Manuel du propriétaire | Kathrein UFS 601 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
Manuel du propriétaire | Kathrein UFS 601 Manuel utilisateur | Fixfr
Notice d‘utilisation
- Französisch -
Récepteur
satellite DVB
UFS 601si
PRÉFACE
Chère cliente, cher client
Le but de cette notice d’utilisation est de vous permettre d’utiliser de façon optimale toutes les fonctions de
votre nouveau récepteur satellite.
Nous avons établi cette notice d’utilisation de sorte qu’elle soit aussi compréhensible et succincte que
possible.
En cas d’absence prolongée, débranchez votre récepteur du secteur afin d’économiser le courant. Pour les
pauses de courte durée, vous pouvez commuter votre récepteur sur veille avec la télécommande afin de
consommer le moins possible de courant.
Nous vous souhaitons une bonne réception et beaucoup de plaisir avec votre nouveau récepteur satellite
DVB.
Votre équipe
KATHREIN
REMARQUES IMPORTANTES
L’affectation des programmes des satellites et des transpondeurs fait l’objet de modifications permanentes.
Par conséquent, il est nécessaire, dans de tels cas, d’effectuer de nouveaux réglages pour les programmes,
bien que la préprogrammation réalisée en usine corresponde toujours à l’état le plus récent. Les indications
pour ces nouveaux réglages s’obtiennent soit sur Internet soit dans les magazines spécialisés adéquats.
Votre récepteur a été équipé en usine du logiciel le plus récent. Cependant, nous nous efforçons toujours
d’adapter le logiciel aux souhaits de nos clients et à l’état de la technique. Vous trouverez d’autres informations
à ce sujet dans la section « Mise à jour du logiciel».
Veuillez conserver l’emballage d’origine pour un éventuel retour!
2
CARACTÉRISTIQUES DU RÉCEPTEUR
Le récepteur UFS 601si a été conçu pour la réception de programmes de télévision et de radio numérique
par satellite en clair.
Ce mini-récepteur d’esthétique actuelle propose, en dépit de son encombrement réduit, une foule de
possibilités de raccordement, avec deux connecteurs péritel et une sortie optique pour l’audio numérique.
Avec une installation audio Dolby Digital, vous pouvez ainsi profiter du son d'une salle de cinéma dans
votre salon. Le capteur infrarouge également fourni permet même de dissimuler le mini-récepteur.
En outre, grâce à son entrée 12 V et son bloc d'alimentation 230/12 V séparé, le récepteur convient pour
les applications aussi bien fixes que mobiles.
Le récepteur peut aussi être monté verticalement et l’affichage de l’écran (voir menu d’installation/réglages
de l’utilisateur) peut être ajusté au type d’installation. Avec le support de montage fourni, le récepteur peut
en plus être fixé pour empêcher toute chute.
Le récepteur UFS 601si arbore un boîtier couleur argent.
3
SOMMAIRE
Préface ..................................................................................................................................... 2
Remarques importantes ............................................................................................................ 2
Caractéristiques du récepteur................................................................................................... 3
Sommaire ................................................................................................................................. 4
Consignes de sécurité .............................................................................................................. 6
Raccordement et mise en service ............................................................................................. 7
Raccordement de l’appareil ....................................................................................................... 7
Raccordement satellite FI ..........................................................................................................
Prérequis pour la réception ........................................................................................................
Préréglage de l’installation de réception ........................................................................................
Raccordement TV ...................................................................................................................
Récepteur IR .........................................................................................................................
Insertion des piles dans la télécommande .....................................................................................
7
7
7
8
8
8
Montage suspendu ................................................................................................................... 8
Montage SUR UN SUPPORT PLAN SOLIDE .............................................................................. 9
Vues et raccordements ...........................................................................................................
Vue frontale ...........................................................................................................................
Vue arrière.............................................................................................................................
Vue latérale ...........................................................................................................................
10
10
10
10
Télécommande ........................................................................................................................ 11
Touches de fonction de la télécommande................................................................................... 11
Télécommande RC 660 .......................................................................................................... 12
Installation initiale .................................................................................................................. 13
Utilisation ............................................................................................................................... 17
Utilisation de la télécommande ................................................................................................ 17
Sélection des canaux (TV et radio) ............................................................................................
Sélection directe des canaux....................................................................................................
Sélection des canaux dans la liste de canaux ...............................................................................
Informations sur le programme (informations sur le canal) ..........................................................
Télétexte ...............................................................................................................................
Guide électronique des programmes (EPG) ..............................................................................
Tri .....................................................................................................................................
Info (informations supplémentaires sur le programme) ....................................................................
Aperçu des programmes .........................................................................................................
Programmation du timer à partir de l‘EPG....................................................................................
Audio ....................................................................................................................................
17
17
17
18
18
19
19
19
20
21
22
Menu principal ........................................................................................................................ 23
Appel du menu principal (touche MENU)................................................................................... 23
Listes de canaux .................................................................................................................... 24
4
SOMMAIRE
Editer les listes de canaux ...................................................................................................... 25
Supprimer un canal ................................................................................................................ 25
Déplacer un canal/trier ............................................................................................................ 25
Listes de favoris ..................................................................................................................... 26
Reprendre un canal dans la liste de favoris ..................................................................................
Supprimer un canal dans la liste de favoris ..................................................................................
26
26
Déplacer un canal/trier ............................................................................................................ 27
Timer ......................................................................................................................................
Réglage manuel d‘un timer ......................................................................................................
Réglage automatique d‘un timer...............................................................................................
Suppression d’un timer ...........................................................................................................
28
28
29
29
Menu Installation ....................................................................................................................
Configuration utilisateur ..........................................................................................................
Configuration de l‘image et du son ...........................................................................................
Réglages locaux.....................................................................................................................
Configuration de la langue .......................................................................................................
Blocage parental ....................................................................................................................
30
31
31
33
33
34
34
35
36
36
36
38
38
39
40
40
41
Verrouillage de canaux ...........................................................................................................
Changer code PIN .................................................................................................................
Verrouiller les menus..............................................................................................................
Réglage de l’antenne et recherche des canaux..........................................................................
Réglages de l‘antenne ............................................................................................................
Réception antenne ................................................................................................................
Recherche complète des canaux ..............................................................................................
Recherche manuelle des canaux (recherche de transpondeur) .........................................................
Mise à jour et paramètres d’usine.............................................................................................
Mise à jour du logiciel .............................................................................................................
Paramètres d‘usine................................................................................................................
Informations système ............................................................................................................. 42
Mise à jour du logiciel ............................................................................................................. 43
Mise à jour du logiciel via Internet ............................................................................................ 43
Maintenance .......................................................................................................................... 43
BRANCHEMENT D’UN MAGNÉTOSCOPE/ENREGISTREUR DE DVR ........................................ 44
ENREGISTREMENT .............................................................................................................. 44
LECTURE ............................................................................................................................. 44
Fonctions et caractéristiques techniques................................................................................ 45
Caractéristiques techniques..................................................................................................... 46
Schéma de raccordement ....................................................................................................... 47
5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
6
RACCORDEMENT ET MISE EN SERVICE
La section suivante est spécialement destinée aux revendeurs spécialisés. Elle ne présente un
intérêt que si vous effectuez vous-même l’installation. Vous trouverez une configuration type dans
la section « Schéma de raccordement ».
Ne raccordez l’appareil au réseau électrique qu’une fois que vous avez suivi toutes les étapes d’installation.
A cet effet, reportez-vous également à la section « Consignes de sécurité ».
