▼
Scroll to page 2
of
55
Table des matières Table des matières.................................................................................. 1 Notice d'utilisation................................................................................... 2 Consignes de Sécurité...................................................................................2 Mises en Garde..............................................................................................3 Avertissement de sécurité pour les yeux........................................................5 Caractéristiques du Produit............................................................................5 Introduction............................................................................................. 6 Vue d’ensemble du paquet.............................................................................6 Vue d’ensemble du produit.............................................................................7 Unité principale....................................................................................................... 7 Panneau de commandes........................................................................................ 8 Connexions d'entrée / sortie................................................................................... 9 Télécommande..................................................................................................... 10 Installation............................................................................................. 11 Connexion du Projecteur.............................................................................. 11 Connexion à l'Ordinateur de Bureau/Ordinateur Portable.................................... 11 Connexion aux Sources Vidéo.............................................................................. 12 Mise sous/hors tension du projecteur...........................................................13 Mise sous tension du projecteur........................................................................... 13 Mise hors tension du projecteur............................................................................ 14 Témoin d'avertissement........................................................................................ 14 Réglage de l’Image Projetée........................................................................15 Réglage de la Hauteur du Projecteur.................................................................... 15 Réglage du Zoom/Mise au point du Projecteur..................................................... 16 Réglage de la taille de l'image projetée................................................................ 16 Commandes utilisateur......................................................................... 17 Panneau de Commandes et Télécommande...............................................17 Panneau de commandes...................................................................................... 17 Télécommande..................................................................................................... 18 Menus d’affi chage à l’écran.........................................................................20 Comment fonctionner............................................................................................ 20 Arborescence du menu......................................................................................... 21 IMAGE.................................................................................................................. 22 AFFICHER............................................................................................................ 26 MENU................................................................................................................... 29 OPTIONS.............................................................................................................. 36 Appendices........................................................................................... 39 Dépannage...................................................................................................39 Problèmes d’Image............................................................................................... 39 Autre problèmes.................................................................................................... 42 Indication de l'État du Projecteur.......................................................................... 42 Problèmes liés à la Télécommande...................................................................... 43 Remplacement de la lampe..........................................................................44 Modes de Compatibilité................................................................................46 Commandes RS232.....................................................................................48 Installation au plafond..................................................................................51 Les bureaux d'Optoma dans le monde.........................................................52 Avis concernant les Réglementations & la Sécurité.....................................54 Français Notice d'utilisation Consignes de Sécurité Le symbole éclair avec une tête en forme de flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral, est destiné à alerter l’utilisateur de la présence de tensions dangereuses non isolées à l’intérieur du produit. Ces tensions peuvent être d’une puissance suffisante pour constituer un risque d’électrocution pour les individus. Le point d'exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral sert à avertir l'utilisateur des points importants concernant l'utilisation et la maintenance (entretien) dans le document qui accompagne l'appareil. AVERTISSEMENT: POUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ELECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE. DE HAUTES TENSIONS DANGEREUSES SONT PRESENTES A L'INTERIEUR DU BOITIER. NE PAS OUVRIR LE BOITIER. POUR TOUTE REPARATION, VEUILLEZ VOUS ADRESSER UNIQUEMENT A UN TECHNICIEN QUALIFIE. Limites d'émissions de Classe B Cet appareil numérique de Classe B est conforme à toutes les exigences des Règlements Canadiens concernant les Appareils Provoquant des Interférences. Consignes de sécurité importantes Français 2 1. Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Afin de s'assurer d'un fonctionnement fiable du projecteur et de le protéger contre toute surchauffe, il est recommandé de l'installer dans un lieu qui ne bloque pas la ventilation. Comme exemple, ne pas placer le projecteur sur une table à café encombrée, un divan, un lit ou etc. Ne pas l'installer dans un endroit fermé tel qu'une bibliothèque ou un meuble pouvant empêcher la circulation d'air. 2. Ne pas utiliser ce projecteur à proximité de l’eau ou de l’humidité. Pour réduire les risques d’incendie et/ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. 3. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les bouches de chauffage, les cuisinières ou d'autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur. 4. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec. 5. Utilisez uniquement les pièces/accessoires spécifiés par le constructeur. 6. Ne pas utiliser l’appareil s'il est physiquement abîmé ou endommagé. Un endommagement ou un mauvais traitement physique pourrait être (mais n'est pas limité à) : Lorsque l'appareil est tombé. Lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche ont été endommagés. LLorsqu'un liquide a pénétré dans le projecteur. Lorsque le projecteur a été exposé à la pluie ou à l’humidité. Lorsque quelque chose est tombé dans le projecteur ou est lâche dedans. Ne pas essayer de réparer le projecteur vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles pourrait vous exposer à des tensions dangereuses ou aux d'autres dangers. Veuillez contacter Optomoa avant de faire réparer l’appareil. 7. Ne pas laisser des objets ou des liquides pénétrer dans le projecteur. Ils peuvent toucher des points de tension dangereuse et des pièces court-circuitées peuvent entraîner un incendie ou un choc électrique. 8. Référez-vous au boîtier du projecteur pour les marques concernant la sécurité. 