau Inspiron 1 Bouton et voyant d'alimentation : permet d'allumer et d'éteindre l'ordinateur. Le voyant central indique l'état de l'alimentation suivant : • Eteint : l'ordinateur est éteint, en mode veille prolongée ou n'est pas connecté à une source d'alimentation. • Blanc fixe : l'ordinateur est allumé. • Orange fixe : l'ordinateur est en mode Veille ou Sommeil ou un problème s'est produit au niveau de la carte système ou de l'alimentation. • Orange clignotant : signale un problème au niveau de la carte système ou du bloc d'alimentation. REMARQUE : Pour en savoir plus sur les problèmes d'alimentation, reportez-vous à la rubrique « Problèmes d'alimentation », en page 37. 27 Utilisation de l'ordinateur de bureau Inspiron Fonctionnalités du panneau arrière 1 2 3 4 5 6 7 11 28 10 9 8 Utilisation de l'ordinateur de bureau Inspiron 1 Bouton d'éjection du capot supérieur : permet d'ouvrir le capot supérieur de l'ordinateur. 2 Connecteurs eSATA (2) : permettent de brancher des périphériques de stockage compatibles SATA et eSATA (tel que des disques durs externes ou des lecteurs optiques) ou des périphériques USB (tel qu'une souris, un clavier, une imprimante, un disque dur externe ou un lecteur MP3). 3 Connecteur VGA : permet de raccorder des périphériques vidéo, tels que des moniteurs ou des projecteurs. 4 Connecteur réseau : permet de relier l'ordinateur à un périphérique réseau ou haut débit. 5 Connecteur de sortie : permet de brancher des écouteurs et des haut-parleurs avec amplificateurs intégrés. 6 Connecteur pour microphone : permet de brancher un microphone ou d'entrer des données audio dans un programme audio ou de téléphonie. 7 Connecteur S/PDIF optique: Permet de connecter un amplificateur, des enceintes ou un téléviseur pour une sortie audio numérique via des câbles optiques numériques. Ce format transporte un signal audio sans avoir à convertir des signaux analogiques. 8 Connecteurs USB 2.0 (2) : permettent de connecter des périphériques USB, comme les souris, les claviers, les imprimantes, les lecteurs externes ou les lecteurs MP3. 29 Utilisation de l'ordinateur de bureau Inspiron 9 10 Connecteur pour adaptateur secteur : permet de brancher l'adaptateur secteur et d'alimenter l'ordinateur. Connecteur HDMI : permet de raccorder l'ordinateur à un téléviseur et de lire les signaux vidéo et audio 2,1. REMARQUE : lorsque les connecteurs HDMI et de sortie sont connectés à la fois, le son est dirigé via les connecteurs de sortie (analogiques) et non via le connecteur HDMI. 11 Voyant d'activité du disque dur : s'allume lorsque l'ordinateur lit ou écrit des données. Il s'allume lorsqu'une activité est en cours d'exécution sur le disque dur. PRÉCAUTION : pour éviter toute perte de données, n'éteignez jamais l'ordinateur lorsque le voyant d'activité du disque dur clignote. 30 Utilisation de l'ordinateur de bureau Inspiron Fonctionnalités logicielles REMARQUE : pour plus d'informations sur les fonctionnalités décrites dans cette section, reportez-vous au Guide technique Dell disponible à l'adresse support.dell.com/manuals ou sur votre disque dur : Windows® 7 : Démarrer → Tous les programmes→ Documentation de l'aide Dell Windows Vista® : Démarrer support→ EDocs Dell → Aide et Productivité et communication Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour créer des présentations, des brochures, des cartes de vœux, des prospectus et des feuilles de calcul. Vous pouvez également retoucher et visualiser des photographies et des images numériques. Reportez-vous à votre bon de commande pour connaître les logiciels installés sur votre ordinateur. Une fois connecté à Internet, vous pouvez consulter des sites Web, configurer un compte de messagerie et envoyer et télécharger des fichiers. Divertissement et multimédia Vous avez également la possibilité de regarder des vidéos, de jouer, de créer vos propres CD, d'écouter de la musique et des stations de radio sur Internet. Le lecteur optique peut prendre en charge de nombreux formats de disques, tels que les CD, les DVD et les disques Blu-ray (si vous avez choisi cette option au moment de l'achat). Vous pouvez télécharger ou copier des images et des vidéos à partir de périphériques portables, comme un appareil photo numérique ou un téléphone portable. D'autres logiciels en option vous permettent d'organiser et de créer des fichiers de musique et de vidéo, qui peuvent être gravés sur un disque, copiés sur des appareils portables (lecteur MP3 ou lecteur multimédia portable, par exemple) ou lus et affichés directement sur un téléviseur, un projecteur et une installation home cinema. 31 Utilisation de l'ordinateur de bureau Inspiron Dell Dock Dell Dock est un ensemble d'icônes qui permettent d'accéder rapidement aux applications, fichiers et dossiers fréquemment utilisés. Vous pouvez personnaliser cette barre d'icônes en procédant comme suit : • Modifier la couleur et l'emplacement de la • Ajouter ou supprimer des icônes barre d'icônes • Classer les icônes du même type par catégorie 32 • Modifier le rôle des icônes Utilisation de l'ordinateur de bureau Inspiron Ajout d'une catégorie 1. Cliquez avec le bouton droit sur la barre d'icônes, puis cliquez sur Ajout→ Catégorie. La fenêtre Ajouter/modifier une catégorie s'affiche. 2. Saisissez un titre de catégorie dans le champ Title (Titre). 3. Choisissez une icône pour la catégorie dans le champ Select an image (Sélection d'une image) : . Suppression d'une catégorie ou une icône 1. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la catégorie ou l'icône de la barre d'icônes à supprimer, puis cliquez sur Supprimer le raccourci ou Supprimer la catégorie. 2. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Personnalisation de la barre d'icônes Ajout d'une icône 1. Cliquez avec le bouton droit sur la barre d'icônes, puis cliquez sur Advanced Setting...(Paramètres avancés). Faites glisser l'icône vers la barre d'icônes ou une catégorie. 2. Choisissez l'option souhaitée pour personnaliser la barre d'icônes. 4. Cliquez sur Save (Enregistrer). 33 Utilisation de l'ordinateur de bureau Inspiron Dell DataSafe Online Backup REMARQUE : il se peut que Dell DataSafe Online Backup ne soit pas disponible dans votre région. REMARQUE : une connexion à large bande est recommandée pour des vitesses de chargement/téléchargement rapides. Dell DataSafe Online est un service de sauvegarde et de récupération automatisé qui vous aide à protéger vos données et vos fichiers importants d'un événement terrible comme un vol, un incendie ou une catastrophe naturelle. Vous pouvez accéder au service sur votre ordinateur à l'aide d'un compte ‑protégé par un mot de passe. Pour plus d'informations, consultez le site delldatasafe.com. Pour planifier des sauvegardes : 1. Double-cliquez sur l'icône Dell DataSafe Online de la barre des tâches. 2. Suivez les instructions à l'écran. 34 INSPIRON Résolution des problèmes Cette section contient des informations de dépannage de votre ordinateur. Si vous n'arrivez pas à résoudre un problème en suivant les consignes ci-dessous, consultez la section «Utilisation des outils d'assistance» à la page 42 ou « Contacter Dell » à la page 68. AVERTISSEMENT : seul un technicien qualifié est autorisé à retirer le capot de l'ordinateur. Consultez le Guide de maintenance à l'adresse support.dell.com/manuals pour des instructions techniques plus poussées. Codes sonores Votre ordinateur peut émettre une série de signaux sonores au démarrage s'il rencontre une erreur ou un problème. Cette série de signaux, appelée « code sonore », permet d'identifier les problèmes de fonctionnement de l'ordinateur. Notez le code sonore et contactez Dell (voir la section « Contacter Dell » à la page 68). REMARQUE : pour remplacer des pièces, veuillez vous reporter au Guide de maintenance disponible à l'adresse support.dell.com/manuals. 