- Domicile
- Appareils électroménagers
- Contrôle du climat
- Stations météorologiques
- Alecto
- WS-1700
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
12
MODE D’EMPLOI Station météo avec détecteur extérieur sans fil WS-1700 ATTENTION: DANS CE MODE D’EMPLOI, IL EST REFERE AUX IMAGES QUI SE TROUVENT A LA DERNIERE PAGE. GARDEZ DONC CETTE PAGE OUVERTE EN LISANT CE MODE D’EMPLOI 9. Replacez les couvercles des compartiments des piles des unités intérieure et extérieure. 10. Maintenant vous pouvez monter l’unité d’extérieure avec une vis ou la déposer quelque-part. INSTALLATION Régler l’heure: L’heure peut être affichée en notation de 12 ou 24 heures. Pour l’avantmidi l’heure est affichée à l’écran avec ’’AM’’ et l’après-midi avec ’’PM’’ pour la notation en 12 heure. Pour la notation en 24 heures, l’horloge compte de 00 jusqu’à 24 heure. • Appuyez sur la touche ’’UP’’ pour changer la notation de 12 à 24 heure. Alimentation: 1. Faites glissez le couvercle du compartiment des piles, qui se trouve à l’arrière de l’unité intérieure, vers le bas et retirezle. 2. Placez 2 piles du type AAA, 1.5Volt, comme indiqué dans le compartiment des piles (voir sommaire A). Les piles ne sont pas fournies. Dès que les piles sont placées, l’unité intérieure va ’’chercher’’ pendant 3 minutes s’il y a des unités extérieures dans les environs. Effectuez donc les instructions 4, 5 et 6 pendant ces 3 minutes. 3. Appuyez sur la demi-lune au bas de l’unité extérieure du compartiment des piles (voir I). Retirez les deux parties du cabinet en même temps. Enlevez maintenant le couvercle du compartiment des piles (voir J) 4. Placez 2 piles du type AA, 1.5Volt, comme indiqué dans le compartiment des piles (voir sommaire B). 5. Mettez l’interrupteur de canal sur le canal désiré 1, 2 ou 3. Le canal de l’unité intérieure doit être le même que le canal sélectionné sur l’unité extérieure. 6. Appuyez sur la touche ’’CH’’ (voir G) de l’unité intérieure. Celle-ci se trouve au-dessus du compartiment des piles. Chaque fois vous appuyez sur cette touche le récepteur va au canal suivant. Le numéro du canal est affiché sur l’écran. Pour que l’unité extérieure émet à nouveau. 7. appuyez sur la touche ’’TX’’ (voir C) pour que l’unité d’extérieure émet à nouveau. 8. Appuyez sur la touche ’’C/F’’ (voir D) pour changer l’affichage entre °C ou °F. La température extérieure et l’humidité de l’aire s’affichent dès que l’unité d’intérieure et d’extérieure se sont trouvés (voir E). Régler l’heure et la date: L’heure et la date affichera 00 :00 dès que vous avez placés les piles dans l’unité d’intérieure. L’heure, la date et la langue (pour le nom du jour) peut être réglés de la façon suivante. 1. Appuyez pendant 2 secondes sur la touche ’’SET’’. L’affichage de l’heure à l’écran clignotera. 2. Appuyez sur la touche ’’UP’’ ou ’’DOWN’’ pour programmer l’année correcte. 3. Appuyez sur la touche ’’SET’’ pour aller au réglage du mois. 4. Appuyez sur la touche ’’UP’’ ou ’’DOWN’’ pour programmer le mois correct. 5. Appuyez sur la touche ’’SET’’ pour aller au réglage du jour. 6. Appuyez sur la touche ’’UP’’ ou ’’DOWN’’ pour programmer le jour correct. 7. Appuyez sur la touche ’’SET’’ pour aller au réglage de la langue. Vous pouvez choisir entre les langues suivantes pour l’affichage du jour : NE - Néerlandais ES - Espagnole DA - Danois GE - Allemand EN - Anglais IT - Italien FR - Français 8. Appuyez sur la touche ’’UP’’ ou ’’DOWN’’ pour programmer la langue correcte. 9. Appuyez sur la touche ’’SET’’ pour aller au réglage de la l’heure. 10. Appuyez sur la touche ’’UP’’ ou ’’DOWN’’ pour programmer la l’heure correcte. 