RACCORDEMENT DE L’APPAREIL
RACCORDEMENT SATELLITE FI
Raccordez l‘entrée satellite FI du récepteur à l’installation de réception satellite.
Pour ce faire, utilisez un câble coaxial muni d’un connecteur mâle normalisé F.
Si le connecteur mâle F n‘est pas encore monté sur le câble, dénudez le câble conformément à la figure
suivante, puis enfichez soigneusement le connecteur F aux extrémités, en lui appliquant un mouvement de
rotation jusqu’à ce qu’il soit solidement fixé.
Lors du montage du connecteur, veillez à ce qu’aucun brin de la tresse de blindage ne fasse
contact avec le conducteur interne, sous peine de court-circuit.
La qualité du signal de réception dépend de la qualité de la liaison !
PRÉREQUIS POUR LA RÉCEPTION
Assurez-vous que votre antenne satellite est conçue pour la réception numérique en bande haute.
PRÉRÉGLAGE DE L’INSTALLATION DE RÉCEPTION
Le préréglage des signaux de commande correspond à des installations de réception classiques, à savoir
commutation de polarisation 14/18 V et signal 22 kHz pour commutation bande basse/haute. Il convient de
respecter scrupuleusement les instructions d’utilisation des matrices concernées. Les paramètres définis
dans le menu « Réglages de l‘antenne » ne doivent être modifiés que par un installateur expérimenté.
7
RACCORDEMENT ET MISE EN SERVICE
RACCORDEMENT TV
Raccordez le récepteur satellite (connecteur péritel TV) et le téléviseur à l’aide d’un câble péritel.
Si votre téléviseur est de type stéréo, il recevra le son en stéréo par le biais de la liaison péritel.
Raccordez le récepteur satellite et le magnétoscope/enregistreur DVD avec un câble péritel.
RÉCEPTEUR IR
Si le récepteur n‘est pas installé dans la zone de réception des signaux infrarouge de la télécommande
(installation cachée), raccordez le récepteur infrarouge au connecteur (disponible séparément pour l‘UFS
601si, référence 20210095) « CAPTEUR IR » et placez-le de manière à garder un contact visuel avec la
télécommande.
INSERTION DES PILES DANS LA TÉLÉCOMMANDE
Retirez le cache situé au dos de la télécommande.
Insérez les deux piles fournies dans la télécommande. Vérifiez la polarité des piles, indiquée
dans le comparti-ment.
Remettez le cache sur le boîtier et poussez-le de sorte qu’il s’enclenche.
Les piles usagées sont des déchets spéciaux !
Ne jetez pas les piles usagées avec vos déchets domestiques, mais déposez-les dans un
point de collecte spécial pour piles usagées !
Les appareils électroniques ne sont pas des déchets domestiques et doivent à ce titre,
conformément à la directive 2002/96/CEE du PARLEMENT EUROPEEN ET DU CONSEIL
du 27 janvier 2003 portant sur les déchets d’équipements électriques et électroniques, être
éliminés comme il se doit.
Veuillez remettre cet appareil, lorsqu’il sera hors d’usage, dans un point de collecte officiel
spécialement prévu à cet effet.
MONTAGE DE L’UFS 601SI AVEC LE SUPPORT DE MONTAGE
Le support de montage fourni vous permet non seulement de poser le récepteur sur une surface plane
solide mais également de le fixer sur celle-ci ou de le monter suspendu (par ex. sous une tablette).
Observez impérativement les indications du chapitre « Consignes de sécurité » pour
le choix de l’emplacement de montage ! Assurez-vous que les branchements à l’arrière
du récepteur sont accessibles et laissez suffisamment de place pour les câbles à
raccorder !
MONTAGE SUSPENDU
Introduisez les deux nez des éléments de fixation – comme représenté dans la figure 1 (voir page suivante)
– dans la rangée centrale correspondante des évidements verticaux existants.
8
RACCORDEMENT ET MISE EN SERVICE
Enfoncez maintenant le support de montage sur le boîtier du
récepteur jusqu’à ce que le support s’enclenche dans le boîtier du
récepteur de manière audible (voir fig. 2).
Tenez ensuite le récepteur avec le kit de fixation accroché à
l’emplacement de montage. Vissez les vis à bois fournies dans les
positions resserrées de la zone de vissage (4 x) (voir la fig. 3).
N’utilisez si possible que les vis à bois fournies. S’il est impossible
de les utiliser, vous pouvez aussi utiliser des vis appropriées.
Cependant, n’utilisez jamais de vis à tête fraisée qui pourraient
endommager le support (voir la fig. 4).
ou
Serrez ensuite les quatre vis de manière à ce que le kit de fixation
ne puisse plus se défaire tout seul.
MONTAGE SUR UN SUPPORT PLAN SOLIDE
Pour éviter le glissement ou la chute du
récepteur, vous pouvez également mettre
en place le kit de fixation sur le dessous du
récepteur (voir fig. à droite). Le montage se
déroule de la même manière que le montage
suspendu, sauf que le kit de fixation est
accroché sur le dessous du récepteur.
9
VUES ET RACCORDEMENTS
VUE FRONTALE
Touche service/veille
Touches de sélection des programmes
Affichage des programmes
VUE ARRIÈRE
Connecteur d’entrée FI SAT
Connecteur péritel pour téléviseur
Connecteur péritel pour magnétoscope
Cordon d’alimentation
VUE LATÉRALE
10
Interface RJ 11 pour le raccordement d’un récepteur infrarouge et d’un câble nul-modem
Connecteur optique S/PDIF pour une installation Dolby Digital
TÉLÉCOMMANDE
TOUCHES DE FONCTION DE LA TÉLÉCOMMANDE
Les symboles figurant sur les touches sont également repris dans la description des procédures.
Coupure du son
(Mute), arrêt/marche
Marche Arrêt
(ordre de marche/veille)
...
Pour l‘entrée des numéros
de programme ou des
paramètres de menu
Activation du menu
principal
(rouge)
Sélection d’une liste de
canaux dans la gestion
des listes de canaux
%
Volume sonore
(touches de curseur)
Changement de
programme et/ou
navigation dans les menus
(EXIT )
Fermeture des menus
et sous-menus
Actuellement inutilisée
!
(verte)
Sélection d’une liste de
canaux dans la gestion
des listes de favoris
Activation du Télétexte
"
(jaune)
Activation du menu Options
#
(bleue)
Basculement entre
les modes radio/TV
&
Sélection d’un programme
Informations sur le
programme en cours
Validation des sousmenus et des points
de menu, activation de
la liste des canaux
Activation du guide
électronique des
programmes
Actuellement inutilisée
Actuellement inutilisée
Programmation du Timer à partir de l‘EPG
Actuellement inutilisée
Actuellement inutilisée
11
TÉLÉCOMMANDE
TÉLÉCOMMANDE RC 660
Le récepteur UFS 601si accepte exclusivement le code infrarouge 1.Celui-ci est réservé pour le récepteur et ne peut plus être modifié.
La télécommande RC 660 peut commander jusqu’à quatre appareils (fournis avec la RC 660) ainsi que les
récepteurs des gammes UFD 5xx (pas les modèles UFD 552, 554, 558) et UFD 4xx.
Eteignez tout d’abord tous les récepteurs (interrupteur secteur).
Marche à suivre pour affecter un code infrarouge à chaque récepteur :
Mettez le récepteur qui vous intéresse sous tension.