35 Résolution des problèmes Code sonore Problème éventuel Un seul Défaillance possible de la carte système : échec de la somme de contrôle du BIOS en mémoire ROM. Deux Aucune RAM détectée REMARQUE : si vous avez installé ou remplacé vous-même le module de mémoire, assurez-vous qu'il est correctement inséré. Trois Défaillance possible de la carte système : erreur liée aux puces Quatre Défaillance de lecture/écriture en mémoire vive Cinq Défaillance de l'horloge temps réel Six Défaillance de la carte ou de la puce vidéo 36 Problèmes liés au réseau Connexions sans fil Si vous avez perdu la connexion réseau : le routeur sans fil est hors ligne ou la fonction sans fil a été désactivée sur l'ordinateur. • Vérifiez votre routeur sans fil pour vous assurer qu'il est sous tension et connecté à votre source de données (modem câble ou concentrateur réseau). • Rétablissez la connexion à votre routeur sans fil (consultez la section « Configuration d'une connexion sans fil », page 20). Résolution des problèmes Connexions filaires Si la connexion réseau sans fil est coupée : • Vérifiez le câble pour vous assurer qu'il est correctement branché et ne présente aucun dommage. • Vérifiez l'état du voyant d'intégrité de liaison. Le voyant d'intégrité de liaison qui figure sur le connecteur réseau intégré vous permet de vérifier que votre connexion fonctionne et vous renseigne sur son état : • Éteint : l'ordinateur ne détecte aucune connexion physique au réseau. • Vert : une bonne connexion est établie entre un réseau 10/100 Mbits/s et l'ordinateur. • Orange : une connexion de bonne qualité est établie entre un réseau à 1000 Mb/s et l'ordinateur. REMARQUE : le voyant d'intégrité du lien du connecteur réseau ne sert que pour les connexions réseau filaires. Le voyant d'intégrité de liaison n'indique pas l'état des connexions sans fil. Problèmes d'alimentation Si le voyant d'alimentation est éteint : l'ordinateur est éteint, en mode veille prolongée ou n'est pas alimenté. • Appuyez sur le bouton d'alimentation. L'ordinateur redémarre normalement s'il est éteint ou en état de veille prolongée. • Rebranchez le câble d'adaptateur secteur au connecteur d'alimentation de l'ordinateur et à la prise électrique. • Si l'adaptateur CA est branché sur une multiprise électrique, vérifiez que celle-ci est allumée et branchée sur une prise secteur. • Retirez temporairement les périphériques de protection contre les surtensions, les barrettes d'alimentation et les rallonges pour vérifier que la mise sous tension de l'ordinateur s'effectue correctement. 37 Résolution des problèmes • Vérifiez que la prise électrique fonctionne en la testant avec un autre appareil, comme une lampe. Si le voyant est orange clignotant : il se peut qu'un problème soit survenu au niveau de la carte système ou de l'alimentation. • Si le problème persiste, contactez Dell (voir la section « Contacter Dell », page 68). Pour obtenir de l'aide, contactez Dell (voir la section « Contacter Dell », page 68). Voyant d'alimentation blanc fixe et aucune réponse de l'ordinateur : l'écran n'est peut-être pas branché ou alimenté en énergie. • Vérifiez que l'écran est branché correctement, puis éteignez-le et rallumez-le. • Si le problème persiste, contactez Dell (voir la section « Contacter Dell », page 68). Si le voyant d'alimentation est orange fixe : • L'ordinateur est en mode veille. Appuyez sur une touche du clavier, déplacez la souris ou appuyez sur le bouton d'alimentation pour revenir au fonctionnement normal. • Il se peut qu'un problème soit survenu au niveau de la carte système ou de l'alimentation. Pour obtenir de l'aide, contactez Dell (voir la section « Contacter Dell », page 68). 38 Si vous rencontrez des interférences qui gênent la réception sur votre ordinateur : un signal parasite crée des interférences qui interrompent ou perturbent les autres signaux. Les interférences peuvent être dues à divers facteurs : • Rallonges pour le clavier, la souris et l'alimentation. • Trop de périphériques raccordés à une même barrette d'alimentation. • Plusieurs barrettes d'alimentation raccordées à la même prise électrique. Résolution des problèmes Problèmes de mémoire Si un message indiquant une mémoire insuffisante s'affiche : • Enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts, puis quittez tous les programmes que vous n'utilisez pas pour vérifier si cela permet de résoudre le problème. • Reportez-vous à la documentation du logiciel pour connaître la mémoire minimale requise pour son exécution. Le cas échéant, installez davantage de mémoire (reportez-vous au Guide de maintenance disponible sur support.dell.com/manuals). • Réinstallez les modules de mémoire (reportez-vous au Guide de maintenance sur le site support.dell.com/manuals) pour vérifier que votre ordinateur communique bien avec la mémoire. • Si le problème persiste, contactez Dell (voir la section « Contacter Dell », page 68). Si d'autres problèmes de mémoire se produisent : • Veillez à suivre les consignes d'installation de la mémoire (reportez-vous au Guide maintenance sur le site support.dell.com/manuals). • Vérifiez si la barrette de mémoire est compatible avec votre ordinateur. Votre ordinateur prend en charge la mémoire de type DDR3. Pour plus d'informations sur le type de mémoire pris en charge par votre ordinateur, voir « Spécifications de base », page 73. • Exécutez Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 47). • Réinstallez les modules de mémoire (reportez-vous au Guide de maintenance sur le site support.dell.com/manuals) pour vérifier que votre ordinateur communique bien avec la mémoire. • Si le problème persiste, contactez Dell (voir la section « Contacter Dell », page 68). 39 Résolution des problèmes Blocages et problèmes logiciels Si l'ordinateur ne démarre pas : vérifiez que l'adaptateur secteur CA est bien branché à l'ordinateur et à la prise électrique. Si un programme ne répond plus : terminez le programme : 1. Appuyez simultanément sur <Ctrl><Maj><Échap>. 2. Cliquez sur Applications. 3. Cliquez sur le programme qui ne répond plus. 4. Cliquez sur End Task (Fin de tâche). Si un programme se bloque fréquemment : consultez la documentation du logiciel. Le cas échéant, désinstallez puis réinstallez le programme. REMARQUE : les logiciels sont généralement fournis avec une documentation ou un CD comprenant les instructions d'installation. 40 Si l'ordinateur ne répond plus ou si un écran bleu uni s'affiche : PRÉCAUTION : vous risquez de perdre des données si vous ne parvenez pas à arrêter le système d'exploitation. Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne. Redémarrez l'ordinateur. Si le programme est conçu pour un système d'exploitation Microsoft Windows antérieur : exécutez l'Assistant Compatibilité des programmes. L'Assistant Compatibilité des programmes permet de configurer un programme pour qu'il fonctionne dans un environnement similaire aux environnements des systèmes d'exploitation Microsoft® Windows® antérieurs. Résolution des problèmes Windows® 7 : → Panneau de 1. Cliquez sur Démarrer configuration→ Programmes→ Exécuter des programmes plus anciens avec cette version de Windows. 2. Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Suivant. 3. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Windows Vista : ® → 1. Cliquez sur le bouton Démarrer Panneau de configuration→ Programmes→ Utiliser un programme plus ancien avec cette version de Windows. 2. Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Suivant. 3. Suivez les instructions qui s'affichent Si d'autres problèmes logiciels surviennent : • Sauvegardez vos fichiers immédiatement. • Utilisez un logiciel antivirus pour analyser le disque dur ou les CD. • Enregistrez et fermez les fichiers ouverts et quittez tous les programmes, puis arrêtez l'ordinateur à l'aide du menu Démarrer . • Consultez la documentation fournie avec le logiciel ou contactez son éditeur pour obtenir des informations détaillées sur le dépannage : ––Vérifiez que le programme est compatible avec le système d'exploitation installé sur l'ordinateur. ––Vérifiez que le matériel du système répond à la configuration matérielle minimale requise pour l'exécution du logiciel. Consultez la documentation du logiciel pour de plus amples informations. ––Vérifiez que le programme est correctement installé et configuré. ––Vérifiez que les pilotes de périphériques n'entrent pas en conflit avec le programme. ––Le cas échéant, désinstallez puis réinstallez le programme. 41 INSPIRON Utilisation des outils de support technique Dell Support Center Le Dell Support Center (Centre de support Dell) vous permet d'accéder aux services, au support technique et aux informations spécifiques relatives au système que vous recherchez. Cliquez sur l'icône de la barre des tâches pour lancer l'application. La page d'accueil du Centre de support technique Dell affiche le numéro de modèle de votre ordinateur, son numéro de série, son code de service express et les coordonnées des services de maintenance. La page d'accueil fournit également des liens permettant d'accéder aux ressources suivantes : Aide automatique (dépannage, sécurité, performances du système, réseau/Internet, sauvegarde/restauration et système d'exploitation Windows) Alertes (alertes de support technique concernant votre ordinateur) Assistance de Dell (support technique avec DellConnect™, service clientèle, formation et didacticiels, comment procéder avec Solution Station™, analyse en ligne avec PC CheckUp) 42 Utilisation des outils de support technique À propos de votre système (documentation du système, informations sur la garantie, informations sur le système, mises à niveau et accessoires) Pour plus d'informations sur le Centre de support technique Dell et les outils d'assistance disponibles, cliquez sur l'onglet Services du site support.dell.com. Mes Téléchargements Dell REMARQUE : il se peut que Mes Téléchargements Dell ne soit pas disponible dans votre région. Certains logiciels préinstallés sur votre nouvel ordinateur ne disposent pas de CD ou DVD de récupération. Ce logiciel est disponible en ligne sur la page Mes Téléchargements Dell. Vous pouvez à partir de ce site Web télécharger tous les logiciels disponibles pour les réinstaller ou créer votre propre support de sauvegarde. Pour vous enregistrer et utiliser Mes Téléchargements Dell : 1. Rendez-vous sur downloadstore.dell.com/media. 2. Suivez les instructions à l'écran pour vous enregistrer et télécharger le logiciel. 3. Réinstaller ou créer un support de sauvegarde du logiciel pour l'utiliser ultérieurement. 43 Utilisation des outils de support technique Messages système Si votre ordinateur rencontre un problème ou une erreur, il peut afficher un message système qui vous permettra d'en identifier la cause et vous renseignera sur les mesures à prendre pour résoudre le problème. REMARQUE : si le message affiché par l'ordinateur ne figure pas parmi les exemples suivants, reportez-vous à la documentation du système d'exploitation ou du programme qui était en cours d'exécution au moment où le message est apparu. Vous pouvez également consulter le Guide technique Dell disponible sur votre disque dur ou à l'adresse support.dell.com/manuals ou la section « Contacter Dell » à la page 68 pour obtenir de l'aide. 44 Alert ! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn] (Alerte ! Les précédentes tentatives d'amorçage de ce système ont échoué au point de reprise [nnnn]). For help in resolving this problem, please note this checkpoint and contact Dell Technical Support (pour obtenir de l'aide dans la résolution de ce problème, notez ce point de contrôle et contactez le support technique Dell) : l'ordinateur n'a pas réussi la procédure de démarrage trois fois de suite à cause de la même erreur (consultez la section « Contacter Dell » à la page 68 pour obtenir de l'aide) CMOS checksum error (erreur de somme de contrôle CMOS) : défaillance possible de la carte système ou pile de l'horloge en temps réel déchargée. La pile doit être remplacée. Reportez-vous à la section Guide de maintenance disponible à l'adresse support.dell.com/manuals ou reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 68 pour obtenir de l'aide. Utilisation des outils de support technique CPU fan failure : défaillance du ventilateur du processeur. Le ventilateur du processeur doit être remplacé. Consultez le Guide de maintenance à l'adresse support.dell.com/manuals Possible hard disk drive failure : panne possible du lecteur de disque dur lors de l'autotest de la mise sous tension (POST). Pour obtenir de l'aide, voir « Contacter Dell », page 68. Hard-disk drive read failure (défaillance de lecture du lecteur de disque dur) : défaillance possible du lecteur de disque dur lors du test de démarrage du disque dur. Pour obtenir de l'aide, voir « Contacter Dell », page 68. Keyboard failure (défaillance du clavier) : remplacez le clavier ou vérifiez s'il est branché correctement. No boot device available (aucun périphérique d'amorçage disponible) : absence de partition d'amorçage sur le disque dur, le câble du disque dur est mal branché ou aucun périphérique d'amorçage n'existe. • Si le disque dur est le périphérique d'amorçage, assurez-vous que les câbles sont connectés et que le disque est correctement installé et partitionné en tant que périphérique d'amorçage. • Ouvrez le programme de configuration du système et assurez-vous que les informations de séquence d'amorçage sont correctes. Consultez le Guide de maintenance à l'adresse support.dell.com/manuals. No timer tick interrupt (absence d'interruption de cadence de l'horloge) : une puce sur la carte système peut être défectueuse ou une défaillance de la carte mère s'est produite. Reportez-vous à la section Guide de maintenance disponible à l'adresse support.dell.com/manuals ou reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 68 pour obtenir de l'aide. 45 Utilisation des outils de support technique USB over current error (erreur de surintensité USB) : déconnectez le périphérique USB. Votre périphérique USB a besoin d'une alimentation en électricité plus importante pour fonctionner correctement. Utilisez une source d'alimentation externe pour connecter le périphérique USB ou, si votre périphérique possède deux câbles USB, connectez-les tous les deux. AVIS : le système d'auto-surveillance (SELF MONITORING SYSTEM) indique que la valeur d'un paramètre se situe en dehors de la plage de fonctionnement normal. Dell vous recommande de sauvegarder régulièrement vos données. Un paramètre en dehors de la plage de fonctionnement normal peut indiquer un éventuel problème de disque dur : erreur SMART, défaillance possible du disque dur. Pour obtenir de l'aide, voir « Contacter Dell », page 68. 46 Utilitaire de résolution des problèmes matériels Si un périphérique n'est pas détecté pendant la configuration du système d'exploitation ou est détecté mais n'est pas configuré correctement, vous pouvez faire appel à l'utilitaire de résolution des problèmes matériels pour résoudre cette incompatibilité. Pour lancer l'utilitaire de résolution des problèmes matériels : 1. Cliquez sur Démarrer → Aide et support. 