2 11. Appuyez sur la touche ’’SET’’ pour aller au réglage des minutes. 12. Appuyez sur la touche ’’UP’’ ou ’’DOWN’’ pour programmer les minutes correctes. 13. Appuyez sur la touche ’’SET’’ pour aller au réglage des zones horaires. 14. La zone horaire n’a pas de fonction et ne doit donc pas être réglée. 15. Appuyez sur la touche ’’SET’’ pour sortir du mode de la programmation ou attendez 8 secondes. L’écran ne clignote plus et afficher l’heure et la date correcte. • L’écran s’arrête de clignoter si aucune touche n’a été enfoncée pendant 8 secondes. • Si la touche ’’UP’’ ou ’’DOWN’’ est enfoncées pendant plus que 2 secondes, la valeur qui clignote sautera de 8 étapes par seconde. Régler l’alerte de température: Il est possible d’introduire une alarme de haut ou bas niveau de température, mais uniquement pour la température extérieure. Une alarme retentit dès que la température extérieure est supérieure ou inférieure. Cette alerte doit être réglée par canal. La touche ’’ALERT’’ (voir sommaire F). 1. Appuyez pendant 2 secondes sur la touche ’’ALARM’’. L’affichage, d’alerte maximale à l’écran, clignotera. 2. Appuyez sur la touche ’’channel’’ à l’arrière, dans le compartiment des piles, pour choisir le bon canal. 3. Appuyez sur la touche ’’UP’’ ou ’’DOWN’’ pour introduire la température maximale correcte. 4. Appuyez sur la touche ’’ALERT’’ pour aller à l’introduction de la température minimale correct. 5. Appuyez sur la touche ’’UP’’ ou ’’DOWN’’ pour introduire la température minimale correcte. 6. Appuyez sur la touche ’’ALERT’’ pour sortir du mode de programmation ou attendez 8 secondes. 7. Appuyez brièvement sur la touche ’’ALERT’’ pour activer l’alarme (le symbole s’affiche) ou pour désactiver l’alarme (le symbole disparait) l’alarme. Régler l’alarme (réveil): La fonction d’alarme permet de programmer une heure de réveille 1. Appuyez pendant 2 secondes sur la touche ’’ALARM’’. L’affichage de l’alarme à l’écran clignotera. 2. Appuyez sur la touche ’’UP’’ ou ’’DOWN’’ pour introduire les heures correctes. 3. Appuyez sur la touche ’’ALARM’’ pour aller à la programmation des minutes. 4. Appuyez sur la touche ’’UP’’ ou ’’DOWN’’ pour introduire les minutes correctes. 5. Appuyez sur la touche ’’ALARM’’ pour sortir du mode de la programmation ou attendez 8 secondes. 6. Appuyez brièvement sur la touche ’’ALARM’’ pour activer l’alarme (le symbole vs’affiche) ou pour désactiver l’alarme (le symbole disparait) l’alarme. Piles rechargeables: Vous pouvez choisir d’utiliser des piles normales (alkaline) ou des piles rechargeables dans l’unité intérieure comme dans l’unité extérieure. Les piles rechargeables ont une tension plus basse, ce qui diminue la durée de vie et la précision du WS-1700. Les piles rechargeables doivent être rechargées dans un chargeur externe. Le buzzer de l’alarme fonction comme suite: • De 0-10 secondes 1 beep/sec. • De 10-20 secondes 2 beeps/ sec. • De 20-30 secondes 3 beeps/ sec. • 30-120 secondes 4 beeps/sec. Régler la notation de la température: La température peut être affiche en °C ou °F. Appuyez sur la touche ’’DOWN’’ pour changer entre °C et °F. 3 Conseils de placement: • Ne pas placer l’unité d’intérieure dans les raillons de soleil direct, ni près d’une source de chaleur (lampes, chauffage, etc.) • Ne pas placer l’unité d’intérieur à proximité d’une grande superficie métallique ou de gros appareils électriques afin d’obtenir une réception optimale des signaux radio • L’unité d’extérieure est naturellement conçu pour être placé à l’extérieur mais n’est pas étanche. Placez donc cette unité à l’abris de la