Mode d'emploi | Motorola MOTO SLVR L6 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Mode d'emploi | Motorola MOTO SLVR L6 Manuel utilisateur | Fixfr
HELLOMOTO
Nous vous présentons votre nouveau téléphone portable
GSM Motorola L6. Voici les principaux éléments de l’appareil.
Bouton PTT/malin
Naviguer dans
les menus.
Touche programmable
de gauche
Émettre des appels et
y répondre.
Sélectionner des
options de menu.
Charger le téléphone et
connecter des
accessoires.
Ouvrir les menus.
Touches de
l’appareil photo
Touche
programmable
de droite
Allumer/éteindre,
raccrocher, quitter
les menus.
Microphone
Appareil photo
Pour obtenir des informations sur la fonction Push-to-Talk (PTT),
voir page 62.
1
www.motorola.com
Certaines options sur les téléphones portables sont dépendantes des
fonctionnalités et des paramètres du réseau de votre opérateur.
De plus, certaines options peuvent ne pas être activées par votre
opérateur et/ou les paramètres du réseau de l’opérateur peuvent limiter
la fonctionnalité de l’option. Veuillez toujours contacter votre opérateur
pour connaître la disponibilité et la fonctionalité d’une option. Toutes
les options, fonctionnalités et autres caractéristiques du produit, ainsi
que les informations contenues dans ce guide de l’utilisateur sont
données sur la base des dernières informations disponibles et sont
jugées être exactes au moment de l’impression. Motorola se
réserve le droit de changer ou de modifier toutes informations ou
caractéristiques sans préavis ou obligation.
MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées au
Bureau américain des marques et brevets. Les marques déposées
de Bluetooth appartiennent à leur propriétaire et sont utilisées sous
licence par Motorola, Inc. Java et toutes les autres marques basées
sur Java sont des marques ou des marques déposées de Sun
Microsystems, Inc., aux États-Unis et dans d’autres pays. Les autres
noms de produits et de services appartiennent à leurs propriétaires
respectifs.
© Motorola, Inc. 2005.
Motorola estime que les informations fournies dans ce manuel
d’utilisation sont correctes à sa date d’impression Motorola se réserve
le droit de modifier ces informations sans préavis. Les informations
contenues dans ce manuel d’utilisation sont fournies « en l’état »
sans aucune garantie d’aucune sorte, implicite ou explicite. Sauf si
explicitement prévu par la loi, Motorola exclut toute garantie, expresse
ou implicite, y compris les garanties implicites de qualité marchande
et d’adaptation à un usage particulier, et ne pourra être tenu
responsable de tout dommage ou préjudice direct ou indirect en
découlant.
Attention : Les modifications apportées au téléphone qui n’ont pas
été expressément approuvées par Motorola annulent les capacités
d’utilisation de l’appareil par l’utilisateur
2
Bien que les caractéristiques et les fonctions des produits puissent
faire l’objet de modifications sans préavis, nous faisons tous les efforts
possibles pour que les modes d’emploi soient mis à jour régulièrement
afin de refléter les changements dans la fonctionnalité des produits.
Néanmoins, dans le cas peu probable où la version de votre mode
d’emploi ne reflèterait pas totalement les fonctions principales de votre
produit, veuillez nous en avertir. Vous pouvez aussi accéder aux
versions mises à jour de nos modes d’emploi à la section consommateur
de notre site Web Motorola à l’adresse http://www.motorola.com.
3
Guide de navigation
Menu configuration
l
Menu principal
n
s
e
É
Q
Répertoire
Historique
• Appels reçus
• Appels émis
• Bloc notes
• Durée des appels *
• Durées sessions *
• Volumes de données *
Messagerie
• Nouveau message
• Bte de réception
• Boîte envoi
• Brouillons
• Modèles de MMS
• Msgs prédéfinis
• Messages WAP
• Info Services
• Boîte vocale
Outils
• Applications SIM*
• Calculatrice
• Agenda
• Raccourcis
• Réveil
• Numérotation
• Numéros autorisés
• Appel services*
• Mes N° favoris
• Numérotation vocale
Jeux & applis
á
h
E
w
Mon WAP
• WAP
• Favoris WAP
• Pages enregistrées
• Historique
• Aller à l’adresse
• Config. navigateur
• Profils WAP*
Multimédia
• Images
• Sons
• Appareil photo
• Vidéos
• Caméra vidéo
Lien Bluetooth
• Mains libres
• Historique équipements
• Configuration
t
Connexion
• Lien Bluetooth
• Synchro
H
Renvoi d’appel *
• Appels vocaux
• Appels fax
• Appels données
• Annuler tout
• Etat des renvois
U
En communication
• Durée d’appel
• Config. coût/appel
• Afficher/Masquer N°
• Voix et fax
• Mode de réponse
• Double appel
Z
Réglages de base
• Heure et date
• Touche Appel Rapide
• Délai inact. affichage
• Rétroéclairage
• Défilement
• Langue
• Contraste
• DTMF
• Réinit. config.
• Remise à zéro totale
Ceci correspond à la
présentation standard des
menus. Le menu de votre
téléphone peut légèrement
différer.
m
4
Guide de navigation
Sonorisation
• Mode
• Configurer mode
L
Configuration
• (voir page suivante)
* Fonctions en option
Préférences
• Ecran d’accueil
• Menu principal
• Style de couleur
• Message d’accueil
• Papier peint
• Ecran de veille
Etat du téléphone
• Mes numéros de tél.
• Ligne activée *
• Niveau batterie
• Mise à jour du logiciel
• Infos versions
S
Kit piéton
• Réponse auto.
• Numérotation vocale
J
Kit auto.
• Réponse auto.
• Mains libres auto.
• Délai Hors Tension
• Temps de charge
j
Réseaux
• Nouveau réseau
• Config. réseau
• Réseaux dispo.
• Ma liste de réseaux *
• Bip de confirmation
• Jingle réseau *
• Bip appel coupé
u
Sécurité
• Verrouillage tél.
• Verrouillage clavier *
• Verrouillage appli.
• Numéros autorisés
• Limiter appels
• Limitation d’appel *
• Code PIN SIM
• Modif. mots passe
• Gestion des certificats *
6
Paramètres PTT
• Service PTT *
c
Outils JAVA
• Téléch. appli. JAVA
• A propos de JAVA
• Sup. toutes les applis
• Vibreur appli
• Volume appli
• Rétroéclairage Appli
* Fonctions en option
Guide de navigation
5
Sommaire
Guide de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Informations de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Conformité UE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Informations relatives au recyclage . . . . . . . . . . . . . . . 20
Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
À propos de ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Carte SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Allumer et éteindre votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . 25
Émettre un appel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Répondre à un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Votre numéro de téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Fonctions supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Prendre et envoyer une photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Enregistrement de vidéo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Créer et partager des éléments multimédias . . . . . . . . 32
Connexion mini-USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Liaison sans fil Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Fonctions de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Utilisation de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Créer un SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Touche de navigation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Haut-parleur mains libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Codes et mots de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Verrouiller et déverrouiller le téléphone . . . . . . . . . . . . 54
6
Sommaire
Autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Options d’appel avancées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Personnalisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Durées et coûts des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kit mains libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Appels de données et fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Organiseur personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Divertissement et jeux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Données DAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
Sommaire
Appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Désactiver une alerte d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Historique des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rappel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retour d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bloc-notes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise en attente ou activation du mode secret . . . . . . . .
Double appel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Identification de l’appelant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Appels d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Appels internationaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Touche d’appel rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Messagerie vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Push-To-Talk (PTT). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Personnalisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode de sonnerie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Heure et date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Papier peint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Économiseur d’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Options d’affichage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Options de réponse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sommaire
72
72
75
80
83
86
87
89
90
91
92
93
96
98
55
55
55
56
57
57
58
58
59
59
60
60
61
62
68
68
69
69
70
71
71
7
Sécurité et informations générales
Informations de sécurité
INFORMATIONS IMPORTANTES POUR UN FONCTIONNEMENT SUR ET
EFFICACE DE VOTRE TELEPHONE. LISEZ ATTENTIVEMENT CES
INFORMATIONS AVANT UTILISATION DE VOTRE TELEPHONE.1
Exposition à l'énergie des radiofréquences
Votre téléphone contient un émetteur-récepteur. Lorsqu'il est SOUS
TENSION, il reçoit et émet des radiofréquences. Quand vous communiquez
avec votre téléphone, le système qui traite votre appel adapte le niveau de
puissance de transmission de votre téléphone. Voir la Section relative aux
conditions de réception de réseau.
Votre téléphone Motorola est conçu conformément aux réglementations
locales de votre pays concernant l'exposition des êtres humains à l'énergie
des radiofréquences.
Précautions de fonctionnement
Pour garantir des performances optimales de votre appareil et pour
s'assurer que l'exposition aux radiofréquences entre dans les limites
établies par les normes applicables, respectez toujours les instructions
suivantes.
Antenne externe
Si votre téléphone est muni d'une antenne externe, utilisez exclusivement
l’antenne fournie ou agréée par Motorola. Les antennes non agréées, les
modifications ou les accessoires peuvent endommager le téléphone et/ou
peuvent aboutir à la non-conformité aux réglementations locales de votre
pays.
Informations de sécurité
NE TENEZ PAS l'antenne externe lorsque VOUS UTILISEZ le téléphone.
Cela pourrait avoir une incidence sur la qualité des appels et faire
fonctionner le téléphone à un niveau de puissance plus élevé que
nécessaire.
Fonctionnement du téléphone
Lorsque vous effectuez ou recevez un appel, utilisez votre téléphone
normalement comme tout autre téléphone fixe.
Respect des précautions concernant l'exposition
corporelle : communication vocale
A ce jour, aucune information scientifique n'a démontré le besoin de
précautions spécifiques pour l'utilisation du téléphone. Par mesure de
prudence, vous pouvez limiter l'exposition à l'énergie des radiofréquences
en réduisant la durée des appels ou en utilisant des solutions mains-libres
afin d'éloigner le téléphone de la tête et du corps.
Conformément aux précautions concernant l'exposition à l'énergie des
radiofréquences, si vous utilisez une oreillette lors de vos communications
vocales, utilisez toujours les accessoires (pince, support, étui, boîtier ou
harnais de sécurité) fournis et agréés par Motorola (le cas échéant).
L'utilisation d'accessoires non agréés par Motorola peut provoquer le
dépassement de ces limites d'exposition à l'énergie des radiofréquences.
Si vous n'utilisez pas l'un de ces accessoires de fixation ou de port agréé
par Motorola, et si vous ne positionnez pas votre téléphone correctement,
assurez-vous au minimum que le téléphone et l'antenne se trouvent à au
moins 2,5 centimètres de votre corps lorsque vous émettez un appel.
Fonctionnement des données
Lorsque vous transmettez des données sur votre téléphone, avec ou sans
câble accessoire, positionnez le téléphone et l'antenne à au moins
2,5 centimètres de votre corps.
10
Informations de sécurité
9
Accessoires agréés
L'utilisation d'accessoires non agréés par Motorola, y compris mais sans
limitation, les batteries, les antennes et les façades amovibles, peut
provoquer le dépassement des limites d'exposition à l'énergie des
radiofréquences définie dans les données relatives au débit d'absorption
spécifique pour votre appareil. Pour obtenir la liste des accessoires agréés
par Motorola, visitez notre site Web à l'adresse
www.motorola.com.
Interférence de l'énergie des
radiofréquences/Compatibilité
Remarque : Les appareils électroniques sont très souvent sensibles à
l'interférence de l'énergie des radiofréquences émise par des sources
externes s'ils ne sont pas convenablement protégés, conçus ou configurés
d'une quelconque façon pour être compatibles avec cette énergie. Dans
certaines circonstances, votre téléphone peut provoquer de telles
interférences.
Remarque : Cet appareil est conforme aux réglementations de la
commission européenne. Le fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer des
interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toutes les
interférences reçues, y compris les interférences susceptibles de provoquer
un dysfonctionnement.
Etablissements publics ou collectifs
Mettez votre téléphone hors tension dans les équipements collectifs où
sont affichées des instructions qui vous invitent à le faire. Parmi ces
établissements, l'on peut citer les hôpitaux ou les centres de santé
susceptibles d'utiliser du matériel sensible à l'énergie externe des
radiofréquences.
Informations de sécurité
11
Avions
Autres appareils médicaux
Mettez votre appareil mobile hors tension dès que le personnel navigant
vous demande de le faire. Si votre appareil propose un mode “avion” ou
une fonction similaire, demandez au personnel navigant si vous pouvez
l'utiliser pendant le vol. Si votre appareil possède une fonction de mise
sous tension automatique, désactivez-la avant d'embarquer dans l'avion ou
avant de pénétrer dans une zone où l'utilisation des appareils mobiles est
réglementée.
Si vous utilisez un autre appareil médical, consultez son fabricant afin de
déterminer s'il est suffisamment protégé contre l'énergie RF externe. Votre
médecin peut vous aider à obtenir ces informations.
Appareils médicaux
Stimulateurs cardiaques (pacemakers)
Les fabricants recommandent que les téléphones portables sans fil soient
maintenus à une distance minimum de 15 centimètres du stimulateur
cardiaque.