Appuyez simultanément sur les touches suivantes de la télécommande :
Adresse 1 =
+ +1
Eteignez ensuite le récepteur (interrupteur secteur) puis procédez de manière similaire pour les autres
pour le 2
appareils (
+
+
pour le 4ème récepteur).
ème
récepteur ;
+ + pour le 3
ème
récepteur et
++
N’allumez pas simultanément plusieurs récepteurs durant la procédure !
Basculement de la télécommande sur un code infrarouge :
Après avoir affecté un code infrarouge spécifique à chaque récepteur, procédez de la façon suivante pour
basculer entre les différents appareils avec la télécommande :
+ , pour le 2
récepteur sur +
.
Pour utiliser le 1er récepteur (adresse 1), appuyez sur
le 3ème récepteur sur
+
+ et pour le 4
ème
ème
récepteur sur
(rouge) = code pour récepteurs Kathrein UFD 5xx, télécommande RC 400
Les télécommandes RC 600 et RC 650 ne peuvent pas être remplacées par une RC 660 !
12
+ , pour
INSTALLATION INITIALE
Avant de mettre votre appareil en service, lisez les chapitres « Consignes de
sécurité » et « Raccorde-ment et mise en service ».
Vous trouverez dans la section « Exemple de raccordement » une configuration
type à titre d’illustration.
Ne raccordez l’appareil au réseau électrique qu’une fois que vous avez suivi toutes
les étapes d’installation.
Pour les explications du chapitre « Installation initiale », nous partons du principe
que le récepteur a été raccordé dans les règles, conformément aux chapitres
« Consignes de sécurité » et « Raccordement et mise en service ».
Allumez votre téléviseur et sélectionnez l’emplacement AV. Raccordez votre récepteur au réseau électrique.
L’affichage suivant apparaît :
Allez sur la ligne de sélection de la langue à l’aide des touches
que vous souhaitez avec les touches
. Sélectionnez la langue des menus
.
Au choix : allemand, anglais, français, tchèque, hongrois, néerlandais, portugais, turc, espagnol, italien et
polonais.
, passez à la ligne pour la sélection des listes de canaux. Sélectionnez la liste de
canaux que vous désirez avec les touches . Si vous sélectionnez la liste de canaux pour l‘Allemagne,
les canaux ASTRA apparaissent au début de la liste de canaux. Si vous sélectionnez la liste de canaux pour
A l‘aide des touches
l‘Italie, les canaux Hotbird sont triés au début de la liste de canaux.
Allez sur la ligne « Suivant » avec les touches
et confirmez votre choix avec la touche
accéder au menu suivant. L’affichage suivant apparaît :
pour
13
INSTALLATION INITIALE
Remarque:
Si vous n’êtes pas sûr d’avoir effectué le bon réglage dans le menu précédent, vous
pouvez, tout au long de la première installation, sélectionner « Retour » au lieu de
« Suivant ». Après confirmation avec la touche
précédente.
,
vous revenez alors à l’étape
le pays dans lequel vous vous trouvez. Allez ensuite sur la ligne
« Fuseau horaire préféré » à l’aide des touches . Sélectionnez avec les touches le fuseau
horaire correspondant (« 0 » = UMTC (anciennement Greenwich Mean Time GMT), « +1 » = heure d’hiver
Sélectionnez avec les touches
d’Europe centrale, « +2 » = heure d’été d’Europe centrale).
Allez sur la ligne « Suivant » avec les touches
et confirmez votre choix avec la touche
accéder au menu suivant. L’affichage suivant apparaît :
pour
Si vous ne connaissez pas les
réglages et les composants de votre
installation de réception, consultez
un professionnel !
Sélectionnez avec les touches
votre choix avec la touche
14
le réglage qui correspond à votre installation de réception et confirmez
. Les possibilités de réglage sont expliquées sur la page suivante.
INSTALLATION INITIALE
Choisissez le réglage « Une antenne/un LNB » si vous n’utilisez qu’une seule antenne et qu’un LNB.
Dans le cas de la réception Multifeed (par ex. ASTRA + Hotbird), choisissez le réglage « Commutateur
DiSEqC à 2 positions ». Dans le menu « Réglages de l’antenne », la connexion 2 doit être sélectionnée et
« Satellite » doit être réglé sur Hotbird.
En cas de réception de plus de 2 satellites, « Commuta-teur DiSEqC à 4 positions » doit être activé.
Allez sur la ligne « Suivant » avec les touches
et confirmez votre choix avec la touche
accéder au menu suivant. L’affichage suivant apparaît :
Choisissez avec les touches
-
pour
le réglage LNB approprié. Vous avez le choix entre :
Universel (réglage standard habituel)
9750 MHz (LNB fréquence basse)
10000 MHz
10600 MHz (LNB fréquence haute)
10750 MHz
11250 MHz
11300 MHz
11475 MHz
Allez sur la ligne « Offset LNB » à l’aide des touches
. Effectuez avec les touches
le réglage de
l'alimentation électrique de votre LNB (« 0 V », ou « 1 V » dans le cas des câbles de grande longueur).
15
INSTALLATION INITIALE
Dans le cas des câbles d’antenne de grande longueur, la commutation de polarisation entre les programmes
verticaux et horizontaux ne fonctionne parfois plus correctement. En réglant « Offset LNB » sur « 1 V », la
tension d’alimentation LNB augmente de 1 V.
. Sélectionnez, parmi les satellites pré-réglés en
usine, le satellite désiré à l’aide des touches .
Allez sur la ligne « Satellite » à l’aide des touches
Votre installation de réception doit être pointée sur le satellite désiré !
. Sélectionnez, parmi les canaux pré-programmés
en usine, le canal test désiré à l’aide des touches .
Allez sur la ligne « Canal test » à l’aide des touches
Lors de la toute première mise en service, il faut également effectuer une recherche de programme des
satellites réceptionnables.
Le programme du canal test sélectionné s’affiche en arrière-plan. Si aucun programme ne s’affiche, vérifiez
une nouvelle fois les réglages précédents de votre installation de réception.
Allez avec les touches
suivant apparaît :
sur la ligne « Suivant » et confirmez votre choix avec la touche . L’affichage
Appuyez sur la touche
pour terminer l’installation initiale. Le récepteur active automatiquement le premier
canal pré-programmé en usine.
16
UTILISATION
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
permet de confirmer les réglages dans les menus ou d’appeler des sous-menus. Modifiez les
réglages ligne par ligne et confirmez l’entrée en appuyant sur la touche . Vous pouvez quitter le menu
avec la touche ou passer d’un sous-menu au niveau supérieur suivant.
La touche
Les touches
permettent de naviguer dans les menus. Les touches
vous permettent d'éditer
les différents champs. Vous pouvez entrer les valeurs également à l’aide du clavier numérique dans les
champs correspondants.
Les touches couleur sont utilisées pour les fonctions dans les différents sous-menus. Ces fonctions sont
affichées à l’écran pour les différents menus. Dans chaque menu, une ligne apparaît au bord inférieur de
l’écran où les différentes fonctions sont expliquées.
SÉLECTION DES CANAUX (TV ET RADIO)
Pour basculer entre les canaux TV et radio, utilisez la touche
de la même manière dans les deux cas.
# (bleue). La sélection des canaux fonctionne
SÉLECTION DIRECTE DES CANAUX
&
Vous pouvez sélectionner directement les canaux à l’aide des touches
dans l’ordre que vous avez
mémorisé. Vous ne pouvez choisir à chaque fois que parmi les canaux de la liste de canaux ou de canaux
favoris sélectionnée.