pluie et du vent. • La distance entre l’unité d’intérieure et d’extérieure ne peu dépasser les 50 mètres. • L’unité d’intérieure peut être suspendue en glissant l’orifice, prévu à cet effet et qui se trouve à l’arrière, sur une vis. • Tirez le support de bureau de la plaque du dessous, afin de pouvoir placer l’unité d’intérieure sur un bureau ou un appuis de fenêtre (voir sommaire H). AFFICHAGE Générale: La température actuelle, l’humidité de l’air et la pression sont correctement affichés que si les unités d’intérieure et d’extérieure sont allumées depuis quelques heures et si elles n’ont pas été déplacées. Les prévisions météorologique et la pression de l’air ne s’affichent correctement qu’après 24 heures. 4 4 3 1 2 5 6 27 2 7 26 2 25 2 24 2 8 9 10 8 19 9 20 20 21 22 23 21 22 11 12 5 1 16 6 17 18 2 1 13 3 14 15 Sommaire de l’écran: 1. prévision météorologique à l’aide des symboles. 2. la fonction répétition activée 3. la fonction d’alarme allumée ou éteinte. 4. indication du niveau des piles de l’unité d’intérieure 5. affichage de l’horloge 12 heures (AM ou PM) 6. affichage de l’heure 7. affichage de la date 8. affichage du nom du jour 9. affichage des secondes 10. indication de la position de la lune 11. affichage minimale ou maximale 12. affichage du canal 13. affichage minimale ou maximale 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. température intérieure température extérieure affichage en °C ou °F indication du niveau des piles de l’unité d’extérieure affichage en °C ou °F symbole du déroulement de la température intérieure alerte de la température haute et basse symbole de réception symbole du déroulement de la température extérieure humidité de l’air extérieure affichage minimale ou maximale symbole de confort humidité de l’air intérieure affichage minimale ou maximale unité d’extérieure humidité de l’air indication du niveau des piles affichage ou °C ou °F température unité d’extérieure réglage du canal indication de l’émetteur 5 Température intérieure: La température intérieure est mesurée toutes les 12 secondes. Le symbole du déroulement de la température affichera si la température est plus haute, plus basse ou égale de la façon suivante. Si le changement de la température dans l’heure est moins de 1°C, le s’affiche. symbole suivant COMMANDE Prévision météorologique: La prévision météorologique est affichée à l’aide de symboles. Cette prévision météorologique se produit à cause du changement de la pression de l’air. Grâce à cela la prévision météorologique a une fiabilité entre 70 et 75%. La prévision météorologique peut être influencée à cause de l’utilisation d’airco ou l’adaptation de la température. Si le changement de la température dans l’heure est plus haute que 1°C, le symbole suivant s’affiche. L’indication de la prévision météorologique est indiquée par 4 symboles: Si le changement de la température dans l’heure est plus basse que 1°C, le symbole suivant s’affiche. La portée de mesure est de 0°C jusqu’à + 50°C +/- 1°C Ensoleillé Nuageux Peu nuageux Humidité de l’air intérieur: L’humidité de l’air intérieure est mesurée toutes les 12 secondes. Le pourcentage de l’humidité de l’air est indiqué sur l’écran. Le symbole de confort montre si le climat intérieur est bon. Pluie Alarme (réveil): Voir installation pour la programmation du réveil Appuyez sur la touche ’’ALARM’’ pour activer l’alarme. Au moment de la sonnerie du réveil vous pouvez appuyer sur n’importe quelle touche pour arrêter la sonnerie. La fonction de l’alarme reste activée et redémarrera après 24 heures. Si l’humidité de l’air intérieure est moins