2. Entrez utilitaire de résolution des problèmes matériels dans le champ de recherche puis appuyez sur <Entrée> pour lancer la recherche. 3. Dans les résultats de la recherche, sélectionnez l'option décrivant le mieux le problème et effectuez les étapes suivantes de dépannage. Utilisation des outils de support technique Dell Diagnostics Si vous rencontrez un problème avec votre ordinateur, procédez aux vérifications décrites dans la section « Blocages et problèmes logiciels » à la page 40 et exécutez Dell Diagnostics avant de contacter le service de support technique de Dell. Nous vous recommandons d'imprimer ces procédures avant de commencer. REMARQUE : le programme Dell Diagnostics fonctionne uniquement sur les ordinateurs Dell. REMARQUE : le disque Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires) est en option et n'est pas fourni avec tous les ordinateurs. Consultez la section Configuration du système de la Notice d'entretien afin d'examiner les informations de configuration de votre ordinateur et pour vous assurer que le périphérique que vous souhaitez tester s'affiche dans le programme de configuration système et qu'il est activé. Démarrez Dell Diagnostics depuis le disque dur ou depuis le disque Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires). Démarrage de Dell Diagnostics à partir de votre disque dur Dell Diagnostics se trouve dans une partition cachée (utilitaire de diagnostics) de votre disque dur. REMARQUE : si aucune image ne s'affiche sur l'écran de l'ordinateur, contactez Dell (consultez la section « Contacter Dell » à la page 68). 1. Vérifiez que l'ordinateur est branché à une prise électrique dont vous avez vérifié le fonctionnement. 2. Mettez l'ordinateur sous tension (ou redémarrez-le). 47 Utilisation des outils de support technique 3. Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>. Sélectionnez Diagnostics dans le menu d'amorçage et appuyez sur <Entrée>. Dans certains cas, l'ordinateur lance l'évaluation du système de préamorçage (PSA). REMARQUE : si vous attendez trop longtemps et si le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft® Windows® s'affiche ; arrêtez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative. REMARQUE : si un message indique qu'aucune partition de diagnostic n'a été trouvée, lancez Dell Diagnostics à partir du disque Drivers and Utilities (pilotes et utilitaires). Si le système de préamorçage est lancé : a. Il lance l'exécution des tests. 48 b. Lorsque l'évaluation du système de préamorçage est terminée, le message suivant s'affiche : « No problems have been found with this system so far. Do you want to run the remaining memory tests? This will take about 30 minutes or more. Do you want to continue? (Recommended). » (Aucun problème détecté sur ce système. Voulezvous exécuter les tests de mémoire restants ? Cette opération dure environ 30 minutes ou plus. Voulez-vous continuer ? (recommandé).) Utilisation des outils de support technique c. Si vous rencontrez des problèmes avec la mémoire, appuyez sur <y>, sinon appuyez sur <n>. Le message suivant s'affiche : « Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue. » (Amorçage de la partition de l'utilitaire Dell Diagnostics. Appuyez sur une touche pour continuer.) d. Appuyez sur une touche pour accéder à la fenêtre Choose An Option (Choisir une option). Si le système de préamorçage n'est pas lancé : Appuyez sur une touche pour démarrer Dell Diagnostics à partir de la partition d'utilitaires de diagnostic de votre disque dur et accédez à la fenêtre Choose An Option (Choisissez une option). 5. Si un problème survient pendant un test, un message indiquant le code d'erreur et une description du problème s'affiche. Notez le code d'erreur et la description du problème et contactez Dell (consultez la section « Contacter Dell » à la page 68). REMARQUE : le numéro de série de votre ordinateur est affiché en haut de chaque écran de test. Le numéro de série vous permet d'identifier votre ordinateur lorsque vous contactez Dell. 6. Une fois les tests terminés, fermez l'écran de test pour revenir à l'écran Choose An Option (Choisir une option). 7. Pour fermer Dell Diagnostics et redémarrer l'ordinateur, cliquez sur Exit (Quitter). 4. Sélectionnez le test à exécuter. 49 Utilisation des outils de support technique Lancement de Dell Diagnostics à partir du disque contenant les pilotes et les utilitaires (Drivers and Utilities) REMARQUE : le disque Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires) est en option et n'est pas fourni avec tous les ordinateurs. REMARQUE : la procédure ci-dessous modifie la séquence de démarrage pour un seul démarrage. Au démarrage suivant, l'ordinateur démarre en fonction des périphériques définis dans le programme de configuration du système. 1. Insérez le disque Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires). 3. Lorsque la liste des périphériques d'amorçage s'affiche, sélectionnez CD/DVD/ CD-RW et appuyez sur <Entrée>. 2. Arrêtez et redémarrez l'ordinateur. Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur la touche <F12>. 4. Sélectionnez l'option Boot from CD-ROM (Démarrer à partir du CD-ROM) dans le menu qui apparaît et appuyez sur <Entrée>. REMARQUE : si vous attendez trop longtemps et si le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft® Windows® s'affiche ; arrêtez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative. 5. Saisissez 1 pour démarrer le menu du CD et appuyez sur <Entrée> pour poursuivre. 6. Sélectionnez Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Exécuter Dell Diagnostics 32 bits) dans la liste numérotée. Si plusieurs versions sont répertoriées, sélectionnez la version appropriée à votre ordinateur. 7. Sélectionnez le test à exécuter. 50 Utilisation des outils de support technique 8. Si un problème survient pendant un test, un message indiquant le code d'erreur et une description du problème s'affiche. Notez le code d'erreur et la description du problème et contactez Dell (consultez la section « Contacter Dell » à la page 68). REMARQUE : le numéro de série de votre ordinateur est affiché en haut de chaque écran de test. Le numéro de série vous permet d'identifier votre ordinateur lorsque vous contactez Dell. 9. Une fois les tests terminés, fermez l'écran de test pour revenir à l'écran Choose An Option (Choisir une option). 10. Pour fermer Dell Diagnostics et redémarrer l'ordinateur, cliquez sur Exit (Quitter). 11. Retirez le disque Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires). 51 INSPIRON Restauration du système d'exploitation Vous pouvez restaurer le système d'exploitation de votre ordinateur à l'aide des options suivantes : PRÉCAUTION : si vous utilisez Dell Factory Image Restore ou le disque du système d'exploitation, vous perdrez tous les fichiers de données de votre ordinateur. Si possible, sauvegardez toutes les données avant de lancer ces options. Option Utilisation restauration du système en tant que première solution Dell DataSafe Local Backup si la restauration du système ne permet pas de résoudre votre problème. Support de récupération système si une défaillance du système d'exploitation vous empêche d'utiliser la Restauration du système ou DataSafe Local Backup. en installant l'image d'usine sur un disque dur nouvellement installé Dell Factory Image Restore pour restaurer votre ordinateur à son état d'exploitation initial, lorsqu'il vous a été livré. Disque Operating System (Système d'exploitation) pour installer uniquement le système d'exploitation sur votre ordinateur. REMARQUE : le disque Operating System (Système d'exploitation) est en option et n'est pas fourni avec tous les ordinateurs. 