Mode d'emploi | V-ZUG 002 Hob Induction slider Export Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels40 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
40
V-ZUG SA Champ de cuisson en vitrocéramique Induction Slider Mode d’emploi Merci d’avoir porté votre choix sur l’un de nos produits. Votre nouvel appareil répond aux exigences les plus élevées et son utilisation est des plus simples. Accordez-vous le temps nécessaire pour lire attentivement ce mode d’emploi. Vous vous familiariserez ainsi avec votre appareil, ce qui vous permettra de l’utiliser de manière optimale et sans dérangement. Veuillez tenir compte des conseils de sécurité. Modifications Le texte, les illustrations et les données correspondent au niveau technique de l’appareil au moment de la mise sous presse de ce mode d’emploi. Sous réserve de modifications dans le cadre du progrès technique. Symboles utilisés Ce symbole est utilisé pour toutes les instructions importantes au niveau de la sécurité. Le non-respect de ces instructions risque d’entraîner des blessures, des dommages pour l’appareil ou pour l’installation! A Indication d’étapes de travail à réaliser l’une après l’autre. – Indication pour la réaction de l’appareil à l’étape de travail que vous avez réalisée. 䡲 Indication pour une énumération. Indication pour des conseils pratiques d’utilisation. Domaine de validité Le numéro du modèle correspond aux 3 premiers chiffres figurant sur la plaque signalétique. Ce mode d’emploi est valable pour les modèles: Type GK46TIAS/C/U/F GK46TIPS/C/F No de modèle 002 003 En cas de divergences d’un modèle à l’autre, celles-ci sont mentionnées dans le texte. © V-ZUG SA, CH-6301 Zug, 2009 2 Table des matières Consignes de sécurité Avant la première mise en service . Utilisation conforme à l’usage prévu Si vous avez des enfants . . . . . . . . Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Votre appareil Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Structure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Eléments de commande et d’affichage . . . . . . . . . . . . Fonctionnement des champs de cuisson par induction Zone de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 10 11 12 13 13 Utilisation . . . . 5 5 6 6 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 17 18 19 21 23 24 25 Réglages utilisateur Accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Navigation / Entrée de valeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enregistrer les entrées / Quitter les réglages utilisateur Options de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 26 26 26 27 Fonctions de sécurité Arrêt de sécurité automatique . . . . . . . . Protection anti-surchauffe . . . . . . . . . . . . Surveillance du panneau de commande Après une interruption de courant . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 28 28 29 29 Sécurité enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Détection de la présence d’une casserole Powerplus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Durée de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . Minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Départ rapide automatique . . . . . . . . . . . . Ustensiles de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 … Table des matières Entretien et maintenance 30 Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Comment éliminer soi-même des pannes 32 Que faire lorsque … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Caractéristiques techniques 35 Elimination 36 Index 37 Service après-vente 39 Brèves instructions 40 4 Consignes de sécurité L’appareil est conforme aux règles techniques reconnues ainsi qu’aux consignes de sécurité en vigueur. Une utilisation correcte de l’appareil reste cependant la condition sine qua non pour éviter les dommages et les accidents. Veuillez observer les instructions contenues dans ce mode d’emploi. Conformément aux exigences de la norme CEI 60335-1: 䡲 Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Avant la première mise en service 䡲 L’appareil ne peut être installé et raccordé au secteur que conformément aux directives de la notice d’installation séparée. Faites exécuter les travaux nécessaires par un électricien/installateur agrée. 䡲 Eliminez les matériaux d’emballage conformément aux prescriptions locales. 䡲 Procédez aux réglages utilisateur souhaités. 5 … Consignes de sécurité Utilisation conforme à l’usage prévu 䡲 Cet appareil est conçu pour la cuisson des aliments pour les besoins d’un foyer. S’il est utilisé à d’autres fins ou de façon inadéquate, le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts éventuels. 䡲 L’appareil ne doit pas être utilisé pour chauffer une pièce. 䡲 Toute réparation, modification ou manipulation sur ou dans l’appareil, concernant en particulier des pièces de la partie électrique, ne doit être effectuée que par le fabricant, son service après-vente ou une personne présentant une qualification analogue. Des réparations non conformes peuvent provoquer de graves accidents, des dommages sur l’appareil ou des anomalies de fonctionnement. En cas d’anomalie de fonctionnement de l’appareil ou de demande de réparation, veuillez tenir compte des indications figurant dans le chapitre 'Service après-vente'. En cas de besoin, adressez-vous à notre service après-vente. 