Mode d'emploi | Motorola BACKFLIP Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
76 Des pages
Mode d'emploi | Motorola BACKFLIP Manuel utilisateur | Fixfr
DES FONCTIONNALITS
RENVERSANTES
MOTOROLA BACKFLIP™ with MOTOBLUR™
Félicitations !
MOTOROLA BACKFLIP with MOTOBLUR*
MOTOROLA BACKFLIP with MOTOBLUR est capable
de centraliser contacts, messages postés, contenus,
SMS, e-mails, photos et bien plus — depuis des
sources comme Facebook, Twitter, MySpace, Gmail,
Yahoo, votre messagerie professionnelle, Picasa,
Photobucket, LastFM — et de les afficher selon vos
envies.
Avertissement : avant d'assembler, de charger ou
d'utiliser votre téléphone pour la première fois, lisez
les informations légales et les consignes de sécurité
essentielles fournies avec votre téléphone. Lorsque
votre téléphone est allumé et prêt à être utilisé,
appuyez sur Menu
> Paramètres > À propos du
téléphone > Sécurité et règlements et lisez les
informations dans leur intégralité.
• Seul MOTOBLUR permet de synchroniser vos
réseaux sociaux préférés – tous vos contacts, vos
messages et les dernières mises à jour de vos amis
– directement vers votre MOTOROLA BACKFLIP.
En savoir plus
• Téléchargez des milliers d’applications géniales
depuis Android Market™ et la boutique Motorola
pour jouer et surfer autant que vous le voulez.
Vous pouvez également faire glisser votre écran
d'accueil vers la gauche ou vers la droite pour afficher
deux widgets appelés Mise en route et Trucs et
astuces. Appuyez sur ces widgets pour obtenir des
conseils pratiques.
• MOTOBLUR sauvegarde également le tout. Alors,
détendez-vous.
Sur votre téléphone — appuyez sur
d'aide.
> Centre
Sur votre ordinateur — accédez à
www.motorola.com/support/backflip.
Après avoir créé un compte MOTOBLUR, vous pouvez
également vous connecter et obtenir de l'aide avec
MOTOBLUR : www.motorola.com/mymotoblur
* MOTOROLA BACKFLIP avec MOTOBLUR
Nous vous aiderons en toutes circonstances : que
vous vouliez lire, visionner des vidéos ou jouer.
Félicitations !
1
Présentation du téléphone
Vanessa Eskridge
11:35
Vanessa Eskridge
Ultra secret
double-agent
party agenda
298 minutes away from cake.
5 min ago
20˚
15 min ago
Trevor Gilley
Black turtleneck
and a beret, and
he thought I was
serious?
Touches de
volume
Connecteur
micro USB
Pour charger le
téléphone ou le
connecter à un
ordinateur.
T
Black turtleneck and a
11:35
5 min ago
3G
298 minutes away from cake.
London
Prise kit piéton
OMTP 3,5 mm
Partly Sunny
Touche
Marche/
Arrêt/
Verrouillage
Appuyez sur
cette touche
pour mettre
l'écran en veille
ou le réactiver ou
maintenez-la
enfoncée pour
éteindre le
téléphone.
Pavé tactile au dos
Écran tactile
London
Partly Sunny
20˚
˚
Touche
d’accueil
Touche
de menu
Market
Browser
B
Touche
Appareil
photo
Touche
Retour
Microphone
* Si vous utilisez un kit piéton filaire avec microphone
intégré, il vous faut une oreillette compatible OMTP (Open
Mobile Terminal Platform), comme le Motorola OH15.
Recherchez le logo OMTP indiqué ici ou visitez le site
www.motorola.com/wired pour plus d'informations.
Supprimer
Recherche
Entrée
Web
Sélection
Maj
Caractères
alternatifs
Messages
Symboles
Menu
Espace
Accueil
Retour
Remarque : l'aspect de votre téléphone peut être
légèrement différent.
2
Présentation du téléphone
Table des matières
Pour commencer
Pour commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Écran tactile et touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Écran d’accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Réseau social . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Appels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Messagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Saisie de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Trucs et astuces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Personnaliser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Photos et vidéos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
YouTube™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Google Maps™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Latitude. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Applications pour tous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Connexion sans fil Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Carte mémoire et transfert de fichiers . . . . . . . . . . 53
Synchroniser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Gestion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Règles de sécurité, informations et
réglementations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Préparez-vous, c'est parti !
Assembler et charger le téléphone
1 Faites glisser la face
arrière du téléphone.
2 insérez la carte
microSD
3 Insérez la carte SIM.
4 Insérez la batterie.
5 Replacez la face
arrière du téléphone.
6 Chargez la batterie.
3H
Avertissement : n'oubliez pas de lire la section
« utilisation de la batterie et règles de sécurité » des
informations légales et consignes de sécurité fournies
avec votre téléphone.
Table des matières
3
Conseil : pour économiser la batterie, voir « Conseils
sur la batterie », page 30.
1 Allumez votre téléphone.
Allumer et configurer le téléphone
3 Enregistrez-vous,
connectez-vous ou passez
à l'étape suivante.
Remarque : ce téléphone prend en charge des
applications et services générant des échanges de
données très importants. Nous vous conseillons
fortement de vous abonner à un forfait incluant les
données adapté à vos besoins. Pour plus
d'informations, adressez-vous à votre opérateur.
Créez un compte MOTOBLUR ou connectez-vous à
votre compte existant pour accéder à vos contacts,
vos e-mails, vos messages et vos informations de
statut, pour l'ensemble de vos comptes, en un seul
endroit et en permanence. Vous trouverez plus
d’informations à la rubrique « Votre compte
MOTOBLUR », page 12. L'enregistrement est sécurisé
et ne prend que quelques minutes :
2 Sélectionnez une langue.
Pour créer un compte
MOTOBLUR, entrez votre
nom, votre adresse e-mail
(pour les informations de
compte), puis un nouveau
mot de passe MOTOBLUR.
Conseil : ouvrez votre
téléphone pour saisir les
données.
Votre nom :
par exemple, Jean Martin
Identification MOTOBLUR :
Adresse e-mail
Mot de passe :
Password
Back
Création
de votre
compte MOTOBLUR...
4
Pour commencer
Suivant
Si vous choisissez
Configurer le
compte plus tard,
passez à l'étape 5.
Vous pouvez ajouter
MOTOBLUR et
d'autres comptes
ultérieurement, voir
« Ajouter un
compte », page 13.
4 Ajoutez vos comptes à
MOTOBLUR.
Facebook
Myspace
Last FM Photobucket
T tter
Twi
Picasa
5 Une fois que vous êtes
connecté ou que vous avez
ignoré cette étape, votre
écran d'accueil s'affiche.
Appuyez sur
, puis
appuyez sur Menu
>
Plus > Paramètres >
Importer depuis la SIM.
Appuyez sur OK pour
confirmer.
Sélectionnez un
type de compte en
appuyant dessus,
puis saisissez le
nom d'utilisateur ou
l'adresse e-mail,
ainsi que le mot de
passe que vous
avez définis pour ce
compte.
Allumer et éteindre le téléphone
Cette étape vous
permet d'importer
les contacts
enregistrés sur
votre carte SIM.
Connexion Wi-Fi
Pour allumer votre téléphone,
appuyez sur la
touche Marche/Arrêt
sur le
dessus du téléphone.
Pour éteindre votre téléphone,
appuyez de manière prolongée
sur Marche/Arrêt
, puis appuyez
sur Éteindre dans le menu qui s'ouvre.
Si vous voulez utiliser un réseau Wi-Fi pour obtenir un
accès Internet plus rapide, appuyez sur Menu
>
Paramètres > Connexions sans fil > Paramètres
Wi-Fi. Appuyez sur Wi-Fi pour rechercher des réseaux
sans fil et vous y connecter. Vous trouverez plus
d’informations à la rubrique « Wi-Fi », page 50.
Contenus sympas et bien plus encore
Recherchez et téléchargez des milliers d'applications
parmi les plus divertissantes du marché via Android
Market. En plus, vous disposez d'un navigateur HTML
complet qui vous permet de surfer avec style.
Téléchargez de nouvelles applications
avec « Applications pour tous », page 48. Votre
téléphone est équipé d'une carte mémoire microSD
— vous pouvez y charger des photos, des vidéos et de
Pour commencer
5
la musique depuis votre ordinateur, grâce à la fonction
«Transférer des fichiers via une connexion USB »,
page 52.
Écran tactile et touches
Remarque : ne retirez pas la carte mémoire lorsque
votre téléphone l'utilise ou lorsque des fichiers sont en
cours d'écriture.
Astuces d'utilisation de l'écran tactile
Sécurité
Vos contacts sont sauvegardés sur MOTOBLUR, vous
n’avez donc pas à vous en soucier. Si vous perdez
votre téléphone, MOTOBLUR peut vous aider à le
retrouver ou à en effacer les données. Et lorsque vous
recevrez votre prochain téléphone MOTOBLUR, les
informations stockées permettront de le configurer en
un clin d'œil en saisissant simplement votre nom
d'utilisateur et votre mot de passe.
Bien entendu, ça ne s'arrête pas là. Il existe plein
d'autres méthodes permettant de protéger votre
téléphone et vos informations (voir la rubrique
« Sécurité », page 57.)
6
Écran tactile et touches
Fonctions de base
Voici quelques astuces pour vous permettre de
naviguer parmi les nombreuses fonctions de votre
téléphone.
Pression simple
Pour sélectionner une
icône ou une option,
appuyez dessus. Faites un
essai : dans l'écran
d'accueil, appuyez sur
Contacts.
Pression prolongée
Pour ouvrir les options
spéciales, maintenez
enfoncé une icône ou tout
autre élément. Faites un
essai : dans l'écran
d'accueil, appuyez sur
Contacts, puis
appuyez de manière
prolongée sur un contact
pour ouvrir les options.
Contacts
Alex Pico
Alex Pico
Afficher le contact
Appeler
Envoyer un message textuel
Supprimer le contact
Faire glisser
Pour faire défiler une liste
ou la déplacer lentement,
faites glisser votre doigt
sur l'écran tactile. Faites un
essai : dans l'écran
d'accueil, appuyez sur
Contacts, puis
faites glisser votre liste de
haut en bas.
Pavé tactile
Contacts
Alex Pico
Dan Smith
B
Kate Shunney
Keith Zang
Luke Carmody
Miriam Aubert
Journal
A-Z
Statut
Conseil : lorsque vous
déplacez ou faites glisser
une liste, une barre de défilement apparaît sur le côté
droit. Faites glisser la barre de défilement pour vous
déplacer dans la liste de la lettre A à Z.
Parcourir rapidement
Pour faire défiler une liste ou la déplacer rapidement,
faites glisser rapidement votre doigt sur l'écran tactile.
Conseil : lorsque vous faites glisser rapidement une
longue liste, appuyez sur l'écran pour interrompre le
défilement.
Vous pouvez également
ouvrir le téléphone, puis
faire glisser rapidement
et appuyer deux fois sur
le pavé tactile au dos de
l'écran.
Astuces d'utilisation des touches
Menu, Accueil et Retour
Appuyez sur la touche
Accueil
pour fermer
tout menu ou toute
application et revenir à
l'écran d'accueil.
Touche de Touche
Touche
Maintenez la touche
menu
d’accueil
Retour
Accueil enfoncée
pour afficher les dernières applications que vous avez
récemment utilisées, puis appuyez sur une application
afin de l'ouvrir. Dans l'écran d'accueil, appuyez
sur Accueil
pour ouvrir ou fermer le menu
principal.
Appuyez sur Menu
menu ou sur Retour
précédent.
pour ouvrir les options de
pour revenir à l'écran
Écran tactile et touches
7
Mise en veille
Réglage du volume
Pour économiser votre batterie,
empêcher toute sélection
accidentelle ou pour pouvoir nettoyer
votre écran, mettez votre écran
tactile en veille en appuyant
sur Marche/Arrêt
. Pour activer
l'écran tactile, réappuyez simplement
sur Marche/Arrêt
ou ouvrez le téléphone.
Appuyez sur les
touches de volume pour
modifier le volume de la
sonnerie (dans l'écran
d'accueil) ou celui de
l'écouteur (lors d'un
appel).
Pour modifier la durée avant la mise en veille
automatique de l'écran du téléphone, appuyez
sur Menu
> Paramètres > Affichage et sécurité >
Mise en veille de l'écran.
Conseil : pour verrouiller l'écran lors de la mise en
veille, reportez-vous à la rubrique « Verrouiller l'écran »,
page 58.
Menu de la touche Marche/Arrêt
Appuyez de manière prolongée sur Marche/Arrêt
pour ouvrir le menu qui vous permet d'éteindre le
téléphone (Éteindre) ou de désactiver des fonctions
(Mode avion, Bluetooth, Wi-Fi ou GPS).
8
Écran tactile et touches
Touches
de volume
Orientation de l'écran
Avec de nombreuses applications, l'écran tactile peut
changer d'orientation de manière à ce que l'affichage
soit toujours dans le bon sens lorsque vous faites
pivoter votre téléphone :
Trouver la fonction : Menu
> Paramètres >
Affichage et sécurité > Orientation
Mode Table
Écran d’accueil
Lorsque vous branchez le chargeur et ouvrez
légèrement le téléphone, l'écran reste actif.
Accès rapide aux principales fonctions
Démarrage rapide : écran d'accueil
20˚
Vanessa Eskridge
298 minutes away from cake.
T
Black turtleneck and a
5 min ago
London
Partly Sunny
L'écran d'accueil réunit en un seul emplacement les
toutes dernières informations reçues. Il s’agit de la
première chose que vous voyez en allumant votre
téléphone ou lorsque vous appuyez sur Accueil
à
partir d'un menu. Il se présente à peu près de la sorte :
3G
15 min ago
11:35
3G
h
Vendredi 31
3G
11:35
11:35
décembre
Paris
20˚1820
Vivement le week-end !
Il y a 15 minutes
Thomas Boucquey
Pull à col roulé noir
et béret...et c'est
moi le mec sérieux
dans l'histoire ?
Il y a 5 minutes
Le téléphone affiche un réveil et vous pouvez appuyer
sur Accueil
pour ouvrir des photos, des vidéos, les
commandes du lecteur audio ou tout ce que vous
voulez utiliser. Pour revenir au réveil, faites glisser la
barre d'état vers le bas et appuyez sur Revenir au
mode horloge.
Remarque : le port micro USB s'allume lorsque la
batterie est faible ou en cours de chargement.
20˚
Votre statut en ligne
Appuyez pour modifier votre
statut.
Notifications
Faites glisser cette barre vers
le bas pour afficher les détails.
Delphine Girard
Soirée « Agents
Secrets »
party agenda
Paris
Partiellement
ensoleillé
Indicateurs d'état
Market
Navigateur
N
Widgets
Appuyez dessus pour les
ouvrir ou maintenez-les
enfoncés pour les déplacer
ou les supprimer.
Faites glisser vers la gauche
ou vers la droite pour afficher
plus d'écrans de widgets.
Raccourcis
Appuyez pour ouvrir.
Ouvrir le menu principal.
Écran d’accueil
9
Utiliser et modifier votre écran d'accueil
Sur votre écran d'accueil, les raccourcis sont des
icônes permettant d'ouvrir vos applications préférées,
vos favoris Web, vos contacts, vos e-mails ou vos
sélections musicales. Les widgets présentent les
toutes dernières actualités, infos météo, les messages
et autres mises à jour.
Faites défiler l'écran d'accueil vers la gauche ou vers la
droite pour ouvrir d'autres écrans de raccourcis et de
widgets.
• Pour ouvrir un élément, appuyez dessus. Appuyez
sur Accueil
pour revenir à l'écran d'accueil.
Pour régler les paramètres d’un widget, ouvrez-le
puis appuyez sur Menu
> Configurer.
Vous trouverez des informations détaillées sur les
paramètres suivants dans les rubriques qui leur sont
associées : Événements (« Ajouter un compte »,
page 13), Messages (« Configurer la messagerie »,
page 23), Musique (« Musique », page 37), Statut
des réseaux sociaux (« Mettre à jour le statut »,
page 12) ou Actualités ou Météo (« Configurer les
widgets », page 31).
• Pour ajouter un élément ou modifier votre papier
peint, appuyez de manière prolongée sur un
10
Écran d’accueil
emplacement libre jusqu'à ce que le menu Ajouter
à l'écran d'accueil apparaisse.
Vous pouvez ajouter un dossier pour organiser vos
raccourcis.
• Pour déplacer ou supprimer un élément, appuyez
dessus de manière prolongée jusqu'à ce que vous
ressentiez une vibration, puis faites-le glisser vers
un autre écran ou emplacement, ou supprimez-le en
le plaçant dans la Corbeille en bas de l'écran.
Recherche
Pour effectuer une recherche, utilisez un widget de
recherche (si ce type de widget est présent sur votre
écran d'accueil) ou ouvrez votre téléphone, puis
appuyez sur Rechercher
sur le clavier.
Pour une recherche à l'aide
du clavier, entrez votre
recherche, puis appuyez sur
l'icône.
Conseil : dans votre menu principal ou vos Contacts,
vous pouvez ouvrir le téléphone (ou appuyer de
manière prolongée sur Menu
pour ouvrir un écran
tactile), puis entrer les détails d'un contact à
rechercher.
Menu principal
État du téléphone et notifications
11:35
En haut de l'écran, les icônes de
gauche vous informent sur les
nouveaux messages ou
événements (faites glisser
rapidement la barre pour en savoir plus). Les icônes de
droite vous informent sur l'état du téléphone :
3G
Bluetooth® actif
réseau (signal fort)
GPS actif
réseau (roaming)
Wi-Fi actif
GPRS (transfert de
données rapide)
téléchargement
EDGE (transfert de
données amélioré)
mode vibreur
3G (transfert de
données haut débit)
silencieux
mode Avion
mode secret
batterie (en charge)
haut-parleur actif
batterie (charge
complète)
Google™ Sync activé
alarme programmée
Démarrage rapide : menu principal
Le menu principal affiche toutes
vos applications. Pour l'ouvrir
depuis l'écran d'accueil, appuyez
sur
. Pour le fermer,
appuyez sur
à nouveau.