9. Le projecteur ne doit être réparé que par un personnel de dépannage qualifié. Notice d'utilisation Mises en Garde Veuillez suivre tous les avertissements, les mises en garde et les consignes recommandés dans ce guide d’utilisation. Lorsque la lampe atteint sa durée de vie, le projecteur ne se rallumera pas tant que le module de la lampe n’a pas été remplacé. Pour remplacer la lampe, suivez les procédures qui figurent dans la section «Remplacement de la lampe» en pages 44-45. ▀■ AVERTISSEMENT- Ne pas regarder dans l’objectif du projecteur lorsque la lampe est allumée. La force de la lumière risque de vous abîmer les yeux. ▀■ AVERTISSEMENT- Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer le projecteur à la pluie ou à l’humidité. ▀■ AVERTISSEMENT- Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le projecteur car cela pourrait provoquer une électrocution. ▀■ AVERTISSEMENT- Lorsque vous voulez remplacez la lampe, veuillez laisser l'unité se refroidir. Suivez les instructions de la page 44-45. ▀■ AVERTISSEMENT- Ce projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Veuillez vous assurer de changer la lampe lorsqu'il affiche des messages d'avertissement. ▀■ AVERTISSEMENT- Réinitialisez la fonction «Mise à zéro lampe» depuis le menu OSD «OPTIONS | PARAMETRES LAMPE» après avoir remplacé le module de la lampe (référezvous à la page 38). ▀■ AVERTISSEMENT- Lorsque vous éteignez le projecteur, veuillez vous assurer que le cycle de refroidissement est terminé avant de couper l’alimentation. Attendez 90 secondes pour que le projecteur se refroidisse. ▀■ AVERTISSEMENT- Ne pas utiliser le protège-objectif lorsque le projecteur est utilisé. ▀■ AVERTISSEMENT- Lorsque la lampe arrive en fin de vie, le message «Avertissement lampe : Durée de vie de la lampe expirée» s’affiche à l’écran. Veuillez contacter votre revendeur régional ou le centre de service pour remplacer la lampe le plus rapidement possible. 3 Français Notice d'utilisation À faire: M ettez sous tension et débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant CA avant de nettoyer le produit. U tilisez un chiffon doux et sec avec un détergeant doux pour nettoyer le boîtier de l’appareil. D ébrancher la fiche d'alimentation de la prise de courant si le produit ne doit pas être utilisé pendant une longue période. A ne pas faire: B loquer les fentes et les ouvertures sur l'unité qui servent à la ventilation. U tiliser des nettoyants, des cires ou des solvants abrasifs pour nettoyer l'unité. Utiliser dans les conditions suivantes : -Dans des environnements extrêmement chauds, froids ou humides. Assurez-vous que la température ambiante de la pièce est comprise entre 5 - 35°C. Humidité relative est entre 5 - 35°C, 80% (Max.), sans condensation. -Dans des zones susceptibles de comporter un excès de poussière et de saleté. -A proximité de tout appareil générant un champ magnétique puissant. - Français Sous la lumière directe du soleil. Notice d'utilisation Avertissement de sécurité pour les yeux ▀■Evitez de regarder ou de faire face directement aux faisceaux du projecteur constamment. Tournez le dos aux faisceaux autant que possible. ▀■Lorsque le projecteur est utilisé dans une salle de classe, surveillez convenablement les élèves lorsqu’on leur demande de montrer quelque chose sur l’écran. ▀■Evitez de regarder ou de faire face directement aux faisceaux du projecteur constamment. Caractéristiques du Produit ▀■ Résolution native XGA (1024x768) / SVGA (800x600) ▀■ Un haut-parleur intégré avec amplificateur de 2 Watts ▀■ Compatible HDTV (720P, 1080i/p) ▀■Moniteur VGA Loop Thru (fonctionne en mode Veille >1W) ▀■ Technologie BrilliantColorTM ▀■ Barre de sécurité et verrouillage Kensington ▀■ Contrôle RS232 ▀■ Arrêt rapide Français Introduction Vue d’ensemble du paquet Déballez et vérifiez le contenu du carton afin de vous assurer que toutes les pièces énumérées se trouvent bien là. Si quelque chose venait à manquer, veuillez contacter votre service clientèle le plus proche. Projecteur avec protège-objectif En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents. Télécommande IR 6 2 piles AAA Documentation : Manuel Utilisateur Carte de Garantie Carte de Démarrage Rapide Carte WEEE (EMEA uniquement) Français Cordon d’alimentation ,8m Câble VGA ,8 m Mallette de transport (Option) Introduction Vue d’ensemble du produit Unité principale 2 3 5 6 4 6 VGA2 - IN VGA1 - IN / SCAR T S-VIDE O VIDEO RS232 VGA-O UT AUDIO -OUT AUDIO -IN 9 8 7 . Panneau de commandes 2. Bague de réglage du zoom 3. Bague de réglage de la focale 4. Objectif pour zoom 6 5. 6. 7. 8. 9. Récepteur IR Pied de réglage inclinable Barre de sécurité Connexions d'entrée / sortie Prise d'alimentation 7 Français Introduction Panneau de commandes 8 7 2 6 3 5 4 9 . 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 0. Français 8 0 Marche-Arrêt/Veille Menu Source Entrer Re-Sync DEL de la température DEL de panne de lampe DEL d'Alimentation Quatre Touches de Sélection Directionnelles Correction Trapèze Introduction Connexions d'entrée / sortie 2 3 4 0 S-VIDEO VIDEO RS232 VGA-OUT 5 AUDIO-OUT VGA2- IN VGA1- IN / SCART AUDIO-IN 6 7 8 9 . Connecteur d’entrée VGA-In /Connecteur SCART (Signal analogique de PC/ Entrée vidéo de composant/HDTV/ SCART) 2. Connecteur Entrée S-Vidéo 3. Connecteur Entrée Vidéo Composite 4. Connecteur RS-232 (3 broches) 5. Connecteur Sortie audio (Mini prise 3,5mm) 6. Prise d'alimentation 7. Connecteur Entrée audio (Mini prise 3,5mm) 8. Barre de sécurité 9. Port de Verrouillage KensingtonTM 0. Connecteur Sortie VGA (Sortie du moniteur en boucle) Les éléments suivants ne sont que pour les modèles qui fonctionnent avec un modèle XGA: . Connecteur Entrée VGA2-In (Entrée Signal Analogique Ordinateur/Vidéo Composant/ HDTV) 9 Français Introduction Télécommande 1 . Indicateur DEL 2. Marche / Arrêt 3. Aucune fonction sur ce modèle 4. Aucune fonction sur ce modèle 5. Quatre Touches de Sélection Directionnelles 6. Re-Sync 7. Aucune fonction sur ce modèle 8. Volume +/9. Zoom 0. Muet AV . Vidéo 2. VGA 3. Figer 4. S-Vidéo 5. Contraste 6. Luminosité 7. Menu 8. Trapèze +/9. Source 20. Entrer 2. Aucune fonction sur ce modèle 22. Aucune fonction sur ce modèle 23. Boutons numériques (pour la saisie du mot de passe) Français 0 2 22 3 2 4 20 5 9 6 8 7 7 8 6 9 5 0 4 23 13 12 Installation Connexion du Projecteur Connexion à l'Ordinateur de Bureau/Ordinateur Portable Seulement sur les modèles XGA. 2 4 3 6 En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents. (*) Accessoire optionnel AUDIO-OUT VGA2- IN VGA1- IN / SCART S-VIDEO VIDEO RS232 VGA-OUT AUDIO-IN R PS50426E 5 ....................................................................................Cordon d'alimentation 2.....................................................................................................Câble VGA 3................................................................................................*Câble RS232 4...................................................................................... *Câble Entrée Audio 5......................................................................................... *Câble Sortie VGA 6....................................................................................... *Câble Sortie Audio Français Installation Connexion aux Sources Vidéo Lecteur DVD, Décodeur, Récepteur HDTV 7 Sortie vidéo composite 6 2 8 3 5 AUDIO-OUT VGA2- IN VGA1- IN / SCART S-VIDEO VIDEO VGA-OUT RS232 AUDIO-IN En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents. R PS50426E 4 Sortie S-Vidéo Seulement sur les modèles XGA. (*) Accessoire optionnel ....................................................................................Cordon d'alimentation 2.....................................................................................................Câble VGA 3................................................................................*Câble Vidéo Composite 4.............................................................................................. *Câble S-Vidéo 5...................................... *Adaptateur 5 broches 3 RCA composante/HDTV 6.........................................................................*Câble de composant 3 RCA 7........................................................................... *Adaptateur PÉRITEL/VGA 8............................................................................