Mode d'emploi | Motorola DEXT orange Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
72 Des pages
Mode d'emploi | Motorola DEXT orange Manuel utilisateur | Fixfr
ALLEZ À L'ESSENTIEL
MOTOROLA DEXT™ with MOTOBLUR™
Félicitations !
En savoir plus
MOTOROLA DEXT with MOTOBLUR*
Sur votre téléphone : appuyez
sur Accueil
> Centre d'aide.
MOTOROLA DEXT with MOTOBLUR vous facilite la
vie et vous permet d'en profiter pleinement en
centralisant vos conversations, vos amis et vos centres
d'intérêt.
• Seul MOTOBLUR permet de synchroniser vos
réseaux sociaux préférés (tous vos contacts, vos
messages et les dernières mises à jour de vos amis)
directement vers votre MOTOROLA DEXT.
Sur votre ordinateur : accédez au site
www.motorola.com/mydext.
Après avoir créé un compte MOTOBLUR, rendez-vous
à l'adresse www.motorola.com/mymotoblur.
Connectez-vous, puis cliquez sur « Obtenir de l'aide ».
Nous vous aiderons en toutes circonstances : que
vous vouliez lire, visionner des vidéos ou jouer.
• Téléchargez des milliers d'applications géniales
depuis Android Market et la boutique Motorola pour
jouer et surfer autant que vous le voulez.
• Sauvegardez le tout. Et détendez-vous.
Avertissement : avant d'assembler, de charger ou
d'utiliser votre téléphone pour la première fois, lisez
les informations légales et les consignes de sécurité
essentielles fournies avec votre téléphone.
Lorsque votre téléphone est allumé et prêt à être
utilisé, appuyez sur Menu
> Paramètres >
À propos du téléphone > Sécurité et règlements et
lisez les informations dans leur intégralité.
* MOTOROLA DEXT avec MOTOBLUR
1
Présentation du téléphone
Lorsque vous faites pivoter votre téléphone,
l'écran d'accueil s'adapte automatiquement.
Touches et connecteurs principaux
Prise kit piéton 3,5 mm
Bouton de
désactivation
de la sonnerie
Voyant de
notification
Allumé = chargé.
Clignotant =
nouvelle
notification.
Touche
marche/arrêt
Appuyez sur la touche
pour mettre l'écran en
veille ou maintenez-la
enfoncée pour
éteindre le téléphone.
Écran tactile
Touches
de volume
Connecteur
micro USB
Pour charger le
téléphone ou le
connecter à un
ordinateur.
Touche
Appareil photo
Touche
d’accueil
Touche
Retour
Touche
de menu
Microphone
Conseil : pour modifier le voyant de notification,
appuyez sur Menu
> Paramètres > Affichage et
sécurité > Témoin de notification.
2
Présentation du téléphone
Défilement
Sélect.
Caractères
alternatifs
Supprimer
Entrée
Majuscule
Recherche
Appuyez sur le
bouton pour lancer
une recherche sur
Google.
Précédent
Espace
Symboles
Remarque : l'aspect de votre téléphone peut être
légèrement différent.
Table des matières
Pour commencer
Présentation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Pour commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Écran tactile et touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Écran d'accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Réseau social . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Messagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Saisie de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Trucs et astuces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Personnaliser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Photos et vidéos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Musique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Google Maps™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Applications pour tous. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Connexion sans fil Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Wi-Fi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
USB et carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Synchroniser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Gestion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Règles de sécurité, informations légales et
réglementations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Préparez-vous, c'est parti !
Assembler et charger le téléphone
1 Faites glisser la face
arrière du téléphone.
2 Insérez la carte SIM.
3 Insérez la batterie.
4 Emplacement de la
carte microSD (carte
déjà insérée).
5 Replacez la face
arrière du téléphone.
6 Chargez la batterie.
3h
Attention : n'oubliez pas de lire les informations
“Utilisation de la batterie et règles de sécurité”
au dos du Guide de démarrage.
Table des matières
3
Allumer et configurer le téléphone
Créez un compte MOTOBLUR ou connectez-vous à
votre compte existant pour accéder à vos contacts,
vos e-mails, vos messages et vos informations de
statut, pour l'ensemble de vos comptes, en un seul
endroit et en permanence. Vous trouverez plus
d’informations à la rubrique “Votre compte
MOTOBLUR”, page 11. L'enregistrement est sécurisé
et ne prend que quelques minutes :
1 Allumez votre téléphone.
2 Sélectionnez une langue.
3 Enregistrez-vous, connectez-vous
ou passez à l'étape suivante.
Pour créer un compte MOTOBLUR,
saisissez votre nom, votre adresse
e-mail (à laquelle MOTOBLUR
enverra les informations relatives au Si vous choisissez
compte) et un nouveau mot de passe Configurer le
pour votre compte MOTOBLUR.
compte plus tard,
Conseil : ouvrez votre téléphone passez à l'étape 5.
pour saisir les données.
Vous pouvez
Votre nom :
ajouter
par ex. Jean Pierre Le Cannellier
MOTOBLUR et
Identification MOTOBLUR :
d'autres comptes
Entrez votre adresse e-mail
ultérieurement
Mot de passe :
sur “Ajouter des
Password
Back
Suivant
Création de votre
comptes”,
compte MOTOBLUR...
page 11.
4
Pour commencer
4 Ajoutez vos comptes à
MOTOBLUR.
Facebook
GMail
Twitter
Myspace Photobucket
Picasa
Last FM
5 Une fois que vous êtes
connecté ou que vous avez
ignoré cette étape, votre écran
d'accueil s'affiche. Appuyez
sur
, puis sur Menu
> Paramètres > Importer
depuis la SIM. Appuyez sur OK
pour confirmer.
Allumer et éteindre le téléphone
Pour allumer votre téléphone, appuyez
sur la touche Marche/Arrêt
(sur le
côté droit du téléphone).
Sélectionnez un
type de compte en
appuyant dessus,
puis saisissez le
nom d'utilisateur
ou l'adresse
e-mail, ainsi que le
mot de passe que
vous avez définis
pour ce compte.
Cette étape
vous permet
d'importer les
contacts
enregistrés sur
votre carte SIM.
Pour éteindre votre téléphone, appuyez de manière
prolongée sur Marche/Arrêt
, puis appuyez
sur Éteindre dans le menu qui s'ouvre.
Connexion Wi-Fi
Si vous voulez utiliser un réseau Wi-Fi pour obtenir un
accès Internet plus rapide, appuyez sur Menu
> Paramètres > Connexions sans fil > Paramètres
Wi-Fi. Appuyez sur Wi-Fi pour rechercher un réseau Wi-Fi
et vous connecter aux réseaux de transmission sans fil.
Vous trouverez plus d’informations à la rubrique “Wi-Fi”,
page 47.
Sécurité
Vos contacts sont sauvegardés sur MOTOBLUR, vous
n’avez donc pas à vous en soucier. Si vous perdez
votre téléphone, MOTOBLUR peut vous aider à le
retrouver ou à en effacer les données. Et lorsque vous
recevrez votre prochain téléphone MOTOBLUR, les
informations stockées permettront de le configurer en
un clin d'œil en saisissant simplement votre nom
d'utilisateur et votre mot de passe.
Bien entendu, il existe plein d'autres méthodes
permettant de protéger votre téléphone et vos
informations (voir la rubrique “Sécurité”, page 53).
Contenus sympas et bien plus encore
Recherchez les applications les plus sympas de la
planète et téléchargez-les sur Android Market. En plus,
vous disposez d'un navigateur HTML complet qui vous
permet de surfer avec style.
Téléchargez de nouvelles applications avec “Android
Market™”, page 44. Votre téléphone est équipé d'une
carte mémoire microSD — vous pouvez y charger des
photos, des vidéos et de la musique depuis votre
ordinateur, grâce à la fonction “Glisser-déposer USB”,
page 48.
Pour commencer
5
Écran tactile et touches
Faire glisser
Fonctions de base
Pour faire défiler une liste
ou la déplacer lentement,
faites-la glisser sur l'écran
tactile. À vous maintenant :
dans l'écran d'accueil,
appuyez sur
Contacts, puis
faites glisser votre liste de
Contacts de haut en bas.
Astuces d'utilisation de l'écran tactile
Voici quelques astuces pour vous permettre de
naviguer parmi les nombreuses fonctions de votre
téléphone.
Appuyez avec un doigt
Pour sélectionner une
icône ou une option,
appuyez dessus. À vous
maintenant : dans l'écran
d'accueil, appuyez sur
Contacts.
Appuyer de manière prolongée
Pour ouvrir des options
spéciales, appuyez de
Alex Pico
manière prolongée sur une
Alex Pico
icône ou tout autre
Afficher le contact
élément. À vous
maintenant : dans l'écran
Appeler
d'accueil, appuyez sur
Envoyer un message texte
Contacts, puis
Supprimer le contact
appuyez de manière
prolongée sur un contact pour ouvrir les options.
Contacts
6
Écran tactile et touches
Contacts
Alex Pico
Dan Smith
B
Kate Shunney
Keith Zang
Luke Carmody
Miriam Aubert
Journal
A-Z
Statut
Conseil : Lorsque vous
parcourez rapidement ou
faites glisser une liste, une barre de défilement
apparaît sur le côté droit. Faites glisser cette barre pour
déplacer la liste vers une lettre comprise entre A et Z.
Parcourir rapidement
Pour faire défiler une liste ou la déplacer rapidement,
parcourez-la sur l'écran tactile (faites glisser
rapidement, puis relâchez).
Conseil : lorsque vous parcourez rapidement une
longue liste, appuyez sur l'écran pour interrompre le
défilement.
Astuces d'utilisation des touches
Menu, Accueil et Précédent
Appuyez sur Accueil
pour fermer un menu ou
une application et revenir
à l'écran d'accueil.
Appuyez de manière
Touche de Touche
Touche
prolongée sur Accueil
menu
d’accueil
Retour
pour afficher les dernières
applications utilisées, puis appuyez sur une application
pour l'ouvrir. Dans l'écran d'accueil, appuyez
sur Accueil
pour ouvrir ou fermer le menu principal.
Appuyez sur Menu
pour ouvrir les options de menu ou
sur Précédent
pour revenir à l'écran précédent.
Mise en veille
Pour économiser votre batterie,
empêcher toute sélection accidentelle
ou pour pouvoir nettoyer votre écran,
mettez votre écran tactile en veille en
appuyant sur Marche/Arrêt
. Pour
activer l'écran tactile, appuyez
simplement sur Marche/Arrêt
, Menu
, Accueil
ou Précédent
, ou ouvrez le téléphone.
Pour modifier la durée avant la mise en veille
automatique de l'écran du téléphone, appuyez
sur Menu
> Paramètres > Affichage et
sécurité > Mise en veille de l'écran.
Conseil : Pour verrouiller l'écran lors de la mise en
veille, reportez-vous à la rubrique “Verrouiller l'écran”,
page 54.
Menu de la touche Marche/Arrêt
Appuyez de manière prolongée sur Marche/Arrêt
pour ouvrir le menu de la touche Marche/Arrêt, qui
vous permet d'éteindre le téléphone (Éteindre) ou de
désactiver des fonctions (Mode avion, Bluetooth,
Connexion Wi-Fi ou GPS).
Réglage du volume
Appuyez sur les touches de
volume pour modifier le
volume de la sonnerie (dans
l'écran d'accueil) ou celui de
l'écouteur (lors d'un appel).
Bouton de
désactivation
de la sonnerie
Touches de
volume
Bouton de désactivation de la sonnerie
Pour désactiver votre sonnerie, faites glisser le
bouton de sonnerie vers le bas.
Orientation de l'écran
L'écran tactile peut changer d'orientation de manière à
ce que l'affichage soit toujours dans le bon sens
lorsque vous faites pivoter votre téléphone :
Trouver la fonction : Menu
> Paramètres >
Affichage et sécurité > Orientation
Écran tactile et touches
7
Écran d'accueil
Utiliser et modifier votre écran d'accueil
Accès rapide aux principales fonctions
Sur votre écran d'accueil, les raccourcis sont des
icônes qui permettent d'ouvrir vos applications
préférées, vos favoris Web, vos contacts, vos e-mails
ou vos sélections musicales. Les widgets présentent
les toutes dernières actualités, infos météo, les
messages et autres mises à jour.
Démarrage rapide : écran d'accueil
L'écran d'accueil réunit en un seul emplacement les
toutes dernières informations reçues. Il s’agit de la
première chose que vous voyez en allumant votre
téléphone ou lorsque vous appuyez sur Accueil
depuis un menu. Il se présente à peu près de la sorte :
3G
11:35
Vivement le week-end !
Il y a 15 minutes
Thomas Boucquey
Pull à col roulé noir
et béret...et c'est
moi le mec sérieux
dans l'histoire ?
Il y a 5 minutes
Delphine Girard
Soirée « Agents
Secrets »
party agenda
Paris
Partiellement
ensoleillé
20˚
Market
Navigateur
Indicateurs d'état
Votre statut en ligne
Appuyez ici pour modifier
votre statut.
Notifications
Faites glisser cette barre vers
le bas pour afficher les
détails.
Widgets
Touchez-les pour les ouvrir ou
restez appuyé dessus pour
les déplacer ou les supprimer.
Faites glisser vers la gauche
ou vers la droite pour afficher
plus d'écrans de widgets.
Raccourcis
Appuyez pour ouvrir.
Ouvrir le menu principal.
Accédez à la gauche ou à la droite de l'écran pour
ouvrir d'autres écrans de raccourcis et de widgets.
• Pour ouvrir un élément, appuyez dessus. Appuyez
sur Accueil
pour revenir à l'écran d'accueil.
Pour modifier les paramètres d’un widget,
ouvrez-le puis appuyez sur Menu
> Paramètres.
Vous trouverez des informations détaillées sur les
paramètres suivants dans les rubriques qui leur sont
associées : Événem. (“Ajouter des comptes”,
page 11), Messages (“Configurer la messagerie”,
page 22), Musique (“Musique”, page 34), Statut
(“Mettre à jour le statut”, page 11), ou Actualités ou
Météo (“Configurer les widgets”, page 27).
• Pour ajouter un élément ou modifier votre fond
d'écran, appuyez de manière prolongée sur un
emplacement libre pour afficher le menu Ajouter à
l'écran d'accueil.
Vous pouvez ajouter un dossier pour organiser vos
raccourcis.
8
Écran d'accueil
• Pour déplacer ou supprimer un élément, appuyez
dessus de manière prolongée jusqu'à ce que vous
ressentiez une vibration, puis faites-le glisser vers
un autre écran ou emplacement, ou supprimez-le en
le plaçant dans la Corbeille en bas de l'écran.
Recherche
Pour effectuer une recherche, utilisez un widget de
recherche (si ce type de widget est présent sur votre
écran d'accueil) ou ouvrez votre téléphone, puis
appuyez sur Rechercher
.
Recherche Google
Pour une recherche à l'aide du
clavier, entrez votre recherche,
puis appuyez sur l'icône.
Conseil : dans le menu principal ou dans les Contacts,
ouvrez votre téléphone (ou appuyez de manière
prolongée sur Menu
pour ouvrir un clavier tactile),
saisissez un nom, puis recherchez cette entrée.