Remarque : votre menu principal peut varier.
Conseil : pour trouver une application dans le menu
principal, ouvrez votre téléphone (ou appuyer de
manière prolongée sur Menu
pour ouvrir un écran
tactile), puis saisissez le nom de l'application.
Applications récentes
Appuyez de manière prolongée sur Accueil
pour
afficher les dernières applications utilisées, puis
appuyez sur l'application désirée. Appuyez
sur Accueil
pour revenir à l'écran d'accueil.
Conseil : pour afficher la date du jour, appuyez de
manière prolongée sur les indicateurs d’état.
Menu principal
11
Réseau social
Ma vie, votre vie
intégrées à votre téléphone, vous permettant ainsi de
communiquer en toute liberté.
Votre compte MOTOBLUR
Mettre à jour le statut
La première fois que vous avez allumé votre
téléphone, vous vous êtes inscrit auprès de
MOTOBLUR et avez obtenu un compte à partir duquel
vous pouvez gérer vos messages, vos contacts et bien
plus encore (voir « Allumer et configurer le
téléphone », page 4). Vous pouvez vous connecter à ce
compte depuis un ordinateur pour télécharger les
contacts, redéfinir le mot de passe, obtenir de l'aide
ou même localiser votre téléphone :
www.motorola.com/mymotoblur
Qu'est-ce que MOTOBLUR ?
MOTOROLA BACKFLIP with MOTOBLUR est un
téléphone équipé de fonctions sociales.
Seul MOTOBLUR est capable de centraliser contacts,
messages postés, contenus, SMS, e-mails, photos et
bien plus — depuis des sources comme Facebook,
Twitter, MySpace, votre messagerie professionnelle,
Picasa, Photobucket — et de les afficher selon vos
envies. Vous n'avez plus besoin d'ouvrir, de fermer les
applications et les menus ; toutes ces informations se
trouvent sur votre écran d’accueil et sont parfaitement
12
Réseau social
Une fois que vous avez ajouté un compte de réseau
social, vous pouvez mettre à jour et afficher votre
statut actuel dans un widget Statut sur votre écran
d'accueil.
Pour mettre à jour votre statut appuyez simplement
sur votre widget Statut, puis saisissez le texte. Si vous
disposez de plusieurs comptes, vous pouvez utiliser le
menu déroulant pour limiter ce statut à certains
comptes seulement. Si vous ne disposez pas d’un
widget Statut, parcourez rapidement votre écran
d'accueil à gauche ou à droite pour vérifier tous les
écrans.
Pour ajouter un widget Statut :
1 Appuyez de manière prolongée sur un
emplacement libre de votre écran d'accueil pour
ouvrir le menu Ajouter à l'écran d'accueil.
2 Appuyez sur Widget > Statut. Le widget apparaît
dans un emplacement libre. Il affichera votre statut
lors de la prochaine mise à jour de votre réseau sur
votre téléphone.
Ajouter un compte
Si vous n'avez pas souhaité configurer un compte
MOTOBLUR la première fois que vous avez allumé
votre téléphone, vous devez créer un compte
MOTOBLUR avant de pouvoir ajouter d’autres
comptes. Sur votre écran d'accueil, appuyez sur
Création de votre compte Blur et suivez les étapes
indiquées à la rubrique « Allumer et configurer le
téléphone », page 4.
Remarque : vous pouvez ajouter vos comptes
Facebook, MySpace, Twitter ou autres à votre
téléphone. Si vous ne possédez pas de comptes
associés à ces services, vous pouvez accéder aux
sites Web pour en créer.
Trouver la fonction : Menu
> Paramètres >
Comptes > Ajouter un compte
Pour vous connecter à votre compte, utilisez le nom
d'utilisateur ou l'e-mail et le mot de passe que vous
avez définis pour votre compte (les mêmes que ceux
définis sur votre ordinateur).
Lorsque vous vous connectez à des comptes de
réseaux sociaux, vos amis et vos contacts s’affichent
dans votre liste Contacts. Votre statut et les tout
derniers messages s'affichent dans les widgets Statut
et Événements.
Les messages Twitter et MySpace s'affichent
toujours comme « lus » sur votre téléphone,
cependant votre téléphone vous avertit de la réception
de tout nouveau message. MySpace indique vos
messages comme « lus » en ligne.
Pour plus d'informations sur les comptes e-mail,
reportez-vous à la rubrique « Configurer la
messagerie », page 23.
Conseil : pour télécharger plus rapidement des mises
à jour, reportez-vous à la rubrique « Wi-Fi », page 50.
Afficher les fonctions et les nouveaux
messages des comptes
Une fois que vous avez ajouté un compte de réseau
social, vous pouvez consulter les nouveaux messages
de vos amis et leur répondre depuis votre écran
d’accueil grâce au widget Événements. Si vous ne
disposez pas de ce widget, installez-le en suivant les
instructions de la rubrique « Widgets », page 31.
Lorsque vous appuyez sur le widget Événements pour
ouvrir une mise à jour, vous pouvez appuyer sur l’icône
du réseau social pour ouvrir son site Web.
Remarque : votre réseau ou d'autres facteurs peuvent
affecter la vitesse des mises à jour des widgets.
Réseau social
13
Modifier et supprimer des comptes
Appels
Trouver la fonction : Menu
Le plaisir de communiquer
> Paramètres >
Comptes
Appuyez de manière prolongée sur un compte, puis
appuyez sur Ouvrir le compte pour le modifier ou
sur Supprimer le compte pour le supprimer (ainsi que
ses contacts et ses messages).
Démarrage rapide : appels
Options de numérotation
Trouver la fonction :
Appeler
Liste des numéros abrégés
Appuyez pour ouvrir, puis
appuyez sur
pour ajouter
ou modifier un numéro.
Supprimer
Appuyez pour effacer un
chiffre que vous avez saisi.
Liste des appels fréquents
Appuyez pour ouvrir, puis
appuyez sur un contact pour
l'appeler.
Historique
Appuyez pour ouvrir, puis
appuyez sur un contact pour
l'appeler.
Ouvrir votre liste de contacts
Messagerie vocale
Appeler
Entrez un numéro de téléphone
et appuyez ici pour appeler.
14
Appels
Appeler et répondre aux appels
Options de communication
Appel actif ( 00:12 )
Compteur de durée des
appels
Alex Pico
Mobile (555) 555-2505
Muet
Couper ou réactiver le micro
en cours d'appel.
Clavier numérique
Ouvrir le clavier numérique
pour saisir un numéro lors
d'un appel.
Just found $100 on the street! Drinks on
me tonight!
Muet
HP
Raccrocher
Haut-parleur
Activer ou désactiver le
haut-parleur.
Mettre fin à l'appel
Raccrocher.
Pendant un appel, appuyez sur Menu
pour
sélectionner Mettre en attente, Nouvel appel ou
Utiliser Bluetooth. L'écran tactile s'assombrit pour
empêcher les sélections accidentelles. Pour le
réactiver, appuyez sur la touche Marche/Arrêt
.
Conseil : vous pouvez appuyer sur Accueil
ou sur
Retour
pour masquer l'affichage de l'appel actif.
Pour l'ouvrir de nouveau, appuyez sur
Appeler.
Pour passer un appel, appuyez sur
Appeler,
saisissez un numéro, puis appuyez sur Appeler.
Conseil : pour saisir l'indicatif international, appuyez
de manière prolongée sur
. Pour ajouter une pause
ou un moment d'attente après les numéros, appuyez
sur Menu
.
Appuyez sur le bouton Marche/
Pour répondre à un appel, faites
Verrouiller pour ignorer l’appel
Faites glisser
glisser le bouton Faites glisser
pour répondre
pour répondre vers la droite (si
votre téléphone est déverrouillé,
Répondre s'affiche comme un simple bouton de
sélection).
Terminer les appels
Appuyez sur Raccrocher.
Muet
HP
Remarque : lorsque vous placez
Raccrocher
votre téléphone contre votre
oreille, l'affichage s'assombrit
pour empêcher les sélections accidentelles. Lorsque
vous éloignez le téléphone de votre oreille, l'affichage
s'active de nouveau.
Conseil : vous pouvez appuyer sur Accueil
ou sur
Retour
pour masquer l'affichage de l'appel actif.
Appeler.
Pour l'ouvrir de nouveau, appuyez sur
Appels
15
Mes N° favoris
Trouver la fonction :
Muet et mise en attente
Appeler > Abrégés
Durant un appel :
• Pour composer un numéro, appuyez dessus.
• Pour activer le mode muet, appuyez sur Muet.
• Pour ajouter, modifier ou supprimer des entrées,
appuyez sur Menu
.
• Pour mettre un appel en attente, appuyez
sur Menu
> Mettre en attente.
Messagerie vocale
Saisir des numéros durant un appel
Trouver la fonction :
> Appeler
Pour saisir des numéros durant
un appel, appuyez sur
, puis
sur le clavier numérique.
Le téléphone compose
automatiquement le numéro pré-programmé de votre
boîte vocale.
Mains libres
Remarque : l'utilisation d'un accessoire ou d'un
périphérique mobile au volant peut être cause de
distractions et est, dans certains cas, illégale.
Respectez toujours la loi et conduisez en toute
sécurité.
Durant un appel :
• Pour utiliser le haut-parleur, appuyez sur HP.
• Pour utiliser un périphérique Bluetooth®, appuyez
sur Menu
> Utiliser Bluetooth.
Muet
HP
Raccrocher
Historique
Trouver la fonction :
Appeler > Récents
• Pour composer un numéro, appuyez dessus.
• Pour envoyer un message texte, créer ou afficher un
contact, mettre l'appel en numéro abrégé ou autre,
appuyez de manière prolongée sur une entrée.
• Pour filtrer la liste, appuyez sur le nom de l'affichage
(Tous les appels, par exemple) en haut.
• Pour supprimer la liste, appuyez sur Menu
Appels fréquents
Trouver la fonction :
Appeler > Fréquents
• Pour composer un numéro, appuyez dessus.
16
Appels
.
• Pour envoyer un message texte, afficher un contact,
mettre l'appel en numéro abrégé ou autre, appuyez
de manière prolongée sur une entrée.
Conférences téléphoniques
Pour démarrer une conférence téléphonique, appelez
le premier numéro. Une fois que votre correspondant a
répondu, appuyez sur Menu
> Nouvel appel, puis
appelez le numéro suivant. Lorsque le correspondant
suivant a répondu, appuyez sur Menu
> Mettre en
conférence.
Votre numéro de téléphone
Trouver la fonction : Menu
> Paramètres > À
propos du téléphone > État > Numéro de téléphone
Identification de votre ligne
Pour masquer votre numéro lorsque vous appelez,
appuyez sur Menu
> Paramètres > Paramètres
d'appel > Autres paramètres > Identifiant
d'appelant.
Appels d'urgence
Remarque : votre opérateur programme un ou
plusieurs numéros de téléphone d'urgence, tels que le
112, que vous pouvez appeler en toutes circonstances,
même si votre téléphone est verrouillé. Les numéros
d'urgence diffèrent d'un pays à l'autre. Il est possible
que le ou les numéros d'urgence préprogrammés ne
fonctionnent pas depuis certaines zones. Il est parfois
impossible d'effectuer un appel d'urgence en raison de
problèmes de réseau, d'environnement ou
d'interférences.
1 Appuyez sur
Appeler (si votre téléphone est
verrouillé, appuyez sur Appel d'urgence ou appuyez
sur Menu
> Appel d'urgence).
2 Composez le numéro d'urgence.
3 Appuyez sur Appeler pour appeler le numéro
d'urgence.
Remarque : votre téléphone portable peut utiliser les
signaux de satellites AGPS pour permettre aux
services de secours de vous localiser (voir les
informations légales et les consignes de sécurité
essentielles fournies avec votre téléphone).
Renvoi d'appels et mise en attente
Vous pouvez renvoyer des appels à tout moment ou
uniquement lorsque votre téléphone est occupé, sans
réponse ou injoignable (hors réseau) :
Trouver la fonction : Menu
> Paramètres >
Paramètres d'appel > Renvoi d'appel
Lorsque vous êtes en ligne et qu’un second appel
survient, la fonction Appel en attente vous permet de
Appels
17
répondre à cet appel en appuyant sur Répondre. Vous
pouvez désactiver Appel en attente, pour envoyer
directement le second appel sur votre messagerie
vocale :
Contacts
Trouver la fonction : Menu
> Paramètres >
Paramètres d'appel > Autres paramètres > Appel en
Trouver la fonction :
attente
Limiter les appels sortants
Pour limiter l'utilisation de votre téléphone afin que
seuls quelques numéros de téléphone puissent être
composés :
Trouver la fonction : Menu
> Paramètres >
Paramètres d'appel > Numéros autorisés
Des contacts comme vous n’en n'avez jamais eus
Démarrage rapide : contacts
Contacts
Groupe
Appuyez sur Menu
pour sélectionner le groupe
à afficher (Tous, Favoris,
Facebook, etc.).
Contacts
Alex Pico
Créer des contacts
Dan Smith
Liste des contacts
Appuyez pour afficher les
informations de contact.
Maintenez enfoncé pour
modifier, supprimer et plus.
Kate Shunney
Keith Zang
• Pour activer les numéros autorisés, appuyez
sur Activer numéros autorisés.
Luke Carmody
• Pour ajouter ou supprimer les numéros autorisés,
appuyez sur Gérer n° autorisés.
Mariana Bukvic
Journal
A-Z
Statut
Affichages
Appuyez sur un affichage
de liste ou faites glisser
vers la droite ou vers la
gauche pour afficher :
Journal - contacts récents
A-Z - liste sans statut
Statut - liste avec statut
Conseil : pour effectuer une recherche dans la liste,
ouvrez votre téléphone (ou appuyez de manière
prolongée sur Menu
pour ouvrir un clavier tactile),
puis saisissez un nom. Lorsque vous parcourez cette
liste ou que vous la faites glisser, une barre de
18
Contacts
défilement s'affiche sur la droite. Faites-la glisser pour
faire défiler la liste plus rapidement.
Importer des contacts depuis votre
carte SIM
Remarque : vous avez peut-être déjà effectué cette
opération au cours de l'étape « Allumer et configurer
le téléphone », page 4.
Si vous devez importer les
contacts depuis votre
carte SIM, appuyez
sur
Contacts, puis sur
Menu
> Plus > Paramètres > Importer depuis la
SIM.
Contacts téléphoniques, de message texte
ou d'e-mail
Trouver la fonction :
Contacts
Pour Appeler, Envoyer un message textuel, Envoyer
un e-mail, Afficher le contact ou d'autres options,
appuyez de manière prolongée sur le contact.
Afficher et utiliser les contacts
nom et son numéro apparaissent, tout comme son
statut sur le réseau social et sa photo.
Trouver la fonction :
Contacts
• Pour filtrer les contacts par groupe (Tous, Facebook,
etc.), appuyez sur le nom du filtre qui se trouve en
haut.
Conseil : pour modifier le compte à partir duquel
vous obtenez les photos de vos Contacts, depuis
l'écran d'accueil, appuyez sur Menu
> Plus >
Gérer les comptes > Menu
> Source de photos.
• Pour modifier l'affichage des listes, appuyez sur
Journal (récemment contactés), sur A-Z (liste sans
statut) ou sur Statut (liste avec statut) en bas.
• Pour rechercher un contact, saisissez simplement
son nom.
Appuyez sur un contact pour consulter les détails le
concernant. Pour passer un appel ou commencer un
message, appuyez simplement sur le numéro de
téléphone souhaité ou d'autres informations. Vous
pouvez appuyer sur Journal, Infos, ou Événements
en bas de l'écran pour en savoir plus.
Grâce à MOTOROLA BACKFLIP with MOTOBLUR,
vous êtes au courant de tout instantanément. Chaque
fois que vous prenez un appel, vérifiez un message ou
recherchez les informations de contact d’un ami, son
Contacts
19
Modifier ou supprimer des contacts
Créer des contacts
Trouver la fonction :
Trouver la fonction :
Contacts
Appuyez sur le contact, puis sur Menu
> Modifier
ou Supprimer. Vous pouvez définir une sonnerie, une
adresse ou d'autres informations qui seront
enregistrées sur votre téléphone et votre compte
MOTOBLUR.
Où les contacts sont-ils modifiés ou supprimés ?
Votre téléphone modifie les contacts dans sa mémoire
et met également à jour votre compte MOTOBLUR.
Vos modifications n’affectent pas votre carte SIM.
Lier les contacts
Contacts
Appuyez sur un contact pour l'ouvrir, puis appuyez
sur Menu
> Lier le contact et appuyez sur le
second contact. Votre compte MOTOBLUR
mémorisera cette relation.
20
Contacts
>
Ouvrez votre téléphone pour saisir le nom et les
informations correspondantes.
+ ajoute une entrée.
Appuyez sur Portable pour
sélectionner un autre type
- supprime cette entrée.
pour cette entrée.
Ajouter un contact
Prénom
Nom
Adam Aaronson
Téléphone
Vous pouvez avoir deux Contacts pour une même
personne. Par exemple, un ami avec un contact
Facebook enregistré sur votre carte SIM ou un ami
disposant de deux adresses e-mail. Pour associer ces
deux contacts :
Trouver la fonction :
Contacts > Menu
Ajouter un contact
Portable Téléphone
E-mails
Pour plus de détails, faites défiler vers le haut.
Une fois terminé, appuyez sur Menu
Enregistrer.
>
Où les contacts sont-ils enregistrés ? Votre
téléphone enregistre les nouveaux contacts dans sa
mémoire, votre compte MOTOBLUR et d'autres
comptes que vous sélectionnez : dans Contacts,
appuyez sur Menu
> Plus > Paramètres pour
sélectionner les comptes à mettre à jour. Vos
nouveaux contacts ne seront pas enregistrés sur votre
carte SIM, mais seront téléchargés sur tout nouveau
téléphone MOTOBLUR lorsque vous vous connecterez
à votre compte MOTOBLUR.
