Manuel du propriétaire | Sagem D16V Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Manuel du propriétaire | Sagem D16V Manuel utilisateur | Fixfr
 ‚тт dE Wy =
D16V/D18V/D21V
1. Introduction
Cher client,
Vous venez d'acquérir un téléphone DECT SAGEMCOM et nous vous remercions de la confiance que
vous nous accordez.
Ce matériel a été fabriqué avec le plus grand soin, si vous rencontrez des difficultés lors de son
utilisation, nous vous recommandons de parcourir ce guide d'utilisation. Vous pouvez également
trouver ces informations sur le site :
http://www.sagemcom.com
Pour votre confort et votre sécurité, nous vous engageons à lire attentivement le paragraphe suivant :
Recommandations et consignes de sécurité
Ne pas installer votre téléphone DECT ni dans une pièce humide (salle d'eau, salle de bains,
buanderie, cuisine, etc…) à moins de 1,50 m d'un point d'eau, ni en extérieur. Votre appareil doit
être utilisé à une température comprise entre 5°C et 45°C.
Utilisez exclusivement le bioc secteur fourni, raccordez celui-ci sur le secteur conformément aux
instructions d'installation de ce livret et aux indications portées sur l'étiquette d'identification
apposée sur celui-ci (tension, courant, fréquence du réseau électrique). Par précaution, en cas
de danger, les adaptateurs secteur servent de dispositif de sectionnement de l'alimentation
230 V. Ils doivent être situés à proximité de l'appareil et être aisément accessibles.
Cet appareil a été conçu en vue de son raccordement sur le réseau téléphonique public
commuté (RTPC). En cas de problème vous devez en premier lieu contacter votre fournisseur.
Utilisez uniquement le cordon téléphonique fourni.
Pour votre sécurité ne placez jamais votre combiné sur la base sans ses batteries, ou sans sa
trappe batterie, vous risquez un choc électrique.
N'utilisez que des batteries rechargeables agréées afin de prévenir toute détérioration de votre
combiné, n'utilisez jamais de batteries non rechargeables, respectez la polarité lorsque vous
insérez les batteries dans le compartiment à batteries de votre combiné.
Les batteries usagées doivent être mises au rebut, conformément aux instructions du chapitre
"Environnement" présent dans ce guide.
Votre téléphone DECT dispose d'une portée radio d'environ 50 mètres en intérieur et jusqu'à
300 mètres dans un espace dégagé. La présence immédiate de masses métalliques (d'une
télévision par exemple) ou de tout appareil électrique est susceptible de réduire la portée.
Certains équipements médicaux, sensibles ou sécuritaires peuvent être perturbés par les
transmissions radio de votre appareil ; dans tous les cas, nous vous invitons à respecter les
recommandations de sécurité.
Dans les zones à risque d'orages fréquents, nous vous conseillons de protéger votre ligne
téléphonique avec un dispositif de protection contre les surtensions électriques.
Cet équipement n'est pas fonctionnel en cas de coupure secteur. Pour les appels
d'urgence utilisez un poste auto alimenté par la ligne.
Le marquage CE atteste de la conformité du produit aux exigences essentielles de la directive
1999 / 5 / CE du Parlement et du Conseil Européen concernant les équipements hertziens et
les équipements terminaux de télécommunication, pour la sécurité et la santé des usagers, pour
les perturbations électromagnétiques. En complément, il utilise efficacement le spectre de
fréquences attribué aux communications terrestres et spatiales pour éviter les interférences
dommageables.
La déclaration de conformité peut être consultée sur le site
www.sagemcom.com rubrique "support" ou peut être demandée à l'adresse suivante :
Sagem Communications SAS
250, route de l'Empereur - 92500 Rueil-Malmaison - France
TE
D16V/D18V/D21V
Prise en main
Placez le coffret devant-vous, ouvrez l'emballage et vérifiez que les éléments suivants s'y
trouvent :
1. une base,
un combiné équipé,
une trappe batterie,
un cordon téléphonique,
un bloc secteur équipé,
un bloc batterie rechargeable,
ce présent livret utilisateur.
Dans le cas où vous auriez acheté un pack DUO ou TRIO, vous trouverez en supplément pour
chacun des combinés :
1. un chargeur de bureau équipé de son bloc secteur,
2. une trappe batterie,
3. un bloc batterie rechargeable.
2.1. Système de sécurité numérique
Votre téléphone est équipé d'un système de sécurité pour empêcher tout appel malveillant,
accès non autorisé ou piratage de votre ligne.
Lorsque vous posez le combiné sur la base, celle-ci vérifie le code de sécurité. Après une
coupure d'alimentation ou le remplacement de la batterie, vous devez laisser le combiné sur la
base pendant environ 20 secondes afin de réinitialiser ce code.
2.2. Installation du téléphone
ADO Lo
Fils d'alimentation
Bloc batterie
Prise secteur
Prise téléphonique
Retirez le couvercle du bloc batterie du combiné.
Mettez le bloc batterie en place et branchez les fils sur les connecteurs prévus à cet effet.
Remettez le couvercle en place. «CHERCHE...» s'affiche a l'écran.
Branchez le bloc d'alimentation sur le secteur et raccordez-le a la base.
Un message d'accueil dans toutes les langues supportées par le téléphone défile à l’écran,
appuyez sur ©
*
6. Sélectionnez le pays a l'aide des touches a ou v et appuyez sur (men) :
В В т
7. Un écran vous demande de confirmer votre choix. Appuyez sur (men)
Un signal de confirmation retentit.
8. L‘écran de veille est affiché.
Il vous est possible de modifier I'affichage sur I'écran de veille. Par défaut, cet affichage
présente le nom et le numéro de votre combiné. ‘
Pour le faire, appuyez et maintenez enfoncée la touche (=). la date et l'heure
apparaissent sur l'écran de veille.
Pour revenir à l’ancien affichage, appuyez et maintenez enfoncée la touche —# |.
*
: selon pays
D16V/D18V/D21V
Posez le combiné sur la base pour le recharger. Avant la première utilisation, le combine doit
être rechargé pendant 15 heures.
9. Branchez le cordon téléphonique sur une prise téléphonique murale et sur le connecteur
téléphonique présent sur la base.
10. Une fois le bloc batterie rechargé, appuyez sur el Vous devez en principe entendre la
tonalité.
Utilisez exclusivement le bloc secteur fourni, raccordez celui-ci sur le secteur
conformément aux instructions d'installation de ce livret et aux indications portées sur
l'étiquette d'identification apposée sur celui-ci (tension, courant, fréquence du reseau
électrique). Par précaution, en cas de danger, les adaptateurs secteur servent de
dispositif de sectionnement de l'alimentation 230 V. Ils doivent être situés à proximité
de l'appareil et être aisément accessibles.