Les personnes équipées d'un stimulateur cardiaque doivent :
• S'assurer que le téléphone, lorsqu'il est SOUS TENSION, est
TOUJOURS éloigné d'au moins 15 centimètres de leur stimulateur
cardiaque.
• NE PAS porter le téléphone dans une poche proche du cœur.
• Utiliser l'oreille du côté opposé à celui du stimulateur cardiaque
pour minimiser les interférences potentielles.
• METTRE IMMEDIATEMENT HORS TENSION le téléphone, s'ils
soupçonnent le moindre problème d'interférences.
Prothèses auditives
Certains téléphones sans fil numérique peuvent gêner le fonctionnement
des prothèses auditives. Si cela se produit, il est préférable de consulter le
fabricant de la prothèse pour rechercher d'autres solutions.
12
Utilisation au volant
Renseignez-vous sur les lois et réglementations en vigueur relatives à
l'utilisation du téléphone au volant dans les zones où vous conduisez et
respectez-les.
• Votre priorité est d'être attentif à la conduite. Téléphoner en
conduisant peut être une source de distraction.
• Dans les pays où cela est autorisé, utilisez la solution mains-libres,
si disponible.
• Dans les pays où cela est exigé, arrêtez-vous et garez votre
véhicule avant d'effectuer un appel ou d'y répondre.
Vous trouverez des informations sur la sécurité au volant dans la section
"Téléphone et conduite" à la fin de ce manuel et/ou sur le site Web de
Motorola: www.motorola.com.
Avertissements relatifs au fonctionnement
Pour les véhicules équipés d'un “airbag”
Ne posez pas un téléphone sur un “airbag” ou dans sa zone de
déploiement. Les “airbags” se gonflent avec puissance et rapidité. S'il est
posé dans sa zone de déploiement et que l'”airbag” se gonfle, le téléphone
risque d'être violemment projeté dans l'habitacle et de blesser gravement
les occupants du véhicule.
Informations de sécurité
Informations de sécurité
13
Stations-service
Batteries et chargeurs
Respectez la signalisation concernant l'utilisation du matériel radio dans
les stations-service. Mettez votre appareil mobile hors tension si le
personnel agréé vous le demande.
Les batteries peuvent endommager les biens et/ou provoquer des
blessures corporelles telles que des brûlures si un matériau conducteur tel
que des bijoux, des clés ou des chaînes entrent en contact avec les bornes.
Le matériau conducteur peut fermer un circuit électrique (provoquer un
court-circuit) et devenir brûlant. Soyez vigilant lorsque vous manipulez une
batterie chargée, particulièrement si vous la placez à l'intérieur d'une
poche, d'un porte-monnaie ou d'un autre réceptacle contenant des objets
métalliques. Utilisez exclusivement les batteries et les chargeurs
Motorola Original™.
Atmosphères potentiellement explosives
Mettez votre téléphone hors tension avant d'entrer dans une zone à
atmosphère potentiellement explosive. Ne retirez, n'installez ni ne chargez
les piles dans ces zones. Dans une atmosphère potentiellement explosive,
des étincelles peuvent provoquer une explosion ou un incendie entraînant
des blessures corporelles ou la mort.
Remarque : Les zones à atmosphère potentiellement explosive auxquelles
il est fait référence ci-dessus peuvent inclure les zones de ravitaillement en
carburant telles que les espaces sous les ponts des bateaux, les
installations de transvasement ou d'entreposage de carburant ou de
produits chimiques, les zones dans lesquelles l'air contient des produits
chimiques ou des particules telles que des grains, des poussières ou des
poudres métalliques. Les zones à atmosphère potentiellement explosive
sont souvent, mais pas toujours, clairement signalées.
Zones de dynamitage
Pour éviter les possibles interférences avec les opérations de dynamitage,
METTEZ votre téléphone HORS TENSION quand vous arrivez à proximité de
détonateurs électriques, dans une zone de dynamitage ou dans des zones
où la mention "Mettez hors tension les appareils électroniques" est
affichée. Respectez tous les panneaux et toutes les instructions.
Produits endommagés
Si votre téléphone ou votre batterie a été immergé dans l'eau, percé ou a
subi une chute violente, ne l'utilisez plus jusqu'à ce que vous l'emmeniez
dans un centre de service agréé par Motorola afin d'évaluer les dommages
occasionnés. N'essayez pas de le sécher avec une source de chaleur
extérieure, telle qu'un four micro-ondes.
14
Informations de sécurité
Attention : Afin d'éviter les risques de dommages corporels, ne jetez pas
votre téléphone au feu.
Votre batterie, votre chargeur ou votre téléphone peut contenir certains
symboles, définis comme suit :
Symbole
032374o
032376o
032375o
032377o
Li Ion BATT
032378o
Définition
Des consignes de sécurité importantes suivent.
Ne jetez pas votre batterie ou votre téléphone dans le
feu.
Votre batterie ou votre téléphone doit être recyclé
conformément à la législation locale. Contactez
l'organisme local de réglementation pour plus
d'informations.
Vous ne devez pas jeter votre batterie ou votre
téléphone à la poubelle.
Votre téléphone contient une batterie interne
lithium-ion.
Votre chargeur n'est à utiliser qu'à l'intérieur.
Informations de sécurité
15
Symbole
Définition
Votre chargeur ne doit pas être exposé à l'humidité.
Appareil à double isolation.
Risques d'étranglement
Votre téléphone ou ses accessoires peuvent inclure des pièces détachées
qui peuvent présenter un risque d'étranglement chez les jeunes enfants.
Tenez votre téléphone et ses accessoires hors de portée des jeunes
enfants.
Pièces en verre
Il est possible que certaines pièces de votre appareil mobile soient en
verre. Ces pièces peuvent se casser si l'appareil tombe sur une surface
dure ou reçoit un choc important. Dans ce cas, ne touchez pas le verre brisé
et n'essayez pas de l'ôter. N'utilisez plus votre appareil mobile tant que le
verre n'a pas été remplacé par un centre de traitement qualifié.
Si vous avez été victime de crises d'épilepsie ou d'évanouissements, ou si
vous avez des antécédents médicaux dans votre famille, veuillez consulter
un médecin avant de jouer à des jeux vidéo ou d'utiliser une fonction de
lumières clignotantes sur votre téléphone. (Cette fonction n'est pas
disponible sur tous les produits.)
Les parents doivent surveiller leurs enfants lorsqu'ils jouent à des jeux
vidéo ou qu'ils utilisent d'autres fonctions avec des lumières clignotantes
sur leur téléphone. En cas d'apparition de l'un des symptômes suivants,
vous devez arrêter d'utiliser votre téléphone et consulter un médecin :
convulsions, contractions oculaires ou musculaires, perte de conscience,
mouvements involontaires ou désorientation.
Afin de réduire les risques d'apparition de tels symptômes, veuillez
respecter les consignes de sécurité suivantes :
• Ne pas jouer ou utiliser une fonction de lumières clignotantes si
vous êtes fatigué ou en manque de sommeil.
• Prendre une pause minimum de 15 minutes toutes les heures.
• Jouer dans une pièce où toutes les lumières sont allumées.
• Se positionner le plus loin possible de l'écran.
Crises d'épilepsie/évanouissements
Certaines personnes sont sujettes à des crises d'épilepsie ou des
évanouissements lorsqu'elles sont exposées à des lumières clignotantes,
par exemple en regardant la télévision ou en jouant à des jeux vidéo. Ces
crises d'épilepsie ou évanouissements peuvent se produire même si de
telles réactions ne se sont jamais manifestées auparavant chez une
personne.
16
Informations de sécurité
Traumatismes dus aux mouvements répétitifs
Lorsque vous effectuez des actions répétitives telles que la pression des
touches ou la saisie de caractères avec les doigts, vous pouvez ressentir
des douleurs au niveau des doigts, des bras, des épaules, de la nuque ou
dans d'autres parties du corps. Suivez les instructions suivantes afin
d'éviter des cas de tendinite, syndrome du canal carpien, ou autres
problèmes musculo-squelettiques :
• Prendre une pause minimum de 15 minutes après chaque heure de
jeu.
• Si, en cours de jeu, vous ressentez une fatigue ou une douleur dans
les mains, les poignets ou les bras, arrêtez de jouer et reposez-vous
pendant plusieurs heures avant de recommencer.
• Si vous ressentez toujours des douleurs au niveau des mains, des
poignets ou des bras pendant ou après le jeu, arrêtez de jouer et
consultez un médecin.
1. Les informations fournies dans ce document annulent les informations
générales de sécurité des guides d'utilisation publiés avant le 28 janvier 2005.
Informations de sécurité
17
Déclaration de conformité aux
directives de l’Union européenne
Conformité UE
Par la présente, Motorola déclare que ce produit est en
conformité avec
• les principales exigences et autres dispositions de la Directive
1999/5/CE
• toutes les autres Directives pertinentes de l’Union européenne
0168
Numéro
d'homologation
de produit
Exemple d’un Numéro d’homologation de produit.
Vous pouvez consulter la Déclaration de conformité de votre produit
à la Directive 1999/5/EC (la Directive R&TTE) à l’adresse
www.motorola.com/rtte. Pour accéder à celle-ci, entrez le Numéro
d’homologation de produit, inscrit sur l’étiquette de votre produit,
dans la barre de recherche du site Web.
18
Informations de sécurité
Conformité UE
19
Informations relatives au recyclage
Protection de l'environnement par
le recyclage
Lorsqu'un produit Motorola arbore ce symbole, ne le jetez pas
dans votre poubelle.
Recyclage des téléphones portables
et accessoires
Ne jetez aucun téléphone portable ou accessoire électrique, comme un
chargeur ou un kit piéton, dans votre poubelle. Des systèmes de collecte
permettant de traiter les déchets électriques et électroniques sont
progressivement mis en place. Renseignez-vous localement pour plus
d'informations. En l'absence de système de collecte, renvoyez les téléphones
portables et accessoires électriques à l'un des Centres de Service agréé
par Motorola le plus proche.
Les batteries rechargeables qui alimentent ce téléphone doivent faire
l’objet d’une collecte séparée pour un recyclage spécifique. Ne mélangez
pas ces batteries avec d’autres produits lors de la mise au rebut. Pour
connaître le type de votre batterie, veuillez vous reporter à l’étiquette qui y
est apposée. Pour vous informer sur les méthodes de mise au rebut
appropriées, adressez-vous au centre de recyclage le plus proche.
20
Informations relatives au recyclage
Mise en route
À propos de ce guide
Ce guide explique comment trouver une fonction de menu :
Trouver la fonction : appuyez sur - > Historique
> Appels émis.
Cet exemple vous explique comment, à partir de l’écran
d’accueil, vous pouvez appuyer sur - pour ouvrir le menu,
mettre en surbrillance et sélectionner s Historique, puis
mettre en surbrillance et sélectionner Appels émis.
Appuyez sur S pour accéder à une fonction de menu et la
mettre en surbrillance. Appuyez sur la touche centrale s
pour sélectionner la fonction de menu mise en surbrillance.
Symboles
Cela signifie qu’une fonction dépend du réseau/de
l’abonnement et peut ne pas être disponible dans
toutes les régions. Pour plus d’informations,
adressez-vous à votre opérateur.
Cela signifie qu’une fonction requiert un accessoire
en option.
Mise en route
Carte SIM
21
Batterie
Votre carte SIM (Module d’identification de l’abonné)
contient des informations personnelles telles que votre
numéro de téléphone et les contacts du répertoire.
Installation de la batterie
1
2
3
4
Attention : la carte ne doit être ni pliée, ni rayée, ni exposée
à l'électricité statique, à l'eau ou à la poussière.
1
2
3
4
Chargement de la batterie
Les batteries neuves ne sont
pas complètement chargées.
Branchez le chargeur de voyage
au téléphone et à une prise
électrique. Le téléphone indique
Charge terminée lorsque le
chargement est terminé.
5
Conseil : ne craignez pas de surcharger la batterie du
téléphone. Son fonctionnement sera optimal lorsque
vous l’aurez chargée et déchargée plusieurs fois.
22
Mise en route
Mise en route
23
Vous pouvez charger la batterie en connectant le
cordon du port mini-USB du téléphone au port USB
d’un ordinateur. Le téléphone et l’ordinateur doivent
être allumés, et les pilotes logiciels corrects doivent
être installés sur l’ordinateur. Les câbles et les pilotes logiciels
sont fournis dans les kits de données Motorola Original, vendus
séparément.
Si la batterie du téléphone est complètement épuisée,
un chargeur PC USB ne permettra pas de la charger. Utilisez
le chargeur de voyage.
Conseils sur la batterie
La durée de vie de la batterie dépend du réseau, de la puissance
du signal, de la température, des fonctions et des accessoires
que vous utilisez.
• Utilisez exclusivement les batteries et
chargeurs Motorola Original. La garantie ne
couvre pas les dommages provoqués par
des batteries et/ou des chargeurs non
agréés par Motorola.
• Les batteries neuves ou stockées pendant une longue
période peuvent nécessiter un temps de chargement
plus long.
• Il est préférable de charger la batterie à température
ambiante.