Synchroniser les contacts
Conseil : votre téléphone fonctionne de façon
optimale s'il contient moins de 2 000 Contacts.
La modification de l'un de vos Contacts, entraîne la
mise à jour automatique de votre compte en ligne
MOTOBLUR par votre téléphone. De même, votre
téléphone met à jour vos Contacts et votre compte
MOTOBLUR dès que vous modifiez un ami dans vos
comptes de réseaux sociaux.
Ainsi, en affichant un groupe à la fois, vous pouvez
accéder plus facilement à vos contacts.
Pour créer un groupe dans vos Contacts, appuyez
sur Menu
> Ajouter un groupe. Saisissez un nom
de groupe, puis appuyez sur Ajouter pour ajouter des
membres.
Pour afficher un seul groupe dans vos Contacts,
appuyez sur Contacts en haut de votre écran, puis
sélectionnez le nom du groupe.
Par conséquent, vous n’avez nul besoin de
synchroniser vos Contacts avec vos autres comptes !
MOTOBLUR se charge de tout.
Mes détails
Trouver la fonction :
Contacts > Menu
>
Afficher mes détails
Pour modifier vos détails, appuyez dessus.
Groupes
Vous pouvez placer vos Contacts dans des groupes
que vous créez (« amis », « famille » ou « travail »).
Contacts
21
Messagerie
Lire un message et y répondre
Parfois, c’est mieux avec un SMS, un MMS ou un
e-mail. . .
Tous les SMS, MMS, e-mails, messages de flux
auxquels vous êtes abonnés ou messages postés
depuis un réseau social vous sont automatiquement
envoyés. Grâce au clavier, vous pouvez y répondre
immédiatement. En outre, plus besoin de rechercher
une application, un écran ou un menu — chaque
message diffusé directement sur le téléphone
s’affiche comme vous le souhaitez.
Démarrage rapide : messagerie
>
Trouver la fonction :
Messagerie > Boîte
universelle
Rechercher des messages
maintenant
Boîte de réception universelle (4)
Alex Pico
Il y en a qui ont toujours de la...
Là, tu fais ta séance de muscu...
20:34
Seth Rementer
25 sept.
Keith Zang
25 sept.
Kate Shunney
25 sept.
La pâtisserie est juste à côté du
magasin. Ça fait à peu près 8 heu...
J'ai trouvé du travail
C'est juste un projet en freelance...
Je suis en pleine forme aujourd'hui
et je ne sais vraiment pas pourquoi.
Nouveau message
Appuyez pour créer un
message et afficher une
liste de vos brouillons
(indiqués par numéro).
Type de message
Liste des messages
Appuyez pour ouvrir un
message. Maintenez
enfoncé pour le déplacer, le
supprimer et plus.
État du message
Les icônes indiquent :
non lu
urgent
avec une ou plusieurs
pièces jointes
Conseil : pour afficher plus de messages, parcourez
ou faites défiler vers le haut.
22
Messagerie
Trouver la fonction :
>
Messagerie > Boîte
universelle
Remarque : Boîte universelle affiche l'intégralité de
vos messages — textuels, e-mail et messages de
réseau social. Pour afficher uniquement un type de
message, appuyez sur un type de compte de message
au lieu de Boîte universelle.
• Pour ouvrir un message et toutes les réponses qui y
sont associées, appuyez dessus.
• Pour répondre à un message, ouvrez-le simplement,
puis saisissez votre réponse dans la zone de texte
en bas.
Pour transférer un SMS, appuyez dessus de
manière prolongée dans la conversation, puis
appuyez sur Transférer le message.
Pour les e-mails, appuyez
sur
pour sélectionner
l'option de réponse ou de
transfert.
• Pour ouvrir des options, appuyez de manière
prolongée sur un message.
Conseil : essayez le widget Messages en vous
reportant à la rubrique « Widgets », page 31.
Créer des messages
Trouver la fonction :
> Messagerie >
>
Envoyer et recevoir des pièces jointes
Pour envoyer un fichier en tant que pièce jointe d'un
message, ouvrez un nouveau message, appuyez
sur Menu
, puis sélectionnez le fichier.
Lorsque vous recevez un message avec une pièce
jointe, ouvrez le message et appuyez sur le nom du
fichier pour le télécharger. Appuyez ensuite sur le nom
une nouvelle fois pour l'ouvrir. Certains formats de
fichier peuvent être convertis au format HTML pour
une visualisation plus rapide, votre téléphone affichant
alors un bouton intitulé Obtenir la version HTML.
Conseil : pour envoyer et recevoir rapidement des
pièces jointes de taille importante, utilisez une
connexion Wi-Fi. Vous trouverez plus d'informations à
la rubrique « Wi-Fi », page 50.
Configurer la messagerie
Messagerie
Sélectionnez un type de
message. Saisissez ensuite le destinataire, puis
composez le message. Dans les messages texte et les
e-mails, appuyez sur Menu
pour ajouter des
fichiers ou sélectionner d'autres options.
Pour ajouter des comptes e-mail, appuyez
sur Menu
> Paramètres > Comptes > Ajouter un
compte.
• Sync. Pro est dédié aux comptes e-mail
professionnels du serveur Exchange. Saisissez les
détails fournis par votre administrateur.
Conseil : vous devrez peut-être saisir votre nom de
domaine avec votre nom d'utilisateur (par exemple,
domaine/nomutilisateur)
Messagerie
23
Remarque : certains comptes professionnels vous
demandent d'ajouter un mot de passe pour
verrouiller votre téléphone à des fins de sécurité.
Pour qu'un compte n'affiche plus les contacts créés
sur votre téléphone, appuyez sur
Contacts,
puis sur Menu
> Plus > Paramètres, puis
décochez le compte sous Nouveaux contacts.
• E-mail est dédié à la plupart des comptes e-mail
personnels. Pour les détails des comptes, contactez
le fournisseur de votre compte.
Remarque : lorsque vous utilisez un réseau Wi-Fi,
vous ne pouvez pas accéder aux comptes Yahoo
Mail. Vous pouvez toujours utiliser votre navigateur
pour consulter ces comptes sur mail.yahoo.com.
Pour modifier vos paramètres, appuyez sur
Messagerie > Menu
, puis sur :
>
• Gérer les comptes pour modifier votre nom
d'utilisateur ou votre mot de passe (ou vos
paramètres de serveur, pour les e-mails).
• Modifier boîte univ. pour sélectionner le compte
devant afficher vos messages dans Boîte
universelle.
• Param. messagerie pour définir la notification pour
chaque type de compte (ainsi que d'autres
préférences, pour les e-mails).
24
Messagerie
Pour accéder à Gmail™ depuis votre widget
Messages et votre Boîte universelle, vous devrez
l’ajouter en tant que compte E-mail : appuyez
sur
>
Messagerie > Menu
, puis sur Gérer
les comptes > Ajouter un compte > E-mail et
saisissez vos détails de connexion Gmail™. Si vous
avez également ajouté votre compte Google,
désactivez la synchronisation des e-mails pour éviter
de recevoir des avis de messages en double : appuyez
sur
> Comptes, puis sur votre compte Google™.
Appuyez ensuite sur la case à cocher pour désactiver
Gmail.
Conseil : pour les comptes de réseaux sociaux,
consultez la rubrique « Ajouter un compte », page 13.
Messages instantanés
Pour envoyer et recevoir des messages instantanés,
vous pouvez utiliser une application de messagerie
instantanée ou votre navigateur.
• Pour télécharger et utiliser une application de
messagerie instantanée, appuyez sur
>
Market > Applications > Communication, puis
sélectionnez une application pour votre fournisseur.
Une fois l’application téléchargée, elle apparaît dans
le « Menu principal », page 11.
• Si aucune application ne s’affiche pour votre
fournisseur de messagerie instantanée, utilisez
votre navigateur Web. Appuyez sur
>
Navigateur > Menu
> Recherche, puis
saisissez le site Web de votre fournisseur. Une fois
que vous avez accédé à son site, suivez le lien pour
vous connecter.
Remarque : les options de votre messagerie
instantanée dépendent de votre fournisseur de
messagerie instantanée. Pour rechercher des
applications de messagerie instantanée depuis votre
ordinateur, accédez à l'adresse
www.android.com/market.
Messagerie vocale
Lorsque vous recevez un message vocal,
s'affiche
en haut de l'écran. Pour écouter le message, appuyez
sur
Appeler, puis appuyez de manière
prolongée sur
.
Si vous devez modifier le numéro de votre messagerie
vocale, dans l'écran d'accueil, appuyez sur Menu
>
Paramètres > Paramètres d'appel > Messagerie
vocale.
Saisie de texte
Un clavier petit mais complet !
Astuces de saisie
Pour utiliser le clavier complet, ouvrez votre
téléphone :
Pour...
Saisir des symboles
provenant d'une liste
Appuyez sur
Symboles
Saisir des caractères
alternatifs indiqués en haut
des touches.
Appuyez sur
Caractères
alternatifs
Saisir plusieurs caractères
alternatifs, jusqu'à ce que
vous appuyiez sur
de
nouveau.
Appuyez sur
Caractères
alternatifs
deux
fois
Saisir une lettre en
majuscule
Appuyez sur Maj
Saisir des lettres
majuscules uniquement,
jusqu'à ce que vous
appuyiez sur Majuscule
de nouveau.
Appuyez sur Maj
deux fois
Saisie de texte
25
Pour...
Sélectionner du texte
Appuyez de manière
prolongée sur
Maj
+ appuyez
sur Défilement
Couper, copier ou coller le
texte sélectionné
Appuyez de manière
prolongée sur la zone
de texte pour ouvrir
le menu d'édition
Supprimer un caractère
(appui prolongé pour
supprimer plusieurs
caractères)
Appuyez sur
Supprimer
Supprimer la ligne en
cours
Appuyez sur
Caractères
alternatifs
+
Supprimer
Passer au début/à la fin
d'une ligne
Appuyez sur
Caractères
alternatifs
+
Défilement
Passer à une nouvelle ligne
Appuyez sur
Entrée
26
Saisie de texte
Pour modifier vos paramètres de saisie de texte et
afficher les termes du dictionnaire utilisés, appuyez
sur Menu
> Paramètres > Par. régionaux et texte.
Clavier tactile
Lorsque votre téléphone est fermé, vous pouvez ouvrir
un clavier tactile en appuyant sur une zone de texte ou
en appuyant de manière prolongée sur Menu
. Pour
fermer le clavier, appuyez sur Retour
.
Envoyer
SUPPR
Saisie de texte
Appuyez pour ouvrir le
clavier tactile.
Supprimer
Entrée
Maj
Espace
Symboles/Chiffres
Appuyez pour ouvrir un clavier pour les symboles et les chiffres.
Pour modifier les paramètres de ce clavier, dans
l'écran d'accueil, appuyez sur Menu
>
Paramètres > Par. régionaux et texte > Clavier
Android.
Mettre en forme le texte des e-mails
Lorsque vous créez un e-mail, vous pouvez mettre en
forme votre message. Pour sélectionner le texte à
mettre en forme, appuyez de manière prolongée
sur Maj
, puis appuyez sur Défilement .
Nouveau message
Objet :
Police
Gras, Italique,
ou Souligné
> Paramètres > Par.
• Pour modifier votre dictionnaire, appuyez
sur Dictionnaire personnel.
• Pour modifier la langue et le style de votre clavier
tactile, appuyez sur Langue et région.
• Pour modifier les sons, les corrections et autres
paramètres du clavier tactile, appuyez sur Clavier
Android.
À:
Envoyer
Trouver la fonction : Menu
régionaux et texte
• Pour modifier les paramètres de correction
automatique pour l'ensemble du clavier, appuyez
sur Clavier de l'appareil.
Effacer
Puces Émoticônes Police
Paramètres de saisie de texte
Lorsque vous utilisez le clavier tactile, votre téléphone
suggère des mots provenant du dictionnaire de la
langue choisie. Votre téléphone insère aussi
automatiquement des apostrophes dans certains
mots, comme « aujourd'hui ».
Saisie de texte
27
Trucs et astuces
Pour...
Quelques conseils bien utiles
Raccourcis
Activer/désactiver le
Mode avion
Appuyez de manière
prolongée sur
Marche/Arrêt
> Mode
avion.
Activer/désactiver
Bluetooth®
Appuyez de manière
prolongée sur
Marche/Arrêt
>
Bluetooth.
Activer/désactiver
Wi-Fi
Appuyez de manière
prolongée sur
Marche/Arrêt
> Wi-Fi.
Activer/désactiver le
GPS
Appuyez de manière
prolongée sur
Marche/Arrêt
> GPS.
Effectuer un zoom
avant pour
sélectionner un lien
sur une page Web
Appuyez sur
Accéder au début
d'une liste
Appuyez sur Caractères
alternatifs
> Défiler
vers le haut
Accéder à la fin
d'une liste
Appuyez sur Caractères
alternatifs
> Défiler
vers le bas
Pour...
Revenir à l'écran
d'accueil
Appuyez sur Accueil
Voir les appels émis
Appuyez sur
Mettre en
veille/activer votre
téléphone
Pour le mettre en veille et le
réactiver sur
Marche/Arrêt
.
Activer le
verrouillage de
l'écran
Appuyez sur Menu
>
Paramètres > Affichage et
sécurité > Verrouillage de
l'écran.
Effectuer une
recherche avec
Google™
Appuyez sur Rechercher
sur le clavier.
Afficher les
dernières
applications
utilisées
Appuyez de manière
prolongée sur Accueil
28
Trucs et astuces
.
Appeler > Récents.
.
> lien.
Pour...
Pour...
Faire défiler une
liste vers le haut
d'un écran
Appuyez sur Maj
>
Défiler
vers le haut
Faire défiler une
liste vers le bas
d'un écran
Appuyez sur Maj
>
Défiler
vers le bas
Synchroniser les
médias avec votre
ordinateur de
bureau / portable
Visitez
motorola.com/medialink
Synchroniser les
contacts depuis
votre ordinateur de
bureau / portable
vers votre téléphone
Utilisez le portail
MOTOBLUR :
www.motorola.com/mymotoblur.
Afficher les e-mails
ou mises à jour d'un
groupe d'amis
Appuyez
sur
Contacts >
Menu
> Ajouter un
groupe. Créez un groupe,
puis ouvrez-le (appuyez sur
Contacts en haut de votre
liste de Contacts). Appuyez
sur Journal pour afficher les
messages de ce groupe ou
sur Statut pour afficher ses
mises à jour.
Modifier les
messages qui
apparaissent dans la
Boîte universelle
Ouvrez la Boîte universelle,
puis appuyez sur Menu
>
Modifier boîte univ. pour
sélectionner vos comptes.
Trucs et astuces
29
Conseils sur la batterie
Pour...
Ajouter un
raccourci sur votre
écran d'accueil vers
une application ou
un contact
Déplacer un widget
ou un raccourci
Supprimer un
widget ou un
raccourci
30
Trucs et astuces
Appuyez de manière
prolongée sur un
emplacement libre de l'écran
d'accueil pour ouvrir le menu
Ajouter à l'écran d'accueil,
puis sélectionnez Raccourcis.
Vous pouvez ensuite
sélectionner un élément
dans la liste Applications ou
Contacts.
Appuyez de manière
prolongée sur le widget ou le
raccourci jusqu'à ce que vous
ressentiez une vibration, puis
faites-le glisser à l'endroit
souhaité.
Appuyez de manière
prolongée sur le widget ou le
raccourci jusqu'à ce que vous
ressentiez une vibration, puis
faites-le glisser dans la
corbeille en bas de votre
écran.
Votre téléphone est comme un petit ordinateur,
fournissant de nombreuses informations et
applications, en haut débit (3G) et doté d'un écran
tactile ! En fonction de ce que vous utilisez, il peut
consommer beaucoup d'énergie. Par conséquent, si
vous souhaitez prolonger l'autonomie de la batterie
entre chaque charge, vous pouvez réduire :
• L'enregistrement et le visionnage de vidéos,
l'écoute de musique ou la prise de photos.
• Les widgets qui diffusent des informations vers
votre écran d'accueil, comme les actualités ou la
météo (« Utiliser et modifier votre écran d'accueil »,
page 10).
• Les comptes en lignes inutilisés que vous avez
enregistrés avec MOTOBLUR (« Modifier et
supprimer des comptes », page 14).
• Utilisation du GPS, Wi-Fi et Bluetooth® : appuyez de
manière prolongée sur Marche/Arrêt
pour ouvrir
le menu de la touche Marche/Arrêt, puis appuyez
sur les éléments pour les activer ou les désactiver.
• Mises à jour d'e-mails : appuyez
sur
Messagerie > Menu
> Param.
messagerie > E-mail > Recevoir nouveaux
e-mails > Toutes les heures ou Manuellement.
• Mises à jour d'applications Google™ : Appuyez
sur Menu
> Paramètres > Synchronisation
Google > Données en arrière-plan.
Personnaliser
• Vitesse du réseau : Appuyez sur Menu
>
Paramètres > Connexions sans fil > Réseaux
mobiles > Choix du réseau > 2G uniquement
Économise la batterie.
Widgets
• Recherche de réseau : si vous ne vous trouvez pas
dans une zone de couverture, vous pouvez
désactiver la recherche de réseaux par votre
téléphone en appuyant de manière prolongée sur
Marche/Arrêt
afin d'ouvrir le menu de la touche
Marche/Arrêt, puis en appuyant sur Mode avion.
• Luminosité de l'écran : appuyez sur Menu
>
Paramètres > Affichage et sécurité > Luminosité >
(réglage du variateur).
• Délai d'extinction de l'écran : appuyez sur Menu
> Paramètres > Affichage et sécurité > Mise en
veille de l'écran > (réglage le plus court).
Ajoutez votre touche personnelle.