SÉLECTION DES CANAUX DANS LA LISTE DE CANAUX
La touche
ouvre la liste de canaux actuellement sélectionnée. L’affichage suivant apparaît (exemple) :
Sélectionnez le canal désiré à l’aide des touches
Remarque:
et appuyez sur la touche .
Pour pouvoir appeler une autre liste de canaux ou de canaux favoris avec la touche
,
vous devez sélectionner la liste désirée dans le menu « Listes de canaux » (voir le chapitre
« Liste de canaux »).
17
UTILISATION
INFORMATIONS SUR LE PROGRAMME (INFORMATIONS SUR LE CANAL)
Lorsque vous passez dans un autre programme, les informations suivantes apparaissent à l’écran :
- Emplacement et nom du canal
- Emission en cours et émission suivante de même que l’heure de début et de fin
- Heure actuelle
TÉLÉTEXTE
pour activer le télétexte. Ouvrez la page désirez du télétexte à l’aide des touches
numériques. Avec les touches , vous pouvez défiler en avant et en arrière page par page.
Utilisez la touche
18
UTILISATION
GUIDE ÉLECTRONIQUE DES PROGRAMMES (EPG)
La touche
(exemple) :
permet d’activer le guide électronique des programmes. L’affichage suivant apparaît
Trie les émissions
d’après l’heure de
Jour
de
la
semaine et heure
début
verte)
Trie les émissions en cours
et les émissions suivantes
d’après l’em-placement du
canal (touche
(touche
!,
Aperçu
des
programmes du
canal sélectionné
(touche
", jaune)
Liste de canaux/
canaux favoris
actuellement
sélectionnée
, rouge)
Liste des émissions en cours
avec indication de l’emplacement
du canal et du nom, du jour de la
semaine et du début de l’émission
Affiche
des
informations
supplémentaires sur l’émission
sélectionnée si le fournisseur du
programme les met à dis-position
(touche
)
Sélection de l’émission repérée
et retour à l’image TV (touche
)
Place l’émission
sélectionnée dans
le timer (touche
Retour à l’image
TV (touche
)
, point rouge)
. Une barre bleu clair signale l’émission
Sélectionnez l’émission désirée avec les touches
sélectionnée. L’EPG vous indique l’émission en cours et l’émission suivante de chaque canal si toutefois
ces informations sont disponibles.
TRI
Appuyez sur la touche
touche
(rouge) pour trier les émissions en fonction de l’emplacement du canal. Avec la
! (verte), les émissions sont triées en fonction de l’heure de début.
INFO (INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES SUR LE PROGRAMME)
Appuyez sur la touche
pour obtenir des informations supplémentaires sur l’émission sélectionnée (si
elles sont mises à disposition par le fournisseur du programme). L’affichage suivant apparaît (exemple) :
19
UTILISATION
Regardez la barre figurant en bas
de l’écran ! Vous y trouverez des
consignes d’utilisation.
vous permettent de faire défiler les informations supplémentaires (si leur longueur
dépasse une page). Avec la touche (point rouge), vous pouvez placer l’émission sélectionnée dans le
timer et avec la touche ou la touche , vous quittez les informations supplémentaires.
Les touches
APERÇU DES PROGRAMMES
"
Appuyez sur la touche (jaune) pour obtenir un aperçu des programmes du canal sélectionné. L’affichage
suivant apparaît (exemple) si les informations sont mises à disposition par le fournisseur du programme :
Regardez la barre figurant en bas
de l’écran ! Vous y trouverez des
consignes d’utilisation.
Sélectionnez l’émission désirée avec les touches
sélectionnée. Avec la touche
20
. Une barre bleu clair signale l’émission
(point rouge), vous pouvez placer l’émission désirée dans le timer.
UTILISATION
PROGRAMMATION DU TIMER À PARTIR DE L‘EPG
Le récepteur vous offre la possibilité de placer directement une émission dans le timer à l’aide de la touche
(point rouge) à partir de l’EPG, de l’aperçu des programmes ou de l’information supplémentaire.
L’affichage suivant apparaît (exemple) :
Le récepteur reprend les informations disponibles directement de l’EPG dans les indications de programma-
tion du timer. Ces réglages peuvent encore être modifiés avec les touches
et les touches
numériques (par ex. avancer le démarrage de l’enregistrement de cinq minutes). Sélectionnez avec les
touches
la ligne « Mémoriser » et confirmez l’activation du timer avec la touche
. Le récepteur
affecte automatiquement le prochain emplacement de timer libre (voir l’exemple en page suivante) :
21
UTILISATION
La façon d’effacer de nouveau un
timer est expliquée au chapitre
« Timer ».
Avec la touche
, vous quittez le menu Timer et revenez à l’EPG.
Etant donné que le signal satellite numérique ne comporte généralement pas de données VPS, vous
devez programmer votre enregistreur externe de la même manière que le récepteur.
AUDIO
" (jaune), vous pouvez faire afficher la langue audio et des sous-titres (TV ou radio) émise via
le canal de réception. Sélectionnez la ligne à modifier avec les touches et effectuez votre choix avec
les touches . Si l’émetteur ne transmet pas d’informations de langue, le récepteur affiche « Aucun ».
Avec la touche " (jaune), vous mémorisez le réglage et revenez à l’image TV.
Avec la touche
Scart Release :
Allez sur la ligne « SCART Release » à l’aide des touches
. En appuyant sur la touche
, le signal
ne passe plus par le connecteur péritel TV. Vous pouvez réactiver le connecteur péritel TV en appuyant sur
n’importe quelle touche de la télécommande.
22
MENU PRINCIPAL
APPEL DU MENU PRINCIPAL (TOUCHE MENU)
pour appeler le menu principal. Sélectionnez le sous-menu désiré avec les
touches et appuyez sur la touche .
Appuyez sur la touche
Vous pouvez également appeler
directement les sous-menus à
l’aide de la touche numérique
correspondante.
Sept sous-menus sont disponibles. En voici l’explication :
1)
Listes de canaux
Définition de la liste de canaux qui peut être appelée à partir de l’image TV à l’aide de la touche
2)
Editer les listes de canaux
Permet de trier et de supprimer des canaux
3)
Listes de favoris
Permet de gérer les listes de favoris (ajouter, supprimer, trier des canaux)
4)
Timer
Menu servant au réglage et à la programmation d’enregistrements (l’image TV du canal sélectionné est
transmise à l’heure désirée à un enregistreur externe via le connecteur péritel VCR)
5)
Installation et réglages
Réglage des paramètres d‘antenne et LNB, recherche des programmes (nécessaire au réglage initial
ou en cas de changement d‘antenne), configuration du système et du blocage parental
6)
Informations système
Affichage de la version du logiciel et du matériel
7)
EPG
Appel du guide électronique des programmes (appel direct depuis l’image TV possible avec la touche
)
23
LISTES DE CANAUX
Définissez dans ce menu quelle liste de canaux peut être appelée directement avec la touche
.
Regardez la barre figurant en bas
de l’écran ! Vous y trouverez des
consignes d’utilisation.
Avec la touche (rouge), vous pouvez faire afficher toutes les listes de canaux et de favoris disponibles.
