Manuel du propriétaire | Kohler XT-7 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
19 Des pages
Manuel du propriétaire | Kohler XT-7 Manuel utilisateur | Fixfr
COURAGE XT-6, XT-7, XTR-7
XT-6, XT-7, XTR-7 VERTICAL CRANKSHAFT OWNER'S MANUAL
EN
XT-6, XT-7, XTR-7 CIGÜEÑAL VERTICAL MANUAL DEL USUARIO
ES
XT-6, XT-7, XTR-7 VILEBREQUIN VERTICAL MANUEL DE PROPRIÉTAIRE
FR
1
Table des matières
Précautions de sécurité .....................................35-36
Recommandations concernant l'huile ................... 38
Type d'huile ......................................................... 38
Recommandations concernant le carburant ........ 38
Recommandations générales concernant
le carburant ......................................................... 38
Type de carburant ............................................... 38
Canalisation de carburant ................................... 39
Soupape de fermeture du carburant
(si disponible) ...................................................... 39
Filtre à carburant (si disponible) .......................... 39
1XPpURVG LGHQWL¿FDWLRQGXPRWHXU ...................... 39
Numéro de série ................................................. 40
Conformité aux exigences d'émissions ............... 40
Période de conformité aux exigences
d'émissions ......................................................... 40
Instructions d'utilisation ......................................... 40
Liste de contrôle avant la mise en marche ......... 40
Démarrage par temps froid ................................. 40
Smart-Choke™ (si disponible).............................. 40
Démarrage électrique (XTR-7 uniquement) ....... 41
Lanceur à rappel ................................................ 41
Démarrage avec la poire d'amorçage
(si disponible) ...................................................... 41
Démarrage avec le starter manuel ...................... 41
Arrêt du moteur ................................................... 42
Vitesse du moteur ............................................... 42
Angle de fonctionnement ....................................... 42
Surchauffe ........................................................... 42
Carburateur .............................................................. 42
Maintenance ............................................................. 42
Instructions de maintenance ............................... 43
Contrôle du niveau d'huile ..................................... 43
Vidange d'huile ........................................................ 44
Filtre à air ................................................................. 44
Filtre à air en papier ............................................ 44
Filtre à air en mousse ......................................... 45
3Up¿OWUH ................................................................ 45
Surfaces de refroidissement ............................... 45
Bougie ...................................................................... 45
Allumage .................................................................. 46
Réparations .............................................................. 46
6SpFL¿FDWLRQVGXPRWHXU........................................ 46
Commande de pièces détachées ........................... 46
Recherche de pannes ............................................. 47
Remisage.................................................................. 47
Garanties du moteur ..........................................48-50
Précautions de sécurité
ę—ȱŽȱŠ›Š—’›ȱž—Žȱž’•’œŠ’˜—ȱŽ—ȱ˜žŽȱœ·Œž›’·ǰȱ•’œŽ£ȱ•Žœȱ’—œ›žŒ’˜—œȱœž’ŸŠ—ŽœȱŽȱŠœœž›Ž£ȬŸ˜žœȱȇŽ—ȱŒ˜–™›Ž—›Žȱ•Šȱ
œ’—’ęŒŠ’˜—ǯȱ˜—œž•Ž£ȱ·Š•Ž–Ž—ȱ•Žȱ–Š—žŽ•ȱžȱ™›˜™›’·Š’›ŽȱŽȱŸ˜›Žȱ·šž’™Ž–Ž—ȱ™˜ž›ȱ˜‹Ž—’›ȱȇŠž›Žœȱ’—˜›–Š’˜—œȱ
’–™˜›Š—ŽœȱŒ˜—ŒŽ›—Š—ȱ•Šȱœ·Œž›’·ǯȱŽœȱ™›·ŒŠž’˜—œȱŽȱœ·Œž›’·ȱ™›·œŽ—·ŽœȱŠ—œȱŒŽȱ–Š—žŽ•ȱœ˜—ȱŽ¡™•’šž·ŽœȱŒ’ȬŽœœ˜žœȱDZ
AVERTISSEMENT
Šȱ–Ž—’˜—ȱȍȱŸŽ›’œœŽ–Ž—ȱȎȱŽœȱž’•’œ·Žȱ™˜ž›ȱ’—’šžŽ›ȱ•Šȱ™›·œŽ—ŒŽȱȇž—ȱŠ—Ž›ȱšž’peutȱ™›˜Ÿ˜šžŽ›ȱdes blessures corporelles
gravesǰȱ•Šȱ–˜›ȱ˜žȱŽœȱ·¦œȱ–Š·›’Ž•œȱ’–™˜›Š—œȱœ’ȱ•ȇŠŸŽ›’œœŽ–Ž—ȱ—ȇŽœȱ™Šœȱ™›’œȱŽ—ȱŒ˜–™Žǯ
ATTENTION
Šȱ–Ž—’˜—ȱȍȱĴŽ—’˜—ȱȎȱŽœȱž’•’œ·Žȱ™˜ž›ȱœ’—Š•Ž›ȱ•Šȱ™›·œŽ—ŒŽȱȇž—ȱŠ—Ž›ȱšž’ȱprovoqueraȱ˜žȱ™˜ž››Šȱ™›˜Ÿ˜šžŽ›ȱŽœȱ‹•Žœœž›Žœȱ
Œ˜›™˜›Ž••Žœȱlégèresȱ˜žȱŽœȱ˜––ŠŽœȱ–Š·›’Ž•œȱœȇ’•ȱ—ȇŽ—ȱŽœȱ™ŠœȱŽ—žȱŒ˜–™Žǯ
REMARQUE
Šȱ–Ž—’˜—ȱȍȱŽ–Š›šžŽȱȎȱŽœȱž’•’œ·Žȱ™˜ž›ȱŠĴ’›Ž›ȱ•ȇŠĴŽ—’˜—ȱœž›ȱŽœȱ’—˜›–Š’˜—œȱ’–™˜›Š—Žœǰȱ–Š’œȱ™ŠœȱŠ—Ž›ŽžœŽœǰȱ
Œ˜—ŒŽ›—Š—ȱ•ȇ’—œŠ••Š’˜—ǰȱ•ȇž’•’œŠ’˜—ȱ˜žȱ•ȇŽ—›Ž’Ž—ǯ
FR
Pour votre sécurité !
Ces précautions de sécurité doivent toujours être respectées. Le non-respect de ces précautions risque de provoquer des accidents, pour
l'opérateur ou pour d'autres personnes.
35
Précautions de sécurité
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Le carburant explosif peut causer des
incendies et de graves brûlures.
Les pièces chaudes peuvent causer
de graves brûlures.
Žȱ›Ž–™•’œœŽ£ȱ™Šœȱ•Žȱ›·œŽ›Ÿ˜’›ȱŽȱ
ŒŠ›‹ž›Š—ȱšžŠ—ȱ•Žȱ–˜Žž›ȱŽœȱŒ‘Šžȱ
˜žȱŽ—ȱ–Š›Œ‘Žǯ
Žȱ˜žŒ‘Ž£ȱ™Šœȱ•Žȱ–˜Žž›ȱ•˜›œšžȇ’•ȱ
˜—Œ’˜——Žȱ˜žȱ“žœŽȱŠ™›¸œȱœ˜—ȱŠ››¹ǯ
AVERTISSEMENT
L'oxyde de carbone peut
provoquer d'importantes nausées,
l'évanouissement ou la mort.
1Ÿ’Ž£ȱȇ’—‘Š•Ž›ȱ•ŽœȱŠ£ȱȇ·Œ‘Š™™ŽȬ
–Ž—ȱŽȱ—ȇž’•’œŽ£ȱ“Š–Š’œȱ•Žȱ–˜Žž›ȱ
Š—œȱž—ȱŽœ™ŠŒŽȱŽ›–·ȱ˜žȱŒ˜—ę—·ǯ
Carburant explosif !
Pièces chaudes !
Gaz d'échappement mortels !
ȇŽœœŽ—ŒŽȱŽœȱŽ¡›¹–Ž–Ž—ȱ’—ĚŠ––Š‹•ŽȱŽȱ
le contact de ses vapeurs avec une source
d'allumage peut provoquer une explosion.
Entreposez l'essence uniquement dans
des conteneurs homologués et dans des
bâtiments non occupés et bien aérés, à l'abri
Žœȱ·’—ŒŽ••Žœȱ˜žȱŽœȱ̊––ŽœǯȱŽȱŠ’Žœȱ™Šœȱ
le plein du réservoir de carburant pendant
šžŽȱ•Žȱ–˜Žž›ȱŽœȱŒ‘Šžȱ˜žȱŽ—ȱ˜—Œ’˜——Žment. Du carburant renversé risquerait de
œȇŽ—ĚŠ––Ž›ȱŠžȱŒ˜—ŠŒȱŽȱ™’¸ŒŽœȱŒ‘ŠžŽœȱ
ou d'étincelles au moment de l'allumage.
Ne démarrez pas le moteur près d'un déversement de carburant. N'utilisez jamais
ȇŽœœŽ—ŒŽȱŽ—ȱŠ—ȱšžȇŠŽ—ȱŽȱ—ŽĴ˜¢ŠŽǯ
Les composants du moteur peuvent devenir
très chauds suite à l'utilisation de celuiŒ’ǯȱę—ȱȇ·Ÿ’Ž›ȱ•Žœȱ‹›ú•ž›Žœȱ›ŠŸŽœǰȱ—Žȱ
touchez pas ces composants pendant que
le moteur est en marche ou juste après son
arrêt. N'utilisez jamais le moteur si les
protections thermiques ont été enlevées.
Les gaz d'échappement du moteur
Œ˜—’Ž——Ž—ȱŽȱ•ȇ˜¡¢ŽȱŽȱŒŠ›‹˜—Žȱ˜¡’šžŽǯȱ
ȇ˜¡¢ŽȱŽȱŒŠ›‹˜—ŽȱŽœȱ’—˜˜›Žǰȱ’—Œ˜•˜›Žȱ
et peut causer la mort en cas d'inhalation.
Évitez d'inhaler les gaz d'échappement et
n'utilisez jamais le moteur dans un espace
Ž›–·ȱ˜žȱŒ˜—ę—·ǯ
AVERTISSEMENT
Un démarrage accidentel risque de
provoquer de graves blessures ou la
mort.
·Œ˜——ŽŒŽ£ȱŽȱ–ŽĴŽ£ȱ¥ȱ•Šȱ–ŠœœŽȱ•Žȱ
Œ¦‹•ŽȱŽȱ•Šȱ‹˜ž’ŽȱŠŸŠ—ȱŽȱ™›˜Œ·Ž›ȱ
¥ȱ•ȇŽ—›Ž’Ž—ǯ
Démarrages accidentels !
Un démarrage accidentel risque de
provoquer de graves blessures ou la mort.
Avant de travailler sur le moteur ou
•ȇ·šž’™Ž–Ž—ǰȱ–ŽĴŽ£ȱ•Žȱ–˜Žž›ȱ‘˜›œȱœŽ›Ÿ’ŒŽȱ
en débranchant le câble de la bougie.
ATTENTION
AVERTISSEMENT
Une décharge électrique peut
provoquer des blessures.
Les pièces en rotation peuvent
causer de graves blessures.
Žȱ˜žŒ‘Ž£ȱ™Šœȱ•Žœȱꕜȱ•˜›œšžŽȱ•Žȱ
–˜Žž›ȱŽœȱŽ—ȱ–Š›Œ‘Žǯ
ŽœŽ£ȱ¥ȱ’œŠ—ŒŽȱ•˜›œšžŽȱ•Žȱ–˜Žž›ȱ
ŽœȱŽ—ȱ–Š›Œ‘Žǯ
Décharge électrique !
Žȱ˜žŒ‘Ž£ȱ“Š–Š’œȱŽȱꕜȱ˜žȱŽȱŒ˜–™˜œŠ—œȱ
électriques lorsque le moteur tourne.
Ils peuvent être sources de décharges
électriques.
Pièces en rotation !
Gardez les mains, les pieds, les cheveux et
les vêtements éloignés de toutes les pièces
mobiles pour éviter les accidents. N'utilisez
jamais le moteur si les couvercles, capots ou
carters de protection ont été enlevés.
Californie
Proposition 65
Avertissement
Les gaz d'échappement de ce produit
contiennent des produits chimiques
Œ˜——žœȱŠ—œȱ•ȇ1ŠȱŽȱŠ•’˜›—’Žȱ™˜ž›ȱ
ŒŠžœŽ›ȱŽœȱŒŠ—ŒŽ›œǰȱŽœȱ–Š•˜›–Š’˜—œȱ
congénitales ou d'autres problèmes liés à
la reproduction.
36
Félicitationsȱ™˜ž›ȱŸ˜›ŽȱŠŒ‘Šȱžȱ–˜Žž›ȱ ˜‘•Ž›ȱ˜ž›ŠŽȱŽȱœ·›’ŽȱǯȱŽȱ–˜Žž›ȱ ˜‘•Ž›ȱ˜ě›Žȱž—ŽȱŠ‹›’ŒŠ’˜—ȱŽȱšžŠ•’·ǰȱꊋ•Žȱ
Žȱž›Š‹•ŽǰȱŽȱŽœȱ™Ž›˜›–Š—ŒŽœȱŽȱ™˜’—ŽȱȯȱŽœȱšžŠ•’·œȱ˜ěŽ›Žœȱ™Š›ȱ•ȇŽ—›Ž™›’œŽȱ›Ž—˜––·ŽȱŠ—œȱ•Žȱ–˜—ŽȱŽ—’Ž›ȱ™˜ž›ȱȍȱœŠȱ
™ž’œœŠ—ŒŽȱŽ¡ŒŽ™’˜——Ž••ŽȱŽȱœŽœȱ™Ž›˜›–Š—ŒŽœȱ•·Ž—Š’›ŽœȱȎǯ
˜’Œ’ȱšžŽ•šžŽœȬž—ŽœȱŽœȱŒŠ›ŠŒ·›’œ’šžŽœȱ’——˜ŸŠ—ŽœȱŽȱŸ˜›Žȱ–˜Žž›ȱ˜ž›ŠŽȱȱDZ
• ŠȱŒ˜—ŒŽ™’˜—ȱŽĜŒŠŒŽȱŽœȱœ˜ž™Š™ŽœȱŠ›Š—’ȱž—ȱ˜—Œ’˜——Ž–Ž—ȱ™ž’œœŠ—ȱŽȱœ˜ž™•ŽǰȱŠŸŽŒȱž—ŽȱŒ˜—œ˜––Š’˜—ȱŽȱ
ŒŠ›‹ž›Š—ȱ›·ž’ŽȱŽȱ–˜’—œȱȇ·–’œœ’˜—œȱ—˜Œ’ŸŽœǯ
• ŠȱŒ‘Ž–’œŽȱŽȱŒ¢•’—›ŽȱŽ—ȱ˜—ŽȱŽȱšžŠ•’·ȱŒ˜––Ž›Œ’Š•Žȱ™Ž›–Žȱȇ˜‹Ž—’›ȱž—Žȱž›Š‹’•’·ȱŽ¡ŒŽ™’˜——Ž••ŽȱŽȱž—Žȱž›·ŽȱŽȱ
Ÿ’Žȱ™•žœȱ•˜—žŽǯ
• ŽȱŸ˜•Š—ȱ¥ȱ›˜ž•Ž–Ž—œȱ¥ȱ‹’••Žœȱ›·ž’ȱ•Žȱ›˜ĴŽ–Ž—ȱŽȱ•ȇŽě˜›ȱŽȱ›ŠŒ’˜—ȱ™˜ž›ȱŽœȱ·–Š››ŠŽœȱŠŒ’•Žœǰȱ›Š™’ŽœȱŽȱŽ—ȱ
œ˜ž™•ŽœœŽǯȱ—Žȱ™›˜ŽŒ’˜—ȱŽȱ›˜ž•Ž–Ž—œȱœž™™•·–Ž—Š’›ŽȱŽ—ȱŒŠœȱŽȱ•˜ž›ŽȱŒ‘Š›Žȱ™›˜•˜—Žȱ•Šȱž›·ŽȱŽȱŸ’Žȱžȱ–˜Žž›ǯȱ
• ŽœȱŒ˜–™˜œŠ—œȱŽŸŠ—ȱ¹›ŽȱŽ—›ŽŽ—žœȱ›·ž•’¸›Ž–Ž—ȱœ˜—ȱŠŒ’•Ž–Ž—ȱŠŒŒŽœœ’‹•Žœǰȱ™Š›ȱŽ¡Ž–™•Žȱꕝ›Žȱ¥ȱŠ’›ǰȱꕝ›Žȱ¥ȱ
ŒŠ›‹ž›Š—ǰȱ‹ŽŒȱŸŽ›œŽž›ȱŽȱ‹˜ž’Žǯ
• ‘ŠšžŽȱ–˜Žž›ȱ‹·—·ęŒ’ŽȱŽȱ•ȇŠœœ’œŠ—ŒŽȱȇž—ȱ›·œŽŠžȱ–˜—’Š•ȱŽȱ™•žœȱŽȱŗŖȱŖŖŖȱ’œ›’‹žŽž›œȱŽȱ›ŽŸŽ—Žž›œȱ˜—ȱŸ˜žœȱ
›˜žŸŽ›Ž£ȱ•ŽœȱŒ˜˜›˜——·Žœȱœž›ȱ•Žȱœ’Žȱ
ǯ”˜‘•Ž›—’—ŽœǯŒ˜–ǯȱ˜›Žȱ™Ž›œ˜——Ž•ȱŽȱœž™™˜›ȱŽœȱ¥ȱŸ˜›Žȱ’œ™˜œ’’˜—ȱŠžȱ
—ž–·›˜ȱŗȬŞŖŖȬśŚŚȬŘŚŚŚǯ
Žȱ–Š—žŽ•ȱŒ˜žŸ›Žȱ•ȇž’•’œŠ’˜—ȱŽȱ•Šȱ–Š’—Ž—Š—ŒŽȱŽœȱ–˜Žž›œȱ˜ž›ŠŽȱȬŜǰȱȬŝȱŽȱȬŝǯȱ˜ž›ȱ–Š’—Ž—’›ȱž—ȱ—’ŸŽŠžȱŽȱ
™Ž›˜›–Š—ŒŽȱ˜™’–Š•ȱŽȱŸ˜›Žȱ–˜Žž›ǰȱ›Žœ™ŽŒŽ£ȱ•Žœȱ™›˜Œ·ž›ŽœȱŽȱ–Š’—Ž—Š—ŒŽȱ·Œ›’ŽœȱŠ—œȱŒŽȱ–Š—žŽ•ǯȱŽœȱ’—˜›–Š’˜—œȱ
Œ˜—Ž—žŽœȱŠ—œȱŒŽȱ–Š—žŽ•ȱœŽȱ‹ŠœŽ—ȱœž›ȱ•Žœȱ’—˜›–Š’˜—œȱ•Žœȱ™•žœȱ›·ŒŽ—Žœȱœž›ȱ•Žȱ™›˜ž’ȱ’œ™˜—’‹•ŽœȱŠžȱ–˜–Ž—ȱŽȱ•Šȱ
™ž‹•’ŒŠ’˜—ǯȱ ˜‘•Ž›ȱ˜ǯȱœŽȱ›·œŽ›ŸŽȱ•Žȱ›˜’ȱŽȱ–˜’ꎛȱ•ŽȱŒ˜—Ž—žȱŽȱŒŽȱ–Š—žŽ•ȱœŠ—œȱ™›·ŠŸ’œȱŽȱœŠ—œȱŽ—Œ˜ž›’›ȱŠžŒž—Žȱ˜‹•’Š’˜—ǯȱ
žŒž—Žȱ™Š›’ŽȱŽȱŒŽȱ–Š—žŽ•ȱ—Žȱ™Žžȱ¹›Žȱ›Ž™›˜ž’ŽȱȇŠžŒž—Žȱ–Š—’¸›ŽȱšžŽȱŒŽȱœ˜’ȱœŠ—œȱ•ȇŠž˜›’œŠ’˜—ȱ·Œ›’ŽȱžȱœŽ›Ÿ’ŒŽȱŽœȱ
™ž‹•’ŒŠ’˜—œȱŽŒ‘—’šžŽœȱŽȱ ˜‘•Ž›ȱ˜ǯ
’ȱŒŽȱ–˜Žž›ȱŽœȱ›Š—œ·›·ȱ¥ȱž—Žȱ’Ž›ŒŽȱ™Š›’ŽǰȱŒŽȱ–Š—žŽ•ȱ˜’ȱ¹›Žȱ’—Œ•žœȱŽ—ȱŠ—ȱšžŽȱ™Š›’Žȱ™Ž›–Š—Ž—Žȱžȱ–˜Žž›ǯ
NOTES
FR
37
Poire d'amorçage
(le cas échéant)
Étiquette
G LGHQWL¿FDWLRQ
du moteur
(exemple)
Bouchon de
carburant
Poignée
de lanceur
rétractable
Jauge
Étiquette
G LGHQWL¿cation du
moteur
(exemple)
Réservoir de
carburant
Soupape de
carburant
Filtre à air
Silencieux
Figure 1. Courage XT-7, Moteur à axe vertical.
Recommandations concernant l'huile
Recommandations concernant le carburant
ȇž’•’œŠ’˜—ȱȇž—Žȱ‘ž’•ŽȱŽȱ¢™ŽȱŽȱŽȱ™˜’œȱŒ˜››ŽŒœȱ
Š—œȱ•Žȱ–˜Žž›ȱŽœȱŽ¡›¹–Ž–Ž—ȱ’–™˜›Š—ŽǰȱŠ’—œ’ȱšžŽȱ•Šȱ
Ÿ·›’ęŒŠ’˜—ȱšž˜’’Ž——Žȱžȱ—’ŸŽŠžȱȇ‘ž’•ŽȱŽȱ•ŠȱŸ’Š—Žȱ
›·ž•’¸›ŽǯȱȂž’•’œŠ’˜—ȱȂž—Žȱ‘ž’•Žȱ—˜—ȱŠ™™›˜™›’·Žȱ˜žȱœŠ•Žȱ
™›˜Ÿ˜šžŽ›Šȱ•Ȃžœž›Žȱ™›·–Šž›·ŽȱŽȱ•Šȱ·Š’••Š—ŒŽȱžȱ–˜Žž›ǯȱ
Ž™˜›Ž£ȬŸ˜žœȱŠž¡ȱ’—œ›žŒ’˜—œȱŽȱ–Š’—Ž—Š—ŒŽȱŒ˜—ŒŽ›—Š—ȱ
•ŽȱŒ˜—›â•ŽȦ•ŠȱŸ’Š—ŽȱŽȱ•ȇ‘ž’•Žǯ
Type d'huile
’•’œŽ£ȱŽȱ•ȇ‘ž’•ŽȱŽȱ‘ŠžŽȱšžŠ•’·ȱ·Š•Žȱ˜žȱœž™·›’Žž›Žȱ¥ȱ
•ŠȱŒŠ·˜›’ŽȱŽȱœŽ›Ÿ’ŒŽȱ ȱŽȱ•ȇ ȱǻ–Ž›’ŒŠ—ȱŽ›˜•Žž–ȱ
—œ’žŽǼǯȱ·•ŽŒ’˜——Ž£ȱ•ŠȱŸ’œŒ˜œ’·ȱŽȱ•ȇ‘ž’•ŽȱŽ—ȱ˜—Œ’˜—ȱ
Žȱ•ŠȱŽ–™·›Šž›ŽȱŽȱ•ȇŠ’›ȱŠžȱ–˜–Ž—ȱžȱ˜—Œ’˜——Ž–Ž—ǰȱ
Œ˜––Žȱ’—’šž·ȱœž›ȱ•Šȱ’ž›ŽȱŘǯ
R E CO M M E ND E D S A E VIS C OS IT Y GR A DE S
10W-30, SAE 30
10W-30
°F -20
°C -30
20
0
-20
-10
32
0
40
60
100
80
10
20
30
40
TEMPERATURE RANGE EXPECTED BEFORE NEXT OIL CHANGE
AVERTISSEMENT : Carburant explosif !