‘2.3. Touches du combiné
Haut parleur
Ecran
Désactiver le micro
Touche Correction /
Touche Bis: Annulation
Accéder au journal
des appels émis
Touche de navigation haut
Accéder au journal
des appels reçus
Touche Menu/OK:
Sélection / Validadtion
Touche Verte:
Décrocher
Mains-libres*
Touche Rouge:
raccrocher
Eteindre / Allumer le combiné
Accéder à la messaegrie vocale
(Appui long) ** Touche Répertoire
Accéder au répertoire
Touche de navigation bas
Verrouiller / déverouiller
le clavier (Appui long)
Désactiver la sonnerie du combiné
Touche R: (Apput long)
Rappel/Flash
Touche intercom
Micro
* D21V seulement
** Le numéro de la messagerie vocale peut être modifier.
(referez-vous au paragraphe «Attribuer un raccourci» page 9).
D16V/D18V/D21V
2.4. Base
Diminuer le volume du haut parleur base.
Augmenter le volume du haut parleur base.
Effacement message :
Effacer un message : Appui court en mode lecture.
Effacer tous les messages lus: Appui long en dehors du mode lecture.
Activer/désactiver le répondeur.
Message précédent (deux appuis).
Relecture du message en cours (un appui).
Message suivant.
Lecture message.
Arréter la lecture des messages.
Bouton appairage/paging.
Appui court: recherche des combinés (Paging).
Appui long: appairage des combinés.
2.5. Icônes du combiné
Force du signal (clignote lorsque aucun signal n'est reçu depuis la base ou si celui-ci
est trop faible).
Appel (clignote lorsque vous recevez un appel).
Enveloppe de présence d’un message vocal non consulté (selon opérateur).
Sonnerie du combiné désactivée.
Liste des appels reçus (s'affiche lorsque vous recevez un appel).
Répertoire.
Icône répondeur.
EAT <
État de charge du bloc batterie (mr: charge ; [mm + clignotement (hors chargeur) :
déchargé ; clignote durant la charge).
D16V/D18V/D21V
Si l’icône d'état de charge du bloc batterie affiche [ma] + clignotement (hors
chargeur) cela signifie que votre bloc batterie est faible. Veillez alors a reposer le
combiné sur sa base afin de recharger le bloc batterie.
3. Synoptique des menus
[ REPERTORE | Nouv ENTREE | | PERSONNALIS.
Lala
=
E
"a
mi
MODIFIER
SUPPRIMER
SUPPRIM TOUT
MEN,
| HORL 5 REVEIL
3
3
RECTE
E
IE SONNERIE
REGL AVANCES |——| CHANGER PIN | | REPONDEUR — |—| ECOUTER |
SUPPRIN TOUT
REP ON/OFF
REINITIALIS
PREFIXE RUTO nave REPOND._]
DUREE RAPPEL REGLAGES
NBR SONNERI
| IE SONNERIE |
4. Appels
4.1. Fonction de base
4.1.1. Emission d'un appel
Assurez-vous que le combiné est sous tension.
Appuyez sur “|. La tonalité retentit et l'icône Lx s'affiche.
Saisissez un numéro de téléphone. Celui-ci est composé.
1. Saisissez un numéro de téléphone et appuyez sur (E En cas d'erreur,
appuyez sur LE pour effacer le dernier caractére saisi.
Pour mettre fin à la communication, appuyez sur 5.5)
ss
D16V/D18V/D21V
4.1.2. Fonction mains-libres (D21V seulement)
Si vous avez acheté un produit D21V, vous pouvez activer le haut-parleur du combiné, en
cours de conversation avec votre correspondant.
1. Appuyez sur la touche ¢
2. Appuyez de nouveau sur la touche © pour desactiver le haut-parleur.
4.1.3. Raccroche automatique (reportez-vous au paragraphe 7.4 page 12)
En posant le combiné sur la base pendant un appel (combiné décroché), le combiné
raccroche automatiquement.
4.1.4. Réception d'un appel
5]
Lorsque le téléphone sonne, appuyez sur u pour décrocher.
4.1.5. Volume du combiné
Vous pouvez a tout moment régler le volume de l'écouteur du combiné en appuyant sur
a ou v. Un signal retentit à chaque pression. Un double signal retentit pour indiquer que
vous avez atteint les limites possibles du réglage.
4.1.6. Compteur de temps
—
Lorsque vous appuyez sur la touche (ef le compteur de temps d'appel intégré s'affiche
(après 10 secondes) et consigne en heures, en minutes et en secondes le temps de l'appel
en cours.
4.1.7. Mettre fin à un appel
=
|
Pour mettre fin à la communication, appuyez sur la touche rouge E
Le compteur de temps reste affiché à I'écran pendant 10 secondes.
Cependant vous pouvez revenir à l’écran de veille en appuyant sur A).
4.1.8. Recomposer un appel
Vous pouvez aisément recomposer les 5 derniers numéros composés depuis le combiné.
Pour recomposer un numéro depuis le mode veille :
1. Appuyez sur. Le dernier numéro de téléphone à avoir été composé s'affiche.
2. +Appuyez sur 4 ou v pour consulter la liste des 5 derniers numéros de téléphone
composés.
3. Appuyez sur 3 pour composer le numéro de téléphone souhaité.
4.1.9. Désactivation du microphone
Lorsque vous êtes en communication, vous pouvez désactiver le microphone.
- Pour désactiver le microphone : appuyez sur - ) en cours d'appel. "AICRO COUPE"
apparaît à l'écran. Votre correspondant ne peut plus vous entendre.
- Pour activer le microphone : appuyez sur a pour reprendre l'appel en cours. Votre
correspondant vous entend de nouveau.
4.1.10.Rappel / Acces "flash"
Appuyez sur ®) pour accéder au transfert de ligne proposé par votre autocommutateur ou à
la fonction de signal d'appel proposée par votre opérateur téléphonique.
4.1.11.Messagerie vocale (selon opérateur)
Cette fonction vous permet de recevoir des appels en votre absence sur une messagerie
vocale du réseau téléphonique commuté.
Pour vous signaler l'arrivée d'un nouveau message, sur le combiné l'enveloppe de présence
d'un message vocal lo] et le message "BOITE VOCALE" sont affichés à l'écran.
to ; со 4 |
1. Depuis l'écran de veille, appuyez longuement sur (#1) pour consulter vos messages
vocaux.
D16V/D18V/D21V
2. Lorsque vous n’avez plus de nouveaux messages, l'enveloppe lo] disparait.
4.1.12.Localisation du combiné
Pour retrouver un combiné inscrit sur votre base D16V/D18V/D21V:
©
Appuyez sur de la base, "RELH. £0AB" clignote a l'écran des combinés inscrits sur votre
base D16V/D18V/D21V jusqu'a ce que vous appuyiez sur une touche du combiné ou jusqu'à
ce que vous ré-appuyez sur < de la base.
