EC110S-REM | NewAir EC110S Luma Comfort Evaporative Cooler, Silver Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels20 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
20
Parce que vous n’êtes pas comme tout le monde REFROIDISSEUR ÉVAPORATIF EC110S MANUEL DE L’UTILISATEUR V1.1 . 2 PARCE QUE VOUS N’ÊTES PAS COMME TOUT LE MONDE Et nous non plus. Toujours à l’avant-garde de notre industrie, notre objectif vise à offrir la meilleure valeur de consommation et des produits de qualité sur le marché. Notre équipe s’emploie constamment à repousser les limites de l’innovation et de la conception afin de créer des produits exceptionnels pour vous aider à vivre votre vie ou à profiter de votre espace de travail en tout confort. Notre objectif est de faire en sorte que chaque client soit entièrement satisfait de son produit Luma Confort. Si vous avez des questions concernant votre produit, ou si vous souhaitez simplement partager une idée avec nous, n’hésitez pas à communiquer avec nous. Pour nous joindre : Pour toute question concernant votre produit, communiquez avec nous à : Téléphone : Courriel : En ligne : 1 855 963-9247 support@lumaconfort.com www.lumacomfort.com Suivez-nous : Facebook.com/lumacomfort Instagram.com/luma_comfort YouTube.com/lumacomfort Twitter.com/lumacomfort À titre de référence future, nous vous recommandons de joindre une copie de votre facture ici et d’inscrire l’information ci-dessous. Vous en aurez besoin s’il s’avère nécessaire de communiquer avec le service à la clientèle du fabricant. Numéro de série : ___________________________________ Numéro du modèle : ___________________________________ Date d’achat : ___________________________________ www.LumaComfort.com 3 TABLE DES MATIÈRES Parce que vous n'êtes pas comme tout le monde…………………..…….……………2 Enregistrer votre produit en ligne………………………..………………….……….…..4 Se familiariser avec le refroidisseur évaporatif ................................................. 7 Avantages du produit................................................................................... 7 Liste des pièces ............................................................................................ 7 Diagramme des pièces ................................................................................. 8 Mode d’emploi ................................................................................................ 9 Installation ................................................................................................... 9 Remplir le réservoir d’eau ............................................................................ 9 Utilisation du bloc réfrigérant .................................................................... 10 Panneaux d’affichage et de commande ..................................................... 10 Utilisation de la télécommande ................................................................. 13 Autres caractéristiques…………………………………………………………………….13 Entretien ....................................................................................................... 14 Nettoyage de l’extérieur ............................................................................ 14 Nettoyage du tampon de refroidissement et du filtre à poussière .............. 14 Nettoyage du réservoir d’eau ..................................................................... 15 Entretien de la pompe à eau ...................................................................... 15 Soutien technique ......................................................................................... 16 Caractéristiques du produit ........................................................................ 16 Dépannage ................................................................................................ 17 Garantie ........................................................................................................ 