État du téléphone et notifications
11:35
En haut de l'écran, les icônes de
gauche vous informent sur les
nouveaux messages et
événements (parcourez
rapidement la barre pour en savoir plus). Les icônes de
droite vous informent sur l'état du téléphone :
3G
Bluetooth® actif
réseau (signal fort)
GPS actif
réseau (roaming)
Wi-Fi actif
GPRS (transfert de
données rapide)
téléchargement en
cours
EDGE (transfert de
données amélioré)
mode vibreur
3G (transfert de
données haut débit)
mode silencieux
mode avion
appel en sourdine
batterie (en charge)
haut-parleur actif
batterie (charge
complète)
alarme programmée
Conseil : pour afficher la date du jour, appuyez de
manière prolongée sur les indicateurs d’état.
Écran d'accueil
9
Menu principal
Démarrage rapide : menu principal
Le menu principal affiche toutes
vos applications. Pour l'ouvrir
depuis l'écran d'accueil, appuyez
sur Accueil
. Pour le fermer,
appuyez de nouveau sur Accueil
.
Remarque : votre menu principal peut varier.
Conseil : pour trouver une application dans le menu
principal, ouvrez votre téléphone (ou appuyez de
manière prolongée sur Menu
pour ouvrir un écran
tactile), puis saisissez le nom de l'application.
Basculer d'une application à une autre
Appuyez de manière prolongée sur Accueil
pour
afficher les dernières applications utilisées, puis
appuyez sur l'application désirée. Appuyez sur
Accueil
pour fermer une application et revenir à
l'écran d'accueil.
10
Menu principal
Réseau social
Mettre à jour le statut
Ma vie, votre vie
Une fois que vous avez ajouté un compte de réseau
social, vous pouvez mettre à jour et afficher votre
statut actuel dans un widget Statut sur votre écran
d'accueil.
Votre compte MOTOBLUR
La première fois que vous avez allumé votre
téléphone, vous vous êtes inscrit auprès de
MOTOBLUR et avez obtenu un compte à partir duquel
vous pouvez gérer vos messages, vos contacts et bien
plus encore (voir “Allumer et configurer le téléphone”,
page 4). Vous pouvez vous connecter à ce compte
depuis un ordinateur pour télécharger les contacts,
gérer le compte, obtenir de l'aide ou même localiser
votre téléphone : www.motorola.com/mymotoblur
Pour mettre à jour votre statut, appuyez simplement
sur votre widget Statut, puis saisissez le texte. Si vous
disposez de plusieurs comptes, vous pouvez utiliser le
menu déroulant pour limiter ce statut à certains
comptes seulement. Si vous ne disposez pas d’un
widget Statut, parcourez rapidement votre écran
d'accueil à gauche ou à droite pour vérifier tous les
écrans.
Qu'est-ce que MOTOBLUR ?
Pour ajouter un widget Statut :
MOTOROLA DEXT with MOTOBLUR est le premier
téléphone équipé de fonctions sociales.
1 Appuyez de manière prolongée sur un
emplacement libre de votre écran d'accueil pour
ouvrir le menu Choisir un widget.
Seul MOTOBLUR est capable de centraliser contacts,
messages postés, contenus, SMS, e-mails, photos et
bien plus—depuis des sources comme Facebook,
Twitter, MySpace, votre messagerie professionnelle,
Picasa, Photobucket—et de les afficher selon vos
envies. Vous n'avez plus besoin d’ouvrir, de fermer les
applications et les menus ; toutes ces informations se
trouvent sur votre écran d'accueil et sont parfaitement
intégrées à votre téléphone, vous permettant ainsi de
communiquer en toute liberté.
2 Appuyez sur Statut. Le widget apparaît dans un
emplacement libre. Il affichera votre statut lors de la
prochaine mise à jour de votre réseau sur votre
téléphone.
Ajouter des comptes
Si vous n'avez pas souhaité configurer un compte
MOTOBLUR la première fois que vous avez allumé
votre téléphone, vous devez créer un compte
MOTOBLUR avant de pouvoir ajouter d'autres comptes.
Réseau social
11
Sur votre écran d'accueil, appuyez sur Création de
votre compte Blur et suivez les étapes indiquées dans
“Allumer et configurer le téléphone”, page 4.
Remarque : vous pouvez ajouter vos comptes
Facebook, MySpace, Twitter ou autres à votre
téléphone. Si vous ne possédez pas de comptes
associés à ces services, vous pouvez accéder aux
sites Web pour en créer.
Trouver la fonction : Menu
> Paramètres >
Comptes > Ajouter un compte...
Pour vous connecter à votre compte, utilisez le nom
d'utilisateur ou l'e-mail et le mot de passe que vous
avez définis pour votre compte (les mêmes que ceux
définis sur votre ordinateur).
Lorsque vous vous connectez à des comptes de
réseaux sociaux, vos amis et vos contacts s’affichent
dans votre liste de Contacts . Votre statut et les tout
derniers messages s'affichent dans Statut et dans les
widgets.
Les messages Twitter et MySpace s'affichent toujours
comme « lus » sur votre téléphone, cependant votre
téléphone vous avertit de la réception de tout nouveau
message. MySpace indique vos messages comme
« lus » en ligne.
Pour plus d'informations sur les comptes e-mail,
reportez-vous à la rubrique “Configurer la messagerie”,
page 22.
12
Réseau social
Conseil : pour télécharger plus rapidement des mises
à jour, reportez-vous à la rubrique “Wi-Fi”, page 47.
Afficher les fonctions et les nouveaux
messages des comptes
Une fois le compte de réseau social ajouté, vous
pouvez consulter les nouveaux messages de vos amis
et leur répondre depuis votre écran d’accueil grâce au
widget Événem.. Si vous ne disposez pas de ce
widget, installez-le en suivant les instructions de la
rubrique “Widgets”, page 27.
Lorsque vous appuyez sur le widget Événem. pour
ouvrir une mise à jour, vous pouvez appuyer sur l’icône
du réseau social pour ouvrir son site Web.
Remarque : votre réseau ou d'autres facteurs peuvent
affecter la vitesse des mises à jour des widgets.
Modifier et supprimer des comptes
Trouver la fonction : Menu
> Paramètres >
Comptes
Appuyez de manière prolongée sur un compte, puis
appuyez sur Ouvrir un compte pour le modifier ou
sur Supprimer le compte pour le supprimer (ainsi que
ses contacts et ses messages).
Appels
Options de communication
Le plaisir de communiquer
Compteur de
durée des appels
Démarrage rapide : appels
Muet
Appuyez pour activer ou
désactiver le mode secret en
cours d'appel.
Clavier numérique
Appuyez pour ouvrir le clavier
numérique et saisir un
numéro lors d'un appel.
Options de numérotation
Trouver la fonction :
Appeler
Liste des numéros abrégés
Appuyez pour ouvrir, puis
appuyez sur
pour ajouter
ou modifier un numéro
Supprimer
Appuyez pour effacer un
chiffre que vous avez saisi.
Liste des appels fréquents
Appuyez pour ouvrir, puis
appuyez sur un contact
pour l'appeler.
Appels récents
Appuyez pour ouvrir, puis
appuyez sur un contact
pour l'appeler.
Ouvrir votre liste de
contacts
Messagerie vocale
Appel
Entrez un numéro de
téléphone et appuyez
ici pour appeler.
Muet
Activer HP
Raccrocher
Haut-parleur
Appuyez pour activer ou
désactiver le haut-parleur.
Mettre fin à l'appel
Appuyez pour raccrocher.
Lors d'un appel, appuyez sur Menu
pour
sélectionner Mettre en attente, Nouvel appel ou
Utiliser Bluetooth, ou pour activer l'écran tactile s’il
est désactivé (sombre).
Conseil : vous pouvez appuyer sur Accueil
ou sur
Précédent
pour masquer l'affichage de l'appel
actif. Pour l'ouvrir de nouveau, appuyez
sur
Appeler.
Appels
13
Appeler et répondre aux appels
• Pour composer un numéro, appuyez dessus.
Pour passer un appel, appuyez sur
Appeler,
saisissez un numéro, puis appuyez sur Appel.
• Pour ajouter, modifier ou supprimer des entrées,
appuyez sur Menu
.
Conseil : pour saisir l'indicatif international, appuyez
de manière prolongée sur
.
Mains libres
Pour répondre à un appel, faites
glisser Répondre vers la droite
(si votre téléphone est
déverrouillé, Répondre s'affiche
comme un simple bouton de sélection).
Durant un appel :
Terminer les appels
Appuyez sur Raccrocher.
• Pour utiliser le haut-parleur, appuyez sur Activer HP.
Muet
Activer HP
Remarque : lorsque vous placez
Raccrocher
votre téléphone contre votre
oreille, l'affichage se désactive
(s'assombrit) pour empêcher les sélections
accidentelles. Lorsque vous éloignez le téléphone de
votre oreille, l'affichage s'active de nouveau.
Conseil : vous pouvez appuyer sur Accueil
ou sur
Précédent
pour masquer l'affichage de l'appel
actif. Pour l'ouvrir de nouveau, appuyez
sur
Appeler.
Appel rapide
Trouver la fonction :
14
Appels
Remarque : l'utilisation d'un accessoire ou d'un
périphérique mobile au volant peut être cause de
distractions et est, dans certains cas, illégale.
Respectez toujours la loi et conduisez en toute
sécurité.
Appeler > Abrégés
• Pour utiliser un périphérique Bluetooth®, appuyez
sur Menu
> Utiliser Bluetooth.
Secret et mise en attente
Durant un appel :
• Pour activer le mode secret, appuyez sur Muet.
• Pour mettre un appel en attente, appuyez
sur Menu
> Mettre en attente.
Saisir des numéros durant un appel
Pour saisir des numéros durant
un appel, appuyez sur
, puis
sur le clavier numérique.
Muet
Activer HP
Raccrocher
Historique
Trouver la fonction :
Conférences téléphoniques
Appeler > Récent
• Pour composer un numéro, appuyez dessus.
• Pour envoyer un message texte, créer ou afficher un
contact, mettre l'appel en numéro abrégé ou autre,
appuyez de manière prolongée sur une entrée.
• Pour filtrer la liste, appuyez sur le nom de l'affichage
(Tous les appels, par exemple) en haut.
• Pour supprimer la liste, appuyez sur Menu
.
Appels fréquents
Trouver la fonction :
Appeler > Fréquents
• Pour composer un numéro, appuyez dessus.
• Pour envoyer un message texte, afficher un contact,
mettre l'appel en numéro abrégé ou autre, appuyez
de manière prolongée sur une entrée.
Pour démarrer une conférence téléphonique, appelez
le premier numéro. Une fois que votre correspondant a
répondu, appuyez sur Menu
> Nouvel appel, puis
appelez le numéro suivant. Lorsque le correspondant
suivant a répondu, appuyez sur Menu
> Mettre en
conférence.
Votre numéro de téléphone
Trouver la fonction : Menu
> Paramètres >
À propos du téléphone > État > Numéro de téléphone
Identification de votre ligne
Pour masquer votre numéro lorsque vous appelez,
appuyez sur Menu
> Paramètres > Paramètres
d'appel > Paramètres appel supp. > Identifiant
d'appelant.
Appels d'urgence
Remarque : votre opérateur programme un ou plusieurs
numéros de téléphone d'urgence, tels que le 112, que
vous pouvez appeler même si votre téléphone est
verrouillé. Les numéros d'urgence diffèrent d'un pays à
l'autre. Il est possible que le ou les numéros d'urgence
préprogrammés dans votre téléphone ne fonctionnent
pas depuis certaines zones. Il est parfois impossible
Appels
15
d'effectuer un appel d'urgence en raison de problèmes
de réseau, d'environnement ou d'interférences.
Trouver la fonction : Menu
> Paramètres >
Paramètres d’appel > Paramètres appel supp. >
1 Appuyez sur
Appeler (si votre téléphone est
verrouillé, appuyez sur Appel d'urgence).
Appel en attente
2 Composez le numéro d'urgence.
3 Appuyez sur Appel pour appeler le numéro
d'urgence.
Limiter les appels sortants
Pour limiter l'utilisation de votre téléphone afin que
seuls quelques numéros de téléphone puissent être
composés :
Remarque : votre téléphone portable peut utiliser les
signaux de satellites AGPS pour permettre aux
services de secours de vous localiser (voir “GPS et
AGPS”, page 61).
Trouver la fonction : Menu
> Paramètres >
Paramètres d’appel > Numéros autorisés
Renvoi d'appels et mise en attente
• Pour ajouter ou supprimer les numéros autorisés,
appuyez sur Liste numéros autorisés.
Vous pouvez transférer des appels à tout moment ou
uniquement lorsque votre téléphone est occupé, sans
réponse ou injoignable (hors réseau) :
Trouver la fonction : Menu
> Paramètres >
Paramètres d'appel > Transfert d'appel
Lorsque vous êtes en ligne et qu’un second appel
survient, la fonction Appel en attente vous permet de
répondre à cet appel en appuyant sur Répondre. Vous
pouvez désactiver Appel en attente pour envoyer
directement le second appel sur votre messagerie
vocale :
16
Appels
• Pour activer les numéros autorisés, appuyez
sur Activer numéros autorisés.
Contacts
Des contacts comme vous n’en n'avez jamais eus
Démarrage rapide : contacts
Trouver la fonction :
Contacts
Groupe
Appuyez sur Menu
pour sélectionner le groupe
à afficher (Tous, Favoris,
Facebook, etc.).
Créer des contacts
Contacts
Alex Pico
Dan Smith
Kate Shunney
Keith Zang
Luke Carmody
Mariana Bukvic
Journal
A-Z
Statut
Liste des contacts
Appuyez pour afficher les
détails du contact. Appuyez
de manière prolongée pour
modifier, supprimer, et bien
plus encore.
Affichages
Appuyez sur un affichage de
liste ou faites glisser vers la
droite ou vers la gauche
pour afficher :
Journal - contacts récents
A-Z - liste sans statuts
Statut - liste avec statuts
Conseil : pour effectuer une recherche dans la liste, ouvrez
votre téléphone (ou appuyez de manière prolongée sur
Menu
pour ouvrir un clavier tactile), puis saisissez un
nom. Lorsque vous parcourez cette liste ou que vous la
faites glisser, une barre de défilement s'affiche sur la droite.
Faites-la glisser pour faire défiler la liste plus rapidement.
Importer des contacts depuis votre
carte SIM
Remarque : vous avez peut-être déjà effectué cette
opération au cours de l'étape “Allumer et configurer le
téléphone”, page 4.
Si vous devez importer les
contacts depuis votre
carte SIM, appuyez sur
Contacts, puis appuyez
sur Menu
> Paramètres > Importer depuis la
SIM.
Contacts téléphoniques, de message texte
ou d'e-mail
Trouver la fonction :
Contacts
Pour Appeler, Envoyer un message textuel, Envoyer
un e-mail, Afficher le contact ou autres options,
appuyez de manière prolongée sur le contact.
Afficher et utiliser les contacts
Grâce à MOTOROLA DEXT with MOTOBLUR, vous
êtes au courant de tout instantanément. Chaque fois
que vous prenez un appel, vérifiez un message ou
recherchez les informations de contact d’un ami, son
nom et son numéro apparaissent, tout comme son
statut sur le réseau social et sa photo.
Trouver la fonction :
Contacts
Contacts
17
• Pour filtrer les contacts par groupe (Tous les
contacts, Facebook, etc.), appuyez sur le nom du
filtre qui se trouve en haut.