ȇŽœœŽ—ŒŽȱŽœȱŽ¡›¹–Ž–Ž—ȱ’—ĚŠ––Š‹•ŽȱŽȱ•ŽȱŒ˜—ŠŒȱŽȱœŽœȱŸŠ™Žž›œȱ
avec une source d'allumage peut provoquer une explosion. Entreposez
l'essence uniquement dans des conteneurs homologués et dans des b❒–Ž—œȱ—˜—ȱ˜ŒŒž™·œȱŽȱ‹’Ž—ȱŠ·›·œǰȱ¥ȱ•ȇŠ‹›’ȱŽœȱ·’—ŒŽ••Žœȱ˜žȱŽœȱ̊––ŽœǯȱŽȱŠ’Žœȱ™Šœȱ•Žȱ™•Ž’—ȱžȱ›·œŽ›Ÿ˜’›ȱŽȱŒŠ›‹ž›Š—ȱ•˜›œšžŽȱ•Žȱ–˜Žž›ȱ
ŽœȱŒ‘Šžȱ˜žȱŽ—ȱ˜—Œ’˜——Ž–Ž—ǯȱžȱŒŠ›‹ž›Š—ȱ›Ž—ŸŽ›œ·ȱ›’œšžŽ›Š’ȱŽȱ
œȇŽ—ĚŠ––Ž›ȱŠžȱŒ˜—ŠŒȱŽȱ™’¸ŒŽœȱŒ‘ŠžŽœȱ˜žȱȇ·’—ŒŽ••ŽœȱŠžȱ–˜–Ž—ȱ
de l'allumage. Ne démarrez pas le moteur près d'un déversement de
ŒŠ›‹ž›Š—ǯȱȇž’•’œŽ£ȱ“Š–Š’œȱȇŽœœŽ—ŒŽȱŽ—ȱŠ—ȱšžȇŠŽ—ȱŽȱ—ŽĴ˜¢ŠŽǯ
Recommandations générales concernant
le carburant
Œ‘ŽŽ£ȱ•ȇŽœœŽ—ŒŽȱŽ—ȱ™Ž’ŽœȱšžŠ—’·œȱŽȱœ˜Œ”Ž£Ȭ•ŠȱŠ—œȱŽœȱ
Œ˜—Ž—Žž›œȱ™›˜™›ŽœȱŽȱ‘˜–˜•˜ž·œǯȱ’•’œŽ£ȱž—ȱŒ˜—Ž—Žž›ȱ
ȇž—ŽȱŒŠ™ŠŒ’·ȱŽȱŽž¡ȱŠ••˜—œȱ˜žȱ–˜’—œǰȱ·šž’™·ȱŽȱ
™›··›Ž—ŒŽȱȇž—ȱ‹ŽŒȱŸŽ›œŽž›ȱšž’ȱŠŒ’•’Žȱ•Šȱ–Š—’™ž•Š’˜—ȱŽȱ
Œ˜—›’‹žŽȱ¥ȱ·•’–’—Ž›ȱ•Žœȱ·ŸŽ›œŽ–Ž—œȱŠŒŒ’Ž—Ž•œȱ•˜›œȱžȱ
›Ž–™•’œœŠŽǯȱ˜ž›ȱ–’—’–’œŽ›ȱ•Žœȱ·™âœȱŽȱ˜––ŽȱŠ—œȱ•Žȱ
œ¢œ¸–ŽȱŽȱŒŠ›‹ž›Š—ǰȱ—ȇž’•’œŽ£ȱ™ŠœȱŽȱ›ŽœŽœȱȇŽœœŽ—ŒŽȱŽȱ
•ŠȱœŠ’œ˜—ȱ™›·Œ·Ž—ŽǯȱȇŠ“˜žŽ£ȱ™Šœȱȇ‘ž’•Žȱ¥ȱ•ȇŽœœŽ—ŒŽǯȱŽȱ
›Ž–™•’œœŽ£ȱ™ŠœȱŽ¡ŒŽœœ’ŸŽ–Ž—ȱ•Žȱ›·œŽ›Ÿ˜’›ȱŽȱŒŠ›‹ž›Š—ǯȱ
Š’œœŽ£ȱŽȱ•Šȱ™•ŠŒŽȱ™˜ž›ȱšžŽȱ•ŽȱŒŠ›‹ž›Š—ȱ™ž’œœŽȱœŽȱ’•ŠŽ›ǯ
Type de carburant
Figure 2. Tableau des degrés de viscosité.
’•’œŽ£ȱž—Žȱ‘ž’•ŽȱŽȱŒŠ·˜›’Žȱ ȱ˜žȱœž™·›’Žž›Žǯȱȇž’•’œŽ£ȱ
™Šœȱȇ’—Ž›ŸŠ••ŽœȱŽȱŸ’Š—Žȱȇ‘ž’•Žȱ™•žœȱ•˜—œȱšžŽȱŒŽž¡ȱ
›ŽŒ˜––Š—·œǰȱŒŠ›ȱŒŽ•Šȱ›’œšžŽȱȇŽ—˜––ŠŽ›ȱ•Žȱ–˜Žž›ȱŽȱ
ȇ’—ŸŠ•’Ž›ȱ•ŠȱŠ›Š—’Žǯȱ—ȱœ¢–‹˜•Žȱ ȱœž›ȱ•ŽȱŒ˜—Ž—Žž›ȱ
ȇ‘ž’•Žȱ’—’šžŽȱŒŠ·˜›’ŽȱŽȱœŽ›Ÿ’ŒŽȱŽȱ•ŽȱŽ›·ȱŽȱŸ’œŒ˜œ’·ȱ
ǯȱ˜’›ȱ•Šȱ’ž›Žȱřǯ
Figure 3. Logos du conteneur d'huile.
38
RVIC
SAE
30
SJ
API
SE
E
10W-30
SJ
API
RVIC
E
SE
˜ž›ȱ˜‹Ž—’›ȱ•Žœȱ–Ž’••Žž›œȱ›·œž•Šœǰȱ—ȇž’•’œŽ£ȱšžŽȱŽȱ
•ȇŽœœŽ—ŒŽȱ™›˜™›Žǰȱ—ŽžŸŽǰȱœŠ—œȱ™•˜–‹ȱŠŸŽŒȱž—ȱ’—’ŒŽȱȇ˜ŒŠ—Žȱ
ŽȱŞŝȱ˜žȱœž™·›’Žž›ǯȱŠ—œȱ•Žœȱ™Š¢œȱž’•’œŠ—ȱ•Šȱ–·‘˜Žȱ
ȍȱŽœŽŠ›Œ‘ȱȎǰȱ•ȇ’—’ŒŽȱ˜’ȱ¹›ŽȱŽȱşŖȱ–’—’–ž–ǯ
ȇŽœœŽ—ŒŽȱœŠ—œȱ™•˜–‹ȱŽœȱ›ŽŒ˜––Š—·ŽȱŒŠ›ȱŽ••Žȱ•Š’œœŽȱ–˜’—œȱ
Žȱ·™âœȱŠ—œȱ•ŽœȱŒ‘Š–‹›ŽœȱŽȱŒ˜–‹žœ’˜—ǯȱȇŽœœŽ—ŒŽȱŠŸŽŒȱ
™•˜–‹ȱ™Žžȱ¹›Žȱž’•’œ·ŽȱŠ—œȱ•Žœȱ›·’˜—œȱ—Žȱ’œ™˜œŠ—ȱ™Šœȱ
ȇŽœœŽ—ŒŽȱœŠ—œȱ™•˜–‹ȱŽȱšžŠ—ȱ•Žœȱ·–’œœ’˜—œȱȇ·Œ‘Š™™Ž–Ž—ȱ
—Žȱœ˜—ȱ™Šœȱœ˜ž–’œŽœȱ¥ȱŽœȱ›¸•Ž–Ž—œȱ™Š›’Œž•’Ž›œǯȱ˜Ž£ȱ
šžŽȱ•ŠȱŒž•ŠœœŽȱ™Žžȱ—·ŒŽœœ’Ž›ȱž—ȱŽ—›Ž’Ž—ȱ™•žœȱ›·šžŽ—ǯ
Mélanges d'essence et d'alcool
Žȱ–·•Š—ŽȱŽœœŽ—ŒŽȬŠ•Œ˜˜•ȱǻ“žœšžȇ¥ȱŗŖȱƖȱȇŠ•Œ˜˜•ȱ·‘¢•’šžŽȱ
ŽȱşŖȱƖȱȇŽœœŽ—ŒŽȱœŠ—œȱ™•˜–‹ȱŽ—ȱŸ˜•ž–ŽǼȱŽœȱ‘˜–˜•˜ž·ȱ
Œ˜––ŽȱŒŠ›‹ž›Š—ȱ™˜ž›ȱ•Žœȱ–˜Žž›œȱ ˜‘•Ž›ǯȱȇŠž›Žœȱ
–·•Š—ŽœȱŽœœŽ—ŒŽȬŠ•Œ˜˜•ǰȱ¢ȱŒ˜–™›’œȱŘŖȱŽȱŞśǰȱ—Žȱ˜’ŸŽ—ȱ
™Šœȱ¹›Žȱž’•’œ·œǯȱŽœȱ·Š’••Š—ŒŽœȱŒŠžœ·Žœȱ™Š›ȱ•ȇž’•’œŠ’˜—ȱŽȱ
ŒŽœȱŒŠ›‹ž›Š—œȱ—ŽȱœŽ›˜—ȱ™ŠœȱŒ˜žŸŽ›Žœȱ™Š›ȱ•ŠȱŠ›Š—’Žǯ
Mélanges d'essence et d'éther
1XPpURVG LGHQWL¿FDWLRQGXPRWHXU
Žœȱ–·•Š—ŽœȱŽȱ–·‘¢•ŽȱŽ›’Š’›Žȱ‹ž¢•Žȱ·‘Ž›ȱǻǼȱŽȱ
ȇŽœœŽ—ŒŽȱœŠ—œȱ™•˜–‹ȱǻ“žœšžȇ¥ȱž—ȱ–Š¡’–ž–ȱŽȱŗśȱƖȱŽȱ
ȱŽ—ȱŸ˜•ž–ŽǼȱœ˜—ȱ‘˜–˜•˜ž·œȱŒ˜––ŽȱŒŠ›‹ž›Š—œȱ™˜ž›ȱ
•Žœȱ–˜Žž›œȱ ˜‘•Ž›ǯȱŽœȱŠž›Žœȱ–·•Š—ŽœȱȇŽœœŽ—ŒŽȱŽȱȇ·‘Ž›ȱ
—Žȱœ˜—ȱ™ŠœȱŠž˜›’œ·œǯ
Žœȱ—ž–·›˜œȱȇ’Ž—’ęŒŠ’˜—ȱžȱ–˜Žž›ȱœ˜—ȱ’—’šž·œȱœž›ȱ
•ȇž—ŽȱŽœȱ’ě·›Ž—ŽœȱŸŠ›’Š—Žœȱȇ·’šžŽĴŽœȱŠ™™˜œ·Žœȱœž›ȱ
•Žȱ–˜Žž›ǯȱ˜’›ȱ•Žœȱ’ž›ŽœȱŜȱŽŝǯȱ˜’›ȱ•Šȱ’ž›Žȱŗȱ™˜ž›ȱ•Žœȱ
Ž–™•ŠŒŽ–Ž—œȱŽœȱ·’šžŽĴŽœȱȇ’Ž—’ęŒŠ’˜—ȱžȱ–˜Žž›ǯ
Canalisation de carburant
Žœȱ–˜Žž›œȱž’•’œŽ—ȱŽœȱŒŠ—Š•’œŠ’˜—œȱŽȱŒŠ›‹ž›Š—ȱ—˜–’—ŠȬ
•ŽœȱȱřŖȱŝȱŽȱŠ’‹•Žȱ™Ž›–·Š’˜—ǰȱŒŽ›’ę·ŽœȱŒ˜—˜›–ŽœȱŠž¡ȱ
Ž¡’Ž—ŒŽœȱȇ·–’œœ’˜—œǯȱŽœȱŒŠ—Š•’œŠ’˜—œȱŽȱŒŠ›‹ž›Š—ȱœŠ—Ȭ
Š›ȱ—Žȱ™ŽžŸŽ—ȱ™Šœȱ¹›Žȱž’•’œ·Žœǯȱ˜––Š—Ž£ȱž—ȱž¢ŠžȱŽȱ
›Ž–™•ŠŒŽ–Ž—ȱ(numéro de pièce Kohler 25 111 40-S)ȱŠž™›¸œȱ
ȇž—ȱŒŽ—›ŽȱŽȱœŽ›Ÿ’ŒŽȱŠ›··ȱ ˜‘•Ž›ǯ
Soupape de fermeture du carburant
(si disponible)
˜ž›ȱŽ—Œ•Ž—Œ‘Ž›ȱ(ON)ȱ•Žȱ·‹’ȱŽȱŒŠ›‹ž›Š—ǰȱ˜ž›—Ž£ȱ•Šȱ
œ˜ž™Š™ŽȱŽȱŽ›–Žž›ŽȱžȱŒŠ›‹ž›Š—ȱŸŽ›œȱ•Žȱ–˜Žž›ǯȱ˜ž›ȱ
Š››¹Ž›ȱ(OFF)ȱ•Žȱ·‹’ȱŽȱŒŠ›‹ž›Š—ǰȱ˜ž›—Ž£ȱ•Šȱœ˜ž™Š™ŽȱŽȱ
Ž›–Žž›ŽȱŠ—œȱ•ŽȱœŽ—œȱ˜™™˜œ·ȱŠžȱ–˜Žž›ǯȱ˜’›ȱ•Šȱ’ž›ŽȱŚǯ
Soupape de fermeture
du carburant
)LJXUHeWLTXHWWHVGXORJHPHQWGX¿OWUHjDLU
(échantillons).
IMPORTANT ENGINE INFORMATION
THIS ENGINE MEETS U.S. EPA PH2, EC STAGE II
(SN:3) AND CA 2008 AND LATER EXH/EVP
EMISSION REGS FOR SI SORE. EVP CODE:CO
FAMILY
TYPE APP
DISPL. (CC)
SPEC. NO.
SERIAL NO.
BUILD DATE
FAMILY
TYPE APP
DISPL. (CC)
SPEC. NO.
SERIAL NO.
BUILD DATE
EMISSION COMPLIANCE PERIOD:
EPA:
CARB:
CERTIFIED ON:
REFER TO OWNER'S MANUAL FOR HP RATING,
SAFETY, MAINTENANCE AND ADJUSTMENTS.
1-800-544-2444 kohlerengines.com
KOHLER CO. KOHLER, WISCONSIN, USA
CRAFTED IN CHINA
Figure 4. Soupape de fermeture du carburant (position
ON montrée).
IMPORTANT ENGINE INFORMATION
THIS ENGINE MEETS U.S. EPA PH2, EC STAGE II
(SN:3) EMISSION REGS FOR SI SORE. NOT FOR
SALE IN CALIFORNIA UNLESS PREEMPT PER
SEC. 209(e)(1) of CAA.
EMISSION COMPLIANCE PERIOD:
EPA:
CERTIFIED ON:
REFER TO OWNER'S MANUAL FOR HP RATING,
SAFETY, MAINTENANCE AND ADJUSTMENTS.
1-800-544-2444 kohlerengines.com
KOHLER CO. KOHLER, WISCONSIN, USA
CRAFTED IN CHINA
Figure 7. Étiquettes du carter du moteur (échantillons).
ȱDZȱ ŸŠ—ȱŽȱ›Š—œ™˜›Ž›ȱ•Žȱ–˜Žž›ǰȱŸ·›’ęŽ£ȱšžŽȱ
•Šȱœ˜ž™Š™ŽȱŽȱŒŠ›‹ž›Š—ȱŽœȱŽ—ȱ™˜œ’’˜—ȱOFFȱ
Šę—ȱȇ·Ÿ’Ž›ȱ˜žŽȱž’ŽȱŽȱŒŠ›‹ž›Š—ǯ
˜›œȱŽȱ•ŠȱŒ˜––Š—ŽȱŽȱ™’¸ŒŽœȱ˜žȱ•˜›œȱŽȱ˜žŽȱ
Œ˜––ž—’ŒŠ’˜—ȱŒ˜—ŒŽ›—Š—ȱŒŽȱ–˜Žž›ǰȱ’—’šžŽ£ȱ˜ž“˜ž›œȱ•Žȱ
—˜–ȱžȱ–˜¸•Žǰȱ•Žȱ—ž–·›˜ȱŽȱœ™·Œ’ęŒŠ’˜—ȱŽȱ•Žȱ—ž–·›˜ȱŽȱ
œ·›’ŽǰȱŽ—ȱ’—Œ•žŠ—ȱ•ŽœȱœžĜ¡Žœȱ¥ȱ•ŽĴ›Žœȱ•ŽȱŒŠœȱ·Œ‘·Š—ǯ
Filtre à carburant (si disponible)
˜Ž£ȱ˜žœȱ•Žœȱ—ž–·›˜œȱȇ’Ž—’ęŒŠ’˜—ȱžȱ–˜Žž›ȱ™˜ž›ȱ
›··›Ž—ŒŽȱž•·›’Žž›Žǯȱ
Ž–™•ŠŒŽ£ȱ™Š›ȱž—ȱꕝ›Žȱ¥ȱŒŠ›‹ž›Š—ȱ ˜‘•Ž›ȱ˜žœȱ•ŽœȱŠ—œȱ˜žȱ
˜žŽœȱ•ŽœȱśŖȱ‘Žž›ŽœȱŽȱ˜—Œ’˜——Ž–Ž—ȱ(numéro de pièce
Kohler 14 050 16-S)ǯȱŠȱ·™˜œŽȱžȱꕝ›Žȱ¥ȱŠ’›ȱ™Ž›–Žȱ•ȇŠŒŒ¸œȱ
ŠŒ’•ŽȱŠžȱꕝ›Žȱ¥ȱŒŠ›‹ž›Š—ȱ™˜ž›ȱ•ȇŽ—›Ž’Ž—ǯȱ˜’›ȱ•Šȱ’ž›Žȱśǯ
FR
Filtre à carburant
(si disponible)
)LJXUH)LOWUHjFDUEXUDQW ¿OWUHjDLUGpSRVp 39
Numéro de série
Instructions d'utilisation
Žȱ—ž–·›˜ȱŽȱœ·›’ŽȱŽœȱ›ŠŸ·ȱŠ—œȱ•Žȱ‹•˜Œȱ–˜Žž›ǰȱ“žœŽȱœ˜žœȱ
•Žȱ›·œŽ›Ÿ˜’›ȱŽȱŒŠ›‹ž›Š—ǯȱ˜›œȱŽȱ•ŠȱŒ˜––Š—ŽȱŽȱ™’¸ŒŽœȱ˜žȱ
•˜›œȱŽȱ˜žŽȱŒ˜––ž—’ŒŠ’˜—ǰȱ’—’šžŽ£ȱ˜ž“˜ž›œȱ•Žȱ–˜¸•Žǰȱ
•Žȱ—ž–·›˜ȱŽȱœ™·Œ’ęŒŠ’˜—ȱŽȱ•Žȱ—ž–·›˜ȱŽȱœ·›’Žǯȱ˜Ž£ȱ•Žȱ
—ž–·›˜ȱŽȱœ·›’Žȱ™˜ž›ȱ›··›Ž—ŒŽȱž•·›’Žž›Žǯȱ˜’›ȱ•Šȱ’ž›ŽȱŞǯ
En plus de ces instructions, lisez également les instructions de
l'équipement entraîné par ce moteur.
Réservoir de
carburant
08-049
600608
Figure 8. Emplacement du numéro de série.
Liste de contrôle avant la mise en marche
ŗǯȱ
˜—›â•Ž£ȱ•Žȱ—’ŸŽŠžȱȇ‘ž’•ŽȱDzȱŠ’Žœȱ•ȇŠ™™˜’—ȱœ’ȱ
—·ŒŽœœŠ’›ŽǯȱŽȱ›Ž–™•’œœŽ£ȱ™ŠœȱŽ¡ŒŽœœ’ŸŽ–Ž—ǯ
Řǯȱ
˜—›â•Ž£ȱ•Žȱ—’ŸŽŠžȱŽȱŒŠ›‹ž›Š—ȱDzȱŠ’Žœȱ•ȇŠ™™˜’—ȱœ’ȱ
—·ŒŽœœŠ’›ŽǯȱŽȱ›Ž–™•’œœŽ£ȱ™ŠœȱŽ¡ŒŽœœ’ŸŽ–Ž—ǯ
řǯȱ
˜—›â•Ž£ȱ•Žœȱœž›ŠŒŽœȱŽȱ›Ž›˜’’œœŽ–Ž—ǰȱ•Žœȱœž›ŠŒŽœȱ
Žȱ•ȇŠ–’œœ’˜—ȱȇŠ’›ȱŽȱ›Ž›˜’’œœŽ–Ž—ȱŽȱ•Žœȱœž›ŠŒŽœȱ
Ž¡Ž›—Žœȱžȱ–˜Žž›ǯȱ·›’ęŽ£ȱšžȇŽ••Žœȱœ˜—ȱ™›˜™›ŽœȱŽȱ
šžȇŽ••Žœȱ—Žȱœ˜—ȱ™Šœȱ‹˜žŒ‘·Žœǯ
Śǯȱ
·›’ęŽ£ȱšžŽȱ•ŽœȱŒ˜–™˜œŠ—œȱžȱꕝ›Žȱ¥ȱŠ’›ȱŽȱ˜žŽœȱ•Žœȱ
™›˜ŽŒ’˜—œǰȱŒ˜žŸŽ›Œ•ŽœǰȱŽŒǯȱœ˜—ȱŽ—ȱ™•ŠŒŽȱŽȱœ˜•’Ž–Ž—ȱ
ę¡·œǯ
AVERTISSEMENT : Gaz d'échappement mortels !