19 CONSERVER CES INSTRUCTIONS Dites adieu aux produits disgracieux 4 ENREGISTRER VOTRE PRODUIT EN LIGNE Enregistrer votre produit Luma en ligne dès aujourd’hui! Profitez de tous les avantages de l’enregistrement de votre produit : Services et soutien Faites un diagnostic des problèmes d’utilisation et de service plus rapidement et plus efficacement Avis de rappel Restez à l’affût des mises à jour du système et de sécurité, et des avis de rappel Promotions spéciales Abonnez-vous pour recevoir les promotions et offres de NewAir Enregistrer l’information relative à votre produit en ligne est sécuritaire et prendra moins de 2 minutes : Suivez-nous : Register.LumaComfort.com Par ailleurs, nous vous recommandons de joindre une copie de votre facture cidessous et d’inscrire l’information ci-dessous; celle-ci se trouve sur la plaque signalétique du fabricant à l’arrière de l’appareil. Vous en aurez besoin s’il s’avère nécessaire de communiquer avec le service à la clientèle du fabricant. Date d’achat : ___________________________________________ Numéro de série : ____________________________________________ Numéro du modèle : _______________________________________________ www.LumaComfort.com 5 Ces instructions ne couvrent pas de façon exhaustive toutes les situations possibles. Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser ce refroidisseur. Le non-respect des instructions peut entraîner un risque 11de décharge électrique ou d’incendie et annulera la garantie du fabricant 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Utiliser ce refroidisseur évaporatif uniquement comme indiqué dans ce manuel d’utilisateur. Toute autre utilisation pourrait entraîner un risque de décharge électrique, de blessures ou d’incendie. Une surveillance étroite est nécessaire si ce refroidisseur est utilisé à proximité d’enfants ou d’animaux domestiques. Pour éviter les risques de décharges électriques, ne pas immerger ce refroidisseur ou sa fiche et cordon dans l’eau. Si le distributeur est transporté ou ne sera pas utilisé, le débrancher en saisissant fermement la prise et en tirant. Ne pas débrancher l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation. Éviter tout contact avec les pièces mobiles du refroidisseur évaporatif. Installer le refroidisseur évaporatif sur une surface plane. Ce refroidisseur évaporatif doit être branché à un réceptacle correspondant. En aucun cas la prise ne devrait être modifiée. Une connexion inappropriée peut entraîner une décharge électrique. Si possible, éviter d’utiliser des rallonges pour brancher ce refroidisseur. Si une rallonge est absolument nécessaire, ne pas utiliser plus d’une rallonge électrique. Ne pas insérer des objets ou mettre les doigts dans les grilles du refroidisseur, car cela pourrait causer une décharge électrique ou des blessures. Ne pas bloquer ou altérer le refroidisseur lorsqu’il est en marche. Ne pas placer le cordon d’alimentation sous des tapis ou des moquettes ni couvrir le cordon d’alimentation en utilisant des chemins de tapis. Tenir le cordon d’alimentation loin des endroits passants de la pièce et où il pourrait faire trébucher des personnes. Ne pas faire fonctionner ce refroidisseur en présence de substances inflammables ou explosives. Ne pas installer le refroidisseur près d’une flamme nue ou d’appareils de cuisson/chauffage. Si le refroidisseur évaporatif n’est pas utilisé, vider l’eau restante dans le réservoir. Si la prise ou le cordon d’alimentation du refroidisseur est endommagé, ne pas essayer de réparer les composantes vous-même. Communiquer avec le service d’assistance de Luma Comfort au 1 866 737-6390 ou référez-vous à un fournisseur de services autorisé. Dites adieu aux produits disgracieux 6 "Avertissements De Sécurité Et Précautions: AVERTISSEMENT: Risque De Brûlure Chimique. Gardez les piles hors de la portée des enfants. Ce produit contient une pile bouton au lithium. Si une pile bouton au lithium neuve ou usagée est avalée ou entre dans le corps, elle peut provoquer de graves brûlures internes et peut entraîner la mort en aussi peu que 2 heures. Toujours complètement sécuriser le compartiment à piles. Si le compartiment à piles ne se ferme pas correctement, arrêtez d'utiliser le produit, retirez les piles et gardez-le hors de portée des enfants. Si vous pensez que les piles ont pu être avalées ou placées à l’intérieur d’une partie du corps, consultez immédiatement un médecin. a) Les piles doivent être éliminées correctement, y compris en les tenant à l'écart des enfants; et b) Même les piles usagées peuvent causer des blessures." www.LumaComfort.com 7 SE FAMILIARISER AVEC LE REFROIDISSEUR