*Câble de prise audio/RCA Français 2 Installation Mise sous/hors tension du projecteur Mise sous tension du projecteur . Retirez le protège-objectif. 2. Branchez le cordon d'alimentation et le câble de signal. Quand connecté le voyant d'alimentation deviendra rouge. 3. Allumez la lampe en pressant le bouton «MARCHE-ARRÊT» situé sur le haut du projecteur ou sur la télécommande. La DEL d'alimentation deviendra Verte. L'écran de démarrage s'affichera dans environ 10 secondes. La première fois que vous utiliserez le projecteur, vous pouvez choisir votre langue préférée dans le menu rapide une fois l'écran de démarrage affiché. 4. Allumez et connectez la source que vous voulez voir afficher sur l'écran (ordinateur, ordinateur bloc-notes, lecteur vidéo, etc.). Le projecteur détectera automatiquement la source. Sinon, poussez le bouton menu et allez à «OPTIONS». Assurez-vous que le «Verr. Source» a été réglé sur «Arrêt». Si vous connectez plusieurs sources en même temps, pressez le bouton «SOURCE» sur le panneau de commandes ou les touches de source directe sur la télécommande pour passer de l'une à l'autre. Marche-Arrêt/Veille 2 Allumez d'abord le projecteur et ensuite sélectionnez les sources de signaux. Protège-objectif 3 Français Installation Mise hors tension du projecteur 1. Appuyez sur le bouton «MARCHE-ARRÊT» pour éteindre la lampe du projecteur. Le message suivant sera affiché sur l'écran. Pressez à nouveau le bouton «MARCHE-ARRÊTR» pour confirmer, autrement le message disparaîtra après 15 secondes. Lorsque vous pressez de nouveau le bouton «MARCHEARRÊT» le système affichera le décompte sur l'écran. 2. Les ventilateurs de refroidissement continuent de fonctionner pendant environ 10 secondes pour le cycle de refroidissement. Lorsque la DEL d’alimentation s’allume en rouge, cela signifie que le projecteur est entré en mode veille. Si vous souhaitez rallumer le projecteur, vous devrez attendre jusqu'à ce que le projecteur ait terminé le cycle de refroidissement et qu'il soit passé en mode veille. Une fois en mode veille, pressez simplement le bouton «MARCHEARRÊT» pour redémarrer le projecteur. 3. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant et du projecteur. 4. N'allumez pas le projecteur tout de suite après l'avoir mis hors tension. le centre Contactez de réparation le plus proche si le projecteur affiche ces symptômes. Référez-vous aux pages 52-53 pour plus d’informations. Témoin d'avertissement Quand le voyant «LAMPE» s’allume en rouge (l’indicateur «MARCHE-ARRÊT» clignote en rouge), le projecteur s’éteindra automatiquement. Veuillez appeler l’établissement Optoma le plus proche pour de l’assistance. Quand le voyant «TEMP» clignote rouge (l’indicateur « MARCHE-ARRÊT » clignote en rouge), il indique que le projecteur a surchauffé. Le projecteur s’éteindra automatiquement. Dans des conditions normales, le projecteur se rallumera une fois qu’il sera refroidi. Quand le voyant «TEMP» clignote en rouge (l’indicateur Français 14 «MARCHE-ARRÊT» clignote en rouge), cela indique que le ventilateur est tombé en panne. Installation Réglage de l’Image Projetée Réglage de la Hauteur du Projecteur Le projecteur est équipé d'un pied élévateur pour régler la hauteur de l'image. . Repérez le pied réglable que vous souhaitez régler sous le projecteur. 2. Faites tourner les trois bagues réglables dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour faire monter le projecteur ou dans le sens des aiguilles d’une montre pour le baisser. Répétez cette opération avec les autres pieds si nécessaire. Pied de réglage inclinable Anneau de réglage de l’inclinaison 5 Français Installation Réglage du Zoom/Mise au point du Projecteur Vous pouvez tourner la bague de réglage du zoom pour faire un zoom avant ou arrière. Pour faire la mise au point de l’image, faites tourner la bague de réglage de la focale jusqu'à ce que l'image soit claire. Le projecteur fera la mise au point sur des distances entre 3,9 et 39,4 pieds (entre ,2 et 2,0 mètres). Bague de réglage du zoom Bague de réglage de la focale Di ag on al e Hauteur Réglage de la taille de l'image projetée Largeur 30,3" (76,9cm) 27,5" (69,9cm) 75,7" (192,3cm) 68,8" (174,8cm) 126,2" (320,5cm) 114,7" (291,4cm) 176,7" (448,7cm) 160,6" (407,9cm) 227,1" (576,9cm) 206,5" (524,5cm) 302,9" (796,2cm) 275,3" (699,3cm) Hd 3,9' (1,2m) 9,8' (3,0m) 16,4' (5,0m) 23,0' (7,0m) 29,5' (9,0m) 39,4' (12,0m) Écran (Diagonale) Taille de l’écran Hd Max. 30,3” (76,9cm) 75,7” (192,3cm) 126,2” (320,5cm)176,7” (448,7cm)227,1” (576,9cm) 302,9” (769,2cm) Min. 27,5” (69,9cm) 68,8” (174,8cm) 114,7” (291,4cm) 160,6” (407,9cm)206,5” (524,5cm) 275,3” (699,3cm) Max. 24,2” x 18,2” 60,6” x 45,4” 101,0” x 75,7” 141,3” x 106,0” 181,7” x 136,3” 242,3” x 181,7” (LxH) 61,5 x 46,2cm 153,8 x 115,4cm 256,4 x 192,3cm 359,0 x 269,2cm 461,5 x 346,2cm 615,4 x 461,5cm 91,8” x 68,8” 128,5” x 96,4” 165,2” x 123,9” 220,3” x 165,2” Min. 22,0” x 16,5” 55,1” x 41,3” (LxH) 55,9 x 42,0cm 139,9 x 104,9cm 233,1 x 174,8cm 326,3 x 244,8cm 419,6 x 314,7cm 559,4 x 419,6cm Max. 2,73” (6,9cm) 6,81” (17,3cm) 11,36” (28,8cm) 15,9” (40,4cm) 20,44” (51,9cm) 27,26” (69,2cm) Min. 2,48” (6,3cm) 6,19” (15,7cm) 10,32” (26,2cm) 14,45” (36,7cm) 18,58” (47,2cm) 24,78” (62,9cm) Distance 3,9’ (1,2m) 9,8’ (3,0m) 16,4’ (5,0m) 23,0’ (7,0m) Ce tableau est donné à titre indicatif uniquement. Français 6 29,5’ (9,0m) 39,4’ (12,0m) Commandes utilisateur Panneau de Commandes et Télécommande Il existe deux façons de contrôler les fonctions: le Panneau de Commandes et la Télécommande. Panneau de commandes Utilisation du panneau de commandes POWER (Marche-Arrêt) Référez-vous à la section «Mise sous/hors tension du projecteur» en pages 3-4. MENU Pressez sur «MENU» pour lancer le menu OSD (affichage à l’écran). Pour quitter l'OSD, pressez de nouveau sur «MENU». Confirmez votre sélection d'élément. RE-SYNC Synchronise automatiquement le projecteur sur la source d'entrée. SOURCE Pressez sur «SOURCE» pour sélectionner un signal d'entrée. Quatre Touches de Sélection Directionnelles Utilisez pour choisir les éléments ou effectuer les réglages pour votre sélection. Trapèze Utilisez pour régler la distorsion de l’image provoquée en inclinant le projecteur. (±40 degrés) DEL de la lampe Indique l’état de la lampe du projecteur. DEL de la température Indique l’état de la température du projecteur. DEL d'Alimentation Indique l’état du projecteur. 7 Français Commandes utilisateur Télécommande Utilisation de la télécommande Power (Marche-Arrêt) Référez-vous à la section «Mise sous/hors tension du projecteur» en pages 3-4. Confirmez votre sélection d'élément. Français 8 Source Pressez sur «SOURCE» pour sélectionner un signal d'entrée. Re-SYNC Synchronise automatiquement le projecteur sur la source d'entrée. Quatre Touches de Sélection Directionnelles Utilisez pour choisir les éléments ou effectuer les réglages pour votre sélection. Keystone (Trapèze) +/- Règle la distorsion de l'image provoquée par l'inclinaison du projecteur. Volume +/- Permet d’augmenter/baisser le volume. Brightness (Luminosité) Règle la luminosité de l'image. Menu Pressez «Menu» pour lancer le menu OSD (on-screen display). Pour quitter l'OSD, pressez de nouveau «Menu» . ZOOM Zoom avant sur une image. Appuyez sur les boutons le zoom. pour changer Commandes utilisateur Télécommande Utilisation de la télécommande Contrast (Contraste) Contrôle le degré de différence entre les zones les plus claires et les plus sombres de l'image. Freeze (Figer) Appuyez sur «Figer» pour faire une pause d’image. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour déverrouiller. AV mute (AV muet) Éteint/rallume momentanément l'audio et la vidéo. S-Video (S-Vidéo) Pressez «S-Vidéo» pour choisir la source S-Vidéo. VGA Pressez «VGA» pour choisir les sources VGA. Video (Vidéo) Pressez «Vidéo» pour choisir la source vidéo composite. 9 Français Commandes utilisateur Menus d’affi chage à l’écran Le projecteur possède des menus d'affichage à l'écran qui vous permettent d'effectuer des réglages d'image et de modifier toute une gamme de paramètres. Le projecteur détectera automatiquement la source. Comment fonctionner . Pour ouvrir le menu OSD, pressez «MENU» sur la Télécommande ou le Pavé de Touches du Projecteur. 