52 Restauration du système d'exploitation Restauration du système Les systèmes d'exploitation Windows proposent une fonction de restauration du système permettant de restaurer l'ordinateur à un état antérieur (sans affecter les fichiers de données) lorsque des modifications apportées au matériel, aux logiciels ou à d'autres paramètres du système empêchent l'ordinateur de fonctionner correctement. Toute modification apportée à votre ordinateur par la restauration du système est totalement réversible. PRÉCAUTION : effectuez des sauvegardes régulières de vos fichiers de données. La fonction Restauration du système n'assure ni la surveillance ni la restauration de vos données personnelles. REMARQUE : les procédures présentées dans ce document concernent l'affichage par défaut de Windows, par conséquent, elles risquent de ne pas fonctionner si votre ordinateur Dell™ est défini sur le mode d'affichage classique de Windows. Démarrage de la restauration du système 1. Cliquez sur Démarrer . 2. Dans la zone Rechercher, saisissez Restauration du système, puis appuyez sur <Entrée>. REMARQUE : la fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur peut s'afficher. Si vous êtes administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer. Sinon, prenez contact avec votre administrateur pour pouvoir poursuivre. 3. Cliquez sur Suivant et suivez les invites à l'écran. Si la fonction Restauration du système n'a pas résolu le problème, vous pouvez annuler la dernière restauration du système. 53 Restauration du système d'exploitation Annulation de la dernière restauration du système REMARQUE : avant de procéder à l'annulation de la dernière restauration du système, sauvegardez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes. Vous ne devez en aucun cas modifier, ouvrir ou supprimer des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée. 1. Cliquez sur Démarrer . 2. Dans la zone Rechercher, saisissez Restauration du système, puis appuyez sur <Entrée>. 3. Cliquez sur Annuler ma dernière restauration, puis sur Suivant. Dell DataSafe Local Backup PRÉCAUTION : si vous utilisez Dell DataSafe Local Backup, vous supprimerez tous les programmes et les pilotes installés sur votre ordinateur après l'avoir reçu. Créez une sauvegarde des applications que vous devez installer sur votre ordinateur avant d'utiliser Dell DataSafe Local Backup. N'utilisez Dell DataSafe Local Backup uniquement si la fonction Restauration du système n'a pas résolu votre problème de système d'exploitation. PRÉCAUTION : Bien que la fonction Dell Datasafe Local Backup soit conçue pour préserver les fichiers de données de votre ordinateur, nous vous recommandons de sauvegarder ces fichiers avant de l'utiliser. REMARQUE : il se peut que Dell DataSafe Local Backup ne soit pas disponible dans votre pays. 54 Restauration du système d'exploitation REMARQUE : si Dell DataSafe Local Backup n'est pas disponible sur votre ordinateur, utilisez Dell Factory Image Restore (Restauration de l'image d'usine Dell), (reportez vous à « Dell Factory Image Restore » à la page 58) pour restaurer votre système d'exploitation. Vous pouvez utiliser Dell DataSafe Local Backup pour restaurer le disque dur à l'état dans lequel il se trouvait lorsque vous avez acheté l'ordinateur tout en préservant les fichiers de données. Dell DataSafe Local Backup vous permet de : • Sauvegarder et restaurer votre ordinateur à son état d'exploitation antérieur • Créer un support de récupération système Dell DataSafe Local Backup Basic Pour restaurer l'image d'usine tout en préservant les fichiers de données : 1. Éteignez l'ordinateur. 2. Déconnectez tous les périphériques (lecteur USB, imprimante, etc.) connectés à votre ordinateur et retirez tout matériel interne que vous avez ajouté. REMARQUE : ne débranchez pas l'écran, le clavier, la souris ou l'adaptateur secteur. 3. Allumez l'ordinateur. 4. Lorsque que le logo DELL™ s'affiche, appuyez plusieurs fois sur <F8> afin d'accéder à la fenêtre Options de démarrage avancées. REMARQUE : si vous attendez trop longtemps et si le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft® Windows® s'affiche ; arrêtez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative. 55 Restauration du système d'exploitation 5. Sélectionnez Repair Your Computer (Réparer l'ordinateur). 6. Sélectionnez Dell DataSafe Restore et Emergency Backup dans le menu System Recovery Options (Options de récupération système) et suivez les instructions qui apparaissent à l'écran. REMARQUE : le processus de restauration peut prendre une heure voire plus selon le volume des données à restaurer. REMARQUE : pour plus d'informations, reportez-vous à la base de connaissance, article nº 353560, disponible sur le site support.dell.com. 56 Mise à niveau vers Dell DataSafe Local Backup Professional REMARQUE : il est possible que Dell DataSafe Local Backup Professional soit installé sur votre ordinateur, si vous l'avez commandé lors de votre achat. Dell DataSafe Local Backup Professional fournit des fonctionnalités supplémentaires vous permettant de : • Sauvegarder et restaurer votre ordinateur sur la base des types de fichiers. • Sauvegarder les fichiers sur un périphérique de stockage local • Planifier des sauvegardes automatiques Pour effectuer une mise à niveau vers Dell DataSafe Local Backup Professional : 1. Double-cliquez sur l'icône Dell DataSafe Local Backup de la barre des tâches. 2. Cliquez sur Upgrade Now! (Mettre à niveau maintenant !) 3. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour terminer la mise à niveau. Restauration du système d'exploitation Support de restauration du système PRÉCAUTION : bien que le support de récupération système soit conçu pour préserver les fichiers de données de votre ordinateur, nous vous recommandons de sauvegarder ces fichiers avant de l'utiliser. Vous pouvez utiliser le support de récupération système, créé à l'aide de Dell DataSafe Local Backup, pour restaurer le disque dur à l'état dans lequel il se trouvait lorsque vous avez acheté l'ordinateur tout en préservant les fichiers de données. Utilisez le support de récupération système dans les cas où : • Une défaillance du système d'exploitation vous empêche d'utiliser les options de récupération installées sur votre ordinateur. • Une défaillance du disque dur empêche la récupération des données. Pour restaurer l'image d'usine de votre ordinateur à l'aide du support de récupération système : 1. Insérez le disque ou la clé USB de récupération système et redémarrez votre ordinateur. 2. Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>. REMARQUE : si vous attendez trop longtemps et si le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft® Windows® s'affiche ; arrêtez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative. 3. Sélectionnez le périphérique d'amorçage approprié dans la liste et appuyez sur <Entrée>. 4. Pour terminer le processus de récupération, suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. 57 Restauration du système d'exploitation Dell Factory Image Restore PRÉCAUTION : Dell Factory Image Restore supprime définitivement toutes les données qui figurent sur le disque dur ainsi que tous les programmes et tous les pilotes installés après que vous avez reçu l'ordinateur. Dans la mesure du possible, sauvegardez toutes vos données avant d'utiliser cette option. N'utilisez Dell Factory Image Restore que si la fonction Restauration du système n'a pas résolu votre problème de système d'exploitation. REMARQUE : Dell Factory Image Restore peut ne pas être disponible dans certains pays ou sur certains ordinateurs. REMARQUE : si Dell Factory Image Restore n'est pas disponible sur votre ordinateur, utilisez Dell DataSafe Local Backup (reportez vous à « Dell DataSafe Local Backup » à la page 54) pour restaurer votre système d'exploitation. 