ŽœȱŠ£ȱȇ·Œ‘Š™™Ž–Ž—ȱžȱ–˜Žž›ȱŒ˜—’Ž——Ž—ȱŽȱ•ȇ˜¡¢ŽȱŽȱ
ŒŠ›‹˜—Žȱ˜¡’šžŽǯȱȇ˜¡¢ŽȱŽȱŒŠ›‹˜—ŽȱŽœȱ’—˜˜›Žǰȱ’—Œ˜•˜›ŽȱŽȱ
peut causer la mort en cas d'inhalation. Évitez d'inhaler les gaz
ȇ·Œ‘Š™™Ž–Ž—ȱŽȱ—ȇž’•’œŽ£ȱ“Š–Š’œȱ•Žȱ–˜Žž›ȱŠ—œȱž—ȱŽœ™ŠŒŽȱŽ›–·ȱ
˜žȱŒ˜—ę—·ǯ
Žœȱ—ž–·›˜œȱœž™™•·–Ž—Š’›Žœȱȇ’Ž—’ęŒŠ’˜—ȱžȱ–˜Žž›ȱ
œ˜—ȱ’—’šž·œȱœž›ȱ•Žœȱ·’šžŽĴŽœȱȇ’Ž—’ęŒŠ’˜—ȱžȱ–˜Žž›ǯȱ
˜’›ȱ•Žœȱ’ž›ŽœȱŜȱŽȱŝǯ
Démarrage par temps froid
Conformité aux exigences d'émissions
’•’œŽ£ȱ•ȇ‘ž’•ŽȱŠ™™›˜™›’·ŽȱŠž¡ȱŒ˜—’’˜—œȱŠĴŽ—žŽœȱŽȱ
Ž–™·›Šž›ŽȱȇŠ’›ǯȱ˜’›ȱŠ‹•ŽŠžȱŽœȱŸ’œŒ˜œ’·œǯ
Šȱ™·›’˜ŽȱŽȱŒ˜—˜›–’·ȱŠž¡ȱŽ¡’Ž—ŒŽœȱȇ·–’œœ’˜—œȱ¥ȱ
•ŠšžŽ••Žȱ’•ȱŽœȱŠ’ȱ›··›Ž—ŒŽȱœž›ȱ•ȇ·’šžŽĴŽȱȇ’—Ž¡ȱȇŠ’›ȱ˜žȱ
ŽȱŒ˜—›â•ŽȱŽœȱ·–’œœ’˜—œȱ’—’šžŽȱ•Žȱ—˜–‹›Žȱȇ‘Žž›ŽœȱŽȱ
˜—Œ’˜——Ž–Ž—ȱ™˜ž›ȱ•ŽœšžŽ••Žœȱ’•ȱŠȱ··ȱ·–˜—›·ȱšžŽȱ•Žȱ
–˜Žž›ȱ›·™˜—ȱŠž¡ȱŽ¡’Ž—ŒŽœȱ··›Š•ŽœȱŽȱȱŽ—ȱ–Š’¸›Žȱ
ȇ·–’œœ’˜—œǯȱŠȱ™·›’˜Žȱ‘˜›Š’›ŽȱŽȱŒ˜—˜›–’·ȱžȱ–˜Žž›ȱ
Šœœ˜Œ’·Žȱ¥ȱ•ŠȱŽœŒ›’™’˜—ȱŽȱ•ŠȱŒŠ·˜›’ŽȱŽœȱ’—’šž·Žȱœž›ȱ
•ȇ·’šžŽĴŽȱȇ’Ž—’ęŒŠ’˜—ǯȱ˜’›ȱ•Šȱ’ž›Žȱşǯ
ŗǯȱ
’•’œŽ£ȱžȱŒŠ›‹ž›Š—ȱ›Š’œȱœ™·Œ’Š•ȱ‘’ŸŽ›ǯȱŽȱŒŠ›‹ž›Š—ȱ
œ™·Œ’Š•ȱ‘’ŸŽ›ȱŽœȱȇž—ŽȱŸ˜•Š’•’·ȱœž™·›’Žž›Žȱšž’ȱŠŒ’•’Žȱ
•Žȱ·–Š››ŠŽǯȱȇž’•’œŽ£ȱ™Šœȱ•ȇŽœœŽ—ŒŽȱ›ŽœŠ—ŽȱŽȱ•ȇ··ǯ
Řǯȱ
·›’ęŽ£ȱšžŽȱ•Šȱ‹ŠĴŽ›’Žȱǻœž›ȱȬŝȱž—’šžŽ–Ž—ǼȱŽœȱŽ—ȱ
‹˜—ȱ·Šǯȱ—Žȱ‹ŠĴŽ›’ŽȱŒ‘ŠžŽȱŽœȱ™•žœȱŠŒ’•Žȱ¥ȱ·–Š››Ž›ȱ
šžȇž—Žȱ‹ŠĴŽ›’Žȱ›˜’Žǯ
Smart-Choke™ (si disponible)
Période de conformité aux exigences
d'émissions
EPA
Catégorie C – 125 heures
CARB
Moyenne – 125 heures
Figure 9. Tableau de conformité aux exigences
d'émissions.
˜ž›ȱŽœȱ’—˜›–Š’˜—œȱœž›ȱ•ŠȱŒ¢•’—›·Žȱžȱ–˜Žž›ǰȱŸ˜’›ȱ•Šȱ
’ž›ŽȱŜǰȱŝȱ˜žȱŘŖȱǻœ™·Œ’ęŒŠ’˜—œǼǯ
Žȱœ¢œ¸–ŽȱŽȱŒ˜—›â•ŽȱŽœȱ·–’œœ’˜—œȱȇ·Œ‘Š™™Ž–Ž—ȱ™˜ž›ȱ
•Žœȱ–˜¸•ŽœȱȬŜǰȱȬŝȱŽȱȬŝȱŽœȱǯ
40
ŗǯȱ
ŽĴŽ£ȱ•Šȱœ˜ž™Š™ŽȱŽȱŽ›–Žž›ŽȱžȱŒŠ›‹ž›Š—ȱœž›ȱ•Šȱ
™˜œ’’˜—ȱONȱǻœ’ȱ’œ™˜—’‹•ŽǼǯȱ˜’›ȱ•Šȱ’ž›ŽȱŚǯ
Řǯȱ
˜ž›—Ž£ȱ•ȇ’—Ž››ž™Žž›ȱȇŠ••ž–ŠŽȱœž›ȱ•Šȱ™˜œ’’˜—ȱONǯȱ
’œŽ£ȱ•Žœȱ’—œ›žŒ’˜—œȱȇž’•’œŠ’˜—ȱŽȱ•ȇ·šž’™Ž–Ž—ȱ
Ž—›ŠÉ—·ȱ™Š›ȱŒŽȱ–˜Žž›ǯȱ
řǯȱ
˜ž›ȱ•Žœȱ–˜Žž›œȱ¥ȱ–Š›Ȭ‘˜”Ž™ȱǻœŠ›Ž›ȱ
Šž˜–Š’šžŽǼǰȱ•Žœȱ›·•ŠŽœȱŽȱ–’œŽȱŽ—ȱ›˜žŽȱ—Žȱœ˜—ȱ—’ȱ
—·ŒŽœœŠ’›Žœȱ—’ȱ™˜œœ’‹•Žœǯ
Śǯȱ
—Žȱ˜’œȱšžŽȱ•Žȱ–˜Žž›ȱŠȱ·–Š››·ǰȱ›·•Ž£Ȭ•Žȱœž›ȱ•Šȱ
Ÿ’ŽœœŽȱŽȱ˜—Œ’˜——Ž–Ž—ȱ›ŽŒ˜––Š—·Žȱ™Š›ȱ•Žȱ
Š‹›’ŒŠ—ȱŽȱ•ȇ·šž’™Ž–Ž—ȱǻœȇ’•ȱŽœȱ›·•Š‹•ŽǼǯ
Démarrage électrique (XTR-7 uniquement)
ŗǯȱ
ŽĴŽ£ȱ•Šȱœ˜ž™Š™ŽȱŽȱŽ›–Žž›ŽȱžȱŒŠ›‹ž›Š—ȱœž›ȱ•Šȱ
™˜œ’’˜—ȱONȱǻœ’ȱ’œ™˜—’‹•ŽǼǯȱ˜’›ȱ•Šȱ’ž›ŽȱŚǯ
Řǯȱ
˜ž›—Ž£ȱ•ȇ’—Ž››ž™Žž›ȱȇŠ••ž–ŠŽȱœž›ȱ•Šȱ™˜œ’’˜—ȱONȱ
ǻœ’ȱ’œ™˜—’‹•ŽǼǯȱ’œŽ£ȱ•Žœȱ’—œ›žŒ’˜—œȱȇž’•’œŠ’˜—ȱŽȱ
•ȇ·šž’™Ž–Ž—ȱŽ—›ŠÉ—·ȱ™Š›ȱŒŽȱ–˜Žž›ǯȱ
řǯȱ
·–Š››Ž£ȱ•Žȱ–˜Žž›ȱŽ—ȱŠŒ’ŸŠ—ȱ•ȇ’—Ž››ž™Žž›ȱ¥ȱŒ•·ȱDzȱ
›Ž•¦Œ‘Ž£ȱ¸œȱšžŽȱ•Žȱ–˜Žž›ȱ·–Š››Žǯȱ
ȱDZȱ Žȱ•Š—ŒŽ£ȱ™Šœȱ•Žȱ–˜Žž›ȱ™•žœȱŽȱśȱœŽŒ˜—Žœȱ
™Š›ȱŽœœŠ’ǯȱ’ȱ•Žȱ–˜Žž›ȱ—Žȱ·–Š››Žȱ™Šœǰȱ
ŠĴŽ—Ž£ȱřŖȱœŽŒ˜—ŽœȱŠŸŠ—ȱŽȱ›·ŽœœŠ¢Ž›ǯȱ
Žȱ—˜—Ȭ›Žœ™ŽŒȱŽȱŒŽœȱ’—œ›žŒ’˜—œȱ™Žžȱ
Ž—›ŠÉ—Ž›ȱž—ȱŽ—˜––ŠŽ–Ž—ȱ˜žȱž—Žȱ
œž›Œ‘ŠžěŽȱžȱ–˜Žž›ȱžȱ·–Š››Žž›ǯ
Śǯȱ —Žȱ˜’œȱšžŽȱ•Žȱ–˜Žž›ȱŠȱ·–Š››·ǰȱ›·•Ž£Ȭ•Žȱœž›ȱ•Šȱ
Ÿ’ŽœœŽȱŽȱ˜—Œ’˜——Ž–Ž—ȱ›ŽŒ˜––Š—·Žȱ™Š›ȱ•Žȱ
Š‹›’ŒŠ—ȱŽȱ•ȇ·šž’™Ž–Ž—ȱǻœȇ’•ȱŽœȱ›·•Š‹•ŽǼǯ
Lanceur à rappel
ŗǯȱ
ŽĴŽ£ȱ•Šȱœ˜ž™Š™ŽȱŽȱŽ›–Žž›ŽȱŽȱŒŠ›‹ž›Š—ȱœž›ȱ•Šȱ
™˜œ’’˜—ȱONȱǻœ’ȱ’œ™˜—’‹•ŽǼǯȱ˜’›ȱ•Šȱ’ž›ŽȱŚǯ
Řǯȱ
˜ž›—Ž£ȱ•ȇ’—Ž››ž™Žž›ȱȇŠ••ž–ŠŽȱœž›ȱ•Šȱ™˜œ’’˜—ȱONȱ
ǻœ’ȱ’œ™˜—’‹•ŽǼǯȱ’œŽ£ȱ•Žœȱ’—œ›žŒ’˜—œȱȇž’•’œŠ’˜—ȱŽȱ
•ȇ·šž’™Ž–Ž—ȱŽ—›ŠÉ—·ȱ™Š›ȱŒŽȱ–˜Žž›ǯȱ
řǯȱ
’›Ž£ȱ•Šȱ™˜’—·Žȱžȱ·–Š››Žž›ȱ˜žȱ›˜’ȱȇž—ȱ
–˜žŸŽ–Ž—ȱŽ›–ŽȱŽȱœ˜ž™•Žǯ
ȱǷȱ ˜›Ž£ȱ™·›’˜’šžŽ–Ž—ȱ•ŠȱŒ˜›ŽȱŽȱ·–Š››ŠŽȱ
™˜ž›ȱ Œ˜—›â•Ž›ȱ œ˜—ȱ ·Šǯȱ ’ȱ Ž••Žȱ ŽœȱŽĜ•˜Œ‘·Žǰȱ
Ž••Žȱ ˜’ȱ ¹›Žȱ ›Ž–™•ŠŒ·Žȱ ’––·’ŠŽ–Ž—ȱ ™Š›ȱ
ž—ȱŒŽ—›ŽȱŽȱœŽ›Ÿ’ŒŽȱŠ›··ȱ ˜‘•Ž›ǯ
Śǯȱ
—Žȱ˜’œȱšžŽȱ•Žȱ–˜Žž›ȱŠȱ·–Š››·ǰȱ›·•Ž£Ȭ•Žȱœž›ȱ•Šȱ
Ÿ’ŽœœŽȱŽȱ˜—Œ’˜——Ž–Ž—ȱ›ŽŒ˜––Š—·Žȱ™Š›ȱ•Žȱ
Š‹›’ŒŠ—ȱŽȱ•ȇ·šž’™Ž–Ž—ȱǻœȇ’•ȱŽœȱ›·•Š‹•ŽǼǯ
AVERTISSEMENT : Démarrages accidentels !
Avant de sortir la corde rétractable du démarreur pour la contrôler,
·‹›Š—Œ‘Ž£ȱ•ŽȱŒ¦‹•ŽȱŽȱ•Šȱ‹˜ž’ŽȱŠę—ȱȇŽ–™¹Œ‘Ž›ȱ•Žȱ·–Š››ŠŽȱ
accidentel du moteur.
Poire
Figure 10. Poire d'amorçage.
Moteur froid : Démarrage comme suit
Ž–™·›Šž›ŽȱŽ¡·›’Žž›Žȱ
œž™·›’Žž›Žȱ¥ȱśśȱǚȱǻŗřȱǚǼ
–˜›ŒŽž›
Š›Ž›
řȱŒ˜ž™œȱŽȱ™˜–™Ž
ON
Ž–™·›Šž›ŽȱŽ¡·›’Žž›Žȱ
’—·›’Žž›Žȱ¥ȱśśȱǚȱǻŗřȱǚǼ
–˜›ŒŽž›
Š›Ž›
śȱŒ˜ž™œȱŽȱ™˜–™Ž
ON
Moteur chaud : Ne pas utiliser d'amorçage
Figure 11. Tableau de référence rapide, poire
d'amorçage.
ȱDZȱ •ȱŽœȱ’–™˜›Š—ȱȇŠ™™ž¢Ž›ȱŠžȱȱŽȱ
•Šȱ™˜’›ŽȱȇŠ–˜›³ŠŽȱ›˜žŽȱŽȱ–Š—’¸›Žȱ¥ȱ
Œ˜žŸ›’›ȱ•Žȱ›˜žȱȇŠ’›ȱŽȱ¥ȱŠ›Š—’›ȱž—Žȱ™›Žœœ’˜—ȱ
Œ˜››ŽŒŽǯ
ȱǷȱ ™™ž¢Ž›ȱœž›ȱ•Šȱ™˜’›ŽȱȇŠ–˜›³ŠŽȱ™•žœȱŽȱ˜’œȱ
šžŽȱ›ŽŒ˜––Š—·ȱ—˜¢Ž›Šȱ•Žȱ–˜Žž›ǰȱŒŽȱšž’ȱ
Ž—›ŠŸŽ›Šȱ•Žȱ·–Š››ŠŽǯ
Śǯȱ —Žȱ˜’œȱšžŽȱ•Žȱ–˜Žž›ȱŠȱ·–Š››·ǰȱ›·•Ž£Ȭ•Žȱœž›ȱ•Šȱ
Ÿ’ŽœœŽȱŽȱ˜—Œ’˜——Ž–Ž—ȱ›ŽŒ˜––Š—·Žȱ™Š›ȱ•Žȱ
Š‹›’ŒŠ—ȱŽȱ•ȇ·šž’™Ž–Ž—ȱǻœȇ’•ȱŽœȱ›·•Š‹•ŽǼǯ
śǯȱ
žŒž—ȱŠ–˜›³ŠŽȱ—ȇŽœȱ—·ŒŽœœŠ’›Žȱ™˜ž›ȱ›Ž·–Š››Ž›ȱž—ȱ
–˜Žž›ȱŒ‘Šžǯ
Démarrage avec le starter manuel
Démarrage avec la poire d'amorçage
(si disponible)
ŗǯȱ
ŽĴŽ£ȱ•Šȱœ˜ž™Š™ŽȱŽȱŽ›–Žž›ŽȱžȱŒŠ›‹ž›Š—ȱœž›ȱ•Šȱ
™˜œ’’˜—ȱONȱǻœ’ȱ’œ™˜—’‹•ŽǼǯȱ˜’›ȱ•Šȱ’ž›ŽȱŚǯ
ŗǯȱ
ŽĴŽ£ȱ•Šȱœ˜ž™Š™ŽȱŽȱŽ›–Žž›ŽȱžȱŒŠ›‹ž›Š—ȱœž›ȱ•Šȱ
™˜œ’’˜—ȱONȱǻœ’ȱ’œ™˜—’‹•ŽǼǯȱ˜’›ȱ•Šȱ’ž›ŽȱŚǯ
Řǯȱ
Řǯȱ
˜ž›—Ž£ȱ•ȇ’—Ž››ž™Žž›ȱȇŠ••ž–ŠŽȱœž›ȱ•Šȱ™˜œ’’˜—ȱONǯȱ
’œŽ£ȱ•Žœȱ’—œ›žŒ’˜—œȱȇž’•’œŠ’˜—ȱŽȱ•ȇ·šž’™Ž–Ž—ȱ
Ž—›ŠÉ—·ȱ™Š›ȱŒŽȱ–˜Žž›ǯ
˜ž›—Ž£ȱ•ȇ’—Ž››ž™Žž›ȱȇŠ••ž–ŠŽȱœž›ȱONȱǻŸ˜’›ȱ•Žœȱ
’—œ›žŒ’˜—œȱȇž’•’œŠ’˜—ȱŽȱ•ȇ·šž’™Ž–Ž—ȱŽ—›ŠÉ—·ȱ™Š›ȱ
ŒŽȱ–˜Žž›Ǽǯ
řǯȱ
řǯȱ
˜›œšžŽȱ•ŠȱŽ–™·›Šž›ŽȱŽ¡·›’Žž›ŽȱŽœȱœž™·›’Žž›Žȱ¥ȱ
śśȱǚȱǻŗřȱǚǼǰȱŠ™™ž¢Ž£ȱ›˜’œȱ˜’œȱŠžȱȱŽȱ•Šȱ
™˜’›ŽȱȇŠ–˜›³ŠŽȱŠŸŠ—ȱ•Žȱ·–Š››ŠŽǯȱ˜›œšžŽȱ•Šȱ
Ž–™·›Šž›ŽȱŽ¡·›’Žž›ŽȱŽœȱ’—·›’Žž›Žȱ¥ȱśśȱǚȱǻŗřȱǚǼǰȱ
Š™™ž¢Ž£ȱŒ’—šȱ˜’œȱŠžȱȱŽȱ•Šȱ™˜’›ŽȱȇŠ–˜›³ŠŽȱ
ŠŸŠ—ȱ•Žȱ·–Š››ŠŽǯȱ˜’›ȱ•Žœȱ’ž›ŽœȱŗŖȱŽȱŗŗǯ
˜ž›—Ž£ȱ•ȇ’—Ž››ž™Žž›ȱȇŠ••ž–ŠŽȱœž›ȱONȱǻŸ˜’›ȱ•Žœȱ
’—œ›žŒ’˜—œȱȇž’•’œŠ’˜—ȱŽȱ•ȇ·šž’™Ž–Ž—ȱŽ—›ŠÉ—·ȱ™Š›ȱ
ŒŽȱ–˜Žž›Ǽǯ
Śǯȱ
˜ž›ȱ·–Š››Ž›ȱž—ȱ–˜Žž›ȱ›˜’ǰȱ™•ŠŒŽ£ȱ•Žȱ•ŽŸ’Ž›ȱŽȱ
œŠ›Ž›ȦȇŠŒŒ·•·›ŠŽž›ȱœž›ȱ•Šȱ™˜œ’’˜—ȱFAST/CHOKE
ONǯȱŽȱœŠ›Ž›ȱ—ȇŽœȱ™Šœȱ—·ŒŽœœŠ’›Žȱ™˜ž›ȱ·–Š››Ž›ȱž—ȱ
–˜Žž›ȱŒ‘Šžǯ
41
FR
Arrêt du moteur
Carburateur
˜ž›ȱŠ››¹Ž›ȱ•Žȱ–˜Žž›ǰȱ˜ž›—Ž£ȱ•ȇ’—Ž››ž™Žž›ȱȇŠ••ž–ŠŽȱœž›ȱ
•Šȱ™˜œ’’˜—ȱOFFȱǻœ’ȱ’œ™˜—’‹•ŽǼǯȱŽĴŽ£ȱ•Žȱ•ŽŸ’Ž›ȱŽȱŽ›–Žž›Žȱ
ŽȱŒŠ›‹ž›Š—ȱœž›ȱ•Šȱ™˜œ’’˜—ȱOFFȱǻœ’ȱ’œ™˜—’‹•ŽǼǯȱ˜’›ȱ•Šȱ
’ž›ŽȱŚǯ
ŽȱŒŠ›‹ž›ŠŽž›ȱŠȱ··ȱŒ˜—œ›ž’ȱ™˜ž›ȱ˜ž›—’›ȱž—ȱ–·•Š—Žȱ
Œ˜››ŽŒȱŽȱŒŠ›‹ž›Š—ȱŽȱȇŠ’›ȱŠžȱ–˜Žž›ȱŠ—œȱ˜žŽœȱ•Žœȱ
Œ˜—’’˜—œȱŽȱ˜—Œ’˜——Ž–Ž—ǯȱ •ȱŠȱ··ȱ·Š•˜——·ȱ¥ȱ•ȇžœ’—ŽȱŽȱ
—ȇŽœȱ™Šœȱ›·•Š‹•Žǯ
ȱDZȱ ’ȱ•Žȱ–˜Žž›ȱŽœȱ·šž’™·ȱȇž—ȱŽ–‹›Š¢ŠŽȱŽȱ
›Ž’—ȱ¥ȱ•Š–ŽȱǻǼȱŽ—ȱ˜™’˜—ǰȱ’•ȱŽœȱ™˜œœ’‹•Žȱ
Žȱœ˜™™Ž›ȱ•Šȱ•Š–ŽȱœŠ—œȱŠ››¹Ž›ȱ•Žȱ–˜Žž›ǯȱ
˜ž›ȱ™•žœȱȇ’—˜›–Š’˜—œǰȱ›Ž™˜›Ž£ȬŸ˜žœȱŠž¡ȱ
’—œ›žŒ’˜—œȱȇž’•’œŠ’˜—ȱŽȱ•ȇ·šž’™Ž–Ž—ȱ
Ž—›ŠÉ—·ȱ™Š›ȱŒŽȱ–˜Žž›ǯ
ȱDZȱ ˜ž›ȱŠ›Š—’›ȱž—ȱ˜—Œ’˜——Ž–Ž—ȱŒ˜››ŽŒȱžȱ
–˜Žž›ȱ¥ȱŽœȱŠ•’žŽœȱœž™·›’Žž›Žœȱ¥ȱŗśŘśȱ
–¸›ŽœȱǻśŖŖŖȱ™’ŽœǼǰȱ’•ȱ™Žžȱ¹›Žȱ—·ŒŽœœŠ’›Žȱ
ŽȱŽ–Š—Ž›ȱ¥ȱž—ȱŒŽ—›ŽȱŽȱœŽ›Ÿ’ŒŽȱŠ›··ȱ
˜‘•Ž›ȱȇ’—œŠ••Ž›ȱž—ȱ”’ȱŽȱ’Œ•Žž›ȱ‘ŠžŽȱ
Š•’žŽǯȱ
ȱ
’ȱž—ȱ”’ȱ‘ŠžŽȱŠ•’žŽȱŠȱ··ȱ’—œŠ••·ǰȱ•Žȱ
–˜Žž›ȱ˜’ȱ¹›Žȱ›ŽœŠž›·ȱ¥ȱœŠȱŠ’••ŽȱŽȱ’Œ•Žž›ȱ
ȇ˜›’’—ŽȱŠŸŠ—ȱȇ¹›Žȱž’•’œ·ȱ¥ȱŽœȱŠ•’žŽœȱ
™•žœȱ‹ŠœœŽœǰȱŠę—ȱȇ·Ÿ’Ž›ȱ•Šȱœž›Œ‘ŠžěŽȱŽȱ
•ȇŽ—˜––ŠŽ–Ž—ȱžȱ–˜Žž›ǯ
’ȱŽœȱ™›˜‹•¸–ŽœȱŽȱ–˜Žž›ȱœŽ–‹•Ž—ȱ™›˜ŸŽ—’›ȱžȱœ¢œ¸–Žȱ
ŽȱŒŠ›‹ž›Š—ǰȱŒ˜—›â•Ž£ȱ•Žœȱ™˜’—œȱœž’ŸŠ—œȱŠŸŠ—ȱŽȱ
Ž–Š—Ž›ȱ•ȇŠœœ’œŠ—ŒŽȱȇž—ȱŒŽ—›ŽȱŽȱœŽ›Ÿ’ŒŽȱŠ›··ȱ ˜‘•Ž›ǯ
Vitesse du moteur
ȱ–˜’—œȱšžŽȱ•ȇ·šž’™Ž–Ž—ȱœž›ȱ•ŽšžŽ•ȱŽœȱ–˜—·ȱŒŽȱ–˜Žž›ȱ
—Žȱœ˜’ȱ·šž’™·ȱȇž—ŽȱŒ˜––Š—ŽȱŽȱŸ’ŽœœŽȱŸŠ›’Š‹•Žȱ
ǻŠŒŒ·•·›ŠŽž›Ǽǰȱ•ŠȱŸ’ŽœœŽȱžȱ–˜Žž›ȱ—Žȱ™Žžȱ™Šœȱ¹›Žȱ
–˜’ę·Žǯ
ȱDZȱ ȇŽœœŠ¢Ž£ȱ™ŠœȱŽȱ–˜’ꎛȱ•Žȱ›·ž•ŠŽž›ȱ˜žȱ
•ŽȱŒŠ›‹ž›ŠŽž›ȱ™˜ž›ȱŠž–Ž—Ž›ȱ•ŠȱŸ’ŽœœŽȱ
žȱ–˜Žž›ǯȱŠȱœž›Ÿ’ŽœœŽȱŽœȱŠ—Ž›ŽžœŽȱŽȱ
Š——ž•Žȱ•ŠȱŠ›Š—’Žǯ
Angle de fonctionnement
Žȱ–˜Žž›ȱ˜—Œ’˜——ŽȱŽ—ȱŒ˜—’—žȱ¥ȱŽœȱŠ—•Žœȱ™˜žŸŠ—ȱ
ŠĴŽ’—›ŽȱŘŖǚȱŽȱŽȱŠ³˜—ȱ’—Ž›–’ĴŽ—Žȱ“žœšžȇ¥ȱŘśǚȱŠ—œȱ˜žŽœȱ
•Žœȱ’›ŽŒ’˜—œȱ™Ž—Š—ȱž—Žȱ–’—žŽȱ˜žȱ–˜’—œǯȱŽȱ—’ŸŽŠžȱ
ȇ‘ž’•Žȱ˜’ȱŠĴŽ’—›Žȱ•Žȱ›Ž™¸›ŽȱFULLȱœž›ȱ•Šȱ“ŠžŽǯȱ’œŽ£ȱ•Žœȱ
’—œ›žŒ’˜—œȱȇž’•’œŠ’˜—ȱŽȱ•ȇ·šž’™Ž–Ž—ȱŽ—›ŠÉ—·ȱ™Š›ȱŒŽȱ
–˜Žž›ǯȱȇŠ—•ŽȱŽȱ˜—Œ’˜——Ž–Ž—ȱ™Žžȱ¹›ŽȱŠŸŠ—ŠŽȱ
•’–’·ȱŽ—ȱ˜—Œ’˜—ȱŽœȱŽ¡’Ž—ŒŽœȱŽȱ•ŠȱŒ˜—ŒŽ™’˜—ȱŽȱ
•ȇ·šž’™Ž–Ž—ȱ˜žȱŽȱ•ȇŠ™™•’ŒŠ’˜—ǯ
ȱDZȱ ŽȱŠ’Žœȱ™Šœȱ˜—Œ’˜——Ž›ȱŒŽȱ–˜Žž›ȱŽ—ȱ
Œ˜—’—žȱ¥ȱŽœȱŠ—•Žœȱœž™·›’Žž›œȱ¥ȱŘŖǚȱŠ—œȱ
—ȇ’–™˜›ŽȱšžŽ••Žȱ’›ŽŒ’˜—ȱŒŠ›ȱ•Šȱ•ž‹›’ęŒŠ’˜—ȱ
’—œžĜœŠ—Žȱ›’œšžŽȱȇŽ—˜––ŠŽ›ȱ•Žȱ–˜Žž›ǯ
Surchauffe
˜ž›ȱ·Ÿ’Ž›ȱ•ȇŽ—˜––ŠŽ–Ž—ȱžȱ–˜Žž›ȱúȱ¥ȱ•Šȱœž›Œ‘ŠžěŽǰȱ
›Ž’›Ž£ȱ•ȇ‘Ž›‹ŽȱŽȱ•ŽœȱŠž›Žœȱ·‹›’œȱŠŒŒž–ž•·œȱŠ™›¸œȱŒ‘ŠšžŽȱ
ž’•’œŠ’˜—ǯ
ȱDZȱ ™›¸œȱ˜žŽȱž’•’œŠ’˜—ȱžȱ–˜Žž›ǰȱšžŽ•••Žȱ
šžŽȱœ˜’ȱœŠȱž›·Žǰȱ•Š’œœŽ£Ȭ•Žȱ›Ž›˜’’›ȱ
œžĜœŠ––Ž—ȱŠŸŠ—ȱȇŽœœŠ¢Ž›ȱȇ·•’–’—Ž›ȱ•Žœȱ
·‹›’œǯ
AVERTISSEMENT : Pièces chaudes !