ÉVAPORATIF AVANTAGES DU PRODUIT • • • • • • • • • Conçu pour refroidir les petites pièces telles que des chambres, des bureaux et des espaces personnels Un design élégant et moderne en fait un ajout attrayant pour votre domicile Le tampon de refroidissement rigide haute efficacité contient une plus grande quantité d'eau Le réservoir d’eau amovible facilite le remplissage et le vidage Le moteur puissant permet un débit d’air plus efficace, accélère l’évaporation et produit de l’air plus frais Consomme autant d'électricité qu’une ampoule typique de 100 watts Système de refroidissement évaporatif écologique qui refroidit l'air par un processus naturel d'évaporation de l'eau sans réfrigérant ni produits chimiques nocifs Humidifie les environnements secs et élimine les particules de poussière en suspension dans l'air Couvre jusqu’à 250 pieds carrés LISTE DES PIÈCES Vérifier si les pièces suivantes accompagnent votre produit : • • • • Refroidisseur évaporatif Bloc réfrigérant Télécommande Bloc-batterie CR2032 3V Dites adieu aux produits disgracieux 8 DIAGRAMME DES PIÈCES 1. 2. 3. 4. 5. 6. Tête du ventilateur Panneau d’affichage Indicateur de niveau d’eau Roulettes Panneau de commande Rangement de la télécommande 7. Poignées de transport 8. Bouton du tampon de refroidissement 9. Fente du tampon de refroidissement 10. Filtre à air à l’épreuve de la poussière www.LumaComfort.com 11. Réservoir d’eau 12. Support du cordon d’alimentation 13. Cordon d’alimentation 14. Bouton du réservoir d’eau 15. Bloc réfrigérant 16. Télécommande 9 MODE D’EMPLOI INSTALLATION Retirez soigneusement tous les matériaux d'emballage et conservez-les pour une utilisation ultérieure. Assurez-vous qu'il ne reste aucune mousse résiduelle dans les composantes. Vous n’avez besoin d’aucun outil pour assembler ce refroidisseur évaporatif. Placez le refroidisseur sur une surface ferme et plane avant de continuer. Avant d'utiliser le refroidisseur évaporatif pour la première fois, nous recommandons de nettoyer le réservoir avec une solution d'eau chaude et de détergent doux. REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D’EAU 1. Retirer le réservoir d'eau en tournant le bouton du réservoir d'eau vers la gauche de 90 degrés. Remplir le réservoir d'eau propre. Porter attention à l'indicateur de niveau d'eau situé à l'avant du refroidisseur pour éviter de trop remplir le réservoir. La taille approximative du réservoir du modèle EC110S est de 1,5 gallon (5,5 litres). 2. Remettre le réservoir en place à l'arrière de l'appareil. Tourner le bouton du réservoir d'eau vers la droite de 90 °. Cela permettra de verrouiller le réservoir d'eau. Dites adieu aux produits disgracieux 10 UTILISATION DU BLOC RÉFRIGÉRANT Le refroidisseur évaporatif Luma Comfort EC110S comprend un bloc réfrigérant en option pour un refroidissement accru. 1. 2. 3. 4. Placer le bloc réfrigérant dans le congélateur jusqu'à ce qu'il soit congelé. Ne pas ouvrir le bloc réfrigérant ni ingérer le contenu. Mettre le bloc réfrigérant dans l’un des compartiments du réservoir d’eau. Il n’est pas nécessaire d’utiliser le bloc réfrigérant, mais celui-ci aidera à rehausser l'effet de refroidissement à des températures plus élevées. Le bloc réfrigérant prendra environ 4 heures à fondre. LES PANNEAUX D’AFFICHAGE ET DE COMMANDE Une fois le réservoir rempli d'eau, brancher le refroidisseur dans une prise de courant. L'appareil émet deux bips indiquant que la source d'alimentation est connectée. Le refroidisseur sera en mode veille à ce moment. Touches ON/SPEED et OFF Appuyer sur la touche ON / SPEED pour mettre en marche le refroidisseur. Pour ajuster la vitesse du ventilateur, appuyer de nouveau sur la touche ON / SPEED jusqu'à ce que la vitesse désirée soit atteinte. La vitesse actuelle du www.LumaComfort.com 11 ventilateur sera indiquée sur le panneau d'affichage. Pour éteindre l'appareil et revenir au mode veille, appuyez sur la touche OFF. Indicateurs de vitesse du ventilateur : FAIBLE MOYEN ÉLEVÉ Touche COOL/HUMIDIFIER Indicateur refroidisseur/ humidificateur Une fois la vitesse du ventilateur désirée sélectionnée, appuyez sur la touche COOLER / HUMIDIFIER pour activer la fonction de refroidissement / d’humidification. Cela alimente la pompe à eau, refroidit et humidifie l’air en même temps. L'icône