• Lorsque vous n'utilisez pas votre batterie pendant un
certain temps, rangez-la sans l'avoir chargée dans un
endroit frais,à l'abri de la lumière et sec comme un
réfrigérateur.
24
Mise en route
Attention : si vous saisissez un code PIN erroné à 3 reprises,
votre carte SIM est désactivée et l’écran de votre téléphone
indique SIM verrouillée. Contactez votre opérateur.
Pour éteindre le téléphone, appuyez sur la touche P et
maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes.
032375o
• N’exposez jamais les batteries à des températures
inférieures à - 10° C ou supérieures à 45° C. Emportez
toujours votre téléphone lorsque vous quittez votre
véhicule.
• Il est normal qu’avec le temps les batteries s’usent
peu à peu et que leur chargement devienne plus long.
Si vous remarquez un changement dans l’autonomie
de la batterie, il est probablement temps d’acheter une
batterie neuve.
Pour connaître les méthodes de mise au rebut
appropriées, adressez-vous au centre de recyclage
le plus proche.
Avertissement : ne jetez jamais vos batteries au feu, elles
risqueraient d’exploser.
Avant d’utiliser votre téléphone, lisez les informations de
sécurité relatives à la batterie dans la section « Sécurité et
informations générales » de ce guide.
Allumer et éteindre votre
téléphone
Pour activer le téléphone, appuyez sur la
touche P et maintenez-la enfoncée
pendant quelques secondes ou jusqu’à ce
que l’écran s’allume. Si vous y êtes invité,
saisissez le code de déverrouillage à
4 chiffres.
Mise en route
25
Vous pouvez modifier le nom et le numéro de téléphone
enregistrés sur la carte SIM. Dans l’écran d’accueil,
appuyez sur - #, sélectionnez un nom et appuyez
sur la touche MODIFIER. Si vous ne connaissez pas votre
numéro de téléphone, contactez votre opérateur.
Émettre un appel
Saisissez un numéro de téléphone et appuyez sur N pour
passer un appel.
Pour « raccrocher », appuyez sur P.
Pour conserver une qualité audio optimale pendant toute la
durée des appels, évitez d'obstruer l'emplacement du
microphone du téléphone (voir page 1 pour repérer cet
emplacement).
Répondre à un appel
Lorsque votre téléphone sonne et/ou vibre, appuyez
simplement sur N pour répondre.
Pour « raccrocher », appuyez sur P.
Votre numéro de téléphone
Dans l’écran d’accueil, appuyez sur - # pour afficher
votre numéro.
Conseil : vous souhaitez voir votre numéro de téléphone
lorsque vous êtes en appel ? Appuyez sur
- > Mes numéros de tél..
26
Mise en route
Mise en route
27
2 Appuyez sur la touche centrale s ou sur CAPTURER pour
prendre une photo.
Fonctions
supplémentaires
Votre téléphone offre également de puissantes fonctions
multimédia et de communication !
Prendre et envoyer une photo
Appuyez sur - > Multimédia > Appareil photo pour afficher le
viseur :
Appuyer sur S
vers le haut ou vers
le bas afin
d’effectuer un
zoom avant ou
arrière
Appuyer sur S
vers la gauche ou la
droite pour modifier
l’exposition
Nombre de photos
restant à prendre
ZONE
D’IMAGE
CAPTURER
Lorsque le viseur est actif, appuyez sur - pour ouvrir le
menu Images :
Options
Aller à Images
Prise avec retardateur
Config. Photos
Visualiser espace dispo
Viseur Photo 100
Restant
PRECED.
• Pour supprimer la photo et revenir au viseur actif,
appuyez sur la touche REJETER .
• Pour enregistrer ou envoyer une photo, appuyez sur la
touche ENREG. .
Visualiser les images et les photos
enregistrées.
Définir la durée du retardateur pour
prendre une photo.
Ouvrir le menu de configuration pour
ajuster les réglages d’image.
Voir la quantité de mémoire
disponible.
Prendre une photo
Appuyer sur - pour ouvrir le menu
Revenir à l’écran précédent
Images
1 Pointez l'objectif de l'appareil photo sur le sujet à prendre
en photo.
Vous pouvez appuyer sur - pour ouvrir le menu Images.
Reportez-vous au tableau après cette procédure.
28
Fonctions supplémentaires
Fonctions supplémentaires
Enregistrement de vidéo
enregistrer la vidéo et Joindre à un message pour l’envoyer
dans un message multimédia.
Appuyez sur - > Multimédia > Caméra vidéo pour afficher le
viseur vidéo.
ou
Appuyer sur S
vers le haut ou vers
le bas afin d’effectuer
un zoom avant
ou arrière
Nombre de clips
restant à tourner
ZONE CLIP
VIDÉO
Appuyez sur la touche REJETER pour supprimer la vidéo et
revenir au viseur actif.
Appuyez sur - pour ouvrir le menu Vidéos lorsque le viseur
est actif. Ce menu peut comporter les options ci-dessous :
Options
Mes Vidéos
Video Viewfinder
10 Restant
PRECED.
ENREG.
Revenir à l’écran
précédent
Démarrer
l’enregistrement
vidéo
Appuyer sur - pour ouvrir le menu Vidéo
Si vous souhaitez envoyer votre vidéo par MMS, la durée
de la vidéo doit être réglée sur MMS. Pour définir la durée,
appuyez sur - > Config. Vidéos > Taille vidéo.
29
Config. Vidéos
Visualiser les vidéos enregistrées sur
votre téléphone.
Ouvrir le menu de configuration pour
effectuer les réglages vidéo.
Remarque : si vous souhaitez joindre
votre vidéo à un message MMS,
réglez Taille vidéo sur MMS. Pour
enregistrer des clips plus longs sur
votre téléphone, réglez Taille vidéo sur
Maximum.
Pointez l’objectif de la caméra vidéo sur le sujet, puis :
1 Appuyez sur la touche centrale s ou sur CAPTURE pour
lancer la vidéo.
2 Appuyez sur la touche ARRETER pour arrêter la vidéo.
3 Appuyez sur ENREG. pour enregistrer la vidéo.
Les options d’enregistrement disponibles pour les vidéos
sont les suivantes : Enregistrer pour simplement
30
Fonctions supplémentaires
Fonctions supplémentaires
31
Options
Visualiser espace dispo
Créer un album multimédia
Voir la quantité de mémoire
disponible.
Remarque : votre téléphone
enregistre tout contenu que vous
ajoutez, par exemple des sonneries
ou des jeux, dans la mémoire
utilisateur. Votre opérateur peut
également avoir enregistré du
contenu dans cette mémoire avant
que vous n’achetiez l’appareil.
Créer et partager des éléments
multimédias
Votre téléphone est équipé d’un lecteur audio dans
Jeux & applis :
Trouver la fonction : appuyez sur - > Jeux & applis > Album
multimédia.
Lorsque vous appuyez sur Album multimédia, un diaporama de
toutes les images enregistrées sur votre téléphone est lancé
et des morceaux de musique sont joués et des vues affichées
de manière aléatoire.
Pour créer un album multimédia :
Remarque : seules les photos au format JPG et dotées d’une
résolution de 640 X 480 peuvent être insérées dans un album
multimédia.
1 Appuyez sur % ou sur la touche de sélection centrale s
pour sélectionner l’option Créer album.
2 Appuyez sur S vers la gauche ou la droite pour atteindre
la diapositive à laquelle vous voulez ajouter une image.
Pour la sélectionner, appuyez sur %.
3 Appuyez une seconde fois sur % ; l’image est alors
ajoutée à la diapositive.
Pour afficher les options relatives aux vues, appuyez sur
S vers le bas jusqu’à ce que vous atteigniez Image.
Si vous voulez ajouter une vue, appuyez sur S vers la
droite afin d’afficher les options relatives aux vues.
Pour afficher les options concernant les animations,
appuyez sur S vers le bas jusqu’à ce que vous
atteigniez Animation. Si vous voulez ajouter une
animation, appuyez sur S vers la droite afin d’afficher
les options concernant les animations.
Pour saisir du texte, appuyez sur S vers le bas jusqu’à ce
que Légende soit sélectionné, puis appuyez sur %. À l’aide
du clavier, entrez votre texte et appuyez ensuite sur OK.
32
Fonctions supplémentaires
Fonctions supplémentaires
Pour afficher un aperçu de la diapositive, appuyez sur S
vers la droite et mettez en surbrillance . Appuyez sur
S pour lancer l’aperçu.
4 Pour créer la diapositive suivante, vous devez d’abord
revenir au menu des diapositives en appuyant sur
.
Pour afficher un aperçu de la diapositive, appuyez sur S
vers la droite et mettez en surbrillance . Appuyez sur S
pour lancer l’aperçu.
Si vous souhaitez revenir au menu de l’album ou bien
relancer le diaporama, il vous suffit d’appuyer sur n’importe
quelle touche du clavier.
Pour enregistrer l’album, appuyez sur
Pour le supprimer, appuyez sur
>
.
.
Remarque : vous avez la possibilité de créer jusqu’à
20 diapositives par album. Seules les pistes musicales
dont le format est .mp3 ou .midi sont prises en charge.
Connexion mini-USB
Remarque : les câbles de transfert de données USB
et les logiciels d’accompagnement Motorola Original
peuvent être vendus avec le téléphone ou bien
séparément. Vérifiez sur votre ordinateur ou sur
votre dispositif portable le type de câble dont vous avez besoin.
Pour transférer des données entre votre téléphone et votre
ordinateur, vous devez installer le logiciel inclus avec le kit de
données Motorola Original. Voir le guide d’utilisation du kit de
données pour plus d’informations. Pour passer des appels
34
Fonctions supplémentaires
33
de données et de télécopie par le biais d’un ordinateur
connecté, reportez-vous à la page 89.
Votre téléphone est équipé
d’un port mini-USB
permettant de le brancher à un
ordinateur pour transférer des
données.
Liaison sans fil Bluetooth®
Votre téléphone prend en charge le couplage sans fil Bluetooth
(également appelé liaison ou connexion). Vous pouvez coupler le
téléphone avec une oreillette ou un kit véhicule Bluetooth ou
avec un ordinateur pour échanger et synchroniser des fichiers.
Remarque : l’utilisation de dispositifs sans fil et de leurs
accessoires est parfois interdite ou limitée dans certains
endroits. Respectez toujours la réglementation en vigueur
concernant l’utilisation de ces produits.
Activation/désactivation de Bluetooth
Trouver la fonction : appuyez sur - > Lien Bluetooth
> Configuration > Alimentation > activé(e).
Si Alimentation Bluetooth est activé(e), votre téléphone peut être
couplé automatiquement au périphérique mains libres utilisé
précédemment. Il suffit d’activer l’appareil ou de le
rapprocher du téléphone.
Fonctions supplémentaires
35
Remarque : pour prolonger l'autonomie de la batterie, utilisez
la procédure ci-dessus et réglez l'option Alimentation Bluetooth
sur désactivé(e) quand elle n'est pas utilisée. Votre téléphone
ne sera pas couplé aux périphériques avant que Alimentation
Bluetooth ne soit activé(e) et vous devez ensuite reconnecter
le téléphone aux périphériques.
Couplage avec une oreillette ou un
périphérique mains libres
Avant de coupler le téléphone à un périphérique, vérifiez
que l’option Bluetooth du téléphone est réglée sur on et que
le périphérique est activé et prêt en mode couplage ou
connexion (voir le guide d’utilisation du périphérique).
Le couplage du téléphone peut être réalisé avec un seul
périphérique à la fois.
Conseil : Pour obtenir des informations sur votre oreillette ou
votre périphérique mains libres, reportez-vous aux instructions
qui les accompagnent.
Copie d'objets vers un autre périphérique
Vous pouvez utiliser le couplage Bluetooth pour copier
un objet multimédia, un contact, un événement
d'agenda ou un favori de votre téléphone vers un
ordinateur ou un autre périphérique.
Remarque : les éléments multimédias préchargés ne peuvent
pas être copiés.
1 Mettez en surbrillance l’élément de votre téléphone que
vous voulez copier sur un périphérique.
Le téléphone énumère les périphériques localisés à
proximité.
2 Appuyez sur - > Ma sélection (ou sur 0) pour cocher les
objets, puis sur - > Copier les fichiers cochés (pour les
éléments multimédias), Envoi (pour les événements
d’agenda) ou Partager contact (pour les contacts du
répertoire).
1 Mettez le périphérique en surbrillance dans la liste et
appuyez sur la touche SELECT. .
3 Sélectionnez un nom de périphérique ou
[Recherche d’équipem.] pour rechercher le périphérique vers
lequel vous souhaitez copier l’objet.
Trouver la fonction : appuyez sur - > Lien Bluetooth
> Mains libres > [Recherche d’équipem.].
2 Au besoin, saisissez le code d'accès au périphérique
(tel que 0000) et appuyez sur la touche OK .
Lorsque le téléphone est couplé, l’indicateur Bluetooth à à
est affiché sur l'écran d'accueil.