Les composants du moteur peuvent devenir très chauds suite
¥ȱ•ȇž’•’œŠ’˜—ȱŽȱŒŽ•ž’ȬŒ’ǯȱę—ȱȇ·Ÿ’Ž›ȱ•Žœȱ‹›ú•ž›Žœȱ›ŠŸŽœǰȱ
ne touchez pas ces composants pendant que le moteur est en
marche ou juste après son arrêt. N'utilisez jamais le moteur si les
protections thermiques ont été enlevées.
42
• ·›’ęŽ£ȱšžŽȱ•Žȱ›·œŽ›Ÿ˜’›ȱŽȱŒŠ›‹ž›Š—ȱŽœȱ›Ž–™•’ȱ
ȇŽœœŽ—ŒŽȱ™›˜™›ŽȱŽȱ—ŽžŸŽǯȱ
• ·›’ęŽ£ȱšžŽȱ•Žȱꕝ›Žȱ¥ȱŠ’›ȱŽȱ•Žȱ™›·ę•›Žȱœ˜—ȱ™›˜™›ŽœȱŽȱ
Œ˜››ŽŒŽ–Ž—ȱę¡·œǯ
• ·›’ęŽ£ȱšžŽȱ•ȇ·ŸŽ—ȱžȱ‹˜žŒ‘˜—ȱžȱ›·œŽ›Ÿ˜’›ȱŽȱ
ŒŠ›‹ž›Š—ȱ—ȂŽœȱ™Šœȱ‹˜žŒ‘·ȱŽȱšžȂ’•ȱ˜—Œ’˜——Žȱ
Œ˜››ŽŒŽ–Ž—ǯ
• ·›’ęŽ£ȱšžŽȱ•Žȱꕝ›Žȱ¥ȱŒŠ›‹ž›Š—ȱœž›ȱŒŠ—Š•’œŠ’˜—ǰȱœ’ȱ
’œ™˜—’‹•ŽǰȱŽœȱ™›˜™›ŽȱŽȱ—˜—ȱŒ˜•–Š·ǯȱŽ–™•ŠŒŽ£ȱœ’ȱ
—·ŒŽœœŠ’›Žǯ
’ȱŠ™›¸œȱ•ŽȱŒ˜—›â•ŽȱŽȱŒŽœȱ™’¸ŒŽœȱ•Žȱ–˜Žž›ȱŽœȱ˜ž“˜ž›œȱ
’ĜŒ’•Žȱ¥ȱ·–Š››Ž›ǰȱ˜ž›—ŽȱŽȱ–Š—’¸›Žȱ’››·ž•’¸›Žȱ˜žȱŒŠ•Žȱ
Šžȱ›Š•Ž—’ǯȱ’•ȱ™Žžȱ¹›Žȱ—·ŒŽœœŠ’›ŽȱŽȱŽ–Š—Ž›ȱ•ȇŠœœ’œŠ—ŒŽȱ
ȇž—ȱŒŽ—›ŽȱŽȱœŽ›Ÿ’ŒŽȱŠ›··ȱ ˜‘•Ž›ȱ™˜ž›ȱ•ȇŽ—›Ž’Ž—ȱžȱ
ŒŠ›‹ž›ŠŽž›ǯ
Maintenance
Žœȱ–Žœž›Žœȱ—˜›–Š•ŽœȱŽȱ–Š’—Ž—Š—ŒŽǰȱ›Ž–™•ŠŒŽ–Ž—ȱ
˜žȱ›·™Š›Š’˜—ȱŽœȱ’œ™˜œ’’œȱŽȱœ¢œ¸–ŽœȱŽȱŒ˜—›â•ŽȱŽœȱ
·–’œœ’˜—œȱŽěŽŒž·ŽœȱŠž¡ȱ›Š’œȱžȱŒ•’Ž—ȱ™ŽžŸŽ—ȱ¹›Žȱ›·Š•’œ·Žœȱ
™Š›ȱ˜žȱ’—’Ÿ’žȱ˜žȱŠŽ•’Ž›ȱŽȱ›·™Š›Š’˜—ǯȱŽœȱ›·™Š›Š’˜—œȱ
ŽȱŠ›Š—’Žȱ˜’ŸŽ—ȱ¹›ŽȱŽěŽŒž·Žœȱ™Š›ȱž—ȱŒŽ—›ŽȱŽȱœŽ›Ÿ’ŒŽȱ
Š›··ȱ ˜‘•Ž›ǯȱŽœȱ™›˜Œ·ž›ŽœȱŽȱ–Š’—Ž—Š—ŒŽȱ›Žšž’œŽœȱ
˜’ŸŽ—ȱ¹›Žȱ›·Š•’œ·ŽœȱŠž¡ȱ›·šžŽ—ŒŽȱ·Œ›’œȱ¥ȱ•Šȱ’ž›ŽȱŗŘǯ
AVERTISSEMENT : Démarrages accidentels
Un démarrage accidentel risque de provoquer de graves blessures
ou la mort. Avant de travailler sur le moteur ou l'équipement,
–ŽĴŽ£ȱ•Žȱ–˜Žž›ȱ‘˜›œȱœŽ›Ÿ’ŒŽȱŽ—ȱ·‹›Š—Œ‘Š—ȱ•ŽȱŒ¦‹•ŽȱŽȱ•Šȱ‹˜ž’Žǯȱ
Instructions de maintenance
Fréquence
Maintenance nécessaire
Après les 3-5 premières heures de
fonctionnement
’Š—Žȱȇ‘ž’•Ž
•Ž’—ȱžȱ›·œŽ›Ÿ˜’›ȱŽȱŒŠ›‹ž›Š—
Quotidiennement ou avant de
démarrer le moteur
˜—›â•Žȱžȱ—’ŸŽŠžȱȇ‘ž’•Ž
Tous les ans ou toutes les 25 heures
˜—›â•ŽȱŽœȱꕝ›ŽœȱŽ—ȱ™Š™’Ž›ȱ˜žȱŽ—ȱ–˜žœœŽȱ™˜ž›ȱ·ŽŒŽ›ȱ˜žŽȱ™’¸ŒŽȱœŠ•Žǰȱ•¦Œ‘Žȱ˜žȱ
Ž—˜––Š·Žŵ
˜—›â•ŽȱŽȱ•ȇŠ–’œœ’˜—ȱȇŠ’›ȱŽȱŽœȱœž›ŠŒŽœȱŽȱ›Ž›˜’’œœŽ–Ž—ȱDzȱ—ŽĴ˜¢ŠŽȱœ’ȱ
—·ŒŽœœŠ’›Žŵ
—›Ž’Ž—ȱ˜žȱ›Ž–™•ŠŒŽ–Ž—ȱŽȱ•ȇ·•·–Ž—ȱžȱ™›·ę•›Žȱǻœ’ȱ’œ™˜—’‹•ŽǼŵ
Tous les ans ou toutes les 50 heures
Ž–™•ŠŒŽ–Ž—ȱžȱꕝ›Žȱ¥ȱŒŠ›‹ž›Š—ȱǻœ’ȱ’œ™˜—’‹•ŽǼ
’Š—Žȱȇ‘ž’•Ž
Ž–™•ŠŒŽ–Ž—ȱŽȱ•Šȱ‹˜ž’ŽȱŽȱ›·•ŠŽȱŽȱ•ȇ·ŒŠ›Ž–Ž—
Ž–™•ŠŒŽ–Ž—ȱžȱꕝ›Žȱ¥ȱŠ’›ȱŽ—ȱ™Š™’Ž›ŵ
Tous les ans ou toutes les 100 heures
Ž–™•ŠŒŽ–Ž—ȱžȱꕝ›Žȱ¥ȱŠ’›ȱŽ—ȱ–˜žœœŽ
·•ŠŽœȱŽœȱŸŠ——ŽœŘ
ŽĴ˜¢ŠŽȱŽȱ•ŠȱŒ‘Š–‹›ŽȱŽȱŒ˜–‹žœ’˜—Ř
Figure 12. Tableau de maintenance.
¹ěŽŒžŽ£ȱŒŽœȱ™›˜Œ·ž›ŽœȱŽȱ–Š’—Ž—Š—ŒŽȱ™•žœȱ›·šžŽ––Ž—ȱŽ—ȱŒŠœȱȇž’•’œŠ’˜—ȱŠ—œȱž—ȱ
environnement poussiéreux et sale.
2
Ces procédures doivent être réalisées par un centre de service agréé Kohler.
Contrôle du niveau d'huile
•ȱŽœȱ’–™·›Š’ȱŽȱŸ·›’ꎛȱ•Žȱ—’ŸŽŠžȱȂ‘ž’•ŽȱžȱŒŠ›Ž›ȱŽȱŽȱ
Š’›Žȱ•ȂŠ™™˜’—ȱȂ‘ž’•ŽȱŠžȱ‹Žœ˜’—ǯ
Repère
« FULL »
˜—›â•Ž£ȱ•ȇ‘ž’•ŽȱAVANT CHAQUE UTILISATIONȱŽ—ȱ
™›˜Œ·Š—ȱŒ˜––Žȱœž’ȱDZ
ŗǯȱ
·›’ęŽ£ȱšžŽȱ•Žȱ–˜Žž›ȱŽœȱŠ››¹·ǰȱšžȂ’•ȱŽœȱ¥ȱ•Ȃ‘˜›’£˜—Š•Žȱ
ŽȱšžȂ’•ȱŠȱœžĜœŠ––Ž—ȱ›Ž›˜’’ȱ™˜ž›ȱšžŽȱ•Ȃ‘ž’•ŽȱŠ’ȱŽžȱ
•ŽȱŽ–™œȱȂŠĴŽ’—›Žȱ•ŽȱŒŠ›Ž›ǯ
Řǯȱ
ŽĴ˜¢Ž£ȱ•Šȱ£˜—ŽȱŠž˜ž›ȱžȱ‹˜žŒ‘˜—ȱŽȱ›Ž–™•’œœŠŽȱ
ȇ‘ž’•ŽȦŽȱ•Šȱ“ŠžŽȱ™˜ž›ȱšžŽȱ•ŽœȱœŠ•Ž·œǰȱ·‹›’œǰȱ‹›’—œȱ
ȇ‘Ž›‹ŽǰȱŽŒǯǰȱ—Žȱ™·—¸›Ž—ȱ™ŠœȱŠ—œȱ•Žȱ–˜Žž›ǯ
řǯȱ
·Ÿ’œœŽ£ȱŽȱ›Ž’›Ž£ȱ•Žȱ‹˜žŒ‘˜—ȱŽȱ›Ž–™•’œœŠŽȦ•Šȱ“ŠžŽȱ
ŽȱŽœœž¢Ž£ȱ•Ȃ‘ž’•ŽǯȱŽ–ŽĴŽ£ȱŽ—ȱ™•ŠŒŽȱ•Šȱ“ŠžŽȱŠ—œȱ•Žȱ
ž‹ŽȱŽȱ™•ŠŒŽ£ȱ•Žȱ‹˜žŒ‘˜—ȱœž›ȱ•Žȱž‹ŽǯȱNE VISSEZ PASȱ
•Žȱ‹˜žŒ‘˜—ȱŠ—œȱ•Žȱž‹Žǯȱ˜’›ȱ•Šȱ’ž›Žȱŗřǯ
Bouchon de remplissage
d'huile/Jauge
Plage de
fonctionnement
Repère
« LOW »
Figure 14. Jauge de niveau d'huile.
śǯȱ
’ȱ•Žȱ—’ŸŽŠžȱȇ‘ž’•ŽȱŽœȱ‹ŠœǰȱŠ’Žœȱ•ȇŠ™™˜’—ȱŠŸŽŒȱž—Žȱ
‘ž’•Žȱžȱ¢™ŽȱŒ˜››ŽŒȱ“žœšžȇŠžȱ›Ž™¸›ŽȱFȱ˜žȱFULLȱœž›ȱ•Šȱ
“ŠžŽǯȱ˜—›â•Ž£ȱ˜ž“˜ž›œȱ•Žȱ—’ŸŽŠžȱȂ‘ž’•Žȱ¥ȱ•ȂŠ’ŽȱŽȱ•Šȱ
“ŠžŽȱŠŸŠ—ȱȂŠ“˜žŽ›ȱŽȱ•Ȃ‘ž’•Žǯ
Ŝǯȱ
Ž–ŽĴŽ£ȱŽ—ȱ™•ŠŒŽȱ•Žȱ‹˜žŒ‘˜—Ȧ•Šȱ“ŠžŽȱŽȱœŽ››Ž£ȱ
Ž›–Ž–Ž—ǯ
ȱDZȱ ˜ž›ȱ·Ÿ’Ž›ȱȇžœŽ›ȱ˜žȱȇŽ—˜––ŠŽ›ȱ
›ŠŸŽ–Ž—ȱ•Žȱ–˜Žž›ǰȱ–Š’—Ž—Ž£ȱ˜ž“˜ž›œȱ
ž—ȱ—’ŸŽŠžȱȇ‘ž’•ŽȱŠ·šžŠȱŠ—œȱ•ŽȱŒŠ›Ž›ǯȱ
ȇž’•’œŽ£ȱ“Š–Š’œȱ•Žȱ–˜Žž›ȱŠŸŽŒȱž—ȱ—’ŸŽŠžȱ
ȇ‘ž’•Žȱ’—·›’Žž›ȱŠžȱ›Ž™¸›ŽȱLȱ˜žȱLOWȱ˜žȱ
œž™·›’Žž›ȱŠžȱ›Ž™¸›ŽȱFȱ˜žȱFULLȱœž›ȱ•Šȱ“ŠžŽǯ
Figure 13. Bouchon de remplissage d’huile/jauge.