䡲 Conservez soigneusement ce mode d’emploi afin de pouvoir le consulter à tout moment. Remettez ce mode d’emploi avec l’appareil si vous vendez ou donnez celui-ci à des tiers. Son nouveau propriétaire pourra alors s’informer de l’utilisation correcte de l’appareil et des consignes qui s’y rapportent. Si vous avez des enfants 䡲 Les emballages (p. ex. films en plastique, polystyrène expansé) peuvent présenter un danger pour les enfants! Risque d’étouffement! Placez-les hors de leur portée. 䡲 L’appareil est prévu pour être utilisé par des adultes ayant pris connaissance de ce mode d’emploi. Les enfants n’ont pas conscience des risques que peut comporter l’utilisation de l’appareil. Veillez à ce que les enfants ne restent pas sans surveillance et ne les laissez pas jouer avec l’appareil. 䡲 Pour protéger les enfants en bas âge, un dispositif de sécurité enfants peut être installé sur la cuisinière. 䡲 Utilisez la sécurité enfants. 6 … Consignes de sécurité Utilisation 䡲 Au cours des premières heures de fonctionnement d’une zone de cuisson, des odeurs incommodantes peuvent se dégager. Il s’agit là d’un phénomène normal pouvant se manifester sur tout appareil neuf. Veillez à bien aérer la pièce. 䡲 Si vous constatez des dommages visibles sur l’appareil, ne le mettez pas en service et adressez-vous à notre service après-vente. 䡲 Dès que vous découvrez une anomalie de fonctionnement ou que des fissures apparaissent à la surface du fait d’effets mécaniques extrêmes, l’appareil doit être débranché du réseau électrique. 䡲 Si le cordon de branchement de l’appareil est détérioré, il devra être remplacé par le service après-vente. 䡲 Lorsque des éléments électroniques tombent en panne, vous ne pouvez pas dans certains cas déclencher l’appareil via le panneau de commande. Dévissez les fusibles ou déclenchez le coupe-circuit automatique. 䡲 Veillez à ce que les câbles de raccordement d’appareils électriques n’entrent pas en contact avec les zones de cuisson chaudes et les ustensiles de cuisson de cuisson. L’isolation électrique pourrait être endommagée. Remarques importantes pour les porteurs de stimulateurs cardiaques, d’appareils acoustiques et d’implants métalliques 䡲 L’appareil génère un champ électromagnétique à haute fréquence qui agit près des zones de cuisson. Pour cette raison, à proximité immédiate des zones de cuisson, les stimulateurs cardiaques, les appareils acoustiques ou les implants métalliques peuvent, dans des cas défavorables, être influencés négativement ou être perturbés dans leur fonctionnement. 䡲 Des essais ont montré que, dans des conditions normales, l’utilisation de l’appareil ne présente aucun danger pour les porteurs de simulateurs cardiaques. Si, en tant que porteur d’un tel appareil (ou d’un autre implant ou d’un appareil acoustique), vous souhaitez avoir la certitude absolue que l’usage de l’appareil ne comporte aucun danger pour vous, vous devriez vous informer en détail auprès d’un service médical spécialisé compétent. 7 … Consignes de sécurité Attention aux risques de brûlure et d’incendie! 䡲 Ne laissez pas l’appareil en marche sans surveillance. 䡲 Tenez éloignés de la surface les objets en métal ou à éléments métalliques, tels que les couverts, le papier aluminium, le papier cadeau. 䡲 Une fois déclenchée, la surface chauffée reste chaude encore un certain temps et ne refroidit que lentement pour retrouver une température ambiante. Attendez suffisamment avant de procéder p. ex. au nettoyage. 䡲 Si de la fumée ou un incendie se produit pendant le fonctionnement, disjonctez l’installation de votre habitation. 䡲 Surveillez l’appareil durant la friture. La graisse et l’huile surchauffées s’enflamment facilement! N’essayez jamais d’éteindre de l’huile ou de la graisse enflammée avec de l’eau. Risque d’explosion! Etouffez le feu avec une serviette mouillée et maintenez portes et fenêtres fermées. 䡲 Tenez les animaux domestiques à l’écart de l’appareil. Voici comment vous éviterez des dommages à l’appareil La surface résiste à la chaleur (jusqu’à 650 °C) ainsi qu’aux fluctuations de température et, jusqu’à une certaine limite, reste insensible aux chocs et aux éraflures. Respectez cependant les indications suivantes afin d’éviter des dégâts. 䡲 Déclenchez l’appareil en cas de surchauffe et laissez-le refroidir complètement. Ne versez en aucun cas de l’eau froide! 䡲 Ne montez pas sur l’appareil. 䡲 Un choc, comme la chute d’une salière, peut endommager la surface. Il faut donc éviter de ranger ce genre d’objets au-dessus de l’appareil. 䡲 Ne laissez pas l’appareil enclenché un certain temps sans ustensiles de cuisson ou avec des ustensiles de cuisson vides. 䡲 Assurez-vous avant chaque utilisation que le fond des ustensiles de cuisson et la surface des zones de cuisson sont propres et secs. 䡲 Veillez à toujours soulever les ustensiles de cuisson et à ne jamais les tirer, afin d’éviter de rayer la surface ou de gratter le décor. 䡲 Ne laissez pas d’ustensiles de cuisson chauds sur le cadre. 8 … Consignes de sécurité 䡲 Ne préparez pas les légumes et fruits sur la surface (peler, couper etc.). Des fines particules de saleté ou des objets durs peuvent endommager la surface de l’appareil. 䡲 Ne posez pas d’objets sur l’appareil, en particulier des matériaux inflammables, des emballages en carton ou en matière plastique. 䡲 Les objets en étain, zinc, aluminium (même les feuilles d’aluminium ou les petites cafetières à espresso en aluminium) peuvent fondre et provoquer des dégâts. 