36
Fonctions supplémentaires
Fonctions Bluetooth avancées
Fonctions
Rendre votre
téléphone
visible à
d’autres
périphériques
Coupler
avec un
périphérique
identifié
Annuler le
couplage
avec un
périphérique
Commuter
vers le
périphérique
pendant un
appel
38
Permettre à un périphérique
Bluetooth d’identifier votre
téléphone :
Fonctions supplémentaires
Fonctions
Déplacer un
élément
multimédia
vers un
périphérique
Coupler le téléphone avec un
périphérique mains libres identifié :
Passer à une oreillette ou à un kit
de véhicule pendant un appel :
- > Utiliser Bluetooth
Fonctions supplémentaires
Déplacer un élément multimédia
vers un autre périphérique :
Remarque : les éléments multimédias
préchargés ne peuvent pas être déplacés.
Mettre l’objet en surbrillance, appuyer
sur - > Déplacer, sélectionner le nom du
périphérique.
- > Lien Bluetooth > Configuration > Visibilité
- > Lien Bluetooth > Mains libres
> [Recherche d’équipem.]
Mettre le nom du périphérique en
surbrillance et appuyer sur DECON.
37
Imprimer des
éléments
multimédias,
des
événements
d’agenda et
des contacts
Attention : le déplacement d’un élément
efface l’élément d’origine de votre
téléphone.
Sélectionner l’objet à envoyer à
l’imprimante.
Appuyez sur - > Ma sélection (ou sur 0)
pour cocher les objets, puis sur - >
Imprim. fichiers marqués (pour les éléments
multimédias) ou Imprimer (pour les
événements d’agenda et les contacts du
répertoire).
Fonctions supplémentaires
39
Fonctions
Sélectionner
des modèles
d’impression
Modifier les
propriétés
d’un
périphérique
Définir les
options
Bluetooth
40
Vous pouvez sélectionner les modèles
d’impression souhaités dans l’écran
Options d’impression. Après avoir
choisi Imprim. fichiers marqués ou Imprimer,
sélectionnez Modèle > MODIFIER > Voir
(appuyez sur le bouton de navigation
vers le haut ou le bas pour afficher les
différents modèles proposés) > Choisir >
[Imprimer].
Remarque : pour imprimer une image
sans bordure, choisissez
Copier les fichiers cochés plutôt que
Imprim. fichiers marqués. Il est impossible
d’imprimer les images préchargées.
Modifier les propriétés d’un
périphérique identifié :
Mettre le nom du périphérique en
surbrillance et appuyer sur MODIFIER.
Mettre le nom du périphérique en
surbrillance et appuyer sur - >
Lien Bluetooth > Configuration.
Fonctions supplémentaires
Fonctions de base
Reportez-vous à la page 1 pour voir une représentation
simplifiée du téléphone.
Utilisation de l'écran
L’écran d’accueil est affiché lorsque vous allumez le téléphone.
Pour composer un numéro à partir de cet écran, appuyez sur
les touches numériques et sur N.
Remarque : votre écran d’accueil peut être légèrement
différent de celui illustré ci-dessous, selon votre opérateur.
Fournisseur
Horloge
12:00
Intitulé de la touche
programmable
de gauche
ACCUEIL
MESSAGE
Indicateur de menu
Intitulé de la touche
programmable de
droite
L’indicateur de menu À signale que vous pouvez appuyer
sur - pour ouvrir le menu. Les intitulés des touches
programmables indiquent les fonctions actuelles des
touches programmables. Pour connaître les emplacements
des touches programmables, reportez-vous à la page 1.
Fonctions de base
Votre écran d’accueil peut contenir des informations de
votre opérateur dans sa partie inférieure. Pour modifier
l’affichage de ces informations, appuyez sur - > Configuration
> Préférences > Ecran d’accueil.
Les indicateurs d’état peuvent figurer dans la partie
supérieure de l’écran d’accueil :
1. Puissance
du signal
+U E
2. GPRS
8. Mode de sonnerie
3. PTT
4. Bluetooth
5. Itinérance
12:00
ACCUEIL
2 Indicateur GPRS – S’affiche lorsque votre téléphone
utilise une connexion réseau de type GPRS
(General Packet Radio Service, Service général de
radiocommunication par paquets). Voici la liste des
indicateurs pouvant s’afficher :
* = contexte PDP GPRS actif
+ = paquet de données GPRS
disponible
9. Niveau de
la batterie
Fournisseur
7. Message
3 Indicateur PTT – Indique lorsque vous pouvez
émettre et recevoir des appels PTT (Push-To-Talk)
(U), ou des appels PTT et des messages
instantanés (p). Voici les autres indicateurs pouvant
s’afficher :
4 = transfert de paquets
de données sécurisé
3 = connexion à une
application sécurisée
2 = appel Circuit Switch
Data (CSD) sécurisé
MESSAGE
6. Ligne active
1 Indicateur de puissance du signal – Des barres verticales
indiquent l’intensité de la connexion réseau. Vous ne
pouvez pas passer ou recevoir d'appel lorsque ! ou ) est
affiché. De bonnes conditions de réception pour recevoir ou
émettre des appels correspondent à 4 ou 5 barres affichées
sur l'écran de votre téléphone.
Indicateur d’itinérance – S’affiche lorsque votre
téléphone cherche ou utilise un autre réseau que
votre réseau local. Voici la liste des indicateurs
pouvant s’afficher :
: = 2G local
8 = 2,5G local
Fonctions de base
7 = transfert de paquets
de données non sécurisé
6 = connexion à une
application non sécurisée
5 = appel CSD non
sécurisé
4 Indicateur Bluetooth – Est affiché lorsqu’une
connexion Bluetooth® est active (à).
5
42
41
; = 2G itinérant
9 = 2,5G itinérant
Fonctions de base
43
6 Indicateur de ligne active - Se présente sous la
forme ? pour signaler un appel actif ou sous la
forme > pour indiquer que le renvoi d’appel est
activé. Les indicateurs pour les cartes SIM à double ligne
peuvent être les suivants :
@ = ligne 1 active
A = ligne 1 active, renvoi
d’appel activé
C = ligne 2 active, renvoi
d’appel activé
B = ligne 2 active
7 Indicateur de message – S’affiche lorsque vous
recevez un nouveau message. Voici la liste des
indicateurs pouvant s’afficher :
r = message texte
t = message vocal
8 Indicateur de mode de sonnerie – Indique le mode de
sonnerie sélectionné.
y = mode normal
Ó = mode vibreur et
mélodie
} = mode vibreur, puis
mélodie
Ò = mode silencieux
z = mode discret
| = mode vibreur
9 Indicateur de niveau de la batterie – Des barres verticales
indiquent le niveau de charge de la batterie. Rechargez la
batterie lorsque le téléphone affiche Batterie faible.
44
Dans l’écran d’accueil, appuyez sur - pour accéder au
menu principal.
Icône de la fonction de
menu mise en surbrillance
Jeux & applis
Option sélectionnée
QUITTER SELECT.
Faire défiler vers le haut,
le bas, la gauche ou la
droite. Sélectionner la
fonction de menu mise en
surbrillance en appuyant
au centre.
Quitter le menu sans
effectuer de
modifications.
Les icônes de menu suivantes peuvent être disponibles,
en fonction de votre opérateur et des options de votre
abonnement.
Fonctions de menu
n Répertoire
s Historique
e Messagerie
É Outils
Q Jeux & applis
á Mon WAP
h Multimédia
E Lien Bluetooth
w Configuration
Fonctions de base
Appuyer sur S pour
sélectionner une
autre option plus bas
Appels émis
10) John Smith
9) Lisa Owens
8) Adda Thomas
7) Jack Bradshaw
6) Mary Smith
5) Carlos Emrys
4) Dave Thompson
3) Lisa Owen
PRECED.
Appuyer sur la
touche PRECED.
pour revenir à
l’écran précédent
VOIR
Appuyer sur - pour
ouvrir le sous-menu
Appuyer sur la
touche VOIR pour
afficher les détails
de l’option
sélectionnée
• Faites défiler vers le haut ou vers le bas pour
sélectionner l’option souhaitée.
• Dans une liste numérotée, appuyez sur la touche
correspondant au numéro pour mettre cette option
en surbrillance.
• Dans une liste alphabétique, appuyez plusieurs fois sur
une touche du clavier pour faire défiler les lettres et
mettre en surbrillance l’option la plus proche.
• Lorsqu’une option propose plusieurs réglages possibles,
faites défiler vers la gauche ou la droite pour sélectionner
le réglage.
• Lorsqu’une option présente une liste de valeurs
numériques, appuyez sur une touche numérique
pour définir la valeur.
Fonctions de base
Sélectionner la
fonction de menu
mise en surbrillance
Quitter le menu principal
Fonctions de base
Certaines fonctions vous demandent de sélectionner une
option dans une liste :
46
Menus
45
Créer un SMS
Pour créer un message, saisissez le texte souhaité.
Pour obtenir la
description des
indicateurs,
se reporter à la
section suivante
Vh
Msg
450
Appuyer sur - pour
ouvrir le sous-menu
Un curseur clignotant
indique le point
ANNULER
d’insertion.
Envoyer A
Après la saisie de
texte, appuyer sur la
touche Envoyer A
pour entrer les
destinataires.
Appuyer sur la touche ANNULER pour
quitter sans valider les modifications
Appuyez sur # dans un écran de saisie de texte pour
sélectionner un mode de saisie :
Modes de saisie
j ou g Le mode de saisie de texte Principal peut être
réglé sur iTAP™ j ou sur le mode manuel g.
p ou m Le mode de saisie de texte Secondaire peut être
réglé sur iTAP p ou sur le mode manuel m,
ou bien sur Non si vous ne souhaitez pas de
mode de saisie secondaire.
Fonctions de base
47
Modes de saisie
W
Le mode Numérique permet la saisie de chiffres
uniquement.
[
Le mode Symbole permet la saisie de symboles
uniquement.
Par exemple, si vous appuyez sur 7 7 6 4, votre écran
est semblable à celui ci-dessous :
Msg
Prog ramm
Vj
Pour définir vos modes de saisie primaire et secondaire,
appuyez sur - > Config. mode de saisie dans un écran de saisie
de texte et sélectionnez Principal ou Secondaire.
Conseil : VOUS SOUHAITEZ INSISTER SUR VOTRE
MESSAGE ? Appuyez sur 0 dans un écran de saisie de
texte pour mettre la totalité du texte en majuscules (T)
ou la lettre suivante en majuscule (V), ou pour conserver
le texte entièrement en minuscules (U).
Mode iTAP™
Appuyez sur # dans un écran de saisie de texte pour basculer
en mode iTAP. Si j ou p n’apparaît pas, appuyez sur - >
Config. mode de saisie afin de définir le mode iTAP comme mode
de saisie de texte primaire ou secondaire.
Le mode iTAP vous permet de saisir des mots en utilisant
une pression de touche par lettre. Le logiciel iTAP combine
les pressions de touche en mots courants et devine chaque
mot au fur et à mesure de la saisie.
48
Appuyer sur Effacer
pour supprimer la
dernière lettre
Appuyer sur SELECT. pour
verrouiller la combinaison
sélectionnée
Appuyez sur # dans un écran de saisie de texte pour
basculer en mode de saisie manuelle. Si Vg ou Vm n’est
pas affiché, appuyez sur - > Config. mode de saisie pour définir
le mode de saisie manuelle comme mode de saisie de texte
primaire ou secondaire.
Pour saisir du texte en mode manuel, appuyez plusieurs fois
sur une touche du clavier pour faire défiler les lettres et le
numéro de la touche. Répétez cette étape pour saisir chacune
des lettres.
Par exemple, si vous appuyez sur 8 une fois, l’écran se
présente comme suit :
Ug
Msg
449
T
Effacer
Envoyer A
Appuyer sur Effacer pour supprimer le
caractère situé à gauche du point
d’insertion
Fonctions de base
Appuyer sur S vers
le haut pour accepter
Programme
Appuyer sur S vers
la droite pour
sélectionner une
autre combinaison.
Appuyer sur * pour
entrer Prog suivi
d’un espace.
• Si le mot suggéré ne vous convient pas (vous souhaitiez
saisir Progression, par exemple), continuez à saisir les
autres lettres à l’aide des touches du clavier.
• Pour saisir rapidement des chiffres, appuyez de manière
prolongée sur une touche numérique pour passer
momentanément en mode numérique. Appuyez sur les
touches numériques pour saisir les chiffres de votre
choix. Saisissez un espace pour revenir en mode iTAP.
• Appuyez sur 1 pour saisir la ponctuation et d’autres
caractères.
Fonctions de base
Mode de saisie manuelle
50
Prog Proh Spoi Proi
Effacer
SELECT.
Fonctions de base
Le caractère
s’affiche au niveau
du point d’insertion.
443
Le caractère est
accepté après
2 secondes et le
curseur se déplace
vers la position
suivante.
Après la saisie de
texte, appuyer sur
la touche
Envoyer A pour
entrer les
destinataires.
49
Lorsque vous saisissez trois ou plusieurs caractères à la suite,
dans certains cas votre téléphone peut deviner le reste du
mot. Par exemple, si vous entrez prog, l’écran peut indiquer :
Le caractère
s’affiche au niveau
du point d’insertion.