Śǯȱ
Ž’›Ž£ȱ¥ȱ—˜žŸŽŠžȱ•Šȱ“ŠžŽȱŽȱŒ˜—›â•Ž£ȱ•Žȱ—’ŸŽŠžȱ
Ȃ‘ž’•Žǯȱȇ‘ž’•Žȱ˜’ȱŠĴŽ’—›Žȱ–Š’œȱ—Žȱ™Šœȱ·™ŠœœŽ›ȱ•Žȱ
›Ž™¸›ŽȱFȱ˜žȱFULLȱœž›ȱ•Šȱ“ŠžŽǯȱ˜’›ȱ•Šȱ’ž›ŽȱŗŚǯ
43
FR
Vidange d'huile
ȇ‘ž’•Žȱ™Žžȱ¹›ŽȱŸ’Š—·Žȱ™Š›ȱ•Žȱž‹ŽȱŽȱ“ŠžŽȱ˜žȱ™Š›ȱž—ȱ
‹˜žŒ‘˜—ȱŽȱŸ’Š—ŽȱŽ—ȱ˜™’˜—ǯȱ’Š—Ž£ȱ•ȇ‘ž’•ŽȱŠ™›¸œȱ•Žœȱ
›˜’œȱ¥ȱŒ’—šȱ™›Ž–’¸›Žœȱ‘Žž›ŽœȱŽȱ˜—Œ’˜——Ž–Ž—ǯȱŠ›ȱ•Šȱ
œž’ŽǰȱŸ’Š—Ž£ȱ•ȇ‘ž’•Žȱ˜žœȱ•ŽœȱŠ—œȱ˜žȱ˜žŽœȱ•ŽœȱśŖȱ‘Žž›Žœȱ
Žȱ˜—Œ’˜——Ž–Ž—ǯȱ’Š—Ž£ȱ•ȇ‘ž’•Žȱ™Ž—Š—ȱšžŽȱ•Žȱ–˜Žž›ȱ
ŽœȱŽ—Œ˜›ŽȱŒ‘ŠžȱŽȱŠ’Žœȱ•Žȱ™•Ž’—ȱȇ‘ž’•ŽȱŒ˜—˜›–·–Ž—ȱŠžȱ
Š‹•ŽŠžȱŽœȱŽ›·œȱŽȱŸ’œŒ˜œ’·ǯ
ȱDZȱ ȇ‘ž’•Žȱœȇ·Œ˜ž•Žȱ™•žœȱŠŒ’•Ž–Ž—ȱŽȱ™•žœȱ
›Š™’Ž–Ž—ȱœ’ȱ•Šȱ“ŠžŽȱŠȱ··ȱ›Ž’›·Žǯ
ȱřǯȱ ™™•’šžŽ£ȱžȱ™›˜ž’ȱȇ·Š—Œ‘·’·ȱ™˜ž›ȱꕎŠŽœȱ
œž›ȱ›˜’œȱꕎŠŽœȱŽ—’Ž›œȱžȱ‹˜žŒ‘˜—ȱŽȱŸ’Š—ŽȱŽȱ
›Ž–ŽĴŽ£Ȭ•ŽȱŽ—ȱ™•ŠŒŽȱŽ—ȱœŽ››Š—ȱŠžȱŒ˜ž™•ŽȱŽȱ13,6 N m
(120 in. lb.)ǯ
Filtre à air
Vidange de l'huile par le tube de jauge
ŗǯȱ
ę—ȱȂ·Ÿ’Ž›ȱšžŽȱ•Šȱ™˜žœœ’¸›Žǰȱ•Ȃ‘Ž›‹ŽȱŒ˜ž™·ŽǰȱŽŒǯȱ—Žȱ
™·—¸›ŽȱŠ—œȱ•Žȱ–˜Žž›ǰȱ—ŽĴ˜¢Ž£ȱ•Šȱœž›ŠŒŽȱŠž˜ž›ȱ
žȱ‹˜žŒ‘˜—ȱŽȱ›Ž–™•’œœŠŽȦŽȱ•Šȱ“ŠžŽȱŽȱ›Ž’›Ž£ȱ•Žȱ
‹˜žŒ‘˜—Ȧ•Šȱ“ŠžŽǯ
Řǯȱ
ŠœŒž•Ž£ȱ•Žȱ–˜Žž›ȱœž›ȱ•ŽȱŒâ·ǰȱ•Žȱꕝ›Žȱ¥ȱŠ’›ȱŸŽ›œȱ•Žȱ‘Šžǯȱ
˜’›ȱ•Šȱ’ž›Žȱŗśǯȱ’Š—Ž£ȱ•ȇ‘ž’•ŽȱŠ—œȱž—ȱŒ˜—Ž—Žž›ȱ
‘˜–˜•˜ž·ǯ
Filtre à air
Žȱ–˜Žž›ȱŽœȱ·šž’™·ȱȇž—ȱꕝ›Žȱ¥ȱŠ’›ȱŽ—ȱ™Š™’Ž›ȱ¥ȱ‘ŠžŽȱ
Ž—œ’·ȱ›Ž–™•Š³Š‹•Žȱ˜žȱȇž—ȱꕝ›Žȱ¥ȱŠ’›ȱŽ—ȱ–˜žœœŽǰȱŽ—ȱ
˜—Œ’˜—ȱŽȱ•ȇŠ™™•’ŒŠ’˜—ǯȱŽȱ™•žœǰȱž—ȱ™›·ę•›ŽȱŽ—ȱ–˜žœœŽȱ
™Žžȱ·Š•Ž–Ž—ȱ¹›Žȱ’—Œ•žœȱŽ—ȱ˜™’˜—ǯȱ˜’›ȱ•Šȱ’ž›Žȱŗŝǯ
3Up¿OWUH VLGLVSRQLEOH
Couvercle du
¿OWUHjDLU
Haut
Base du
¿OWUHjDLU
Filtre à air
Sens du débit d'huile
)LJXUH0RWHXUEDVFXOpVXUOHF{Wp¿OWUHjDLUYHUVOH
haut.
řǯȱ
Śǯȱ
śǯȱ
—Žȱ˜’œȱ•ŽȱŒŠ›Ž›ȱŒ˜–™•¸Ž–Ž—ȱŸ’Š—·ǰȱ›Ž–ŽĴŽ£ȱ•Žȱ
–˜Žž›ȱŽ—ȱ™˜œ’’˜—ȱ›˜’Žǯ
Ž–™•’œœŽ£ȱ•ŽȱŒŠ›Ž›ȱȇ‘ž’•Žȱ—ŽžŸŽȱŽȱ¢™ŽȱŒ˜››ŽŒȱ
“žœšžȇŠžȱ›Ž™¸›ŽȱFULLȱœž›ȱ•Šȱ“ŠžŽǯȱ˜’›ȱ•Šȱ’ž›ŽȱŗŚǯȱ
˜—›â•Ž£ȱ¥ȱ—˜žŸŽŠžȱ•Žȱ—’ŸŽŠžȱŠŸŠ—ȱȇŠ“˜žŽ›ȱ™•žœȱ
ȇ‘ž’•ŽǯȱŽȱŸ’œœŽ£ȱ™Šœȱ•Šȱ“ŠžŽȱŽ—ȱ™•ŠŒŽȱ•˜›œȱžȱŒ˜—›â•Žȱ
žȱ—’ŸŽŠžȱȇ‘ž’•Žǯ
Ž–ŽĴŽ£ȱŽ—ȱ™•ŠŒŽȱ•Žȱ‹˜žŒ‘˜—Ȧ•Šȱ“ŠžŽȱŽȱœŽ››Ž£ȱ
Ž›–Ž–Ž—ǯ
Vidange de l'huile par le bouchon du carter
(si disponible)
ŗǯȱ
Řǯȱ
Žž›Š•’œŽ£ȱ•Žȱ–˜Žž›ȱŽ—ȱ·‹›Š—Œ‘Š—ȱ•Šȱ‹˜ž’Žǯ
Ž’›Ž£ȱ•Žȱ‹˜žŒ‘˜—ȱžȱŒŠ›Ž›ȱœž›ȱ•ŽȱŽœœ˜žœȱžȱ–˜Žž›ȱ
ŽȱŸ’Š—Ž£ȱ•ȇ‘ž’•ŽȱŠ—œȱž—ȱŒ˜—Ž—Žž›ȱ‘˜–˜•˜ž·ǯȱ˜’›ȱ
•Šȱ’ž›ŽȱŗŜǯ
Bouchon de carter
Figure 16. Bouchon du carter.
44
Figure 17. Filtre à air – Plan éclaté.
˜—›â•Ž£ȱ•Žȱꕝ›Žȱ¥ȱŠ’›ȱ˜žœȱ•Žœȱ“˜ž›œȱ˜žȱŠŸŠ—ȱ•Žȱ·–Š››ŠŽȱ
žȱ–˜Žž›ȱ™˜ž›ȱ·ŽŒŽ›ȱ•ȇŠŒŒž–ž•Š’˜—ȱ·ŸŽ—žŽ••ŽȱŽȱœŠ•Ž·ȱ
Žȱ·‹›’œǯȱŠ’—Ž—Ž£ȱ™›˜™›Žȱ•Šȱ£˜—ŽȱŠ—œȱŽȱŠž˜ž›ȱžȱꕝ›Žȱ
¥ȱŠ’›ǯȱ˜—›â•Ž£ȱ·Š•Ž–Ž—ȱ™˜ž›ȱ·ŽŒŽ›ȱ•ŽœȱŒ˜–™˜œŠ—œȱ
·ŠŒ‘·œȱ˜žȱŠ‹É–·œǯȱŽ–™•ŠŒŽ£ȱ˜žœȱ•ŽœȱŒ˜–™˜œŠ—œȱ˜›žœȱ
˜žȱŽ—˜––Š·œȱžȱꕝ›Žȱ¥ȱŠ’›ǯ
ȱDZȱ Ȃž’•’œŠ’˜—ȱžȱ–˜Žž›ȱŠŸŽŒȱŽœȱ·•·–Ž—œȱ
žȱꕝ›Žȱ¥ȱŠ’›ȱ·ŠŒ‘·œȱ˜žȱŽ—˜––Š·œȱ
›’œšžŽȱŽȱ•Š’œœŽ›ȱŽ—›Ž›ȱŽȱ•ȂŠ’›ȱ—˜—ȱꕝ›·ȱ
Š—œȱ•Žȱ–˜Žž›ȱŽȱŽȱ™›˜Ÿ˜šžŽ›ȱž—Žȱžœž›Žȱ
™›·–Šž›·ŽȱŽȱŽœȱ·Š’••Š—ŒŽœȱžȱ–˜Žž›ǯ
Filtre à air en papier
˜žœȱ•ŽœȱŠ—œȱ˜žȱ˜žŽœȱ•ŽœȱŗŖŖȱ‘Žž›ŽœȱŽȱ˜—Œ’˜——Ž–Ž—ǰȱ
›Ž–™•ŠŒŽ£ȱ•Žȱꕝ›Žȱ¥ȱŠ’›ȱŽ—ȱ™Š™’Ž›ȱ(numéro de pièce Kohler
14 083 01-S)ǯȱ˜—›â•Ž£ȱ•Žȱꕝ›ŽȱŽ—ȱ™Š™’Ž›ȱ™˜ž›ȱ·ŽŒŽ›ȱ
•ŽœȱŒ˜–™˜œŠ—œȱœŠ•Žœǰȱ•¦Œ‘Žœȱ˜žȱŽ—˜––Š·œȱ˜žŽœȱ•ŽœȱŘśȱ
‘Žž›ŽœȱŽȱ˜—Œ’˜——Ž–Ž—ǰȱ™•žœȱœ˜žŸŽ—ȱŽ—ȱŒŠœȱŽȱŒ˜—’’˜—œȱ
Ž¡›¹–Ž–Ž—ȱ™˜žœœ’·›ŽžœŽœȱ˜žȱœŠ•Žœǯ
ŗǯȱ
Ž’›Ž£ȱ•ŽȱŒ˜žŸŽ›Œ•Žȱžȱꕝ›Žȱ¥ȱŠ’›ǰȱ•Žȱꕝ›Žȱ¥ȱŠ’›ȱŽ—ȱ
™Š™’Ž›ȱŽȱ•Žȱ™›·ę•›Žǰȱœ’ȱ’œ™˜—’‹•Žǯȱ˜’›ȱ•Šȱ’ž›Žȱŗŝǯ
Řǯȱ
˜—›â•Ž£ȱ•ȇ·Šȱžȱ“˜’—ȱŽ—ȱŒŠ˜žŒ‘˜žŒȱžȱꕝ›Žǯȱ—ȱŒŠœȱ
žȱ–˜’—›Žȱ˜žŽȱœž›ȱ•ȇ·Šȱžȱ“˜’—ǰȱ›Ž–™•ŠŒŽ£ȱ•Žȱꕝ›Žǯ
řǯȱ
Žȱ—ŽĴ˜¢Ž£ȱ™Šœȱ•Žȱꕝ›ŽȱŽ—ȱ™Š™’Ž›ȱ¥ȱ•ȇŽŠžȱ˜žȱ¥ȱ•ȇŠ’›ȱ
Œ˜–™›’–·ǰȱŒŠ›ȱŒŽ•Šȱ›’œšžŽȱȂŽ—˜––ŠŽ›ȱ•Žȱꕝ›Žǯȱ
Śǯȱ
˜›œȱŽȱ•ȇŽ—›Ž’Ž—ȱžȱꕝ›ŽǰȱŸ·›’ęŽ£ȱ·Š•Ž–Ž—ȱ•Šȱ
‹ŠœŽȱžȱꕝ›Žȱ¥ȱŠ’›ȱŽȱ•ŽȱŒ˜žŸŽ›Œ•Žȱ™˜ž›ȱ·ŽŒŽ›ȱ˜žȱ
˜––ŠŽǯȱ˜žœȱ•ŽœȱŒ˜–™˜œŠ—œȱžȱꕝ›Žȱ¥ȱŠ’›ȱ˜’ŸŽ—ȱ
¹›ŽȱŒ˜››ŽŒŽ–Ž—ȱŽ—ȱ™•ŠŒŽǯȱŽ–™•ŠŒŽ£ȱ˜žœȱ•Žœȱ
Œ˜–™˜œŠ—œȱžȱꕝ›Žȱ¥ȱŠ’›ȱšž’ȱœŽ–‹•Ž—ȱ˜žŽž¡ǯ
śǯȱ
’ȱŽœȱ·‹›’œȱ˜–‹Ž—ȱŠ—œȱ•Žȱꕝ›Žȱ¥ȱŠ’›ȱ•˜›œȱŽȱœŠȱ
·™˜œŽǰȱ·™˜œŽ£ȱŠŸŽŒȱ™›·ŒŠž’˜—ȱŽȱ—ŽĴ˜¢Ž£ȱ•Šȱ‹ŠœŽǯ
Ŝǯȱ
Ž–ŽĴŽ£ȱŽ—ȱ™•ŠŒŽȱ•Žȱꕝ›ŽȱŽ—ȱ™Š™’Ž›ȱŽȱ•Žȱ™›·ę•›ŽȱŽ—ȱ
˜™’˜—ȱǻœ’ȱ’œ™˜—’‹•ŽǼǯ
ŝǯȱ
Ž–˜—Ž£ȱ•ŽȱŒ˜žŸŽ›Œ•Žȱžȱꕝ›Žȱ¥ȱŠ’›ȱŽȱœŽ››Ž£ȱ
Ž›–Ž–Ž—ȱ•Žȱ‹˜ž˜—ǯ
Şǯȱ
˜›œšžȇž—ȱ›Ž–™•ŠŒŽ–Ž—ȱŽœȱ—·ŒŽœœŠ’›Žǰȱž’•’œŽ£ȱŽœȱ
™’¸ŒŽœȱ ˜‘•Ž›ȱȇ˜›’’—Žǯ
Surfaces de refroidissement
˜ž›ȱŠ›Š—’›ȱž—ȱ›Ž›˜’’œœŽ–Ž—ȱ˜™’–Š•ǰȱ–Š’—Ž—Ž£ȱ
˜ž“˜ž›œȱ™›˜™›Žœȱ•Šȱ›’••ŽȱŽȱ™›˜ŽŒ’˜—ȱŒ˜—›Žȱ•ȇ‘Ž›‹Žǰȱ•Žœȱ
Š’•ŽĴŽœȱŽȱ›Ž›˜’’œœŽ–Ž—ȱŽȱ•ŽœȱŠž›Žœȱœž›ŠŒŽœȱŽ¡Ž›—Žœȱžȱ
–˜Žž›ǯ
ȱDZȱ Ȃž’•’œŠ’˜—ȱžȱ–˜Žž›ȱŠŸŽŒȱž—Žȱ›’••Žȱ
‹•˜šž·Žȱ˜žȱŽœȱŠ’•ŽĴŽœȱŽȱ›Ž›˜’’œœŽ–Ž—ȱ
œŠ•Žœȱ˜žȱŒ˜•–Š·ŽœȱŽ—›ŠÉ—Ž›ŠȱŽœȱŠŸŠ›’Žœȱ
–˜Žž›ȱžŽœȱ¥ȱ•Šȱœž›Œ‘ŠžěŽǯ
Filtre à air en mousse
Bougie
˜žœȱ•ŽœȱŠ—œȱ˜žȱ˜žŽœȱ•ŽœȱŗŖŖȱ‘Žž›ŽœȱŽȱ˜—Œ’˜——Ž–Ž—ǰȱ
›Ž–™•ŠŒŽ£ȱ•Žȱꕝ›Žȱ¥ȱŠ’›ȱŽ—ȱ–˜žœœŽ(numéro de pièce Kohler
14 083 09-S)ǯȱ˜—›â•Ž£ȱ•Žȱꕝ›ŽȱŽ—ȱ–˜žœœŽȱ™˜ž›ȱ·ŽŒŽ›ȱ
•ŽœȱŒ˜–™˜œŠ—œȱœŠ•Žœǰȱ•¦Œ‘Žœȱ˜žȱŽ—˜––Š·œȱ˜žŽœȱ•Žœȱ
Řśȱ‘Žž›ŽœȱŽȱ˜—Œ’˜——Ž–Ž—ǰȱ™•žœȱœ˜žŸŽ—ȱŽ—ȱŒŠœȱŽȱ
Œ˜—’’˜—œȱŽ¡›¹–Ž–Ž—ȱ™˜žœœ’·›ŽžœŽœȱ˜žȱœŠ•Žœǯ
˜žœȱ•ŽœȱŠ—œȱ˜žȱ˜žŽœȱ•ŽœȱŗŖŖȱ‘Žž›ŽœȱŽȱ˜—Œ’˜——Ž–Ž—ǰȱ
›Ž’›Ž£ȱ•Šȱ‹˜ž’ŽǰȱŸ·›’ęŽ£ȱœ˜—ȱ·ŠȱŽȱ›·•Ž£ȱ•ȇ·ŒŠ›Ž–Ž—ȱ˜žȱ
›Ž–™•ŠŒŽ£ȱ™Š›ȱž—Žȱ‹˜ž’Žȱ—ŽžŸŽȱœ’ȱ—·ŒŽœœŠ’›ŽǯȱŠȱ‹˜ž’Žȱ
œŠ—Š›ȱ™˜ž›ȱ•Žȱ–˜¸•ŽȱȬŜȱŽœȱž—Žȱ‘Š–™’˜—®ȱŞŞŗśȱ
(numéro de pièce Kohler 14 132 06-S)ǯȱŠȱ‹˜ž’ŽȱœŠ—Š›ȱ
™˜ž›ȱ•Žœȱ–˜¸•ŽœȱȬŝȱŽȱȬŝȱŽœȱž—Žȱ‘Š–™’˜—®ȱŗŘȱ
(numéro de pièce Kohler 12 132 02-S))ǯȱŽœȱ‹˜ž’ŽœȱŽȱ
–Š›šžŽœȱ·šž’ŸŠ•Ž—Žœȱ™ŽžŸŽ—ȱŠžœœ’ȱ¹›Žȱž’•’œ·Žœǯ
ŗǯȱ
Ž’›Ž£ȱ•ŽȱŒ˜žŸŽ›Œ•Žȱžȱꕝ›Žȱ¥ȱŠ’›ǰȱ•Žȱꕝ›Žȱ¥ȱŠ’›ȱŽ—ȱ
–˜žœœŽȱŽȱ•Žȱ™›·ę•›Žǰȱœ’ȱ’œ™˜—’‹•Žǯȱ˜’›ȱ•Šȱ’ž›Žȱŗŝǯ
Řǯȱ
˜—›â•Ž£ȱ•ȇ·Šȱžȱꕝ›ŽȱŽ—ȱ–˜žœœŽȱŽȱžȱ“˜’—ȱŽ—ȱ
ŒŠ˜žŒ‘˜žŒȱžȱꕝ›Žǯȱ—ȱŒŠœȱžȱ–˜’—›Žȱ˜žŽȱœž›ȱ•ȇ·Šȱ
žȱꕝ›Žȱ˜žȱžȱ“˜’—ǰȱ›Ž–™•ŠŒŽ£ȱ•Žȱꕝ›Žǯ
ŗǯȱ
ŸŠ—ȱŽȱ›Ž’›Ž›ȱ•Šȱ‹˜ž’Žǰȱ—ŽĴ˜¢Ž£ȱ•Šȱ£˜—Žȱ¥ȱ•Šȱ‹ŠœŽȱ
Žȱ•Šȱ‹˜ž’Žȱ™˜ž›ȱŽ–™¹Œ‘Ž›ȱ•ŠȱœŠ•Ž·ȱŽȱ•Žœȱ·‹›’œȱŽȱ
™·—·›Ž›ȱŠ—œȱ•Žȱ–˜Žž›ǯ
řǯȱ
˜›œšžȇž—ȱ›Ž–™•ŠŒŽ–Ž—ȱŽœȱ—·ŒŽœœŠ’›Žǰȱž’•’œŽ£ȱŽœȱ
™’¸ŒŽœȱ ˜‘•Ž›ȱȇ˜›’’—Žǯ
Řǯȱ
Śǯȱ
˜›œȱŽȱ•ȇŽ—›Ž’Ž—ȱžȱꕝ›ŽǰȱŸ·›’ęŽ£ȱ·Š•Ž–Ž—ȱ•Šȱ
‹ŠœŽȱžȱꕝ›Žȱ¥ȱŠ’›ȱŽȱ•ŽȱŒ˜žŸŽ›Œ•Žȱ™˜ž›ȱ·ŽŒŽ›ȱ˜žȱ
˜––ŠŽǯȱ˜žœȱ•ŽœȱŒ˜–™˜œŠ—œȱžȱꕝ›Žȱ¥ȱŠ’›ȱ˜’ŸŽ—ȱ
¹›ŽȱŒ˜››ŽŒŽ–Ž—ȱŽ—ȱ™•ŠŒŽǯȱŽ–™•ŠŒŽ£ȱ˜žœȱ•Žœȱ
Œ˜–™˜œŠ—œȱžȱꕝ›Žȱ¥ȱŠ’›ȱšž’ȱœŽ–‹•Ž—ȱ˜žŽž¡ǯ
Ž’›Ž£ȱ•Šȱ‹˜ž’ŽȱŽȱŒ˜—›â•Ž£ȱœ˜—ȱ·ŠǯȱŽ–™•ŠŒŽ£ȱ•Šȱ
‹˜ž’Žȱœ’ȱŽ••ŽȱŽœȱžœ·Žȱ˜žȱŽ—ȱŒŠœȱŽȱ˜žŽȱšžŠ—ȱ¥ȱœŠȱ
›·ž’•’œŠ’˜—ǯ
řǯȱ
˜—›â•Ž£ȱ•ȇ·ŒŠ›Ž–Ž—ȱ¥ȱ•ȇŠ’Žȱȇž—ȱŒŠ•’‹›Žǯȱ˜’›ȱ•Šȱ
’ž›ŽȱŗŞǯ
śǯȱ
’ȱŽœȱ·‹›’œȱ˜–‹Ž—ȱŠ—œȱ•Žȱꕝ›Žȱ¥ȱŠ’›ȱ•˜›œȱŽȱœŠȱ
·™˜œŽǰȱ·™˜œŽ£ȱŠŸŽŒȱ™›·ŒŠž’˜—ȱŽȱ—ŽĴ˜¢Ž£ȱ•Šȱ‹ŠœŽǯ
Ŝǯȱ
Ž–˜—Ž£ȱ•Žȱꕝ›ŽȱŽ—ȱ–˜žœœŽȱŽȱ•ŽȱŒ˜žŸŽ›Œ•Žȱžȱꕝ›Žȱ¥ȱ
Š’›ȱŽȱœŽ››Ž£ȱŽ›–Ž–Ž—ȱ•Žȱ‹˜ž˜—ǯ
Calibre
Bougie
3Up¿OWUH
ŗǯȱ
ŠŸŽ£ȱ˜žȱ›Ž–™•ŠŒŽ£ȱ•Žȱ™›·ę•›ŽȱŽ—ȱ˜™’˜—ȱ(numéro de
pièce Kohler 14 083 02-S)ȱ˜žœȱ•ŽœȱŠ—œȱ˜žȱ˜žŽœȱ•Žœȱ
Řśȱ‘Žž›ŽœȱŽȱ˜—Œ’˜——Ž–Ž—ǰȱ™•žœȱœ˜žŸŽ—ȱŠ—œȱŽœȱ
Œ˜—’’˜—œȱŽ¡›¹–Ž–Ž—ȱ™˜žœœ’·›ŽžœŽœȱ˜žȱœŠ•Žœǯ
Řǯȱ
ŽœœŽ››Ž£ȱ•Žȱ‹˜ž˜—ȱžȱŒ˜žŸŽ›Œ•Žȱžȱꕝ›Žȱ¥ȱŠ’›ȱŽȱ
›Ž’›Ž£ȱ•ŽȱŒ˜žŸŽ›Œ•Žǯȱ˜’›ȱ•Šȱ’ž›Žȱŗŝǯ
řǯȱ
Ž’›Ž£ȱ•Žȱ™›·ę•›ŽȱŽȱ•ŠŸŽ£Ȭ•Žȱ¥ȱ•ȇŽŠžȱŒ‘ŠžŽȱŽȱŠžȱ
·Ž›Ž—ǯȱ
Śǯȱ
’—ŒŽ£ȱœ˜’—ŽžœŽ–Ž—ȱ•Žȱ™›·ę•›Žȱ“žœšžȇ¥ȱ•ȇ·•’–’—Š’˜—ȱ
Œ˜–™•¸Žȱžȱ·Ž›Ž—ǯȱŽ››Ž£ȱ™˜ž›ȱ·•’–’—Ž›ȱ•ȇŽ¡Œ¸œȱ
ȇŽŠžȱǻ—Žȱ˜›Ž£ȱ™ŠœǼȱŽȱ•Š’œœŽ£ȱœ·Œ‘Ž›ȱ•Žȱ™›·ę•›Žǯ
śǯȱ
Ž–˜—Ž£ȱ•Žȱ™›·ę•›Žǯ
Ŝǯȱ
Ž–˜—Ž£ȱ•ŽȱŒ˜žŸŽ›Œ•Žȱžȱꕝ›Žȱ¥ȱŠ’›ȱŽȱœŽ››Ž£ȱ
Ž›–Ž–Ž—ȱ•Žȱ‹˜ž˜—ǯ
ŝǯȱ
˜›œšžȇž—ȱ›Ž–™•ŠŒŽ–Ž—ȱŽœȱ—·ŒŽœœŠ’›Žǰȱž’•’œŽ£ȱŽœȱ
™’¸ŒŽœȱ ˜‘•Ž›ȱȇ˜›’’—Žǯ
Électrode
de masse
Ecartement
Figure 18. Écartement de la bougie.