L’affichage suivant apparaît (exemple) :
Avec la touche
(rouge), vous pouvez limiter la liste aux listes de canaux actives (listes de canaux
!
auxquelles sont affectées des canaux). Avec la touche (verte), vous pouvez supprimer de l’affichage les
listes de canaux/favoris inutiles et les afficher de nouveau par la suite.
la liste de canaux/ de favoris que vous souhaitez appeler directement
à partir de l’image TV avec la touche . Une pression sur la touche active la liste et vous voyez les
canaux affectés à la liste de canaux/de favoris. Appuyez sur la touche pour quitter le menu et mémoriser
le réglage.
Sélectionnez avec les touches
24
EDITER LES LISTES DE CANAUX
Dans ce menu, vous pouvez supprimer des canaux dans les listes « Tous les canaux TV » et « Tous les
canaux radio » ou modifier le tri des canaux dans la liste considérée d’après vos souhaits. Appelez la liste à
éditer avec la touche
# (bleue).
SUPPRIMER UN CANAL
Sélectionnez le canal à supprimer à l’aide des touches
(rouge) et confirmez la suppression avec la touche
en procédant de la même façon.
Appuyez sur la touche
, & ou numériques. Appuyez sur la touche
. Vous pouvez maintenant supprimer d’autres canaux
pour quitter le menu et mémoriser les modifications.
Les canaux qui ont été supprimés des listes « Tous les canaux TV » / « Tous les canaux radio » ne
peuvent être récupérés que par une nouvelle recherche de satellite.
DÉPLACER UN CANAL/TRIER
# (bleue). Sélectionnez le canal à déplacer à l’aide des touches
, & ou numériques. Appuyez sur la touche (« > » apparaît entre l’emplacement et le nom du canal)
pour repérer le canal à déplacer. Sélectionnez à l’aide des touches , & ou numériques l’emplacement
où le canal doit être inséré. Appuyez deux fois sur la touche pour insérer le canal à la position désirée.
Appuyez sur la touche pour quitter le menu et mémoriser les modifications.
Appelez la liste à éditer avec la touche
25
LISTES DE FAVORIS
Dans ce menu, vous pouvez affecter des canaux des listes « Tous les canaux TV » et « Tous les canaux
radio » aux six listes de canaux favoris et les en supprimer.
! (verte) permet de basculer sur la liste « Tous les canaux TV » ou la liste « Tous les canaux radio ».
Avec la touche # (bleue), vous pouvez changer/faire défiler les six listes de canaux favoris existantes.
Utilisez les touches pour aller sur la colonne de gauche ou de droite. Sélectionnez le canal avec les
touches .
La touche
REPRENDRE UN CANAL DANS LA LISTE DE FAVORIS
le canal à copier dans la liste « Tous
les canaux TV » ou « Tous les canaux radio ». Avec la touche # (bleue),
sélectionnez la liste de canaux favoris dans laquelle le canal doit être copié.
Sélectionnez avec les touches
Regardez
la
barre figurant en
bas
de
l’écran !
Vous y trouverez
des
consignes
d’utilisation.
Appuyez sur la touche
favoris affichée.
. Le canal est ajouté à la fin de la liste de canaux
Appuyez sur la touche
modifications.
pour quitter le menu et mémoriser les
SUPPRIMER UN CANAL DANS LA LISTE DE FAVORIS
# (bleue) la liste de canaux favoris dans laquelle
vous souhaitez supprimer un canal. Utilisez les touches pour aller sur la
colonne de gauche ou de droite. Sélectionnez le canal avec les touches .
Sélectionnez avec la touche
Regardez
la
barre figurant en
bas
de
l’écran !
Vous y trouverez
des
consignes
d’utilisation.
Appuyez sur la touche
. Vous pouvez maintenant supprimer d’autres canaux en procédant de la
même façon.
Appuyez sur la touche
modifications.
26
(rouge) et confirmez la suppression avec la touche
pour quitter le menu et mémoriser les
LISTES DE FAVORIS
DÉPLACER UN CANAL/TRIER
# (bleue). Utilisez les touches pour aller sur la colonne
de gauche ou de droite. Sélectionnez le canal à déplacer à l’aide des touches , & ou numériques.
Appuyez sur la touche (« > » apparaît entre l’emplacement et le nom du canal, voir la fig. ci-dessous)
pour repérer le canal à déplacer. Sélectionnez à l’aide des touches , & ou numériques l’emplacement
où le canal doit être inséré. Appuyez deux fois sur la touche pour insérer le canal à la position désirée.
Appuyez sur la touche pour quitter le menu et mémoriser les modifications.
Appelez la liste à éditer avec la touche
Regardez la barre figurant en bas
de l’écran ! Vous y trouverez des
consignes d’utilisation.
27
TIMER
pour appeler le menu principal. Sélectionnez le menu « Timer » avec les touches
et appuyez sur la touche . L’affichage suivant apparaît (voir l’exemple ci-dessous) :
Appuyez sur la touche
Remarque:
Etant donné que le signal satellite numérique ne comporte pas de données VPS, vous
devez programmer votre enregistreur externe de la même manière que le récepteur.
Si l’enregistrement programmé démarre alors que l’appareil était en mode veille, il repasse
en mode veille une fois celui-ci terminé.
RÉGLAGE MANUEL D‘UN TIMER
Vous pouvez programmer quatre
timers en tout !
. Les modifications se font avec les touches Sélectionnez la ligne à modifier avec les touches
et les touches numériques.
Canal :
Indiquez ici le canal qui émet l’émission à enregistrer.
Date :
Indiquez ici le jour de l’enregistrement.
Heure de début :
Indiquez ici l’heure de début de l’enregistrement.
Heure de fin :
Indiquez ici l’heure de fin de l’enregistrement.
Une fois tous les réglages effectués, allez avec les touches
sur « Mémoriser » et confirmez la reprise
. Vous pouvez maintenant programmer d’autres timers de la même manière ou
quitter le menu Timer avec la touche .
du timer avec la touche
28
TIMER
RÉGLAGE AUTOMATIQUE D‘UN TIMER
Vous pouvez également reprendre les informations pour le timer directement dans l’EPG (voir le chapitre
« Utilisation », « Programmation d’un timer à partir de l’EPG »).
SUPPRESSION D’UN TIMER
Pour supprimer un timer, sélectionnez la ligne corres-pondante avec les touches
la touche
puis appuyez sur
.
29
MENU INSTALLATION
pour appeler le menu principal. Sélectionnez le menu d’installation avec les
touches et appuyez sur la touche . L’affichage suivant apparaît :
Appuyez sur la touche
Sept sous-menus sont disponibles. En voici l’explication :
1)
Configuration utilisateur
Définition des réglages de l’affichage définis par l’utilisateur
2)
Configuration de l‘image et du son
Définition des réglages de l‘image et du son
3)
Réglages locaux
Définition du fuseau horaire
4)
Configuration de la langue
Définition de la langue des menus, des sous-titres et audio
5)
Blocage parental
Blocage de canaux et de menus, modification du code PIN
6)
Réglage de l’antenne et recherche des canaux
Définition du réglage de l’antenne, contrôle du signal de l’antenne, recherche (complète et manuelle)
7)
Mise à jour et paramètres d’usine
Mise à jour du logiciel et restauration des réglages d’usine
Sélectionnez le sous-menu désiré avec les touches
30
et appuyez sur la touche .
MENU INSTALLATION
CONFIGURATION UTILISATEUR
Sélectionnez la ligne à modifier avec les touches
. Les modifications se font avec les touches
.