2 Lorsque lOSD saffiche, utilisez les touches pour sélectionner un élément dans le menu principal. Lors de la sélection d’une page en particulier, pressez ou «Entrer» pour entrer dans le sous-menu. 3. Utilisez les touches pour sélectionner l’élément souhaité et réglez les paramètres avec les touches . 4. Sélectionnez l'élément suivant à régler dans le sous-menu et réglez comme décrit ci-dessus. 5. Pressez «Entrer» pour confirmer et l'écran retournera au menu principal. 6. Pour quitter, pressez de nouveau «MENU». Le menu OSD disparaîtra et le projecteur enregistrera automatiquement les nouveaux paramètres. Menu principal Sous-menu Réglages Français 20 Commandes utilisateur Arborescence du menu # # (#) «Saturation» et «Teinte» sont disponibles uniquement avec une source Vidéo. * (���������� *��������� ) «VGA2» est disponibles uniquement en mode XGA. (������������� **����������� ) «Signal» est disponibles uniquement en signal analogique VGA (RGB). ** 21 Français Commandes utilisateur IMAGE Mode Affichage Il existe de nombreux préréglages usine optimisés pour toute une gamme de types d'images. Présentation: Bonnes couleurs et luminosité provenant de l’entrée PC. Lumineux: Luminosité maximale depuis l’entrée PC. Film: Pour le home cinéma. sRGB: Couleurs précises standardisées. Tableau noir: ce mode est à sélectionner pour obtenir les meil- leurs paramétrages de couleurs lorsque la projection a lieu sur un tableau (vert). Salle de classe: ce mode est recommandé pour une projection en salle de classe. Utilisateur: Paramètres de l'utilisateur. Utilisateur2: Le réglage initial de défaut de ce mode est mode Film. Tous les réglages postérieurs effectués par l’utilisateur dans Utilisateur2 seront sauvegardés dans ce mode pour l’utilisation ultérieure. Luminosité Règle la luminosité de l'image. Appuyez sur Appuyez sur Français 22 pour assombrir l’image. pour éclaircir l’image. Commandes utilisateur IMAGE Contraste Le contraste contrôle le degré de différence entre les zones les plus claires et les plus sombres de l'image. Le réglage du contraste modifie la quantité de noir et de blanc dans l'image. Appuyez sur Appuyez sur Netteté pour baisser le contraste. pour augmenter le contraste. Règle la netteté de l'image. Appuyez sur Appuyez sur Saturation pour baisser la netteté. pour augmenter la netteté. Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu’à des couleurs pleinement saturées. Appuyez sur pour baisser la saturation des couleurs de Appuyez sur pour augmenter la saturation des couleurs de l’image. Les fonctionsa «Sturation» et «Teinte» sont disponibles uniquement dans le mode Vidéo. l'image. Teinte Règle la balance des couleurs du rouge et du vert. Appuyez sur Appuyez sur l’image. pour augmenter la quantité de vert dans l’image. pour augmenter la quantité de rouge dans 23 Français Commandes utilisateur IMAGE | Avancé Degamma Ceci vous permet de choisir une table degamma qui a été réglée précisément pour délivrer la meilleure qualité d'image pour la sortie. Film: pour le home cinéma. Vidéo: pour la source vidéo ou TV. Graphique: pour la source image. PC: pour la source ordinateur ou PC. BrilliantColor™ Ce paramètre réglable utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et des améliorations au niveau du système pour permettre une luminosité plus importante en fournissant des couleurs vraies et dynamiques dans l'image. Les valeurs peuvent aller de «0» à «10». Si vous préférez une image plus lumineuse, réglez vers le paramètre maximal. Pour une image plus douce et plus naturelle, réglez vers le paramètre minimal. Temp. Couleur Si réglé à la température froide, l'image apparaît plus bleuâtre. (image froide) Si réglé à la température chaude, l'image apparaît plus rougeâtre. (image chaude) Echelle Chroma. Sélectionnez un type de matrice de couleur approprié parmi AUTO, RGB ou YUV. Français 24 Commandes utilisateur Avancé |Couleur Couleur Utilisez ces réglages pour régler les couleurs Rouge, Vert, Bleu, Cyan, Magenta et Jaune individuelles. Remise à zéro Choisissez «Oui» pour appliquer les paramètres par défaut des réglages couleur. Advance | Entree Source Sources d'entrée Utilisez cette option pour activer ou désactiver les source d’entrée. Appuyez sur pour entrer dans le sous-menu et sélectionnez les sources désirée. Pressez «Entrer» pour terminer votre sélection. Le projecteur ne recherchera pas les entrées désélectionnées. 25 Français Commandes utilisateur AFFICHER Format Utilisez cette fonction pour choisir le format d'image souhaité. 4:3: Ce format est pour des sources d'entrée 4×3 . 16:9-I: Ce format est pour des sources d’entrée 16x9, par ex- emple les TV HD et les DVD avancés pour TV à grand écran. (576i/p) 16:9-II: Ce format est pour des sources d’entrée 16x9, par exemple les TV HD et les DVD avancés pour TV à grand écran. (480i/p) Natif: Ce format affiche l’image originale sans aucune mise à l’échelle. AUTOMATIQUE: Sélectionne automatiquement le format d’affichage approprié. Français 26 Redimensionner l’image Format d'image (source détectée) Modèle SVGA Modèle XGA 4:3 800 x 600 centre 1024 x 768 centre 16:9-I 800 x 450 centre 1024 x 576 centre 16:9-II 854 x 480 catch 800 x 480 centre 854 x 480 centre Natif 1:1 Centre de mapping 768 x 576 centre Commandes utilisateur Zone d'affichage Zone image Signal d'entrée Affichage à l'écran Format 4:3 ou Format 6:9-I ou Format 6:9-II Format natif 27 Français Commandes utilisateur AFFICHER Suivi La fonction surbalayage permet d'éliminer les bruits dans une image vidéo. Surbalaye l'image pour éliminer le bruit de codage vidéo sur le bord de la source vidéo. Zoom Appuyez sur Appuyez sur projection. pour réduire la taille d’une image. pour agrandir une image sur l’écran de Déplacement H Déplace la position de l'image projetée horizontalement. Déplacement V Déplace la position de l'image projetée verticalement. Trapèze V Pressez ou pour régler verticalement la distorsion d’image et créer une image plus rectangulaire. Français 28 Commandes utilisateur MENU REGLAGE | Langue Langue Choisissez le menu OSD multilingue. Pressez ou pour passer au sous- menu puis utilisez les touches ou pour sélectionner votre langue préférée. Pressez «Entrer» pour terminer votre sélection. 29 Français Commandes utilisateur MENU Le bureau arrière et le plafond arrière doivent être utilisés avec un écran dépoli. Projection Bureau Avant C'est la sélection par défaut. L'image est projetée droit sur l'écran. Bureau Arrière Quand sélectionnée, l'image apparaîtra renversée. Avant Plafond Quand sélectionnée, l'image tournera à l'envers. Arrière Plafond. Quand sélectionnée, l'image apparaîtra renversée dans la position à l'envers. Français 30 Commandes utilisateur MENU Pos. Menu Choisissez la position du menu sur l'écran d'affichage. ID Projecteur La définition Id peut être configurée par menu (gamme 0~99), et permet à l'utilisateur de contrôler un projecteur unique via RS232. Référez-vous à la page 48 pour la liste complète des commandes RS232. Muet Choisir «Marche» pour couper le son. Choisir «Arrêt» pour rétablir le son. Volume Appuyez sur Pressez sur pour baisser le volume. pour augmenter le volume. 3 Français Commandes utilisateur REGLAGE | Signa «Signal» est disponibles uniquement en signal analogique VGA (RGB). Suivi Synchronise la fréquence du signal de l'affichage avec la carte graphique. Si l'image semble ne pas être stable ou papillote, utiliser cette fonction pour la corriger. Fréquence Modifie la fréquence des données d'affichage pour correspondre à la fréquence de la carte graphique de votre ordinateur. N'utilisez cette fonction que si l'image semble papilloter verticalement. Position Horiz. Appuyez sur pour déplacer l’image vers la gauche. Appuyez sur pour déplacer l’image vers la droite. Position Vert. Appuyez sur Appuyez sur Français 32 pour déplacer l’image vers le bas. pour déplacer l’image vers le haut. Commandes utilisateur REGLAGE | Securite Sécurité Marche: Choisissez «Marche» pour utiliser la vérification de sécurité lors de la mise sous tension du projecteur. hoisissez «Arrêt» pour pouvoir allumer le projecteur Arrêt: C sans vérification du mot de passe. Sécurité Horloge Permet de sélectionner la fonction de date (Mois/Jour/Heure) pour définir le nombre d'heures pendant lesquelles le projecteur peut être utilisé. Une fois que le temps s'est écoulé, vous devrez à nouveau entrer votre mot de passe. 33 Français Commandes utilisateur REGLAGE | Securite Changer mot passe Première fois: La valeur par défaut du code du mot de passe est «1234» (première fois). 