Ug
449
Effacer
Envoyer A
Msg
Prog ramm
Appuyer sur S vers
la droite pour
accepter Programme
ou appuyer sur *
pour refuser ce mot
et entrer un espace
après Prog
• Le premier caractère de chaque phrase est en
majuscules. Si nécessaire, appuyez sur S vers le bas
pour activer la mise en minuscule du caractère avant
que le curseur ne passe à la position suivante.
• Appuyez sur S pour déplacer le curseur clignotant et
saisir ou modifier le texte d’un message.
• Si vous ne voulez pas enregistrer votre texte ou les
modifications, appuyez sur P pour quitter sans
enregistrer.
• Le mode de saisie manuelle avancée fait défiler d’autres
caractères spéciaux et symboles lorsque vous appuyez
plusieurs fois sur une touche du clavier.
Fonctions de base
51
Mode numérique
Haut-parleur mains libres
Dans un écran de saisie de texte, appuyez sur # jusqu’à ce
que W soit affiché. Utilisez les touches numériques pour
saisir les chiffres souhaités.
Utilisez le haut-parleur mains libres du téléphone pour passer
des appels sans tenir le téléphone près de votre oreille.
Mode symbole
Appuyez sur # dans un écran de saisie de texte jusqu’à ce
que [ soit affiché. Appuyez sur une touche du clavier pour
afficher les symboles correspondants au bas de l’écran.
Sélectionnez le symbole souhaité à l’aide de la touche de
navigation puis appuyez sur la touche SELECT. .
Touche de navigation
Appuyez sur la touche de navigation S vers le haut, le bas,
la gauche ou la droite pour faire défiler et sélectionner des
éléments dans l’écran. Lorsque vous mettez en surbrillance
un élément, appuyez sur la touche centrale s pour le
sélectionner. La touche centrale produit généralement le
même effet que la touche programmable de droite.
Pendant un appel, appuyez sur la touche HP pour activer le
haut-parleur mains libres. L’écran indique HP activé jusqu’à ce
que vous le désactiviez ou mettiez fin à l’appel.
Remarque : le haut-parleur mains libres ne fonctionne pas si
le téléphone est connecté à un kit de véhicule ou à un kit piéton.
Codes et mots de passe
Le code de déverrouillage à 4 chiffres de votre téléphone
est, à l’origine, 1234 et le code de sécurité à 6 chiffres par
défaut est 000000. Si votre opérateur n’a pas modifié ces
codes, il vous est recommandé de le faire :
Trouver la fonction : appuyez sur - > Configuration > Sécurité
> Modif. mots passe.
Si vous oubliez votre code de déverrouillage : à l’invite
Code déverrouillage, saisissez 1234 ou les quatre derniers
chiffres de votre numéro de téléphone. Si cela ne fonctionne
pas, appuyez sur - et saisissez votre code de sécurité à
6 chiffres.
Si vous oubliez les autres codes : si vous oubliez votre
code de sécurité, votre code PIN de carte SIM, votre code
PIN2 ou le mot de passe de limitation d’appel, contactez
votre opérateur.
52
Fonctions de base
Verrouiller et déverrouiller le
téléphone
Vous pouvez verrouiller le téléphone pour empêcher son
utilisation par des tiers. Pour verrouiller ou déverrouiller le
téléphone, vous devez disposer d’un code de déverrouillage
à 4 chiffres.
Pour verrouiller manuellement le téléphone : appuyez
sur - > Configuration > Sécurité > Verrouillage tél.
> Verrouillage immédiat.
Pour verrouiller automatiquement votre téléphone dès
que vous l’éteignez : appuyez sur - > Configuration > Sécurité
> Verrouillage tél. > Verrouillage auto. > activé(e).
Remarque : vous pouvez passer un appel d’urgence, même
si le téléphone est verrouillé (voir page 59). Un téléphone
verrouillé continue à sonner ou à vibrer pour les appels ou les
messages entrants, mais vous devez le déverrouiller pour
répondre.
Verrouiller et déverrouiller le clavier
Vous avez la possibilité de verrouiller votre clavier dans le
but d’éviter d’appuyer sur les touches par mégarde. Pour
verrouiller ou déverrouiller le clavier, appuyez sur - *.
54
Fonctions de base
Fonctions de base
53
Appels
Pour passer et recevoir des appels, voir page 26.
Désactiver une alerte d’appel
Appuyez sur S pour désactiver une alerte d’appel avant de
répondre à l’appel.
Historique des appels
Votre téléphone garde les listes d’appels entrants et sortants,
même les appels qui n’ont pas abouti. Les appels les plus
récents sont listés en premier. Les appels les plus anciens
sont supprimés au fur et à mesure que de nouveaux appels
sont ajoutés.
Raccourci : Appuyez sur N dans l’écran d’accueil pour voir
la liste des appels émis.
Trouver la fonction : appuyez sur - > Historique.
1 Mettez en surbrillance Appels reçus ou Appels émis,
puis appuyez sur la touche SELECT..
2 Sélectionnez un appel. Une % en regard d’un appel
signifie que l’appel a abouti.
• Pour appeler le numéro, appuyez sur N.
• Pour afficher les détails de l’appel (par ex. l’heure et
la date), appuyez sur la touche VOIR .
Appels
• Pour afficher le menu Historique, appuyez sur -. Ce
menu peut comprendre :
Options
Enregistrer
Créer un contact avec le numéro
sélectionné dans le champ N°.
L’option Enregistrer n’apparaît pas si ce
numéro a déjà été enregistré.
Effacer
Supprimer l’entrée.
Effacer tout
Supprimer toutes les entrées de la
liste.
Masquer N°/Afficher N° Masquer ou afficher votre
identification d’appelant pour l’appel
suivant
Envoyer message
Ouvrir un nouveau message texte
avec le numéro dans le champ A.
Modifier numéro
Ajouter des chiffres après le numéro
Adjoindre numéro
Joindre un numéro du répertoire ou
des listes des derniers appels
Voix puis fax
Parler, puis envoyer un fax au
cours du même appel (voir
page 89).
Rappel
1 Appuyez sur N dans l’écran d’accueil pour voir la liste
des appels émis.
55
Si vous entendez un signal occupé et voyez apparaître
Echec appel, Numéro occupé, vous pouvez appuyer sur N
ou sur la touche ESSAYER pour recomposer le numéro.
Lorsque l’appel aboutit, votre téléphone sonne ou vibre une
fois, indique Rappel réussi et établit la connexion.
Retour d’appel
Votre téléphone mémorise les appels restés sans réponse et
signale X Appels manqués, X représentant le nombre d’appels
manqués.
1 Appuyez sur le bouton VOIR pour afficher la liste des
appels reçus.
2 Sélectionnez l’appel à retourner, puis appuyez sur N.
Bloc-notes
La dernière série de chiffres saisie sur le clavier est enregistrée
dans la mémoire du bloc-notes. Cela peut correspondre au
dernier numéro appelé ou à un numéro que vous avez noté
pendant un appel. Pour afficher le numéro enregistré dans le
bloc-notes :
Trouver la fonction : appuyez sur - > Historique > Bloc notes.
• Pour appeler le numéro, appuyez sur N.
• Pour créer un contact avec le numéro sélectionné dans
le champ N°, appuyez sur la touche ENREG..
2 Sélectionnez le contact à rappeler, puis appuyez sur N.
56
Appels
Appels
57
• Pour ouvrir le menu Numérotation en vue d’adjoindre
un numéro ou d’insérer un caractère spécial, appuyez
sur -.
Mise en attente ou activation du
mode secret
Appuyez sur - > Attente pour mettre en attente tous les
appels actifs.
Identification de l’appelant
La fonction d’identification de la ligne appelante affiche
le numéro des appels entrants sur l’écran de votre
téléphone.
Votre téléphone affiche le nom et la photo de l’appelant s’ils
sont enregistrés dans votre répertoire ou Appel entrant lorsque
les informations d’identification de l’appelant ne sont pas
disponibles.
Appuyez sur la touche SECRET (si celle-ci est disponible) ou sur
- > Mode secret pour désactiver le microphone.
Votre téléphone peut également être configuré pour utiliser
une sonnerie dédiée pour un appelant, pour les contacts
enregistrés dans votre répertoire (voir page 77).
Double appel
Pour afficher ou masquer votre numéro de téléphone pour
la prochaine personne que vous appelez, entrez-le et
appuyez sur - > Masquer N°/Afficher N°.
Lorsque vous êtes en communication, vous entendrez
une alerte si vous recevez un second appel.
Appuyez sur N pour répondre au nouvel appel.
• Pour commuter entre les appels, appuyez sur la
touche BASCULER.
• Pour connecter les deux appels, appuyez sur la
touche CONFERE..
• Pour mettre fin à l’appel en attente, appuyez sur - >
Finir ap. en att.
Pour activer ou désactiver la fonction de double appel :
Trouver la fonction : appuyez sur - > Configuration
> En communication > Double appel.
58
Appels d’urgence
Votre opérateur programme un ou plusieurs numéros de
téléphone d’urgence, tels que le 112, que vous pouvez
appeler en toutes circonstances, même si votre téléphone
est verrouillé ou si votre carte SIM n’est pas insérée.
Remarque : Les numéros d'urgence préprogrammés de
votre téléphone risquent de ne pas fonctionner partout ; un
appel d'urgence s'avère quelquefois impossible pour des
problèmes de réseau, d'environnement ou d'interférences.
1 Appuyez sur les touches du clavier pour composer le
numéro d’urgence.
Appels
Appels
2 Appuyez sur N pour appeler le numéro d’urgence.
Messagerie vocale
Appels internationaux
Votre réseau enregistre les messages vocaux que vous
recevez. Pour écouter vos messages, vous devez appeler
votre boîte vocale.
Si vous disposez d’un service d’appel international,
appuyez de manière prolongée sur 0 pour insérer le
code d’accès international (signalé par +). Puis, appuyez sur
les touches du clavier pour composer l’indicatif régional et le
numéro de téléphone.
Touche d’appel rapide
Pour appeler les contacts 1 à 9 du répertoire, appuyez pendant
une seconde sur le numéro d’appel rapide à un chiffre.
Vous pouvez définir la touche d’appel rapide pour appeler les
contacts figurant dans le répertoire de la mémoire du téléphone,
dans le répertoire de la carte SIM ou dans la liste des
numéros autorisés :
Trouver la fonction : appuyez sur - > Configuration
> Réglages de base > Touche Appel Rapide > Téléphone, SIM ou
Numéros autorisés.
Pour connaître la procédure d’ajout d’un nouveau contact au
répertoire, reportez-vous à la page 75. Pour modifier le
N° abrégé d’un contact, appuyez sur - > Répertoire, mettez en
surbrillance l’entrée, puis appuyez sur - > Modifier.
60
Appels
59
Remarque : il est possible que votre opérateur propose des
informations complémentaires concernant l’utilisation de
cette fonction.
À la réception d’un message vocal, votre téléphone
affiche l’indicateur de message vocal t et
Nouveau msg voc.. Appuyez sur la touche APPELER pour écouter le
message.
Pour réécouter les messages vocaux :
Trouver la fonction : appuyez sur - > Messagerie
> Boîte vocale.
Votre téléphone vous invitera peut-être à enregistrer votre
numéro de boîte vocale. Si vous ne connaissez pas votre
numéro de boîte vocale, contactez votre opérateur.
Remarque : vous ne pouvez pas enregistrer un numéro
contenant un caractère p (pause), w (attente) ou n (numéro).
Si vous désirez enregistrer un numéro de boîte vocale avec
ces caractères, créez un contact pour celui-ci. Vous pourrez
ensuite utiliser le contact pour appeler votre messagerie vocale.
Appels
61
Push-To-Talk (PTT)
Push-to-Talk (PTT) vous permet de parler comme avec un
talkie-walkie avec les autres abonnés Push-to-Talk. Vous
pouvez converser avec une personne ou un groupe.
La fonction PTT et les autres fonctions associées
dépendent du réseau et de l’abonnement et sont
uniquement disponibles dans les zones du réseau où cette
fonction est prise en charge. La connectivité PTT nécessite
des téléphones compatibles PTT.
Remarque : pour verrouiller la touche PTT ou activer et
désactiver la fonction PTT, reportez-vous à la page 66.
Passer un appel PTT
Lorsque U est affiché dans la partie supérieure de l’écran
d’accueil, vous pouvez émettre et recevoir des appels PTT.
Pour passer un appel PTT :
1 Entrez le numéro de téléphone d’un abonné PTT dans
votre écran d’accueil ou sélectionnez un contact ou un
groupe dans une liste :
• Contacts PTT (appuyez sur la touche PTT pour ouvrir la liste)
Remarque : si vous modifiez le réglage de Ouvrir sur,
la touche PTT n’ouvre pas la liste des contacts
(voir page 66).
• Groupe rapide PTT (appuyez sur la touche PTT et sur - >
Groupe rapide PTT). Vous pouvez ainsi sélectionner
plusieurs contacts pour l’appel.
62
2 Maintenez enfoncée la touche PTT et parlez dès que
vous entendez la tonalité. Relâchez la touche PTT pour
laisser les autres parler.
Pour parler pendant un appel PTT, maintenez enfoncée
la touche PTT et parlez après la tonalité. Une seule personne
à la fois peut parler.