Jeu de couleurs (affichages à l’écran) :
Vous avez le choix entre les réglages suivants: bleu, vert, rouge et pourpre
Transparence (affichages à l’écran) :
Vous avez le choix entre les réglages suivants: néant, faible, normale et élevée
Durée d’affichage (informations sur le canal) :
Vous avez le choix entre les réglages suivants: 1 à 10 secondes par pas d’une seconde
Transmission des sous-titres :
Vous pouvez indiquer si les sous-titres doivent être réceptionnés via le télétexte ou via le flux de données
DVB (sélection avec la touche
" directement à partir de l’image TV).
Affichage :
Vous pouvez indiquer si l’afficheur du récepteur doit être allumé ou éteint ou si l’affichage doit être tourné de
180° (suivant le mode d’installation du récepteur).
Appuyez sur la touche
pour quitter le menu et mémoriser les modifications.
CONFIGURATION DE L‘IMAGE ET DU SON
31
MENU INSTALLATION
Sélectionnez la ligne à modifier avec les touches
. Les modifications se font avec les touches
.
Format vidéo :
Vous pouvez sélectionner dans ce menu le type de signal vidéo présent au connecteur péritel. Sélectionnez
le signal compatible avec votre téléviseur.
Consultez le mode d’emploi de votre téléviseur !
Vous avez le choix entre les réglages suivants : RGB (signal rouge/jaune/bleu), S-vidéo (luminance/
chrominance) et FBAS (signal composite = signal de couleur/image/suppression/synchronisation)
Type de téléviseur :
Sélectionnez ici le format de votre téléviseur. A savoir le format 4:3 ou 16:9
Format d‘affichage :
Sélectionnez ici le type d’affichage. A savoir : Pan & Scan ou Letter-Box
Sortie numérique :
Sélectionnez ici le type de son numérique qui doit être présent au connecteur S/PDIF qui se trouve sur le
côté droit du récepteur. A savoir Dolby Digital ou PCM (MPEG stéréo, son stéréo numérique). Si vous avez
sélectionné Dolby Digital et si l’émission n’est pas diffusée en Dolby Digital, le son présent au connecteur
S/PDIF sera automatiquement en PCM.
Observez impérativement le manuel d’utilisation de votre système Dolby Digital!
Sortie VCR :
Sélectionnez ici le type de signal qui doit être présent au connecteur péritel VCR (magnétoscope). A savoir
S-vidéo (luminance/chrominance) ou FBAS (signal composite = signal de couleur/image/suppression/
synchronisation). Du fait de la conception du système, ce réglage ne peut être modifié que si le format vidéo
n’est pas RGB ! Dans ce cas, le signal présent au connecteur péritel VCR sera automatiquement FBAS.
Consultez le mode d’emploi de votre enregistreur externe !
Appuyez sur la touche
32
pour quitter le menu et mémoriser les modifications.
MENU INSTALLATION
RÉGLAGES LOCAUX
le pays dans lequel vous vous trouvez. Allez ensuite sur la ligne
« Fuseau horaire préféré » à l’aide des touches . Sélectionnez avec les touches le fuseau
horaire correspondant (« 0 » = UMTC (anciennement Greenwich Mean Time GMT), « +1 » = heure d’hiver
Sélectionnez avec les touches
d’Europe centrale, « +2 » = heure d’été d’Europe centrale).
Appuyez sur la touche
pour quitter le menu et mémoriser les modifications.
CONFIGURATION DE LA LANGUE
Sélectionnez la ligne à modifier avec les touches
. Les modifications se font avec les touches
.
Langue des menus :
Sélectionnez la langue des menus.
Au choix : allemand, anglais, français, tchèque, hongrois, néerlandais, portugais, turc, espagnol, italien et
polonais.
Langue sous-titres 1 :
Sélectionnez ici la langue pour les sous-titres. Au choix : allemand, français, italien, espagnol, néerlandais,
polonais, turc, portugais, russe, perse, suédois, danois, finnois, norvégien, anglais ou aucune.
33
MENU INSTALLATION
Langue sous-titres 2 :
Sélectionnez ici la deuxième langue pour les sous-titres multilingues. Au choix : allemand, français, italien,
espagnol, néerlandais, polonais, turc, portugais, russe, perse, suédois, danois, finnois, norvégien, anglais
ou aucune.
Langue audio 1 :
Sélectionnez ici la langue audio désirée. Au choix : allemand, français, italien, espagnol, néerlandais,
polonais, turc, portugais, russe, perse, suédois, danois, finnois, norvégien, anglais ou par défaut.
Langue audio 2 :
Sélectionnez ici la deuxième langue pour les émissions multilingues. Au choix : allemand, français, italien,
espagnol, néerlandais, polonais, turc, portugais, russe, perse, suédois, danois, finnois, norvégien, anglais
ou par défaut.
Sélectionnez la ligne à modifier avec les touches
. Les modifications se font avec les touches
.
BLOCAGE PARENTAL
Sélectionnez le sous-menu désiré avec les touches
apparaît :
VERROUILLAGE DE CANAUX
34
et appuyez sur la touche . L’affichage suivant
MENU INSTALLATION
Sélectionnez d’abord avec la touche
! (verte) ou la touche
(rouge) la liste désirée dans laquelle se trouve
le canal à verrouiller. Sélectionnez le canal à verrouiller avec les touches
. Appuyez ensuite sur la
touche
. Le canal est précédé d’un « X ». Le canal est maintenant verrouillé et ne peut être visualisé
qu’après la saisie du code PIN à quatre chiffres (réglage usine : « 0000 »). Appuyez une nouvelle fois sur la
touche
pour déverrouiller le canal. Le « X » disparaît.
Appuyez sur la touche
pour quitter le menu et mémoriser les modifications.
CHANGER CODE PIN
Saisissez l’ancien code PIN à l’aide des touches numériques (code usine : « 0000 »). Le récepteur passe
automatiquement sur le champ de saisie « Nouveau code PIN ». Saisissez le nouveau code PIN (à quatre
chiffres) à l’aide des touches numériques et confirmez le nouveau code PIN dans le champ « Saisie code
PIN ». L’affichage suivant apparaît :
Conservez le mot de passe en lieu sûr pour pouvoir accéder à vos chaînes même si
vous en veniez à l’oublier.
Si vous changez le code d’accès, vous devez absolument le noter car en
cas de perte du code d’accès, une intervention en usine qui ne bénéficie
pas des conditions de garantie devient nécessaire.
Appuyez sur la touche
pour quitter le menu.
35
MENU INSTALLATION
VERROUILLER LES MENUS
Ce menu vous permet d’empêcher tout accès non autorisé au « Menu Installation ».
Sélectionnez le réglage désiré (Marche/Arrêt) avec les touches
.
La saisie du code PIN est alors indispensable pour accéder au menu Installation.
Appuyez sur la touche
pour quitter le menu et mémoriser les modifications.
RÉGLAGE DE L’ANTENNE ET RECHERCHE DES CANAUX
Sélectionnez le sous-menu désiré avec les touches
apparaît (voir page 34) :
et appuyez sur la touche . L’affichage suivant
RÉGLAGES DE L‘ANTENNE
N’effectuez de modifications dans ce menu que si vous avez effectué des réglages erronés lors de l’installation
initiale ou si les réglages effectués lors de l’installation initiale n’ont pas eu de résultat positif.
!
Appuyez sur la touche
(verte) pour activer un sifflement qui vous aide à orienter l‘antenne grâce au
changement de hauteur du son en fonction de l‘intensité du signal.
36
MENU INSTALLATION
Si vous ne connaissez pas les
réglages et les composants de votre
installation de réception, consultez
un professionnel !