4.2. Présentation du numéro (CLIP)
Ce téléphone enregistre et affiche les numéros des correspondants qui cherchent á vous
joindre. Vous devez avoir souscrit au service de présentation du numéro pour disposer de
cette fonction. Si vous n'êtes pas abonné à ce service ou si le numéro est masqué, le numéro
est identifié comme inconnu. La fonction de présentation du numéro n'est pas disponible en
mode de numérotation par impulsions.
4.2.1. Liste des appels
Les numéros des correspondants vous ayant appelé sont enregistrés dans la liste des appels.
Lorsque vous accédez à cette liste, l'icône |__| s'affiche.
La liste contient les numéros des 10 derniers correspondants vous ayant appelé.
4.2.2. Affichage des numéros non disponibles
INDISPONIBLE : vous n'êtes pas dans la même zone de votre correspondant.
MASQUER ID : votre correspondant ne désire pas que son numéro s'affiche.
4.2.3. Accès à la liste des appels reçus
1. Appuyez sur — pour accéder à la liste des appels. Les derniers numéros enregistrés
(composés de 12 chiffres maximum) s'affichent.
Appuyez sur « ou = pour parcourir la liste.
Dans l'écran de consultation du numéro de votre correspondant, vous pouvez
Note ! ee et l'heure de la réception de l'appel par simple appui sur la
touche RB}.
4.2.4. Rappel d'un correspondant
1. Appuyez sur + pour accéder à la liste des appels reçus.
2. Appuyez sur < ou pour sélectionner un numéro enregistré.
="
|
3. Appuyez sur — ) pour composer le numéro sélectionné.
4.2.5. Suppression d'un numéro enregistré
1. Appuyez sur « pour accéder à la liste des appels reçus.
2. Appuyez sur « ou v pour sélectionner un numéro enregistré.
3. Appuyez sur (TE.
- Sélectionnez "SUPPRIMER" pour supprimer le numéro sélectionné.
- Sélectionnez "SLPPRIM TOUT" pour supprimer tous les numéros de la liste.
Un écran affiche la demande de confirmation.
À l'aide du clavier du combiné:
a
- pour annuler la suppression de l'entrée, appuyez sur (=),
- pour confirmer la suppression de I'entrée, appuyez sur
6. Le numéro sélectionné ou la liste des numéros est supprimé(e).
Un signal de confirmation retentit.
4.2.6. Création d'une entrée de répertoire a partir de la liste des appels
1. Appuyez sur a. bLa liste des appels s'affiche.
2. Utilisez les 4 ou v pour sélectionner un numéro.
3. Appuyez sur ™ puis sélectionnez "ENRES. NUA.".
D16V/D18V/D21V
4.
Note
Saisissez le nom de l'entrée. Appuyez sur (menu |
L'entrée est enregistrée dans le répertoire. Un signal de confirmation retentit.
L'écran ne peut afficher intégralement le numéro de votre correspondant si ce
I numéro dépasse 12 chiffres.
Appuyez sur | ) pour accéder aux chiffres suivants.
5. Répertoire
Vous pouvez sauvegarder jusqu’à 50 fiches (composées de 24 chiffres et de 12 caractères)
dans le répertoire.
5.1.
1.
a
3.
5.2.
5.3.
Composer un numéro enregistré
Appuyez sur + pour accéder à la liste des contacts.
Appuyez sur « ou + pour consulter les entrées du répertoire.
Lorsque le numéro voulu est sélectionné, appuyez sur). Le numéro est composé.
*
Créer / Enregistrer une fiche
Appuyez sur TPE), "REPERTOIRE" apparaît à l’écran. Appuyez sur (menu)
"NOUL, ENTREE" apparaît à l'écran, appuyez sur (mem)
L'écran de saisie du nom de l'entrée s’affiche. Saisissez le nom de l'entrée a créer.
Appuyez sur (mem) pour confirmer.
L'écran de saisie du numero de l'entrée s'affiche. Saisissez le numéro de l'entrée a créer.
Appuyez sur (mena pour confirmer.
L'entrée est enregistrée dans le répertoire. Un signal de confirmation retentit.
Modifier une fiche
Appuyez sur (mem) "REPERTOIRE" apparait a I'écran. Appuyez sur (те),
A l'aide des touches 4 ou vw, sélectionnez "MODIFIER", Appuyez sur (men)
La liste des contacts apparaît, sélectionnez le contact a modifier avec les + ou +.
Appuyez sur (TE,
L'écran de saisie du nom s'affiche avec le curseur placé en fin de ligne :
- Si l'information affichée est correcte, appuyez sur
- Si le nom affiché est incorrect, appuyez sur Le pour effacer les caractères.
- Saisissez le nouveau nom et appuyez sur (mem)
L'écran de saisie du numéro s’affiche avec le curseur placé en fin de ligne :
- Si l'information affichée est correcte, appuyez sur e
- Si le numero affiché est incorrect, appuyez sur ES pour effacer les chiffres.
- Saisissez le nouveau numéro et appuyez sur ;
L'entrée est modifiée. Un signal de confirmation retentit.
Supprimer une fiche / tout le répertoire
-
Appuyez sur (menu | "REPERTOIRE" apparait a l'écran. Appuyez sur (mem)
A l'aide des touches a ou v, sélectionnez "SUPPRIMER", appuyez sur (men)
La liste des contacts apparaît, sélectionnez le contact à supprimer avec les touches =
ou v. Appuyez sur ;
D16V/D18V/D21V
3. Un écran affiche la demande de confirmation.
4. À l'aide du clavier du combiné:
- Pour annuler la suppression de l'entrée, appuyez sur ED
- Pour confirmer la suppression de l'entrée, appuyez sur TE,
L'entrée est supprimée du répertoire. Un signal de confirmation retentit.
Pour supprimer tout le répertoire, sélectionnez "SUPPRIN TOUT" puis appuyez sur (man)
Un écran de confirmation apparait :
Note | - Appuyez sur = pour annuler la suppression.
- Appuyez sur pour confirmer la suppression.
Tous les contacts du répertoire sont supprimés.
Un signal de confirmation retentit.
5.5. Attribuer un raccourci
Ce menu vous permet d'enregistrer deux numéros d'accés rapide affectés aux deux touches 1 et
2 du clavier.
Le numéro de votre messagerie vocale n'est pas réglé en usine, vous pouvez
Note ! l'attribuer à la touche (21)
Contactez votre opérateur afin d’obtenir le numéro de messagerie.
1. Appuyez sur (men) "REPERTOIRE" apparaît à l'écran. Appuyez sur (те),
2. A l’aide des touches + ou w, sélectionnez "MEN. DIRECTE", appuyez sur (men)
3. Al'aide des touches * ou v, sélectionnez la touche à laquelle vous voulez affecter un
numéro (1 ou 2) et appuyez sur (mens) "AUCUN NUMERC' est affiché à l’écran.