Pour mettre fin à l’appel, appuyez sur P. Si personne
ne parle pendant 20 secondes, l’appel se termine.
Pour envoyer une alerte PTT au lieu d’un appel standard PTT,
mettez en surbrillance un contact PTT dans Contacts PTT et
appuyez sur la touche ALERTER. Le téléphone du contact
sonne ou vibre et le contact peut parler en premier. Si le
contact ne répond pas, l’appel se termine. Suite à l’absence
de réponse d’un contact, vous avez la possibilité d’envoyer
des alertes à des groupes.
Répondre à un appel PTT
Lorsque vous recevez un appel PTT, vous entendez une
tonalité ou une alerte suivie de la conversation de l’appelant.
• Pour parler lorsque l’appelant cesse de parler,
maintenez enfoncée la touche PTT et parlez après la
tonalité. Une seule personne à la fois peut parler.
• Pour mettre fin à l’appel, appuyez sur P.
Si vous modifiez le réglage de Mon mode de réponse, votre
téléphone ne répond pas automatiquement comme décrit ici
(voir page 67).
Appels
Lorsque vous recevez une alerte PTT, appuyez sur la touche
PTT et parlez après la tonalité. Vous pouvez également appuyer
sur la touche IGNORER pour annuler l’appel.
Votre téléphone indique Appel manqué si vous avez manqué
une alerte PTT. En revanche, si vous manquez un appel PTT
standard, le message Appel manqué n’apparaît pas, à moins que
vous n’ayez réglé Mon mode de réponse sur Manuel (voir page 67).
Contacts et groupes PTT
Vous pouvez enregistrer des Contacts PTT pour émettre des appels
en tête-à-tête ou enregistrer des Groupes PTT pour émettre des
appels de groupe.
Pour enregistrer un contact, appuyez sur
Bouton PTT - > Ajouter nouveau contact. Entrez le Nom et le
numéro de téléphone du contact (N°), puis appuyez sur la
touche TERMINE. Votre réseau enregistre le contact et vous
revenez dans la liste Contacts PTT, dans laquelle figure à
présent le nouveau contact.
Pour créer un groupe de contacts que vous pouvez appeler
en même temps, appuyez sur Bouton PTT et
- > Aller à Groupes > Ajout nouveau groupe. Entrez le Nom du
groupe et sélectionnez les Membres, puis appuyez sur la
touche TERMINE. Votre réseau enregistre le groupe et vous
revenez dans la liste Groupes PTT, qui contient désormais le
nouveau groupe.
64
• Groupes PTT (appuyez sur la touche PTT et sur
- > Aller à Groupes).
Appels
Appels
63
Pour afficher les contacts PTT, appuyez sur la touche PTT.
Accédez à un contact et appuyez sur - pour le Voir, le
Modifier ou l'Effacer. .
Contact mis en
surbrillance
Contacts PTT
John Smith
Lisa Owens
Adda Thomas
Jack Bradshaw
Mary Smith
Carlos Emrys
Dave Thompson
Lisa Owen
Appuyer sur S pour
sélectionner d’autres
options plus bas.
Envoyer une alerte
Alerte PTT
ALERTER
PTT au contact mis
Afficher les options
en surbrillance.
du menu PTT.
Appuyer sur - pour ouvrir le sous-menu.
Pour afficher les groupes PTT, appuyez sur la Bouton PTT et
sur - > Aller à Groupes. Accédez à un groupe et appuyez sur
- pour le Voir ou l'Effacer. Vous ne pouvez pas modifier un
groupe, mais vous pouvez le supprimer et en créer un autre
avec les membres de votre choix.
Les icônes des listes de contacts et de groupes PTT indiquent
si une personne est en ligne (C, D) ou hors ligne (B, A).
Elles signalent également si un contact est bloqué j
(sélectionnez le contact et appuyez sur - > Modifier >
Mode blocage > activé(e) ou désactivé(e)).
Pour définir une alerte "en ligne" o qui vous signale
l’arrivée en ligne d’un contact, sélectionnez le contact et
appuyez sur - > Activer alerte "En ligne". Vous pouvez activer et
Appels
65
désactiver les tonalités d’alerte "en ligne" dans le menu
Config. PTT (voir page 67).
Pour actualiser la liste des contacts ou des groupes du
réseau, appuyez sur - > Actualiser la liste.
Pour afficher uniquement les contacts ou groupes
fréquemment utilisés, appuyez sur - > Les plus actifs.
Paramètres PTT
Si vous souhaitez activer ou désactiver PTT à partir de
l’écran d’accueil, appuyez sur - > Configuration
> Paramètres PTT > Service PTT > activé(e)/désactivé(e).
Vous pouvez modifier le menu PTT et les préférences d’appel.
Trouver la fonction : appuyez sur Bouton PTT > Menu PTT
>Config. PTT > Préférences.
Options
Ouvrir sur
Trier par
66
Appels
Dans l’écran d’accueil, la touche PTT
ouvre le menu PTT (Menu PTT) ou la
liste des contacts classés en fonction
de leur nom (Contacts) ou des derniers
appels (Dernier contact appelé).
Classer les contacts et groupes par
Nom, Statut en ligne ou Fréquence d’appel.
Options
Mon mode de réponse
Régler le mode des appels PTT entrants
sur Manuel (appuyer sur la touche
PTT pour répondre), Accepter auto. (mode
standard acceptant tous les appels)
ou sur Ne pas déranger (aucun appel
accepté).
Volume sonnerie
Régler le volume de la tonalité qui
retentit lorsque c’est à vous de parler.
HP en mode PTT
Régler le haut-parleur sur activé(e) ou
désactivé(e) pour les appels PTT.
Sonnerie alerte en ligne Vous pouvez définir une alerte en
ligne signalant l’arrivée en ligne d’un
contact ou d’un groupe (sélectionnez
l’entrée dans les Contacts PTT ou les
Groupes PTT et appuyez sur
- > Activer alerte "En ligne").
Ce réglage indique au téléphone s’il doit
émettre ces alertes (activé(e)) ou non
(désactivé(e)).
Appels
67
Personnalisation
Mode de sonnerie
Chaque profil de mode de sonnerie utilise une série de sons
ou de vibrations différente pour les appels entrants et les
autres événements. Voici les profils disponibles :
y Normal
z Discret
| Vibreur
} Vibreur->mélodie
Ó Vibreur et mélodie Ò Silencieux
L’indicateur de profil de mode de sonnerie est affiché dans la
partie supérieure de l’écran d’accueil. Pour choisir le profil :
Trouver la fonction : appuyez sur - > Configuration
> Sonorisation > Mode: nom du mode.
Modification des alertes dans un mode
de sonnerie
1 Mettez en surbrillance Appels(ou Ligne 1 ou Ligne 2 pour les
téléphones à double ligne), puis appuyez sur la touche
MODIFIER pour effectuer le changement.
2 Sélectionnez l’alerte souhaitée puis appuyez sur la
touche SELECT. .
3 Appuyez sur la touche PRECED. pour enregistrer le réglage
de l’alerte.
Heure et date
Votre téléphone se sert de l’heure et de la date pour
l’agenda.
Pour synchroniser l’heure et la date avec le réseau :
appuyez sur - > Configuration > Réglages de base
> Heure et date > Mise à jour auto. > activé(e).
Pour régler l’heure et la date : appuyez sur - > Configuration
> Réglages de base > Heure et date > heure ou date.
Vous pouvez modifier les alertes des appels entrants et des
autres événements. Vos modifications sont enregistrées
dans le profil de mode de sonnerie actuel.
Remarque : si votre écran d’accueil affiche des
informations diffusées par votre opérateur, désactivez
l’affichage de celles-ci pour voir l’horloge analogique.
Appuyez sur - > Configuration > Préférences > Ecran d’accueil >
Les titres > désactivé(e).
Trouver la fonction : appuyez sur - > Configuration
> Sonorisation > Configurer mode.
Papier peint
Remarque : mode représente le mode de sonnerie actuel.
Vous ne pouvez pas définir une alerte pour le mode Silencieux.
Définissez une photo, une image ou une animation comme
papier peint (arrière-plan) de l’écran d’accueil.
Trouver la fonction : appuyez sur - > Configuration
> Préférences > Papier peint.
68
Personnalisation
Options
Image
Sélectionner une image pour le papier peint ou
Non pour ne pas afficher de papier peint.
Affichage Sélectionner Centré pour centrer l’image sur
l’écran, Mosaïque pour remplir l’écran avec l’image
ou Ajusté pour étirer l’image sur l’écran.
Économiseur d’écran
Définissez une photo, une image ou une animation comme
économiseur d’écran. L’économiseur d’écran est activé si
aucune activité n’est détectée pendant un laps de temps
déterminé.
Conseil : cette fonction préserve votre écran mais pas votre
batterie. Pour prolonger l'autonomie de la batterie,
désactivez l’économiseur d’écran.
Trouver la fonction : appuyez sur - > Configuration
> Préférences > Ecran de veille.
Options
Image
Sélectionner une image pour l’économiseur
d’écran ou Non pour ne pas afficher
d’économiseur d’écran.
Délai
Sélectionner la durée d’inactivité avant
l’affichage de l’économiseur d’écran.
70
Personnalisation
Personnalisation
69
Options d’affichage
Pour sélectionner un style de couleur afin de personnaliser
l’affichage et la présentation de votre téléphone : appuyez sur
- > Configuration > Préférences > Style de couleur.
Pour régler le contraste de l’écran : appuyez sur > Configuration > Réglages de base > Contraste.
Pour prolonger l'autonomie de la batterie, le rétro-éclairage
s’éteint lorsque vous n’utilisez pas le téléphone. Il est activé
à nouveau dès que vous appuyez sur une touche. Pour définir
le délai avant extinction du rétro-éclairage :
Appuyez sur - > Configuration > Réglages de base > Rétroéclairage.
Pour prolonger l'autonomie de la batterie, l’écran s’éteint
lorsque vous n’utilisez pas le téléphone. Il est à nouveau activé
dès que vous appuyez sur une touche. Pour définir le délai
avant extinction de l’écran :
Appuyez sur - > Configuration > Réglages de base
> Délai inact. affichage.
Options de réponse
Vous pouvez répondre à un appel entrant de différentes
manières. Pour activer ou désactiver une option de réponse :
Trouver la fonction : appuyez sur - > Configuration
> En communication > Mode de réponse > Multitouche > activé(e) ou
désactivé(e).
Personnalisation
71
Autres fonctions
Fonctions
Numéro abrégé
saisir le numéro abrégé, appuyer sur
# et ensuite sur N.
Options d’appel avancées
Fonctions
Conférence
téléphonique
Pour ajouter une entrée au répertoire,
voir page 75.
Pendant un appel :
Transfert d’appel
composer un autre numéro,
appuyer sur N, appuyer sur la
touche CONFERE..
Pendant un appel :
Adjoindre
numéro de
téléphone
- > Transférer, composer le
numéro de transfert, puis appuyer sur
N.
Composer un indicatif de région
ou un préfixe pour un numéro
du répertoire, puis :
- > Adjoindre numéro
Appeler un contact via son
numéro abrégé :
Renvoi d’appel
Limiter appels
Conseil : si vous avez oublié le numéro
abrégé d’un contact, appuyez sur
- > Répertoire, mettez l’entrée
afférente en surbrillance et appuyez
sur la touche VOIR.
Configurer ou annuler le renvoi
d’appel :
- > Configuration > Renvoi d’appel
Limiter les appels entrants ou
sortants :
Disponible selon
- > Configuration > Sécurité
l'opérateur ou le
> Limiter appels
réseau
limitation d’appel Limiter les appels entrants ou
sortants :
- > Configuration > Sécurité
> Limitation d’appel
72
Autres fonctions
Fonctions
Changer de ligne
téléphonique
Si vous êtes équipé d’une carte
SIM à double ligne, vous pouvez
changer la ligne pour émettre et
recevoir des appels avec votre autre
numéro de téléphone.
Autres fonctions
Fonctions
Tonalités DTMF
Numéro autorisé
Activer/désactiver la numérotation
restreinte :
- > Configuration > Sécurité
> Numéros autorisés
Utiliser la liste de numéros autorisés:
- > Outils > Numérotation
> Numéros autorisés
74
Autres fonctions
Activer les tonalités DTMF :
- > Configuration > Réglages de base >
DTMF
Pour envoyer des tonalités DTMF
(Dual Tone MultiFrequency,
multifréquence à deux tonalités)
pendant un appel, appuyez sur les
touches numériques ou mettez en
surbrillance un numéro du répertoire
ou des listes d’appels récents,
et appuyez sur - > Envoyer tonalités.
- > Configuration > Etat du téléphone
> Ligne activée
L’indicateur de ligne active signale
la ligne téléphonique actuellement
active (voir page 42).
Lorsque vous activez la fonction
Numéros autorisés, les
utilisateurs ne peuvent
composer que les numéros définis
dans la liste de composition restreinte.
73
Répertoire
Fonctions
Ajouter un nouveau - > Répertoire
contact
- > Nouveau > Numéro de téléphone ou
Adresse email
Raccourci : Saisir un numéro de
téléphone dans l’écran d’accueil,
puis appuyer sur ENREG. pour créer
un contact pour ce numéro.