Effectuez ici les réglages de votre installation de réception. Sélectionnez la ligne à modifier avec les touches
. Les modifications se font avec les touches .
Commutateur DiSEqC™ :
Vous avez le choix entre : « Aucun » (en cas de réception d’un satellite), « 2 positions » (en cas de réception
de deux satellites), « 4 positions » (en cas de réception de plus de deux satellites) et « DiSEqC™1.1 ».
Connexion :
Vous avez le choix entre : P1 1B 2A 3B 4A (Astra 19,2°), P2 1B 2A 3B 4A (Hotbird 13°), P3 1B 2A 3B 4A
(Astra 23,5°), P4 1B 2A 3B 4A (Turksat 42°).
Répétition DiSEqC™ :
Réglez ici la fréquence de répétition de la commande DiSEqC™1.1, en fonction de la taille de votre installation
(nombre de matrices DiSEqC successives).
Vous avez le choix entre : 1, 2, 3, 4, 5
Type de LNB :
Sélectionnez ici le type de LNB qu’utilise votre installation de réception. Vous avez le choix entre: Universel
(LNB usuels), 9750, 10000, 10600, 10750, 11250, 11300, 11475
Votre installation
de réception doit
être pointée sur le
satellite désiré !
Offset LNB :
Réglez ici la tension d’alimentation LNB.
Vous avez le choix entre : 0 V et 1 V
Avec des câbles de grande longueur, des problèmes peuvent se poser au niveau
de la commutation de polarisation verticale à horizontale. En réglant « Offset
LNB » sur « 1 V », la tension d’alimentation LNB augmente de 1 V.
Satellite :
Sélectionnez ici le satellite que vous souhaitez recevoir. Les satellites pré-
programmés sont (vers la droite, avec la touche
) : ASTRA 19.2E, aucun,
HISPASAT, EUTELSAT 10.0E, EUTELSAT 16.0E, TURKSAT 42.0E, TELECOM
8.0W, ASTRA 28.2E, TELESTAR12 15.2W, EUTELSAT 7.0E, AMOS 4.0W,
ARABSAT 26.0E, THOR 08.W, SIRIUS 5.0E, HOTBIRD 13.0E
37
MENU INSTALLATION
Canal test :
Sélectionnez ici le canal test pour le satellite précédem-ment sélectionné. Le canal test indique la fonction
dès le réglage. Vous avez le choix entre trois programmes.
Intensité du signal et qualité du signal :
Vous pouvez voir ici, grâce à l’intensité et à la qualité du signal, si les réglages précédemment effectués sont
les bons pour votre installation de réception.
Appuyez sur la touche
pour quitter le menu et mémoriser les modifications.
RÉCEPTION ANTENNE
Horizontal/vertical
Deuxième
PID audio
Correction
des erreurs
PID télétexte
PID audio
PID vidéo
Taux d’erreurs binaires
Vous pouvez contrôler ici à tout moment l’intensité et la qualité du signal présent.
Appuyez sur la touche
pour quitter l’affichage.
RECHERCHE COMPLÈTE DES CANAUX
Selon le réglage DiSEqC™ pour votre installation de réception dans le menu « Réglages de l’antenne »,
vous pouvez sélectionner le satellite pour la recherche ou, avec le réglage DiSEqC™ « Aucun », la recherche
démarre automatiquement pour le satellite indiqué dans le menu « Réglages de l’antenne ».
38
MENU INSTALLATION
le satellite désiré. Allez sur « Lancer la recherche » avec les touches
et confirmez le lancement de la recherche avec la touche .
Actionnez deux fois pour arrêter la recherche avant la fin.
Sélectionnez avec les touches
RECHERCHE MANUELLE DES CANAUX (RECHERCHE DE TRANSPONDEUR)
Selon le réglage DiSEqC™ pour votre installation de réception dans le menu « Réglages de l’antenne »,
vous pouvez sélectionner le satellite ou, avec le réglage DiSEqC™ « Aucun », le satellite indiqué dans le
menu « Réglages de l’antenne » est utilisé automatiquement.
Effectuez ici les réglages pour la recherche manuelle des canaux (recherche de transpondeurs). Sélectionnez
la ligne à modifier avec les touches
numériques.
. Les modifications se font avec les touches ou les touches
Satellite :
Sélectionnez ici le satellite sur lequel la recherche doit se faire.
Fréquence :
Entrez à l’aide des touches numériques la fréquence du transpondeur. La touche
position.
efface la dernière
Polarisation :
Sélectionnez la polarisation du transpondeur, « horizon-tale » ou « verticale ».
Taux de modulation :
Entrez à l’aide des touches numériques le taux de modulation du transpondeur. La touche
dernière position.
efface la
Recherche réseau :
Avec Recherche réseau « Non », seuls les transpondeurs mémorisés d’origine du satellite que vous avez
précédemment sélectionné sont explorés à la recherche de canaux non encore mémorisés. Avec Recherche
réseau « Oui », des transpondeurs non encore mémorisés peuvent être trouvés par l’interconnexion des
transpondeurs. Ceux-ci sont mémorisés et explorés à la recherche de nouveaux canaux, tout comme les
transpondeurs déjà existants.
39
MENU INSTALLATION
et confirmez le lancement de la recherche
avec la touche ou interrompez l’opération avec la touche .
Allez ensuite sur « Lancer la recherche » avec les touches
MISE À JOUR ET PARAMÈTRES D’USINE
Sélectionnez le sous-menu désiré avec les touches
apparaît :
et appuyez sur la touche . L’affichage suivant
MISE À JOUR DU LOGICIEL
Pour pouvoir mettre le logiciel à
jour, vous devez capter le satellite
ASTRA 19,2° Est car c‘est le seul
satellite à proposer le téléchargement du logiciel „over air“. La sélection des récepteurs captés se fait
comme décrit sous „Réglages de
l‘antenne“, page 35.
Le récepteur recherche automatiquement un nouveau logiciel. Ceci peut durer quelques minutes.
En l’absence de nouvelles mises à jour, un message correspondant s’affiche et vous pouvez revenir à
l’image TV avec la touche
.
Si de nouvelles mises à jour sont disponibles, l’affichage suivant apparaît :
40
MENU INSTALLATION
Suivant la disponibilité, vous pouvez
mettre à jour le logiciel, la liste de
canaux ou les deux.
la mise à jour que vous souhaitez effectuer. Lancez la mise à jour avec
la touche ou arrêtez l’opération avec la touche .
Sélectionnez avec les touches
Une fois la mise à jour lancée, l’opération ne doit pas être arrêtée !
N’éteignez en aucun cas le récepteur pendant la procédure de mise à jour, sous peine
de perdre l’intégralité du logiciel. Celui-ci devrait alors être réinstallé en atelier ou via
un PC et un câble nul-modem.
PARAMÈTRES D‘USINE
Vous pouvez restaurer ici tous les paramètres tels qu’ils étaient pré-programmés à l’usine.
Tous vos réglages personnels sont effacés (listes de favoris, tri des canaux, etc.)!
Allez sur « Oui » avec les touches
et confirmez la remise à zéro des réglages avec la touche .
41
INFORMATIONS SYSTÈME
pour appeler le menu principal. Sélectionnez « Informations système » avec les
touches et appuyez sur la touche . L’affichage suivant apparaît :
Appuyez sur la touche
Vous pouvez y voir entre autres, sous « Version logicielle », la version du logiciel présent dans votre
récepteur. Ces données sont fixes et purement informatives. Vous ne pouvez donc pas les modifier.