Créer des widgets
1 Pour ajouter un widget, recherchez un emplacement
libre sur votre écran d'accueil. Vous pouvez parcourir
rapidement vers la gauche ou la droite pour ouvrir
d'autres écrans de votre écran d'accueil.
2 Appuyez de manière prolongée sur l'emplacement
libre pour afficher le menu Ajouter à l'écran
d'accueil.
3 Appuyez sur Widget.
4 Appuyez sur le type de widget. Si nécessaire,
saisissez les paramètres du widget.
Configurer les widgets
Vous pouvez personnaliser certains widgets. Appuyez
sur un widget pour l'ouvrir, puis appuyez
sur Menu
:
• Événements : mettez à jour votre statut, puis
choisissez les comptes devant apparaître dans ce
widget ou gérez vos comptes (comme indiqué à la
rubrique « Ajouter un compte », page 13).
Personnaliser
31
• Messages : modifiez le nom du widget ou choisissez
la durée d'affichage des nouveaux messages. Pour
ajouter des comptes e-mail, reportez-vous à la
rubrique « Configurer la messagerie », page 23.
• Musique : définissez ce widget pour un artiste, un
album, une chanson, une sélection ou appuyez
simplement sur Menu
> Lecture aléatoire.
Vous trouverez plus d’informations à la rubrique
« Musique », page 37.
• Actualités : modifiez le nom du widget, choisissez la
durée d'affichage des nouveaux articles ou une
nouvelle source d'informations. Pour choisir une
source, appuyez sur , puis faites votre choix parmi
les présélections de Lots ou Canaux, ou
sélectionnez Personnaliser pour saisir une URL
pour une Page Web ou un Flux RSS.
• Météo : changez d'unité de température ou ajoutez
des lieux. Pour ajouter des lieux, appuyez sur ,
saisissez le nom d'une ville, puis appuyez sur
Rechercher. Lorsque vous ouvrez le widget météo,
parcourez rapidement vers la gauche pour afficher
les lieux ajoutés.
Remarque : certaines applications présentent des
types de widget personnalisés que vous pouvez
ajouter et configurer après avoir installé l'application.
32
Personnaliser
Mélodies de sonneries
Pour modifier vos sonneries et notifications, appuyez
sur Menu
> Paramètres > Sons et sonneries.
Pour définir l'option vibreur à l'arrivée des messages,
appuyez sur
>
Messagerie > Menu
>
Param. messagerie > Agenda, Messagerie textuelle,
E-mail ou Messagerie sociale > Notifications.
Conseil : pour définir une chanson comme sonnerie,
appuyez sur
>
Musique > Chansons, appuyez
de manière prolongée sur le titre de la chanson, puis
appuyez sur Utiliser comme sonnerie.
Sons
Fonctions
définir le volume pour les médias et les vidéos
Menu
> Paramètres > Sons et sonneries >
Volume
émettre des tonalités lors de l'utilisation du
clavier de numérotation
Menu
> Paramètres du réseau > Sons et
sonneries > Tonalité des touches aud.
émettre des sons lors des sélections à l'écran
Menu
> Paramètres > Sons et sonneries >
Sélections audibles
Paramètres d'affichage
Fonctions
régler la luminosité de l'écran
Menu
> Paramètres > Affichage et sécurité >
Photos et vidéos
Visez, capturez, partagez !
Photos
Luminosité
Prendre des photos et les partager
régler l'orientation
Prenez une photo de famille et postez-la en ligne pour
en faire profiter tout le monde.
Menu
> Paramètres > Affichage et sécurité >
Orientation
régler l'animation
Menu
> Paramètres > Affichage et sécurité >
Trouver la fonction : appuyez sur Appareil photo
245
Animation
Raccourcis de lancement rapide
Pour utiliser un raccourci de lancement rapide,
appuyez de manière prolongée sur Rechercher
sur
le clavier, puis appuyez sur la touche associée, comme
Rechercher
et B pour lancer le navigateur.
Date et heure
Pour configurer la date, l'heure, le fuseau horaire et les
formats :
Trouver la fonction : Menu
> Paramètres > Date
et heure
Langue et pays
Pour configurer la langue et le pays :
Trouver la fonction : Menu
> Paramètres > Par.
régionaux et texte > Langue et région
5MP
Paris, Ile-de-France, 75000
France
Cadre de mise au
point automatique
Appuyez sur la miniature pour
ouvrir votre dernière photo.
Remarque : les photos sont enregistrées sur votre
carte mémoire microSD. Pour changer la résolution de
Photos et vidéos
33
l'image, dans le viseur, appuyez sur Menu
Paramètres > Résolution des photos.
>
Pour prendre la photo, appuyez légèrement sur
Appareil photo
(à mi-course) jusqu'à ce que le
cadre de mise au point automatique devienne vert,
puis appuyez complètement pour prendre la photo.
Une miniature de la photo que vous venez de prendre
s’affiche sur la droite. Appuyez sur la miniature, puis :
• Pour voir toutes vos photos, appuyez sur Galerie.
• Pour définir la photo comme papier peint, photo de
contact ou photo de profil pour réseau social,
appuyez sur Définir comme.
• Pour envoyer la photo dans un message ou la
poster en ligne, appuyez sur Partager. Pour plus
d'informations sur le partage de vos photos,
reportez-vous à la rubrique « Partager votre
bibliothèque de photos », page 35.
• Pour supprimer la photo et revenir au viseur,
appuyez sur supprimer.
34
Photos et vidéos
Options photo
Dans le viseur, appuyez sur Menu
. Appuyez
ensuite sur Flash pour définir le flash de l’appareil
photo ou Paramètres pour ouvrir un menu :
Options
Enreg. lieu
dans photos
Permet d'enregistrer les détails de
géolocalisation au moment de la
prise de la photo.
Résolution
des photos
Permet de définir la résolution de
votre photo.
Effets
couleur
Permet de définir les paramètres de
couleurs, comme Aucun, Négatif
ou Noir et blanc.
Réinitialiser
paramètres
Annuler toutes les modifications
apportées aux paramètres de votre
appareil photo.
Paramètres
avancés
Permet de définir la Qualité de
l'image de votre photo ou les
paramètres de luminosité Balance
des blancs, comme Automatique,
Lumière naturelle ou Nuageux.
Afficher les photos
Trouver la fonction :
>
Toutes less photos (10/43) 07/12/2010 12:00:00
Mes images
Toutes les images
Galerie d'images
Catégories
Appuyez en haut pour
ouvrir, puis appuyez sur
une catégorie.
2010
2 Choisissez le support de partage — E-mail,
MySpace, MOTOBLUR ou Messagerie textuelle.
Conseil : avec MOTOBLUR, vous pouvez poster
simultanément une photo sur plusieurs réseaux
sociaux.
Gérer les photos
Trouver la fonction :
7
Dates des photos
Appuyez à gauche pour
ouvrir la liste des dates,
puis faites défiler les dates
pour rechercher les photos.
6
5
4
3
2
1
2009
12
>
Galerie d'images
Appuyez de manière prolongée sur une photo, puis :
• Pour supprimer la photo, appuyez sur Supprimer.
• Pour définir la photo comme une image de contact,
une image de profil de réseau social ou un papier
peint, appuyez sur Définir comme.
Lire un diaporama
• Pour afficher les détails du fichier, appuyez
sur Informations sur l'image.
Appuyez sur
>
Galerie d'images, appuyez sur
une photo, puis sur
pour lancer un diaporama. Pour
l'interrompre, appuyez sur l'écran. Pour revenir à la
bibliothèque, appuyez sur Retour
.
Conseil : pour copier des photos vers/depuis un
ordinateur, reportez-vous à la rubrique «Transférer des
fichiers via une connexion USB », page 52.
Partager votre bibliothèque de photos
Trouver la fonction :
>
Galerie d'images
Pour envoyer votre photo dans un message ou la
poster en ligne :
1 Appuyez de manière prolongée sur une photo, puis
sur Partage.
Modifier les photos
Trouver la fonction :
>
image > Menu
> Modifier
> Galerie d'images >
Pour rogner une photo, appuyez sur l'outil de rognage,
faites glisser le rectangle en l'allongeant jusqu'à obtenir
l'image que vous souhaitez, puis appuyez sur Menu
,
puis sur l'icône d'enregistrement du rognage.
Photos et vidéos
35
Vidéos
• Pour lire la vidéo, appuyez sur Lire.
Enregistrer et partager des vidéos
• Pour envoyer la vidéo dans un message ou la poster
en ligne, appuyez sur Partager. Pour plus
d'informations sur le partage de vos photos,
reportez-vous à la rubrique « Partager votre
bibliothèque vidéo », page 36.
Trouver la fonction :
>
Caméscope
0:00
• Pour supprimer la vidéo, appuyez sur Supprimer.
Lire les vidéos
Trouver la fonction :
> vidéo
>
> Galerie de vidéos
Appuyez sur la miniature pour visionner votre dernier
enregistrement.
Conseil : pour envoyer votre vidéo dans un message,
définissez la qualité de la vidéo sur Faible (pour les
messages MMS) : appuyez sur Menu
>
Paramètres > Qualité vidéo.
Pour enregistrer la vidéo, appuyez sur
. Pour
arrêter l'enregistrement de la vidéo, appuyez sur
à
nouveau. Une fois le clip vidéo enregistré, appuyez sur
la miniature :
• Pour voir toutes vos vidéos, appuyez sur Galerie.
36
Photos et vidéos
3:45
1:14
Barre de
progression
Commandes du lecteur vidéo
Partager votre bibliothèque vidéo
Trouver la fonction :
>
Galerie de vidéos
Pour envoyer votre vidéo dans un message ou le
poster en ligne :
1 Appuyez de manière prolongée sur une vidéo, puis
sur Partage.
2 Choisissez le support de partage — Messagerie
textuelle, E-mail ou YouTube.
Gérer les vidéos
Trouver la fonction :
>
Galerie de vidéos
Pour supprimer une vidéo, appuyez dessus de manière
prolongée, puis sur Supprimer.
Musique
Si c'est de la musique qu'il vous faut...
Démarrage rapide : musique
En deux temps, trois mouvements — musique
instantanée. Ouvrez simplement votre bibliothèque
musicale, puis sélectionnez le titre que vous voulez
écouter.
Trouver la fonction :
>
Musique
Musique
Artistes
Albums
Artiste
Titre de l'album
Chansons
Playlists
Titre du morceau
1:14
Catégories
Appuyez sur une catégorie,
puis sur un morceau ou
une sélection.
3:45
Commandes du
lecteur audio
Conseil : lorsqu'un morceau est en cours de lecture,
vous pouvez l'ajouter à une sélection en appuyant
sur Menu
> Ajouter à la sélection.
Musique
37
Configurer la musique
Quels casques puis-je utiliser ?
Quels outils de transfert de fichiers audio me faut-il ?
Votre téléphone est équipé d'une prise kit piéton de
3,5 mm pour une écoute stéréo filaire. Une écoute
sans fil est également possible grâce aux haut-parleurs
et casque stéréo Bluetooth® (voir « Connexion sans fil
Bluetooth® », page 49).
Pour enregistrer de la musique sur votre ordinateur et
la charger sur votre téléphone, vous avez besoin du
matériel suivant :
• PC Microsoft® Windows® ou Apple® Macintosh®.
• Câble de données USB.
• Carte mémoire. Votre musique est enregistrée sur
votre carte mémoire. Votre téléphone prend en
charge les cartes mémoire amovibles microSD
d'une capacité de 32 Go maximum. Pour vous
assurer que votre carte mémoire est bien installée,
reportez-vous à la rubrique « Assembler et charger
le téléphone », page 3.
Conseil : pour afficher la mémoire disponible de
votre carte mémoire, appuyez sur Menu
>
Paramètres > Carte SD et stockage.
Accéder à la musique
Extraire un CD
Si vous êtes novice en matière de transfert de
musique numérique, comprenez « extraction » par
transfert de la musique d’un CD musical vers un
ordinateur.
Pour extraire la musique d'un CD vers votre ordinateur,
vous pouvez utiliser Microsoft® Windows® Media
Player, téléchargeable depuis www.microsoft.com.
1 Sur votre ordinateur, ouvrez Windows Media Player.
Quels sont les formats de fichier audio pris en charge ?
2 Insérez un CD musical dans le lecteur de CD-ROM
de votre ordinateur.
Votre téléphone peut prendre en charge plusieurs
types de fichiers : MP3, M4A, AAC, ACC+, MIDI, WAV
et OGG Vorbis.
Remarque : assurez-vous de changer le format en
MP3 dans « Extraire > Formater > MP3 ».
Remarque : votre téléphone ne prend pas en charge
les fichiers protégés par DRM.
38
Musique
3 Dans la fenêtre du lecteur Windows Media, cliquez
sur l'onglet « Extraire ».
4 Sélectionnez les titres que vous souhaitez importer,
puis cliquez sur « Démarrer l'extraction ».
Les titres sont importés dans la Bibliothèque de
Windows Media Player.
Transférer de la musique avec Windows Media Player
Transférez des fichiers d'un ordinateur à votre carte
mémoire.
Remarque : droits d'auteur — En avez-vous le droit ?
Suivez toujours les informations légales et les
consignes de sécurité essentielles fournies avec votre
téléphone.
1 Une fois que votre carte mémoire est insérée et que
votre téléphone affiche l'écran d’accueil, connectez
le câble de données microUSB de Motorola au port
microUSB de votre téléphone et au port USB de
votre ordinateur. Votre téléphone doit afficher
dans la barre d'état.
Remarque : votre téléphone prend en charge
Microsoft® Windows® XP, Windows Vista® et
Apple® Macintosh®. D'autres systèmes
d'exploitation peuvent ne pas être compatibles.
2 Votre téléphone affiche une boîte de dialogue de
connexion USB. Appuyez sur Monter. Vous ne
pouvez pas utiliser les fichiers sur votre carte
mémoire pendant la durée de la connexion.
4 Dans l'onglet « Synchroniser », sélectionnez
« Options supplémentaires ». Sous « Périphériques
et appareils mobiles », sélectionnez votre
téléphone.
5 Sélectionnez « Propriétés », activez la case « Créer
une hiérarchie de dossiers sur l'appareil », puis
cliquez sur « OK ».
6 Faites glisser vos fichiers musicaux sur la « liste de
synchronisation » et appuyez sur « Démarrer la
synchronisation ».
Transférer de la musique avec la carte USB
Pour des informations sur l'utilisation d'un câble USB,
reportez-vous à la rubrique «Transférer des fichiers via
une connexion USB », page 52.
Écouter de la musique
Bibliothèque musicale
Ouvrez votre bibliothèque musicale, puis sélectionnez
le titre que vous voulez écouter.
3 Sur votre ordinateur, ouvrez Windows Media Player.
Musique
39
Trouver la fonction :
>
Musique
Lecteur de musique
Appuyez simplement sur un titre ou une sélection pour
l'écouter.
Musique
Ouvrir une sélection
Artistes
Albums
Lecture aléatoire
activée/désactivée
Catégories
Appuyez pour afficher les
morceaux ou les listes de
lecture.
Chansons
Artiste
Playlists
Titre du morceau
Dernier morceau écouté
Appuyez pour lire à nouveau
le morceau.
Vos morceaux de musique sont triés par artiste,
album, titre et sélection. Appuyez sur une catégorie,
puis sur le titre ou la sélection que vous voulez
écouter. Appuyez sur la touche Menu
> Lecture
aléatoire pour lire tous les titres de manière aléatoire
ou appuyez sur Rechercher pour rechercher un titre.
40
Musique
Répéter Désactivé/Tout/
En cours
Artiste
Artiste
Titre de l'album
Album
Titre du morceau
Titre du morceau
1:14
3:45
Commandes du lecteur
audio
Durée totale du morceau
Barre de progression
Commandes du lecteur de musique
Commandes
lecture/pause
Appuyez sur
/
.
précédent/suivant
Appuyez sur
/
.
avance/retour
rapide
Appuyez de manière
prolongée sur
/
.
Si
s'affiche dans la barre d'état, un titre est en
cours de lecture. Accédez au bas de l'écran pour
afficher les détails. Appuyez sur le titre pour revenir
aux commandes du lecteur de musique.
afficher une
sélection
Appuyez sur
.
Pour arrêter la lecture du titre, appuyez sur
aléatoire
Appuyez sur
.
répéter
Appuyez sur
.
volume
Appuyez sur les touches
latérales de volume.
Commandes
Sélections
appuyez sur Menu
>
appuyez sur Menu
>
ajouter une
sélection
appuyez sur Menu
>
utiliser comme
sonnerie
appuyez sur Menu
>
supprimer
appuyez sur Menu
Supprimer.
>
afficher la
bibliothèque
Bibliothèque.
activer/désactiver
l'écoute aléatoire
Lecture aléatoire.
Ajouter à la playlist.
.
Pour ajouter un titre à la bibliothèque musicale,
appuyez de manière prolongée sur un titre, puis
sur Ajouter à la playlist. Choisissez une sélection
existante ou appuyez sur Nouveau pour créer une
sélection.
Pour ajouter un titre à la sélection en cours de lecture,
appuyez sur Menu
> Ajouter à la playlist dans le
lecteur de musique.
Pour modifier, supprimer et renommer des sélections,
appuyez de manière prolongée sur la sélection dans la
bibliothèque musicale.
Définir comme sonnerie.
Masquer, activer, fermer
Appuyez sur Accueil
pour utiliser une autre
application. La lecture de votre musique se poursuit.
Musique
41
Web
Connexion
Plus besoin d’ordinateur, surfez avec votre téléphone !
Votre téléphone utilise le réseau de téléphonie mobile
(par liaison radio) pour se connecter automatiquement
au Web.
Démarrage rapide : navigateur
Trouver la fonction :
>
Navigateur
Chargement de la page.
Connexion
Liaison radio :
Réseau mobile :
Wi-Fi:
, ,
Liens
Appuyez pour ouvrir.
Adresse Web
Pour accéder à une URL,
appuyez sur
> Recherche.