䡲 Veillez à ce qu’aucun mets ou jus contenant du sucre ne tombe sur les zones de cuisson chaudes. La surface peut être endommagée. Si de tels aliments se déversent sur les zones de cuisson chaudes, enlevez-les immédiatement (encore chauds) à l’aide d’un grattoir. 䡲 Evitez les débordements. 䡲 Lors du nettoyage, assurez-vous que de l’eau ne peut pas pénétrer dans l’appareil. N’utilisez que des chiffons légèrement humides. N’aspergez jamais l’appareil avec de l'eau. N’utilisez jamais d’appareil de nettoyage à la vapeur. L’eau pénétrant dans l’appareil peut y causer des dommages! 9 Votre appareil Description de l’appareil 䡲 Powerplus 䡲 Départ rapide automatique 䡲 Panneau de commande avec unité de commande et d’affichage séparée pour chaque zone de cuisson 䡲 Réglage électronique de la puissance avec 9 niveaux 䡲 Niveau chauffe-plat 䡲 Durée de fonctionnement 䡲 Minuterie 䡲 Arrêt de sécurité automatique 䡲 Pause de cuisson 䡲 Sécurité enfants 䡲 Signal acoustique 䡲 Détection de la présence d’une casserole 䡲 Fonction de restauration 䡲 Protection pour le nettoyage 䡲 Marquage des différentes zones de cuisson 10 … Votre appareil Structure GK46TIAS, GK46TIASC, GK46TIASU, GK46TIASF 䡲 2 zones de cuisson ø 180 mm 䡲 1 zone de cuisson ø 210 mm 䡲 1 zone de cuisson ø 145 mm GK46TIPS, GK46TIPSC, GK46TIPSF 䡲 2 zones de cuisson ø 180 mm 䡲 1 zone de cuisson ø 210 mm 䡲 1 zone de cuisson ø 145 mm 11 … Votre appareil Eléments de commande et d’affichage 1 25 4 6 3 Touches Appareil EN / HORS 0 Curseur (réglage niveau de puissance) Powerplus Pause de cuisson EN / HORS et fonction de restauration Durée de fonctionnement / minuterie Protection pour le nettoyage Affichages 1 2 3 4 5 6 12 Niveau de puissance de la zone de cuisson Durée de fonctionnement Affectation durée de fonctionnement Durée de fonctionnement / minuterie Pause activée / Restauration des réglages enregistrés possible Protection pour le nettoyage activée … Votre appareil Fonctionnement des champs de cuisson par induction Les champs de cuisson par induction ont une réaction très rapide, ils sont finement réglables, puissants, économiques et sûrs. Leur mode de fonctionnement diffère fortement de celui des champs de cuisson ou plaques traditionnels. La bobine d’induction située sous la plaque vitrocéramique génère un champ magnétique alternant rapidement, qui chauffe directement le fond magnétisable des ustensiles de cuisson. Un champ de cuisson par induction exige l’utilisation des ustensiles de cuisson à fond magnétisable. La plaque vitrocéramique reste alors relativement froide car elle est seulement réchauffée par le fond des ustensiles de cuisson. Si les ustensiles de cuisson sont retirés de la zone de cuisson, l’apport d’énergie cesse immédiatement. Zone de cuisson Le diamètre de la zone de cuisson doit correspondre le plus possible à celui du fond magnétisable des ustensiles de cuisson. Une diffusion de puissance maximum et une répartition optimale de la chaleur dans les ustensiles des cuisson sont ainsi garanties. Indication de chaleur résiduelle Tant que le risque d’une brûlure demeure, le voyant le déclenchement. reste allumé après 13 Utilisation L’utilisation est en principe identique pour toutes les zones de cuisson. En état declenché, tous les affichages sont sombres (mode stand-by), excepté l’indication de chaleur résiduelle , lorsqu’une zone de cuisson est encore chaude. Enclencher une zone de cuisson A Maintenez enfoncée la touche pendant env. 1 seconde. – Sur tous les affichages des niveaux de puissance, clignote. A Dans les 10 secondes suivantes, enclenchez une zone de cuisson ou la minuterie. – Si aucune touche n’est effleurée durant ces 10 secondes, l’appareil se déclenche à nouveau pour des raisons de sécurité. Régler le niveau de puissance A En effleurant le curseur ou par un glissement vers la gauche / droite, sélectionnez un niveau de puissance. Niveau chauffe-plat Le niveau chauffe-plat maintient les aliments ayant déjà cuit à une température d’environ 65 °C. Il se trouve entre les niveaux de puissance et . A 14 Réglez la zone de cuisson au niveau de puissance . … Utilisation Niveaux de puissance Du fait de la puissance élevée des champs de cuisson à induction, les ustensiles de cuisson chauffent très rapidement. Afin d’éviter que les plats attachent ou se brûlent, le choix du niveau de puissance par rapport aux champs de cuisson classiques demande une certaine habitude. Les valeurs figurant dans le tableau ci-après sont fournies à titre indicatif. Selon la quantité, il est conseillé de réduire ou d’augmenter le niveau de puissance en conséquence. Niveau de puissance Niveau chauffe-plat 1 1–3 2–6 6–7 7–8 9 Powerplus Mets Maintien des aliments déjà cuits à une température d’environ 65 °C Faire fondre le beurre ou le chocolat; dissoudre la gélatine Maintenir sauces, potages et soupes à l’état tiède; cuire le riz Cuire les pommes de terre, les pâtes, soupes, ragoûts; faire cuire à la vapeur fruits, légumes et poisson; décongeler des aliments Faire cuire des aliments dans des poêles à revêtement protecteur, faire frire à feu doux (sans trop faire chauffer la graisse) des escalopes, du poisson; faire sauter des pommes de terre à la Bernoise (Rösti) Faire chauffer de la graisse; faire rissoler la viande; faire cuire des sauces et des soupes liées; préparer des omelettes Faire cuire de grandes quantités de liquide; faire rissoler des steaks Faire chauffer de l’eau Déclencher une zone de cuisson A Effleurez le niveau de puissance 0 sur le curseur. – Si aucune autre entrée n’est donnée et si les autres zones de cuisson sont déclenchées, l’appareil se déclenche après 10 secondes. Déclencher l’appareil A Effleurez la touche . 