Appuyez sur (TSH ,
4. " CHANGER NUM." apparait a l'écran, Appuyez sur (men)
5. L'écran de saisie du nom de l’entree s’affiche. Saisissez le nom de l’entree à créer.
Appuyez sur (menu) pour confirmer.
6. L'écran de saisie du numéro de l'entrée s’affiche. Saisissez le numéro de l'entrée a créer.
Appuyez sur ™™ pour confirmer. Un signal de confirmation retentit.
5.5.1. Appeler un numéro abrégé
Pour appeler le numéro que vous avez attribué à l’une des touches raccourcis :
1. Maintenez enfoncée la touche où le numéro a été programmé (1 ou 2).
2. Le numéro est affiché à l'écran et est automatiquement composé.
5.6. Insérer une pause (de numérotation)
Vous pouvez insérer une pause dans la numérotation d'un numéro de téléphone si vous
souhaitez marquer un temps d’attente préalable à la prise de ligne.
En cours de la saisie du numéro à appeler, appuyez et maintenez enfoncée la touche +7)
pour insérer une pause : "P” s'affiche a l'écran.
6. Fonctions multi-combinés
Les fonctions multi-combinés sont accessibles des que votre installation comprend deux
combinés inscrits sur la méme base.
6.1. Appel interne/intercom
1. Assurez-vous que le combiné est en mode veille.
2. Appuyez sur du combiné.
D16V/D18V/D21V
- Si votre installation comprend deux combinés, le deuxième combiné est directement
appelé, "CONBINE" suivi du numéro du combiné s'affichent à l'écran.
- Si votre installation comprend plus que deux combinés, l'icône INT clignote à l'écran et
les numéros de tous les autres combinés enregistrés s'affichent.
Ce
- Saisissez le numéro d'un combiné ou appuyez sur * pour appeler tous les combinés.
Tous les combinés sonnent.
3. Sur le combiné appelé, décrochez par la touche verte <=.
6.2. Réception d'un appel interne ‘
1. Les appels internes et externes se différencient par leurs sonneries respectives. " COMBINE"
suivi du numéro du combiné appelant s'affichent à l'écran. L'icóne of clignote.
2. Appuyez sur pour décrocher. L'icône "[" s'arrête de clignoter.
3. Pour mettre fin à un appel interne, appuyez sur CV.
6.3. Gestion des appels
6.3.1. Un appel externe et un appel interne
Transfert de l’appel externe vers un autre combiné enregistré sur la base
1. Lorsque vous êtes en communication, appuyez sur (m). L'appel externe est mis en
attente.
2. Saisissez le numéro du combiné vers lequel vous souhaitez transférer l'appel. Lorsque
l'utilisateur répond, vous pouvez lui annoncer le transfert.
В
3. Appuyez sur |“ pour transférer l'appel.
Note ! Pour basculer d’un correspondant à l'autre, appuyez et maintenez enfoncée la
ote ! $ y dE a ;
touche « » jJusqu’a I'émission d'un signal sonore.
Note ! Si le combiné appelé ne répond pas, appuyez sur pour récupérer I'appel.
Conférence téléphonique (à 3 participants)
Une conférence ‘téléphonique peut être établie entre un correspondant et deux combinés
enregistrés sur la base. Pour établir une conférence téléphonique à partir d'un appel externe :
1. Appuyez sur (1) L'appel externe est mis en attente.
2. Saisissez le numéro d'un combiné. Attendez que l'utilisateur du combiné décroche.
3. Appuyez et maintenez enfoncée la touche jusqu’à l'émission d'un signal sonore pour
démarrer la conférence à trois. "CONFERENCE" est affiché à l'écran des combinés.
6.3.2. Deux appels externes
Réception d'un second appel alors que vous êtes déjà en ligne
En cours de communication, un bip sonore est émis par votre opérateur pour vous informer
qu'un second appel est en attente. Un écran affiche les coordonnées de ce second
correspondant en attente.
Appuyez sur © puis la touche es pour prendre ce nouvel appel.
Votre premier correspondant bascule en attente et vous pouvez dialoguer avec le second
correspondant.
Emission second appel alors que vous êtes déjà en ligne
En cours de communication, appuyez sur © puis composez le numero a appeler.
L'appel en cours passe alors en attente et vous reprenez en ligne le second appel.
=A
D16V/D18V/D21V
Basculer d’un appel à l’autre
Pour basculer d'un appel à l'autre appuyez sur ® puis la touche (2e)
L'appel en cours passe alors en attente et vous reprenez en ligne le second appel.
Mettre fin à l’un des deux appels
; SA ao
Pour arrêter un appel et continuer l'autre appuyez sur puis la
00
touche (21)
L'appel en cours est alors terminé définitivement, et vous reprenez en ligne le second appel.
Pour faire une conférence a 3 (les 2 appels et vous
En cours de communication, appuyez sur © puis sur la touche E
Vous pouvez alors dialoguer avec les 2 correspondants en méme temps.
Pour terminer la conférence a 3, appuyez sur la touche rouge 13)
Personnalisation du téléphone
7.1. Nom du combiné
Le nom par défaut du combiné est "4995E7 7 avec /le numéro attribué au combiné enregistré.
1. Appuyez sur =) Sélectionnez "PERSONNALIS." à l'aide des touches + ou v puis appuyez
sur
2. "NON CONBINE" s'affiche à l’écran, appuyez sur (men)
3. Saisissez le nom du combiné á du clavier (10 caracteres maximum). Utilisez la touche
# ) pour effacer un caractère (si besoin).
4. Appuyez sur (men) pour valider vos réglages.
7.2. Réglages de la sonnerie
7.2.1. Volume sonnerie
1. Appuyez sur (menu) Selectionnez "PERSONNALIS." à l’aide des touches + ou v puis appuyez
menu |
ВОР,
2. Selectionnez "MELONES" a 'aide des touches = ou v puis appuyez sur (mem)
3. "VOL SONNERIE" s'affiche à l'écran, appuyez sur (menu) ;
Une liste de choix est disponible : "MYEAL |", " MVERU 2", " NIVERU 3", " NIVEAU 4", "DESACTIVE",
4. Choisissez à l’aide des touches 4 ou v le volume souhaité puis appuyez sur pour
valider votre choix.
7.2.2. Sélection de la sonnerie
1. Appuyez иг |"). Sélectionnez " PERSONNALIS." à l’aide des touches « ou v puis appuyez
UA.
2. Sélectionnez "AELODIES" à l’aide des touches + ou puis appuyez sur (те)
й
3. Sélectionnez "SONNERIES" à l'aide des touches + ou v, appuyez sur (rem),
Dix mélodies sont disponibles : "MELODIE l"… "MELODIE 10".
Sélectionnez la sonnerie de votre choix à l’aide des touches = оц =.