1. Pressez sur « » pour changer le mot de passe. 2. Le mot de passe doit avoir 4 chiffres. 3. Utilisez les boutons à numéros sur la télécommande pour saisir votre nouveau mot de passe et ensuite pressez sur « » pour confirmer votre mot de passe. Changer le mot passe: 1. Pressez « » pour saisir l’ancien mot de passe. 2. Utilisez les boutons à numéros pour saisir votre mot de passe actuel et ensuite pressez sur « » pour confirmer. 3. Saisissez le nouveau mot de passe (4 chiffres) en utilisant les boutons à numéros sur la télécommande et ensuite pressez sur « » pour confirmer. 4. Saisissez une nouvelle fois le nouveau mot de passe et pressez sur « » pour confirmer. Si vous avez oublié votre mot de passe, veuillez contacter votre bureau local pou de l’aide. Français 34 Commandes utilisateur REGLAGE | Avances Logo Utilisez cette fonction pour sélectionner l'écran de démarrage désiré. Si des changements sont faits, le nouveau réglage ne prendra effet que la prochaine fois que le projecteur est allumé. Optoma: L’écran de démarrage par défaut. Neutre: aucun logo ne s’affiche. 35 Français Commandes utilisateur OPTIONS Verr. Source Marche: Le projecteur recherchera le port de connexion défini. Arrêt: L e projecteur recherchera d’autres signaux si le signal d’entrée courant est perdu. Haute Altitude Quand «Marche» est sélectionné, les ventilateurs tourneront plus vite. Cette fonctionnalité est utile dans les régions de haute altitude où l'air est raréfié. Info Cachées Marche: Choisissez «Marche» pour masquer le message de «recherche» . hoisissez «Arrêt» pour afficher le message de «recherArrêt: C che» . Pour désactiver le verrouillage du clavier, pressez et maintenez la touche «Entrer» sur le dessus du projecteur pendant 5 secondes. Clavier Verrouillé Quand la fonction de verrouillage du clavier est sur «Marche», le panneau de commandes sera verrouillé, toutefois le projecteur peut être utilisé avec la télécommande. En sélectionnant «Arrêt», vous pourrez réutiliser le panneau de commandes. Couleur Arr Plan Utilisez cette fonction pour afficher un écran «Noir», «Rouge», «Bleu», «Vert» ou «Blanc», lorsqu’il n’y a pas de signal disponible. Remise à zéro Choisissez «Oui» pour réinitialiser les paramètres d'affichage de tous les menus aux valeurs d'usine par défaut. Français 36 Commandes utilisateur OPTIONS | Avancé Allumage direct Choisissez «Marche» pour activer le mode Allumage Direct. Le projecteur s’allumera automatiquement lorsqu’il est fourni de l’alimentation secteur, sans avoir à presser sur le bouton «MarcheArrêt» sur le panneau de contrôle du projecteur ou sur la touche «Marche/Arrêt» de la télécommande. Arrêt Auto (min) Règle l'intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera lorsqu'il n'y a aucun signal envoyé au projecteur. Le projecteur s'éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes). Mode Veille (min) Règle l'intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera/ qu’il y ait un signal ou non envoyé au projecteur. Le projecteur s'éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes). Mode puissance Veille: Choisissez «Veille» pour éviter de gaspiller du courant < 1W. Ceci désactie la sortie VGA et le contrôle RJ45 lorsque le projecteur est en mode veille (<1W). hoisissez «Actif» pour revenir au mode de veille normal Actif: C et le port de sortie VGA sera activé. 37 Français Commandes utilisateur OPTIONS | Parametres Lampe Heures lampe Affiche la durée de projection. Rappel de Lampe Choisissez cette fonction pour faire apparaître ou masquer le message d'avertissement lorsque le message de changement de lampe s'affiche. Le message apparaîtra 30 heures avant la fin de sa durée de vie. Mode Lumineux hoisissez «Standard» pour atténuer la lampe du Standard: C projecteur, ce qui baissera la consommation de courant et prolongera la durée de vie de la lampe d'environ 130%. Lumineux: Choisissez «Lumineux» t\pour augmenter la luminosité. Mise à zéro lampe Réinitialise le décompte des heures de vie de la lampe après l'avoir remplacée. Français 38 Appendices Dépannage Si vous avez des problèmes avec le projecteur, référez-vous aux informations suivantes. Si des problèmes persistent, contactez votre revendeur régional ou le centre de service. Problèmes d’Image Aucune image n'apparaît à l'écran Assurez-vous que tous les câbles et les connexions électriques sont connectés correctement et fermement selon les descriptions dans la section «Installation». Assurez-vous qu’aucune broche des connecteurs n’est tordue ou cassée. Vérifiez si la lampe de projection a été correctement installée. Veuillez vous référer à la section «Remplacement de la lampe». Assurez-vous d'avoir retiré le protège-objectif et que le projecteur est sous tension. Assurez-vous que la fonction «AV muet» est bien désactivée. Image affichée partiellement, en défilement ou incorrecte Pressez sur «RE-SYNC» sur la télécommande. Si vous utilisez un ordinateur: Pour Windows 95, 98, 2000, XP: 1. Ouvrez l'icône «Poste de travail», ensuite le dossier «Panneau de configuration» puis double-cliquez sur l'icône «Afficher». 2. Sélectionnez l'onglet «Paramètres». 3. Vérifiez que votre réglage de résolution d’affichage est inférieur ou égal à UXGA (1600 × 1200). 4. Cliquez sur le bouton «Propriétés Avancées». Si le projecteur ne projette toujours pas toute l'image, vous devez également changer l'affichage du moniteur que vous utilisez. Référez-vous aux étapes suivantes. 5. Vérifiez que votre réglage de résolution est inférieur ou égal à UXGA (1600 × 1200). 6. Sélectionnez le bouton «Changer» sous l'onglet «Moniteur». 39 Français Annexes 7. Cliquez sur «Afficher tous les périphériques». Ensuite sélectionnez «Types de moniteur standard» sous la boîte SP, choisissez le mode de résolution dont vous avez besoin sous «Modèles». 8. Vérifiez que le réglage de résolution de l’affichage du moniteur est inférieur ou égal à UXGA (1600 × 1200). Si vous utilisez un Ordinateur Portable: 1. Suivez d'abord les étapes ci-dessus pour régler la résolution de l'ordinateur. 2. Appuyez sur les touches indiquées ci-dessous pour que le fabricant de votre ordinateur portable envoie le signal de l’ordinateur vers le projecteur. Exemple: [Fn]+[F4] Acer Asus Dell Gateway [Fn]+[F5] [Fn]+[F8] [Fn]+[F8] [Fn]+[F4] IBM/Lenovo HP/Compaq NEC Toshiba [Fn]+[F7] [Fn]+[F4] [Fn]+[F3] [Fn]+[F5] Mac Apple: Préférences système Afficher Disposition Affichage miroir Si vous avez des difficultés pour changer les résolutions ou si votre moniteur se bloque, redémarrez tout l'équipement, y compris le projecteur. L’écran de l’ordinateur portable ou de l’ordinateur PowerBook n’affi che pas de présentation Si vous utilisez un ordinateur portable Certains ordinateurs portables peuvent désactiver leurs propres écrans lorsqu'un second appareil d'affichage est utilisé. Chaque machine se réactive d'une façon différente. Référez-vous au manuel de votre ordinateur pour des informations détaillées. L’image est instable ou vacillante Utilisez «Suivi» pour fixer le problème. Reportez-vous à la page 32 pour plus d’informations. Changez les paramètres de couleur du moniteur sur votre ordinateur. L’image comporte une barre verticale vacillante Utilisez «Fréquence» pour effectuer le réglage. Reportez-vous à la page 32 pour plus d’informations. Français 40 Vérifiez et reconfigurez le mode d’affichage de votre carte graphique pour la rendre compatible avec le projecteur. Annexes L'image est floue Assurez-vous d'avoir retiré le protège-objectif. Réglez la bague de variation de la focale sur l’objectif du projecteur. Assurez-vous que l'écran de projection est à une distance comprise entre 3,9 et 39,4 pieds (de 1,2 à 12,0 mètres) du projecteur. Reportez-vous à la page 16. L'image est étirée lors de l'affichage d'un DVD 16:9 Lorsque vous regardez un DVD anamorphosique ou un DVD 16:9, le projecteur affichera la meilleure image au format 16:9 du côté projecteur. Si vous regardez un DVD au format 4:3, veuillez changer le format pour 4:3 dans l'OSD du projecteur. Si l'image est encore agrandie, format d’image en vous référant à ce qui suit. Veuillez configurer le format d'affichage pour un rapport d'aspect 16:9 (large) sur votre lecteur DVD. L'image est trop petite ou trop large Réglez la Bague de Réglage du Zoom sur le dessus du projecteur. Rapprochez ou éloignez le projecteur de l'écran. Pressez sur le bouton «MENU» de la télécommande ou du panneau de contrôle du projecteur, allez sur «Afficher Format» et essayez avec des paramètres différents. Des bords de l'image sont inclinés Si possible, repositionnez le projecteur de manière à ce qu’il soit L'utilisation du Trapèze n'est pas recommandée. centré horizontalement par rapport à l’écran et au-dessous de celui-ci. Appuyez sur le bouton «Trapèze +/-» de la télécommande ou pressez sur « / » sur le panneau du projecteur, jusqu’à ce que les côtés soient verticaux. L'image est renversée Sélectionnez «REGLAGE Projection» dans l’OSD et réglez la direction de projection. 