15 … Utilisation Fonction de restauration Si l’appareil a été déclenché par mégarde, les réglages peuvent être restaurés dans les 6 secondes suivantes. A Maintenez enfoncée la touche pendant env. 1 seconde. – Le point lumineux près de la touche clignote. A Effleurez la touche . Pause de cuisson Cette fonction permet de commuter provisoirement toutes les zones de cuisson au niveau de puissance pour une durée maximum de 10 minutes. Après une pause, la cuisson peut être poursuivie avec les réglages sélectionnés. A Effleurez la touche . – Le point lumineux de la touche est allumé. – Le niveau de puissance de la zone de cuisson sélectionnée passe à – Les durées de fonctionnement sont interrompues. – Toutes les touches à l’exception de et sont inopérantes. . Si la pause de cuisson n’est pas interrompue dans les 10 minutes, l’appareil se déclenche automatiquement. A Effleurez à nouveau la touche pour reprendre la cuisson. – Les zones de cuisson sont réenclenchées avec les réglages sélectionnés. Protection pour le nettoyage Cette fonction évite une modification involontaire du niveau de puissance, par exemple lorsque vous essuyez le panneau de commande avec un chiffon. A A 16 Effleurez la touche . – Le point lumineux de la touche est allumé. Par un nouvel effleurement de la touche ou automatiquement au bout de 30 secondes, la protection pour le nettoyage se déclenche. … Utilisation Sécurité enfants La sécurité enfants a pour but d’éviter un enclenchement involontaire. Enclencher la sécurité enfants Aucune zone de cuisson ne doit être en marche. A Maintenez enfoncée la touche pendant env. 1 seconde. – Sur tous les affichages des niveaux de puissance, clignote. A Maintenez enfoncée la touche – Un signal acoustique retentit. A Effleurez à nouveau la touche . – Sur tous les affichages des niveaux de puissance, 10 secondes. et effleurez la touche . indique pendant Commande avec la sécurité enfants enclenchée A Maintenez enfoncée la touche pendant env. 1 seconde. – Sur tous les affichages des niveaux de puissance, indique. A Maintenez enfoncée la touche et effleurez la touche . – La sécurité enfants est débloquée. Vous pouvez poursuivre l’utilisation comme à l’accoutumée. Déclencher la sécurité enfants Aucune zone de cuisson ne doit être en marche. A Maintenez enfoncée la touche pendant env. 1 seconde. – Sur tous les affichages des niveaux de puissance, indique. A Maintenez enfoncée la touche – Un signal acoustique retentit. A Effleurez à nouveau la touche . – Sur tous les affichages des niveaux de puissance, 10 secondes. et effleurez la touche . clignote pendant 17 … Utilisation Détection de la présence d’une casserole Chaque zone de cuisson est capable de détecter la présence d’une casserole. Pour que la zone de cuisson puisse être enclenchée, des ustensiles de cuisson magnétisables adaptés doivent être posés sur la zone de cuisson. 䡲 Si les ustensiles de cuisson sont retirés en cours de fonctionnement, ou si les ustensiles de cuisson inadaptés sont utilisés, le niveau de puissance clignote en alternance avec . La période de détection de la présence d’une casserole dure 10 minutes. Si aucuns ustensiles de cuisson adaptés ne sont utilisés sur la zone de cuisson pendant cette durée, la zone de cuisson est déclenchée. L’affichage passe de à . Si les autres zones de cuisson sont désactivées, l’appareil se déclenche au bout de 10 secondes supplémentaires. 18 … Utilisation Powerplus Toutes les zones de cuisson sont dotées d’un amplificateur de puissance Powerplus . Lorsque Powerplus est enclenché, la zone de cuisson choisie fonctionne en puissance supérieure pendant 10 minutes. Au bout de 10 minutes, la puissance repasse automatiquement au niveau . Powerplus sert p. ex. à réchauffer rapidement de grandes quantités d’eau. 2 3 1 4 Powerplus ne peut être utilisé simultanément que pour une zone de cuisson – par moitié gauche 1 et 2 ou droite 3 et 4. Lorsque Powerplus est active, l’autre zone de cuisson de la même moitié fonctionne à puissance réduite. 䡲 Si Powerplus est enclenché sur la zone de cuisson 1, la zone de cuisson 2 peut être utilisée au maximum au niveau de puissance . 䡲 Si Powerplus est enclenché sur la zone de cuisson 2, la zone de cuisson 1 peut être utilisée au maximum au niveau de puissance . 䡲 Si Powerplus est enclenché sur la zone de cuisson 3, la zone de cuisson 4 peut être utilisée au maximum au niveau de puissance . 䡲 Si Powerplus est enclenché sur la zone de cuisson 4, la zone de cuisson 3 peut être utilisée au maximum au niveau de puissance . Si le niveau de puissance est augmenté au-delà des valeurs susmentionnées, la fonction Powerplus se déclenche. 19 … Utilisation Enclencher A Effleurez la touche . – L’affichage indique . – Au bout de 10 minutes, la zone de cuisson repasse automatiquement au niveau de puissance . Si les ustensiles de cuisson sont retirés, Powerplus s’arrête. Dès que les ustensiles de cuisson sont remis en place sur la zone de cuisson, Powerplus se poursuit. Arrêter avant terme A Effleurez la position de votre choix sur le curseur. Si le panneau de commande ou la zone de cuisson est en surchauffe, Powerplus s’arrête automatiquement. 