(menu |
4. Appuyez sur L"* pour confirmer votre choix.
- 41 -
D16V/D18V/D21V
7.2.3. Activation/désactivation du son des touches
1. Appuyez sur 7), Sélectionnez " PERSONNALIS." à l’aide des touches = ou v puis appuyez
sur”
2. Sélectionnez " MELODIES " à l'aide des touches « ou v puis appuyez sur (men)
3. Selectionnez "BIP TOUCHES" à l’aide des touches + ou + puis appuyez sur (PE.
Un écran d’information vous présente l'état actuel. Utilisez les touches a ou 7 pour le
modifier.
4. Appuyez sur pour valider votre réglage.
7.3. Modifier la langue du téléphone
1. Appuyez sur (TE. ;
Sélectionnez " PERSONNALIS." à l’aide des touches 4 ou v, appuyez sur "”—.
2. Sélectionnez " LANGUE" à l’aide des touches + ou v, appuyez sur T°,
3. Sélectionnez la langue désirée à l’aide des touches + ou vv.
4. Appuyez sur (men) pour valider votre choix. Un signal de confirmation retentit.
7.4. Raccroché automatique (reportez-vous au paragraphe 4.1.3 page 6)
Le raccroche automatique permet de raccrocher automatiquement lorsque vous reposez votre
combiné sur sa base.
1. Appuyez sur (menu | os
Sélectionnez " PERSONNALIS." à l’aide des touches + ou v , appuyez sur
fe
2. Sélectionnez " RACCROC AUTO" à l’aide des touches 4 ou v, appuyez sur "“W,
Un écran d'information vous présente l’état actuel. Utilisez les touches 4 ou + pour le
modifier.
3. Appuyez sur pour valider votre réglage. Un signal de confirmation retentit.
7.5 Verrouillage des touches
1. Appuyez et maintenez enfoncée la touche pendant 1 seconde. Un écran
d'information vous indique que le verrouillage des a été activé.
2. Pour déverrouiller le clavier, appuyez et maintenez enfoncée la touche (=*) pendant
1 seconde.
Réglages de l’heure et de la date
8.1. Heure et date
Note ! L'heure se dérègle lors d'une coupure d'électricité.
1. Appuyez sur (mem)
Sélectionnez "HURL. 6 REVEIL" a laide des touches 4 ou v, appuyez sur (men)
2. Selectionnez " DATE / HEURE" à l'aide des touches + ou v, appuyez sur (тем),
Un écran vous présente la date actuelle.
- Pour conserver la date, appuyez sur (те)
- Pour la modifier, saisissez la nouvelle date au format YYYY/MM/JJ.
- Pour revenir en arrière dans la saisie appuyez sur (=),
„де
D16V/D18V/D21V
3.
4.
8.2.
Appuyez sur (men) Un écran vous présente l'heure actuelle.
- Pour conserver l'heure, appuyez sur =)
- Pour la modifier, saisissez la nouvelle heure au format HH : MM.
(Si le format de l'heure est 72H, en fin de la saisie utilisez la touche a pour mettre fifi et la
touche + pour mettre £17).
- Pour revenir en arriere dans la saisie appuyez sur (=),
Appuyez sur (mena) Un signal de confirmation retentit.
Format date / Format heure
8.2.1. Format heure
1.
4.
8.2.
Appuyez sur (mem) Sélectionnez "HORL. & REVEIL" a l'aide des touches = ou v, appuyez
sur
Sélectionnez "CHOIX FORMAT" à l'aide des touches 4 ou v, appuyez sur (mena).
Sélectionnez "FORMAT HEURE" à l'aide des touches 4 ou v, appuyez sur me,
Un écran vous présente le format actuel, utilisez les + ou » pour le modifier.
Appuyez sur pour valider votre choix. Un signal de confirmation retentit.
2. Format date
Cette fonction vous permet de définir le format de la date (JJ/MM ou MM/JJ).
1.
4.
8.3.
1.
4,
8.4.
1.
Appuyez sur (mens |. Sélectionnez "HIRL. & REVEIL" a l'aide des touches 4 ou v, appuyez
sur LU",
Sélectionnez "CHOIX FORAAT" à l’aide des touches — ou v, appuyez sur (menu)
Selectionnez "FORMAT DATE" a 'aide des touches + OU v,appuyez sur (menu)
Un écran vous présente le format actuel, utilisez les touche + ou +» pour le modifier.
Appuyez sur = pour valider votre choix. Un signal de confirmation retentit.
Réglage du réveil
Appuyez sur (menu) Selectionnez "HORL. & REVEIL" a V’aide des touches a ou v puis appuyez
menu
Sur
Sélectionnez " REVEIL " à l’aide des touches a ou + puis appuyez sur (теч),
« Pour activer le réveil une seule fois, sélectionnez "UNE FOIS"
"« Pour répéter le réveil chaque jour à l'heure programmée, sélectionnez " 75 LES JOURS".
« Pour désactiver le réveil, sélectionnez "DESACTIVE".
Sélectionnez votre choix puis appuyez sur (mena)
Saisissez l'heure à laquelle vous souhaitez que le réveil sonne: "HH - Mn".
(Si le format de l'heure est 12H, en fin de la saisie utilisez la touche + pour mettre AM et la
touche + pour mettre PM).
Appuyez sur (men) pour valider vos réglages. Un signal de confirmation retentit.
Modifier la sonnerie du réveil |
Appuyez sur (mens |
Sélectionnez "HORL. & ВЕРЕН" а l'aide des touches — ou v, appuyez sur (тем),
menu |
Sélectionnez " MELO0 REVEIL " a l'aide des touches + ou v, appuyez sur _—.
3 mélodies sont disponibles : "ELODIE 1", "MELODIE €" et "MELODIE 3".
= ТЗ
D16V/D18V/D21V
3.
Sélectionnez la mélodie qui vous convient, appuyez sur pour valider votre choix.
Un signal de confirmation retentit.
9. Configuration avancée
9.1
Code PIN de la base
Le code de votre base (0000 par défaut) est nécessaire pour accéder à certaines fonctions de
sécurité. Celui-ci peut comporter peut comporte 8 chiffres.
1. Appuyez sur “>”,
Sélectionnez "REGL AVANCES" à l'aide des touches + ou v puis appuyez sur (men)
2. " CHANGER PIN" s'affiche a I'écran, appuyez sur (mem) L'écran de saisie du code base
apparait.
3. Saisissez l'ancien code base à l’aide des touches du clavier, appuyez sur (теч),
4. Saisissez le nouveau code base à du clavier.
À chaque chiffre saisi, le caractère «_» est remplacé par le caractère «*».
Appuyez sur pour confirmer votre nouveau code PIN. Un signal de confirmation
retentit.
Note ! Notez bien votre code base. !! vous sera nécessaire pour modifier certains réglages.