ȱDZȱ Žȱ—ŽĴ˜¢Ž£ȱ™Šœȱ•Šȱ‹˜ž’Žȱ–˜—·ŽȱŠ—œȱ•Šȱ
–ŠŒ‘’—ŽȱŠŸŽŒȱžȱ™Š™’Ž›ȱŠ‹›Šœ’ǯȱŽœȱ·‹›’œȱ
›ŽœŠ—ȱœž›ȱ•Šȱ‹˜ž’Žȱ›’œšžŽ—ȱŽȱ™·—·›Ž›ȱ
Š—œȱ•Žȱ–˜Žž›ȱŽȱŽȱŒŠžœŽ›ȱŽœȱ˜––ŠŽœȱŽȱ
ž—Žȱžœž›Žȱ›ŠŸŽœǯ
Śǯȱ ·•Ž£ȱ•Ȃ·ŒŠ›Ž–Ž—ȱŽ—ȱ™•’Š—ȱ™›žŽ––Ž—ȱ•Ȃ·•ŽŒ›˜Žȱ
Žȱ–ŠœœŽǯȱ·•Ž£ȱ•ȇ·ŒŠ›Ž–Ž—ȱŽȱ•Šȱ‹˜ž’Žȱœž›ȱ
0,762 mm (0,030 in.)ǯȱŽ–ŽĴŽ£ȱŽ—ȱ™•ŠŒŽȱ•Šȱ‹˜ž’ŽȱŠ—œȱ
•ŠȱŒž•ŠœœŽǯȱŽ››Ž£ȱ•Šȱ‹˜ž’ŽȱŠžȱŒ˜ž™•ŽȱŽȱ22-24 N·m (16ŗŞȱĞǯ lbǯ)ǯ
45
FR
Allumage
Commande de pièces détachées
Žȱ–˜Žž›ȱŽœȱ·šž’™·ȱȇž—ȱœ¢œ¸–ŽȱȇŠ••ž–ŠŽȱꊋ•Žȱ
œŠ—œȱ–Š’—Ž—Š—ŒŽǯȱŠ›ȱŒ˜—œ·šžŽ—ǰȱŠžŒž—ȱ›·•ŠŽȱ—ȇŽœȱ
—·ŒŽœœŠ’›Žȱ—’ȱ™˜œœ’‹•Žȱ–’œȱ¥ȱ™Š›ȱž—ȱŒ˜—›â•Žȱ™·›’˜’šžŽȦž—ȱ
›Ž–™•ŠŒŽ–Ž—ȱŽȱ•Šȱ‹˜ž’Žǯ
Žȱ–˜¸•Žȱžȱ–˜Žž›ǰȱœŽœȱŒŠ›ŠŒ·›’œ’šžŽœȱŽȱœ˜—ȱ—ž–·›˜ȱ
Žȱœ·›’Žȱœ˜—ȱ—·ŒŽœœŠ’›Žœȱ•˜›œȱŽȱ•ŠȱŒ˜––Š—ŽȱŽȱ™’¸ŒŽœȱ
·ŠŒ‘·ŽœȱŠž™›¸œȱŽȱŸ˜›ŽȱŒŽ—›ŽȱŽȱœŽ›Ÿ’ŒŽȱŠ›··ȱ ˜‘•Ž›ǯȱŽœȱ
—ž–·›˜œȱœ˜—ȱ’œ™˜—’‹•Žœȱœž›ȱ•Šȱ™•ŠšžŽȱœ’—Š•·’šžŽȱŠ™™˜œ·Žȱ
œž›ȱ•ŽȱŒŠ›Ž›ȱžȱ–˜Žž›ǯȱȇ˜ž‹•’Ž£ȱ™Šœȱ•ŽȱœžĜ¡Žȱ¥ȱ•ŽĴ›Žœȱœȇ’•ȱ¢ȱ
Ž—ȱŠȱž—ǯȱ˜’›ȱž–·›˜œȱȇ’Ž—’ęŒŠ’˜—ȱžȱ–˜Žž›ǯ
—ȱŒŠœȱŽȱ™›˜‹•¸–ŽœȱŽȱ·–Š››ŠŽȱšž’ȱ—ŽȱœŽ›Š’Ž—ȱ™Šœȱ
Œ˜››’·œȱŽ—ȱ›Ž–™•Š³Š—ȱ•Šȱ‹˜ž’ŽǰȱŒ˜—œž•Ž£ȱŸ˜›ŽȱŒŽ—›ŽȱŽȱ
œŽ›Ÿ’ŒŽȱŠ›··ȱ ˜‘•Ž›ǯ
Réparations
Žœȱ’—˜›–Š’˜—œȱŒ˜—ŒŽ›—Š—ȱ•Žœȱ›·™Š›Š’˜—œȱœ˜—ȱ’œ™˜—’‹•Žœȱ
Š—œȱ•Žœȱ–Š—žŽ•œȱȇŽ—›Ž’Ž—ȱžȱ–˜Žž›ȱ ˜‘•Ž›ǰȱ’œ™˜—’‹•Žœȱ
œž›ȱ —Ž›—Žǰȱ˜žȱŠž™›¸œȱŽœȱŒŽ—›ŽœȱŽȱœŽ›Ÿ’ŒŽȱŠ›··œȱ ˜‘•Ž›ǯȱ
Žœȱ›·™Š›Š’˜—œȱ–Š“Žž›Žœȱ—·ŒŽœœ’Ž—ȱ·—·›Š•Ž–Ž—ȱ•Žœȱ
œŽ›Ÿ’ŒŽœȱȇž—ȱ–·ŒŠ—’Œ’Ž—ȱŽ¡™·›’–Ž—·ȱŽȱ•ȇž’•’œŠ’˜—ȱȇ˜ž’•œȱ
Žȱȇ·šž’™Ž–Ž—œȱœ™·Œ’Šž¡ǯȱŽœȱŒŽ—›ŽœȱŽȱœŽ›Ÿ’ŒŽȱŠ›··œȱ
˜‘•Ž›ȱ™˜œœ¸Ž—ȱ•Žœȱ•˜ŒŠž¡ǰȱ•Šȱ˜›–Š’˜—ȱŽȱ•Žœȱ™’¸ŒŽœȱŽȱ
›ŽŒ‘Š—Žȱȇ˜›’’—Žȱ ˜‘•Ž›ȱ—·ŒŽœœŠ’›Žœȱ™˜ž›ȱŽěŽŒžŽ›ȱŒŽœȱ
›·™Š›Š’˜—œǯ
˜ž›ȱ˜‹Ž—’›ȱ•ŽœȱŒ˜˜›˜——·Žœȱžȱ™˜’—ȱŽȱŸŽ—ŽȱŽȱŽȱœŽ›Ÿ’ŒŽȱ
•Žȱ™•žœȱ™›˜Œ‘ŽǰȱŒ˜—œž•Ž£ȱ—˜›Žȱœ’ŽȱŽ‹ȱ¥ȱ•ȇŠ›ŽœœŽȱ
ǯ
˜‘•Ž›—’—ŽœǯŒ˜–ȱ˜žǰȱŠž¡ȱ1ŠœȬȱ—’œȱŽȱŠžȱŠ—ŠŠǰȱ
Š™™Ž•Ž£ȱ•ŽȱŗȬŞŖŖȬśŚŚȬŘŚŚŚǯ
Ž–Š—Ž£ȱ˜ž“˜ž›œȱŽœȱ™’¸ŒŽœȱŽȱ›Ž–™•ŠŒŽ–Ž—ȱ ˜‘•Ž›ȱ
ȇ˜›’’—ŽȱŒŠ›ȱŽ••Žœȱ›·™˜—Ž—ȱ¥ȱŽȱœ›’ŒŽœȱ—˜›–Žœȱ
ȇŠŠ™Š’˜—ǰȱꊋ’•’·ȱŽȱ™Ž›˜›–Š—ŒŽœǯȱ˜’›ȱ•Šȱ’ž›Žȱŗşǯ
Les pièces de remplacement Kohler pour ce moteur
incluent :
Description de la pièce
Numéro de la pièce
Filtre à air en mousse
14 083 09-S
Filtre à carburant
14 050 16-S
Canalisation de
carburant
25 111 40-S
Filtre à air en papier
14 083 01-S
3Up¿OWUH
14 083 02-S
Bougie XT-6
14 132 06-S
Bougie XT-7, XTR-7
12 132 02-S
Figure 19. Tableau de liste de pièces.
6SpFL¿FDWLRQVGXPRWHXUï
Modèle
XT-6
XT-7
XTR-7
Alésage
65 mm (2,56 in.)
70 mm (2,75 in.)
70 mm (2,75 in.)
Course
Cylindrée
45 mm (1,8 in.)
45 mm (1,8 in.)
45 mm (1,8 in.)
149 cc (9,1 cu. in.)
173 cc (10,6 cu. in.)
173 cc (10,6 cu. in.)
3,4 kW (4,5 CV)
3,4 kW (4,5 CV)
9,5 N·m (7 ft. lbs.)
9,5 N·m (7 ft. lbs.)
Puissance @ 3600 tr/min : kW (CV
net²)
2,6 kW (3,5 CV)
Couple de pointe net @ 2600 tr/min
8 N·m (5,9 ft. lbs.)
Rapport de compression
8.3:1
8.5:1
8.5:1
Poids
10,8 kg (24 lb.)
13,1 kg (29 lb.)
13,1 kg (29 lb.)
Capacité de carburant
1,1 L (3/10 gal.)
1,4 L (3/8 gal.)
1,4 L (3/8 gal.)
0,60-0,65 L (20-22 oz.)
0,60-0,65 L (20-22 oz.)
0,60-0,65 L (20-22 oz.)
Projection
Projection
Projection
—
—
0,5 Amp
Capacité d'huile (remplissage)
/XEUL¿FDWLRQ
Système de charge
)LJXUH7DEOHDXGHVVSpFL¿FDWLRQV
ŵ ˜‘•Ž›ȱ˜ǯȱœŽȱ›·œŽ›ŸŽȱ•Žȱ›˜’ȱŽȱ–˜’ꎛȱ•Žœȱœ™·Œ’ęŒŠ’˜—œȱžȱ™›˜ž’ǰȱœŠȱŒ˜—ŒŽ™’˜—ȱŽȱœŽœȱ·šž’™Ž–Ž—œȱœŠ—œȱ™›·ŠŸ’œȱŽȱœŠ—œȱŽ—Œ˜ž›’›ȱŠžŒž—Žȱ˜‹•’Š’˜—ǯ
ŶŽœȱ™ž’œœŠ—ŒŽœȱŽ—ȱŒ‘ŽŸŠž¡ȱŽ¡Œ¸Ž—ȱ•ŽȱŒ˜ŽȱȂŽœœŠ’ȱŽȱ•Šȱ˜Œ’··ȱŽœȱ’—·—’Žž›œȱŠž˜–˜‹’•Žȱ ŗşŚŖǯȱŠȱ™ž’œœŠ—ŒŽȱ›·Ž••Žȱžȱ–˜Žž›ȱŽœȱ™•žœȱŠ’‹•ŽȱŽȱŠěŽŒ·Žȱ
™Š›ǰȱ–Š’œȱ™Š›ȱž—’šžŽ–Ž—ǰȱ•ŽœȱŠŒŒŽœœ˜’›Žœȱǻꕝ›Žȱ¥ȱŠ’›ǰȱœ˜›’ŽȱŽœȱŠ£ȱȇ·Œ‘Š™™Ž–Ž—ǰȱŒ‘Š›Žǰȱ›Ž›˜’’œœŽ–Ž—ǰȱ™˜–™Žȱ¥ȱŒŠ›‹ž›Š—ǰȱŽŒǯǼǰȱ•ȇŠ™™•’ŒŠ’˜—ǰȱ•Šȱ
Ÿ’ŽœœŽȱžȱ–˜Žž›ȱŽȱ•ŽœȱŒ˜—’’˜—œȱŽȱ˜—Œ’˜——Ž–Ž—ȱŠ–‹’Š—ŽœȱǻŽ–™·›Šž›Žǰȱ‘ž–’’·ȱŽȱŠ•’žŽǼǯ
Žȱœ¢œ¸–ŽȱŽȱŒ˜—›â•ŽȱŽœȱ·–’œœ’˜—œȱȇ·Œ‘Š™™Ž–Ž—ȱ™˜ž›ȱ•Žœȱ–˜¸•ŽœȱȬŜǰȱȬŝȱŽȱȬŝȱŽœȱǯȱ
46
Recherche de pannes
˜›œšžȇž—ȱ™›˜‹•¸–Žȱœž›Ÿ’Ž—ǰȱŒ˜––Ž—ŒŽ£ȱ™Š›ȱŒ˜—›â•Ž›ȱ•ŽœȱŒŠžœŽœȱ·ŸŽ—žŽ••Žœȱ•Žœȱ™•žœȱœ’–™•Žœǰȱ™Š›ȱŽ¡Ž–™•Žȱž—ȱ›·œŽ›Ÿ˜’›ȱŽȱ
ŒŠ›‹ž›Š—ȱŸ’Žȱ˜žȱž—Žȱœ˜ž™Š™ŽȱŽȱŽ›–Žž›ŽȱžȱŒŠ›‹ž›Š—ȱŽ›–·ŽǯȱȇŠž›ŽœȱŒ˜—œŽ’•œȱ™˜ž›ȱ•Šȱ›ŽŒ‘Ž›Œ‘ŽȱŽȱ™Š——Žœȱœ˜—ȱ’—’šž·œȱ
¥ȱ•Šȱ’ž›ŽȱŘŗǯ
PROBLÈME
CAUSE
POSSIBLE
Démarrage
impossible
ManDémarque de
rage
Arrêt
puisGLI¿FLOH soudain sance
Fonctionnement par
à-coups
Tape
ou
cogne
Ratés ou
retours
d'allumage
Surchauffe
du
moteur
Consommation de
carburant
excessive
Le
moteur
fume
Pas de carburant
Moteur noyé
Soupape de carburant fermée
Bougie défectueuse
Réglage trop riche
Filtre à air bloqué
Débris dans la canalisation de carburant
Surfaces de refroidissement bloquées
Niveau d'huile
incorrect
Surchage du moteur
Carburant erroné
Batterie déchargée
Fusible sauté
Figure 21. Tableau de recherche de pannes.
ȱDZȱȱȇŽœœŠ¢Ž£ȱ™ŠœȱŽȱ›·™Š›Ž›ȱ˜žȱ›Ž–™•ŠŒŽ›ȱ•Žœȱ
™›’—Œ’™Šž¡ȱŒ˜–™˜œŠ—œȱžȱ–˜Žž›ȱ˜žȱ˜žȱ
·•·–Ž—ȱ—·ŒŽœœ’Š—ȱŽœȱ–Žœž›Žœȱ˜žȱ›·•ŠŽœȱ
œ™·Œ’Šž¡ǯȱŽȱ›ŠŸŠ’•ȱ˜’ȱ¹›Žȱ›·Š•’œ·ȱ™Š›ȱž—ȱ
ŒŽ—›ŽȱŽȱœŽ›Ÿ’ŒŽȱŠ›··ȱ ˜‘•Ž›ǯ
ȇŽœœŽ—ŒŽȱ—ŽžŸŽȱŽȱŠ’Žœȱ˜ž›—Ž›ȱ•Žȱ–˜Žž›ȱ™Ž—Š—ȱŘȬ
řȱ–’—žŽœȱŠę—ȱšžŽȱ•ŽȱŒŠ›‹ž›Š—ȱœŠ‹’•’œ·ȱŠ’ȱ•ŽȱŽ–™œȱŽȱ
™·—·›Ž›ȱŠ—œȱ•ŽȱŒŠ›‹ž›ŠŽž›ǯ
Śǯȱ
Ž’›Ž£ȱ•Šȱ‹˜ž’Žǯȱ“˜žŽ£ȱž—ŽȱŒž’••¸›Žȱ¥ȱœ˜ž™Žȱȇ‘ž’•Žȱ
–˜Žž›ȱŠ—œȱ•Žȱ›˜žȱŽȱ•Šȱ‹˜ž’Žǯȱ·’—œŠ••Ž£ȱ•Šȱ‹˜ž’Žȱ
–Š’œȱœŠ—œȱŒ˜——ŽŒŽ›ȱ•ŽȱŒ¦‹•ŽȱŽȱ•Šȱ‹˜ž’ŽǯȱŠ—ŒŽ£ȱ•Žȱ
–˜Žž›ȱŽȱŽž¡ȱ˜žȱ›˜’œȱ˜ž›œǯ
śǯȱ
Ž’›Ž£ȱ•Šȱ‹˜ž’Žǯȱ˜žŸ›Ž£ȱ•Žȱ›˜žȱŽȱ•Šȱ‹˜ž’ŽȱŠŸŽŒȱ•Žȱ
™˜žŒŽȱŽȱ˜ž›—Ž£ȱ•Žȱ–˜Žž›ȱ“žœšžȇ¥ȱŒŽȱšžŽȱ•Žȱ™’œ˜—ȱœŽȱ
›˜žŸŽȱŽ—ȱ‘ŠžȱŽȱœŠȱŒ˜ž›œŽȱǻ•˜›œšžŽȱ•Šȱ™›Žœœ’˜—ȱŒ˜—›Žȱ
Ÿ˜›Žȱ™˜žŒŽȱŽœȱ–Š¡’–Š•ŽǼǯȱŽ–˜—Ž£ȱ•Šȱ‹˜ž’Žȱ–Š’œȱ
œŠ—œȱŒ˜——ŽŒŽ›ȱ•ŽȱŒ¦‹•ŽȱŽȱ•Šȱ‹˜ž’Žǯ
Ŝǯȱ
Ž–’œŽ£ȱ•Žȱ–˜Žž›ȱœž›ȱž—Žȱœž›ŠŒŽȱ™•Š—Žȱ¥ȱž—ȱŽ—›˜’ȱ
™›˜™›ŽȱŽȱœŽŒǯȱŽȱ›Ž–’œŽ£ȱ“Š–Š’œȱ•ȇž—’·ȱ¥ȱ™›˜¡’–’·ȱ
ȇž—Žȱ̊––Žȱ˜žŸŽ›Žǰȱȇ·’—ŒŽ••Žœȱ˜žȱȇž—ȱŸ˜¢Š—ȱ
·–˜’—ǰȱ™Š›ȱŽ¡Ž–™•Žȱœž›ȱž—ȱŒ‘ŠžěŽȬŽŠžȱ˜žȱŠž›Žœȱ
Š™™Š›Ž’•œǯ
Remisage
’ȱ•Žȱ–˜Žž›ȱ—Žȱ˜’ȱ™Šœȱ¹›Žȱž’•’œ·ȱ™Ž—Š—ȱŽž¡ȱ–˜’œȱ˜žȱ
™•žœǰȱ›Žœ™ŽŒŽ£ȱŒŽœȱ™›˜Œ·ž›ŽœȱŽȱ›Ž–’œŠŽȱDZ
ŗǯȱ
ŽĴ˜¢Ž£ȱ•Žœȱœž›ŠŒŽœȱŽ¡·›’Žž›Žœȱžȱ–˜Žž›ǯ
Řǯȱ
’Š—Ž£ȱ•ȇ‘ž’•Žȱ™Ž—Š—ȱšžŽȱ•Žȱ–˜Žž›ȱŽœȱŽ—Œ˜›Žȱ
Œ‘ŠžǯȱŽ™˜›Ž£ȬŸ˜žœȱ¥ȱ’Š—Žȱȇ‘ž’•Žǯ
řǯȱ
Š’Žœȱ˜ž›—Ž›ȱ•Žȱ–˜Žž›ȱ“žœšžȇ¥ȱŒŽȱšžŽȱ•Žȱ›·œŽ›Ÿ˜’›ȱŽȱ
ŒŠ›‹ž›Š—ȱœ˜’ȱŒ˜–™•¸Ž–Ž—ȱŸ’Žȱ˜žȱ›Š’Ž£ȱ•ȇŽœœŽ—ŒŽȱ