20 … Utilisation Durée de fonctionnement Surveillez l’aliment pendant la durée de fonctionnement. Il risque de déborder, d’attacher et de prendre feu. Cette fonction permet de déclencher une zone de cuisson automatiquement après une durée sélectionnée (1 à 99 minutes). Cette fonction peut être utilisée simultanément pour toutes les zones de cuisson. Enclencher La zone de cuisson souhaitée doit être en marche. A Effleurez la touche . – clignote sur l’affichage. – Pour les zones de cuisson enclenchées, le point lumineux clignote. A Dans les 5 secondes suivantes, réglez une durée de fonctionnement sur le curseur. – Le symbole est allumé et le point lumineux clignote. – Lorsque la position est actionnée pendant plus d’une seconde, la durée augmente avec une vitesse croissante. Dans les 5 secondes suivantes, la durée peut encore être modifiée. 21 … Utilisation Plusieurs durées de fonctionnement Si plusieurs durées sont réglées: – la durée la plus courte est indiquée sur l’affichage; – le point lumineux de la zone de cuisson concernée est allumé. Pour afficher une autre durée: A Effleurez la touche A Effleurez le curseur de la zone de cuisson. – Le symbole est allumé et le point lumineux clignote. – La durée s’affiche. . En lâchant brièvement et en effleurant à nouveau le curseur, vous pouvez modifier la durée dans les 5 secondes suivantes. Déclencher avant terme A Effleurez la touche A Effleurez le curseur de la zone de cuisson puis réglez-le sur – La zone de cuisson reste enclenchée. . . Déclencher la zone de cuisson avant terme A Effleurez le niveau de puissance 0 sur le curseur. – Si aucune autre entrée n’est réalisée et si les autres zones de cuisson sont déclenchées, l’appareil se déclenche au bout de 10 secondes. Fin Après écoulement de la durée sélectionnée, la zone de cuisson affectée se déclenche. – , le symbole et le niveau de puissance clignotent sur l’affichage et un signal acoustique retentit pendant 1 minute. A 22 Déclenchez le signal acoustique en effleurant une touche quelconque. … Utilisation Minuterie La minuterie fonctionne comme un sablier électrique (1 à 99 minutes). Elle peut être utilisée à tout moment indépendamment de l’ensemble des autres fonctions. A Effleurez 2× la touche . – est allumé sur l’affichage. A En l’espace de 5 secondes, réglez une durée sur le curseur de votre choix. Lorsque la position est actionnée pendant plus de 1 seconde, la durée augmente avec une vitesse croissante Si le champ de cuisson est déclenché, une minuterie reste active. Plusieurs durées de fonctionnement et la durée de la minuterie Si plusieurs durées sont réglées: – la durée la plus courte est indiquée sur l’affichage; – le point lumineux de la zone de cuisson concernée est allumé ou aucun point lumineux n’est allumé si la minuterie est active. Pour afficher la durée de la minuterie: A Effleurez 2× la touche . – Aucun point lumineux n’est allumé. – La durée de la minuterie s’affiche. Dans les 5 secondes suivantes, la durée peut être modifiée comme décrit ci-dessus. 23 … Utilisation Départ rapide automatique Ne laissez pas l’appareil sans surveillance pendant toute la durée du départ rapide automatique. Les petites quantités d’aliments chauffent très vite! Toutes les zones de cuisson sont équipées de la fonction facultative départ rapide automatique. Cette fonction permet, une fois une zone de cuisson enclenchée, que celle-ci fonctionne à pleine puissance pendant un certain temps (voir tableau), puis revienne automatiquement au niveau de puissance sélectionné. La fonction départ rapide automatique doit être à nouveau activée à chaque enclenchement d’une zone de cuisson. A la livraison de l’appareil départ usine, la fonction départ rapide automatique est déclenchée. Au besoin, le réglage d’usine doit être modifié de 0 à 1, voir le chapitre 'Réglages utilisateur'. Enclencher A Sur le curseur, maintenez enfoncé le niveau de cuisson progressive, p. ex. pendant 3 secondes. – Tant que le départ rapide automatique est actif, l’affichage indique et en alternance. – Après écoulement du temps, la puissance est réduite au niveau de cuisson progressive sélectionné. Niveau de puissance Durée du départ rapide en minutes 1 2 3 4 5 6 7 8 ¾ 1¼ 2 3 4¼ 7¼ 2 3¼ Si un degré de cuisson progressive plus puissant est à nouveau sélectionné, la nouvelle durée est automatiquement valable. Déclencher avant terme A 24 Sélectionnez un niveau inférieur sur le curseur. … Utilisation Ustensiles de cuisson Le fond des ustensiles ne doit présenter aucune rainure saillante et aucun bord à arête vive. Les ustensiles de cuisson en fonte ne pourront être utilisés que s'ils ont un fond lisse. Les fabricants d’ustensiles de cuisson pour champs de cuisson à induction apposent l’un des symboles ci-après sur ces ustensiles. INDUCTION Si un aimant peut adhérer au fond des ustensiles, ceux-ci se prêteraient, d’une façon générale, à la cuisson sur zone à induction. Nous vous conseillons de vérifier les ustensiles avant l’achat. L’appareil est en mesure de reconnaître les ustensiles pouvant être utilisés. A Placer les ustensiles de cuisson sur une zone de cuisson dont le diamètre correspond autant que possible au fond des ustensiles et régler celle-ci sur le niveau de puissance . – Si reste affiché, c’est que les ustensiles de cuisson est appropriés. – Si les ustensiles de cuisson est inadaptés ou de trop petite taille, le niveau de puissance clignote en alternance avec . Des ustensiles de cuisson dont le diamètre du fond correspond à la dimension du la zone de cuisson permet d’obtenir des temps de chauffage réduits et une bonne répartition de la chaleur. Placer les ustensiles de cuisson au centre de la zone de cuisson. Les casseroles utilisables sur des zones à induction (rôtissoires) peuvent être chauffées simultanément par 2 zones de cuisson. Dans le cas d’ustensiles de cuisson à revêtement synthétique (p. ex. Teflon), on ne devra pas sélectionner de niveau de puissance supérieur à . Le revêtement risquerait sinon d’être surchauffé et endommagé. Les ustensiles de cuisson peuvent émettre un bruit pendant la cuisson. Ceci est tout à fait normal. Le fonctionnement de l’appareil ne s’en trouve perturbé en aucune manière. 