Conseil : pour modifier le compte à partir duquel
vous obtenez les photos de vos Contacts, depuis
l'écran d'accueil, appuyez
sur Menu
> Paramètres > Comptes > Menu
> Source de photos.
• Pour modifier l'affichage des listes, appuyez sur
Journal (récemment contactés), sur A-Z (liste sans
statut) ou sur Statut (liste avec statut) en bas.
• Pour rechercher un contact, saisissez simplement
son nom.
Appuyez sur un contact pour consulter les détails le
concernant. Pour passer un appel ou commencer un
message, appuyez simplement sur le numéro de
téléphone souhaité ou d'autres informations. Vous
pouvez appuyer sur Journal, Info ou Événements en
bas de l'écran pour en savoir plus.
Modifier ou supprimer des contacts
Trouver la fonction :
Contacts
Appuyez sur le contact, puis appuyez
sur Menu
> Modifier ou Suppr.. Vous pouvez
définir une sonnerie, une adresse ou d'autres
informations qui seront enregistrées sur votre
téléphone et votre compte MOTOBLUR.
Où les contacts sont-ils modifiés ou supprimés ?
Votre téléphone modifie les contacts dans sa mémoire
et met également à jour votre compte MOTOBLUR.
Vos modifications n’affectent pas votre carte SIM.
Lier les contacts
Vous pouvez avoir deux Contacts pour une même
personne. Par exemple, un ami avec un contact
Facebook enregistré sur votre carte SIM ou un ami
disposant de deux adresses e-mail. Pour associer ces
deux contacts :
Trouver la fonction :
Contacts
Appuyez sur un contact pour l'ouvrir, puis appuyez
sur Menu
> Lier le contact, puis appuyez sur le
second contact. Votre compte MOTOBLUR
mémorisera cette relation.
18
Contacts
Créer des contacts
Trouver la fonction :
Contacts > Menu
>
Ajouter le contact
Ouvrez votre téléphone pour saisir le nom et les
informations correspondantes.
Appuyez sur + pour
ajouter une entrée.
Appuyez sur Portable pour
sélectionner un autre type
Appuyez sur - pour
pour cette entrée.
supprimer cette entrée.
Ajouter le contact
Prénom
Nom
Adam Aaronson
Téléphone
Portable
Téléphone
Exchange
Domicile
Téléphone
téléphone MOTOBLUR, vous devez juste vous
connecter à MOTOBLUR pour télécharger vos
contacts. Vous ne pouvez pas enregistrer de nouveaux
contacts sur votre carte SIM, mais vous pouvez mettre
à jour vos comptes : dans Contacts, appuyez
sur Menu
> Paramètres pour sélectionner les
comptes à mettre à jour avec les nouveaux contacts.
Synchroniser les contacts
La modification de l'un de vos Contacts entraîne la
mise à jour automatique de votre compte en ligne
MOTOBLUR par votre téléphone. De même, votre
téléphone met à jour vos Contacts et votre compte
MOTOBLUR dès que vous modifiez un ami dans vos
comptes de réseaux sociaux.
Par conséquent, vous n’avez nul besoin de
synchroniser vos Contacts avec vos autres comptes !
MOTOBLUR se charge de tout.
Exchange, Gmail
Mes détails
Pour plus de détails, faites défiler vers le haut.
Une fois terminé, appuyez
sur Menu
> Enregistrer.
Trouver la fonction :
Contacts > Menu
>
Afficher mes détails
Pour modifier vos détails, appuyez dessus.
Où les contacts sont-ils modifiés ou supprimés ?
Votre téléphone enregistre les nouveaux contacts dans
sa mémoire et met également à jour votre compte
MOTOBLUR. Ainsi, si vous disposez d’un autre
Contacts
19
Groupes
Messagerie
Vous pouvez placer vos Contacts dans des groupes
que vous créez (« amis », « famille » ou « travail », par
exemple). Ainsi, en affichant un groupe à la fois, vous
pouvez accéder plus facilement à vos contacts.
Parfois, c’est mieux avec un SMS, un MMS ou un
e-mail...
Pour créer un groupe dans vos Contacts, appuyez
sur Menu
> Ajouter un groupe. Saisissez un nom
de groupe, puis appuyez sur Ajouter pour ajouter des
membres.
Trouver la fonction :
Pour afficher un seul groupe dans vos Contacts,
appuyez sur Contacts en haut de votre écran, puis
sélectionnez le nom du groupe.
Démarrage rapide : messagerie
Messagerie > Boîte
universelle
Boîte de réception universelle (4)
Alex Pico
Il y en a qui ont toujours de la...
Là, tu fais ta séance de muscu...
20:34
Seth Rementer
25 sept.
Keith Zang
25 sept.
Kate Shunney
25 sept.
La pâtisserie est juste à côté du
magasin. Ça fait à peu près 8 heu...
J'ai trouvé du travail
C'est juste un projet en freelance...
Je suis en pleine forme aujourd'hui
et je ne sais vraiment pas pourquoi.
Rechercher des messages
maintenant
Nouveau message
Appuyez pour créer un
nouveau message et afficher
une liste de vos brouillons
(indiqués par numéro).
Type de message
Liste des messages
Appuyez pour ouvrir un
message. Appuyez de manière
prolongée pour déplacer,
supprimer, et bien plus encore.
État du message
Les icônes indiquent un
message :
non lu
urgent
avec une ou plusieurs
pièces jointes
Conseil : pour afficher plus de messages, parcourez
ou faites défiler vers le haut.
20
Messagerie
Lire un message et y répondre
Tous les SMS, MMS, e-mails, messages de flux
auxquels vous êtes abonnés ou messages postés
depuis un réseau social vous sont automatiquement
envoyés.
Grâce au clavier coulissant, vous pouvez y répondre
immédiatement. En outre, plus besoin de rechercher
une application, un écran ou un menu : chaque
message diffusé directement sur le téléphone
s’affiche comme vous le souhaitez.
Trouver la fonction :
Messagerie > Boîte
universelle
Remarque : Boîte universelle affiche l'intégralité de
vos messages — textuels, e-mail et messages de
réseau social. Pour afficher uniquement un type de
message, appuyez sur un type de compte de message
au lieu de Boîte universelle.
• Pour ouvrir un message et toutes les réponses qui y
sont associées, appuyez dessus.
• Pour répondre à un message, ouvrez-le simplement,
puis saisissez votre réponse dans la zone de texte
en bas.
Pour envoyer un e-mail,
appuyez sur
afin d'afficher
la zone de texte.
• Pour ouvrir des options, appuyez de manière
prolongée sur un message.
Conseil : essayez le widget Messages en vous
reportant à la rubrique “Widgets”, page 27.
Créer des messages
Trouver la fonction :
>
Messagerie
Messagerie
Sélectionnez un type de
message. Saisissez ensuite le destinataire, puis
composez le message. Dans les messages texte et les
e-mails, appuyez sur Menu
pour obtenir des
options telles que Insérer... ou Joindre des fichiers.
Envoyer et recevoir des pièces jointes
Pour envoyer un fichier en tant que pièce jointe d'un
message, ouvrez un nouveau message et appuyez
sur Menu
> Insérer... ou Joindre des fichiers.
Lorsque vous recevez un message avec une pièce
jointe, ouvrez le message et appuyez sur le nom du
fichier pour le télécharger. Appuyez ensuite sur le nom
une nouvelle fois pour l'ouvrir. Certains formats de
fichier peuvent être convertis au format HTML pour
une visualisation plus rapide, votre téléphone affichant
alors un bouton intitulé Obtenir la version HTML.
Messagerie
21
Conseil : pour envoyer et recevoir rapidement des
pièces jointes de taille importante, utilisez une
connexion Wi-Fi. Vous trouverez plus d'informations à
la rubrique “Wi-Fi”, page 47.
Configurer la messagerie
Pour ajouter des comptes e-mail, appuyez sur Menu
> Paramètres > Comptes > Ajouter un compte....
• Sync. Pro est dédié aux comptes e-mail
professionnels du serveur Exchange. Saisissez les
détails fournis par votre administrateur.
Conseil : vous devrez peut-être saisir votre nom de
domaine avec votre nom d'utilisateur (par exemple,
domaine/nomutilisateur).
Remarque : certains comptes professionnels vous
demandent d'ajouter un mot de passe pour
verrouiller votre téléphone à des fins de sécurité.
Pour qu'un compte n'affiche plus les contacts créés
sur votre téléphone, appuyez sur
Contacts,
appuyez sur Menu
> Paramètres, puis
décochez le compte sous Nouveaux contacts.
• E-mail est dédié à la plupart des comptes e-mail
personnels. Pour les détails des comptes, contactez
le fournisseur de votre compte.
Remarque : lorsque vous utilisez un réseau Wi-Fi,
vous ne pouvez pas accéder aux comptes Yahoo Mail.
22
Messagerie
Vous pouvez toujours utiliser votre navigateur pour
consulter ces comptes sur mail.yahoo.com.
Pour modifier vos paramètres, appuyez
sur Accueil
>
Messagerie > Menu
,
puis appuyez sur :
• Gérer les comptes pour modifier votre nom
d'utilisateur ou votre mot de passe (ou vos
paramètres de serveur, pour les e-mails).
• Modifier boîte univ. pour sélectionner le compte
devant afficher vos messages dans Boîte
universelle.
• Param. messagerie pour définir la notification pour
chaque type de compte (ainsi que d'autres
préférences, pour les e-mails).
Conseil : pour les comptes de réseaux sociaux,
consultez la rubrique “Ajouter des comptes”, page 11.
Messages instantanés
Pour envoyer et recevoir des messages instantanés,
vous pouvez utiliser une application de messagerie
instantanée ou votre navigateur.
• Pour télécharger et utiliser une application de
messagerie instantanée, appuyez
sur Accueil
>
Market > Applications >
Communication, puis sélectionnez une application
pour votre fournisseur. Une fois l’application téléchargée,
elle apparaît dans le “Menu principal”, page 10.
• Si aucune application ne s’affiche pour votre
fournisseur de messagerie instantanée, utilisez
votre navigateur Web. Appuyez sur
Accueil
>
Navigateur > Menu
>
Recherche, puis saisissez le site Web de votre
fournisseur et appuyez sur Aller. Une fois que vous
avez accédé à son site, suivez le lien pour vous
connecter.
Remarque : les options de votre messagerie
instantanée dépendent de votre fournisseur de
messagerie instantanée. Pour rechercher des
applications de messagerie instantanée depuis votre
ordinateur, accédez à l'adresse www.android.com/
market.
Messagerie vocale
Lorsque vous recevez un message vocal,
s'affiche
en haut de l'écran. Pour écouter le message, appuyez
sur
Appeler, puis appuyez
de manière prolongée sur
.
Si vous devez modifier le numéro de votre messagerie
vocale, appuyez
sur Menu
> Paramètres > Paramètres d'appel
> Messagerie vocale.
Messagerie
23
Saisie de texte
Pour...
Un clavier petit mais complet !
Astuces de saisie
Pour utiliser le clavier complet, ouvrez votre téléphone
(un diagramme du clavier est disponible à la
rubrique “Présentation du téléphone”) :
sélectionner du texte (faites
défiler
vers la gauche/la
droite), ou ignorer des
pages (faites défiler
vers
le haut/le bas)
Appuyez sur Maj
+ faites défiler
couper le texte sélectionné
Appuyez sur
Menu
>X
Pour...
saisir des symboles choisis
depuis une liste
Appuyez sur
Symboles
copier le texte sélectionné
Appuyez sur
Menu
>C
saisir des caractères
alternatifs situés dans le
coin des touches
Appuyez sur
Alternate
coller le texte coupé ou
copié
Appuyez sur
Menu
>V
saisir plusieurs caractères
alternatifs, jusqu'à ce que
vous appuyiez de nouveau
sur Alternate
.
Appuyez sur
Alternate
deux
fois
supprimer un caractère (appui
prolongé pour supprimer
plusieurs caractères)
Appuyez sur
Supprimer
supprimer la ligne en cours
saisir une majuscule
Appuyez sur Maj
Appuyez sur
Alternate
+
Supprimer
saisir des lettres
majuscules uniquement,
jusqu'à ce que vous
appuyiez de nouveau sur
Maj
.
Appuyez sur Maj
deux fois
passer au début/à la fin
d'une ligne
Appuyez sur
Alternate
+ faites
défiler
passer à une nouvelle ligne
(e-mail ou réseau social) ou
envoyer le message
(messages texte)
Appuyez sur
Retour
24
Saisie de texte
Pour modifier vos paramètres de saisie de texte et
afficher les termes du dictionnaire utilisés, appuyez
sur Menu
> Paramètres > Par. régionaux et
texte.
Clavier tactile
Lorsque votre téléphone est fermé, vous pouvez ouvrir
un clavier tactile en appuyant sur une zone de texte ou
en appuyant de manière prolongée sur Menu
. Pour
fermer le clavier, appuyez sur Précédent
.
Mettre en forme le texte des e-mails
Lorsque vous créez un e-mail, vous pouvez mettre en
forme votre message. Pour sélectionner le texte à
mettre en forme, appuyez de manière prolongée
sur Maj
, puis appuyez sur Défilement
vers la
gauche ou vers la droite.
Nouveau message gmail
À:
Objet :
Saisie de texte
Appuyez pour ouvrir le
clavier tactile.
Supprimer
Retour
Maj
Police
Envoyer
Gras, Italique,
ou Souligné
Ignorer
Puces Smiley
Police
Espace
Symboles/Chiffres
Appuyez pour ouvrir un clavier pour les symboles et les chiffres.
Pour modifier les paramètres de ce clavier, appuyez
sur Menu
> Paramètres > Par. régionaux et
texte > Clavier Android.
Paramètres de saisie de texte
Lorsque vous utilisez le clavier tactile, votre téléphone
suggère des mots provenant du dictionnaire de la
langue choisie. Votre téléphone insère aussi
automatiquement des apostrophes dans certains
mots, comme « aujourd'hui ».
Saisie de texte
25
Trouver la fonction : Menu
> Paramètres >
Par. régionaux et texte
• Pour modifier votre dictionnaire, appuyez
sur Dictionnaire personnel.
Trucs et astuces
Quelques conseils bien utiles
Pour...
• Pour modifier la langue et le style de votre clavier
tactile, appuyez sur Langue et région.
revenir à l'écran
d'accueil
Appuyez sur Accueil
• Pour modifier les sons, les corrections et autres
paramètres du clavier tactile, appuyez sur Clavier
Android.
consulter
l'historique des
appels émis
Appuyez sur
• Pour modifier les paramètres de correction
automatique pour l'ensemble du clavier, appuyez
sur Clavier de l'appareil.
mettre en veille/
activer votre
téléphone
Pour le mettre en veille,
appuyez sur Marche/
Arrêt
. Pour l'activer,
appuyez sur Menu
.
activer le
verrouillage de
l'écran
Appuyez sur
Menu
> Paramètres >
Affichage et sécurité >
Verrouillage de l'écran.
activer ou/désactiver
la sonnerie
Faites glisser le bouton vers
le haut (activé) ou vers le bas
(désactivé).
Recherche
Appuyez sur Rechercher
afficher les
dernières
applications
utilisées
Appuyez de manière
prolongée sur Accueil
26
Trucs et astuces
.
Appeler > Récent.
.
.
Pour...
Pour...
activer ou/désactiver
le mode Avion
Appuyez de manière
prolongée sur Marche/
Arrêt
> Mode avion.
activer ou/désactiver
la fonction
Bluetooth®
Appuyez de manière
prolongée sur Marche/
Arrêt
> Bluetooth.