Conseil : certains contacts ont
plusieurs numéros. Lorsque vous
créez un contact, sélectionner PLUS
pour enregistrer un autre numéro
pour le même Nom Prénom.
Autres fonctions
75
Fonctions
Composer un
numéro
Appeler un numéro enregistré dans
le répertoire :
- > Répertoire, mettre le contact en
surbrillance, appuyer sur N
Enregistrer une
étiquette vocale
Numérotation
vocale
Raccourci : Dans le répertoire,
appuyer sur les touches du clavier
afin de saisir les premières lettres du
nom du contact, puis sur la touche
CHERCHE pour accéder à l’entrée
correspondante.
Remarque : l’option Etiquette vocale
n’est pas disponible pour les
contacts enregistrés sur la carte
SIM.
Lorsque vous créez un contact,
sélectionner Etiquette vocale et
appuyer sur la touche ENREG.
Appuyer sur la touche des fonctions
vocales et la relâcher, puis
prononcer le nom du contact (dans
les 2 secondes). À l’invite, appuyer
sur la touche des fonctions vocales
et la relâcher, puis répéter le nom.
Composer vocalement un numéro
mémorisé dans le répertoire :
Fonctions
Choix d’une
mélodie dédiée
pour un contact
Activer la sonnerie dédiée :
Attribuer une
image dédiée à un
contact
Définir un numéro
ou une adresse
principal(e)
Vous pouvez afficher tout les
contacts, les contacts d’une
catégorie prédéfinie (Affaires,
Personnel, Générale, VIP) ou ceux
d’une catégorie créée.
Définir le numéro principal d'un
contact ayant plusieurs numéros :
Choix d’une
catégorie pour un
contact
Conseil : en mode d’affichage
numéro Principal, vous pouvez
vérifier les autres numéros
enregistrés sous le même nom.
Mettez le nom en surbrillance et
appuyez sur S vers la gauche ou la
droite pour consulter les autres
numéros.
78
Autres fonctions
Remarque : l’option Image n’est pas
disponible pour les contacts
enregistrés sur la carte SIM.
- > Répertoire > contact - >
Modifier > Catégorie > nom de
la catégorie
Remarque : l’option Catégorie n’est
pas disponible pour les contacts
enregistrés sur la carte SIM.
Autres fonctions
77
Fonctions
Créer une liste de
Vous pouvez inclure plusieurs
diffusion de groupe contacts du répertoire dans une liste
de diffusion de groupe, à laquelle
vous envoyez ensuite un message
multimédia. Pour créer une liste :
- > Répertoire
- > Nouveau > Liste de diffusion
Le nom de la liste peut servir
d’adresse pour les messages
multimédias.
- > Répertoire, mettre le contact en
surbrillance, puis appuyer sur - >
Config. principale > numéro ou adresse
Remarque : l’option Config. principale
n’est pas disponible pour les
contacts enregistrés sur la carte
SIM.
- > Configuration > Sonorisation >
Configurer mode > Sonnerie dédiée
Définir l’affichage d’une photo ou
d’une image lorsque vous recevez
des appels des contacts :
- > Répertoire > contact - >
Modifier > Image
Autres fonctions
Fonctions
Définir un affichage - > Répertoire - > Catégories >
de catégorie
affichage de catégorie
- > Répertoire > contact - >
Modifier > Mélodie dédiée > nom de la
mélodie
Remarque : l’option Mélodie dédiée
n’est pas disponible pour les
contacts enregistrés sur la carte
SIM.
- > Outils > Numérotation
> Numérotation vocale
76
Attribuer une mélodie dédiée à un
contact :
Trier une liste du
répertoire
Remarque : une Liste de diffusion ne
peut pas comporter de contacts
enregistrés sur la carte SIM.
Trier les contacts de la liste du
répertoire :
- > Répertoire
- > Configuration >
Trier par > ordre de tri
Vous pouvez trier la liste du répertoire
par Nom Prénom, N° abrégé, Etiquette vocale
ou Email. Lorsque vous effectuez le
tri par nom, vous avez la possibilité
de voir tout les numéros ou
uniquement le numéro Principal pour
chaque nom.
Autres fonctions
79
Fonctions
Copier un contact
du répertoire
Copier une entrée du téléphone sur
la carte SIM ou de la carte SIM sur
le téléphone :
- > Répertoire, mettre le contact en
surbrillance et appuyer sur - >
Copier > Numéros > A
Envoyer un contact Envoyer un contact du répertoire
de répertoire dans dans un message texte :
un message texte
- > Ajouter > Info Contact > Répertoire
(mettre les contacts du répertoire
en surbrillance), puis appuyer sur
Ajouter > TERMINE
Envoyer un contact Envoyer un contact du répertoire
du répertoire via
vers un autre téléphone, ordinateur
Bluetooth®
ou périphérique :
- > Répertoire, mettre le contact
en surbrillance et appuyer sur - >
Partager contact > [Recherche d’équipem.]
Fonctions
Envoyer un
message
multimédia
- > Messagerie > > Nouveau message > Nouveau MMS
Avant l'envoi de votre premier MMS,
veuillez préciser le profil à utiliser.
- > Messagerie > - > Config. messages
> Config. msgs MMS > Info serveur
Envoyer un
- > Messagerie > Nouveau message >
message vocal Nouveau Message Vocal
Utiliser un
modèle
multimédia
Pour enregistrer un message vocal,
appuyer sur la touche ENREG., parler puis
appuyer sur la touche ARRETER. Votre
téléphone insère alors l’enregistrement
vocal dans un message.
Ouvrir un message multimédia
avec des animations préchargées :
- > Messagerie > Nouveau message >
Modèles de MMS
Messages
Fonctions
- > Messagerie > Nouveau message >
Envoyer un
message texte Nouveau SMS > entrer votre texte
> Envoyer A > appuyer sur la touche
centrale s pour sélectionner le
destinataire > Envoi
80
Autres fonctions
Fonctions
Lire les
messages
Enregistrer
des objets
Enregistrer
des messages
texte sur la
carte SIM
Messages
WAP
Info services
- > Messagerie > Bte de réception
L’icône située en regard de chaque
message précise si celui-ci a été lu (>)
ou non (<). D’autres icônes peuvent
également être employées pour indiquer
si le message est verrouillé (9),
urgent (!), à faible priorité (↓) ou s’il
comprend une pièce jointe (=).
Pour afficher les options relatives à un
message, telles que Verrouiller ou Effacer,
sélectionnez celui-ci et appuyez sur -.
Après avoir accédé à un message
multimédia, appuyer sur :
Fonctions
Modifier le
numéro
d’appel de la
messagerie
- > Messagerie > - > Config. bte récept.
> Config. messages > Enregistrer sur > SIM
Lire les messages reçus avec le
navigateur :
- > Messagerie > > Config. bte récept.> Config. messages >
N° messagerie
Personnalisation
Fonctions
Langue
Type de défilement
Activer la mélodie
dédiée
- > Messagerie > Messages WAP
Lire les messages de service
relatifs à l’abonnement :
Autres fonctions
81
Il vous est possible de modifier le
numéro d'appel de la messagerie.
- > Enregistrer
Pour enregistrer des messages
texte entrants sur la carte SIM,
appuyer sur :
- > Messagerie > Info Services
82
Autres fonctions
Volume de sonnerie
Définir la langue du téléphone :
- > Configuration > Réglages de base
> Langue
Configurer la barre de sélection
(option mise en surbrillance) pour
avoir un défilement circulaire ou
pour qu'elle s'arrête à la première
et dernière option des menus :
- > Configuration > Réglages de base
> Défilement
Activer les sonneries dédiées
attribuées aux contacts et aux
catégories du répertoire :
- > Configuration > Sonorisation >
Configurer mode > Sonnerie dédiée
- > Configuration > Sonorisation >
Configurer mode > Volume sonnerie
Autres fonctions
83
Fonctions
Volume du clavier
Rappels
Affichage
d’informations
Affichage du menu
Menu principal
- > Configuration > Sonorisation >
Configurer mode > Volume bip touche
Régler les alertes de rappel pour
les messages que vous avez
reçus :
- > Configuration > Sonorisation >
Configurer mode > Rappels
Si vous recevez
systématiquement des
informations diffusées par
votre opérateur sur l’écran d’accueil
de votre téléphone, vous pouvez
activer ou désactiver l’affichage
de ces informations :
Fonctions
Afficher/masquer les
icônes de menu
Disponible selon
l'opérateur ou le
réseau
sélectionner l’option de menu,
puis appuyer sur la touche et la maintenir enfoncée.
Utiliser un raccourci :
Réinitialisation des
fonctions
appuyer sur -, puis sur le numéro
du raccourci.
Rétablir les réglages par défaut du
téléphone :
- > Configuration > Réglages de base
> Réinit. config.
Les réglages par défaut du
téléphone sont ainsi rétablis.
Autres fonctions
Fonctions
Remise à zéro totale
Autres fonctions
Supprimer l’intégralité des fichiers
téléchargés et des réglages et
contacts, sauf les renseignements
concernant la carte SIM, le code
de déverrouillage, le code de
sécurité et le compteur total :
- > Configuration
> Réglages de base >
Remise à zéro totale
Attention : la remise à zéro totale
efface tous les renseignements
saisis par l’utilisateur (y compris
les contacts de répertoire et
d’agenda) et tout le contenu
téléchargé par l’utilisateur
(y compris les photos et les sons)
qui sont enregistrés dans la
mémoire du téléphone. Une fois
ces informations effacées, il n’est
plus possible de les récupérer.
Durées et coûts des appels
La durée de connexion au réseau est le temps écoulé entre
le moment où vous vous connectez au réseau de votre
opérateur et celui où vous mettez fin à l’appel en appuyant
sur P. Cette durée inclut les signaux d’occupation et les
sonneries.
86
Remarque : dans le menu
Ecran d’accueil, sélectionnez
Afficher les infos ou Masquer les infos si
votre opérateur affiche des
informations.
Créer un raccourci vers une
option de menu :
Raccourcis
- > Configuration > Préférences
> Menu principal > Réorganiser
84
- > Configuration > Préférences
> Ecran d’accueil > Mes touches
> Icônes
- > Configuration > Préférences
> Ecran d’accueil > Les titres > activé(e)
ou désactivé(e)
Afficher le menu principal sous
forme d’icônes graphiques ou de
liste textuelle :
- > Configuration > Préférences
> Menu principal > Voir
Réorganiser le menu principal de
votre téléphone :
Afficher ou masquer les icônes de
fonction de menu dans l’écran
d’accueil :
Autres fonctions
85
Il se peut que la somme du temps de connexion au réseau
que vous obtenez sur votre compteur réinitialisable ne
corresponde pas exactement à la durée facturée par
votre opérateur. Pour des informations relatives à la
facturation, contactez votre opérateur.
Fonctions
Durée des
appels
Afficher les compteurs de durée
des appels :
- > Historique > Durée des appels
Compteur appel Afficher les informations de durée
ou de coût au cours d’un appel :
- > Configuration > En communication
> Durée d’appel
Kit mains libres
Remarque : l’utilisation de dispositifs sans fil et de leurs
accessoires est parfois interdite ou limitée dans certains
endroits. Respectez toujours la réglementation en vigueur
concernant l’utilisation de ces produits.
Fonctions
Haut-parleur
Activer le haut-parleur pendant un appel :
appuyer sur la touche HP (si celle-ci est
disponible) ou sur - > HP activé.
Autres fonctions
87
Fonctions
Réponse
automatique
(kit de véhicule
ou oreillette)
Répondre automatiquement aux
appels lorsque vous êtes connecté
à un kit de véhicule ou une
oreillette :
Numérotation
vocale
(kit piéton)
- > Configuration > Kit auto. ou Kit piéton >
Réponse auto.
Activer la numérotation vocale
avec la touche d’envoi/de fin de
l’oreillette :
- > Configuration > Kit piéton
> Numérotation vocale
Acheminer automatiquement les
Mains libres
appels vers le kit de véhicule en
automatique
(kit de véhicule) cas de connexion :
- > Configuration > Kit auto.
> Mains libres auto.
Délai de mise Configurer le téléphone pour qu’il
hors tension
continue de fonctionner pendant
(kit de véhicule) un laps de temps déterminé après l’arrêt
du moteur du véhicule :
Fonctions
Durée de
Charger le téléphone pendant une
chargement
durée déterminée après l’arrêt du
(kit de véhicule) moteur du véhicule :
- > Configuration > Kit auto.
> Temps de charge
Appels de données et fax
Pour connecter votre téléphone avec un câble USB, voir
page 34.
Fonctions
Envoyer des
données ou des
fax
Recevoir des
données ou des
fax
Voix puis fax
- > Configuration > Kit auto.
> Délai Hors Tension
88
Autres fonctions
Fonctions
Utilisation de la Vous pouvez appeler un serveur
synchronisation Internet et synchroniser le
répertoire et l’agenda avec le serveur.
Pour configurer un partenaire de
synchronisation Internet, appuyer sur
- > Configuration > Connexion > Synchro
> [Nouveau]. Entrer les détails du serveur,
y compris l’URL du serveur (inutile de saisir
http://) et le Chemins de données (le dossier
sous l’adresse dans lequel les données
sont enregistrées).