41 Français Annexes Autre problèmes Le projecteur arrête de répondre aux commandes. Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon d’alimentation et attendez au moins 60 secondes avant de reconnecter l’alimentation. Vérifiez que «Clavier Verrouillé» n’est pas activé en essayant d’utiliser la télécommande avec le projecteur. La lampe grille ou émet un claquement Quand la lampe atteint la fi n de sa durée de vie, elle grillera, éventuellement avec un fort bruit de claquage. Si cela arrive, le projecteur ne se rallumera pas tant que le module de lampe n'est pas remplacé. Pour remplacer la lampe, suivez les procédures qui figurent dans la section «Remplacement de la lampe» en pages 44-45. Indication de l'État du Projecteur Message de DEL d’éclairage Message Etat Veille (cordon d'alimentation d'entrée) Mise sous tension (préchauffage) Lampe allumée Allumé Pas allumé Français 42 DEL d'Alimentation DEL de la température DEL de la lampe (Vert/Rouge) (Rouge) (Rouge) Rouge Clignotante en vert Vert Hors tension (Refroidissement) Clignotante en vert Erreur (surchauffe) Clignotante en rouge Erreur (Panne du ventilateur ) Clignotante en rouge Erreur (panne de la lampe) Clignotante en rouge Clignotante Annexes Messages de l’écran Avertissement Température: Panne du ventilateur: Avertissement Lampe: Hors zone d'affichage: Problèmes liés à la Télécommande Si la télécommande ne fonctionne pas Vérifiez que l’angle d’utilisation de la télécommande est ±15° horizontalement et verticalement par rapport aux récepteurs IR du projecteur. Assurez-vous qu’il n’y aucun obstacle entre la télécommande et le projecteur. Placez-vous à une distance de moins de 7 m (±0°) du projecteur. Assurez-vous que les piles sont insérées correctement. Remplacer les piles quand elles sont mortes. 43 Français Annexes Remplacement de la lampe Le projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Lorsque la lampe atteint presque la fin de sa durée de vie, vous verrez un message d'avertissement. Une fois que vous voyez ce message, veuillez contacter votre revendeur régional ou le centre de service pour changer la lampe le plus rapidement possible. Assurez-vous que le projecteur a refroidi pendant au moins 30 minutes avant de changer la lampe. Avertissement: Pour un montage au plafond, prenez des précautions lorsque vous ouvrez le panneau d’accès à la lampe. Il est conseillé de porter des lunettes de sécurité lorsque vous changez l’ampoule pour un montage au plafond. «Des précautions doivent être obligatoirement prises afin d’éviter à des pièces desserrées de tomber du projecteur.» Avertissement: le compartiment de la lampe peut être chaud ! Laissez-le refroidir avant de changer la lampe! Avertissement: pour réduire les risques de blessures corporelles, ne faites pas tomber le module de la lampe et ne touchez pas l'ampoule de la lampe. L’ampoule risque de se briser et de provoquer des blessures si elle tombe. Français 44 Annexes 1 Les vis du couvercle de la lampe et de la lampe ne peuvent pas être enlevées. Le projecteur ne peut pas être tourné si le couvercle de la lampe n’a pas été remis sur le projecteur. 2 3 4 Ne touchez aucune partie en verre de la lampe. Les huiles de la peau peuvent endommager la lampe. Utilisez un chiffon sec pour nettoyer le module de la lampe s’il a été touché par accident. Procédure de remplacement de la lampe: . Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton «MARCHE2. 3. 4. 5. 6. 7. ARRET». Laissez le projecteur refroidir pendant au moins 30 minutes. Débranchez le cordon d'alimentation. Revissez les deux vis du couvercle. Poussez vers le haut et retirez le couvercle. 2 Dévissez les deux vis sur le module de la lampe. 3 Soulevez la lampe avec la poignée et enlevez le module de la lampe doucement et gentiment. 4 Pour replacer le module de la lampe, suivez les étapes précédentes dans l'ordre inverse. 8. Rallumez le projecteur et utilisez la fonction «Mise à zéro lampe» une fois que le module de la lampe a été changé. Mise à zéro lampe: (i) Pressez sur «MENU» (ii) Sélectionnez «OPTIONS» (iii) Sélectionnez«Paramètres Lampe» (iv) Sélectionnez «Mise à zéro lampe» (v) Sélectionnez «Oui». 45 Français Annexes Modes de Compatibilité Compatibilité avec les ordinateurs Pour la résolution écran large (WXGA), le support de compatibilité dépend d’ordinateur portable/PC. Français 46 Mode Résolution Sync V (Hz) Sync. H (kHz) VGA 640 × 350 70 31,50 VGA 640 × 350 85 37,90 VGA 640 × 400 85 37,90 VGA 640 × 480 60 31,50 VGA 640 × 480 72 37,90 VGA 640 × 480 75 37,50 VGA 640 × 480 85 43,30 VGA 720 × 400 70 31,50 VGA 720 × 400 85 37,90 SVGA 800 × 600 56 35,20 SVGA 800 × 600 60 37,90 SVGA 800 × 600 72 48,10 SVGA 800 × 600 75 46,90 SVGA 800 × 600 85 53,70 XGA 1024 × 768 60 48,40 XGA 1024 × 768 70 56,50 XGA 1024 × 768 75 60,00 XGA 1024 × 768 85 68,70 WXGA 1280 × 768 60 47,40 WXGA 1280 × 768 75 60,30 WXGA 1280 × 720 60 45,00 WXGA 1280 × 800 60 49,70 SXGA 1152 × 864 60 53,50 SXGA 1152 × 864 70 63,80 SXGA 1152 × 864 75 67,50 SXGA 1152 × 864 85 77,10 SXGA 1280 × 1024 60 63,98 SXGA 1280 × 1024 75 79,98 SXGA 1280 × 1024 85 91,10 SXGA 1280 × 960 60 60,00 SXGA+ 1400 × 1050 60 63,98 UXGA 1600 × 1200 60 75,00 Annexes Compatibilité avec les ordinateurs Mode Résolution Sync V (Hz) Sync. H (kHz) MAC LC 13» 640 × 480 66,66 34,98 MAC II 13» 640 × 480 66,68 35,00 MAC 16» 832 × 624 74,55 49,73 MAC 19» 1024 × 768 75 60,24 MAC 1152 × 870 75,06 68,68 MAC G4 640 × 480 60 31,35 i MAC DV 1024 × 768 75 60,00 i MAC DV 1152 × 870 75 68,49 i MAC DV 1280 × 960 75 75,00 Compatibilité Vidéo NTSC M (3,58MHz), 4,43 MHz, 480i/p @60Hz PAL B, D, G, H, I, M, N, 576i/p @50Hz SECAM B, D, G, K, K1, L SDTV/HDTV 480i/p, 576i/p, 720p@50Hz/60Hz, 1080i/p@50Hz/60Hz 47 Français Annexes Commandes RS232 Rôle de la broche RS232 3 1 2 9 5 N° de Broche Français 48 N° de Broche Nom E/S (depuis le côté projecteur) TXD SORTIE 2 RXD ENTREE 3 MASSE MASSE 8 4 7 3 6 2 Spéc. Sans objet 2 RXD 3 TXD 4 Sans objet 5 MASSE 6 Sans objet 7 Sans objet 8 Sans objet 9 Sans objet 1 Annexes Liste des Fonctions du Protocole RS232 Commandes RS232 Débit en bauds : 9600 Bits de Données: 8 Parité: aucun Bits d’Arrêt: Contrôle de Flux : aucun UART6550 FIFO: Désactivé Retour Projecteur (Avec succès): P Retour Projecteur (Échec): F XX=00-99, ID du projecteur, XX=00 pour tous les projecteurs . Il y a un <CR> après toutes les commandes ASCII. 2. 0D est le code HEX correspondant à <CR> en code ASCII. SEND to projector --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------232 ASCII Code HEX Code ~XX00 1 ~XX00 0 ~XX00 1 ~nnnn 7E 30 30 30 30 20 31 0D 7E 30 30 30 30 20 30 0D 7E 30 30 30 30 20 31 20 a 0D Function Power ON Power OFF Power ON with Password Description --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- (0/2 for backward compatible) ~nnnn = ~0000 (a=7E 30 30 30 30) ~9999 (a=7E 39 39 39 39) --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX01 1 7E 30 30 30 31 20 31 0D Resync ~XX02 1 7E 30 30 30 32 20 31 0D AV Mute On ~XX02 0 7E 30 30 30 32 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX03 1 7E 30 30 30 33 20 31 0D Mute On ~XX03 0 7E 30 30 30 33 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX04 1 7E 30 30 30 34 20 31 0D Freeze ~XX04 0 7E 30 30 30 34 20 30 0D Unfreeze (0/2 for backward compatible) ~XX05 1 7E 30 30 30 35 20 31 0D Zoom Plus ~XX06 1 7E 30 30 30 36 20 31 0D Zoom Minus ~XX07 1 7E 30 30 30 37 20 31 0D Up (Pan under zoom) ~XX08 1 7E 30 30 30 38 20 31 0D Down (Pan under zoom) ~XX09 1 7E 30 30 30 39 20 31 0D Left (Pan under zoom) ~XX10 1 7E 30 30 31 30 20 31 0D Right (Pan under zoom) ~XX12 5 7E 30 30 31 32 20 35 0D VGA 1 ~XX12 6 7E 30 30 31 32 20 36 0D VGA 2 ~XX12 7 7E 30 30 31 32 20 37 0D VGA 1 