58 N'utilisez Dell Factory Image Restore pour restaurer le système d'exploitation qu'en dernier recours. Cette option restaure le disque dur à l'état de fonctionnement dans lequel il se trouvait lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Tous les programmes ou fichiers ajoutés depuis que vous avez reçu votre ordinateur, notamment les fichiers de données, sont définitivement supprimés du disque dur. Les fichiers de données incluent les documents, feuilles de calcul, messages électroniques, photos numériques, fichiers audio, etc. Dans la mesure du possible, sauvegardez toutes vos données avant d'utiliser Factory Image Restore. Exécution de Dell Factory Image Restore 1. Allumez l'ordinateur. 2. Lorsque que le logo DELL™ s'affiche, appuyez plusieurs fois sur <F8> afin d'accéder à la fenêtre Options de démarrage avancées. Restauration du système d'exploitation REMARQUE : si vous attendez trop longtemps et si le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft® Windows® s'affiche ; arrêtez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative. 3. Sélectionnez Repair Your Computer (Réparer votre ordinateur). La fenêtre System Recovery Options (Options de récupération système) apparaît. 4. Sélectionnez une disposition de clavier, puis cliquez sur Next (Suivant). 5. Pour accéder aux options de réparation, ouvrez une session en tant qu'utilisateur local. Pour accéder à l'invite de commandes, saisissez administrateur dans le champ Nom d'utilisateur puis cliquez sur OK. 6. Cliquez sur Dell Factory Image Restore. L'écran de bienvenue Dell Factory Image Restore s'affiche. REMARQUE : selon la configuration de votre ordinateur, vous devrez peut-être sélectionner Dell Factory Tools (Outils d'usine Dell), puis Dell Factory Image Restore (Restauration d'image d'usine Dell). 7. Cliquez sur Next (Suivant). L'écran Confirm Data Deletion (Confirmer la suppression des données) apparaît. REMARQUE : si vous ne souhaitez pas effectuer la restauration d'image d'usine, cliquez sur Cancel (Annuler). 8. Cliquez sur la case à cocher pour confirmer que vous souhaitez continuer le reformatage du disque dur et la restauration du logiciel système à l'état d'origine, puis cliquez sur Next (Suivant). Le processus de restauration commence ; il peut prendre au moins cinq minutes. Un message apparaît lorsque le système d'exploitation et les applications préinstallées en usine ont été restaurés à leur état de sortie d'usine. 9. Cliquez sur Finish (Terminer) pour redémarrer votre ordinateur. 59 INSPIRON Obtention d'aide Si vous rencontrez un problème lié à l'ordinateur, effectuez les étapes suivantes pour diagnostiquer et résoudre ce problème : 1. Reportez-vous à la section « Résolution des problèmes » à la page 35 pour obtenir des informations et connaître les procédures de résolution relatives au problème rencontré par votre ordinateur. 2. Reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 47 pour connaître les procédures d'exécution de Dell Diagnostics. 3. Remplissez la « Liste de vérification des diagnostics » à la page 67. 4. Utilisez la gamme complète de services en ligne de Dell disponibles sur le site Web de support technique de Dell (support.dell.com) pour obtenir de l'aide concernant les procédures d'installation et de dépannage. Reportez-vous à la section 60 « Services en ligne » à la page 62 pour obtenir la liste exhaustive des services de support technique Dell en ligne. 5. Si les étapes précédentes ne vous ont pas permis de résoudre le problème, voir « Contacter Dell » à la page 68. REMARQUE : appelez le support technique de Dell depuis un téléphone proche de l'ordinateur afin qu'un technicien puisse vous guider dans la procédure de dépannage. REMARQUE : le système de code de service express de Dell peut ne pas être disponible dans certains pays. Obtention d'aide Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous y invite, saisissez votre code de service express pour acheminer votre appel vers l'équipe de support technique appropriée. Si vous ne disposez pas d'un code de service express, ouvrez le dossier Dell Accessories (Accessoires Dell), double-cliquez sur l'icône Express Service Code (Code de service express) et suivez les instructions qui s'affichent. REMARQUE : certains des services suivants ne sont pas toujours disponibles en dehors des États-Unis. Contactez votre représentant Dell local pour en savoir plus. Support technique et service clientèle Le service de support technique de Dell est à votre disposition pour répondre à toutes les questions relatives au matériel Dell. Nos équipes de support technique utilisent des diagnostics informatiques pour fournir rapidement des réponses exactes. Pour contacter le service de support technique Dell, reportez-vous à la section « Avant d'appeler » à la page 66, puis recherchez les informations de contact qui s'appliquent à votre pays ou rendez-vous sur le site support.dell.com. 61 Obtention d'aide DellConnect Services en ligne DellConnect™, outil d'accès en ligne simple, permet à un technicien de support technique de Dell d'accéder à votre ordinateur via une connexion haut débit, afin de diagnostiquer les problèmes et de les résoudre, sous votre supervision. Pour plus d'informations, rendezvous sur le site support.dell.com/dellconnect. Pour en savoir plus sur les produits et services Dell, consultez les sites suivants : • www.dell.com • www.dell.com/ap (pays d'Asie et du Pacifique uniquement) • www.dell.com/jp (Japon uniquement) • www.euro.dell.com (Europe uniquement) • www.dell.com/la (pays d'Amérique latine et des Caraïbes) • www.dell.ca (Canada uniquement) Vous pouvez accéder au support technique de Dell par l'intermédiaire des sites et adresses e-mail suivants : Sites Web de support technique de Dell • support.dell.com • support.jp.dell.com (Japon uniquement) • support.euro.dell.com (Europe uniquement) 62 Obtention d'aide Adresses e-mail du support technique de Dell • mobile_support@us.dell.com • support@us.dell.com • la-techsupport@dell.com (pays d'Amérique latine et des Caraïbes uniquement) • apsupport@dell.com (pays d'Asie et du Pacifique uniquement) Adresses e-mail des services Marketing et Ventes de Dell • apmarketing@dell.com(pays d'Asie et du Pacifique uniquement) • sales_canada@dell.com (Canada uniquement) FTP (File Transfert Protocol, protocole de transfert de fichiers) anonyme • ftp.dell.com Connectez-vous en tant qu'utilisateur : anonyme et en utilisant votre adresse e-mail comme mot de passe. Service automatisé d'état des commandes Pour vérifier l'état de vos commandes de produits Dell, rendez-vous sur le site Web support.dell.com ou appelez le service automatisé d'état des commandes. Un enregistrement vous demande les informations nécessaires pour repérer votre commande et en faire un rapport. Pour obtenir le numéro de téléphone à appeler depuis votre pays, consultez la section « Contacter Dell » à la page 68. Si vous avez rencontré un problème lié à votre commande, tel que des pièces manquantes ou non adaptées, ou une facturation erronée, contactez le Service clientèle de Dell. Gardez votre facture ou votre bordereau d'expédition à portée de main lorsque vous appelez. Pour obtenir le numéro de téléphone à appeler à partir de votre pays, consultez la section « Contacter Dell » à la page 68. 