Personnaliser
activer ou/désactiver
le Wi-Fi
Appuyez de manière
prolongée sur Marche/
Arrêt
> Connexion Wi-Fi.
Widgets
activer ou/désactiver
le GPS
Appuyez de manière
prolongée sur Marche/
Arrêt
> GPS.
effectuer un zoom
avant pour
sélectionner un lien
sur une page Web
Appuyez sur
aller en début de la
liste
Appuyez sur Alternate
>
Défilement
vers le haut.
aller en fin de la
liste
Appuyez sur Alternate
>
Défilement
vers le bas.
faire défiler la liste
vers le haut d'un
écran
Appuyez sur Maj
>
Défilement
vers le haut.
. > lien.
faire défiler la liste
vers le bas d'un
écran
Appuyez sur Maj
>
Défilement
vers le bas.
Ajoutez votre touche personnelle.
Créer des widgets
1 Pour ajouter un widget, recherchez un emplacement
libre sur votre écran d'accueil. Vous pouvez parcourir
rapidement vers la gauche ou la droite pour ouvrir
d'autres écrans de votre écran d'accueil.
2 Appuyez de manière prolongée sur l'emplacement
libre pour afficher le menu Ajouter à l'écran
d'accueil.
3 Appuyez sur Widgets.
4 Appuyez sur le type de widget. Si nécessaire,
saisissez les paramètres du widget.
Configurer les widgets
Vous pouvez personnaliser certains widgets. Pour ce
faire, appuyez sur un widget pour l'ouvrir, puis appuyez
sur Menu
:
Personnaliser
27
• Statut : mettez à jour votre statut, puis choisissez
les comptes devant apparaître dans ce widget ou
gérez vos comptes (comme indiqué à la rubrique
“Ajouter des comptes”, page 11).
• Événem. : modifiez le nom du widget ou choisissez
la durée d'affichage des nouveaux messages. Pour
ajouter des comptes e-mail, reportez-vous à la
rubrique “Configurer la messagerie”, page 22.
• Musique : définissez ce widget pour un artiste, un
album, une chanson, une sélection ou appuyez
simplement sur Menu
> Lecture aléatoire.
Vous trouverez plus d’informations à la rubrique
“Musique”, page 34.
Sonneries
Pour personnaliser vos sonneries :
Trouver la fonction : Menu
> Paramètres > Sons
et sonneries > Sonnerie du téléphone ou Sonnerie de
notification
Pour définir vos options de sonnerie et de vibreur :
Trouver la fonction : Menu
> Paramètres > Sons
et sonneries > Sonnerie & vibreur
Conseil : pour désactiver votre sonnerie, faites glisser
le bouton de sonnerie vers le bas.
Sons
• Actualités : modifiez le nom du widget, choisissez la
durée d'affichage des nouveaux articles ou une
nouvelle source d'informations. Pour choisir une
source, appuyez sur , puis faites votre choix parmi
les présélections de Bundles ou Channels, ou
sélectionnez Personnaliser pour saisir une URL
pour une Page Web ou un Flux RSS.
Fonctions
• Météo : modifiez les unités de température ou
ajoutez des emplacements. Pour ajouter des
emplacements, appuyez sur , saisissez une ville,
puis appuyez sur Rechercher. Lorsque vous ouvrez
le widget météo, parcourez rapidement vers la
gauche pour afficher les emplacements ajoutés.
Menu
> Paramètres > Sons et sonneries
> Tonalité touches aud.
28
Personnaliser
définir le volume pour les médias et les vidéos
Menu
> Paramètres > Sons et sonneries
> Volume
émettre des tonalités lors de l'utilisation du
clavier de numérotation
émettre des sons lors des sélections à l'écran
Menu
> Paramètres > Sons et sonneries
> Sélections audibles
Paramètres d'affichage
Fonctions
Trouver la fonction : Menu
> Paramètres >
Date et heure
voyant de notification
Langue et pays
Clignote pour signaler la réception d'une notification.
Menu
> Paramètres > Affichage et sécurité
> Voyant de notification
Pour configurer la langue et le pays :
Trouver la fonction : Menu
> Paramètres >
Par. régionaux et texte > Langue et région
régler la luminosité de l'écran
Menu
> Paramètres > Affichage et
sécurité > Luminosité
régler l'orientation
Menu
> Paramètres > Affichage et sécurité
> Orientation
régler l'animation
Menu
> Paramètres > Affichage et sécurité
> Animation
Raccourcis de lancement rapide
Pour utiliser un raccourci de lancement rapide,
appuyez sur Rechercher
et la touche assignée, par
exemple Rechercher
et B pour lancer le navigateur.
Date et heure
Pour configurer la date, l'heure, le fuseau horaire et les
formats :
Personnaliser
29
Photos et vidéos
Visez, capturez, partagez !
Photos
Prendre des photos et les partager
Prenez une photo de famille et postez-la en ligne pour
en faire profiter tout le monde.
Trouver la fonction : Appuyez sur Caméra
245
Pour prendre la photo, appuyez légèrement sur
Caméra
(à mi-course) jusqu'à ce que le cadre de
mise au point automatique devienne vert, puis
appuyez complètement pour prendre la photo.
Appuyez sur le viseur pour afficher une miniature de la
photo que vous venez de prendre (à droite). Appuyez
sur la miniature, puis :
• Pour voir toutes les photos, appuyez sur Galerie.
• Pour définir la photo comme papier peint, photo de
contact ou photo de profil pour réseau social,
appuyez sur Définir en tant que.
• Pour envoyer la photo dans un message ou la
poster en ligne, appuyez sur Partager. Pour plus
d'informations sur le partage de vos photos,
reportez-vous à la rubrique “Partager votre
bibliothèque de photos”, page 31.
5MP
New York, New York 10006
États-Unis
Cadre de mise au
point automatique
Appuyez sur l'écran pour
afficher une miniature de
votre dernier enregistrement.
Remarque : les photos sont enregistrées sur votre
carte mémoire microSD. La Résolution des photos
définie sur 3 mégapixels par défaut peut être modifiée
le cas échéant.
30
Photos et vidéos
• Pour supprimer la photo et revenir au viseur,
appuyez sur supprimer.
Options photo
Afficher les photos
Dans le viseur, appuyez sur Menu
pour ouvrir le menu de la caméra :
> Paramètres
Trouver la fonction : Accueil
>
Galerie
d'images
Options
Enr. emplac.
ds photos
Permet d'enregistrer les détails au
moment de la prise de la photo.
Résolution
des photos
Permet de définir la résolution de
votre photo.
Effets
couleur
Permet de définir les paramètres de
couleurs, comme Aucun(e), Négatif
ou Noir et blanc.
Paramètres
avancés
Permet de définir la Qualité de
l'image de votre photo ou les
paramètres de luminosité Équilibre
des blancs, comme Automatique,
Lumière naturelle ou Nuageux.
Toutes le
les
es photos (10/43) 07/12/2010 12:00:00
Mes images
Toutes les images
Catégories
Appuyez en haut pour ouvrir,
puis appuyez sur une
catégorie.
2010
7
6
5
4
3
2
1
Dates des photos
Appuyez à gauche pour
ouvrir la liste des dates, puis
faites défiler les dates pour
rechercher les photos.
2009
12
Lire un diaporama
Appuyez sur Accueil
>
Galerie d'images, appuyez
sur une image, puis sur
pour lancer un diaporama.
Pour l'interrompre, appuyez sur l'affichage. Pour revenir à
la bibliothèque, appuyez sur Précédent
.
Partager votre bibliothèque de photos
Trouver la fonction : Accueil
>
Galerie
d'images
Pour envoyer votre photo dans un message ou la
poster en ligne :
Photos et vidéos
31
1 Appuyez de manière prolongée sur une photo, puis
sur Partage.
2 Choisissez le support de partage — E-mail,
MySpace, MOTOBLUR - Partage de photos ou
Messagerie textuelle.
Conseil : avec MOTOBLUR - Partage de photos, vous
pouvez poster simultanément une photo sur plusieurs
réseaux sociaux.
Pour rogner une photo, appuyez sur l'outil de rognage,
faites glisser le rectangle en l'allongeant jusqu'à
obtenir l'image que vous souhaitez, puis appuyez sur
l'icône d'enregistrement du rognage.
Vidéos
Enregistrer et partager des vidéos
Trouver la fonction : Accueil
>
Caméscope
Gérer les photos
Trouver la fonction : Accueil
>
Galerie
d'images
Appuyez de manière prolongée sur une photo, puis :
• Pour supprimer la photo, appuyez sur Supprimer.
• Pour définir la photo comme une image de contact,
une image de profil de réseau social ou un papier
peint, appuyez sur Définir comme.
• Pour afficher les détails du fichier, appuyez
sur Informations sur l'image.
Conseil : pour copier des photos vers/depuis un
ordinateur, reportez-vous à la rubrique
“Glisser-déposer USB”, page 48.
Modifier les photos
Trouver la fonction : Accueil
d'images > image > Menu
32
Photos et vidéos
>
Galerie
> Modifier
5MP
New York, New York 10006
États-Unis
Cadre de mise au
point automatique
Appuyez sur l'écran pour
afficher une miniature de
votre dernier enregistrement.
Conseil : pour envoyer votre vidéo dans un message,
définissez la qualité de la vidéo sur Faible (pour les
messages MMS) : appuyez sur Menu
> Paramètres > Qualité vidéo.
Pour enregistrer la vidéo, appuyez sur Caméra
.
Pour arrêter l'enregistrement de la vidéo, appuyez à
nouveau sur Caméra
. Appuyez sur le viseur pour
afficher une miniature de la vidéo que vous venez de
filmer. Appuyez sur la miniature, puis :
Lire les vidéos
Trouver la fonction : Accueil
vidéos > vidéo
>
Galerie de
• Pour voir toutes les vidéos, appuyez sur Galerie.
• Pour lire la vidéo, appuyez sur Lire.
• Pour envoyer la vidéo dans un message ou la poster
en ligne, appuyez sur Partager. Pour plus
d'informations sur le partage de vos photos,
reportez-vous à la rubrique “Partager votre
bibliothèque vidéo”, page 33.
• Pour supprimer la vidéo, appuyez sur Supprimer.
3:45
1:14
Barre de
progression
Commandes du lecteur vidéo
Partager votre bibliothèque vidéo
Trouver la fonction : Accueil
>
Galerie de
vidéos
Pour envoyer votre vidéo dans un message ou le
poster en ligne :
1 Appuyez de manière prolongée sur une vidéo, puis
sur Partage.
2 Choisissez le support de partage : MMS, Facebook
ou MySpace.
Photos et vidéos
33
Musique
Gérer les vidéos
Trouver la fonction : Accueil
>
Galerie de
vidéos
Pour supprimer une vidéo, appuyez dessus de manière
prolongée , puis sur Supprimer.
Si c'est de la musique qu'il vous faut...
Démarrage rapide : musique
On appuie et on écoute — de la musique
instantanément ! Ouvrez simplement votre
bibliothèque musicale, puis sélectionnez la musique
de votre choix.
Trouver la fonction : Accueil
>
Musique
Musique
Artistes
Albums
Artiste
Titre de l'album
Chansons
Playlists
Titre du morceau
1:14
Catégories
Appuyez sur une
catégorie, puis sur un
morceau ou une
sélection.
3:45
Commandes du
lecteur audio
Conseil : lorsqu'un morceau est en cours de lecture,
vous pouvez l'ajouter à une sélection en appuyant sur
Menu
> Ajouter à la playlist.
34
Musique
Configurer la musique
Quels casques puis-je utiliser ?
Quels outils de transfert de fichiers audio me faut-il ?
Votre téléphone dispose d'une prise kit piéton 3,5 mm
pour une écoute stéréo filaire. Une écoute sans fil est
également possible grâce aux haut-parleurs et casque
stéréo Bluetooth® (voir “Connexion sans fil
Bluetooth®”, page 45).
Pour enregistrer de la musique sur votre ordinateur et
la charger sur votre téléphone, vous avez besoin du
matériel suivant :
• Un ordinateur Microsoft™ Windows™ ou
Apple™Macintosh™
Accéder à la musique
• Un câble de données USB.
Extraire un CD
Il vous faut une carte mémoire
Si vous êtes novice en matière de transfert de
musique numérique, comprenez « extraction » par
transfert de la musique d’un CD musical vers un
ordinateur.
Votre musique est enregistrée sur votre carte
mémoire. Votre téléphone prend en charge des cartes
mémoire microSD amovibles d'une capacité de 32 Go
maximum. Pour vous assurer que votre carte mémoire
est bien installée, reportez-vous à la
rubrique “Assembler et charger le téléphone”, page 3.
Conseil : pour afficher la mémoire disponible de votre
carte mémoire, appuyez sur
Menu
> Paramètres > Carte SD et stockage.
Quels sont les formats de fichier audio pris en charge ?
Votre téléphone peut prendre en charge plusieurs
types de fichiers : MP3, M4A, AAC, ACC+, MIDI, WAV
et OGG Vorbis.
Remarque : votre téléphone ne prend pas en charge
les fichiers protégés par DRM.
Pour extraire la musique d'un CD vers votre ordinateur,
vous pouvez utiliser Microsoft™ Windows™
Media Player, téléchargeable depuis
www.microsoft.com.
1 Sur votre ordinateur, ouvrez Windows Media Player.
2 Insérez un CD musical dans le lecteur de CD-ROM
de votre ordinateur.
Remarque : assurez-vous de changer le format en
MP3 dans Extraire > Formater > MP3.
3 Dans la fenêtre du lecteur Windows Media, cliquez
sur l'onglet « Extraire ».
Musique
35
4 Sélectionnez les titres que vous souhaitez importer,
puis cliquez sur “Démarrer l'extraction“.
Les titres sont importés dans la Bibliothèque de
Windows Media Player.
Transférer de la musique avec Windows Media Player
Transférez des fichiers d'un ordinateur à votre carte
mémoire.
Remarque : droits d'auteur. En avez-vous le droit ?
Suivez toujours les règles énoncées à la rubrique —
“Notice concernant les droits d’auteur couvrant les
logiciels”, page 60.
1 Une fois que votre carte mémoire est insérée et que
votre téléphone affiche l'écran d'accueil, connectez
le câble microUSB de Motorola au port microUSB
de votre téléphone et au port USB de votre
ordinateur. Votre téléphone doit afficher
dans la
barre d'état.
Remarque : votre téléphone prend en charge
Microsoft™ Windows™ XP, Windows Vista™ et
Apple™Macintosh™. Les autres systèmes
d'exploitation peuvent ne pas être compatibles.
2 Votre téléphone affiche une boîte de dialogue de
connexion USB. Appuyez sur Monter. Vous ne
pouvez pas utiliser les fichiers sur votre carte
mémoire pendant la durée de la connexion.
36
Musique
3 Sur votre ordinateur, ouvrez Windows Media Player.
4 Dans l'onglet « Synchroniser », sélectionnez
« Options supplémentaires ». Sous « Périphériques
et appareils mobiles », sélectionnez votre
téléphone.
5 Sélectionnez « Propriétés », activez la case « Créer
une hiérarchie de dossiers sur l'appareil », puis
cliquez sur « OK ».
6 Faites glisser vos fichiers musicaux sur la « liste de
synchronisation » et appuyez sur « Démarrer la
synchronisation ».