9.2. Inscrire un nouveau combiné sur votre base
1. Appuyez et maintenez enfoncée la touche @ de la base pendant 5 secondes (si la
procédure d'association n'est pas lancée sur le combiné, la base repasse en mode veille au
bout d'une minute).
2. Appuyez sur "). Sélectionnez "REGL AVANCES" à l’aide des touches 4 ou v puis appuyez
sure =
3. Sélectionnez "SOUSERIPTION" à l’aide des touches + ou v puis appuyez sur (men)
4. Saisissez le code de la base (code par défaut : 0000). Les chiffres saisis s'affichent sous
forme d'astérisques.
5. Appuyez sur pour valider votre code.
Le message "STTENSEZ ." clignote a l'écran : le combiné et la base se recherchent
mutuellement. L'appairage peut prendre plusieurs secondes.
6. Une fois le combiné inscrit, un signal sonore retentit. Le combiné sort automatiquement du
mode appairage.
7. Le numéro du combiné attribué automatiquement par la base apparaît à l'écran.
9.3. Suppression d'un combiné
1. Appuyez sur (men)
Sélectionnez "REGL AVANCES" a laide des touches 4 ou v, appuyez sur (menu)
2. Sélectionnez "DESOUSERIRE" à l’aide des touches a ou v, appuyez sur (mem),
3. Saisissez le code PIN de la base (code par défaut : 0000). Les chiffres saisis s'affichent
sous forme d'astérisques, appuyez sur (TH.
4.
Sélectionnez le numéro du combiné à supprimer à l’aide des touches des — ou w puis
appuyez sur (mena)
Un signal de confirmation retentit (en mode veille, 'écran affiche "ENR. LOMB. SVP").
= 4
D16V/D18V/D21V
9.4. Restauration des réglages par défaut du combiné et de la base
Ce menu vous permet de restaurer les réglages par défaut du combiné et de la base :
1. Appuyez sur . Sélectionnez "REGL AUANCES " à l'aide des touches « ou + puis
appuyez sur .
2. Sélectionnez " RENTALIS." à l’aide des touches + ou + puis appuyez sur (men)
Un écran vous demande de confirmer votre choix. Appuyez sur
3. Un signal de confirmation retentit : les réglages de votre téléphone retrouvent leurs valeurs
initiales. :
9.5. Préfixe ( selon pays) |
Si vous utilisé un PABX dans votre réseau téléphonique privé, vous pouvez programmer le
numéro du préfix.
Cette fonction définit :
- Le préfixe: ce nombre sera ajouté au début du numéro que vous composez.
- Le nombre à détecter : si vous appelez un numéro commençant par la séquence
enregistrée, cette séquence sera automatiquement supprimée et le préfixe sera ajouté.
Ces deux paramètres ne sont pas appliqués si le numéro que vous appelez commence par "#",
Leu ou npr
1. Appuyez sur (те), Sélectionnez " ResL AVANCES " à l’aide des touches + ou + puis
appuyez sur :
2. Sélectionnez " FREFIXE AUTO" a l'aide des touches — où v puis appuyez sur (re),
- Sélectionnez "LETELT NUM" pour définir "le nombre à détecter".
- Sélectionnez "PREFIXE" pour préciser "le préfixe" à ajouter.
3. Appuyez sur (mens) pour valider votre réglage. Un signal de confirmation retentit.
9.6. Modifier la durée du Rappel
Si vous connectez votre téléphone derrière un PABX, vous pouvez être amené à modifier la
durée de flash pour vous permettre d'utiliser votre téléphone correctement dans les
fonctionnalités suivantes : double appel, conférence a trois, etc… Contactez votre opérateur
avant de modifier == d'origine.
1. Appuyez sur (ee)
Sélectionnez " RE6L AVANCES " à l’aide des touches a ou v, appuyez sur (теч),
2. Sélectionnez "OUREE RAFFPEL" a 'aide des touches + ou v, appuyez sur (menu)
3. Trois choix sont disponibles : " COURT", " AOYEN" et " LONG”,
Sélectionnez la durée qui vous convient, appuyez sur pour confirmer votre choix. Un
signal de confirmation retentit.
9.7. Modifier le type de numérotation
La plupart des systèmes téléphoniques utilisent la numérotation par fréquences vocales.
Cependant, vous pouvez utiliser la numérotation par impulsions. Pour sélectionner un mode de
numérotation, procédez comme suit:
1. Appuyez sur LP“),
= ii " "A 1 3 (menu)
Sélectionnez " R£G6L AVANÉES " à l'aide des touches « ou v, appuyez sur .
2. Sélectionnez " NOGE NUNERET " à l’aide des touches = ou =, appuyez sur
3. Deux modes sont disponibles : "FREO POLLAES" et "NUN DECINALE".
4. Appuyez sur "pour valider votre réglage. Un signal de confirmation retentit.
- 15 -
10.
11.
D16V/D18V/D21V
9.8. 1E sonnerie
Lorsque cette fonction est activée, le combiné sonne des la réception d'un appel, sans attendre
la présentation du numéro.
Vous pouvez activer cette fonction si vous ne disposez pas du service de présentation du
numéro (Suivant réseau ou opérateur).
Si vous avez activé cette fonction, elle sera automatiquement désactivée lors de la réception
d'un appel avec présentation du numéro.
1. Appuyez sur (mem) Sélectionnez " R£GL AVANCES " à l'aide des touches a ou v puis
appuyez sur
2. Sélectionnez "/IRE SONNERIE" à l’aide des touches + ou v puis appuyez sur (теч),
- Choisissez "ACTIVE" à l’aide des touches + ou v pour changer l’état.
- Choisissez "DESACTIVE" à l’aide des touches 4 ou v pour garder l’état.
3. Appuyez sur pour valider votre choix. Un signal de confirmation retentit.
Journal des appels
10.1. Journal des appels reçus
Si vous êtes abonné au service "présentation du numéro“ les appels reçus sont enregistrés
dans la liste des appels reçus (max. 10 derniers numéros). Pour consulter la liste des appels
reçus.
1. Appuyez brièvement sur la touche +.
2. Le nom ou le numéro de l'appel le plus récent s'affiche selon que le numéro de votre
correspondant est présent ou non dans votre répertoire.
o S'il s'agit d'un numéro privé, l'écran affiche "MASQUER ID".
e — Si vous n'êtes pas dans la même zone de votre correspondant, l'écran affiche
INDISPONIBLE".
3. Appuyez sur pour afficher la date et l'heure de réception de l'appel sélectionné.
4. Pour appeler le numéro sélectionné, appuyez sur la touche verte :
10.2. Journal des appels émis
Les appels emis sont enregistrés dans la liste des appels émis (max. 5 derniers numéros).
Pour consulter la liste des appels émis :
1. Appuyez brievement sur la touche
2. Le plus récent numéro composé s'affiche.
3. Pour appeler le numéro sélectionné, appuyez sur la touche verte a
Répondeur
Le répondeur de votre téléphone posséde deux modes d'accueil :
- Repondeur simple : aucun message ne pourra vous être laissé et une annonce prévient
de votre indisponibilité.