Parcourez ou faites glisser
pour faire défiler la page.
Appuyez sur
pour ouvrir
un menu à partir duquel
vous pouvez ouvrir une page
Web ou une nouvelle
fenêtre, accéder à vos
favoris, et bien plus encore.
Remarque : si vous n’arrivez pas à vous connecter,
contactez votre opérateur.
42
Web
Remarque : votre opérateur peut vous facturer la
navigation sur le Web ou le téléchargement des
données.
Pour utiliser un réseau sans fil, appuyez sur Menu
> Paramètres > Connexions sans fil. Appuyez sur
Wi-Fi pour l'activer, puis sur Paramètres Wi-Fi pour
rechercher les réseaux sans fil situés à proximité.
Appuyez sur un réseau pour vous y connecter. Vous
trouverez plus d’informations à la rubrique « Wi-Fi »,
page 50.
Astuces Web
Options du navigateur
Zoomer et agrandir
Appuyez sur la touche Menu
options du navigateur :
Lorsque vous faites glisser ou parcourez des
pages Web, des icônes de zoom apparaissent en bas
de votre écran.
Options
Rechercher
www.google.com: Google
Android | Site Web officiel
Site officiel pour le développement du projet Open Source. Fournit un
répertoire d'applications et de liens permettant de télécharger la source...
www.android.com/ - Options
Et plus encore sur www.android.com »
Android Market
Naviguez sur Android Market pour rechercher des applications et publier les
vôtres.
www.android.com/market/ - Options
Et plus encore sur www.android.com »
Projets Google pour le site
Web officiel Android. Fournit des documents sur le projet, ainsi que des
liens permettant de télécharger Android SDK.
code.google.com/android/ - Options
Et plus encore sur www.android.com »
Agrandir
Ouvrez une fenêtre
d'agrandissement que vous
pouvez déplacer.
Android (système d'exploitation) - Wikipédia,
l'encyclopédie libre
Cet article traite du système d'exploitation mobile. Pour le type de robot,
voir Android. Pour d'autres utilisations, voir Android (désambiguïsation). ...
en.wikipedia.org/wiki/Android/ - Options
Et plus encore sur www.android.com »
Android | Site Web officiel
Site officiel pour le développement du projet Open
Source. Fournit un répertoire d'applications et de
liens permettant de télécharger la source...
www.android.com/ - Options
Et plus encore sur www.android.com »
Android Market
Quitter
Ferme le navigateur.
Favoris
Affiche la liste de vos favoris.
Appuyez sur Ajouter aux favoris...
pour ajouter la page en cours à
votre liste.
Nouv. fenêtre
Ouvre une nouvelle fenêtre.
Actualiser
Télécharge de nouveau la page en
cours.
Sélectionner des liens
application developer sreern
Lorsque vous appuyez sur
source/android.com/ - Options
un lien, votre téléphone
Android Community - Tracking the Android
Platform
l'encadre. Si vous appuyez
sur le lien de manière prolongée, votre téléphone
propose des options telles que Ouvrir une nouvelle
fenêtre ou Enregistrer le lien.
Saisissez l'adresse Web (URL) de
votre choix.
Conseil : certains sites sont
optimisés pour les téléphones
portables. Ils s'identifient par un
« m » dans l'URL au lieu de
« www » (par exemple,
m.youtube.com).
Résultats dans l'actualité pour Android
Verizon Droid Success Limited d'Android Market -
il y a 7 heures
La campagne de publicité iDon't compare le Droid fonctionnant sous
Android au formidable I-phone. D'après les premières prédictions...
PC World - 1778 articles associés »
Zoom avant/arrière
pour afficher les
Web
43
Gérer les téléchargements
Options
Affiche les options du navigateur,
telles que Rechercher sur la page,
Sélectionner le texte, Infos sur la
page, Partager la page,
Téléchargements et Paramètres.
Plus
Télécharger des applications
Avertissement : les applications téléchargées depuis
Internet peuvent provenir de sources inconnues. Pour
protéger votre téléphone et vos données personnelles,
téléchargez uniquement des applications dont les
sources sont de confiance, comme « Applications
pour tous », page 48.
Remarque : toutes les applications téléchargées sont
stockées dans la mémoire de votre téléphone.
Pour télécharger des applications :
1 Si vous voulez télécharger des applications à partir
d'une page Web, dans l'écran d'accueil, appuyez
sur Menu
> Paramètres > Applications >
Sources inconnues.
2 Pour lancer le navigateur, appuyez sur
Navigateur.
>
3 Recherchez l'application à télécharger et appuyez
sur le lien de téléchargement.
44
Web
Pour afficher les fichiers ou les applications
téléchargé(e)s, appuyez sur
>
Navigateur
> Plus > Téléchargements.
Pour supprimer votre historique de téléchargement,
appuyez sur Menu
> Effacer la liste. Pour annuler,
appuyez sur Menu
> Annuler tous les
téléchargements.
YouTube™
Redéfinissez vos classiques
Démarrage rapide : YouTube
Trouver la fonction :
>
YouTube
Chargement en cours
Remarque : si vous ne disposez pas d’un compte
YouTube, rendez-vous à l'adresse www.youtube.com
pour en savoir plus. Pour obtenir des informations sur
la création d'un compte ou sur la connexion à un
compte, reportez-vous à la section « Votre compte »,
page 46.
Visionner des vidéos YouTube
La sélection
Consultez des vidéos par catégorie, comme les plus
populaires, les plus regardées et les mieux notées.
Appuyez sur une catégorie, puis sur une vidéo pour en
lancer la lecture.
Les plus populaires
Les plus récentes :
Rechercher
Favoris
Catégories
Mon compte
Envoyer
une vidéo
Paramètres
Catégories
Appuyez pour visionner
une vidéo.
Appuyez sur
pour ouvrir
un menu dans lequel vous
pouvez effectuer des
recherches, des
téléchargements, modifier
votre compte et plus.
Le site YouTube, alimenté en permanence par des
utilisateurs du monde entier, vous permet de partager
vos propres vidéos avec les autres utilisateurs du site.
Vous n’êtes toutefois pas obligé de disposer d'un
compte YouTube pour parcourir et consulter des
vidéos.
Pour accéder à d'autres catégories, appuyez
sur Menu
> Catégories.
Rechercher des vidéos YouTube
Trouver la fonction :
Menu
> Rechercher
>
YouTube >
Saisissez du texte, puis appuyez sur Rechercher. Pour
effacer l'historique des recherches, appuyez
simplement sur Menu
> Paramètres > Eff.
historique recherches.
Partager des vidéos
Envoyez à vos amis les liens vers vos vidéos
préférées.
1 Appuyez sur Menu
> Partager.
YouTube™
45
Conseil : pour ouvrir le menu Partager, appuyez
simplement de manière prolongée sur une vidéo.
2 Sélectionnez le type de message et les
destinataires, puis appuyez sur Envoyer.
S'inscrire ou s'enregistrer
Wacker Dr
E Wacker Pl
Dr
N Co l u m b us
E S WaterSt
State/Lake
M W Lake St M
N Micigan Ave
Washington-Blue
Vue Plan
Parcourez ou faites glisser
pour faire défiler la page.
Appuyez pour afficher le
zoom.
W Lake St
M
1 Appuyez sur la vidéo que vous souhaitez mettre en
ligne. Vous avez la possibilité de modifier son titre,
sa description, ses conditions d'accès ou encore les
tags (termes associés).
A
N Park St
N Clark St
44 West Street
Lake Randolph/
Wabash
M
YouTube >
E Grand Ave
N New St
N Rush St
M
N Dearborn St
Trouver la fonction :
>
Menu
> Envoyer une vidéo
Google Maps
E Ohio St
N Wabash Ave
Grand Red
Mettre des vidéos en ligne
Google Maps™
>
E Ontario St
Ontario St
N Micigan Ave
YouTube >
Pour créer un compte YouTube, appuyez sur le lien
pour ouvrir le site YouTube et saisissez vos
informations.
46
Démarrage rapide : Google Maps
Trouver la fonction :
>
Si vous disposez d'un compte YouTube, saisissez votre
nom d'utilisateur et votre mot de passe, puis appuyez
sur Se connecter.
2 Appuyez sur Envoyer.
Besoin d’un bon plan ?
Où suis-je ? Quelle direction dois-je prendre ? Laissez
Google Maps vous guider.
Votre compte
Trouver la fonction :
Menu
> Mon compte
Google Maps™
Randolph
St Metra
E Randolph St
Rechercher
Directions
Mode Plan
Mon emplacement
Latitude
Et plus encore
Appuyez sur
pour ouvrir
un menu dans lequel vous
pouvez effectuer des
recherches, définir un
itinéraire, rechercher votre
position géographique et plus
Google Maps s'ouvre par défaut en « mode Plan ».
Latitude
Localisez vos amis et vos proches
S'inscrire à Latitude
Localisez vos amis et vos proches grâce à Google
Maps™. Retrouvez vos amis pour une soirée
improvisée, vérifiez que vos parents sont bien rentrés
ou gardez simplement le contact.
Rassurez-vous, les informations sur votre position
géographique ne sont jamais diffusées sans votre
accord. Il faut pour cela vous inscrire à Latitude, puis
inviter vos amis et vos proches à afficher votre
emplacement ou accepter à votre tour leurs
invitations. Une fois Google Maps ouvert (tout mode,
sauf mode Street View), appuyez sur Menu
>
S'inscrire à Latitude. Lisez la politique de
confidentialité et, si vous l'acceptez, continuez.
Ajouter et supprimer des amis
Trouver la fonction :
Menu
> Latitude
>
Google Maps >
Pour ajouter des amis :
1 appuyez sur Menu
> Ajouter des amis.
2 Appuyez sur Sélectionner dans mes contacts ou
Ajouter en indiquant l'adresse e-mail, puis appuyez
sur un contact et sur Ajouter des amis.
Si vos amis sont déjà inscrits au service Latitude, ils
recevront une demande par e-mail et une notification.
S’ils ne sont pas encore inscrits à Latitude, ils seront
invités par e-mail à s'inscrire depuis leur compte
Google.
Pour supprimer des amis :
1 appuyez sur Menu
> Latitude pour afficher
votre liste d’amis, puis sélectionnez le contact à
supprimer.
2 Appuyez sur Supprimer.
Partager votre localisation
Lorsque vous recevez une demande de partage de vos
informations de localisation, vous avez le choix entre
les options suivantes :
• Accepter et partager— Afficher la position
géographique de vos amis et partager votre
localisation avec eux.
• Accepter, mais masquer ma position— Afficher la
position géographique de vos amis sans partager
votre localisation avec eux.
• Refuser— Empêcher tout échange d'informations
de localisation entre vous et vos amis.
Latitude
47
Masquer votre localisation
Applications pour tous
Pour empêcher vos amis de découvrir votre
localisation, appuyez sur Menu
> Latitude pour
afficher votre liste d’amis. Appuyez sur le nom
correspondant à votre contact, puis sur Menu
>
Confidentialité > Masquer ma position.
Obtenez l'application de votre choix
Désactiver Latitude
Appuyez sur Menu
> Latitude pour afficher votre
liste d’amis. Appuyez sur Menu
>
Confidentialité > Désactiver Latitude.
À propos d'Android Market™
Trouver la fonction :
>
Market
Téléchargez tous les jeux et applications que vous
voulez ! Android Market permet d'accéder aux
applications de très nombreux développeurs dans le
monde, vous permettant de trouver l'application de
votre choix. Si vous avez besoin d'aide ou si vous avez
des questions sur Android Market, appuyez
sur Menu
> Aide.
Parcourir et installer des applications
Parcourez les applications et appuyez sur celle que
vous voulez installer. Appuyez ensuite sur Installer (si
l'application est gratuite) ou sur Acheter.
Gérer et restaurer les applications
Trouver la fonction : Menu
> Paramètres >
Applications > Gérer les applications
Appuyez sur une application dans la liste, puis sur
Désinstaller (pour les applications téléchargées),
Effacer le cache ou sur d'autres options.
Pour réinstaller des éléments téléchargés, appuyez
sur
>
Market > Mes téléchargements. Les
applications installées précédemment sont
répertoriées et prêtes à être téléchargées.
48
Applications pour tous
Connexion sans fil Bluetooth®
Connecter de nouveaux périphériques
Passez au sans fil !
Remarque : cette fonction nécessite un accessoire en
option.
Démarrage rapide : connexion sans fil
Bluetooth
Trouver la fonction : Menu
> Paramètres >
Connexions sans fil > Paramètres Bluetooth
Activer et lancer la
recherche.
Pour connecter un nouveau périphérique, vous devez
le coupler. Vous devez procéder à cette opération lors
de la première connexion de chaque
périphérique — pour vous connecter de nouveau, il
vous suffit d'activer le périphérique.
1 Assurez-vous que le périphérique que vous couplez
est en mode détectable.
Remarque : consultez le guide du périphérique pour
plus d'informations.
Lancer une nouvelle
recherche.
Connexion.
2 Appuyez sur Menu
> Paramètres > Connexions
sans fil > Paramètres Bluetooth.
3 Appuyez sur Bluetooth pour activer et lancer la
recherche. Si la fonction Bluetooth est déjà activée,
appuyez sur Rechercher des appareils.
4 Appuyez sur le nom d'un périphérique pour vous y
connecter.
Activer ou désactiver la fonction Bluetooth
Trouver la fonction : appuyez de manière prolongée
sur Marche/Arrêt
> Bluetooth
Remarque : pour prolonger l'autonomie de la batterie,
désactivez la fonction Bluetooth lorsque vous ne
l'utilisez pas.
5 Si nécessaire, appuyez sur OK ou saisissez le code
du périphérique (0000, par exemple) pour vous y
connecter. Une fois le périphérique connecté,
l'indicateur Bluetooth s'affiche dans la barre
d'état.
Connexion sans fil Bluetooth®
49
Remarque : l'utilisation d'un accessoire ou d'un
périphérique mobile au volant peut être cause de
distractions et est, dans certains cas, illégale.
Respectez toujours la loi et conduisez en toute
sécurité.
Reconnecter les périphériques
Pour reconnecter automatiquement votre téléphone à
un périphérique couplé, activez simplement le
périphérique.
Pour reconnecter manuellement votre téléphone,
appuyez sur le nom du périphérique dans la
liste Appareils Bluetooth.
Déconnecter les périphériques
Pour déconnecter automatiquement votre téléphone
d'un périphérique couplé, désactivez simplement le
périphérique.
Pour déconnecter manuellement votre téléphone d'un
périphérique couplé, appuyez sur le nom du
périphérique dans la liste des périphériques, puis
sur Menu
> Déconnecter.
Modifier des propriétés
Appuyez sur la touche Menu
> Paramètres >
Connexions sans fil > Paramètres Bluetooth > Nom
de l'appareil. Saisissez un nom et appuyez sur OK.
50
Wi-Fi
Wi-Fi
À la maison, au bureau ou depuis un point d'accès
Démarrage rapide : Wi-Fi
Trouver la fonction : Menu
> Paramètres >
Connexions sans fil > Paramètres Wi-Fi
Remarque : en France, l'utilisation des fonctions et
niveaux de puissance Wi-Fi de votre téléphone n'est
pas autorisée en extérieur. Pour éviter toute
interférence illégale avec des signaux radio, utilisez les
fonctions Wi-Fi uniquement en intérieur.
Utilisez un réseau sans fil pour un accès Internet
rapide et pour télécharger des données.
Paramètres Wi-Fi
Wi-Fi
Activer et lancer la
recherche.
Notification réseau
Me notifier lorsqu'un réseau ouvert
est disponible
Réseaux Wi-Fi
Votre réseau
Ajouter un réseau Wi-Fi
Connexion.
Activer ou désactiver la fonction Wi-Fi
Trouver la fonction : appuyez
de manière prolongée sur Marche/Arrêt
> Wi-Fi
Remarque : pour prolonger l'autonomie de la batterie,
désactivez la fonction Wi-Fi lorsque vous ne l'utilisez
pas.
Remarque : si vous êtes à portée d’un réseau et si la
fonction Wi-Fi est activée, vous êtes reconnecté
automatiquement aux réseaux disponibles auxquels
vous étiez connecté auparavant.
Rechercher un réseau Wi-Fi et s'y
connecter
Pour rechercher les réseaux à proximité :
1 Appuyez sur Menu
> Paramètres > Connexions
sans fil > Paramètres Wi-Fi.
2 Appuyez sur Wi-Fi pour activer et lancer la
recherche. Si la fonction Wi-Fi est activée, appuyez
sur Menu
> Rechercher. Le téléphone détecte
et affiche les réseaux qui se trouvent à proximité.
Conseil : pour afficher l'adresse MAC de votre
téléphone ou d’autres informations Wi-Fi, appuyez
sur Menu
> Avancés.
3 Appuyez sur un réseau pour vous y connecter.
4 Si nécessaire, entrez le SSID du réseau, le type de
Sécurité et le Mot de passe sans fil, puis appuyez
sur Se connecter. Une fois votre téléphone
connecté au réseau, l'indicateur d'activité Wi-Fi
s'affiche dans la barre d'état.
Wi-Fi
51
Carte mémoire et transfert de
fichiers
ensuite votre carte mémoire, appuyez sur Formater la
carte SD.
Copiez des photos, de la musique et bien plus sur
votre téléphone
Transférer des fichiers via une
connexion USB
Carte mémoire
Remarque : cette fonction nécessite un accessoire en
option.
Remarque : la carte mémoire doit être installée pour
vous permettre d'accéder à certaines fonctions de
votre téléphone, telles que l'Appareil photo.
Pour insérer une carte mémoire, reportez-vous à la
rubrique « Assembler et charger le téléphone »,
page 3.
Pour ouvrir et gérer les fichiers présents sur la carte
mémoire de votre téléphone, reportez-vous à la
rubrique « Quickoffice », page 56.
Remarque : ne retirez pas la carte mémoire lorsque
votre téléphone l'utilise ou lorsque des fichiers sont en
cours d'écriture.