Transférer de la musique avec la carte USB
Transférez des fichiers d'un ordinateur à votre carte
mémoire.
1 Une fois que votre carte mémoire est insérée et que
votre téléphone affiche l'écran d'accueil, connectez
le câble microUSB de Motorola au port microUSB
de votre téléphone et au port USB de votre
ordinateur. Votre téléphone doit afficher
dans la
barre d'état.
Remarque : votre téléphone prend en charge
Microsoft™ Windows™ XP, Windows Vista™ et
Apple™Macintosh™. Les autres systèmes
d'exploitation peuvent ne pas être compatibles.
2 Votre téléphone affiche une boîte de dialogue de
connexion USB. Appuyez sur Monter. Vous ne
pouvez pas utiliser les fichiers sur votre carte
mémoire pendant la durée de la connexion.
Trouver la fonction : Accueil
>
Musique
Musique
3 Recherchez « Disque amovible » (votre carte
mémoire) dans la fenêtre « Poste de travail ».
4 Glissez-déposez vos fichiers musicaux dans un
dossier de votre carte mémoire.
Artistes
Albums
Catégories
Appuyez pour afficher
les morceaux ou les
sélections.
Conseil : pour gérer au mieux votre musique, créez
un dossier « Musique » sur votre carte mémoire.
5 Lorsque vous avez terminé, sélectionnez « Retirer le
périphérique en toute sécurité » sur votre ordinateur
avant de déconnecter le câble USB.
Écouter de la musique
Bibliothèque musicale
Ouvrez votre bibliothèque musicale, puis sélectionnez
le titre que vous voulez écouter.
Chansons
Artiste
Playlists
Titre du morceau
Dernier morceau
écouté
Appuyez pour lire à
nouveau le morceau
Vos morceaux de musique sont triés par artiste,
album, titre et sélection. Appuyez sur une catégorie,
puis sur le titre ou la sélection que vous voulez
écouter. Appuyez sur Menu
> Lecture aléatoire
pour lire tous les titres de manière aléatoire ou
appuyez sur Rechercher pour rechercher un titre.
Musique
37
Lecteur de musique
Appuyez simplement sur un titre ou une sélection pour
l'écouter.
Ouvrir une sélection
Lecture aléatoire
activée/désactivée
avance/retour
rapide
Appuyez de manière
prolongée sur
/
.
afficher une
sélection
Appuyez sur
.
aléatoire
Appuyez sur
.
.
répéter
Appuyez sur
Répéter Désactivé/
Tout/En cours
volume
Appuyez sur les touches
latérales de volume.
Artiste
Artiste
Titre de l'album
Album
afficher la
bibliothèque
Appuyez sur
Menu
> Bibliothèque.
Titre du morceau
Titre du morceau
activer/désactiver
l'écoute aléatoire
Appuyez sur
Menu
> Lecture
aléatoire.
ajouter une
sélection
Appuyez sur
Menu
> Ajouter à la
playlist.
utiliser comme
sonnerie
Appuyez sur
Menu
> Définir comme
sonnerie.
supprimer
Appuyez sur
Menu
> supprimer.
1:14
3:45
Commandes du
lecteur audio
Durée totale du morceau
Barre de progression
Commandes du lecteur de musique
Commandes
lecture/pause
Appuyez sur
/
.
précédent/suivant
Appuyez sur
/
.
38
Commandes
Musique
Masquer, activer, fermer
Appuyez sur Accueil
pour utiliser une autre
application. Votre musique reste en cours de lecture.
Si
s'affiche dans la barre d'état, un titre est en
cours de lecture. Accédez au bas de l'écran pour
afficher les détails. Appuyez sur le titre pour revenir
aux commandes du lecteur de musique.
Pour arrêter la lecture du titre, appuyez sur
.
Sélections
Pour ajouter un titre à la bibliothèque musicale,
appuyez de manière prolongée sur un titre, puis
sur Ajouter à la playlist. Choisissez une sélection
existante ou appuyez sur Nouveau pour créer une
sélection.
Pour ajouter un titre à la sélection en cours de lecture,
appuyez sur Menu
> Ajouter à la playlist dans le
lecteur de musique.
Pour modifier, supprimer et renommer des sélections,
appuyez de manière prolongée sur la sélection, dans la
bibliothèque musicale.
Musique
39
Web
Connexion
Plus besoin d’ordinateur, surfez avec votre téléphone !
Démarrage rapide : navigateur
Trouver la fonction : Accueil
>
Navigateur
Chargement de la page.
Connexion
Liaison radio :
Réseau mobile :
Wi-Fi:
, ,
Liens
Appuyez pour ouvrir.
Adresse Web
Pour accéder à une URL,
appuyez sur
>
Rechercher > Aller
Parcourez ou faites glisser
pour faire défiler la page.
Appuyez sur
pour ouvrir
un menu à partir duquel
vous pouvez ouvrir une
page Web ou une nouvelle
fenêtre, accéder à vos
favoris, et bien plus encore.
Remarque : si vous n’arrivez pas à vous connecter,
contactez votre opérateur.
40
Web
Votre téléphone utilise le réseau de téléphonie mobile (par
liaison radio) pour se connecter automatiquement au Web.
Remarque : votre opérateur peut vous facturer la
navigation sur le Web ou le téléchargement des données.
Pour utiliser un réseau sans fil, appuyez sur Menu
> Paramètres > Connexions sans fil. Appuyez sur
Wi-Fi pour l'activer, puis appuyez sur Paramètres Wi-Fi
pour rechercher les réseaux sans fil situés à proximité.
Pour vous connecter à un réseau, appuyez dessus.
Vous trouverez plus d’informations à la
rubrique “Wi-Fi”, page 47.
Astuces Web
Options du navigateur
Zoomer et agrandir
Appuyez sur Menu
navigateur :
Lorsque vous faites glisser ou parcourez des pages Web,
des icônes de zoom apparaissent en bas de votre écran.
Options
Recherche
Quitter
Zoom avant/arrière
Agrandir
Appuyez pour ouvrir une
fenêtre d'agrandissement que
vous pouvez déplacer.
Favoris
Nouv. fenêtre
Actualiser
Sélectionner des liens
Lorsque vous appuyez sur
écran du développeur de l application
source/android.com/ - Options
un lien, votre téléphone
Android Community - Tracking the Android
l'encadre. Si vous appuyez
Platform
sur le lien de manière
prolongée, votre téléphone propose des options telles
que Nouvelle fenêtre ou Lien du favori.
pour afficher les options du
Plus
Saisissez l'adresse Web (URL) de
votre choix.
Conseil : certains sites sont
optimisés pour les téléphones
portables. Ils s'identifient par un
« m » dans l'URL au lieu de
« www » (par exemple,
m.youtube.com).
Fermer le navigateur.
Affiche la liste de vos favoris.
Appuyez sur Ajouter aux favoris...
pour ajouter la page en cours à
votre liste.
Ouvre une nouvelle fenêtre.
Télécharge de nouveau la page en cours.
Affiche les options du navigateur,
telles que Rechercher sur la page,
Sélectionner le texte, Infos sur la
page, Partager la page,
Téléchargements et Paramètres.
Web
41
Télécharger des applications
Avertissement : les applications téléchargées depuis
Internet peuvent provenir de sources inconnues. Pour
protéger votre téléphone et vos données personnelles,
téléchargez uniquement des applications dont les
sources sont de confiance, comme “Android
Market™”, page 44.
Remarque : toutes les applications téléchargées sont
stockées dans la mémoire de votre téléphone.
Pour télécharger des applications :
1 Si vous voulez télécharger des applications à partir
d'une page Web, appuyez sur Menu
>
Paramètres > Applications > Sources inconnues.
2 Pour lancer le navigateur, appuyez sur
Accueil
>
Navigateur.
3 Recherchez l'application à télécharger et appuyez
sur le lien de téléchargement.
Gérer les téléchargements
Pour afficher les fichiers ou les applications téléchargé(e)s,
appuyez sur Accueil
>
Navigateur >
> Plus >
Téléchargements.
Pour supprimer votre historique de téléchargement,
appuyez sur
> Effacer la liste. Pour annuler les
téléchargements, appuyez sur
> Annuler tous les
téléchargements.
42
Web
Google Maps™
Besoin d'un bon plan ?
Démarrage rapide : Google Maps
Où suis-je ? Quelle direction dois-je prendre ? Ne vous
inquiétez plus, laissez Google Maps vous guider.
Trouver la fonction : Accueil
>
Google Maps
Vue Plan
Parcourez ou faites glisser
pour faire défiler la page.
Appuyez pour afficher le
zoom.
Appuyez sur
pour ouvrir
un menu à partir duquel vous
pouvez ouvrir une page Web
ou une nouvelle fenêtre,
accéder à vos favoris, et bien
plus encore.
Google Maps s'ouvre par défaut en “mode Plan“.
Google Maps™
43
Applications pour tous
Obtenez l'application de votre choix
Android Market™
Trouver la fonction : Accueil
>
Market
Disposez enfin de tous les jeux et applications que vous
voulez ! Android Market permet d'accéder aux applications
de très nombreux développeurs dans le monde, vous
permettant de trouver l'application de votre choix. Si vous
avez besoin d'aide ou si vous avez des questions sur
Android Market, appuyez sur Menu
> Aide.
Parcourir et installer des applications
Parcourez les applications et appuyez sur celle que
vous voulez installer. Appuyez ensuite sur Installer (si
l'application est gratuite) ou sur Acheter.
Gérer et restaurer les applications
Trouver la fonction : Menu
> Paramètres >
Applications > Gérer les applications
Appuyez sur une application dans la liste, puis sur
Désinstaller (pour les applications téléchargées),
Effacer le cache ou sur d'autres options.
Pour réinstaller des éléments téléchargés, appuyez sur
Accueil
>
Market > Mes téléchargements.
Les applications installées précédemment sont
répertoriées et prêtes à être téléchargées.
44
Applications pour tous
Connexion sans fil Bluetooth®
Connecter de nouveaux périphériques
Passez au sans fil !
Remarque : cette fonction nécessite un accessoire en
option.
Démarrage rapide : connexion sans fil
Bluetooth
Trouver la fonction : Menu
> Paramètres >
Connexions sans fil > Paramètres Bluetooth
Appuyez pour activer et
lancer la recherche.
Pour connecter un nouveau périphérique, vous devez
le coupler. Vous devez procéder à cette opération lors
de la première connexion de chaque périphérique —
pour vous connecter de nouveau, reportez-vous à la
rubrique “Reconnecter les périphériques”, page 46.
1 Assurez-vous que le périphérique que vous couplez
est en mode détectable.
Remarque : consultez le guide du périphérique pour
plus d'informations.
2 Appuyez sur Menu
> Paramètres > Connexions
sans fil > Paramètres Bluetooth.
Appuyez pour lancer une
nouvelle recherche.
Appuyez pour établir la
connexion.
3 Appuyez sur Bluetooth pour activer la fonction, puis
lancer une recherche automatiquement. Si la
fonction Bluetooth est déjà activée, appuyez
sur Rechercher des appareils.
4 Appuyez sur un périphérique pour le connecter.
Activer ou désactiver la fonction Bluetooth
Trouver la fonction : Appuyez de manière prolongée
sur Marche/Arrêt
> Bluetooth
Remarque : pour prolonger l'autonomie de la batterie,
désactivez la fonction Bluetooth lorsque vous ne
l'utilisez pas.
5 Si nécessaire, appuyez sur OK ou saisissez le code
d'accès du périphérique (0000, par exemple) pour
vous y connecter. Une fois le périphérique
connecté, l'indicateur Bluetooth s'affiche dans la
barre d'état.
Connexion sans fil Bluetooth®
45
Remarque : l'utilisation d'un accessoire ou d'un
périphérique mobile au volant peut être cause de
distractions et est, dans certains cas, illégale.
Respectez toujours la loi et conduisez en toute
sécurité.
Reconnecter les périphériques
Pour reconnecter automatiquement votre téléphone à
un périphérique couplé, activez simplement le
périphérique.
Pour le reconnecter manuellement, appuyez sur le
nom du périphérique dans la liste Appareils Bluetooth.
Déconnecter les périphériques
Pour déconnecter automatiquement votre téléphone
d'un périphérique couplé, désactivez simplement le
périphérique.
Pour le déconnecter manuellement, appuyez sur le
nom du périphérique dans la liste des périphériques,
puis appuyez sur Menu
> Déconnecter.
Modifier des propriétés
Appuyez sur Menu
> Paramètres > Connexions
sans fil > Paramètres Bluetooth > Nom de l'appareil.
Entrez un nom et appuyez sur OK.
46
Connexion sans fil Bluetooth®
Wi-Fi
Activer ou désactiver la fonction Wi-Fi
À la maison, au bureau ou depuis un point d'accès
Trouver la fonction : appuyez de manière prolongée
sur Marche/Arrêt
> Connexion Wi-Fi
Démarrage rapide : Wi-Fi
Trouver la fonction : Menu
> Paramètres >
Connexions sans fil > Paramètres Wi-Fi
Remarque : pour prolonger l'autonomie de la batterie,
désactivez la fonction Wi-Fi lorsque vous ne l'utilisez
pas.
Remarque : en France, l'utilisation des fonctions Wi-Fi
de votre téléphone n'est pas autorisée en extérieur.
Pour éviter toute interférence illégale avec des signaux
radio, n'utilisez pas les fonctions Wi-Fi ailleurs qu'en
intérieur.
Rechercher un réseau Wi-Fi et s'y connecter
Utilisez un réseau sans fil pour un accès Internet
rapide et pour télécharger des données.
2 Appuyez sur Wi-Fi pour activer la fonction et lancer
une recherche automatiquement. Si la fonction
Wi-Fi est activée, appuyez sur Menu
>
Rechercher. Le téléphone détecte et affiche les
réseaux qui se trouvent à proximité.
Paramètres Wi-Fi
Wi-Fi
Appuyez pour activer
et lancer la recherche.
Notification réseau
Me notifier lorsqu'un réseau ouvert
est disponible
Réseaux Wi-Fi
Votre réseau
Ajouter un réseau Wi-Fi
Appuyez pour établir
la connexion.
Pour rechercher les réseaux à proximité :
1 Appuyez sur Menu
> Paramètres > Connexions
sans fil > Paramètres Wi-Fi.
Conseil : pour afficher l'adresse MAC de votre
téléphone ou d’autres informations Wi-Fi, appuyez
sur Menu
> Avancés.
3 Appuyez sur un réseau pour vous y connecter.
4 Si nécessaire, saisissez les paramètres SSID du
réseau, Sécurité et Mot de passe sans fil, puis
appuyez sur Se connecter. Une fois votre téléphone
connecté au réseau, l'indicateur sans fil
s'affiche
dans la barre d'état.
Wi-Fi
47
Remarque : si vous êtes à portée d’un réseau et si la
fonction Wi-Fi est activée, vous êtes reconnecté
automatiquement aux réseaux disponibles auxquels
vous étiez connecté auparavant.
USB et carte mémoire
Connectez votre téléphone à votre ordinateur, puis
utilisez la fonction Glisser-déposer
Glisser-déposer USB
Remarque : cette fonction nécessite un accessoire en option.
Vous pouvez transférer des images, des vidéos, de la
musique, des sonneries, etc., de votre ordinateur vers
la carte mémoire de votre téléphone.