de refroidissement bleu sera également allumée sur le panneau d'affichage. Veuillez noter que si la vitesse initiale du ventilateur est réglée à 3, l'appareil reviendra à la seconde vitesse pendant 5 minutes. Après 5 minutes, l'appareil passera automatiquement à la troisième vitesse du ventilateur. Cela permet au tampon de refroidissement d'absorber suffisamment d'eau pour un refroidissement optimisé. Le refroidisseur ne reprendra pas à d'autres vitesses si la vitesse initiale du ventilateur était réglée sur 1 ou 2. Touche MODE Le refroidisseur EC110S compte 2 différents modes de débit d’air automatique. Le réglage du mode est facultatif. Mode naturel Mode naturel – Indiqué par l’icône du palmier sur le panneau d’affichage, ce réglage variera automatiquement la vitesse de débit d’air entre faible, moyenne et élevée. Dites adieu aux produits disgracieux 12 Mode veille Mode veille - Indiqué par l'icône de la lune sur le panneau d'affichage, ce réglage réduit progressivement la vitesse à différents intervalles, en fonction de la vitesse du ventilateur sélectionnée. Si la vitesse du ventilateur est réglée à 3, le refroidisseur fonctionnera pendant 30 minutes à haute vitesse, 30 minutes à vitesse moyenne, puis continuera à fonctionner à faible vitesse. Si la vitesse du ventilateur est réglée à 2, le refroidisseur fonctionnera pendant 30 minutes à vitesse moyenne, puis continuera de fonctionner à basse vitesse. Si la vitesse du ventilateur est réglée à 1, le refroidisseur fonctionnera continuellement à faible vitesse. Touche TIMER Ce refroidisseur évaporatif est doté d'une minuterie programmable de 7,5 heures. Pour régler la minuterie, appuyer sur la touche TIMER. Chaque pression de cette touche ajoute 0,5 heure à l'heure réglée. L'heure réglée sera indiquée au milieu du panneau d'affichage. Touche SWING Indicateur d’oscillation Pour activer la fonction d'oscillation, appuyer sur la touche SWING. La tête du ventilateur se déplace automatiquement d'un côté et de l'autre, ce qui augmente le débit d’air et le distribue de manière plus uniforme. www.LumaComfort.com 13 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE Le refroidisseur Luma Comfort EC110S comprend une télécommande. Une pile de rechange de type pièce de monnaie CR2032 3V est incluse pour votre commodité. 1. 2. Pour placer la pile à l'intérieur de la télécommande, insérez une pièce de monnaie dans la fente située à l'arrière de la télécommande et tourner dans le sens indiqué sur la télécommande. a) Les piles doivent être éliminées correctement, y compris en les tenant à l'écart des enfants; et b) Même les piles usagées peuvent causer des blessures." Pour utiliser la télécommande, dirigez-la vers le récepteur de télécommande de l'appareil et sélectionnez l'une des fonctions sur la télécommande. La distance utile est d'environ 24 po. • ON/SPEED = Allume l’appareil et ajuste la vitesse du ventilateur • OFF = Éteint l’appareil • TIMER = Active la fonction de minuterie jusqu’à 7,5 heures • SWING = Active les ailettes d’oscillation • COOLER/HUMIDIFIER = Active la fonction de refroidissement/d’humidification • MODE = Ajuste le mode de circulation d’air AUTRES CARACTÉRISTIQUES • Si le niveau d'eau dans le réservoir descend au-dessous du niveau minimum, l'appareil émettra une alerte sonore qui durera 10 secondes. Après 10 secondes, le refroidisseur s'éteindra automatiquement. • Si le réservoir d'eau est retiré pendant que l'appareil est allumé, il s'éteindra automatiquement. Dites adieu aux produits disgracieux 14 ENTRETIEN Toujours débrancher le refroidisseur évaporatif de l'alimentation électrique avant tout entretien ou nettoyage de l’appareil. Un nettoyage et un entretien réguliers sont une étape essentielle pour garantir la longévité de votre refroidisseur et s'assurer qu'il fonctionne parfaitement. Faire l’entretien de votre refroidisseur évaporatif en suivant les étapes décrites dans les pages suivantes : NETTOYAGE DE L’EXTÉRIEUR 1. 