Avertissement : lorsque vous formatez une carte
mémoire, toutes les données qui s'y trouvent sont
supprimées.
Avant de retirer ou de formater votre carte mémoire,
vous devez la déconnecter. Appuyez sur la
touche Menu
> Paramètres > Carte SD et
stockage > Désactiver la carte SD. Pour formater
52
Carte mémoire et transfert de fichiers
Il existe deux méthodes de transfert de fichiers via une
connexion USB :
• Vous pouvez utiliser Motorola Media Link (MML) sur
votre ordinateur pour vous plonger dans votre
univers numérique — gérez, synchronisez et
sauvegardez vos fichiers ou mettez rapidement des
fichiers en ligne sur le Web.
Pour utiliser MML, installez-le sur votre ordinateur (à
partir du CD livré avec votre téléphone) ou
téléchargez-le. Pour le télécharger ou pour obtenir
davantage d'informations, visitez
www.motorola.com/medialink.
• Vous pouvez glisser-déposer les fichiers depuis le
« Poste de travail » de votre ordinateur vers votre
téléphone.
Sur votre ordinateur, ouvrez MML ou le « Poste de
travail », puis :
1 Une fois que votre carte mémoire
est insérée et que votre téléphone
affiche l'écran d’accueil, connectez
le câble de données microUSB de
Motorola au port microUSB de votre
téléphone et au port USB de votre ordinateur. Votre
téléphone doit afficher
dans la barre d'état.
Remarque : assurez-vous que votre téléphone est
connecté à un port USB haut débit. Ce type de port
est généralement situé directement sur votre
ordinateur.
• Pour utiliser le « Poste de travail », ouvrez-le et
sélectionnez « Disque amovible » afin d'afficher
les dossiers de votre carte mémoire.
Glissez-déposez les fichiers entre votre
ordinateur et les dossiers de votre carte
mémoire. Lorsque vous avez terminé,
sélectionnez la fonction « Retirer le
périphérique en toute sécurité ».
2 Sur votre téléphone, appuyez sur Monter dans la
boîte de dialogue de connexion USB. Vous ne
pouvez pas utiliser les fichiers sur votre carte
mémoire pendant la durée de la connexion.
3 Sur votre ordinateur :
• Pour utiliser MML, ouvrez-le et sélectionnez un
onglet pour gérer vos Photos, vos Vidéos ou
votre Musique. Vous pouvez sauvegarder le
contenu à l'aide de la touche Synchroniser, le
faire glisser-déposer ou mettre les fichiers en
ligne sur des sites de réseaux sociaux.
Carte mémoire et transfert de fichiers
53
Se synchroniser avec Microsoft® Office
Outlook
Synchroniser
Restez à jour !
Synchronisation des données Google™
Trouver la fonction : Menu
> Paramètres >
Synchronisation Google
Les applications Google de votre téléphone vous
permettent d'accéder aux mêmes informations
personnelles (e-mails, événements et contacts)
auxquelles vous avez accès sur un ordinateur à l'aide
de Gmail™, Google Agenda™ et Contacts. La
synchronisation des informations des applications
Google dont vous souhaitez rester informé est simple.
Sélection d'applications à synchroniser
1 Appuyez sur Données en arrière-plan et sur
Synchronisation auto.
Conseil : si vous souhaitez économiser la batterie,
n'appuyez pas sur Données en arrière-plan.
2 Appuyez sur les applications que vous voulez
synchroniser, par exemple Gmail, Agenda ou
Contacts.
54
Synchroniser
Si vous utilisez Microsoft Office Outlook sur votre
ordinateur professionnel, votre téléphone peut
synchroniser vos e-mails, événements et contacts
grâce au serveur Microsoft Exchange.
Trouver la fonction : Menu
> Paramètres >
Comptes > Ajouter un compte > Sync. Pro
1 Saisissez votre nom d'utilisateur
(nomutilisateur@société.com), votre mot de passe,
votre adresse e-mail et les détails du serveur
(l'adresse du serveur correspond à l’URL utilisée
pour accéder à la messagerie de votre entreprise via
le Web sur votre ordinateur).
Remarque : contactez votre service informatique
pour connaître les détails du serveur.
2 Appuyez sur Suivant.
Outils
Des outils bien pensés pour vous faciliter la vie !
Réveil
Trouver la fonction :
>
Réveil
Pour activer une alarme, appuyez
sur l'option correspondante.
Réveil
Lorsqu'une alarme se déclenche,
faites glisser le bouton Faites
coulisser pour ignorer pour la
désactiver ou appuyez sur l'écran
pour faire répéter l'alarme.
Alerte
7h00
Pour ajouter une alarme, appuyez
sur Menu
> Ajouter alarme,
puis entrez les détails de l'alarme.
Réveil
8h30 Mardi
9h00 Ma, Ve
Pour définir un délai de répétition d'alarme, dans la
liste Réveil, appuyez sur Menu
> Délai de
répétition.
Agenda
Trouver la fonction :
>
Agenda
Les événements de votre agenda
peuvent être affichés de
différentes manières : appuyez
sur Menu
> Agenda, Jour ou
Semaine. Si vous mettez un
événement en surbrillance dans
la vue du jour ou de la semaine,
des informations
supplémentaires s'affichent.
Janvier 2009
Lun
Mar
Mer
Jeu
Ven
28
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Sam Dim
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
Ajouter des événements
d'agenda
À partir d'une vue de l'agenda, appuyez sur Menu
> Nouvel événement. Entrez les détails des
événements et appuyez sur Enregistrer.
Gérer les événements d'agenda
Pour modifier un événement, appuyez dessus de
manière prolongée, puis appuyez sur Modifier
l'événement. Une fois terminé, appuyez
sur Enregistrer.
Pour supprimer un événement, appuyez dessus de
manière prolongée, puis appuyez sur Supprimer
l'événement.
Pour accéder au programme de la journée, appuyez
sur Menu
> Aujourd'hui.
Outils
55
Gestion
Calculatrice
Trouver la fonction :
>
Calculatrice
Votre calculatrice dispose de deux vues : la vue de
base et la vue avancée. Pour modifier vos vues,
appuyez sur Menu
> Fonctions avancées ou
Panneau de base. Pour effacer l'historique, appuyez
sur Menu
> Effacer l'historique.
Quickoffice
Utilisez Quickoffice pour afficher des fichiers et des
documents récents sur votre carte mémoire.
Trouver la fonction :
>
Quickoffice
Appuyez sur un fichier ou un dossier pour l'ouvrir ou
appuyez de manière prolongée sur un fichier pour faire
apparaître les options disponibles.
Pour gérer vos dossiers et transférer vos fichiers,
reportez-vous à la rubrique « Carte mémoire et
transfert de fichiers », page 52.
Gardez le contrôle
Gestionnaire sans fil
Trouver la fonction : Menu
> Paramètres >
Connexions sans fil
Gérez toutes vos connexions sans fil : Wi-Fi,
Bluetooth®, mode avion et réseaux mobiles
(voir « Réseau », page 57).
Raccourci : appuyez de manière prolongée sur
Marche/Arrêt
pour afficher le menu de mise sous
tension — depuis ce menu, vous pouvez contrôler les
fonctions Bluetooth, Wi-Fi et GPS, éteindre le
téléphone et définir le mode avion.
Mode avion
Utilisez le mode avion pour désactiver toutes les
connexions sans fil — particulièrement utile en avion.
Appuyez sur Marche/Arrêt
> Mode avion.
Mettre à jour le téléphone
Pour garder votre téléphone à jour, des mises à jour
logicielles sont disponibles. Appuyez sur la
touche Menu
> Paramètres > À propos du
téléphone > Mises à jour du système pour vérifier si
votre téléphone est à jour. S’il ne l'est pas, appuyez
sur Mettre à jour.
56
Gestion
Réseau
Sécurité
Il n'est pas nécessaire de modifier les paramètres
réseau. Pour obtenir de l'aide, adressez-vous à votre
fournisseur.
Sécurisez votre téléphone.
Appuyez sur la touche Menu
> Paramètres >
Connexions sans fil > Réseaux mobiles pour afficher
les options d'itinérance (roaming) du réseau, de
sélection du réseau, ainsi que les noms des points
d'accès (profils de connexion de l'opérateur).
Trouver la fonction : Menu
Démarrage rapide : sécurité
> Paramètres >
Affichage et sécurité
Vous pouvez sécuriser votre téléphone de plusieurs
manières.
Activer.
Définir le type, le code et le
délai de verrouillage.
Définir le verrouillage de la
carte SIM et modifier le
code PIN de la carte SIM.
Si vous perdez votre téléphone, vous pouvez vous
connecter à votre compte MOTOBLUR depuis un
ordinateur afin de localiser votre téléphone ou
Sécurité
57
d'effacer les données qui s'y trouvent :
www.motorola.com/mymotoblur.
Verrouiller l'écran
Pour configurer votre téléphone de sorte que l'écran
se verrouille afin d'empêcher toute pression
accidentelle sur les touches, appuyez sur Menu
>
Paramètres > Affichage et sécurité > Verrouillage de
l'écran. Vous pouvez aussi définir un verrou de
sécurité pour empêcher une tierce personne d'utiliser
votre téléphone.
Pour définir votre niveau de sécurité, appuyez
sur Menu
> Paramètres > Affichage et sécurité >
Verrou de sécurité > Type de verrou de sécurité.
Certains comptes professionnels vous demandent
d'ajouter un mot de passe pour verrouiller votre
téléphone à des fins de sécurité.
• Schéma de verrouillage : dessinez un schéma pour
le déverrouiller.
Schéma de verrouillage
Pour définir le schéma de
verrouillage, appuyez
sur Menu
> Paramètres >
Affichage et sécurité > Verrou de
sécurité > Type de verrou de
sécurité > Schéma de
verrouillage.
Suivez les instructions pour
dessiner un schéma de
verrouillage.
À l'invite, reproduisez le schéma pour déverrouiller le
téléphone.
Code de verrouillage
Pour définir le code de verrouillage, appuyez
sur Menu
> Paramètres > Affichage et sécurité >
Verrou de sécurité > Type de verrou de sécurité >
Code de verrouillage.
• Code de verrouillage : entrez un code pour le
déverrouiller.
Entrez un code de verrouillage, puis confirmez-le.
Remarque : les appels d’urgence peuvent être
composés sur un téléphone verrouillé (voir « Appels
d'urgence », page 17). Même verrouillé, le téléphone
sonne, mais vous devez le déverrouiller pour
répondre.
Personnaliser votre écran de verrouillage
58
Sécurité
À l'invite, saisissez le code pour déverrouiller le
téléphone.
Pour modifier le délai, appuyez sur Menu
>
Paramètres > Affichage et sécurité > Mise en veille
de l'écran. Si vous n'appuyez ni sur l'écran, ni sur
aucune touche pendant une durée définie, l'écran se
verrouille automatiquement. Pour savoir comment le
déverrouiller, reportez-vous à la rubrique « Verrouiller
et déverrouiller », page 59.
Pour modifier l'image de votre écran de verrouillage,
appuyez sur Menu
> Paramètres > Affichage et
sécurité > Param. fond d'écran.
Verrouiller et déverrouiller
Pour verrouiller l'écran/le téléphone :
• Appuyez sur Marche/Arrêt
.
• Attendez que l'écran s'éteigne (n’appuyez sur
aucune touche).
• Éteignez le téléphone.
Pour déverrouiller l'écran/le téléphone :
Dans l'écran du schéma de déverrouillage, si vous
entrez cinq fois de suite un schéma incorrect, vous
pouvez appuyer sur Vous avez oublié votre code PIN ?
pour déverrouiller votre téléphone en utilisant votre
adresse e-mail MOTOBLUR et votre mot de passe
MOTOBLUR.
Verrouiller la carte SIM
Activer le code PIN de la carte SIM
Pour verrouiller votre carte SIM (la prochaine fois que
vous allumerez votre téléphone, vous devrez saisir le
code PIN de votre carte SIM), appuyez sur Menu
>
Paramètres > Affichage et sécurité > Configurer
blocage SIM > Verrouiller la SIM. Entrez votre code
SIM PIN.
• appuyez sur Marche/Arrêt
pour déverrouiller —
si vous avez défini un schéma ou un code de
verrouillage, vous serez invité à l'entrer.
Avertissement : si vous entrez trois codes PIN
incorrects, votre téléphone bloque votre carte SIM et
vous invite à entrer le code PIN de déblocage.
Contactez votre opérateur.
Vous ne vous souvenez plus de votre schéma ou code
de verrouillage ?
Modifier le code PIN de la carte SIM
Dans l'écran du code de déverrouillage, appuyez
sur Menu
> Mot de passe oublié ? pour
déverrouiller votre téléphone en utilisant votre adresse
e-mail MOTOBLUR et votre mot de passe
MOTOBLUR.
Pour modifier votre code SIM PIN, appuyez
sur Menu
> Paramètres > Affichage et sécurité >
Configurer blocage SIM > Modifier PIN de la carte
SIM.
Sécurité
59
Code PUK
Pister le téléphone
Pour débloquer le code PIN de votre carte SIM, entrez
le code de déblocage du PIN (code PUK) lorsque vous
y êtes invité.
Pour localiser votre téléphone :
Remarque : le code PUK est fourni par votre
opérateur.
2 Sur la page de profil du téléphone, suivez le lien
permettant de localiser votre téléphone.
Réinitialiser
Pour restaurer les paramètres par défaut de votre
téléphone et en effacer toutes les données, appuyez
sur Menu
> Paramètres > Carte SD et stockage >
Réinit. valeurs d'usine > Réinitialiser le téléphone.
Avertissement : toutes les applications téléchargées
sur votre téléphone, ainsi que les données utilisateur,
seront supprimées. Les données de votre carte
mémoire ne seront pas supprimées.
Perte, vol, casse de téléphone et
effacement des données
Quoi de plus ennuyeux que de perdre votre téléphone,
de le casser, d'en effacer malencontreusement les
données ou, pire — de vous le faire voler ! Désormais,
soyez tranquille : MOTOBLUR vous aide à retrouver
votre téléphone, à en effacer les données (si
nécessaire) et, mieux encore, à restaurer l'ensemble
de vos données.
60
Sécurité
1 Connectez-vous à votre compte MOTOBLUR à
l'adresse : www.motorola.com/mymotoblur.
MOTOBLUR localise votre téléphone à l'aide des
technologies GPS et AGPS (voir les informations
légales et les consignes de sécurité essentielles
fournies avec votre téléphone).
Effacement des données à distance
Pour effacer les données de votre téléphone :
1 Connectez-vous à votre compte MOTOBLUR à
l'adresse : www.motorola.com/mymotoblur.
2 Sur la page de profil du téléphone, suivez le lien
permettant de supprimer les données.
Avertissement : toutes les applications
téléchargées sur votre téléphone, ainsi que les
données utilisateur, seront supprimées. Les
données de votre carte mémoire ne seront pas
supprimées.
Restaurer le téléphone
Si vous perdez votre téléphone, ne vous inquiétez pas,
vos contacts sont sauvegardés sur MOTOBLUR.
Remarque : si vous récupérez votre téléphone après
en avoir effacé les données à distance, vous devrez
réinitialiser les réglages usine : appuyez de manière
prolongée sur la touche Caméra
et appuyez sur
Marche/Arrêt
pour allumer votre téléphone.
Lorsqu'un écran bleu apparaît, appuyez sur les touches
Alternate
+L et Alternate
+W. Ensuite, appuyez
sur Marche/Arrêt
et connectez-vous à
MOTOBLUR.
Lorsque vous recevrez votre prochain téléphone
MOTOBLUR, il vous suffira de vous connecter à votre
compte MOTOBLUR existant pour récupérer
automatiquement l'ensemble de vos données.
Dépannage
Nous sommes là pour vous aider
Reprise sur incident
Dans le cas improbable où votre téléphone ne
répondrait plus aux pressions sur les touches, tentez
une réinitialisation rapide. Retirez la face arrière et la
batterie du téléphone (« Assembler et charger le
téléphone », page 3), puis remettez-les en place avant
de rallumer votre téléphone de la façon habituelle.
Pour récupérer vos applications Android Market,
reportez-vous à la rubrique « Gérer et restaurer les
applications », page 48.
Dépannage
61
Règles de sécurité, informations et
réglementations
Utilisation de la batterie et règles de
sécurité
Important : manipulez et conservez les batteries de façon appropriée afin
d'éviter tout risque de blessure ou de dommages. La plupart des problèmes
causés par les batteries résultent d'une mauvaise utilisation, en particulier de
l'utilisation des batteries endommagées.
À NE PAS FAIRE
• Ne démontez pas, n’écrasez pas, ne percez pas, ne découpez pas la
batterie ou ne tentez pas de modifier sa forme de quelque manière que
soit.
• Le téléphone et la batterie ne doivent pas entrer en contact avec de
l’eau. De l’eau pourrait s'infiltrer dans les circuits et entraîner de la corrosion. Si
le téléphone et/ou la batterie sont mouillés, faites-les examiner par votre
opérateur ou contactez Motorola, même si aucun dysfonctionnement n'est
apparent.*
• La batterie ne doit pas entrer en contact avec des objets métalliques. Si
des objets métalliques, tels que des bijoux, sont en contact prolongé avec les
points de contact de la batterie, cette dernière pourrait chauffer
considérablement.
• Ne placez pas votre batterie près d’une source de chaleur. Une chaleur
excessive peut endommager le téléphone ou la batterie. Des températures
élevées peuvent provoquer une fuite ou des dysfonctionnements. Pour cette
raison :
• N'utilisez jamais un appareil électrique ou une source de chaleur, comme un
sèche-cheveux ou un four à micro-ondes, pour faire sécher votre batterie.
• Ne laissez pas votre téléphone dans votre voiture lorsque la température est
élevée.*
Utilisation de la batterie et règles de sécurité
62
Dépannage
RECOMMANDATIONS
• Évitez de faire tomber la batterie ou le téléphone. Leur chute, notamment
sur une surface dure, pourrait les endommager.*
• Contactez votre opérateur ou Motorola si votre batterie ou votre
téléphone a été endommagé du fait d'une chute ou de températures
élevées.