de 40%, le symbole suivant: s’affiche. Si la température intérieure est entre 20°C-28°C et si l’humidité de l’air est entre 40%-70% le symbole suivant: s’affiche Il n’y a pas de symbole qui s’affiche si l’humidité de l’air intérieure est entre 40%-70%, mais la valeur de la température intérieure ne se trouve pas entre 20°C-28°C. Fonction de répétition: Quand la sonnerie de l’alarme retenti et vous utilisez la touche de répétition ’’SNOOZE’’, la sonnerie s’arrête et le symbole s’affiche sur l’écran. Celle-ci clignotera en même temps que le symbole Après 5 minutes la sonnerie retentira à nouveau. Appuyez sur la touche ’’SNOOZE’’ du WS-1700 pour réactiver la fonction de répétition ou appuyez sur n’importe quelle touche pour éteindre l’alarme. Si l’humidité de l’air intérieure est audessus de 70% le symbole suivant: s’affiche. Position de la lune: La position de la lune montre le morceau visible de la lune (par temps non nuageux). Cette affichage est dépendant de l’introduction de la date. 6 Mémoire: Les valeurs maximales et minimales des commandes suivantes peuvent être mesurés avec la touche ’’MAX/ MIN’’. • température intérieure • humidité de l’air intérieur • température extérieure • humidité de l’air extérieur 1. ppuyez sur la touche ’’MAX/MIN’’ 2. e texte ’’MAX’’ apparaît pour l’affichage de la température intérieure, l’humidité de l’air intérieur, la température extérieure, l’humidité de l’air extérieur. La valeur affichée donne la valeur maximale mesurée. 3. appuyez sur la touche ’’MAX/MIN’ 4. e texte ’’MIN’’ apparaît pour l’affichage de la température intérieure, l’humidité de l’air intérieur, la température extérieure, l’humidité de l’air extérieur. La valeur affichée donne la valeur minimale mesurée. 5. appuyez sur la touche ’’MAX/ MIN’’ pour quitter ce mode ou attendez 8 secondes. intérieur, la température extérieure, l’humidité de l’air extérieur. La valeur affichée donne la valeur maximale mesurée. 4. appuyez pendant 2 secondes sur la touche ’’MAX/MIN’’ jusqu’à ce qu’une petite sonnerie retentisse. Les mémoires minimales sont effacées. Alerte température extérieure: Voir programmation de l’alerte de température au chapitre installation pour programmer la valeur de l’alerte. activer/désactiver l’alarme: 1. appuyez sur la touche ’’ALERT’’ (voir à l’arrière de l’unité d’intérieure) pour activer l’alarme. (le symbole s’affiche sur l’écran) 2. appuyez à nouveau sur la touche ’’ALERT’’ pour désactiver l’alarme. (le symbole s’affiche sur l’écran) Un signal d’alerte retentira pendant 5 secondes si l’alarme est activée et que la température maximale ou minimale est dépassée. La température extérieure clignotera. Le signal d’alerte se répètera toutes les minutes. Ceci jusqu’à ce que la température revient à la normale. Effacer la mémoire: Il est possible d’effacer les maximales, minimales ou les deux. Il est aussi possible de désactiver l’alerte. Pour effacer les deux valeurs: 1. appuyez pendant 2 secondes sur la touche ’’MAX/MIN’’ jusqu’à ce qu’une petite sonnerie retentisse. Les mémoires maximales et minimales sont effacées. CHANGER LES PILES Unité d’intérieure: NToutes les mémoires et programmation seront effacées après avoir changés les piles de l’unité d’intérieure. Pour effacer les valeurs maximales. 1. appuyez sur la touche ’’MAX/MIN’ 2. le texte ’’MAX’’ apparaît pour l’affichage de la température intérieure, l’humidité de l’air intérieur, la température extérieure, l’humidité de l’air extérieur. La valeur affichée donne la valeur maximale mesurée. 