25 Réglages utilisateur Accès A Alors que le champ de cuisson est déclenché, maintenez enfoncée la touche et actionnez en l’espace d’une seconde 3 champs de curseurs de la gauche vers la droite. – Chaque actionnement est acquitté par un signal acoustique. En cas de réglage erroné, un double signal acoustique retentit. – A gauche, clignote en alternance avec . – A droite, la valeur actuelle correspondant à l’étape de programme sélectionnée est affichée. Navigation / Entrée de valeurs Pour pouvoir naviguer dans les différents réglages utilisateur et modifier les valeurs de réglage, un curseur est utilisé. Le curseur de l’affichage de gauche est utilisé pour le réglage des étapes de programme P0 à P7, et celui de l’affichage de droite pour le réglage des valeurs souhaitées. Avec la partie gauche du champ de curseur, une touche moins est simulée; avec la partie droite, une touche plus, afin de naviguer dans les différents réglages ou de modifier les valeurs. Enregistrer les entrées / Quitter les réglages utilisateur En maintenant enfoncée la touche pendant 2 s, vous enregistrez toutes les modifications de valeurs réalisées jusque-là et vous quittez les réglages utilisateur. L’unité de commande indique le succès de l’enregistrement par un signal acoustique. 26 … Réglages utilisateur Options de réglage Etape de programme Fonction Réglage d’usine P0 Volume signal acoustique 7 P1 Signal acoustique à la fin durée de fonctionnement / Minuterie 2 Plage de réglage 0 1–8 0 1 2 0 1 2 0 1 P2 Durée d’enclenchement Powerplus 1 P3 Départ rapide automatique 0 P4 Valeur de démarrage minuterie 1 0–9 P6 Acquittement touche (signal acoustique) 1 0 1 P7 Chargement des réglages par défaut (réglages d’usine) 0 0 Description Pas de signal acoustique Réglable par paliers Pas de signal acoustique Arrêt automatique au bout de 10 s ou après effleurement d’une touche Arrêt automatique au bout de 1 min ou après effleurement d’une touche Arrêt au bout de 5 min Arrêt au bout de 10 min Arrêt au bout de 15 min HORS EN Réglable par palier de 0 à 90 minutes HORS EN La valeur ne peut être modifiée. Restaurer les réglages d’usine par un enregistrement sur ce point de menu. 27 Fonctions de sécurité Arrêt de sécurité automatique L’appareil est équipé d’une surveillance temporelle de toutes les zones de cuisson. Elle éteint la zone de cuisson, en fonction de la puissance réglée, une fois la durée ci-après écoulée. Niveau de puissance Niveau chauffe-plat 1 2 3 4 5 Arrêt de sécurité au bout 2 8½ 6½ 5½ 4½ 3½ de en heures (env.) 6 7 8 9 3 2½ 2 1½ – Si la zone de cuisson a été éteinte du fait de l’arrêt de sécurité, l’affichage correspondant clignote indiquant alternativement et . La zone de cuisson peut être à nouveau enclenchée selon le mode habituel. Protection anti-surchauffe Ne placez pas d’ustensiles de cuisson chauds sur le panneau de commande. Le panneau de commande dispose d’un capteur anti-surchauffe. Lorsque ce capteur réagit, des zones de cuisson sont déclenchées. – clignote sur l’affichage. Les zones de cuisson ne peuvent être remises en service que lorsque le panneau de commande a refroidi. – Lorsque la commande a refroidi, l’affichage clignotant peut être supprimé en effleurant une touche quelconque. La zone de cuisson peut alors être enclenchée de nouveau. 28 … Fonctions de sécurité Zones de cuisson Chaque zone de cuisson dispose d’un capteur de surchauffe. Lorsque ce capteur réagit, les mesures suivantes sont prises automatiquement: 䡲 Tout Powerplus en cours de fonctionnement est désactivé. – L’affichage 䡲 passe à . Si cela ne suffit pas, la zone de cuisson est déclenchée. – clignote sur l’affichage concerné. La zone de cuisson peut alors être enclenchée de nouveau. Surveillance du panneau de commande Lorsqu’une touche est actionnée pendant plus de 10 secondes (p. ex. parce qu’un objet s’y trouve ou qu’un aliment s’est déversé dessus), la zone de cuisson concernée se déclenche automatiquement. – Un signal acoustique prolongé retentit. – clignote sur l’affichage concerné. A Retirez l’objet, l’aliment déversé, etc. L’appareil peut alors être remis en service. Après une interruption de courant Après une interruption de courant, A clignote sur l’affichage. Effleurez une touche quelconque pour la validation. – La sécurité enfants n’est plus activée. – Le signal acoustique est enclenché. 