63 Obtention d'aide Informations sur les produits Pour obtenir des informations sur les autres produits disponibles auprès de Dell ou pour passer une commande, rendez-vous sur le site Web de Dell à l'adresse www.dell.com. Pour obtenir le numéro de téléphone à appeler à partir de votre pays ou pour parler à un représentant du service des ventes, consultez la section « Contacter Dell » à la page 68. 64 Renvoi d’articles pour réparation sous garantie ou avoir Préparez tous les articles à retourner, pour réparation ou avoir, comme indiqué ci-après : REMARQUE : avant de retourner le produit à Dell, assurez-vous d'avoir sauvegardé toutes les données sur le disque dur ou sur tout autre périphérique de stockage du produit. Supprimez toutes les informations personnelles, privées et confidentielles, et retirez tous les supports amovibles, tels que CD et cartes PC. Nous déclinons toute responsabilité en ce qui concerne vos informations confidentielles, propriétaires ou personnelles, et en cas de perte ou d'endommagement des données ou des supports amovibles qui seraient renvoyés avec le produit. Obtention d'aide 1. Appelez Dell pour obtenir un numéro d'autorisation de renvoi du matériel et écrivez-le lisiblement et bien en vue sur l'emballage. Pour obtenir le numéro de téléphone à appeler à partir de votre pays, consultez la section « Contacter Dell » à la page 68. 2. Joignez une copie de la facture et une lettre décrivant le motif du retour. 3. Joignez une copie de la liste de vérification des diagnostics (reportez-vous à la section « Liste de vérification des diagnostics » à la page 67), indiquant les tests effectués et tous les messages d'erreur mentionnés par Dell Diagnostics (consultez la section « Dell Diagnostics » à la page 47). 5. Empaquetez l'équipement à renvoyer dans son emballage d'origine (ou équivalent). REMARQUE : les frais d'expédition sont à votre charge. Vous devez également assurer les produits retournés et assumer les risques de perte en cours d'expédition. Les envois en contre remboursement ne sont pas acceptés. REMARQUE : en cas de manquement à l'une des conditions précitées, Dell refusera le retour à la réception et vous renverra les éléments. 4. Joignez tous les accessoires qui accompagnent le/les article(s) renvoyé(s) (adaptateur secteur, logiciels, guides, etc.) s'il s'agit d'un retour pour avoir. 65 Obtention d'aide Avant d'appeler REMARQUE : munissez-vous de votre code de service express lorsque vous appelez. Ce code permet au système d'assistance téléphonique automatisé de Dell de diriger votre appel plus efficacement. Votre numéro de série pourra également vous être demandé. Retrouver le numéro de service Le numéro de série de votre ordinateur se trouve sur une étiquette située sous l'ordinateur. 1  1 66 Numéro de service/Code de service express Obtention d'aide N'oubliez pas de remplir la liste de vérification des diagnostics ci-dessous. Si possible, allumez votre ordinateur avant de contacter Dell pour obtenir de l'aide, et appelez d'un téléphone qui se trouve à proximité de votre ordinateur. Vous serez peut-être invité à saisir certaines commandes au clavier, à fournir des informations détaillées sur le fonctionnement de l'ordinateur ou à essayer d'autres méthodes de dépannage uniquement possibles sur ce dernier. Assurez-vous que la documentation de l'ordinateur est disponible. Liste de vérification des diagnostics • Nom : • Date : • Adresse : • Numéro de téléphone : • Numéro de série et code de service express (situés sur une étiquette placée sous l'ordinateur) : • Numéro d'autorisation de retour du matériel (s'il vous a été fourni par le support technique Dell) : • Système d'exploitation et version : • Périphériques : • Cartes d'extension : • Êtes-vous connecté à un réseau ? Oui/Non • Réseau, version et carte réseau : • Programmes et versions : 67 Obtention d'aide Consultez la documentation de votre système d'exploitation pour déterminer le contenu des fichiers de démarrage de l'ordinateur. Si l'ordinateur est connecté à une imprimante, imprimez chaque fichier. Le cas échéant, notez le contenu de chaque fichier avant d'appeler Dell. • Message d'erreur, code sonore ou code de diagnostic : • Description du problème et procédures de dépannage effectuées : 68 Contacter Dell Des États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355). REMARQUE : si vous n'avez pas de connexion Internet, vous trouverez nos coordonnées sur votre confirmation de commande, bordereau d'expédition, facture ou dans le catalogue de produits Dell. Dell fournit plusieurs options de service et de support technique en ligne et par téléphone. Leur disponibilité variant d'un pays à l'autre, il est possible que certains services ne soient pas proposés dans votre pays. Pour prendre contact avec Dell pour des questions commerciales, de support technique ou de service clientèle : 1. Rendez-vous sur le site www.dell.com/contactdell. 2. Sélectionnez votre pays ou région. 3. Sélectionnez le lien correspondant au service ou au support technique dont vous avez besoin. 4. Choisissez la méthode de contact qui vous convient. Obtention d'aide 69 INSPIRON Recherche d'informations et de ressources supplémentaires Si vous voulez : Consultez : réinstaller le système d'exploitation « Support de récupération système » à la page 57 exécuter un programme de diagnostics pour votre ordinateur « Dell Diagnostics » à la page 47 réinstaller le logiciel système « Mes Téléchargements Dell » à la page 43 trouver plus d'informations à propos du système d'exploitation Microsoft® Windows® et de ses fonctionnalités support.dell.com 70 Recherche d'informations et de ressources supplémentaires Si vous voulez : Consultez : Mettre à niveau votre ordinateur en remplaçant ou en ajoutant de la mémoire ou un nouveau disque dur le Guide de maintenance sur le site support.dell.com/manuals Réinstaller ou remplacer une pièce usée ou défectueuse REMARQUE : dans certains pays, l'ouverture de l'ordinateur et le remplacement de pièces peut annuler la garantie. Consultez votre garantie et les politiques de retour avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur. les documents de sécurité et de garantie fournis avec votre ordinateur et voir également la page Regulatory Compliance (conformité à la réglementation) à l'adresse consulter les informations sur la garantie, les conditions d'utilisation (États-Unis uniquement), www.dell.com/regulatory_compliance. les consignes de sécurité, les informations sur les réglementations, l'ergonomie et le contrat de licence utilisateur final. trouver des informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité pour votre ordinateur 71 Recherche d'informations et de ressources supplémentaires Si vous voulez : Consultez : trouver le numéro de série/code de service express de votre ordinateur. Vous devez indiquer le numéro de série de votre ordinateur sur le site support.dell.com ou à l'équipe de support technique. le capot inférieur de votre ordinateur accéder aux pilotes et aux téléchargements ; fichiers lisez-moi. support.dell.com avoir accès au support technique et à une aide sur les produits Vérifier l'état de vos commandes trouver des solutions et des réponses à des questions courantes trouver des informations sur des mises à jour de dernière minute concernant des modifications techniques apportées à votre ordinateur ou des documents de référence destinés aux techniciens ou aux utilisateurs expérimentés 72 le Centre de support technique de Dell. Pour lancer Dell