3. appuyez pendant 2 secondes sur la touche ’’MAX/MIN’’ jusqu’à ce qu’une petite sonnerie retentisse. Les mémoires maximales sont effacées. Pour effacer les valeurs minimales. 1. appuyez sur la touche ’’MAX/ MIN’’ (’’MAX’’ apparaît) 2. appuyez à nouveau sur la touche ’’MAX/MIN’. 3. le texte ’’MIN’’ apparaît pour l’affichage de la température intérieure, l’humidité de l’air 7 Unité d’extérieure: Après avoir changer les piles de l’unité d’extérieure il sera nécessaire de la représenter à l’unité d’intérieure. SPECIFICATIONS Unité d’intérieure: Rayon de mesure de la température intérieure: 0°C ~ +50°C (32°F ~ +122°F) Résolution: 1°C (1.8°F) Suivez les instructions comme décrites au chapitre ’’installation’’. Rayon de mesure de l’humidité de l’air: 20% ~ 95% humidité relative Résolution: 1% Faites attention de choisir le même canal que l’unité d’extérieur en appuyant sur la touche ’’CH’. RESET/DERANGEMENT DU SYSTÈME Alimentation: 2x 1,5V piles, format AA, Alkaline Si vous avez perdu le sommaire des installations ou si le WS-1700 montre des dérangements il est préférable de d’effacer les programmations de l’unité d’intérieure ainsi que celles de l’unité d’extérieure. 1. Enlevez les piles de l’unité d’intérieure et de l’unité d’extérieure. 2. Replacez les piles après avoir attendu au moins 10 secondes. 3. Suivez la procédure de programmation au paragraphe ’’installation’. près quelques secondes les unités d’intérieure et d’extérieure se seront retrouvées et alors le WS-1700 sera à nouveau prêt à l’utilisation. Unité d’extérieure: Rayon de mesure de la température extérieure: -50°C ~ +70°C (-58°F ~ 158°F) Résolution: 1°C (1.8°F) Alimentation: 2x 1,5V piles, format AA, Alkaline Fréquence d’emission: 433MHz Rayon: Jusqu’à 50 mètres DECLARATION DE CONFORMITE La déclaration de conformité est disponible de le site web WWW. ALECTO.INFO ISi après ceci le dérangement persiste, contactez alors Alecto Département Service au numéro +31 (0) 73 6411 355 ENVIRONNEMENT A la fin de vie de ce produit vous ne pouvez pas le jeter avec les déchets ménagers, mais vous devez le porter à un point de ramassage pour des appareils électriques et électroniques. Ne pas jeter les piles usagées mais les apporter à un dépôt local pour petits déchet Chimiques (PCC). 8 GARANTIE Vous avez une garantie de 24 MOIS sur l’ALECTO WS-1700 après la date d’achat. Pendant cette période, nous vous assurons une réparation gratuite des défauts causés par des défauts de construction ou de matériaux. Cela au jugement de l’importateur. COMMENT AGIR: Si vous constatez un défaut, il faut d’abord consulter le mode d’emploi ou le site d’ALECTO. Si cela ne vous sert à rien, consultez votre fournisseur de cette station météo. En cas d’une défaillance, donnez la station météo avec une plainte bien décrite et le bon d’achat à votre fournisseur. Il assurera une réparation rapide/l’envoi à l’importateur. LA GARANTIE ÉCHOIT: En cas d’une utilisation incompétente, d’un raccordement fautif, des piles qui fuirent et/ou mal placées, d’une utilisation des pièces détachées ou des accessoires pas originaux et en cas de négligence ou des défauts causés par humidité, incendie, inondation, foudre et catastrophes naturelles. En cas de modifications illégales et/ ou réparations par tiers. En cas de transport fautif de l’appareil sans emballage approprié ou dans le cas où l’appareil n’est pas accompagné de ce bon de garantie et le bon d’achat. Toute autre responsabilité notamment aux conséquences éventuelles est exclue. 9 10 OVERZICHT APERCU H CH G F ALERT A I J D °C/ºF C E TX 123 B 11 Service Help Aziëlaan 12 ‘s-Hertogenbosch WWW.HESDO-SERVICE.NL INFO@HESDO-SERVICE.NL +31 (0) 73 6411 355 ver1.0 12