* Remarque : si le manuel de l'appareil indique expressément que votre
téléphone est conçu pour résister aux dommages provoqués par des expositions à
certaines conditions difficiles, telles que l'immersion dans l'eau, la pluie, la
poussière, les températures basses et élevées, les chocs ou autres, ne dépassez
jamais les limites déterminées et assurez-vous de prendre toutes les précautions
spécifiées. Vérifiez que le compartiment de la batterie est toujours fermé et sécurisé
afin d'éviter toute exposition directe de la batterie à ces conditions.
Important : utilisez les produits marqués « Motorola Original » afin de
bénéficier de la qualité et des protections Motorola. Afin d'aider sa clientèle à
distinguer les batteries Motorola authentiques des contrefaçons ou des batteries
non fabriquées par Motorola (dont les protections peuvent être insuffisantes),
Motorola appose un hologramme sur ses batteries. Il est conseillé de vérifier lors de
l'achat que la batterie porte l'hologramme « Motorola Original ».
Motorola recommande l'utilisation exclusive de batteries et de chargeurs
de batterie Motorola. Les téléphones portables Motorola sont conçus pour
fonctionner avec des batteries Motorola. Si un message tel que Batterie non
valide ou Charge impossible s'affiche sur l'écran de votre téléphone,
suivez la procédure ci-dessous :
• Retirez la batterie et vérifiez qu'elle comporte bien l'hologramme
« Motorola Original ».
• Si elle ne comporte aucun hologramme, il ne s'agit alors pas d'une batterie
Motorola.
• Si elle comporte un hologramme, remettez-la en place et essayez à nouveau de
la charger.
• Si le message continue de s'afficher, contactez un centre de réparation agréé
Motorola.
Important : la garantie ne couvre pas les dommages provoqués par l’utilisation de
batteries et/ou de chargeurs de batterie non homologués par Motorola.
Avertissement : l'utilisation d'une batterie ou d'un chargeur de batterie non agréés
par Motorola présente certains risques parmi lesquels un risque d'incendie,
d'explosion ou de fuite.
Procédure appropriée et fiable de mise au rebut et de recyclage
La mise au rebut appropriée de la batterie est non seulement essentielle pour des
raisons de sécurité, mais également pour l'environnement. Vous pouvez déposer
votre batterie usagée dans de nombreux magasins ou dans les boutiques de votre
opérateur. Des informations complémentaires sur les procédures de mise au rebut et
de recyclage sont disponibles sur Internet, notamment aux adresses suivantes :
• www.motorola.com/recycling
• www.rbrc.org/call2recycle/ (en anglais uniquement)
Mise au rebut : jetez rapidement les batteries usagées, conformément à
la réglementation locale. Contactez votre centre de recyclage le plus
proche ou les organismes nationaux pour plus d'informations sur la
méthode de mise au rebut des batteries.
Avertissement : ne jetez jamais vos batteries au feu, elles risqueraient d'exploser.
032375o
Chargement des batteries
Remarques relatives au chargement de votre batterie :
• Chargez votre batterie à température ambiante. N'exposez jamais les batteries à
des températures inférieures à 0°C (32°F) ou supérieures à 45°C (113°F) pendant
le chargement.
• Les batteries neuves ne sont pas complètement chargées.
• Les batteries neuves ou stockées pendant de longues périodes peuvent
nécessiter un temps de charge plus long.
• Les batteries Motorola sont dotées de circuits qui les protègent contre les
surcharges.
Chargement des batteries
Débit d’absorption spécifique
DAS
Ce téléphone portable répond aux normes
internationales de protection à l’exposition aux ondes
radio.
Votre téléphone mobile est un émetteur-récepteur radio. Il est conçu pour ne pas
dépasser les limites d’exposition aux ondes radio définies par les normes
internationales. Ces normes ont été établies par un organisme scientifique
indépendant, la CIPRNI (Commission internationale de protection contre les
radiations non ionisantes), et prévoient des marges de sécurité destinées à garantir
la protection de chacun, quel que soit son âge et son état de santé. Elles tiennent
compte des éventuelles variations de mesure.
La norme d’exposition concernant les téléphones mobiles utilise une unité de
mesure appelée débit d’absorption spécifique ou DAS. La valeur limite de DAS
recommandée par la CIPRNI pour les téléphones mobiles utilisés par le grand public
est de 2 W/kg (watts par kilogramme). La plus haute valeur de DAS atteinte par ce
modèle de téléphone en utilisation à l’oreille est de 0,78 W/kg. Les téléphones
mobiles proposent diverses fonctions leur permettant d’être utilisés dans d’autres
positions, par exemple, avec le téléphone placé sur le corps comme décrit dans ce
manuel. La plus haute valeur du DAS atteinte dans cette position est de 0,42 W/kg.
Les tests ont été effectués conformément aux normes internationales. Les
informations concernant le DAS comprennent le protocole de test de Motorola, la
procédure suivie et la plage de tolérance pour ce produit.
L’évaluation du DAS s'effectue à la puissance d'émission maximale des appareils. La
valeur réelle du DAS du portable en fonctionnement est donc généralement
inférieure à celle indiquée ci-dessus. En effet, le niveau de puissance du portable
change automatiquement afin de n’utiliser que l’énergie nécessaire à l’accès au
réseau.
Bien qu’il puisse apparaître des différences entre les niveaux de DAS selon les
portables et les positions, les valeurs respectent les exigences gouvernementales
en matière de protection contre les radiations. Veuillez noter que les améliorations
apportées à ce modèle de téléphone sont susceptibles d’entraîner des variations de
la valeur du DAS pour les produits ultérieurs ; dans tous les cas, les appareils sont
conçus pour demeurer conformes aux directives.
63
Selon l’Organisation mondiale de la Santé, les informations scientifiques actuelles
n’indiquent pas qu’il est nécessaire de prendre des précautions particulières quant à
l’utilisation des téléphones mobiles. D’après ces données, vous pouvez réduire votre
exposition en limitant la durée des appels ou en utilisant un kit mains libres pour
maintenir le portable éloigné de la tête et du corps.
Des informations complémentaires sont disponibles sur les sites Web de
l'Organisation mondiale de la Santé (http://www.who.int/emf) ou de
Motorola, Inc. (http://www.motorola.com/rfhealth).
Déclaration de conformité aux directives
de l'Union européenne
Conformité UE
[Utilisation autorisée uniquement
en intérieur en France]
Par la présente, Motorola déclare que ce produit est en conformité avec
• les principales exigences et autres dispositions de la Directive 1999/5/EC
• toutes les autres Directives pertinentes de l'Union européenne
accéder à celle-ci, entrez le Numéro d'homologation de produit, inscrit sur
l’étiquette de votre produit, dans la barre de recherche du site Web.
Notice concernant les droits d'auteur
couvrant les logiciels
Les produits Motorola sont susceptibles d’inclure des logiciels Motorola et de
fournisseurs protégés par droits d’auteur, enregistrés dans des mémoires
électroniques ou sur d’autres supports. Les lois des États-Unis et d’autres pays
garantissent certains droits à l’égard de ces logiciels à Motorola et à ses
fournisseurs et leur réservent notamment les droits exclusifs de distribution et de
reproduction. En vertu de ce qui précède et dans toute la mesure autorisée par la loi,
les logiciels couverts par des droits d’auteur et contenus dans les produits Motorola
ne peuvent être modifiés, soumis à ingénierie inverse, distribués ou reproduits sous
aucune forme. Par ailleurs, l’acquisition de produits Motorola ne saurait accorder ni
directement, ni par implication, préclusion ou de quelque autre manière que ce soit,
de licence ou de droits sous couvert de droits d’auteur, de brevets ou d’applications
brevetées de Motorola ou de l’un de ses fournisseurs, hormis la licence normale et
non exclusive d’utiliser le produit Motorola gratuitement qui découle légalement de
la vente dudit produit.
Notice concernant les droits d'auteur couvrant les logiciels
Droits d'auteur
La copie non autorisée de supports protégés par des droits d'auteur va à l'encontre
des dispositions prévues par les lois relatives à la protection des droits d'auteur aux
États-Unis et dans d'autres pays. Cet appareil est destiné uniquement à la copie de
supports non protégés par des droits d'auteur, de supports dont vous possédez les
droits ou pour lesquels vous êtes légalement autorisé à effectuer des copies. Si vous
n'êtes pas sûr de pouvoir copier un support, veuillez contacter un conseiller
juridique.
Droits d'auteur
0168
Numéro
d'homologation
de produit
Exemple d'un Numéro d'homologation de produit.
Vous pouvez consulter la Déclaration de conformité de votre produit à la Directive
1999’5/CE (la Directive R&TTE) sur le site www.motorola.com/rtte. Pour
64
Informations relatives aux logiciels à
code source libre
Pour savoir comment vous procurer une copie du code source mis à la disposition
des utilisateurs par Motorola pour le logiciel utilisé dans ce portable Motorola,
Informations relatives aux logiciels à code source libre
envoyez votre demande à l'adresse ci-dessous. Veillez à préciser dans votre
demande la référence du modèle et la version du logiciel.
MOTOROLA, INC.
OSS Management
600 North US Hwy 45
Libertyville, IL 60048
États-Unis
Le site Web de Motorola opensource.motorola.com propose également des
informations sur l’utilisation du code source libre par Motorola.
Motorola a créé le site Web opensource.motorola.com pour servir de portail
dans le cadre d'une interaction avec la communauté du logiciel, au sens large.
Si vous souhaitez obtenir davantage d'informations concernant les licences, les
homologations et les avis de protection des droits d'auteur requis pour les progiciels
à code source libre utilisés sur ce périphérique portable Motorola, appuyez sur la
touche Menu > Paramètres > À propos du téléphone > Informations légales >
Licences open source. Cet appareil Motorola peut en outre contenir des
applications autonomes présentant des avis additionnels concernant les progiciels à
code source libre utilisés.
GPS et AGPS
Votre appareil mobile peut utiliser les signaux GPS (Global Positioning System) pour
les applications basées sur la localisation. La fonction GPS fait appel à des satellites
contrôlés par le gouvernement des États-Unis, susceptibles d'être modifiés en
conformité avec la politique d'utilisation de l'AGPS du ministère de la Défense et le
Federal Radio Navigation Plan (Plan fédéral de radionavigation). Ces modifications
peuvent altérer les performances de la technologie de localisation sur votre
téléphone portable.
Votre appareil mobile peut également utiliser la technologie AGPS (Assisted Global
Positioning System) pour obtenir des informations sur le réseau de téléphonie
mobile afin d'améliorer ses performances GPS. La fonction AGPS utilise le réseau de
votre opérateur de téléphonie mobile. Par conséquent, des coûts de communication,
de transfert de données et/ou un surcoût peuvent s'appliquer en fonction de votre
abonnement. Pour plus de détails, adressez-vous à votre opérateur de téléphonie
mobile.
GPS et AGPS
Votre position géographique
Certaines informations de localisation peuvent être utilisées pour déterminer la
position approximative d'un téléphone portable. Les téléphones portables connectés
à un réseau sans fil transmettent des informations de localisation. Les téléphones
équipés de la technologie GPS ou AGPS transmettent également ce type
d'informations. De plus, si vous utilisez des applications qui nécessitent des
informations de localisation (par exemple, des informations de navigation), ce type
d'applications transmet des informations de localisation. Ces informations de
localisation peuvent être partagées avec des tiers, notamment votre opérateur de
téléphonie mobile, les fournisseurs de ces applications, Motorola et d'autres
fournisseurs de services tiers.
Appels d'urgence
Pour passer des appels d'urgence, le réseau de téléphonie mobile peut activer la
technologie AGPS sur votre appareil mobile pour communiquer votre position
approximative au centre d'urgence.
La fonction AGPS est restreinte et peut ne pas fonctionner dans votre région.
Pour cette raison :
• Indiquez toujours au centre d'urgence autant d'informations que possible sur
votre position géographique.
• Ne raccrochez pas tant que le centre d'urgence ne vous a pas donné ses
instructions.
Conseils pour de meilleures performances
• Sortez et écartez-vous des emplacements souterrains, des véhicules fermés, des
structures métalliques ou dotées de toits en béton et des grands bâtiments, ainsi
que de toute végétation abondante. Si vous êtes à l'intérieur, approchez-vous des
fenêtres, mais sachez que certains films antisolaires peuvent faire écran aux
signaux satellite.
• Éloignez-vous des équipements radio et électroniques.
Navigation
Motorola s'efforce de fournir des cartes, des directions et d'autres données de
navigation précises en combinant des sources d'information de localisation privées
Navigation
65
et gouvernementales. Ces sources risquent de contenir des données erronées ou
incomplètes. De plus, des informations complètes risquent de ne pas être
disponibles dans certains pays. Par conséquent, prenez garde de vous assurer
visuellement que les instructions de navigation présentées correspondent à ce que
vous voyez. De manière générale, tout conducteur doit prêter attention aux
conditions de circulation, aux fermetures de routes, aux embouteillages et aux
autres facteurs qui pourraient affecter sa conduite. Respectez scrupuleusement les
panneaux de circulation que vous rencontrez sur votre route.
Sécurité et informations générales
Cette section contient des informations importantes pour un
fonctionnement sûr et efficace de votre appareil mobile. Lisez ces
informations avant de l’utiliser.
Informations de sécurité
Exposition à l’énergie des radiofréquences (RF)
Votre appareil mobile contient un émetteur-récepteur. Lorsqu’il est SOUS TENSION,
il reçoit et émet des radiofréquences. Quand vous communiquez en utilisant votre
appareil mobile, le système qui traite votre appel adapte le niveau de puissance de
transmission de votre appareil mobile. Voir la section relative aux conditions de
réception de réseau.
Votre appareil mobile est conçu conformément aux réglementations locales de votre
pays concernant l’exposition des personnes à l’énergie des radiofréquences.
Précautions de fonctionnement
Pour des performances optimales de votre appareil mobile et pour s’assurer que
l’exposition aux radiofréquences ne dépasse pas les limites établies par les normes
applicables, suivez toujours ces instructions et précautions.
Fonctionnement du produit
Lorsque vous effectuez ou recevez un appel, utilisez votre appareil mobile
normalement comme tout autre téléphone fixe.
À ce jour, aucune information scientifique n’a démontré le besoin de précautions
spécifiques pour l’utilisation du téléphone. Par mesure de prudence, vous pouvez
limiter l’exposition à l’énergie des radiofréquences en réduisant la durée des appels
ou en utilisant des solutions mains-libres afin d’éloigner le téléphone de la tête et
66
du corps. Utilisez le plus souvent possible un accessoire mains-libres. Éloignez le
téléphone mobile de certaines zones sensibles (telles que le ventre des femmes
enceintes ou le bas ventre des adolescents). Si vous conservez le portable sur vous,
placez-le toujours dans un clip, un support, un étui, une pochette ou une bandoulière
fourni ou approuvé par Motorola. Si vous n'utilisez aucun accessoire de fixation
fourni ou approuvé par Motorola, maintenez le portable et son antenne à une
distance minimum de 2,5 centimètres de votre corps lorsque vous êtes en
communication.
L’utilisation d’accessoires non fournis ou non agréés par Motorola peut provoquer le
dépassement par votre appareil mobile des limites d’exposition à l’énergie des
radiofréquences définies dans les données relatives au débit d’absorption
spécifique. Pour obtenir la liste des accessoires fournis ou agréés par Motorola,
visitez notre site Web à l'adresse : www.motorola.com.
Interférence de l'énergie des
radiofréquences/Compatibilité
Presque tous les appareils électroniques sont soumis à l’interférence de l’énergie
des radiofréquences émise par des sources externes s’ils ne sont pas
convenablement protégés, conçus ou configurés d’une quelconque façon pour être
compatibles avec cette énergie. Dans certaines circonstances, votre appareil mobile
peut provoquer des interférences avec d’autres appareils.
Suivez les instructions pour éviter tout problème
d'interférence
Mettez votre appareil mobile hors tension dans les établissements où sont affichées
des instructions qui vous invitent à le faire.
Dans un avion, mettez votre appareil mobile hors tension dès que le personnel
navigant vous demande de le faire. Si votre appareil mobile propose un mode
« avion » ou une fonction similaire, demandez au personnel navigant si vous pouvez
l’utiliser pendant le vol.
Implants médicaux
Si vous portez un implant médical comme un stimulateur cardiaque ou un
défibrillateur, consultez votre médecin avant d'utiliser cet appareil mobile.
Les personnes portant un implant médical doivent observer les précautions
suivantes :
• Éloignez TOUJOURS l'appareil mobile à une distance minimale de
20 centimètres de l'implant médical lorsque l'appareil est SOUS TENSION.
• NE PAS porter l’appareil mobile dans une poche proche du cœur.
• Utilisez l'oreille opposée à l'implant médical pour réduire le risque
d'interférences.
• METTRE IMMÉDIATEMENT HORS TENSION l'appareil mobile si vous soupçonnez
le moindre problème d'interférences.
Lisez et suivez les instructions du fabricant de votre implant médical. Si vous avez
des questions relatives à l’utilisation de votre portable avec votre implant médical,
consultez votre médecin.
dans lesquelles l'air contient des produits chimiques ou des particules telles que des
grains, des poussières ou des poudres métalliques.
Si vous vous trouvez dans une telle zone, mettez votre appareil mobile hors tension
et n’enlevez, n’installez ou ne chargez pas de batteries. Dans de telles zones, des
étincelles peuvent se produire et provoquer une explosion ou un incendie.
Code symbole
Votre batterie, votre chargeur ou votre appareil mobile peuvent contenir certains
symboles, définis comme suit :
Symbole
032374o
Définition
Des consignes de sécurité importantes suivent.