SCART ~XX12 8 7E 30 30 31 32 20 38 0D VGA 1 Component ~XX12 9 7E 30 30 31 32 20 39 0D S-Video ~XX12 10 7E 30 30 31 32 20 31 30 0D Video ~XX12 13 7E 30 30 31 32 20 31 33 0D VGA 2 Component --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX20 1 7E 30 30 32 30 20 31 0D Display Mode Presentation ~XX20 2 7E 30 30 32 30 20 32 0D Bright ~XX20 3 7E 30 30 32 30 20 33 0D Movie ~XX20 4 7E 30 30 32 30 20 34 0D sRGB ~XX20 5 7E 30 30 32 30 20 35 0D User1 ~XX20 6 7E 30 30 32 30 20 36 0D User2 ~XX20 7 7E 30 30 32 30 20 37 0D Blackboard ~XX20 8 7E 30 30 32 30 20 38 0D Classroom --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX21 n 7E 30 30 32 31 20 a 0D Brightness n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30) ~XX22 n 7E 30 30 32 32 20 a 0D Contrast n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30) ~XX23 n 7E 30 30 32 33 20 a 0D Sharpness n = 0 (a=30) ~ 31 (a=33 31) --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX24 n 7E 30 30 32 34 20 a 0D Color Settings Red Gain n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX25 n 7E 30 30 32 35 20 a 0D Green Gain n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX26 n 7E 30 30 32 36 20 a 0D Blue Gain n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX27 n 7E 30 30 32 37 20 a 0D Red Bias n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX28 n 7E 30 30 32 38 20 a 0D Green Bias n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX29 n 7E 30 30 32 39 20 a 0D Blue Bias n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX30 n 7E 30 30 33 30 20 a 0D Cyan n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX31 n 7E 30 30 33 31 20 a 0D Yellow n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX32 n 7E 30 30 33 32 20 a 0D Magenta n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX33 1 7E 30 30 33 33 20 31 0D Reset --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX34 n 7E 30 30 33 34 20 a 0D BrilliantColorTM n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30) ~XX35 1 7E 30 30 33 35 20 31 0D Degamma Film ~XX35 2 7E 30 30 33 35 20 32 0D Video ~XX35 3 7E 30 30 33 35 20 33 0D Graphics ~XX35 4 7E 30 30 33 35 20 34 0D PC --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX36 1 7E 30 30 33 36 20 31 0D Color Temp. Warm ~XX36 2 7E 30 30 33 36 20 32 0D Medium ~XX36 3 7E 30 30 33 36 20 33 0D Cold ~XX37 1 7E 30 30 33 37 20 31 0D Color Space Auto ~XX37 2 7E 30 30 33 37 20 32 0D RGB ~XX37 3 7E 30 30 33 37 20 33 0D YUV --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX44 n 7E 30 30 34 34 20 a 0D Tint n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30) ~XX45 n 7E 30 30 34 35 20 a 0D Color (Saturation) n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30) --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX60 1 7E 30 30 36 30 20 31 0D Format 4:3 ~XX60 2 7E 30 30 36 30 20 32 0D 16:9-l ~XX60 3 7E 30 30 36 30 20 33 0D 16:9-ll ~XX60 6 7E 30 30 36 30 20 36 0D Native ~XX60 7 7E 30 30 36 30 20 37 0D Auto --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX61 n 7E 30 30 36 31 20 a 0D Overscan n = 0 (a=30) ~ 3 (a=33) ~XX62 n 7E 30 30 36 32 20 a 0D Zoom n = -5 (a=2D 35) ~ 25 (a=32 35) ~XX63 n 7E 30 30 36 33 20 a 0D H Image Shift n = -50 (a=2D 35 30) ~ +50 (a=35 30) ~XX64 n 7E 30 30 36 34 20 a 0D V Image Shift n = -50 (a=2D 35 30) ~ +50 (a=35 30) ~XX66 n 7E 30 30 36 36 20 a 0D V Keystone n = -40 (a=2D 34 30) ~ 40 (a=34 30) --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX70 1 7E 30 30 37 30 20 31 0D Language English ~XX70 2 7E 30 30 37 30 20 32 0D German ~XX70 3 7E 30 30 37 30 20 33 0D French ~XX70 4 7E 30 30 37 30 20 34 0D Italian ~XX70 5 7E 30 30 37 30 20 35 0D Spanish ~XX70 6 7E 30 30 37 30 20 36 0D Portuguese ~XX70 7 7E 30 30 37 30 20 37 0D Polish ~XX70 8 7E 30 30 37 30 20 38 0D Dutch ~XX70 9 7E 30 30 37 30 20 39 0D Swedish ~XX70 10 7E 30 30 37 30 20 31 30 0D Norwegian/Danish ~XX70 11 7E 30 30 37 30 20 31 31 0D Finnish ~XX70 12 7E 30 30 37 30 20 31 32 0D Greek ~XX70 13 7E 30 30 37 30 20 31 33 0D Traditional Chinese ~XX70 14 7E 30 30 37 30 20 31 34 0D Simplified Chinese ~XX70 15 7E 30 30 37 30 20 31 35 0D Japanese ~XX70 16 7E 30 30 37 30 20 31 36 0D Korean ~XX70 17 7E 30 30 37 30 20 31 37 0D Russian ~XX70 18 7E 30 30 37 30 20 31 38 0D Hungarian ~XX70 19 7E 30 30 37 30 20 31 39 0D Czechoslovak ~XX70 20 7E 30 30 37 30 20 32 30 0D Arabic ~XX70 21 7E 30 30 37 30 20 32 31 0D Thai ~XX70 22 7E 30 30 37 30 20 32 32 0D Turkish --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX71 1 7E 30 30 37 31 20 31 0D Projection Front-Desktop ~XX71 2 7E 30 30 37 31 20 32 0D Rear-Desktop ~XX71 3 7E 30 30 37 31 20 33 0D Front-Ceiling ~XX71 4 7E 30 30 37 31 20 34 0D Rear-Ceiling --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 49 Français Annexes SEND to projector --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- HEX Code Function Description ~XX72 1 7E 30 30 37 32 20 31 0D Menu Location Top Left ~XX72 2 7E 30 30 37 32 20 32 0D Top Right ~XX72 3 7E 30 30 37 32 20 33 0D Centre ~XX72 4 7E 30 30 37 32 20 34 0D Bottom Left ~XX72 5 7E 30 30 37 32 20 35 0D Bottom Right ~XX73 n 7E 30 30 37 33 20 a 0D Signal Frequency n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By signal ~XX74 n 7E 30 30 37 34 20 a 0D Phase n = 0 (a=30) ~ 31 (a=33 31) By signal ~XX75 n 7E 30 30 37 35 20 a 0D H. Position n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing ~XX76 n 7E 30 30 37 36 20 a 0D V. Position n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX77 n 7E 30 30 37 37 20 aabbcc 0D Security Security Timer Month/Day/Hour n = mm/dd/hh mm = 00 (aa=30 30) ~ 12 (aa=31 32) dd = 00 (bb=30 30) ~ 30 (bb=33 30) hh = 00 (cc=30 30) ~ 24 (cc=32 34) ~XX78 1 7E 30 30 37 38 20 31 0D Security Settings Enable ~XX78 0 7E 30 30 37 38 20 32 0D Disable (0/2 for backward compatible) --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX79 n 7E 30 30 37 39 20 a 0D Projector ID n = 00 (a=30 30) ~ 99 (a=39 39) --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX80 1 7E 30 30 38 30 20 31 0D Mute On ~XX80 0 7E 30 30 38 30 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX81 n 7E 30 30 38 31 20 a 0D Volume n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30) --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX82 1 7E 30 30 38 32 20 31 0D Logo Optoma ~XX82 3 7E 30 30 38 32 20 33 0D Neutral --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX100 1 7E 30 30 31 30 30 20 31 0D Source Lock On ~XX100 0 7E 30 30 31 30 30 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX100 3 7E 30 30 31 30 30 20 33 0D Next Source ~XX101 1 7E 30 30 31 30 31 20 31 0D High Altitude On ~XX101 0 7E 30 30 31 30 31 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX102 1 7E 30 30 31 30 32 20 31 0D Information Hide On ~XX102 0 7E 30 30 31 30 32 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX103 1 7E 30 30 31 30 33 20 31 0D Keypad Lock On ~XX103 0 7E 30 30 31 30 33 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX104 1 7E 30 30 31 30 34 20 31 0D Background Color Blue ~XX104 2 7E 30 30 31 30 34 20 32 0D Black ~XX104 3 7E 30 30 31 30 34 20 33 0D Red ~XX104 4 7E 30 30 31 30 34 20 34 0D Green ~XX104 5 7E 30 30 31 30 34 20 35 0D White --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX105 1 7E 30 30 31 30 35 20 31 0D Advanced Direct Power On On ~XX105 0 7E 30 30 31 30 35 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX106 n 7E 30 30 31 30 36 20 a 0D Auto Power Off (min) n = 0 (a=30) ~ 180 (a=31 38 30) ~XX107 n 7E 30 30 31 30 37 20 a 0D Sleep Timer (min) n = 0 (a=30) ~ 999 (a=39 39 39) ~XX114 1 7E 30 30 31 31 34 20 31 0D Eco. Standby(1W) On ~XX114 0 7E 30 30 31 31 34 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX109 1 7E 30 30 31 30 39 20 31 0D Lamp Reminder On ~XX109 0 7E 30 30 31 30 39 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX110 1 7E 30 30 31 31 30 20 31 0D Brightness Mode Bright ~XX110 0 7E 30 30 31 31 30 20 30 0D STD (0/2 for backward compatible) ~XX111 1 7E 30 30 31 31 31 20 31 0D Lamp Reset Yes ~XX111 0 7E 30 30 31 31 31 20 30 0D No (0/2 for backward compatible) --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX112 1 7E 30 30 31 31 32 20 31 0D Reset Yes --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX99 1 7E 30 30 39 39 20 31 0D RS232 Alert Reset Reset System Alert --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------SEND to emulate Remote --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX140 1 7E 30 30 31 34 30 20 31 0D Power ~XX140 10 7E 30 30 31 34 30 20 31 30 0D Up/Page + ~XX140 11 7E 30 30 31 34 30 20 31 31 0D Left/Source ~XX140 12 7E 30 30 31 34 30 20 31 32 0D Enter (for projection MENU) ~XX140 13 7E 30 30 31 34 30 20 31 33 0D Right/Re-SYNC ~XX140 14 7E 30 30 31 34 30 20 31 34 0D Down/Page ~XX140 15 7E 30 30 31 34 30 20 31 35 0D Keystone + ~XX140 16 7E 30 30 31 34 30 20 31 36 0D Keystone ~XX140 17 7E 30 30 31 34 30 20 31 37 0D Volume ~XX140 18 7E 30 30 31 34 30 20 31 38 0D Volume + ~XX140 19 7E 30 30 31 34 30 20 31 39 0D Brightness (1) ~XX140 20 7E 30 30 31 34 30 20 32 30 0D Menu (2) ~XX140 21 7E 30 30 31 34 30 20 32 31 0D Zoom (3) ~XX140 22 7E 30 30 31 34 30 20 32 32 0D Contrast (4) ~XX140 23 7E 30 30 31 34 30 20 32 33 0D Freeze (5) ~XX140 24 7E 30 30 31 34 30 20 32 34 0D AV Mute (6) ~XX140 25 7E 30 30 31 34 30 20 32 35 0D S-Video (7) ~XX140 26 7E 30 30 31 34 30 20 32 36 0D VGA1/2 toggle (8) ~XX140 27 7E 30 30 31 34 30 20 32 37 0D Video (9) --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------SEND from projector automatically --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------232 ASCII Code HEX Code Function Projector Return Description --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------when Standby/Warming/Cooling/Out of Range/Lamp fail/ INFOn n : 0/1/2/3/4/6/7/8 = Standby/Warming/Cooling/ Fan Lock/Over Temperature/Lamp Hours Running Out Out of Range/Lamp fail/Fan Lock/Over Temperature/ Lamp Hours Running Out --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------READ from projector --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------232 ASCII Code HEX Code Function Projector Return Description --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX121 1 7E 30 30 31 32 31 20 31 0D Input Source Commands OKn n : 0/1/2/3 None/VGA1/VGA2/S-Video/Video ~XX122 1 7E 30 30 31 32 32 20 31 0D Sofware Version OKdddd dddd: FW version ~XX123 1 7E 30 30 31 32 33 20 31 0D Display Mode OKn n : 0/1/2/3/4/5/6/7/8 = None/Presentation/Bright/Movie/ sRGB/User1/User2/Blackboard/Classroom ~XX124 1 7E 30 30 31 32 34 20 31 0D Power State OKn n : 0/1 = Off/On ~XX125 1 7E 30 30 31 32 35 20 31 0D Brightness OKn ~XX126 1 7E 30 30 31 32 36 20 31 0D Contrast OKn ~XX127 1 7E 30 30 31 32 37 20 31 0D Aspect Ratio OKn n : 0/1/2/3/4 = 4:3/16:9-l/16:9-ll(LBX)/Native/AUTO ~XX128 1 7E 30 30 31 32 38 20 31 0D Color Temperature OKn n : 0/1/2 = Warm/Medium/Cold ~XX129 1 7E 30 30 31 32 39 20 31 0D Projection Mode OKn n : 0/1/2/3 = Front-Desktop/ Rear-Desktop / Front-Ceiling / Rear-Ceiling ~XX150 1 7E 30 30 31 35 30 20 31 0D Information OKabbbbccdddde a : 0/1 = Off/On bbbb: LampHour cc: source 00/01/02/03/04= None/VGA1/VGA2/ S-Video/Video dddd: FW version e : Display mode 0/1/2/3/4/5/6/7/8 None/Presentation/Bright/Movie/sRGB /User1/User2/Blackboard/Classroom ~XX151 1 7E 30 30 31 35 31 20 31 0D Model name OKn n:1/2=SVGA/XGA ~XX108 1 7E 30 30 31 30 38 20 31 0D Lamp Hours OKbbbb bbbb: LampHour ~XX108 2 7E 30 30 31 30 38 20 31 0D Cumulative Lamp Hours OKbbbbb bbbbb: (5 digits) Total Lamp Hours 232 ASCII Code --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Français 50 Annexes Installation au plafond . Pour éviter d’endommager votre projecteur, veuillez utiliser le kit de fixation au plafond d’Optoma. 2. Si vous souhaitez utiliser un autre dispositif de fixation au plafond, assurez-vous que les vis utilisées pour fixer le projecteur au support sont conformes aux spécifications suivantes: Avertissement: . Si vous achetez une monture de plafond chez une autre société, veuillez vous assurer d'utiliser la taille de vis correcte. La taille de vis dépendra de l’épaisseur de la plaque de montage. 2. Assurez-vous de garder au moins 0 cm d'écart entre le plafond et le bas du projecteur. 3. Eviter d'installer le projecteur près d'une source chaude. 110,00 77,75 192,00 55,00 82,30 Veuillez noter que des dommages suite à une mauvaise installation annuleront la garantie. Type de vis: M3*3 Longueur maximale de la vis: 0mm Longueur minimale de la vis: 7,5mm Objectif 63,00 118,65 167,66 Unité: mm 286,31 5 Français Annexes Les bureaux d'Optoma dans le monde Pour une réparation ou un support, veuillez contacter votre bureau régional. ETATS-UNIS 715 Sycamore Drive Milpitas, CA 95035, USA www.optomausa.com Tél : 408-383-3700 Télécopie: 408-383-3702 Service : services@optoma.com Canada 5630 Kennedy Road, Mississauga, Tél : 905-361-2582 ON, L4Z 2A9, Canada Télécopie: 905-361-2581 www.optoma.ca Service : canadacsragent@optoma.com Europe 42 Caxton Way, The Watford Business Park Watford, Hertfordshire, WD18 8QZ, UK Tél : +44 (0) 1923 691 800 www.optoma.eu Télécopie: +44 (0) 1923 691 888 Téléphone réparations : +44 (0)1923 691865 Service : service@tsc-europe.com France Bâtiment E Tél : +33 1 41 46 12 20 81-83 avenue Edouard Vaillant Télécopie: +33 1 41 46 94 35 92100 Boulogne Billancourt, France Service : savoptoma@optoma.fr Espagne C/ José Hierro,36 Of. 1C 28529 Rivas VaciaMadrid, Spain Allemagne Werftstrasse 25 D40549 Düsseldorf, Germany Scandinavie Grev Wedels Plass 2 3015 Drammen Norway Amérique Latine 715 Sycamore Drive Milpitas, CA 95035, USA www.optoma.com.br Français 52 Tél : +34 91 499 06 06 Télécopie: +34 91 670 08 32 Tél : +49 (0) 211 506 6670 Télécopie: +49 (0) 211 506 66799 Service : info@optoma.de Tél : +47 32 26 89 90 Télécopie: +47 32 83 78 98 Service : info@optoma.no Tél : 408-383-3700 Télécopie: 408-383-3702 www.optoma.com.mx Annexes Corée WOOMI TECH.CO.,LTD. 4F,Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, Tél : +82+2+34430004 seoul,135-815, KOREA Télécopie: +82+2+34430005 Japan 東京都足立区綾瀬3-25-18 株式会社オーエスエム サポートセンター:0120-46-5040 Taiwan 5F., No. 108, Minchiuan Rd. Shindian City, Taipei Taiwan 231, R.O.C. www.optoma.com.tw E-mail : info@osscreen.com www.os-worldwide.com Tél : +886-2-2218-2360 Télécopie: +886-2-2218-2313 Service : services@optoma.com.tw asia.optoma.com Hong Kong Unit A, 27/F Dragon Centre, 79 Wing Hong Street, Cheung Sha Wan, Kowloon, Hong Kong Chine 5F, No. 1205, Kaixuan Rd., Changning District Shanghai, 200052, China Tél : +852-2396-8968 Télécopie: +852-2370-1222 www.optoma.com.hk Tél : +86-21-62947376 Télécopie: +86-21-62947375 www.optoma.com.cn 53 Français Annexes Avis concernant les Réglementations & la Sécurité Cet appendice liste les instructions générales concernant votre projecteur. Avis FCC Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numériques de Classe B, conformément à l'Article 15 des Règlements FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences néfastes dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut provoquer des interférences dans les communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l’appareil, l’utilisateur est encouragé à tenter de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes : • Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. • Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur. • Connecter l'appareil sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché. • Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour l’aide. Avis: Câbles blindés Toutes les connexions avec d'autres appareils informatiques doivent être effectuées à l'aide de câbles blindés pour rester conforme aux règlements FCC. Mise en garde Les changements et modifications non approuvés expressément par le fabricant pourraient annuler la compétence de l’utilisateur, qui est accordée par la FCC, à opérer ce projecteur. Français 54 Annexes Conditions de Fonctionnement Cet appareil est conforme à l'article 5 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : . Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences néfastes, et 2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. Avis: pour les utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme ICES-003 Canadienne. Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. Déclaration de Conformité pour les pays dans l'Union Européenne • Directive EMC 2004/08/CE (comprenant les amendements) • Directive 2006/95/CE sur les faibles voltages • Directive R & TTE 999/5/CE (si le produit dispose de la fonction RF) Consignes de mise au rebut Ne pas jeter cet appareil électronique dans les déchets pour vous en débarrassez. Pour réduire la pollution et garantir une meilleure protection de l’environnement, veuillez le recycler. 55 Français