42
MISE À JOUR DU LOGICIEL
MISE À JOUR DU LOGICIEL VIA INTERNET
Attention:
Un PC ainsi qu’un câble (RJ11 – Sub-D 9 pôles) sont nécessaires pour l’opération de mise
à jour !
S’il devait y avoir un nouveau logiciel pour votre récepteur DVB-S, vous pouvez télécharger celui-ci à partir
de la page d’accueil suivante :
http://www.kathrein.de (Service → Software and Download → Receiver)
Cette page contient également des informations et des conseils sur la procédure de mise à jour du logiciel
par le biais de l‘interface de données RJ 11 de votre récepteur. Le câble nécessaire (RJ 11 - RS 232) peut
être commandé auprès de notre point de service, la société ESC de Grassau, à l‘adresse suivante :
ESC Electronic Service
Chiemgau GmbH
Bahnhofstraße 108
83224 Grassau
Tél. :
Fax :
E-mail :
Internet :
+49 8641 9545-0
+49 8641 9545-35 et 9545-36
service@esc-kathrein.de
http://www.esc-kathrein.de
Remarque:
Après avoir réussi le téléchargement du logiciel, il est nécessaire d’effectuer une
réinitialisation usine.
MAINTENANCE
Après lecture de cette notice, si vous avez encore des questions sur
la mise en service ou l’utilisation de l’appareil ou bien si vous avez
rencontré un problème, prenez contact avec votre revendeur le plus
proche.
43
BRANCHEMENT D’UN MAGNÉTOSCOPE/ENREGISTREUR DE DVR
Pour savoir comment relier votre magnétoscope ou votre enregistreur externe à votre récepteur, reportezvous au schéma de raccordement situé à la fi n de la présente notice et à la fi che descriptive de votre
magnétoscope ou enregistreur externe.
ENREGISTREMENT
Pour effectuer un enregistrement par le biais du magnétoscope (Record), le récepteur satellite doit être sous
tension ou les timers pré-programmés (voir la section « Utilisation », « Guide Électronique des Programmes
(EPG) », « Programmation du Timer À Partir de L‘EPG »).
LECTURE
Pour lire à partir d’un magnétoscope ou d’un enregistreur de DVD (Play) avec l’UFS 601, réglez tout d’abord
le connecteur péritel de l’UFS 601 sur « VCR mode » avec la touche
(basculement péritel), afi n que le
signal transite du connecteur péritel magnétoscope/DVR/AUX au connecteur péritel TV. Avec ce réglage,
les images du magnétoscope ou de l’enregistreur externe sont retransmises au téléviseur en cas de lecture.
Avec une nouvelle double pression sur la touche
, le signal de l’UFS 601 « Péritel → Sat » est de nouveau prioritaire. Avec le réglage « Scart → TV » (TV mode), le tuner interne du téléviseur serait prioritaire et
vous ne verriez le signal du récepteur sur l’écran qu’en basculant le téléviseur sur le canal AV.
44
FONCTIONS ET CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Q
Réception de programmes de radio et de TV satellite numérique en clair
Q
4000 emplacements de mémoire de programme
Q
Guide électroniques des programmes (EPG) avec infos détaillées ¹)
Q
Convient au téléchargement du logiciel via satellite et PC 2)
Q
4 timers ; possibilité de programmation conviviale via l‘EPG
Q
6 listes de programmes favoris
Q
Affichage du niveau d’antenne via l’appareil TV (optique) pour le positionnement manuel de
l’installation satellite
Q
Réglage automatique de la date et de l’heure par le biais du flux de données DVB
Q
Affichage à l’écran (OSD) en 11 langues (D, GB, F, I, E, NL, CZ, PL, TR, HUN, P)
Q
Sélection de la langue pour les émissions pouvant être transmises en plusieurs langues
Q
Sortie audio optique pour flux de données Dolby Digital (AC 3)
Q
Sortie de signaux composite FBAS, Y/C et RVB programmable via connecteur péritel
Q
Décodeur télétexte avec mémoire pour 800 pages et création télétexte
Q
Détection du format d’affichage automatique 4:3 et 16:9 avec format de sortie au choix
Q
Alimentation 12 V pour application mobile
Q
Alimentation 230 V pour usage fixe
Q
Affichage LED 4 positions, désactivable
Q
Capteur infrarouge externe permettant de dissimuler le récepteur (fourni)
Q
Télécommande à infrarouge
Fournitures : télécommande à infrarouge, piles, mode d’emploi, consigne de sécurité, câble péritel,
pied, bloc d’alimentation 230 V/12 V, capteur infrarouge externe, support de montage
Q
¹) Affichage uniquement dans la mesure où les informations sont émises par le fournisseur du programme
2
) Téléchargement du logiciel « over air » uniquement via ASTRA 19,2° Est possible
45
FONCTIONS ET CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Type
UFS 601si
Référence/Couleur
20210073 / 20210095/argent
Propriétés HF
Plage de fréquence d’entrée
MHz
950-2150
Plage de niveau d’entrée
dBµV
44-83
Seuil de réception (Eb/No)
< 4,5
Système TV - vidéo
Modulation, FEC, démultiplexeur
Standard DVB-S
Résolution vidéo
Débit de données d'entrée
CCIR 601 (720 x 576 lignes)
MSymb/s
Décodage vidéo
Débit binaire
Plage de fréquence
2-45
Compatible MPEG-1 et -2
MBit/s
1,5-15
MHz
0,02-5
Tension de sortie
Vss
1
S/N
dB
> 53
Système TV - audio
Décodage audio
Taux d’échantillonnage
MPEG-1 et -2, layer 1 et 2
kHz
32/44,1/48
Plage de fréquence
kHz
0,04-20
Tension de sortie
mVss
Typ. 770
dB
> 65
Flash-RAM/SDRAM
Mo
2/16
Vitesse processeur
MHz
187
V/Hz
230/50 ± 10 %
S/N
Mémoire
Alimentation électrique
Tension secteur (bloc d’alimentation externe)
Tension continue
V
12
Puissance absorbée (service/veille)
W
< 22/< 3
Alimentation LNB vert./horiz.
V/mA
14/18/max. 350
Signal de commande
kHz
22 ; DiSEqC™1.0
Raccordements
Entrée FI Sat
Connecteur F
Sortie TV/VCR
2 x embase péritel
Sortie audio numérique (optique)
Câble fibres optiques standard (CEI 952)
Interface données
Connecteur femelle RJ 11
Généralités
Température ambiante
°C
+5 à +40
Dimensions de l’appareil
mm
194 x 30 x 140
kg
0,85
Poids
46
SCHÉMA DE RACCORDEMENT
EXEMPLE DE RACCORDEMENT POUR RÉCEPTION SIMPLE
Son numérique
optique (S/PDIF)
vers l’installation
Dolby Digital
Installation Dolby Digital
Péritel
Péritel
Téléviseur
EXEMPLE DE RACCORDEMENT POUR RÉCEPTION MULTIFEED
AVEC MATRICE DISEQCTM (PAR EX. ASTRA ET HOTBIRD)
Son numérique
optique (S/PDIF)
vers l’installation
Dolby Digital
Installation Dolby Digital
Péritel
Péritel
Téléviseur
47
936.2923/C/0108/ZWT - Sous réserve de modifications !
Internet: www.kathrein.de
KATHREIN-Werke KG • Anton-Kathrein-Straße 1 - 3
Boîte postale 100 444 • 83004 Rosenheim ALLEMAGNE
48

Manuels associés