Support Center, cliquez sur l'icône de la barre d'outils. Cette section fournit des informations qui peuvent vous être utiles lors de la configuration de votre ordinateur, de sa mise à niveau ou de la mise à jour de ses pilotes. REMARQUE : les offres peuvent varier d'un pays à l'autre. Pour plus d'informations sur la configuration de votre ordinateur, consultez la documentation de votre ordinateur sur votre disque dur : Windows® 7 : Démarrer → Tous les programmes→ Documentation de l'aide Dell Windows Vista® : Démarrer → Aide et support→ Dell EDocs. Modèle de l'ordinateur Mémoire Inspiron™ 410 Connecteurs deux connecteurs SODIMM accessibles à l'intérieur Type de mémoire DDR3 SODIMM 1066 MHz ; mémoire non ECC uniquement Informations relatives à l'ordinateur Types de processeur AMD™ Athlon™ II Dual Core AMD Turion™ II Dual Core AMD Phenom™ II Triple Core AMD Phenom II Quad Core AMD V Series Single Core Puce du système RS880M+SB820M 73 INSPIRON Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Mémoire Capacité des barrettes de mémoire Audio 1 Go, 2 Go et 4 Go Type jusqu'au son numérique, canal 7.1 issu de S/PDIF (optique) Configurations 1 Go, 2 Go, 3 Go, 4 Go, possibles 6 Go et 8 Go REMARQUE : pour obtenir des instructions sur la mise à niveau de la mémoire, consultez le Guide de maintenance à l'adresse support.dell.com/manuals. Lecteurs et disques Accessibles de l'extérieur (en option) Accessibles de l'intérieur 74 une baie de 5,25 pouces pour un lecteur SATA DVD+/-RW Super Multi Drive à chargement par plateau de 12,7 mm ou lecteur combo Blu-ray Disc™ (en option) une baie de lecteur de 3,5 pouces pour les disques durs SATA Son haute définition, canal 2.1 intégré Communication Sans fil (en option) 802.11 a/b/g/n ; b/g/n Carte réseau LAN Ethernet 10/100/1000 sur la carte système Vidéo Intégrée ATI Mobility Radeon™ HD 4250 Discrète (en option) ATI Mobility Radeon™ HD 5450, 1 Go Caractéristiques techniques Lecteur de carte mémoire Cartes prises en charge Carte Secure Digital (SD) Carte MicroSD Carte MiniSD Carte haute capacité Secure Digital High Capacity (SDHC) Carte MMC (MultiMediaCard) Carte xD-Picture Carte Memory Stick PRO/ Duo Connecteurs externes Connecteurs du panneau avant : USB deux connecteurs compatibles USB 2.0 Audio un connecteur pour casque Connecteurs externes Lecteur de carte mémoire un logement de carte 4 en 1 Capteur infrarouge (en option) un Connecteurs du panneau arrière : Carte réseau un connecteur RJ45 USB deux connecteurs compatibles USB 2.0 Audio un microphone et un connecteur de sortie ligne S/PDIF un connecteur S/PDIF numérique (optique) eSATA deux connecteurs à 7 broches VGA un connecteur 15 broches femelle HDMI un connecteur à 19 broches 75 Caractéristiques techniques Adaptateur CA Adaptateur CA Série E 90 W : REMARQUE : pris en charge sur les modèles munis d'une carte graphique discrète (en option). Alimentation de sortie 65 W Courant de sortie 3,34 A Tension de sortie nominale 19,5 VCC Tension d'entrée 100-240 VCA Courant d'entrée 1,5 A Fréquence d'entrée 50 à 60 Hz Alimentation de sortie 90 W Courant de sortie 4,62 A Caractéristiques physiques Tension de sortie nominale 19,5 VCC Hauteur 197,6 mm (7,77 po) Largeur 197,6 mm (7,77 po) Profondeur 89 mm (3,50 po) Poids 2,0 kg (4,44 po) Série E 65 W : Tension d'entrée 100-240 VCA Courant d'entrée 1,5/1,6/1,7 A Fréquence d'entrée 50 à 60 Hz 76 Batterie Pile bouton Pile bouton CR2032 3 V au lithium Caractéristiques techniques Environnement informatique Plage de températures : Fonctionnement 10°C à 35°C (50°F à 95°F) Stockage –40°C à 65°C (–40°F à 149°F) Humidité relative (maximale) 20 à 80 % (sans condensation) Vibration maximale (avec un spectre de vibration aléatoire simulant l'environnement utilisateur) : Fonctionnement 0,26 GRMS Stockage 2,2 GRMS Choc maximal (en fonctionnement : mesuré en exécutant Dell Diagnostics sur le disque dur et avec une impulsion semi-sinusoïdale de 2 ms ; à l'arrêt : mesuré avec la tête de l'unité de disque dur en position parquée et une impulsion semi-sinusoïdale de 26 ms) : Environnement informatique Fonctionnement 40 G pour 2 ms avec un changement de vitesse de 51 cm/s (20 pouces/s) À l'arrêt 45 G pour 26 ms avec un changement de vitesse de 732 cm/s (288 pouces/s) Altitude (maximale) : Fonctionnement –15,2 à 3 048 m (–50 à 10 000 pieds) Stockage –15,2 à 10 668 m (–50 à 35 000 pieds) Niveau de contaminants atmosphériques G2 ou inférieur, tel que défini par la norme ISA-S71.04-1985 77 INSPIRON Annexe Avis relatif au produit Macrovision Ce produit comprend une technologie de protection des droits d'auteur qui est protégée par des revendications de méthode de certains brevets américains et d'autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et d'autres titulaires de droits. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur est soumise à l'autorisation de Macrovision Corporation ; elle est destinée exclusivement à une utilisation domestique et à des opérations limitées de visualisation, sauf autorisation particulière de Macrovision Corporation. La rétroingénierie et le désassemblage sont interdits. 78 Annexe Informations sur la norme NOM ou Norme Officielle Mexicaine (Mexique uniquement) Les informations suivantes sont fournies sur le(s) appareil(s) décrit(s) dans ce document conformément aux dispositions de la Norme Officielle Mexicaine (NOM) : Importateur : Dell Mexico S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 – Piso 11° Col. Lomas Altas 11950 Mexico, D.F. Numéro de modèle réglementaire Tension d'entrée Fréquence d'entrée Courant de sortie nominale D03U 100-240 V 50 à 60 Hz 3,34/4,62 A Pour plus d'informations, consultez les informations de sécurité fournies avec votre ordinateur. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante www.dell.com/regulatory_compliance. 79 INSPIRON Index A adresses e-mail du support technique 63 adresses e-mail du support technique 63 appeler Dell 66 connecteur eSATA 29 Connecteur HDMI 30 connecteur réseau emplacement 29 connexion câble réseau en option 14 B connexion à Internet 19 bouton d’éjection 25 connexion FTP, anonyme 63 bouton et voyant d’alimentation 27 connexion réseau réparation 37 C CD, lecture et création 31 chipset 73 connexion réseau sans fil 36 Contacter Dell 68 code de service express 60 D connecteur audio optique DataSafe Local Backup 54 S/PDIF 29 80 DellConnect 62 Index Dell Diagnostics 47 disque dur type 74 DVD, lecture et création 31 E éjection du disque 25 état des commandes 63 expédition de produits pour retour ou réparation 64 L Lecteur de carte mémoire 25 Liste de vérification des diagnostics 67 M mémoire prise en charge 73 Messages système 44 N numéro de série 66 F P FAI pilotes et téléchargements 72 fournisseur d’accès Internet 19 problème, résolution 35 fonctionnalités du panneau avant 24 problèmes d’alimentation, résolution 37 fonctionnalités logicielles 31 problèmes de mémoire fonctions de l’ordinateur 31 résolution 39 problèmes logiciels 40 81 Index problèmes matériels diagnostic 46 processeur 73 U USB 2.0 connecteurs arrière 29 produits informations et achat 64 R résolution des problèmes 35 restauration d’une image d’usine 58 retour dans le cadre de la garantie 64 Retrouver le numéro de service 66 S connecteurs avant 25 utilitaire de résolution des problèmes matériels 46 V voyant d’activité du disque dur 30 W Windows Assistant Compatibilité des programmes 40 service clientèle 61 site Web de support technique dans le monde entier 62 support technique 61 82 Windows, réinstallation 52 Imprimé aux U.S.A. www.dell.com | support.dell.com Imprimé en Irlande www.dell.com | support.dell.com