- Répondeur enregistreur : une annonce invite vos correspondants à vous laisser des
messages.
Le modèle D16V/D18V/D21V propose également des annonces préenregistrées dans
différentes langues et une interrogation à distance de‘ votre répondeur.
- 16 -
D16V/D18V/D21V
Panneau de commande
Description :
Touche Fonctions
Lancer la lecture des messages.
Arrêter la lecture des messages.
1 fois : revenir au début du message.
2 fois : revenir au message précédent.
Effacer le message en cours (appui court en
cours de la lecture).
Effacer tous les messages lus (appui long en
dehors de la lecture).
> Passer au message suivant.
«
[> Augmenter le volume d'écoute.
<=] Diminuer le volume d'écoute.
© Activer ou désactiver le répondeur.
11.1. Mise en route/Arrêt du répondeur
11.1.1.A partir de la base
Pour désactiver votre répondeur, appuyez sur la touche de la base.
Le voyant de la touche Ga s'éteint.
Pour activer votre répondeur, appuyez de nouveau sur la touche de la base, le voyant de la
touche s'allume en bleu et 'annonce qui sera utilisée est diffusée.
Note ! Chaque fois que vous mettez votre base sous tension, le répondeur retrouve son
> état précédent : s'il était auparavant activé, il est activé sinon il est désactivé.
11.1.2.A partir du combiné
menu
1. Appuyez sur
menu |
. Sélectionnez "REPONDEUR " à l’aide des touches + ou + puis appuyez
sur
2. Sélectionnez "REP. ON/0FF" à l’aide des touches + ou + puis appuyez sur (mens)
3. Sélectionnez "ACTIVE" ou "DESACTIVE" à l’aide des touches a ou + pour activer ou
désactiver votre répondeur puis appuyez sur (menu |
7:
D16V/D18V/D21V
11.2. Modifier le mode du répondeur
1. Appuyez sur . Sélectionnez "REPONDEUR " à l’aide des touches + ou v puis appuyez
sur (TEE
2. Sélectionnez "MODE REPGNE." à l’aide des touches + ou v puis appuyez sur (mena)
3. Sélectionnez "REP. ENREG." ou "REP. SIMPLE" à l’aide des touches 4 ou v puis appuyez
sur . Un bip de confirmation retentit.
11.3. Modifier l’annonce
11.3.1.Créer votre annonce personnelle
TEE). Sélectionnez "REPONDEUR " à l’aide des touches + ou v puis appuyez
1. Appuyez sur
sur
2. Sélectionnez "ENR. ANNONCE" à l’aide des touches + ou + puis appuyez sur (mens).
3, Sélectionnez "REP. ENREG" ou "REP. SIMPLE" à l’aide des touches 4 ou v puis appuyez
sur
4. Sélectionnez "ENR. ANNONCE" à l’aide des touches 4 ou v puis appuyez sur (mn)
5. Enoncez clairement votre annonce pres de la base.
6. Alafin de votre annonce, relachez la touche (mena). Un bip de confirmation est émis.
En cas d'erreur, répétez les opérations décrites ci-dessous jusqu’à ce que vous soyez satisfait
de votre annonce.
La durée d'enregistrement maximale d’une annonce est de 120 secondes.
Note ! Les bips de début et de fin d'enregistrement ne feront pas partie de votre
annonce.
Note ! L'enregistrement d’une nouvelle annonce remplacera automatiquement la
précédente.
11.3.2.Ecouter l’annonce
TEE). Sélectionnez "REPONDEUR " à l'aide des touches + ou v puis appuyez
1. Appuyez sur
sur
2. Sélectionnez "ENR. ANNONCE" à l'aide des touches + ou + puis appuyez sur (men).
3. Sélectionnez "REP. ENREG." ou "REP. SIMPLE" à l’aide des touches a ou v puis appuyez
sur
4. Sélectionnez "ECOUTER" à l’aide des touches a ou + puis appuyez sur (mena).
L'annonce qui sera utilisée est diffusée.
À la fin de la diffusion de l'annonce, votre répondeur revient au repos.
Note ! Si aucune annonce n’est enregistrée, vous entendrez un bip sonore.
11.3.3.Effacer votre annonce
Si vous effacez l'annonce personnelle, votre répondeur utilisera l'annonce anonyme
Ï ; >
Note ! comme annonce d'accueil pour votre répondeur.
1. Appuyez sur (mens) Sélectionnez "REPONDEUR " à l’aide des touches + ou puis appuyez
sur
- 18 -
D16V/D18V/D21V
2. Sélectionnez "ENR. ANNONCE" à l’aide des touches + ou + puis appuyez sur (mem)
3. Sélectionnez "REP. ENREG" ou "REP, SIMPLE" à l’aide des touches + ou v puis appuyez
sur
4. Sélectionnez "SUPPRIMER" à l’aide des touches + ou puis appuyez sur (men)
L'annonce anonyme correspondante au mode répondeur en cours (simple/enregistreur) est
automatiquement lue.
En fin de lecture, vous retournez au menu précédent.
11.4. Réglage du volume du haut-parleur base
Pour régler le niveau d’écoute, appuyez sur la touche [> ou <=] de la base.
Le nouveau volume est changé directement sur le haut parleur.
Appuyez successivement sur la touche [Æ> ou <Æ] de la base jusqu’à ce que vous obtenez un
niveau satisfaisant.
11.5. Ecouter vos messages à partir de la base
Si vous avez reçu des nouveaux messages, le voyant de la touche ED clignote en bleu
et licóne | clignote sur l’écran de votre combiné.
Appuyez sur la touche pour écouter vos messages :
- Si vous avez de nouveaux messages, seuls ceux-ci seront lus, du plus récent au plus
ancien.
- Si vous n'avez pas de nouveaux messages, tous les anciens messages seront lus, du plus
ancien au plus récent.
Un bip sonore est émis après la diffusion de chaque message et le message suivant est diffusé
automatiquement.
Note ! Pour que vous ayez le bon fonctionnement de la touche «|
- Ne l'utilisez qu'aprés 2 secondes du début de la lecture du message.
Au cours de l'enregistrement d’un message, vous pouvez décrocher (en appuyant
Note ! Е,
sur la touche \*)) pour répondre à tout moment.
11.5.1.Réécouter le message en cours
Appuyez sur la touche «al pendant la lecture du message.
11.5.2.Réécouter le message précédent
Appuyez deux fois sur la touche pour réécouter le message précédent.
11.5.3.Passer au message suivant
Appuyez sur la touche > pour passer au message suivant.
11.5.4. Arréter la lecture du message
Appuyez sur la touche pour arréter la lecture du message.