29 Entretien et maintenance Avant le nettoyage, laissez d’abord refroidir l’appareil. Nettoyage Veillez, durant et après le nettoyage, à ce qu’aucune zone de cuisson ne soit enclenchée par inadvertance. Nettoyez à temps la surface afin de vous épargner l’élimination laborieuse de taches tenaces par la suite. A Pour nettoyer la surface, n’utilisez qu’un chiffon doux ou une éponge, de l’eau et un produit nettoyant ou protecteur approprié. L’utilisation de produits protecteurs est recommandée. Ne frottez en aucun cas les surfaces avec un produit de nettoyage abrasif tel qu’une éponge à récurer, de la paille de fer, etc. Cela pourrait endommager la surface. A De légères salissures peuvent être éliminées avec un chiffon humide et un détergent pour la vaisselle. A En cas de taches tenaces (sauces, soupes, etc.), appliquez le produit nettoyant sur la surface de cuisson avec un chiffon propre ou une éponge et éliminez la saleté en frottant. Veuillez respecter les instructions du fabricant du produit nettoyant. A Les dépôts séchés de lait bouillant ou de mets non sucrés qui ont débordé peuvent être ôtés aussi bien à chaud (pas brûlants!) qu’à froid. Cela se fait très simplement avec un grattoir à lame de rasoir qu’on trouve dans le commerce. 30 … Entretien et maintenance A Eliminez les taches de calcaire (taches jaunâtres) avec de petites doses d’un produit destiné à dissoudre le calcaire (tel que vinaigre, jus de citron, détartrant). En cas de taches tenaces, laissez le produit agir un certain temps. Passez ensuite un chiffon propre humide. Un traitement inapproprié peut endommager le décor ou la surface. De telles taches ne peuvent plus être éliminées par nettoyage. 31 Comment éliminer soi-même des pannes Que faire lorsque … … et clignote en alternance sur l’affichage correspondant Cause possible Remède 䡲 A … L’arrêt de sécurité automatique s’est activé. Enclenchez à nouveau la zone de cuisson selon les besoins. clignote dans l’affichage Cause possible Remède 䡲 A La protection antisurchauffe s’est activée automatiquement. Contrôlez si les ustensiles de cuisson et le mets sont en ordre. A Laissez refroidir la zone de cuisson. A Poursuivez la cuisson sur une autre zone de cuisson. … lorsque lors de la première mise en service d’une zone de cuisson, des odeurs incommodantes se dégagent Cause possible 䡲 32 Remède Il s’agit là d’un phénomè- A Bien aérer la pièce. ne normal se manifestant A Les odeurs disparaissent au bout des sur tout appareil neuf. premières heures de fonctionnement. … Comment éliminer soi-même des pannes … l’appareil ne fonctionne pas et tous les affichages restent sombres Cause possible Remède 䡲 A Le fusible ou le coupecircuit automatique de l’installation domestique est défectueux. A Changez le fusible. Enclenchez de nouveau le coupe-circuit automatique. 䡲 Le fusible ou le coupeA Appelez le service. circuit automatique se déclenche plusieurs fois. 䡲 Interruption de l’alimenta- A Contrôlez l’alimentation électrique. tion électrique. … un signal acoustique permanent retentit, l’appareil se déclenche Cause possible clignote sur l’affichage et Remède 䡲 Un objet (casserole, plat, A Retirez l’objet et mettez en service à etc.) a été déposé sur le nouveau le champ de cuisson selon panneau de commande. le mode habituel. 䡲 Aliment répandu sur le panneau de commande. … A Nettoyez l’aliment qui s’est répandu et mettez en service à nouveau le champ de cuisson selon le mode habituel. clignote dans l’affichage Cause possible Remède 䡲 A L’alimentation électrique a été interrompue. Acquittez l’indication en effleurant une touche quelconque. 33 … Comment éliminer soi-même des pannes … sur l’affichage de droite à gauche, Cause possible Remède 䡲 A Différentes causes peuvent engendrer un message «Er». … l’affichage indique A et Cause possible 䡲 … / et un chiffre sont affichés Notez le numéro d’erreur. Appelez le service. , , ou Remède La zone est défectueuse. A Notez le numéro d’erreur. A Appelez le service. A Acquittez l’affichage de dérangement en effleurant la touche . clignote dans l’affichage Cause possible Remède 䡲 Les ustensiles de cuisson A N’utiliser que des ustensiles de cuisson ne conviennent pas pour appropriés pour l’induction. l’induction. 䡲 Les ustensiles de cuisson A Adapter les ustensiles de cuisson à la zone sont trop petits pour de cuisson. la zone de cuisson sélectionnée. … les affichages indiquent Cause possible Remède 䡲 A 34 La sécurité enfants est activée. Reportez-vous à la commande avec la sécurité enfants. A Désactivez la sécurité enfants. Caractéristiques techniques Raccordement électrique et puissance connectée A Voir plaque signalétique A Ouvrez le meuble encastré inférieur. – La plaque signalétique se trouve derrière la paroi frontale. Dimensions (H × L × P) GK46TIAS GK46TIASC GK46TIASF GK46TIASU GK46TIPS GK46TIPSC GK46TIPSF 55 55 55 55 55 55 55 × × × × × × × 774 774 740 600 910 910 883 × × × × × × × 514 514 480 545 410 410 383 35 Elimination Emballage 䡲 Les composants de l’emballage (carton, feuille en plastique PE et polystyrène EPS) sont marqués et doivent si possible être recyclés ou éliminés de façon écologique. Désinstallation 䡲 Débranchez l’appareil du réseau. Pour les appareils branchés de façon fixe, faites appel à un électricien concessionnaire! Sécurité 䡲 Pour éviter les accidents dus à une utilisation impropre, en particulier par des enfants qui jouent, rendez l’appareil inutilisable. 䡲 Retirez la fiche de la prise électrique ou faites démonter le branchement par un électricien. Ensuite, coupez le cordon de l’appareil. Elimination 䡲 Cet appareil usagé n’est pas un déchet sans valeur. Une élimination en bonne et due forme permettra de recycler les matières premières. 