Pour synchroniser des fichiers
avec un partenaire que vous avez
configuré, sélectionner ce dernier
dans la liste accessible via
- > Configuration > Connexion > Synchro.
Réseau
Fonctions
Paramètres du
réseau
Autres fonctions
89
Organiseur personnel
Fonctions
Régler le réveil - > Outils > Réveil > [Nouveau Réveil] >
Activée
Désactiver le
Si une alarme est générée :
réveil
pour la désactiver, appuyer sur la touche
DESACT. ou sur P. Pour définir un délai de
répétition de 8 minutes, appuyer sur la
touche REPET.
Ajouter un
- > Outils > Agenda, mettre en
nouvel
surbrillance le jour concerné, puis
événement à
appuyer sur s et - > Nouveau
l’agenda
Afficher un
Afficher ou modifier les détails de
événement de l’événement :
l’agenda
- > Outils > Agenda, mettre en surbrillance
Rappel
d’événement
Afficher les informations réseau et
ajuster les paramètres du réseau :
Connecter votre téléphone au
périphérique, puis passer l’appel
via l’application du périphérique.
Connecter votre téléphone au
périphérique, puis répondre à
l’appel via l’application du périphérique.
Connecter le téléphone au
périphérique, composer le
numéro, appuyer sur - > Voix puis fax,
puis sur N pour passer l’appel.
le jour, appuyer sur s, puis sur VOIR
Lorsqu’un rappel d’événement se
produit : Pour afficher les détails du
rappel, appuyer sur la touche VOIR.
Pour fermer le rappel, appuyer sur la
touche QUITTER.
- > Configuration > Réseaux
90
Autres fonctions
Autres fonctions
91
Fonctions
Envoyer un
événement
d’agenda vers
un autre
périphérique
Calculatrice
Convertisseur
de devises
Envoyer un événement d’agenda vers un
autre téléphone, ordinateur ou
périphérique :
- > Outils > Agenda, mettre en
surbrillance le jour, appuyer sur s,
mettre en surbrillance l’événement,
appuyer sur - > Envoi
- > Outils > Calculatrice
- > Outils > Calculatrice
- > Taux de change
Entrer un taux de change, appuyer sur
OK, saisir un montant, puis appuyer sur
- > Convertir devise.
Sécurité
Fonctions
Code PIN de la
carte SIM
Fonction de
verrouillage
92
Fonctions
Gérer les
certificats
- > Configuration > Sécurité
> Gestion des certificats
Les certificats permettent de vérifier
l’identité et la fiabilité des sites Web
pour télécharger des fichiers et partager
des informations.
Divertissement et jeux
Pour en savoir plus sur l’appareil photo, reportez-vous à la
page 28.
Fonctions
Gérer des
images
Verrouiller ou déverrouiller la carte SIM :
- > Configuration > Sécurité > Code PIN SIM
Attention : si vous saisissez un code
PIN erroné à 3 reprises, votre carte SIM
est désactivée et l’écran de votre
téléphone indique SIM verrouillée.
- > Configuration > Sécurité
> Verrouillage appli.
Créer les mélodies de sonnerie que vous
pouvez utiliser avec votre téléphone :
- > Multimédia > Sons > [Nouvelle iMelody]
Démarrer le
navigateur
Télécharger
des objets
depuis un site
WAP
Sessions WAP
Remarque : si votre téléphone est doté
d’une carte mémoire, accédez à
Mémoire téléphone en vue de créer des
mélodies de sonnerie grâce à
[Nouvelle iMelody]. Appuyez sur > Multimédia > Sons > > Mémoire téléphone > [Nouvelle iMelody].
- > Mon WAP > WAP
Télécharger une image, un son ou
d’autres objets à partir d’une page
Web :
Gérer les photos, les images et les
animations :
- > Multimédia > Images
Gérer des clips - > Multimédia > Vidéos
vidéo
Gérer des sons Gérer des mélodies et des sons
composés ou téléchargés :
- > Multimédia > Sons
Autres fonctions
Fonctions
Créer des
sonneries
Activer ou désactiver les certificats
d’accès à Internet enregistrés sur
votre téléphone :
Autres fonctions
93
Fonctions
Télécharger un Vous pouvez télécharger un jeu ou
jeu ou une
une application Java™ de la même
application
façon que vous téléchargez des images
et des objets :
- > Mon WAP > WAP, accéder à la page
comportant un lien vers le fichier, mettre
le lien en surbrillance et le sélectionner.
Lancer un jeu
ou une
application
Remarque : les coûts de communication
et/ou de l’opérateur s’appliquent.
Lancer un jeu ou une application
Java™ :
- > Jeux & applis, mettre en surbrillance
le jeu ou l’application, puis appuyer sur la
touche SELECT.
- > Mon WAP > WAP, accéder à la page
comportant un lien vers le fichier, mettre
le lien en surbrillance et le sélectionner.
Remarque : les coûts de communication
et/ou de l’opérateur s’appliquent.
Sélectionner ou créer une session
Web :
- > Mon WAP > Profils WAP
94
Autres fonctions
Autres fonctions
95
Données relatives au débit
d’absorption spécifique
Données DAS
CE MODÈLE RÉPOND AUX NORMES INTERNATIONALES
DE PROTECTION À L’EXPOSITION AUX ONDES RADIO
Votre téléphone mobile est un émetteur-récepteur radio. Il est conçu pour
ne pas dépasser les limites d’exposition aux ondes radio définies par les
normes internationales. Ces normes ont été établies par un organisme
scientifique indépendant, la CIPRNI (Commission internationale de protection
contre les radiations non ionisantes), et prévoient des marges de sécurité
destinées à garantir la protection de chacun, quel que soit son âge et son
état de santé.
La norme d’exposition concernant les téléphones mobiles utilise une unité
de mesure appelée débit d’absorption spécifique ou DAS. La valeur limite
de DAS recommandée par la CIPRNI pour les téléphones mobiles utilisés
par le grand public est de 2 W/kg. La plus haute valeur de DAS atteinte par
ce modèle de téléphone en utilisation à l’oreille est de : 1,33 W/kg1. Les
téléphones mobiles proposent diverses fonctions leur permettant d’être utilisés
dans d’autres positions, par exemple, avec le téléphone placé sur le corps
tel que cela est décrit dans ce manuel de l’utilisateur2. La plus haute valeur
du DAS atteinte dans cette position est de : 0,72 W/kg1.
Bien qu’il puisse apparaître des différences entre les niveaux de DAS selon
les téléphones et les positions, toutes les valeurs respectent les exigences
gouvernementales en matière de protection contre les radiations. Veuillez
noter que les améliorations apportées à ce modèle de téléphone sont
susceptibles d’entraîner des variations de la valeur du DAS pour les produits
ultérieurs ; dans tous les cas, les appareils sont conçus pour demeurer
conformes aux directives.
Selon l’Organisation mondiale de la Santé, les informations scientifiques
actuelles n’indiquent pas qu’il est nécessaire de prendre des précautions
particulières quant à l’utilisation des téléphones mobiles. D’après ces données,
vous pouvez réduire votre exposition en limitant la durée des appels ou en
utilisant un « kit mains-libres » pour maintenir le téléphone mobile éloigné
de la tête et du corps.
Des informations complémentaires sont disponibles sur les sites Internet
de l’Organisation mondiale de la Santé (http://www.who.int/emf)
ou de Motorola, Inc. (http://www.motorola.com/rfhealth).
1. Les tests ont été effectués conformément aux normes internationales. La
valeur limite intègre une importante marge de sécurité afin d’apporter une
protection supplémentaire au public et de tenir compte des éventuelles
variations de mesure. Les informations complémentaires sur le sujet comprennent
le protocole de test de Motorola, la procédure d’évaluation et l’intervalle
d’incertitude des mesures pour ce produit.
2. Veuillez vous reporter à la section Safety and General Information
(Sécurité et Informations générales) relative aux appareils portés sur le corps.
Bien que l’évaluation du DAS s’effectue à la puissance d’émission maximale
des appareils, la valeur réelle du DAS du téléphone en fonctionnement est
généralement inférieure à celle indiquée ci-dessus. En effet, le niveau de
puissance de l’appareil change automatiquement afin de n’utiliser que
l’énergie nécessaire à l’accès au réseau.
96
Données DAS
Données DAS
97
Index
A
B
accessoire en option 21
accessoires 21, 87
adjoindre un numéro 56, 72
adresse e-mail 75
affichage 41, 71, 84
agenda 91
alerte
désactiver 55
régler 68
animation 93
appareil photo 28
appel
émettre 26, 76
fin 26
répondre 26, 71
touche d'appel rapide 60
appel abrégé 73
appel de conférence 72
appel de données 89
appel fax 89
appels émis 55
appels reçus 55
applications Java 95
batterie 23
bloc-notes 57
Bluetooth
indicateur 43
98
câbles 35
câbles USB 35
calculatrice 92
carte SIM 22, 25, 92
clavier 54, 84
clip vidéo 93
code d'accès international
60
code de déverrouillage 53,
54
code de sécurité 53
code PIN 25, 92
codes 53, 54
composer un numéro de
téléphone 26, 74, 76
compteurs 87
compteurs de durées
d'appel 87
connexion Bluetooth 35,
38, 80, 92
F
D
H
date, réglage 69
derniers appels 55
déverrouiller
application 92
carte SIM 92
clavier 54
téléphone 25, 53, 54
double appel 58
durée de vie de la batterie,
prolonger 24, 36, 70
habillage 71
haut-parleur 87
haut-parleur mains libres 53
heure, réglage 69
horloge 69
E
échanger un objet 37
économiseur d'écran 70
écran d'accueil 41, 84, 85
e-mail 83
émettre un appel 26, 76
enregistrer votre numéro
26
Entrez le code de
déverrouillage 53
étiquette vocale,
enregistrement 76
fonction en option 21
G
gestion de certificat 93
I
icônes de menu 45, 84, 85
identification de l'appelant
59, 77
identification de l'image 59,
77
image 93
indicateur appel en cours
44
indicateur d'itinérance 43
indicateur de batterie 44
indicateur de données 43
indicateur de ligne active
44
indicateur de menu 41
indicateur de message 44
indicateur de message
vocal 44, 61
Index
indicateur de puissance du
signal 42
indicateur EDGE 43
indicateur GPRS 43
indicateur mode de
sonnerie 44
indicateur renvoi d’appel 44
informations 42, 84
J
jeux 95
K
kit de véhicule 87
kit piéton 87
L
langue 83
liaison. Voir connexion
Bluetooth
ligne active, changer 74
limitation d'appel 73
limitation des appels 73
liste de diffusion de groupe
79
luminosité 71
M
marche/arrêt 25
mélodie dédiée 59, 77, 83
menu 45, 83, 84
message 80, 81, 82
100
C
connexion sans fil. Voir
connexion Bluetooth
copier des fichiers 37
couplage. Voir connexion
Bluetooth
Index
Index
message Appel Entrant 59
message Appels Manqués
57
message Carte SIM
bloquée 26, 92
message de batterie faible
44
message multimédia 81, 82
message texte 80, 82
message vocal 81
messagerie vocale 61
messages de navigateur 82
mettre un appel en attente
58
mettre un appel en sourdine
58
mode de saisie de texte
iTAP 48
mode de saisie manuelle de
texte 50
mode de saisie numérique
52
mode de saisie par symbole
52
mode de sonnerie, régler
68
mots de passe. Voir codes
musique 93
99
N
R
navigateur 82, 94, 95
navigateur. Voir navigateur
numéro autorisé 74
numéro d'urgence 59
numéro de téléphone 26,
74, 75
numéro de téléphone. Voir
numéro de téléphone
numéro. Voir numéro de
téléphone
numérotation vocale 76, 88
raccourcis 85
rappel 56
rappels 84
rappels de message 84
réinitialisation totale 85
renvoi d'appel 73
renvoyer des appels 73
répertoire 56, 60, 72, 73, 75
répondre à un appel 26, 71
retour d’appel 57
réveil 91
P
S
pages Web 94
papier peint 69
paramètres du réseau 90
personnalisation 83
photo 28, 93
port de connexion
d'accessoires 1
prise pour kit oreillette 1
PTT 62
activer ou désactiver 66
appels, passer 62
appels, répondre 63
contacts et groupes 64
icônes 65
indicateur 43
paramètres 66
Push-to-Talk. Voir PTT
saisie de texte 47
services d'information 82
sessions Web 94
SIM 82
sonnerie 93, 94
style de couleur 71
suppression totale 86
synchronisation 90
T
télécharger des objets
multimédias 82, 94
terminer un appel 26
tonalités DTMF 75
touche centrale 1, 52
touche d'envoi 1, 26
touche de menu 1, 21
Index
101
touche de navigation 1, 21,
52
touche fin 1, 26
touche marche/arrêt 1, 25,
26
touches programmables 1,
41
transfert d’appel 72
V
verrouiller
application 92
carte SIM 92
clavier 54
téléphone 54
vidéos 30
volume 83, 84
volume de sonnerie 83
votre numéro de téléphone
26
6803559D98
102
Index

Manuels associés