1 Une fois que votre carte mémoire
est insérée et que votre
téléphone affiche l'écran
d'accueil, connectez le
câble microUSB de Motorola au
port microUSB de votre téléphone
et au port USB de votre ordinateur. Votre téléphone
doit afficher
dans la barre d'état.
Remarque : assurez-vous de connecter le
téléphone à un port USB haute puissance.
Généralement, ces ports sont situés directement
sur votre ordinateur.
2 Votre téléphone affiche une boîte de dialogue de
connexion USB. Appuyez sur Monter. Vous ne
pouvez pas utiliser les fichiers sur votre carte
mémoire pendant la durée de la connexion.
48
USB et carte mémoire
3 Sur votre ordinateur, utilisez la fenêtre « Poste de
travail », puis recherchez « Disque amovible ».
4 Cliquez sur l'icône du « Disque amovible » pour
accéder à la carte mémoire.
5 Glissez-déposez les images, les vidéos, la musique,
les sonneries, etc. dans le dossier de votre
téléphone. Pour la gestion de vos fichiers, vous
pouvez créer plusieurs sous-dossiers dans le
dossier de votre téléphone.
6 Lorsque vous avez terminé, sélectionnez « Retirer le
périphérique en toute sécurité » sur votre ordinateur
avant de déconnecter le câble USB.
Retirer ou formater une carte mémoire
Avant de retirer ou de formater votre carte mémoire,
vous devez la déconnecter. Appuyez sur
Menu
> Paramètres > Carte SD et stockage
> Désactiver la carte SD.
Pour formater votre carte mémoire, appuyez
sur Formater la carte SD.
Avertissement : toutes les données de votre carte
mémoire seront supprimées.
Carte mémoire
Remarque : la carte mémoire doit être installée pour
vous permettre d'accéder à certaines fonctions de
votre téléphone, telles que Caméra.
Gérer des fichiers
Trouver la fonction : Accueil
>
Quickoffice >
Carte mémoire
Appuyez sur un fichier ou un dossier pour l'ouvrir,
appuyez de manière prolongée sur un fichier pour le
Supprimer ou le Renommer.
Pour gérer vos dossiers et déplacer des éléments via
votre connexion USB, reportez-vous à la rubrique
“USB et carte mémoire”, page 48.
USB et carte mémoire
49
Synchroniser
Restez à jour !
Se synchroniser avec Microsoft™ Office
Outlook™
Si vous utilisez Microsoft™ Office Outlook™ sur votre
ordinateur professionnel, votre téléphone peut
synchroniser vos e-mails, événements et contacts
grâce au serveur Microsoft™ Exchange.
Trouver la fonction : Menu
> Paramètres >
Comptes > Ajouter un compte... > Sync. Pro
1 Saisissez votre nom d'utilisateur
(nomutilisateur@société.com), votre mot de passe,
votre adresse e-mail et les détails du serveur
(l'adresse du serveur correspond à l’URL utilisée
pour accéder à la messagerie de votre entreprise via
le Web sur votre ordinateur).
Remarque : contactez votre service informatique
pour connaître les détails du serveur.
2 Appuyez sur Suivant.
50
Synchroniser
Outils
Des outils bien pensés pour vous faciliter la vie !
Réveil
Trouver la fonction : Accueil
>
Pour activer une alarme, appuyez
sur l'option correspondante.
Réveil
Réveil
Lorsque une alarme se
déclenche, faites coulisser
Quitter pour la désactiver ou
touchez l'écran pour répéter
l'alarme dans 10 minutes (délai
de répétition par défaut).
Alerte
7h00
Réveil
8h30 Mardi
9h00 Ma, Ve
Pour ajouter une alarme, appuyez
sur
> Ajouter alarme, puis
entrez les détails de l'alarme.
Les événements de votre agenda
peuvent être affichés de
différentes manières : appuyez
sur Menu
> Mois, Agenda,
Semaine ou jour. Si vous mettez
un événement en surbrillance
dans la vue du jour ou de la
semaine, des informations
supplémentaires s'affichent.
Janvier 2009
Lun
Mar
Mer
Jeu
Ven
Sam
Dim
28
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
Ajouter des événements
d'agenda
À partir d'une vue de l'agenda, appuyez sur
Menu
> Nouvel événement. Entrez les détails des
événements et appuyez sur Enregistrer.
Gérer les événements d'agenda
Pour modifier le délai de répétition de toutes les
alarmes à partir d'une vue du Réveil, appuyez sur
> Délai de répétition.
Pour modifier un événement, appuyez sur
Menu
> Modifier l'événement. Modifiez les
détails des événements et, une fois terminé, appuyez
sur Enregistrer.
Agenda
Pour supprimer un événement, appuyez sur
Menu
> Supprimer l'événement.
Trouver la fonction : Accueil
>
Agenda
Pour accéder au programme de la journée, appuyez sur
Menu
> Aujourd'hui.
Outils
51
Gestion
Calculatrice
Trouver la fonction : Accueil
>
Calculatrice
Votre calculatrice dispose de deux vues : la vue de
base et la vue avancée. Pour modifier vos vues,
appuyez sur Menu
> Fonctions avancées ou
Panneau de base. Pour effacer l'historique, appuyez
sur Menu
> Effacer l'historique.
Quickoffice
Utilisez Quickoffice pour afficher des fichiers et des
documents récents sur votre carte mémoire.
Trouver la fonction : Accueil
>
Quickoffice
Gardez le contrôle
Gestionnaire sans fil
Trouver la fonction : Menu
> Paramètres >
Connexions sans fil
Gérez toutes vos connexions sans fil : Wi-Fi,
Bluetooth®, mode avion et réseaux mobiles (voir
“Réseau”, page 53).
Raccourci : appuyez de manière prolongée sur
Marche/Arrêt
pour afficher le menu de mise sous
tension — depuis ce menu, vous pouvez contrôler les
fonctions Bluetooth, Wi-Fi et GPS, éteindre le
téléphone et définir le mode avion.
Mode avion
Utilisez le mode avion pour désactiver toutes les
connexions sans fil — particulièrement utile en avion.
Appuyez sur Marche/Arrêt
> Mode avion.
Mettre à jour le téléphone
Pour garder votre téléphone à jour, des mises à jour
logicielles sont disponibles. Appuyez sur
Menu
> Paramètres > À propos du téléphone
> Mises à jour du système pour vérifier si votre
téléphone est à jour. S'il ne l’est pas, appuyez
sur Mettre à jour.
52
Gestion
Réseau
Sécurité
Il n'est pas nécessaire de modifier les paramètres
réseau. Pour obtenir de l'aide, adressez-vous à votre
opérateur.
Sécurisez votre téléphone.
Appuyez sur Menu
> Paramètres > Connexions
sans fil > Réseaux mobiles pour afficher les options
d'itinérance (roaming) du réseau, de sélection du
réseau, ainsi que les noms des point d'accès (profils
de connexion de l'opérateur).
Démarrage rapide : sécurité
Trouver la fonction : Menu
> Paramètres >
Affichage et sécurité
Vous pouvez sécuriser votre téléphone de plusieurs
manières.
Appuyez pour activer.
Appuyez pour définir le
type, le code et le délai de
verrouillage
Appuyez pour définir le
verrouillage de la carte SIM
et modifier le code PIN de la
carte SIM.
Si vous perdez votre téléphone, vous pouvez accéder à
votre compte MOTOBLUR www.motorola.com/
mymotoblur (et localiser votre téléphone à distance,
effacer les données qui s'y trouvent, etc.).
Sécurité
53
Verrouiller l'écran
Schéma de verrouillage
Pour configurer votre téléphone de sorte que l'écran
se verrouille afin d'empêcher toute pression
accidentelle sur les touches, appuyez sur
Menu
> Paramètres > Affichage et sécurité
> Verrouillage de l'écran. Vous pouvez aussi définir un
verrou de sécurité pour empêcher une tierce personne
d'utiliser votre téléphone.
Pour définir le schéma de
verrouillage, appuyez sur
Menu
> Paramètres >
Affichage et sécurité > Verrou de
sécurité > Type de verrou de
sécurité > Schéma de
verrouillage.
Pour définir votre niveau de sécurité, appuyez sur
Menu
> Paramètres > Affichage et sécurité
> Verrou de sécurité > Type de verrou de sécurité :
Suivez les instructions pour
dessiner un schéma de
verrouillage.
• Aucun(e) - appuyez sur Menu
, puis une nouvelle
fois sur Menu
pour déverrouiller votre
téléphone.
À l'invite, reproduisez le schéma
pour déverrouiller le téléphone.
• Schéma de verrouillage - appuyez sur Menu
,
puis dessinez un schéma pour le déverrouiller.
• Verrouillage par code PIN - appuyez sur Menu
puis entrez un code pour le déverrouiller.
Remarque : les appels d'urgence peuvent être
composés sur un téléphone verrouillé (voir “Appels
d'urgence”, page 15). Même verrouillé, le téléphone
sonne, mais vous devez le déverrouiller pour
pouvoir répondre à un appel.
54
Sécurité
,
Dessinez un schéma pour
déverrouiller le téléphone
Appel d'urgence
Code de verrouillage
Pour définir le code de verrouillage, appuyez sur
Menu
> Paramètres > Affichage et sécurité
> Verrou de sécurité > Type de verrou de
sécurité > Verrouillage par code PIN.
Entrez un code de verrouillage, puis appuyez sur OK.
Entrez le code à nouveau pour le confirmer, puis
appuyez sur OK.
À l'invite, saisissez le code pour déverrouiller le
téléphone.
Personnaliser votre écran de verrouillage
Pour modifier le délai, appuyez sur
Menu
> Paramètres > Affichage et sécurité
> Mise en veille de l'écran. Si vous n'appuyez ni sur
l'écran, ni sur aucune touche pendant une durée
définie, l'écran se verrouille automatiquement. Pour
savoir comment le déverrouiller, reportez-vous à la
rubrique “Verrouiller et déverrouiller”, page 55.
Pour modifier l'image de votre écran de verrouillage,
appuyez sur Menu
> Paramètres > Affichage et
sécurité > Param. fond d'écran.
Verrouiller et déverrouiller
Pour verrouiller l'écran/le téléphone :
• Appuyez sur Marche/Arrêt
.
• Attendez que l'écran s'éteigne (n’appuyez sur
aucune touche).
• Éteignez le téléphone.
Pour déverrouiller l'écran/le téléphone :
• Appuyez sur Menu
ou allumez le téléphone pour
afficher l'écran de verrouillage.
• Appuyez sur Menu
pour déverrouiller l'écran —
si vous avez défini un schéma ou un code de
verrouillage, vous serez invité à l'entrer.
Vous ne vous souvenez plus de votre schéma ou code
de verrouillage ?
Si vous avez oublié votre schéma ou votre code de
verrouillage, vous devez réinitialiser le téléphone. Pour
ce faire, reportez-vous à la rubrique “Réinitialiser”,
page 56.
Verrouiller la carte SIM
Activer le code PIN de la carte SIM
Pour verrouiller votre carte SIM (la prochaine fois que
vous allumerez votre téléphone, vous devrez saisir le
code PIN de votre carte SIM), appuyez sur
Menu
> Paramètres > Affichage et sécurité
> Configurer blocage SIM > Verrouiller la SIM. Entrez
le code PIN de votre carte SIM.
Avertissement : si vous entrez un code PIN incorrect,
votre téléphone verrouille votre carte SIM et vous
invite à entrer le code de déverrouillage de la carte.
Reportez-vous à la rubrique “Code PUK”, page 56.
Modifier le code PIN de la carte SIM
Pour modifier le code PIN de la carte SIM, appuyez
sur Menu
> Paramètres > Affichage et sécurité
> Configurer blocage SIM > Modifier PIN de la carte
SIM.
Sécurité
55
Code PUK
Pour déverrouiller le code PIN de votre carte SIM,
entrez le code de déverrouillage du PIN (code PUK)
lorsque vous y êtes invité.
Remarque : le code PUK est fourni par votre opérateur.
Réinitialiser
Pour restaurer les paramètres par défaut de votre
téléphone et en effacer toutes les données, appuyez
sur Menu
> Paramètres > Carte SD et stockage
> Réinit. valeurs d'usine > Réinitialiser le téléphone.
Avertissement : toutes les données de votre
téléphone seront supprimées.
Perte, vol, casse de téléphone et
effacement des données
Quoi de plus ennuyeux que de perdre votre téléphone,
de le casser, d'en effacer malencontreusement les
données ou, pire, de vous le faire voler ! Désormais,
soyez tranquille : MOTOBLUR vous aide à retrouver
votre téléphone, à en effacer les données (si
nécessaire) et, mieux encore, à restaurer l'ensemble
de vos données.
Pister le téléphone
Accédez à votre compte MOTOBLUR et localisez votre
téléphone à distance.
56
Sécurité
1 Connectez-vous à votre compte MOTOBLUR à
l'adresse : www.motorola.com/mymotoblur.
2 Dans la fenêtre MOTOBLUR, cliquez sur « Localiser
le téléphone », puis cliquez sur le bouton
LOCALISER. L'emplacement de votre téléphone
s’affiche sur une carte.
Effacement des données à distance
Accédez à votre compte MOTOBLUR et effacez les
données de votre téléphone à distance.
1 Connectez-vous à votre compte MOTOBLUR à
l'adresse : www.motorola.com/mymotoblur.
2 Dans la fenêtre MOTOBLUR, cliquez sur «
Supprimer des données », puis cliquez sur le bouton
SUPPRIMER DES DONNEES.
3 Un avertissement s'affiche. Saisissez de nouveau
votre mot de passe MOTOBLUR.
Avertissement : toutes les applications
téléchargées et les données utilisateur seront
supprimées.
Restaurer le téléphone
Si vous perdez votre téléphone, ne vous inquiétez pas,
vos contacts sont sauvegardés sur MOTOBLUR.
Lorsque vous recevrez votre prochain téléphone
MOTOBLUR, il vous suffira de vous connecter à votre
compte MOTOBLUR existant pour récupérer
automatiquement l'ensemble de vos données.
Pour récupérer vos applications Android™ Market,
reportez-vous à la rubrique “Gérer et restaurer les
applications”, page 44.
Dépannage
Nous sommes là pour vous aider
Reprise sur incident
Dans le cas improbable où votre téléphone ne
répondrait plus aux pressions sur les touches, tentez
une réinitialisation rapide. Retirez la face arrière et la
batterie du téléphone (se reporter à la rubrique
“Assembler et charger le téléphone”, page 3), puis
remettez-les en place avant de rallumer votre
téléphone de la façon habituelle.
Dépannage
57
Règles de sécurité, informations
légales et réglementations
Utilisation de la batterie et règles de
sécurité
Important : manipulez et conservez les batteries de façon
appropriée afin d'éviter tout risque de blessure ou de dommages.
La plupart des problèmes causés par les batteries résultent d'une
mauvaise utilisation, en particulier de l'utilisation des batteries
endommagées.
À NE PAS FAIRE
• Ne jamais démonter, écraser, percer, découper la batterie ou tenter de
modifier sa forme de quelque manière que ce soit.
• Le téléphone et la batterie ne doivent pas entrer en contact avec de
l'eau. De l'eau pourrait s'infiltrer dans les circuits et entraîner de la corrosion.
Si le téléphone ou la batterie sont mouillés, faites-les examiner par votre
spécialiste ou contactez Motorola, même si aucun dysfonctionnement n'est
apparent.
• La batterie ne doit pas entrer en contact avec des objets métalliques.