2. Utiliser un chiffon doux et une solution d'eau chaude et de savon doux pour nettoyer l'extérieur de l'appareil. Ne pas utiliser de nettoyants forts, d'essence, de diluant à peinture, de benzène, etc., car ces substances peuvent endommager le refroidisseur. Assécher soigneusement toutes les parties du refroidisseur avec un chiffon doux avant de rebrancher l’appareil. NETTOYAGE DU TAMPON DE REFROIDISSEMENT ET DU FILTRE À POUSSIÈRE Pour éviter que le tampon de refroidissement et le filtre ne deviennent obstrués par de la poussière, des dépôts minéraux et autres accumulations, nous recommandons de le nettoyer au moins une fois par mois. Filtre à Tampon de refroidissement poussière www.LumaComfort.com 15 1. 2. 3. Retirer le filtre à poussière à l'arrière de l'appareil en appuyant sur les deux languettes situées au-dessus du filtre et en le tirant vers l'extérieur. Frotter doucement le filtre avec une brosse douce puis rincer à l'eau. Pendant que le filtre à poussière est retiré, enlever le cadre du tampon de refroidissement à l'arrière de l'appareil. Rincer le tampon avec de l'eau propre pour enlever la poussière. Pour un nettoyage plus à fond, utiliser une solution diluée de vinaigre. Au besoin, immerger le bloc dans la solution diluée de vinaigre pendant 30 secondes pour éliminer l'accumulation d'eau dure. S’assurer de bien rincer le bloc avec de l'eau claire pour éliminer les résidus de vinaigre. Laisser le filtre et le tampon de refroidissement sécher à l'air complètement avant de les replacer dans l’appareil. NETTOYAGE DU RÉSERVOIR D’EAU Le réservoir d'eau doit être vidé régulièrement pour assurer une utilisation hygiénique. Pour nettoyer le réservoir, le rincer en utilisant une solution d’eau tiède et de détergent doux. Rincer à l’eau propre et laisser sécher complètement avant de le replacer dans l’appareil ENTRETIEN DE LA POMPE À EAU L'accumulation d'eau dure peut nuire au rendement de la pompe à eau du refroidisseur. Pour éviter les défaillances, nettoyer la pompe et les tubes internes avec un produit de nettoyage au calcium et à la chaux (tel que CLR) au moins une fois par saison. 1. 2. 3. 4. 5. Vider l'eau du réservoir. Verser le nettoyant dans le réservoir d'eau de manière à couvrir la pompe. S’assurer que le réservoir est bien enfoncé afin que la pompe soit complètement immergée dans la solution nettoyante. Avec le réservoir fermé, laisser tremper la pompe pendant 10 à 20 minutes. Retirer le tampon de refroidissement à l'arrière de l'unité. Mettre le refroidisseur en marche pendant 30 secondes. Cela fera circuler la solution de nettoyage à travers la pompe et les tubes pour éliminer les Dites adieu aux produits disgracieux 16 6. 7. dépôts minéraux restants. Ne pas faire fonctionner pendant plus de 30 secondes, au risque d'endommager d'autres parties du refroidisseur. Rincer le réservoir et le remplir d'eau propre. Faire fonctionner l’appareil pendant plusieurs minutes sans le tampon de refroidissement en place afin d’assurer que la solution de nettoyage ait été bien rincée. Remettre le tampon de refroidissement et le filtre à poussière en place et utiliser l'appareil normalement. Si le refroidisseur ne sera pas utilisé pendant une période prolongée, remettre l'appareil dans sa boîte d'origine et le ranger dans un endroit propre et sec. SOUTIEN TECHNIQUE Luma Comfort s'engage à fournir une expérience de service de premier ordre. En cas de problèmes techniques avec votre produit sur le plan de la configuration ou de l'exploitation, communiquez avec notre équipe du soutien au 1 866 737-6390 ou avec support@lumacomfort.com. CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT Modèle : Dimensions du produit : Poids du produit : Tension : Ampérage : Superficie couverte : Taille du réservoir : Vitesses du ventilateur : Niveau sonore (dB): Débit d’air : Oscillation : Garantie : EC45S 12,75 po x 11,25 po x 34,5 po 16,2 lb 110V – 120V 110W Jusqu’à 250 pi2 1,7 gallon 3 66 500 CFM Oui Garantie du fabricant d’un an www.LumaComfort.com 17 DÉPANNAGE Problème L’appareil ne produit pas d’air. L’air produit n’est pas froid. a. b. Le réservoir d’eau n’est pas bien fixé à l’appareil. a. Il n’y a pas suffisamment d’eau dans le réservoir. b. L’air n’est pas suffisamment froid. Causes possibles Le cordon d’alimentation n’est pas branché. La touche cooler/humidifier n’a pas été enfoncée. c. La pompe est défectueuse. Le tampon de refroidissement n’est pas suffisamment saturé d’eau. Solution possible Vérifier que la fiche est branchée dans la prise. L’appareil devrait émettre deux bips lorsqu’il est branché. b. S’assurer que le