ŠŸŽŒȱž—ȱœŠ‹’•’œŠŽž›ȱŠę—ȱȇŽ–™¹Œ‘Ž›ȱ•Šȱ··›’˜›Š’˜—ǯȱ
—ȱŒŠœȱȇž’•’œŠ’˜—ȱȇž—ȱœŠ‹’•’œŠŽž›ǰȱœž’ŸŽ£ȱ•Žœȱ
’—œ›žŒ’˜—œȱžȱŠ‹›’ŒŠ—ǯȱŽ–™•’œœŽ£ȱ•Žȱ›·œŽ›Ÿ˜’›ȱ
47
FR
MOTEUR COURAGE® – GARANTIE LIMITÉE
˜‘•Ž›ȱ˜ǯȱŠ›Š—’ȱ¥ȱ•ȇŠŒ‘ŽŽž›ȱȇ˜›’’—ŽȱšžŽȱŒ‘ŠšžŽȱ–˜Žž›ȱ ®ȱ—ŽžȱŸŽ—žȱ™Š›ȱ ˜‘•Ž›ȱ˜ǯȱ—Žȱ™›·œŽ—Ž›ŠȱŠžŒž—ȱ
·ŠžȱŽȱŠ‹›’ŒŠ’˜—ǰȱŠžȱ—’ŸŽŠžȱŽœȱ–Š·›’Šž¡ȱ˜žȱŽȱ•Šȱ–Š’—ȱȇꞟ›Žǰȱ•˜›œȱȇž—Žȱž’•’œŠ’˜—ȱ™›’Ÿ·Žȱ—˜›–Š•Žȱ™Ž—Š—ȱž—Žȱ
™·›’˜ŽȱŽȱŽž¡ȱǻŘǼȱŠ—œȱ¥ȱŒ˜–™Ž›ȱŽȱ•ŠȱŠŽȱȇŠŒ‘Šǰȱ¥ȱŒ˜—’’˜—ȱšžŽȱ•Žȱ–˜Žž›ȱœ˜’ȱž’•’œ·ȱŽȱŽ—›ŽŽ—žȱŒ˜—˜›–·–Ž—ȱŠž¡ȱ
–Š—žŽ•œȱŽȱ’—œ›žŒ’˜—œȱŽȱ ˜‘•Ž›ȱ˜ǯȱ—ȱŒŠœȱȇž’•’œŠ’˜—ȱŒ˜––Ž›Œ’Š•Žǰȱ•Žȱ–˜Žž›ȱ ®ȱŽœȱŒ˜žŸŽ›ȱ™Š›ȱž—ŽȱŠ›Š—’Žȱ
•’–’·ŽȱŽȱşŖȱ“˜ž›œŗǯ
Šȱ™·›’˜ŽȱŽȱŠ›Š—’Žȱ·–Š››Žȱ¥ȱ•ŠȱŠŽȱȇŠŒ‘Šȱ™Š›ȱ•ȇŠŒ‘ŽŽž›ȱ’—’’Š•ȱ˜žȱ•ȇž’•’œŠŽž›ȱꗊ•ȱŒ˜––Ž›Œ’Š•ǯȱŽȱŽ›–Žȱȍȱ’•’œŠ’˜—ȱ
™›’Ÿ·ŽȱȎȱœ’—’ęŽȱž—Žȱž’•’œŠ’˜—ȱ™Š›ȱž—ȱŒ˜—œ˜––ŠŽž›ȱ›Š—ȱ™ž‹•’ŒǯȱŽȱŽ›–Žȱȍȱ’•’œŠ’˜—ȱŒ˜––Ž›Œ’Š•ŽȱȎȱŽ—•˜‹Žȱ˜žŽœȱ
•ŽœȱŠž›Žœȱž’•’œŠ’˜—œǰȱ¢ȱŒ˜–™›’œȱŒŽ••Žœȱ¥ȱŽœȱꗜȱŒ˜––Ž›Œ’Š•Žœȱ˜žȱŽȱ•˜ŒŠ’˜—ǯȱ—Žȱ˜’œȱž’•’œ·ȱ¥ȱŽœȱꗜȱŒ˜––Ž›Œ’Š•Žœǰȱ•Žȱ
–˜Žž›ȱœŽ›ŠȱŒ˜—œ’·›·ȱŒ˜––Žȱž—ȱ–˜Žž›ȱ™˜ž›ȱž’•’œŠ’˜—ȱŒ˜––Ž›Œ’Š•ŽȱŠ—œȱ•ŽȱŒŠ›ŽȱŽȱŒŽĴŽȱŠ›Š—’Žǯ
˜œȱ˜‹•’Š’˜—œȱŽ—ȱŸŽ›žȱŽȱ•Šȱ™›·œŽ—ŽȱŠ›Š—’ŽȱœŽȱ•’–’Ž—ȱŽ¡™›Žœœ·–Ž—ǰȱ¥ȱ—˜›ŽȱŒ˜—ŸŽ—Š—ŒŽǰȱŠžȱ›Ž–™•ŠŒŽ–Ž—ȱ˜žȱ¥ȱ•Šȱ
›·™Š›Š’˜—ȱœž›ȱ•Žȱœ’ŽȱŽȱ ˜‘•Ž›ȱ˜ǯǰȱ ˜‘•Ž›ǰȱ’œŒ˜—œ’—ȱśřŖŚŚǰȱ˜žȱŠ—œȱž—ȱŠŽ•’Ž›ȱŽȱœŽ›Ÿ’ŒŽȱ·œ’—·ȱ™Š›ȱ—˜žœȱŽȱ™’¸ŒŽœȱ˜—ȱ
•Šȱ·Š’••Š—ŒŽȱŠȱ··ȱŒ˜—œŠ·Žȱ™Š›ȱž—Žȱ’—œ™ŽŒ’˜—ǯ
ȱDZȱ
Žœȱœ’•Ž—Œ’Žž¡ȱŽœȱ–˜Žž›œȱ¥ȱž’•’œŠ’˜—ȱŒ˜––Ž›Œ’Š•Žȱǻ—˜—ȱ™›’Ÿ·ŽǼȱœ˜—ȱŠ›Š—’œȱ™Ž—Š—ȱşŖȱ“˜ž›œȱ¥ȱŒ˜–™Ž›ȱŽȱ•ŠȱŠŽȱ
ȇŠŒ‘ŠǯȱŠȱ™›·œŽ—ŽȱŠ›Š—’Žȱ—ŽȱŒ˜žŸ›Žȱ™Šœȱ•Žœȱ·Š’••Š—ŒŽœȱŒŠžœ·Žœȱ™Š›ȱž—ȱŠŒŒ’Ž—ȱ˜žȱž—Žȱž’•’œŠ’˜—ȱ·›Š’œ˜——Š‹•Žǰȱ
—˜Š––Ž—ȱŽœȱ›·™Š›Š’˜—œȱ·ŽŒžŽžœŽœȱ˜žȱ•Žȱ·ŠžȱŽȱ˜ž›—’›ȱž—ȱŽ—›Ž’Ž—ȱ›Š’œ˜——Š‹•ŽȱŽȱ—·ŒŽœœŠ’›Žǯ
Žœȱ·•·–Ž—œȱœž’ŸŠ—œȱ—Žȱœ˜—ȱ™ŠœȱŒ˜žŸŽ›œȱ™Š›ȱ•Šȱ™›·œŽ—ŽȱŠ›Š—’ŽȱDZȱŽœȱŠŒŒŽœœ˜’›ŽœȱŽȱ–˜Žž›ȱŒ˜––ŽȱŽœȱ›·œŽ›Ÿ˜’›œȱŽȱ
ŒŠ›‹ž›Š—ǰȱŽœȱŽ–‹›Š¢ŠŽœǰȱŽœȱ›Š—œ–’œœ’˜—œǰȱŽœȱŽ—œŽ–‹•Žœȱ–·ŒŠ—’šžŽœȱŽȱŽœȱ‹ŠĴŽ›’Žœǰȱ¥ȱ–˜’—œȱšžȂ’•œȱ—ȂŠ’Ž—ȱ··ȱ˜ž›—’œȱ
ŽȱŠœœŽ–‹•·œȱ™Š›ȱ ˜‘•Ž›ȱ˜ǯȱ •œȱœ˜—ȱŠœœž“ŽĴ’œȱŠž¡ȱŠ›Š—’ŽœȱŽȱ•Žž›ȱŠ‹›’ŒŠ—ǯ
˜‘•Ž›ȱ˜ǯȱȦȱȱȱȱȱȱȱȱȱ ȱ1 ǰȱ ǰȱ
ȱȱ ǰȱȱȱȱȱȱ ǰȱ¢ȱŒ˜–™›’œǰȱ–Š’œȱ—˜—ȱ•’–’·œȱ¥ǰȱŒ˜úœȱŽȱ–Š’—ȱ
ȇꞟ›Žȱ˜žȱŽȱ›Š—œ™˜›ȱŠ—œȱ•ŽȱŒŠ›ŽȱŽȱ•Šȱ›·™Š›Š’˜—ȱ˜žȱžȱ›Ž–™•ŠŒŽ–Ž—ȱŽœȱ™’¸ŒŽœȱ·ŽŒžŽžœŽœǯ
ȱ ȱ ȱȱ1 ǰȱȱ ȱȱ ȱȱ 1ȱ ȱȱ
ȇ1 ȱȱȱ ȱ 2ǰȱȱ1ȱ 1ȱȱȱ1ȱȱȱ ȱ
1 ǯȱ˜žœȱ—Žȱ™›˜™˜œ˜—œȱŠžŒž—ŽȱŠž›ŽȱŠ›Š—’ŽȱŽ¡™›ŽœœŽȱŽȱ—ȇŠž˜›’œ˜—œȱ™Ž›œ˜——Žȱ¥ȱŽ—ȱ™›˜™˜œŽ›ȱŽȱ—˜›Žȱ™Š›ǯ
Ž›Š’—œȱ1Šœȱ—ȇŠž˜›’œŽ—ȱ™Šœȱ•Šȱ•’–’Š’˜—ȱŽȱ›Žœ™˜—œŠ‹’•’·ȱŒ˜—ŒŽ›—Š—ȱ•Šȱž›·ŽȱŽœȱŠ›Š—’Žœȱ’–™•’Œ’Žœȱ˜žȱ•ȂŽ¡Œ•žœ’˜—ȱ
˜žȱ•Šȱ•’–’Š’˜—ȱŽœȱ˜––ŠŽœȱŠŒŒŽœœ˜’›Žœȱ˜žȱ’—’›ŽŒœǰȱ’•ȱŽœȱ˜—Œȱ™˜œœ’‹•ŽȱšžŽȱ•Žœȱ•’–’Š’˜—œȱ˜žȱŽ¡Œ•žœ’˜—œȱŒ’ȬŽœœžœȱ
—ŽȱœȇŠ™™•’šžŽ—ȱ™Šœȱ¥ȱŸ˜›Žȱœ’žŠ’˜—ǯȱŽĴŽȱŠ›Š—’ŽȱŸ˜žœȱ˜——ŽȱŽœȱ›˜’œȱ•·Šž¡ȱœ™·Œ’ęšžŽœȱŽȱŸ˜žœȱ’œ™˜œŽ£ȱ™ŽžȬ¹›Žȱ
ȇŠž›Žœȱ›˜’œȱœŽ•˜—ȱŸ˜›Žȱœ’žŠ’˜—ȱ·˜›Š™‘’šžŽǯ
ȱ ȱȱ ȱȱ ȱDZ
ȇŠŒ‘ŽŽž›ȱ˜’ȱŠ™™˜›Ž›ȱ•Žȱ–˜Žž›ȱ¥ȱž—ȱŠŽ•’Ž›ȱŽȱœŽ›Ÿ’ŒŽȱ ˜‘•Ž›ȱŠ›··ǯȱ˜ž›ȱ›˜žŸŽ›ȱ•Ȃ·Š‹•’œœŽ–Ž—ȱ•Žȱ™•žœȱ™›¸œȱŽȱŒ‘Ž£ȱ
Ÿ˜žœǰȱŸ’œ’Ž£ȱ—˜›Žȱœ’ŽȱŽ‹ǰȱ
ǯ”˜‘•Ž›Ž—’—ŽœǯŒ˜–ȱŽȱŒ•’šžŽ£ȱœž›ȱ ȱǭȱȱ™˜ž›ȱž’•’œŽ›ȱ•Šȱ˜—Œ’˜—ȱŽȱ
•˜ŒŠ•’œŠ’˜—ǰȱŒ˜—œž•Ž£ȱŸ˜œȱŠŽœȱ Šž—Žœȱ˜žȱŒ˜–™˜œŽ£ȱ•ŽȱŗȱŞŖŖȱśŚŚȬŘŚŚŚǯȱȱ
ȱ
ŗ
ȱ
ȱ ǰȱ ȱǯǰȱ ǰȱ ȱśřŖŚŚ
ȱ•ȇŽ¡ŒŽ™’˜—ȱŽœȱ™Š¢œȱ˜žŸŽ›—·œȱ™Š›ȱ•ȇ—’˜—ȱž›˜™·Ž——ŽȱǻǼǰȱ˜ùȱž—ŽȱŠ›Š—’Žȱȇž—ȱǻŗǼȱŠ—ȱŽœȱ›Žšž’œŽȱ™˜ž›ȱ•ȇž’•’œŠ’˜—ȱŒ˜––Ž›Œ’Š•ŽȦ
™›˜Žœœ’˜——Ž••Žǯ
48
KOHLER CO.
NORMES FÉDÉRALES ET CALIFORNIENNES DES SYSTÈMES DE CONTRÔLE
DES ÉMISSIONS
GARANTIE LIMITÉE POUR PETITS MOTEURS HORS-ROUTE
ȇŽ—ŒŽȱŠ–·›’ŒŠ’—ŽȱŽȱ™›˜ŽŒ’˜—ȱŽȱ•ȇŽ—Ÿ’›˜——Ž–Ž—ȱǻǼǰȱ•Šȱ˜––’œœ’˜—ȱŒŠ•’˜›—’Ž——ŽȱŽ—ȱŒ‘Š›ŽȱŽȱ•ŠȱšžŠ•’·ȱŽȱ•ȇŠ’›ȱ
ǻǼȱŽȱ ˜‘•Ž›ȱ˜ǯȱŸ˜žœȱ’—Ÿ’Ž—ȱ¥ȱ·Œ˜žŸ›’›ȱ•ŠȱŠ›Š—’ŽȱœŽ•˜—ȱ•Žœȱ—˜›–Žœȱ··›Š•ŽœȱŽȱŒŠ•’˜›—’Ž——Žœȱžȱœ¢œ¸–ŽȱŽȱ
Œ˜—›â•ŽȱŽœȱ·–’œœ’˜—œȱŽȱŸ˜›Žȱ™Ž’ȱ–˜Žž›ȱ‘˜›œȬ›˜žŽǯȱ—ȱŠ•’˜›—’ŽǰȱŽ™ž’œȱŘŖŖŜǰȱ•Žȱ–˜ȱȍȱ·–’œœ’˜—œȱȎȱŒ˜–™›Ž—ȱ•ŽœȱŠ£ȱ
ȇ·Œ‘Š™™Ž–Ž—ȱŽȱ•Žœȱ·–’œœ’˜—œȱ™Š›ȱ·ŸŠ™˜›Š’˜—ǯȱ—ȱŠ•’˜›—’Žǰȱ•Žœȱ–˜Žž›œȱŠ‹›’šž·œȱŽ—ȱŘŖŖŜȱŽȱž•·›’Žž›Ž–Ž—ȱ˜’ŸŽ—ȱ¹›Žȱ
Œ˜—³žœǰȱŒ˜—œ›ž’œȱŽȱ·šž’™·œȱ™˜ž›ȱœŠ’œŠ’›ŽȱŠž¡ȱ—˜›–ŽœȱŠ—’Ȭœ–˜ȱœ›’ŒŽœȱŽȱ•ȇ1ŠǯȱŠ—œȱ•ŽœȱŠž›ŽœȱŠœǰȱ•Žœȱ–˜Žž›œȱŽȱ
ŗşşŝȱŽȱŽœȱŠ——·Žœȱž•·›’Žž›Žœȱ˜’ŸŽ—ȱ¹›ŽȱŒ˜—³žœǰȱŒ˜—œ›ž’œȱŽȱ·šž’™·œǰȱ™˜ž›ȱ›·™˜—›Žȱ¥ȱ•Šȱ›·•Ž–Ž—Š’˜—ȱŠ–·›’ŒŠ’—Žȱȱ
™˜ž›ȱ•Žœȱ™Ž’œȱ–˜Žž›œȱ‘˜›œȬ›˜žŽǯȱŽȱ–˜Žž›ȱ˜’ȱ¹›ŽȱŽ¡Ž–™ȱŽȱŸ’ŒŽœȱŽȱ–Š·›’Šž¡ȱŽȱŽȱŠ‹›’ŒŠ’˜—ȱšž’ȱœ˜—ȱ¥ȱ•ȇ˜›’’—Žȱ
Žȱ•Šȱ—˜—ȬŒ˜—˜›–’·ȱŠž¡ȱ—˜›–ŽœȱȱŽœȱ1ŠœȬ—’œȱž›Š—ȱ•ŽœȱŽž¡ȱ™›Ž–’¸›ŽœȱŠ——·Žœȱȇž’•’œŠ’˜—ȱžȱ–˜Žž›ȱ¥ȱ™Š›’›ȱ
Žȱ•ŠȱŠŽȱŽȱ•ŠȱŸŽ—Žȱ¥ȱ•ȇŠŒ‘ŽŽž›ȱꗊ•ǯȱ ˜‘•Ž›ȱ˜ǯȱ˜’ȱŠ›Š—’›ȱ•Žȱœ¢œ¸–ŽȱŽȱŒ˜—›â•ŽȱŽœȱ·–’œœ’˜—œȱžȱ–˜Žž›ȱ™˜ž›ȱ•Šȱ
™·›’˜ŽȱŽȱŽ–™œȱ•’œ·Žȱ¥ȱ•ŠȱœŽŒ’˜—ȱŒ’ȬŽœœžœǰȱ¥ȱŒ˜—’’˜—ȱŽȱ•ȇŠ‹œŽ—ŒŽȱŽȱ˜žȱŠ‹žœǰȱ˜žŽȱ—·•’Ž—ŒŽȱŽȱ˜žŽȱ–Š’—Ž—Š—ŒŽȱ
’—Š™™›˜™›’·Žǯ
Žȱœ¢œ¸–ŽȱŽȱŒ˜—›â•ŽȱŽœȱ·–’œœ’˜—œȱ™Žžȱ’—Œ•ž›ŽȱŽœȱ™’¸ŒŽœȱŽ••ŽœȱšžŽȱ•ŽȱŒŠ›‹ž›ŠŽž›ȱ˜žȱ•Žȱœ¢œ¸–Žȱȇ’—“ŽŒ’˜—ȱŽȱ
ŒŠ›‹ž›Š—ǰȱ•Žȱœ¢œ¸–ŽȱȇŠ••ž–ŠŽȱŽȱ•ŽȱŒ˜—ŸŽ›’œœŽž›ȱŒŠŠ•¢’šžŽǯȱŽœȱ̎¡’‹•ŽœǰȱŒ˜ž››˜’ŽœǰȱŒ˜——ŽŒŽž›œȱŽȱŠž›Žœȱž—’·œȱ
Šœœ˜Œ’·ŽœȱŠžȱŒ˜—›â•ŽȱŽœȱ·–’œœ’˜—œȱ™ŽžŸŽ—ȱ·Š•Ž–Ž—ȱ¹›ŽȱŒ˜–™›’œǯ
˜›œšžȇž—ŽȱŒ˜—’’˜—ȱŽȱŠ›Š—’ŽȱŽ¡’œŽǰȱ ˜‘•Ž›ȱ˜ǯȱ›·™Š›Ž›Šȱ•Žȱ–˜Žž›ȱŽ—ȱŠœœž–Š—ȱ˜žœȱ•Žœȱ›Š’œǰȱ¢ȱŒ˜–™›’œȱ•Žȱ’Š—˜œ’Œȱ
ǻœ’ȱŒŽȱ›ŠŸŠ’•ȱŠȱ··ȱŽěŽŒž·ȱ™Š›ȱž—ȱ›ŽŸŽ—Žž›ȱŠž˜›’œ·Ǽǰȱ•Žœȱ™’¸ŒŽœȱŽȱ•Šȱ–Š’—ȱȇꞟ›Žǯ
COUVERTURE DE GARANTIE DU FABRICANT
Žœȱ–˜Žž›œȱ™›˜ž’œȱŽ—ȱŘŖŖŜȱ˜žȱž•·›’Žž›Ž–Ž—ȱœ˜—ȱŠ›Š—’œȱŽž¡ȱŠ—œȱŽ—ȱŠ•’˜›—’ŽǯȱŠ—œȱ•ŽœȱŠž›Žœȱ·Šœǰȱ•Žœȱ–˜¸•Žœȱ
ŽȱŗşşŝȱŽȱŽœȱŠ——·Žœȱž•·›’Žž›Žœȱœ˜—ȱŠ›Š—’œȱŽž¡ȱŠ—œǯȱ’ȱž—Žȱ™’¸ŒŽȱžȱ–˜Žž›ȱŠœœ˜Œ’·ŽȱŠžȱŒ˜—›â•ŽȱŽœȱ·–’œœ’˜—œȱŽœȱ
·ŽŒžŽžœŽǰȱŽ••ŽȱœŽ›Šȱ›·™Š›·Žȱ˜žȱ›Ž–™•ŠŒ·Žȱ›Šž’Ž–Ž—ȱ™Š›ȱ ˜‘•Ž›ȱ˜ǯ
RESPONSABILITÉS DE GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE
ȱ ǻŠǼȱ Žȱ™›˜™›’·Š’›Žȱžȱ–˜Žž›ȱŽœȱ›Žœ™˜—œŠ‹•ŽȱŽȱ•ȇŽ¡·Œž’˜—ȱŽȱ•ȇŽ—›Ž’Ž—ȱꐞ›Š—ȱŠ—œȱ•Žȱ–Š—žŽ•ȱžȱ™›˜™›’·Š’›Žǯȱ
˜‘•Ž›ȱ˜ǯȱ›ŽŒ˜––Š—ŽȱŽȱŒ˜—œŽ›ŸŽ›ȱ˜žœȱ•Žœȱ›Ž³žœȱŒ˜žŸ›Š—ȱ•Šȱ–Š’—Ž—Š—ŒŽȱžȱ–˜Žž›ǯȱŽ™Ž—Š—ǰȱ ˜‘•Ž›ȱ˜ǯȱ—Žȱ
™Žžȱ™Šœȱ›ŽžœŽ›ȱ•ŠȱŠ›Š—’Žȱž—’šžŽ–Ž—ȱœž›ȱ•Šȱ‹ŠœŽȱȇŠ‹œŽ—ŒŽȱŽȱ›Ž³žœȱ˜žȱ•ȇ’—ŒŠ™ŠŒ’·ȱžȱ™›˜™›’·Š’›Žȱ¥ȱœȇŠœœž›Ž›ȱšžŽȱ
˜žŽœȱ•Žœȱ–Žœž›ŽœȱŽȱ–Š’—Ž—Š—ŒŽȱ™•Š—’ę·Žœȱ˜—ȱ··ȱŽ¡·Œž·Žœǯ
ȱ ǻ‹Ǽȱ ˜Ž›ȱŒŽ™Ž—Š—ȱšžŽȱ ˜‘•Ž›ȱ˜ǯȱŽœȱœžœŒŽ™’‹•ŽȱŽȱ›·žŽ›ȱ•ŠȱŒ˜žŸŽ›ž›ŽȱŽȱŠ›Š—’Žȱœ’ȱ•Šȱ·Š’••Š—ŒŽȱžȱ–˜Žž›ȱ˜žȱ
ȇž—Žȱ™’¸ŒŽȱŽœȱžŽȱ¥ȱž—ȱŠ‹žœǰȱž—Žȱ—·•’Ž—ŒŽǰȱž—Žȱ–Š’—Ž—Š—ŒŽȱ’—Š™™›˜™›’·Žȱ˜žȱŽœȱ–˜’ęŒŠ’˜—œȱ—˜—ȱŠ™™›˜žŸ·Žœǯ