Si des objets métalliques, tels que des bijoux, sont en contact prolongé avec les
points de contact de la batterie, cette dernière pourrait chauffer
considérablement.
• Ne placez pas votre batterie près d'une source de chaleur. Une chaleur
excessive peut endommager le téléphone ou la batterie. Des températures
élevées peuvent provoquer une fuite ou des dysfonctionnements. Pour cette
raison :
• N'utilisez jamais un appareil électrique ou une autre source de chaleur, comme
un sèche-cheveux ou un four à micro-ondes, pour faire sécher votre batterie.
• Ne laissez pas votre téléphone dans votre voiture lorsque la
température est élevée.
58
RECOMMANDATIONS
• Évitez de faire tomber la batterie ou le téléphone. Leur chute, notamment
sur une surface dure, pourrait les endommager.
• Contactez votre opérateur ou Motorola si votre batterie ou votre téléphone
a été endommagé du fait d'une chute ou de températures élevées.
Important : utilisez les produits marqués « Motorola Original » afin
de bénéficier de la qualité et des protections Motorola. Afin d'aider
sa clientèle à distinguer les batteries Motorola authentiques des
contrefaçons ou des batteries non fabriquées par Motorola (dont les
protections peuvent être insuffisantes), Motorola appose un hologramme
sur ses batteries. Il est conseillé de vérifier lors de l'achat que la batterie
porte l'hologramme « Motorola Original ».
Motorola recommande l'utilisation exclusive de batteries et de
chargeurs de batterie Motorola. Les téléphones portables Motorola
sont conçus pour fonctionner avec des batteries Motorola. Si un message
tel que Batterie non valide ou Charge impossible s'affiche sur l'écran de votre
téléphone, suivez la procédure ci-dessous :
• Retirez la batterie et vérifiez qu'elle comporte bien l'hologramme « Motorola
Original ».
• Si elle ne comporte aucun hologramme, il ne s'agit alors pas d'une batterie
Motorola.
• Si elle comporte un hologramme, remettez-la en place et essayez à nouveau de
la charger.
• Si le message continue de s'afficher, contactez un centre de réparation agréé
Motorola.
Important : la garantie ne couvre pas les dommages provoqués par
l'utilisation de batteries et/ou de chargeurs de batterie non agréés par
Motorola.
Avertissement : l'utilisation d'une batterie ou d'un chargeur de batterie non agréés
par Motorola présente certains risques parmi lesquels un risque d'incendie,
d'explosion ou de fuite.
Procédure de mise au rebut et de recyclage appropriée et fiable :
la mise au rebut correcte des batteries n'est pas seulement une question
de sécurité mais également d'environnement. Vous pouvez déposer votre
batterie usagée dans de nombreux magasins ou dans les boutiques de
votre opérateur. Des informations complémentaires sur les procédures de
mise au rebut et de recyclage sont disponibles sur Internet, notamment
aux adresses suivantes :
• www.motorola.com/recycling
• www.rbrc.org/call2recycle/ (en anglais uniquement)
Mise au rebut : éliminez rapidement les batteries usagées,
conformément à la réglementation locale. Contactez votre centre de
recyclage le plus proche ou les organismes nationaux pour plus
d'informations sur la méthode de mise au rebut des batteries.
Avertissement : ne jetez jamais vos batteries au feu, elles risqueraient d'exploser.
032375o
Chargement des batteries
Remarques relatives au chargement de votre batterie
• Chargez votre batterie à température ambiante. N'exposez jamais les batteries à
des températures inférieures à 0 °C ou supérieures à 45 °C pendant le
chargement.
• Les batteries neuves ne sont pas complètement chargées.
• Les batteries neuves ou stockées pendant de longues périodes peuvent
nécessiter un temps de charge plus long.
• Les batteries Motorola sont dotées de circuits qui les protègent contre les
surcharges.
Débit d’absorption spécifique
DAS
Ce téléphone portable répond aux normes internationales
de protection à l’exposition aux ondes radio.
Votre téléphone mobile est un émetteur-récepteur radio. Il est conçu pour ne pas
dépasser les limites d’exposition aux ondes radio définies par les normes
internationales. Ces normes ont été établies par un organisme scientifique
indépendant, la CIPRNI (Commission internationale de protection contre les
radiations non ionisantes), et prévoient des marges de sécurité destinées à garantir
la protection de chacun, quel que soit son âge et son état de santé. Elles tiennent
compte des éventuelles variations de mesure.
La norme d’exposition concernant les téléphones mobiles utilise une unité de
mesure appelée débit d’absorption spécifique ou DAS. La valeur limite de DAS
recommandée par la CIPRNI pour les téléphones mobiles utilisés par le grand public
est de 2 W/kg (watts par kilogramme). La plus haute valeur de DAS atteinte par ce
modèle de téléphone en utilisation à l’oreille est de 0,95 W/kg. Les téléphones
mobiles proposent diverses fonctions leur permettant d’être utilisés dans d’autres
positions, par exemple, avec le téléphone placé sur le corps comme décrit dans ce
manuel. La plus haute valeur du DAS atteinte dans cette position est de 0,67 W/kg.
Les tests ont été effectués conformément aux normes internationales. Les
informations concernant le DAS comprennent le protocole de test de Motorola, la
procédure suivie et la plage de tolérance pour ce produit.
L’évaluation du DAS s’effectue à la puissance d’émission maximale des appareils.
La valeur réelle du DAS du portable en fonctionnement est donc généralement
inférieure à celle indiquée ci-dessus. En effet, le niveau de puissance du portable
change automatiquement afin de n’utiliser que l’énergie nécessaire à l’accès au
réseau.
Bien qu’il puisse apparaître des différences entre les niveaux de DAS selon les
portables et les positions, les valeurs respectent les exigences gouvernementales
en matière de protection contre les radiations. Veuillez noter que les améliorations
apportées à ce modèle de téléphone sont susceptibles d’entraîner des variations de
la valeur du DAS pour les produits ultérieurs ; dans tous les cas, les appareils sont
conçus pour demeurer conformes aux directives.
Selon l’Organisation mondiale de la Santé, les informations scientifiques actuelles
n’indiquent pas qu’il est nécessaire de prendre des précautions particulières quant à
l’utilisation des téléphones mobiles. D’après ces données, vous pouvez réduire votre
exposition en limitant la durée des appels ou en utilisant un kit mains libres pour
maintenir le portable éloigné de la tête et du corps.
Des informations complémentaires sont disponibles sur les sites Internet de
l’Organisation mondiale de la Santé (http://www.who.int/emf) ou de Motorola, Inc.
(http://www.motorola.com/rfhealth).
59
Déclaration de conformité
aux directives de l’Union européenne
it
frm
n
o
C
E
U
é
[Utilisation autorisée uniquement
en intérieur en France]
Par la présente, Motorola déclare que ce produit est en conformité avec
• les principales exigences et autres dispositions de la Directive 1999/5/CE
• toutes les autres Directives pertinentes de l’Union européenne
fournisseurs et leur réservent notamment les droits exclusifs de distribution et de
reproduction. En vertu de ce qui précède et dans toute la mesure autorisée par la loi,
les logiciels couverts par des droits d’auteur et contenus dans les produits Motorola
ne peuvent être modifiés, soumis à ingénierie inverse, distribués ou reproduits sous
aucune forme. Par ailleurs, l’acquisition de produits Motorola ne saurait accorder ni
directement, ni par implication, préclusion ou de quelque autre manière que ce soit,
de licence ou de droits sous couvert de droits d’auteur, de brevets ou d’applications
brevetées de Motorola ou de l’un de ses fournisseurs, hormis la licence normale et
non exclusive d’utiliser le produit Motorola gratuitement qui découle légalement de
la vente dudit produit.
Droits d'auteur
La copie non autorisée de supports protégés par des droits d'auteur va à l'encontre
des dispositions prévues par les lois relatives à la protection des droits d'auteur aux
États-Unis et dans d'autres pays. Cet appareil est destiné uniquement à la copie de
supports non protégés par des droits d'auteur, de supports dont vous possédez les
droits ou pour lesquels vous êtes légalement autorisé à effectuer des copies. Si vous
n'êtes pas sûr de pouvoir copier un support, veuillez contacter un conseiller
juridique.
Droits d'auteur
0168
Numéro
d'homologation
de produit
Exemple d’un Numéro d’homologation de produit.
Vous pouvez consulter la Déclaration de conformité de votre produit à la Directive
1999/5/EC (la Directive R&TTE) à l’adresse www.motorola.com/rtte. Pour accéder
à celle-ci, entrez le Numéro d’homologation de produit, inscrit sur l’étiquette de
votre produit, dans la barre de recherche du site Web.
Notice concernant les droits d’auteur
couvrant les logiciels
Les produits Motorola sont susceptibles d’inclure des logiciels Motorola et de
fournisseurs protégés par droits d’auteur, enregistrés dans des mémoires
électroniques ou sur d’autres supports. Les lois des États-Unis et d’autres pays
garantissent certains droits à l’égard de ces logiciels à Motorola et à ses
60
INFORMATIONS RELATIVES AU
LOGICIEL À CODE SOURCE LIBRE
Pour savoir comment vous procurer une copie du code source mis à la disposition
des utilisateurs par Motorola pour le logiciel utilisé dans ce portable Motorola,
envoyez votre demande à l'adresse ci-dessous. Veillez à préciser dans votre
demande la référence du modèle et la version du logiciel.
MOTOROLA, INC.
OSS Management
600 North US Hwy 45
Libertyville, IL 60048
USA
Le site Web de Motorola opensource.motorola.com propose également des
informations sur l’utilisation du code source libre par Motorola.
Informations à propos du code source libre
Motorola a créé le site opensource.motorola.com pour servir de portail dans le
cadre d'une interaction avec la communauté du logiciel, au sens large.
Si vous souhaitez obtenir davantage d'informations concernant les licences, les
homologations et les avis de protection des droits d’auteur requis pour les progiciels
à code source libre utilisés sur ce portable Motorola, sélectionnez Menu principal
> Paramètres > A propos du téléphone > Informations légales > Licences
open source. Cet appareil Motorola peut en outre contenir des applications
autonomes présentant des avis additionnels concernant les progiciels à code source
libre utilisés.
GPS et AGPS
Votre téléphone portable peut utiliser les signaux GPS (Global Positioning System)
pour les applications basées sur la localisation. La fonction GPS fait appel à des
satellites contrôlés par le gouvernement des États-Unis, susceptibles d'être
modifiés conformément à la politique du ministère de la Défense et au Federal
Radio Navigation Plan (Plan fédéral de radionavigation). Ces modifications peuvent
altérer les performances de la technologie de localisation sur votre téléphone
portable.
Votre téléphone portable peut également utiliser la technologie AGPS (Assisted
Global Positioning System) pour obtenir des informations sur le réseau de
téléphonie mobile afin d'améliorer ses performances GPS. La fonction AGPS utilise
le réseau de votre opérateur de téléphonie mobile. Par conséquent, des coûts de
communication, de transfert de données et/ou un surcoût peuvent s'appliquer en
fonction de votre abonnement. Pour plus de détails, adressez-vous à votre opérateur
de téléphonie mobile.
GPS et AGPS
Votre position
Certaines informations de localisation peuvent être utilisées pour déterminer la
position approximative d'un téléphone portable. Les téléphones portables connectés
à un réseau sans fil transmettent des informations de localisation. Les téléphones
équipés de la technologie GPS ou AGPS transmettent également ce type
d'informations. De plus, si vous utilisez des applications qui nécessitent des
informations de localisation (par exemple, des informations de navigation), ce type
d'application transmet des informations de localisation. Ces informations de
localisation peuvent être partagées avec des tiers, notamment votre opérateur de
téléphonie mobile, vos fournisseurs d'applications, Motorola et d'autres
fournisseurs de services tiers.
Appels d'urgence
Pour passer des appels d'urgence, le réseau de téléphonie mobile peut activer la
technologie AGPS sur votre téléphone portable pour communiquer votre position
approximative au centre d'urgence.
La fonction AGPS est restreinte et peut ne pas fonctionner dans votre région.
Pour cette raison :
• Indiquez toujours au centre d'urgence autant d'informations que possible sur
votre position géographique.
• Ne raccrochez pas tant que le centre d’urgence ne vous donne ses instructions.
Conseils pour de meilleures performances
• Sortez et écartez-vous des emplacements souterrains, des véhicules fermés, des
structures métalliques ou dotées de toits en béton et des grands bâtiments, ainsi
que de toute végétation abondante. Si vous êtes à l'intérieur, approchez-vous des
fenêtres, mais sachez que certains films antisolaires peuvent faire écran aux
signaux satellite.
• Éloignez-vous des équipements radio et électroniques.
Sécurité et informations générales
Cette section contient des informations importantes pour un
fonctionnement sûr et efficace de votre appareil mobile.
Lisez ces informations avant de l’utiliser.
Sécurité et informations générales
Exposition à l’énergie des radiofréquences (RF)
Votre appareil mobile contient un émetteur-récepteur. Lorsqu’il est SOUS TENSION,
il reçoit et émet des radiofréquences. Quand vous communiquez en utilisant votre
appareil mobile, le système qui traite votre appel adapte le niveau de puissance de
transmission de votre appareil mobile. Voir la section relative aux conditions de
réception de réseau.
Votre appareil mobile est conçu conformément aux réglementations locales de votre
pays concernant l’exposition des personnes à l’énergie des radiofréquences.
61
Avertissements relatifs au fonctionnement
Conformez-vous à la signalisation lors de l’utilisation d’appareils mobiles dans des
lieux publics tels que les établissements de santé ou les zones de dynamitage.
Atmosphères potentiellement explosives
Les zones à atmosphère potentiellement explosive sont souvent signalées, mais ce
n'est pas systématique. Elles peuvent inclure les zones de ravitaillement en
carburant telles que les espaces sous les ponts des bateaux, les installations de
transvasement ou d’entreposage de carburant ou de produits chimiques, les zones
dans lesquelles l’air contient des produits chimiques ou des particules telles que des
grains, des poussières ou des poudres métalliques.
Si vous vous trouvez dans une telle zone, mettez votre appareil mobile hors tension
et n’enlevez, n’installez ou ne chargez pas de batteries. Dans de telles zones, des
étincelles peuvent se produire et provoquer une explosion ou un incendie.
Symbole
Définition
Votre batterie, chargeur ou appareil mobile ne doivent pas
être exposés à l’humidité.
À pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut
endommager l’oreille de l’utilisateur.
Votre chargeur n’est à utiliser qu’à l’intérieur.
Appareil à double isolation.
Code symbole
Votre batterie, votre chargeur ou votre appareil mobile peuvent contenir certains
symboles, définis comme suit :
Symbole
032374o
032376o
032375o
Attention : toute manipulation ou utilisation inappropriée des batteries peut
présenter, entre autres, un risque d’incendie, d’explosion ou de fuite. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section « Utilisation de la batterie et règles de
sécurité ».
Ne jetez pas votre batterie ou votre appareil mobile dans
le feu.
Tenez votre portable et ses accessoires hors de
portée des jeunes enfants.
Votre batterie ou votre appareil mobile doit être recyclé(e)
conformément à la législation locale. Contactez
l’organisme local de réglementation pour plus
d’informations.
Ne jetez pas votre batterie ou votre appareil mobile à la
poubelle.
62
Batteries et chargeurs
Des consignes de sécurité importantes suivent.