䡲 Sur la plaque signalétique de l’appareil, vous trouverez le symbole qui indique qu’une élimination avec les déchets ménagers normaux est interdite. 䡲 L’élimination doit être réalisée conformément aux législations locales. Veuillez vous adresser aux autorités compétentes de votre commune, au centre de recyclage local pour les déchets ménagers ou au commerçant auquel vous avez acheté cet appareil pour obtenir davantage d’informations sur le traitement, la récuperation et la réutilisation de ce produit. 36 Index A Affichages...................................... 12 Appareil Enclencher ................................ 40 Arrêt de sécurité automatique ... 28 B Brèves instructions ...................... 40 C Caractéristiques techniques ...... 35 Comment éliminer soi-même des pannes ................................... 32 Consignes de sécurité Avant la première mise en service ......................................... 5 Si vous avez des enfants ......... 6 Utilisation..................................... 7 Utilisation conforme à l’usage prévu.............................. 6 D Départ rapide automatique ........ Description de l’appareil............. Désinstallation .............................. Détection de la présence d’une casserole............................ Dimensions.................................... Durée de fonctionnement........... Déclencher avant terme ......... Déclencher la zone de cuisson avant terme................ Fin............................................... 24 10 36 18 35 21 22 E Eléments d’affichage .................. Eléments de commande ............ Elimination..................................... Emballage ..................................... Enclencher .................................... Entretien ........................................ 12 12 36 36 14 30 F Fonction de restauration ............ 16 Fonctionnement des champs de cuisson par induction ........... 13 Fonctions de sécurité ................. 28 I Indication de chaleur résiduelle....................................... 13 Interruption de courant ............... 29 M Maintenance ................................. 30 Minuterie........................................ 23 Mise en service.............................. 5 N Nettoyage...................................... 30 Niveau chauffe-plat...................... 14 Niveaux de puissance «L».............................................. 14 Régler........................................ 14 No de modèle ................................ 2 22 22 37 … Index P Pause de cuisson ........................ Powerplus...................................... Enclencher................................ Protection pour le nettoyage ..... Puissance connectée.................. 16 19 20 16 35 R Raccordement électrique........... Réglages utilisateur..................... Accès......................................... Enregistrer les entrées ........... Entrée de valeurs .................... Navigation................................. Options de réglage ................. Quitter........................................ 35 26 26 26 26 26 27 26 S Sécurité.......................................... 36 Sécurité enfants ........................... 17 Service après-vente..................... 39 Structure ........................................ 11 Surchauffe ..................................... 28 Surveillance du panneau de commande .................................... 29 Symboles......................................... 2 38 T Touches ........................................ 12 Type .................................................. 2 U Ustensiles de cuisson ................ 25 Utilisation ...................................... 14 Déclencher l’appareil ............. 15 Z Zone de cuisson Déclencher........................ 15, 40 Enclencher ............................... 14 Service après-vente Le chapitre 'Comment éliminer soi-même des pannes' vous permettra d’éliminer vous-même de petites perturbations de fonctionnement. Vous économisez ainsi les services d’un monteur et, par conséquent, le règlement de sa facture. Si vous devez nous contacter suite à un dérangement de fonctionnement ou pour passer une commande, veuillez toujours nous indiquer le numéro de fabrication (FN) et la désignation du modèle de votre appareil. Inscrivez ces indications ci-dessous, ainsi que sur l’autocollant de service fourni avec l’appareil. Placez cet autocollant à un endroit bien visible ou dans votre répertoire téléphonique. FN Appareil Ces indications figurent sur le certificat de garantie, sur la facture originale, ainsi que sur la plaque signalétique de votre appareil. A Ouvrez le meuble encastré inférieur. – La plaque signalétique se trouve derrière la paroi frontale. 39 Brèves instructions Veuillez d’abord lire les consignes de sécurité de ce mode d’emploi! Enclencher l’appareil A Maintenez enfoncée la touche pendant env. 1 seconde. Sélectionner une zone de cuisson A Dans les 10 secondes suivantes, en effleurant le curseur ou par un glissement vers la gauche / droite, sélectionnez un niveau de puissance. Ou A Effleurez pour chauffer rapidement de grandes quantités d’eau. Déclencher une zone de cuisson A Effleurez le niveau de puissance 0 sur le curseur. Déclencher l’appareil A Effleurez la touche . V-ZUG SA Industriestrasse 66, CH-6301 Zug vzug@vzug.ch, www.vzug.com J002.351-1