réservoir d’eau est bien fixé à l’arrière de l’appareil. a. Vérifier le niveau d’eau du réservoir et s’assurer qu’il est suffisamment plein. b. Appuyer sur la touche COOLER/ HUMIDIFIER. c. Communiquer avec le service à la clientèle si la pompe est défectueuse. Si la vitesse 3 est sélectionnée en mode refroidissement, l'appareil reprendra automatiquement la vitesse 2 pendant 5 minutes pour permettre au tampon d'être complètement imbibé. L’appareil retournera automatiquement à la vitesse 3 lorsque le tampon est imbibé. a. Dites adieu aux produits disgracieux 18 Problème De l’eau sort des évents. Causes possibles Des débris pourraient obstruer le tampon de refroidissement. Solution possible Nettoyer le tampon de refroidissement en le rinçant à l’eau et en le laissant sécher à fond. Si le problème persiste, communiquer avec le service à la clientèle. www.LumaComfort.com 19 GARANTIE Les produits Luma Comfort sont garantis contre tout défaut de fabrication ou de matériaux pendant un (1) an à compter de la date d'achat. Si le produit s'avère défectueux pendant cette période, Luma Comfort, réparera ou remplacera toutes les composantes défectueuses pendant le fonctionnement normal à sa seule discrétion. La réparation ou le remplacement seront effectués sans frais (pièces et main-d’œuvre), en supposant que le client devra assumer tous les coûts de transport aller-retour à Luma Comfort. Luma Comfort se réserve le droit de réparer ou de remplacer (par un produit de remplacement neuf ou récemment rénové) l'appareil à sa seule discrétion. Cette garantie ne s'applique PAS aux éléments suivants : • Produits non accompagnés d’une preuve d'achat • Produits achetés auprès d'une source autre qu'un distributeur autorisé de Luma Comfort • Dommages cosmétiques tels que des égratignures ou des bosselures • Dommages causés par un entretien effectué par une personne qui n'est pas un fournisseur autorisé de Luma Comfort • Dommages causés pendant le transport • Dommages causés par un accident, une utilisation abusive, une mauvaise utilisation, des dégâts d’eau, une inondation, un incendie, une mauvaise installation, une négligence d'entretien, une utilisation commerciale pour des appareils non commerciaux, des catastrophes naturelles ou d'autres causes naturelles ou externes • Dommages causés par des modifications ou des altérations sans l'autorisation écrite de Luma Comfort • Usure normale des pièces destinées à être remplacées, telles que des filtres ou des piles • Panne de courant et alimentation électrique inappropriée telle qu'une basse tension, un câblage défectueux ou des fusibles inadéquats • Utilisation de force ou dommages causés par des influences extérieures • Appareils complètement ou partiellement démontés LES GARANTIES ET RECOURS CONTENUS DANS LES PRÉSENTES SONT EXCLUSIFS ET REMPLACENT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, IMPLICITE OU LÉGALE, Y COMPRIS TOUTE RESPONSABILITÉ DÉCOULANT DE TOUTE GARANTIE DE COMMERCIABILITÉ OU D'ADAPTATION À DES FINS PARTICULIÈRES, LÉGALES OU AUTRE. CETTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES PRÉCIS QUI PEUVENT VARIER D'UN ÉTAT À L'AUTRE. LUMA COMFORT NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, PARTICULIER OU CONSÉCUTIF, QU'IL AIT ÉTÉ CAUSÉ PAR L’UTILISATION, LA MAUVAISE UTILISATION OU L'IMPOSSIBILITÉ D'UTILISER CE PRODUIT OU DES DÉFAUTS DU PRODUIT. CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION DE DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, DE SORTE QUE LES LIMITATIONS CI-DESSUS POURRAIENT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS. Dites adieu aux produits disgracieux 20 Si vous pensez que votre produit est défectueux, communiquez avec Luma Comfort pour invoquer la garantie au 1 866 737-6390 ou avec support@lumacomfort.com. Dans la correspondance adressée à Luma Comfort, veuillez décrire le problème et demander un numéro d'autorisation de retour de matériel (RMA). Vous devrez également fournir une preuve d'achat, l'adresse de retour et un numéro de téléphone. Dès qu'un représentant de Luma Comfort confirmera que votre produit est défectueux et qu'il est toujours sous garantie, vous recevrez un RMA et des directives d'expédition de retour. Les produits envoyés à notre siège sans RMA seront refusés. www.LumaComfort.com