Définition
Ces appareils ne sont pas des jouets et peuvent présenter des risques pour les
jeunes enfants. Par exemple :
• Les petites pièces peuvent présenter un risque d’étranglement chez les jeunes
enfants.
• Un usage inapproprié peut entraîner une augmentation du volume susceptible
d'endommager l'audition.
• Une batterie mal installée peut surchauffer et provoquer des brûlures.
Pièces en verre
Il est possible que certaines pièces de votre appareil mobile soient en verre. Ces
pièces peuvent se casser si le produit tombe sur une surface dure ou reçoit un choc
important. Dans ce cas, ne touchez pas le verre brisé et n’essayez pas de l’ôter.
N’utilisez plus votre appareil mobile tant que le verre n’a pas été remplacé par un
centre de service qualifié.
Crises d’épilepsie/évanouissements
Certaines personnes sont sujettes à des crises d’épilepsie ou des évanouissements
lorsqu’elles sont exposées à des lumières clignotantes, par exemple en jouant à des
jeux vidéo. Ces crises peuvent se produire même si de telles réactions ne se sont
jamais manifestées auparavant chez une personne.
Si vous avez été victime de crises d’épilepsie ou d’évanouissements ou si vous avez
des antécédents médicaux dans votre famille, veuillez consulter un médecin avant
de jouer à des jeux vidéo ou d’utiliser une fonction de lumières clignotantes sur
votre appareil mobile.
En cas d’apparition de l’un des symptômes suivants, arrêtez d’utiliser votre appareil
mobile et consultez un médecin : convulsions, contractions oculaires ou
musculaires, perte de conscience, mouvements involontaires ou désorientation. Afin
de réduire les risques, il est préférable de se positionner le plus loin possible de
l’écran, de laisser les lumières allumées dans la pièce, de prendre une pause de
15 minutes toutes les heures et d’arrêter l’utilisation de l’appareil si vous êtes
fatigué.
Si vous ressentez une gêne auditive, comme une sensation de pression dans les
oreilles, des sifflements ou si la voix de vos interlocuteurs vous semble assourdie,
cessez d'utiliser votre casque ou votre kit piéton et faites vérifier votre audition.
Pour plus d'informations concernant l'audition, visitez notre site Web à l'adresse
http://www.motorola.com/hearingsafety (en anglais uniquement).
Mouvements répétitifs
Lorsque vous effectuez des actions répétitives telles la pression des touches ou la
saisie de caractères avec les doigts, vous pouvez ressentir des douleurs au niveau
des doigts, des bras, des épaules, de la nuque ou dans d’autres parties du corps.
Si vous ressentez toujours une gêne pendant ou après une telle utilisation, arrêtez
l’utilisation de votre appareil et consultez un médecin.
Avertissement relatif à un volume sonore élevé
Avertissement : l'exposition prolongée à un volume sonore élevé,
quelle qu'en soit la source, risque d'endommager votre audition. Plus
le volume sonore est élevé, plus la durée d'exposition acceptable est
courte. Pour protéger votre audition :
• Limitez la durée d'utilisation à volume élevé des kits piéton ou des casques.
• Évitez d'augmenter le volume dans un environnement bruyant.
• Si vous ne pouvez pas entendre les conversations autour de vous, baissez le
volume.
63
Avertissement de la FCC aux
utilisateurs
La déclaration suivante s’applique à tous les produits ayant reçu la
certification FCC. Les produits concernés arborent le logo FCC et/ou un
identifiant FCC au format FCC-ID : xxxxxx inscrit sur leur étiquette.
Aucun changement ou modification apporté par l’utilisateur au présent appareil
n'est autorisé par Motorola. Tout changement ou modification est susceptible
d'annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner l’appareil. Voir 47 CFR Sec.
15.21.
Cet appareil est conforme à l'article 15 de la réglementation de la FCC. Son
fonctionnement répond aux deux conditions suivantes : (1) cet équipement ne doit
pas causer d’interférence nuisible et (2) cet équipement doit accepter toute
interférence subie qui risque de provoquer un dysfonctionnement. Voir 47 CFR Sec.
15.19(3).
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites d’un appareil numérique de
classe B, conformément à l’article 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites
visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences dans une
installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut diffuser une énergie
radioélectrique. S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il
peut causer des interférences avec les radiocommunications. Cependant, il est
impossible de garantir qu’aucune interférence ne se produira dans certaines
installations. Si l’appareil provoque des interférences nuisibles au niveau de la
réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être détecté en allumant ou
éteignant l'appareil, l’utilisateur doit essayer d’éliminer ces interférences en
appliquant une ou plusieurs des mesures ci-dessous :
• Réorienter ou repositionner l’antenne de réception.
• Augmenter la distance qui sépare l’appareil du récepteur.
• Brancher l’appareil à une prise électrique appartenant à un circuit différent de
celui de la prise sur laquelle est branché le récepteur.
• Demander de l'aide à un revendeur ou à un technicien radio/TV expérimenté.
Notification FCC
64
Utilisation et entretien
Pour garantir la longévité de votre téléphone Motorola, veillez à le préserver des
éléments suivants :
Liquides de toute nature
N’exposez jamais votre téléphone à de l’eau, à la pluie, à une
atmosphère très humide, à la sueur ou à toute autre source
d’humidité. Si le téléphone est mouillé, n’essayez pas de le sécher
en le plaçant dans un four ou à l’aide d’un sèche-cheveux car cela
pourrait l’endommager.
Utilisation et entretien
Froid et chaleur extrêmes
Évitez les températures inférieures à 0°C ou supérieures à 45°C.
Micro-ondes
Ne mettez jamais votre téléphone à sécher dans un four à
micro-ondes.
Corps étrangers
Ne mettez jamais votre téléphone en contact avec de la poussière,
du sable, de la nourriture ou tout autre corps étranger.
Détergents
Pour nettoyer votre téléphone, utilisez uniquement un chiffon doux
et sec. N’utilisez jamais d’alcool ni de détergents.
Chocs
Ne laissez jamais tomber votre téléphone.
Informations de l’Organisation
Mondiale de la Santé
Dans l’état actuel des connaissances scientifiques, aucune précaution particulière
ne doit entourer l’utilisation d’un téléphone portable. Néanmoins, si l’exposition aux
ondes radio vous inquiète, vous pouvez limiter la longueur de vos appels et ceux de
vos enfants ou utiliser un dispositif mains libres pour écarter votre téléphone de
votre tête et de votre corps.
Source : Aide-mémoire N° 193 de l’OMS
Informations complémentaires : http://www.who.int/peh-emf
Informations de l’OMS
Protection de l’environnement par le
recyclage
La présence de ce symbole sur un produit Motorola signifie que le produit
ne doit pas être jeté dans votre poubelle.
ReLycling Information
Mise au rebut de votre portable et des
accessoires
Ne jetez aucun portable ou accessoire électrique, tel qu’un chargeur, un
032376o
kit piéton ou une batterie, dans votre poubelle. Ne jetez pas votre
batterie ou votre appareil mobile dans le feu. Ces éléments doivent être
mis au rebut de manière appropriée conformément aux systèmes de
collecte et de recyclage mis en place dans votre pays ou région. Vous pouvez
également renvoyer les portables et accessoires électriques à l’un des Centres de
Service agréé par Motorola le plus proche. Pour plus d'informations sur les systèmes
de recyclage nationaux approuvés par Motorola et sur les activités de recyclage de
Motorola, visitez le site Web suivant: www.motorola.com/recycling
Mise au rebut de l’emballage de votre portable et
du manuel
L’emballage du produit et les manuels doivent seulement être mis au rebut
conformément aux systèmes de collecte et de recyclage mis en place dans votre
pays. Pour plus d’informations, veuillez contacter les autorités compétentes.
Confidentialité et sécurité des données
Motorola est conscient de l’importance de la confidentialité et de la sécurité des
données aux yeux des consommateurs. Certaines fonctions de votre portable étant
susceptibles d’affecter votre vie privée ou la sécurité des données, veuillez suivre
les recommandations suivantes afin d'augmenter la protection de vos informations
personnelles :
• Contrôle de l’accès—Conservez votre portable avec vous et ne le laissez pas
dans des endroits où il pourrait être utilisé hors de votre contrôle. Verrouillez le
clavier de votre téléphone lorsque cette fonctionnalité est disponible.
• Mise à jour du logiciel—Si Motorola ou un fournisseur de logiciel et/ou
d’application met à disposition un patch ou un correctif logiciel qui permet de
mettre à jour la sécurité de votre portable, installez-le dès que possible.
• Suppression avant recyclage—Effacez toutes les informations ou données
personnelles de votre portable avant de le mettre au rebut ou de l’envoyer à un
centre de service pour recyclage. Pour savoir comment procéder, reportez-vous
au manuel de votre téléphone.
Remarque : Pour plus d'informations sur la sauvegarde des données de votre
téléphone portable avant suppression, rendez-vous à l'adresse
www.motorola.com et naviguez jusqu'à la section « Téléchargements » de la
page Grand Public pour obtenir l'application « Motorola Backup » ou le logiciel
« Motorola Phone Tools ».
• Informations de localisation—Certaines informations de localisation peuvent
être utilisées pour déterminer la position approximative d'un téléphone portable.
Les téléphones portables connectés à un réseau sans fil transmettent des
informations de localisation. Les téléphones équipés de la technologie GPS ou
AGPS transmettent également ce type d'informations. De plus, si vous utilisez
des applications qui nécessitent des informations de localisation (par exemple,
des informations de navigation), ce type d'applications transmet des
informations de localisation. Ces informations de localisation peuvent être
partagées avec des tiers, notamment votre opérateur de téléphonie mobile, les
fournisseurs de ces applications, Motorola et d'autres fournisseurs de services
tiers.
Confidentialité et sécurité des données
65
• Autres informations pouvant être transmises par votre téléphone
portable—Votre téléphone portable peut également transmettre des
informations de tests et autres diagnostics (notamment des informations de
localisation), ainsi que d'autres informations non personnelles, à Motorola ou à
d'autres serveurs tiers. Ces informations sont utilisées dans le but d'améliorer
les produits et les services proposés par Motorola.
Pour toute question sur la façon dont l'utilisation de votre portable peut influencer
votre vie privée ou la sécurité des données, veuillez contacter Motorola par email à
l'adresse privacy@motorola.com ou bien adressez-vous à votre opérateur.
Précautions au volant
•
•
•
Précautions au volant
Conduisez prudemment, appelez intelligemment
Renseignez-vous sur les lois et réglementations en vigueur relatives à
l’utilisation des portables et de leurs accessoires au volant dans les zones
où vous conduisez. Respectez-les scrupuleusement. Dans certains
endroits, l’utilisation de ces appareils peut être interdite ou limitée à un
usage mains libres. Pour plus d’informations, visitez notre site Web à
l'adresse www.motorola.com/callsmart (en anglais uniquement).
Votre portable vous permet de téléphoner et d’échanger des données, quasiment
n’importe où et à tout moment, dans la mesure où le service de communication
mobile est disponible et où les conditions de sécurité sont respectées. Au volant, la
conduite est votre priorité. Si vous décidez d’utiliser votre portable en conduisant,
observez les consignes suivantes :
• Familiarisez-vous avec votre portable Motorola, ainsi qu’avec ses
fonctions comme le numéro abrégé et le rappel automatique. Si elles sont
disponibles, ces fonctions vous aident à effectuer un appel sans perte
d’attention.
• Le cas échéant, utilisez un dispositif mains libres. Vous
pouvez augmenter le confort d’utilisation de votre portable
grâce à l’un des accessoires mains libres Motorola Original
disponibles dans le commerce.
• Installez votre portable à portée de main. Vous devez
pouvoir atteindre votre portable sans quitter la route des
66
•
•
•
•
yeux. Si vous recevez un appel à un moment inopportun, laissez dans la mesure
du possible votre messagerie vocale prendre le relais.
Indiquez à votre interlocuteur que vous êtes au volant et, si nécessaire,
interrompez l'appel en cas de trafic dense ou de conditions
météorologiques dangereuses. La pluie, le grésil, la neige et le verglas,
de même qu’un trafic dense peuvent s’avérer dangereux.
Ne prenez pas de notes ou ne recherchez pas de numéros de téléphone
pendant que vous conduisez. Rentrer une liste de tâches à faire ou parcourir
votre carnet d’adresses détourne votre attention de votre priorité : conduire en
toute sécurité.
Composez les numéros en faisant attention à la circulation ; si possible,
passez vos appels lorsque votre véhicule est à l’arrêt ou avant de partir.
Si vous devez effectuer un appel sur la route, ne composez d’abord que quelques
chiffres, regardez la route, contrôlez vos rétroviseurs, puis continuez.
Évitez les conversations stressantes ou émotionnelles qui pourraient
vous distraire. Avertissez votre interlocuteur que vous êtes au volant et
interrompez les conversations qui pourraient distraire votre attention de la route.
Utilisez votre portable pour appeler de l’aide. Composez le 112 ou tout
autre numéro d’urgence local en cas d’incendie, d’accident de la route ou
d’urgence médicale (sous condition de disponibilité du service de communication
mobile).
Utilisez votre portable pour venir en aide en cas d’urgence. Si vous êtes
témoin d’un accident de la route, d’un acte criminel ou de toute autre urgence
impliquant la vie d’autrui, appelez le 112 ou tout autre numéro d’urgence local
(sous condition de disponibilité du service de communication mobile), comme
vous souhaiteriez que les autres le fassent pour vous.
En cas de besoin, appelez l’assistance routière ou un numéro
d’assistance mobile spécialement réservé aux situations non urgentes.
Si vous voyez un véhicule en panne ne présentant aucun danger, un feu de
signalisation endommagé, un accident de la route sans gravité dans lequel
personne ne semble blessé ou un véhicule volé, appelez l’assistance routière ou
tout numéro d’assistance mobile spécialement réservé aux situations non
urgentes (sous condition de disponibilité du service de communication mobile).
www.hellomoto.com
Certaines des fonctions du téléphone portable sont soumises à des restrictions liées
aux fonctionnalités et à la configuration du réseau de votre opérateur. En outre, il est
possible que certaines fonctions ne soient pas activées par votre opérateur et/ou
que la configuration du réseau de votre opérateur en limite les possibilités. Nous
vous conseillons de contacter systématiquement votre opérateur pour en savoir plus
concernant la disponibilité et les possibilités des fonctions. Les fonctions,
possibilités, caractéristiques du produit et informations indiquées dans ce guide
d’utilisation sont mises à jour et étaient exactes au moment de la mise sous presse.
Motorola se réserve le droit de modifier ces informations sans préavis et à sa seule
discrétion.
MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées au Bureau américain
des marques et brevets. Les marques déposées de Bluetooth appartiennent à leur
propriétaire et sont utilisées sous licence par Motorola, Inc. Google, YouTube,
Picasa, Gmail et la marque Google sont des marques déposées de Google, Inc.
est une marque de certification de Wireless Fidelity Alliance, Inc. Les autres
noms de produits et de services appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
© 2009 Motorola, Inc. Tous droits réservés.
Attention : les modifications apportées au téléphone qui n’ont pas été
expressément approuvées par Motorola annulent les capacités d’utilisation de
l’appareil par l’utilisateur.
ID Bluetooth : B015537
Motorola DEXT with MOTOBLUR (MB200)
N° de brevet aux États-Unis : Re.34 976
67
68004111001

Manuels associés