Précautions au volant
L'utilisation d'un téléphone portable au volant risque de détourner votre attention de
la route. Interrompez l’appel si vous ne pouvez pas vous concentrer sur votre
conduite. Saisissez les informations concernant votre destination et votre itinéraire
avant de démarrer. N'entrez pas de données en conduisant. Ne quittez pas la route
des yeux. Écoutez les indications d'orientation sonores, si elles sont disponibles.
En outre, l'utilisation de dispositifs sans fil et de leurs accessoires est parfois
interdite ou limitée dans certains endroits. Respectez toujours les lois et
réglementations en vigueur concernant l'utilisation de ces produits.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Précautions au volant ».
www.motorola.com/callsmart (en anglais uniquement).
Avertissements relatifs au fonctionnement
Conformez-vous à la signalisation lors de l'utilisation d'appareils mobiles dans des
lieux publics tels que les établissements de santé ou les zones de dynamitage.
Atmosphères potentiellement explosives
Les zones à atmosphère potentiellement explosive sont souvent signalées, mais ce
n'est pas systématique. Elles peuvent inclure les zones de ravitaillement en
carburant telles que les espaces sous les ponts des bateaux, les installations de
transvasement ou d'entreposage de carburant ou de produits chimiques, les zones
032376o
032375o
Ne jetez pas votre batterie ou votre appareil mobile dans le feu.
Votre batterie ou votre appareil mobile doit être recyclé(e)
conformément à la législation locale. Contactez l’organisme
local de réglementation pour plus d’informations.
Ne jetez pas votre batterie ou votre appareil mobile à la
poubelle.
Votre batterie, chargeur ou appareil mobile ne doivent pas être
exposés à l’humidité.
À pleine puissance, l'écoute prolongée de musique peut
endommager l'oreille de l'utilisateur.
67
Batteries et chargeurs
Attention : toute manipulation ou utilisation inappropriée des batteries peut
présenter, entre autres, un risque d’incendie, d’explosion ou de fuite. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section « Utilisation de la batterie et règles de
sécurité ».
Tenez votre appareil mobile et ses accessoires
hors de portée des jeunes enfants.
Ces appareils ne sont pas des jouets et peuvent présenter des risques pour les
jeunes enfants. Par exemple :
• Les petites pièces peuvent présenter un risque d'étranglement chez les jeunes
enfants.
• Un usage inapproprié peut entraîner une augmentation du volume susceptible
d'endommager l'audition.
• Une batterie mal installée peut surchauffer et provoquer des brûlures.
Pièces en verre
Il est possible que certaines pièces de votre appareil mobile soient en verre. Ces
pièces peuvent se casser si le produit tombe sur une surface dure ou reçoit un choc
important. Dans ce cas, ne touchez pas le verre brisé et n’essayez pas de l’ôter.
N’utilisez plus votre appareil mobile tant que le verre n’a pas été remplacé par un
centre de service qualifié.
Crises d'épilepsie/Évanouissements
Certaines personnes sont sujettes à des crises d’épilepsie ou des évanouissements
lorsqu’elles sont exposées à des lumières clignotantes, par exemple en jouant à des
jeux vidéo. Ces crises peuvent se produire même si de telles réactions ne se sont
jamais manifestées auparavant chez une personne.
Si vous avez déjà été victime de crises d'épilepsie ou d'évanouissements ou si vous
avez des antécédents médicaux dans votre famille, veuillez consulter un médecin
avant de jouer à des jeux vidéo ou d'utiliser une fonction faisant intervenir des
lumières clignotantes sur votre appareil mobile.
En cas d’apparition de l’un des symptômes suivants, arrêtez d’utiliser votre appareil
mobile et consultez un médecin : convulsions, contractions oculaires ou
musculaires, perte de conscience, mouvements involontaires ou désorientation. Afin
68
de réduire les risques, il est préférable de se positionner le plus loin possible de
l’écran, de laisser les lumières allumées dans la pièce, de prendre une pause de
15 minutes toutes les heures et d’arrêter l’utilisation de l’appareil si vous êtes
fatigué.
Avertissement relatif aux volumes sonores élevés
Avertissement : l'exposition prolongée à un volume sonore élevé,
quelle qu'en soit la source, risque d'endommager votre audition. Plus
le volume sonore est élevé, plus la durée d'exposition acceptable est
courte. Pour protéger votre audition :
• Limitez la durée d'utilisation à volume élevé des kits piéton ou des casques.
• Évitez d'augmenter le volume dans un environnement bruyant.
• Si vous ne pouvez pas entendre les conversations autour de vous, baissez le
volume.
Si vous ressentez une gêne auditive, comme une sensation de pression dans les
oreilles, des sifflements ou si la voix de vos interlocuteurs vous semble assourdie,
cessez d'utiliser votre casque ou votre kit piéton et faites vérifier votre audition.
Pour plus d'informations concernant l'audition, visitez notre site Web à l'adresse
direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp (en anglais
uniquement).
Mouvements répétitifs
Lorsque vous effectuez des actions répétitives telles la pression des touches ou la
saisie de caractères avec les doigts, vous pouvez ressentir des douleurs au niveau
des doigts, des bras, des épaules, de la nuque ou dans d’autres parties du corps.
Si vous ressentez toujours une gêne pendant ou après une telle utilisation, arrêtez
l’utilisation de votre appareil et consultez un médecin.
[01Nov09]
Avertissement de la FCC aux utilisateurs
La déclaration suivante s’applique à tous les produits ayant reçu la
certification FCC. Les produits concernés arborent le logo FCC et/ou un
identifiant FCC au format FCC-ID : xxxxxx inscrit sur leur étiquette.
Notification FCC
Aucun changement ou modification apporté par l’utilisateur au présent appareil
n'est autorisé par Motorola. Tout changement ou modification est susceptible
d'annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner l'appareil. Voir 47 CFR Sec.
15.21.
Cet appareil est conforme à l'article 15 de la réglementation de la FCC. Son
fonctionnement répond aux deux conditions suivantes : (1) cet équipement ne doit
pas causer d’interférence nuisible et (2) cet équipement doit accepter toute
interférence subie qui risque de provoquer un dysfonctionnement. Voir 47 CFR Sec.
15.19(3).
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites d’un appareil numérique de
classe B, conformément à l’article 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites
visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences dans une
installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut diffuser une énergie
radioélectrique. S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il
peut causer des interférences avec les radiocommunications. Cependant, il est
impossible de garantir qu’aucune interférence ne se produira dans certaines
installations. Si l’appareil provoque des interférences nuisibles au niveau de la
réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être détecté en allumant ou
éteignant l'appareil, l’utilisateur doit essayer d’éliminer ces interférences en
appliquant une ou plusieurs des mesures ci-dessous :
• Réorienter ou repositionner l'antenne de réception.
• Augmenter la distance qui sépare l'appareil du récepteur.
• Brancher l'appareil à une prise électrique appartenant à un circuit différent de
celui de la prise sur laquelle est branché le récepteur.
• Demander de l'aide à un revendeur ou à un technicien radio/TV expérimenté.
Utilisation et entretien
Pour garantir la longévité de votre téléphone Motorola, veillez à le préserver des
éléments suivants :
Liquides de toute nature
N’exposez jamais votre téléphone à de l'eau, à la pluie, à une
atmosphère très humide, à la sueur ou à toute autre source d'humidité.
Utilisation et entretien
Si le téléphone est mouillé, n’essayez pas de le sécher en le plaçant dans un four ou
à l'aide d'un sèche-cheveux car cela pourrait l'endommager.
Froid et chaleur extrêmes
Évitez d'exposer le téléphone à des températures inférieures à
0°C/32°F ou supérieures à 45°C/113°F.
Micro-ondes
Ne mettez jamais votre téléphone à sécher dans un four à micro-ondes.
Corps étrangers
Ne mettez jamais votre téléphone en contact avec de la poussière, du
sable, de la nourriture ou tout autre corps étranger.
Détergents
Pour nettoyer votre téléphone, utilisez uniquement un chiffon doux et
sec. N’utilisez jamais d'alcool ni de détergents.
Chocs et vibrations
Ne laissez jamais tomber votre téléphone.
Informations de l’Organisation mondiale
de la Santé
Dans l’état actuel des connaissances scientifiques, aucune précaution particulière
ne doit entourer l’utilisation d’un téléphone portable. Néanmoins, si l’exposition aux
ondes radio vous inquiète, vous pouvez limiter la durée de vos appels et ceux de vos
enfants ou utiliser un dispositif mains libres pour écarter votre téléphone de votre
tête et de votre corps.
Source : Aide-mémoire N° 193 de l'OMS
Informations complémentaires : http://www.who.int/peh-emf
Informations de l’OMS
69
Protection de l'environnement par le
recyclage
La présence de ce symbole sur un produit Motorola signifie que le produit
ne doit pas être jeté avec le reste des déchets domestiques.
Informations relatives au recyclage
Mise au rebut de votre appareil mobile et
des accessoires
Ne jetez aucun portable ou accessoire électrique, tel qu’un chargeur, un
032376o
kit piéton ou une batterie, dans votre poubelle. Ne jetez pas votre
batterie ou votre appareil mobile dans le feu. Ces éléments doivent être
mis au rebut de manière appropriée conformément aux systèmes de
collecte et de recyclage mis en place dans votre pays ou région. Vous pouvez
également renvoyer les portables et accessoires électriques à l’un des Centres de
Service agréé par Motorola le plus proche. Pour plus d'informations sur les systèmes
de recyclage nationaux approuvés par Motorola et sur les activités de recyclage de
Motorola, visitez le site Web suivant : www.motorola.com/recycling
Mise au rebut de l'emballage et du manuel de
votre appareil mobile
L'emballage du produit et les manuels doivent seulement être mis au rebut
conformément aux systèmes de collecte et de recyclage mis en place dans votre
pays. Pour plus d’informations, veuillez contacter les autorités compétentes.
Confidentialité et sécurité des données
Motorola est conscient de l’importance de la confidentialité et de la sécurité des
données aux yeux des consommateurs. Certaines fonctions de votre portable étant
susceptibles d’affecter votre vie privée ou la sécurité des données, veuillez suivre
les recommandations suivantes afin d'augmenter la protection de vos informations
personnelles :
• Contrôle de l'accès—Conservez votre portable avec vous et ne le laissez pas
dans des endroits où il pourrait être utilisé hors de votre contrôle. Verrouillez le
clavier de votre téléphone lorsque cette fonctionnalité est disponible.
Confidentialité et sécurité des données
70
• Mise à jour du logiciel—Si Motorola ou un fournisseur de logiciel et/ou
d’application met à disposition un patch ou un correctif logiciel qui permet de
mettre à jour la sécurité de votre appareil mobile, installez-le dès que possible.
• Informations personnelles sécurisées—Votre appareil mobile peut stocker
vos informations personnelles dans divers emplacements, dont la carte SIM, la
carte mémoire et la mémoire du téléphone. Assurez-vous de retirer ou d'effacer
toutes vos informations personnelles avant de recycler, renvoyer ou de vous
débarrasser de votre appareil. Vous pouvez également sauvegarder vos données
personnelles pour les transférer vers un nouvel appareil.
Remarque : pour plus d'informations sur la sauvegarde ou l'effacement des
données de votre appareil mobile, rendez-vous à l'adresse
www.motorola.com/support
• Comptes en ligne—Certains appareils mobiles offrent un compte Motorola en
ligne (comme MOTOBLUR). Accédez à votre compte pour obtenir des
informations sur la gestion du compte et sur l'utilisation des fonctions de
sécurité telles que l'effacement à distance et la localisation du téléphone (le cas
échéant).
• Informations de localisation—Certaines informations de localisation peuvent
être utilisées pour déterminer la position approximative d'un téléphone portable.
Les téléphones portables connectés à un réseau sans fil transmettent des
informations de localisation. Les téléphones équipés de la technologie GPS ou
AGPS transmettent également ce type d'informations. De plus, si vous utilisez
des applications qui nécessitent des informations de localisation (par exemple,
des informations de navigation), ce type d'applications transmet des
informations de localisation. Ces informations de localisation peuvent être
partagées avec des tiers, notamment votre opérateur de téléphonie mobile, les
fournisseurs de ces applications, Motorola et d'autres fournisseurs de services
tiers.
• Autres informations pouvant être transmises par votre téléphone
portable—Votre téléphone portable peut également transmettre des
informations de tests et autres diagnostics (notamment des informations de
localisation), ainsi que d'autres informations non personnelles, à Motorola ou à
d'autres serveurs tiers. Ces informations sont utilisées dans le but d'améliorer
les produits et les services proposés par Motorola.
Pour toute question sur la façon dont l’utilisation de votre appareil mobile peut
influencer votre vie privée ou la sécurité des données, veuillez contacter Motorola
par email à l’adresse privacy@motorola.com ou adressez-vous à votre
opérateur.
Précautions au volant
Précautions au volant
Conduisez prudemment, appelez intelligemment
Renseignez-vous sur les lois et réglementations en vigueur relatives à
l’utilisation des portables et de leurs accessoires au volant dans les zones
où vous conduisez. Respectez-les scrupuleusement. Dans certains
endroits, l'utilisation de ces appareils peut être interdite ou limitée à un
usage mains libres. Accéder à www.motorola.com/callsmart
(en anglais uniquement) pour plus d'informations.
Votre portable vous permet de téléphoner et d'échanger des données, quasiment
n'importe où et à tout moment, dans la mesure où le service de communication
mobile est disponible et où les conditions de sécurité sont respectées. Au volant, la
conduite est votre priorité. Si vous décidez d’utiliser votre portable en conduisant,
observez les consignes suivantes :
• Familiarisez-vous avec votre portable Motorola, ainsi qu’avec ses
fonctions comme le numéro abrégé et le rappel automatique. Si elles sont
disponibles, ces fonctions vous aident à effectuer un appel sans perte
d’attention.
• Le cas échéant, utilisez un dispositif mains libres. Vous
pouvez augmenter le confort d'utilisation de votre portable
grâce à l'un des accessoires mains libres Motorola Original
disponibles dans le commerce.
• Installez votre portable à portée de main. Vous devez
pouvoir atteindre votre portable sans quitter la route des yeux. Si vous recevez un
appel à un moment inopportun, laissez dans la mesure du possible votre
messagerie vocale prendre le relais.
• Indiquez à votre interlocuteur que vous êtes au volant et, si nécessaire,
interrompez l'appel en cas de trafic dense ou de conditions
météorologiques dangereuses. La pluie, le grésil, la neige et le verglas,
de même qu’un trafic dense peuvent s’avérer dangereux.
• Ne prenez pas de notes ou ne recherchez pas de numéros de téléphone
pendant que vous conduisez. Rentrer une liste de « tâches à faire » ou
parcourir votre carnet d'adresses détourne votre attention de votre
priorité — conduire en toute sécurité.
• Composez les numéros en faisant attention à la circulation ; si possible,
passez vos appels lorsque votre véhicule est à l’arrêt ou avant de partir.
Si vous devez effectuer un appel sur la route, ne composez d’abord que quelques
chiffres, regardez la route, contrôlez vos rétroviseurs, puis continuez.
• Évitez les conversations stressantes ou émotionnelles qui pourraient
vous distraire. Avertissez votre interlocuteur que vous êtes au volant et
interrompez les conversations qui pourraient distraire votre attention de la route.
• Utilisez votre portable pour appeler de l’aide. Composez le 112 ou tout
autre numéro d’urgence local en cas d’incendie, d’accident de la route ou
d’urgence médicale (sous condition de disponibilité du service de communication
mobile).
• Utilisez votre portable pour venir en aide en cas d’urgence. Si vous êtes
témoin d’un accident de la route, d’un acte criminel ou de toute autre urgence
impliquant la vie d’autrui, appelez le 112 ou tout autre numéro d’urgence local
(sous condition de disponibilité du service de communication mobile), comme
vous souhaiteriez que les autres le fassent pour vous.
• En cas de besoin, appelez l’assistance routière ou un numéro
d’assistance mobile spécialement réservé aux situations non urgentes.
Si vous voyez un véhicule en panne ne présentant aucun danger, un feu de
signalisation endommagé, un accident de la route sans gravité dans lequel
personne ne semble blessé ou un véhicule volé, appelez l’assistance routière ou
tout numéro d’assistance mobile spécialement réservé aux situations non
urgentes (sous condition de disponibilité du service de communication mobile).
71
www.hellomoto.com
Les paramètres et fonctionnalités du réseau de votre opérateur ont une incidence
sur certaines fonctions de votre téléphone. Certaines options peuvent également ne
pas être activées par votre opérateur et/ou certains paramètres du réseau peuvent
limiter les fonctionnalités. Nous vous conseillons de contacter systématiquement
votre opérateur pour en savoir plus concernant la disponibilité et les possibilités des
fonctions. Les fonctions, possibilités, caractéristiques du produit et informations
indiquées dans ce manuel sont mises à jour et étaient exactes au moment de la
mise sous presse. Motorola se réserve le droit de modifier ces informations sans
préavis, ni obligation.
MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées au Bureau américain
des marques et brevets. Le logo MOTOBLUR est une marque déposée de
MOTOROLA. Les marques déposées de Bluetooth appartiennent à leur propriétaire
et sont utilisées sous licence par Motorola, Inc. Microsoft, Windows, Windows Me
et Windows Vista sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux
États-Unis et dans d'autres pays. FACEBOOK est une marque déposée de
FACEBOOK Inc. Google, YouTube, Picasa, Gmail et le logo Google sont des marques
déposées de Google, Inc.
est une marque de certification de Wireless Fidelity
Alliance, Inc. Les autres noms de produits et de services appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
© 2009 Motorola, Inc. Tous droits réservés.
Attention : Toutes les modifications apportées au téléphone qui ne sont pas
expressément approuvées par Motorola, sont susceptibles d'annuler le droit de
l’utilisateur à faire fonctionner l'appareil.
ID Bluetooth : TBD
MOTOROLA BACKFLIP with MOTOBLUR (MB300)
Référence du manuel : 68004117001
Brevet américain : réf. 34 976
72
68004117001

Manuels associés