ȱ ǻŒǼȱ ˜ž›ȱ•Žœȱ›·™Š›Š’˜—œȱœ˜žœȱŠ›Š—’Žǰȱ•Žȱ–˜Žž›ȱ˜’ȱ¹›Žȱ™›·œŽ—·ȱ¥ȱž—ȱŒŽ—›ŽȱŽȱœŽ›Ÿ’ŒŽȱ ˜‘•Ž›ȱŠ›··ȱ¸œȱ•Šȱ·ŽŒ’˜—ȱ
žȱ™›˜‹•¸–Žǯȱ˜ž›ȱ˜‹Ž—’›ȱ•ŽœȱŒ˜˜›˜——·ŽœȱŽœȱŒŽ—›ŽœȱŽȱœŽ›Ÿ’ŒŽȱ•Žœȱ™•žœȱ™›˜Œ‘ŽœǰȱŒ˜—ŠŒŽ£ȱ ˜‘•Ž›ȱ˜ǯȱŠžȱ—ž–·›˜ȱ
›Šž’ȱŗȬŞŖŖȬśŚŚȬŘŚŚŚȱ˜žȱŒ˜—œž•Ž£ȱ•Žȱœ’Žȱ
ǯ”˜‘•Ž›Ž—’—ŽœǯŒ˜–ǯȱŽœȱ›·™Š›Š’˜—œȱœ˜žœȱŠ›Š—’Žȱ˜’ŸŽ—ȱ¹›Žȱ
ŠŒ‘ŽŸ·ŽœȱŠ—œȱž—ȱ·•Š’ȱ›Š’œ˜——Š‹•Žȱ—Žȱ·™ŠœœŠ—ȱ™ŠœȱřŖȱ“˜ž›œǯ
—ȱŒŠœȱŽȱšžŽœ’˜—œȱŒ˜—ŒŽ›—Š—ȱ•Žœȱ›˜’œȱŽȱ›Žœ™˜—œŠ‹’•’·œȱŽȱ•ŠȱŠ›Š—’ŽǰȱŒ˜—ŠŒŽ›ȱ ˜‘•Ž›ȱ˜ǯȱŠžȱŗȬşŘŖȬŚśŝȬŚŚŚŗȱŽȱ
Ž–Š—Ž›ȱž—ȱ›Ž™›·œŽ—Š—ȱžȱœŽ›Ÿ’ŒŽȱ–˜Žž›ǯ
COUVERTURE
˜‘•Ž›ȱ˜ǯȱŠ›Š—’ȱ¥ȱ•ȇŠŒ‘ŽŽž›ȱꗊ•ȱŽȱ¥ȱŒ‘ŠšžŽȱŠŒ‘ŽŽž›ȱœž’ŸŠ—ȱšžŽȱ•Žȱ–˜Žž›ȱŽœȱŒ˜—³žǰȱŒ˜—œ›ž’ȱŽȱ·šž’™·ǰȱŠžȱ–˜–Ž—ȱ
Žȱ•ŠȱŸŽ—Žǰȱ™˜ž›ȱ›·™˜—›Žȱ¥ȱ˜žŽœȱ•Žœȱ›·•Ž–Ž—Š’˜—œȱŠ™™•’ŒŠ‹•Žœǯȱ ˜‘•Ž›ȱ˜ǯȱ·Š•Ž–Ž—ȱŠ›Š—’ȱ¥ȱ•ȇŠŒ‘ŽŽž›ȱ’—’’Š•ȱŽȱ¥ȱ
Œ‘ŠšžŽȱŠŒ‘ŽŽž›ȱœž’ŸŠ—ȱšžŽȱ•Žȱ–˜Žž›ȱŽœȱŽ¡Ž–™ȱŽȱ·ŠžœȱŽȱ–Š·›’Šž¡ȱŽȱŽȱŠ‹›’ŒŠ’˜—ȱŒŠžœŠ—ȱ•Šȱ—˜—ȬŒ˜—˜›–’·ȱžȱ
–˜Žž›ȱ¥ȱ•Šȱ›·•Ž–Ž—Š’˜—ȱŠ™™•’ŒŠ‹•Žȱ™˜ž›ȱž—Žȱ™·›’˜ŽȱŽȱŽž¡ȱŠ—œǯ
Žœȱ–˜Žž›œȱ™›˜ž’œȱŽ—ȱŘŖŖŜȱ˜žȱž•·›’Žž›Ž–Ž—ȱœ˜—ȱŠ›Š—’œȱŽž¡ȱŠ—œȱŽ—ȱŠ•’˜›—’Žǯȱ˜ž›ȱ•Žœȱ–˜¸•ŽœȱŽȱ•ȇŠ——·ŽȱŗşşŝȱŽȱ
ŽœȱŠ——·Žœȱž•·›’Žž›Žœǰȱ•ȇȱŽ¡’ŽȱšžŽȱ•ŽœȱŠ‹›’ŒŠ—œȱŠ›Š—’œœŽ—ȱ•Žœȱ–˜Žž›œȱ™Ž—Š—ȱŽž¡ȱŠ—œȱŠ—œȱ˜žœȱ•ŽœȱŠž›Žœȱ·Šœǯȱ
Žœȱ™·›’˜ŽœȱŽȱŠ›Š—’ŽȱŒ˜––Ž—ŒŽ›˜—ȱ¥ȱ•ŠȱŠŽȱȇŠŒ‘Šȱžȱ–˜Žž›ȱ™Š›ȱ•ȇŠŒ‘ŽŽž›ȱ’—’’Š•ǯȱ’ȱž—Žȱ™’¸ŒŽȱžȱ–˜Žž›ȱŠœœ˜Œ’·Žȱ
ŠžȱŒ˜—›â•ŽȱŽœȱ·–’œœ’˜—œȱŽœȱ·ŽŒžŽžœŽǰȱŒŽ••ŽȬŒ’ȱŽœȱ›Ž–™•ŠŒ·ȱ™Š›ȱ ˜‘•Ž›ȱ˜ǯǰȱœŠ—œȱ›Š’œȱ™˜ž›ȱ•Žȱ™›˜™›’·Š’›Žǯȱ ˜‘•Ž›ȱ˜ǯȱ
Žœȱ›Žœ™˜—œŠ‹•ŽȱŽœȱ˜––ŠŽœȱ¥ȱȇŠž›ŽœȱŒ˜–™˜œŠ—œȱžȱ–˜Žž›ȱŒŠžœ·œȱ™Š›ȱ•Šȱ·Š’••Š—ŒŽȱȇž—Žȱ™’¸ŒŽȱŠ›Š—’ŽȱŽ—Œ˜›Žȱœ˜žœȱ
Š›Š—’Žǯ
˜‘•Ž›ȱ˜ǯȱ›Ž–·’Žȱ¥ȱ˜žȱ·Šžȱœ˜žœȱŠ›Š—’ŽȱŒ‘Ž£ȱž—ȱŠŽ—ȱŠž˜›’œ·ȱ™˜ž›ȱ–˜Žž›œȱ ˜‘•Ž›ȱ˜ǯȱ˜žȱŠ—œȱž—ŽȱœŠ’˜—ȱŽȱ
Š›Š—’ŽǯȱŽœȱ›ŠŸŠž¡ȱŽȱ›·™Š›Š’˜—ȱœ˜žœȱŠ›Š—’ŽȱŽěŽŒž·œȱŒ‘Ž£ȱž—ȱŠŽ—ȱŠž˜›’œ·ȱ˜žȱŠ—œȱž—ŽȱœŠ’˜—ȱŽȱŠ›Š—’Žȱœ˜—ȱ
›Šž’œȱ™˜ž›ȱ•Žȱ™›˜™›’·Š’›Žȱœ’ȱŒŽœȱ›ŠŸŠž¡ȱ·Ž›–’—Ž—ȱšžȇž—Žȱ™’¸ŒŽȱœ˜žœȱŠ›Š—’ŽȱŽœȱ·ŽŒžŽžœŽǯ
Suite à la page suivante.
49
FR
Žœȱ™’¸ŒŽœȱ•’œ·ŽœȱŒ’ȬŽœœ˜žœȱœ˜—ȱŒ˜žŸŽ›Žœȱ™Š›ȱ•ŠȱŠ›Š—’Žȱ··›Š•ŽȱŽȱŒŠ•’˜›—’Ž——Žȱ™˜ž›ȱ•Žœȱœ¢œ¸–ŽœȱŽȱŒ˜—›â•ŽȱŽœȱ
·–’œœ’˜—œǯȱ •ȱŽœȱ™˜œœ’‹•ŽȱšžŽȱŒŽ›Š’—Žœȱ™’¸ŒŽœȱ·—ž–·›·Žœȱ—·ŒŽœœ’Ž—ȱž—Žȱ–Š’—Ž—Š—ŒŽȱ™•Š—’ę·ŽȱŽȱœ˜’Ž—ȱŠ›Š—’Žœȱ“žœšžȇŠžȱ
™›Ž–’Ž›ȱ™˜’—ȱŽȱ›Ž–™•ŠŒŽ–Ž—ȱ™›·Ÿžȱ™˜ž›ȱŒŽĴŽȱ™’¸ŒŽǯȱŽœȱ™’¸ŒŽœȱŠ›Š—’Žœȱœ˜—ȱ•Žœȱœž’ŸŠ—Žœȱœ’ȱŽ••Žœȱœ˜—ȱ™›·œŽ—ŽœȱŠ—œȱ•Žȱ
–˜Žž›ȱŠŒ‘Ž·ȱDZ
• Š™Žž›ȱȇ˜¡¢¸—Žȱǻœ’ȱ’œ™˜—’‹•ŽǼ
• ˜ž•ŽǻœǼȱȇŠ••ž–ŠŽȱŠŸŽŒȱŒ˜—žŒŽž›ȱ‘ŠžŽȱŽ—œ’˜—
• ˜••ŽŒŽž›ȱȂŠ–’œœ’˜—ȱǻœ’ȱ’œ™˜—’‹•ŽǼ
• ·ž•ŠŽž›ȱŽȱŒŠ›‹ž›Š—ȱŠ£Žž¡ȱǻœ’ȱ’œ™˜—’‹•ŽǼ
• ˜••ŽŒŽž›ȱȂ·Œ‘Š™™Ž–Ž—ȱǻœ’ȱ’œ™˜—’‹•ŽǼ
• —’·ȱŽȱŒ˜––Š—Žȱ·•ŽŒ›˜—’šžŽȱǻœ’ȱ’œ™˜—’‹•ŽǼ
• ’•Ž—Œ’Žž¡ȱŒŠŠ•¢’šžŽȱǻœ’ȱ’œ™˜—’‹•ŽǼ
• Š›‹ž›ŠŽž›ȱ˜žȱœ¢œ¸–Žȱȇ’—“ŽŒ’˜—ȱŽȱŒŠ›‹ž›Š—ȱǻœ’ȱ
’œ™˜—’‹•ŽǼ
• ’•Ž—Œ’Žž¡ȱ¥ȱ›·ŠŒ’˜—ȱ‘Ž›–’šžŽȱǻœ’ȱ’œ™˜—’‹•ŽǼ
• ˜ž•ŽȱȂŠŸŠ—ŒŽȱ¥ȱ•ȂŠ••ž–ŠŽȱǻœ’ȱ’œ™˜—’‹•ŽǼ
• ž›’ŽœȱŽȱŒŠ›‹ž›Š—ǰȱ™’—ŒŽœȱŽȱŒ˜••’Ž›œȱŽȱ•Šȱž›’ŽȱŽȱ
ŒŠ›‹ž›Š—ȱǻœ’ȱ’œ™˜—’‹•ŽœǼ
• ’•›Žȱ¥ȱŠ’›ǰȱꕝ›Žȱ¥ȱŒŠ›‹ž›Š—ȱŽȱ‹˜ž’ŽœȱǻœŽž•Ž–Ž—ȱ
“žœšžȇŠžȱ™›Ž–’Ž›ȱ›Ž–™•ŠŒŽ–Ž—ȱ™•Š—’ę·Ǽ
• Š——ŽȱŽȱ–Žœž›ŽȱžȱŒŠ›‹ž›Š—ȱǻœ’ȱ’œ™˜—’‹•ŽǼ
• Ž—’ĚŠ›ȱžȱŒŠ›Ž›
• ¢œ¸–Žȱȇ’—“ŽŒ’˜—ȱȇŠ’›ȱǻœ’ȱ’œ™˜—’‹•ŽǼ
• ¢œ¸–Žȱȇ·ŸŠ™˜›Š’˜—ȱǻœ’ȱ’œ™˜—’‹•ŽǼ
- ·œŽ›Ÿ˜’›ȱǻœ’ȱ’œ™˜—’‹•ŽǼ
- ˜–™Žȱ¥ȱŠ’›ȱ˜žȱž—’·ȱŽȱŸŠ——Žȱȇ’–™ž•œ’˜—ȱǻœ’ȱ
’œ™˜—’‹•ŽǼ
- ’•›ŽȱŽȱ›·œŽ›Ÿ˜’›ȱǻœ’ȱ’œ™˜—’‹•ŽǼ
- Š——ŽȱŽȱŒ˜––Š—ŽȦ’œ›’‹ž’˜—ȱǻœ’ȱ’œ™˜—’‹•ŽǼ
- ˜——ŽŒŽž›ȱ™˜ž›ȱ˜›’ęŒŽȱǻœ’ȱ’œ™˜—’‹•ŽǼ
- ˜••ŽŒŽž›ȱŽȱ’œ›’‹ž’˜—ȱǻœ’ȱ’œ™˜—’‹•ŽǼ
- ž¢ŠžȱȇŠ’›ȱǻœ’ȱ’œ™˜—’‹•ŽǼ
- ˜—ž’ŽœȱŽȱŸ’Žȱǻœ’ȱ’œ™˜—’‹•ŽǼ
- ž¢ŠžȱŽȱŸŠ™Žž›ȱǻœ’ȱ’œ™˜—’‹•ŽǼ
- ·œŽ›Ÿ˜’›ȱŽȱŒŠ›‹ž›Š—ȱǻœ’ȱ’œ™˜—’‹•ŽǼ
- ˜žŒ‘˜—ȱžȱ›·œŽ›Ÿ˜’›ȱŽȱŒŠ›‹ž›Š—ȱǻœ’ȱ’œ™˜—’‹•ŽǼ
- ·œŽ›Ÿ˜’›ȱŽȱ•Šȱ™˜’›ŽȱȇŠ–˜›³ŠŽȱǻœ’ȱ’œ™˜—’‹•ŽǼ
LIMITATIONS
ŽĴŽȱ Š›Š—’ŽȱŽœȱœ¢œ¸–ŽœȱŽȱŒ˜—›â•ŽȱŽœȱ·–’œœ’˜—œȱ—ŽȱŒ˜žŸ›ŽȱŠžŒž—ȱŽœȱ™˜’—œȱœž’ŸŠ—œȱDZ
ȱ ǻŠǼȱ Šȱ›·™Š›Š’˜—ȱ˜žȱ•Žȱ›Ž–™•ŠŒŽ–Ž—ȱ›Žšž’œȱŽ—ȱ›Š’œ˜—ȱȇž—Žȱž’•’œŠ’˜—ȱ’—Š™™›˜™›’·Žȱ˜žȱŽȱ•Šȱ—·•’ŒŽ—ŒŽǰȱȇž—Žȱ
–Š’—Ž—Š—ŒŽȱ˜žȱŽȱ›·™Š›Š’˜—œȱ’—Œ˜››ŽŒŽœȱ˜žȱŽȱ›Ž–™•ŠŒŽ–Ž—œȱ—˜—ȱŒ˜—˜›–ŽœȱŠž¡ȱœ™·Œ’ęŒŠ’˜—œȱŽȱ ˜‘•Ž›ȱ˜ǯȱšž’ȱ
ŠěŽŒŽ—ȱ—·Š’ŸŽ–Ž—ȱ•Žœȱ™Ž›˜›–Š—ŒŽœȱŽȦ˜žȱ•Šȱž›Š‹’•’·ȱŽȱ˜žŽȱŠ•·›Š’˜—žȱ˜›ȱ–˜’ęŒŠ’˜—ȱ—˜—ȱ›ŽŒ˜––Š—·Žȱ˜žȱ
Š™™›˜žŸ·Žȱ™Š›ȱ·Œ›’ȱ™Š›ȱ ˜‘•Ž›ȱ˜ǯǰ
ȱ ǻ‹Ǽȱ Žȱ›Ž–™•ŠŒŽ–Ž—ȱŽȱ™’¸ŒŽœȱ˜žȱŠž›ŽœȱœŽ›Ÿ’ŒŽœȱŽȱ›·•ŠŽœȱ—·ŒŽœœŠ’›Žœȱ¥ȱ•Šȱ–Š’—Ž—Š—ŒŽȱ›Žšž’œŽȱ•˜›œȱžȱ™›Ž–’Ž›ȱ™˜’—ȱ
Žȱ›Ž–™•ŠŒŽ–Ž—ȱ™›·ŸžȱŽȱž•·›’Žž›Ž–Ž—ǰ
ȱ ǻŒǼȱ Žœȱ˜––ŠŽœȱœŽŒ˜—Š’›ŽœǰȱŽ•œȱšžŽȱ™Ž›ŽȱŽȱŽ–™œǰȱ·›Š—Ž–Ž—ǰȱ™Ž›Žȱȇž’•’œŠ’˜—ȱžȱ–˜Žž›ȱ˜žȱŽȱ•ȇ·šž’™Ž–Ž—ǰȱ
ŽŒǯǰ
ȱ ǻǼȱ Žœȱ›Š’œȱŽȱ’Š—˜œ’ŒȱŽȱ’—œ™ŽŒ’˜—ȱšž’ȱ—Žȱœ˜—ȱ™Šœȱœž’Ÿ’œȱ™Š›ȱ•Šȱ›·Š•’œŠ’˜—ȱȇž—Žȱ–Žœž›ŽȱȇŽ—›Ž’Ž—ȱœ˜žœȱŠ›Š—’Žȱ
·•’’‹•ŽǰȱŽ
ȱ ǻŽǼȱ ˜žŽȱ™’¸ŒŽȱŠ“˜ž·Žȱ˜žȱ–˜’ę·Žǰȱ˜žȱ•Žȱ¢œ˜—Œ’˜——Ž–Ž—ȱŽȱ™’¸ŒŽœȱŠž˜›’œ·Žœȱúȱ¥ȱ•ȇž’•’œŠ’˜—ȱŽȱ™’¸ŒŽœȱŠ“˜ž·Žœȱ˜žȱ
–˜’ę·Žœǯ
EXIGENCES DE MAINTENANCE ET DE RÉPARATION
Žȱ™›˜™›’·Š’›ŽȱŽœȱ›Žœ™˜—œŠ‹•ŽȱŽȱ•ȇž’•’œŠ’˜—ȱŽȱŽȱ•Šȱ–Š’—Ž—Š—ŒŽȱŒ˜››ŽŒŽœȱžȱ–˜Žž›ǯȱ ˜‘•Ž›ȱ˜ǯȱ›ŽŒ˜––Š—ŽȱŽȱ
Œ˜—œŽ›ŸŽ›ȱ˜žœȱ•Žœȱ›Ž³žœȱŽȱ›Š™™˜›œȱŒ˜—ŒŽ›—Š—ȱ•Šȱ›·Š•’œŠ’˜—ȱŽȱ•Šȱ–Š’—Ž—Š—ŒŽȱ›·ž•’¸›ŽǰȱŠ—œȱ•ȇ·ŸŽ—žŠ•’·ȱŽȱ™›˜‹•¸–Žœǯȱ
’ȱ•Žȱ–˜Žž›ȱŽœȱ›ŽŸŽ—žȱ™Ž—Š—ȱ•Šȱ™·›’˜ŽȱŽȱŠ›Š—’Žǰȱ•Žœȱ›Š™™˜›œȱŽȱ–Š’—Ž—Š—ŒŽȱ˜’ŸŽ—ȱ¹›Žȱ›Š—œ–’œȱ¥ȱ˜žȱ
™›˜™›’·Š’›Žȱž•·›’Žž›ǯȱ ˜‘•Ž›ȱ˜ǯȱœŽȱ›·œŽ›ŸŽȱ•Žȱ›˜’ȱŽȱ›·žŽ›ȱ•ŠȱŒ˜žŸŽ›ž›ŽȱŽȱŠ›Š—’Žȱœ’ȱ•Žȱ–˜Žž›ȱ—ȇŠȱ™Šœȱ··ȱŽ—›ŽŽ—žȱ
Œ˜››ŽŒŽ–Ž—ȱDzȱ˜žŽ˜’œǰȱ ˜‘•Ž›ȱ˜ǯȱ—Žȱ™Žžȱ™Šœȱ›ŽžœŽ›ȱŽœȱ›·™Š›Š’˜—œȱŽȱŠ›Š—’Žȱ™˜ž›ȱ•ŠȱœŽž•Žȱ›Š’œ˜—ȱžȱ–Š—šžŽȱŽȱ
–Š’—Ž—Š—ŒŽȱŽȱ›·™Š›Š’˜—ȱ˜žȱŽȱ•Šȱ—·•’Ž—ŒŽȱŽȱŒ˜—œŽ›ŸŽ›ȱŽœȱ›Š™™˜›œȱŽȱ–Š’—Ž—Š—ŒŽǯ
Žœȱ–Žœž›Žœȱ—˜›–Š•ŽœȱŽȱ–Š’—Ž—Š—ŒŽǰȱ›Ž–™•ŠŒŽ–Ž—ȱ˜žȱ›·™Š›Š’˜—ȱŽœȱ’œ™˜œ’’œȱŽȱœ¢œ¸–ŽœȱŽȱŒ˜—›â•ŽȱŽœȱ·–’œœ’˜—œȱ
™ŽžŸŽ—ȱ¹›ŽȱŽěŽŒž·Žœȱ™Š›ȱ˜žȱ’—’Ÿ’žȱ˜žȱŠŽ•’Ž›ȱŽȱ›·™Š›Š’˜—ȱDzȱŒŽ™Ž—Š—ȱles réparations de garantie doivent être
ŽěŽŒž·Žœȱ™Š›ȱž—ȱŒŽ—›ŽȱŽȱœŽ›Ÿ’ŒŽȱŠ›··ȱ ˜‘•Ž›ǯȱŽœȱ™’¸ŒŽœȱŽȱ›ŽŒ‘Š—Žȱ˜žȱŽȱœŽ›Ÿ’ŒŽȱ™›·œŽ—Š—ȱŽœȱ™Ž›˜›–Š—ŒŽœȱŽȱž—Žȱ
ž›Š‹’•’·ȱ·šž’ŸŠ•Ž—Žœȱ™ŽžŸŽ—ȱ¹›Žȱž’•’œ·Žœȱ™˜ž›ȱŽœȱ–Žœž›ŽœȱŽȱ–Š’—Ž—Š—ŒŽȱ˜žȱŽœȱ›·™Š›Š’˜—œȱ—˜—ȱŒ˜žŸŽ›Žœȱ™Š›ȱ•Šȱ
Š›Š—’ŽȱœŠ—œȱšžŽȱŒŽ•Šȱ—ȇŠěŽŒŽȱ•Žœȱ˜‹•’Š’˜—œȱŽȱŠ›Š—’ŽȱžȱŠ‹›’ŒŠ—ȱžȱ–˜Žž›ǯ
50
NOTES
FR
51
FORM NO.: 14 590 02
ISSUED:
REVISED:
FOR SALES AND SERVICE INFORMATION
IN U.S. AND CANADA, CALL 1-800-544-2444
KohlerEngines.com
ENGINE DIVISION, KOHLER CO., KOHLER, WISCONSIN 53044
1/09

Manuels associés