Note ! Si vous appuyez de nouveau sur la touche CD, la lecture reprend depuis le
р premier message.
11.6. Ecouter vos messages a partir du combiné
Si vous avez reçu des nouveaux messages, le voyant de la touche Ga clignote en bleu
et Picóne — clignote sur le combiné.
1. Appuyez sur (mem) Sélectionnez "REPONDEUR " à l'aide des touches + ou v puis appuyez
sur
2. Sélectionnez "ECOUTER" à l’aide des touches + ou v puis appuyez sur (mJ.
-19-
D16V/D18V/D21V
11.7. Effacer les messages
11.7.1.Effacer le message en cours
Pendant l'écoute du message. appuyez sur la touche E
Le message en cours est efface
- Si vous avez d'autres messages, le message suivant est diffusé.
- Sinon, le répondeur revient au repos.
11.7.2.Effacer vos messages déjà lus
1. En mode veille, appuyez et maintenez la touche GO enfoncée vous entendez un bip
sonore.
Ce bip vous informe que tous vos messages déjà lus sont effacés.
«Не
EE
1. Appuyez sur FE. Sélectionnez "REPONDEUR " a aide des touches = ош = puis appuyez
sur
2. Sélectionnez "SYPPRIF 7957” à l’aide des touches + ou v puis appuyez sur (т)
3. Confirmez la suppression en appuyant sur (mem)
Un bip sonore vous informe que tous vos messages déja lus sont effacés.
12. Réglages Répondeur
12.1. Nombre de sonneries
Ce paramètre permet de définir le nombre de sonneries de votre téléphone avant le
déclenchement de votre répondeur. Le nombre de sonneries est compris entre 2 et 7, vous
pouvez également sélectionner le mode "ECONOMIE".
Le mode "ECONGNE" détermine automatiquement le nombre de sonneries : Si le répondeur ne
contient pas de nouveaux messages, le nombre de sonneries sera de 4 sinon, le nombre de
sonneries sera de 2.
1. Appuyez sur (m) Selectionnez "REPONDEUR " а Гаде дез touches 4 ou v puis appuyez
E)
Su,
2. Sélectionnez "RESLAGES" à l’aide des touches + ou v puis appuyez sur (ena)
3. Sélectionnez "N8R SONNERIE" à l'aide des touches a ou v puis appuyez
sur
4. Choisissez dans la liste, à l’aide des touches a ou + le nombre de sonneries souhaité
(entre 2 et 7) ou bien le mode "ECONONIE", puis appuyez sur ;
12.2. Interrogation a distance
Votre répondeur est interrogeable à distance. Cette fonction vous permet de lire vos messages
et d'interroger votre répondeur à partir de tout autre téléphone situé hors de votre domicile.
12.2.1.Activation/désactivation de l’interrogation à distance
1. Appuyez sur (mens Sélectionnez "REFONDEUR " à l’aide des touches + ou + puis
appuyez sur .
2. Sélectionnez "REGLAGES" a l'aide des touches a ou ” puis appuyez sur (mem)
3. Selectionnez "ALLES A DIST" a l'aide des touches « ou + puis appuyez
sur
4. Sélectionnez "ACTIVER" ou "DESACTIVER" à l’aide des touches + ou + puis appuyez
sur
5. Appuyez sur pour valider votre choix. Un signal de confirmation retentit.
= Pw
D16V/D18V/D21V
12.2.2.Consultation du répondeur à distance
Pour interroger votre répondeur à distance : Composez votre numéro de téléphone et attendez
le déclenchement de votre répondeur.
Pendant l'écoute de votre annonce, appuyez sur la touche # et entrez votre code d'interrogation
à distance.
Le code d'interrogation à distance du répondeur correspond au code PIN de la base
Note ! (par defaut 0000). Vous pouvez modifier le code d'interrogation à partir du menu "
REGL AVANCES / CHANGER PIN" (voir paragraphe * Code PIN de la base ” page 14).
Un bip vous signale l'accès au répondeur. En fin de diffusion, un nouveau bip est émis pour
vous signaler la mise à disposition du répondeur.
Vous pouvez réaliser les opérations suivantes :
| : message précédent 6 : effacer le message en
cours
2 : lire les messages 8 :arrêter la lecture des
messages
3 : message suivant 9 : éteindre le répondeur
12.3. Choix de la langue du répondeur
Vous pouvez choisir la langue de votre répondeur. Les messages seront diffusés dans la
langue sélectionnée.
1. Appuyez sur (menu) Sélectionnez "REPONDELR " a l'aide des touches + ou v puis appuyez
sur
2. Sélectionnez "REGLAGES" à l’aide des touches + ou v puis appuyez sur (m)
my
3. Sélectionnez "LANGUE REP" à l’aide des touches + ou puis appuyez
sur
4, Choisissez dans la liste, à l'aide des touches + ou , la langue souhaitée.
12.4. Etat de la mémoire
Votre répondeur a une capacité moyenne de 15 minutes (2 minutes pour l'annonce et
13 minutes pour les messages) ou 59 messages.
Lorsque votre répondeur atteint sa capacité maximale d'enregistrement, vous ne pouvez plus
recevoir de nouveaux messages.
13. Remplacement du bloc batterie
Assurez-vous que le combiné est ÉTEINT avant de remplacer le bloc batterie.
1. Retirez le couvercle du bloc batterie.
2. Retirez du bloc batterie.
3. Mettez le nouveau bloc batterie en place et branchez les fils d'alimentation.
4. Remettez le couvercle du bloc batterie en place en poussant vers le bas jusqu’à sa
complète fermeture.
5. Posez le combiné sur la base pour charger le bloc batterie. Avant la première utilisation, le
bloc batterie neuf doit être chargé pendant 15 heures. Ceci permet de garantir un
fonctionnement optimal du bloc batterie.
Pour éviter tout risque d'explosion, assurez-vous d'avoir correctement mis le bloc
batterie en place. Utilisez uniquement un bloc batterie rechargeable de type
2,4V 550mAh ou équivalent. Ne jetez pas le bloc batterie au feu. Celui-ci risquerait
d'exploser. Jetez le bloc batterie conformément aux réglementations en vigueur.
- 21 -
D16V/D18V/D21V
13.1. Précautions d'utilisation du bloc batterie
Ne brúlez pas le bloc batterie, ne le démontez pas, ne le détériorez pas et ne la percez
pas. Celle-ci contient des produits dangereux susceptibles de provoquer de graves
blessures.
Pour éviter tout risque d'incendie ou de dommages corporels, utilisez le bloc batterie
conformément aux instructions fournies dans ce mode d'emploi.
Tenez le bloc batterie hors de portée des enfants.
Si vous n'utilisez pas votre téléphone pendant une période prolongée (plus de 30 jours),
retirez le bloc batterie du combiné.
14. Consignes d'entretien -
Afin de garantir le bon fonctionnement de votre téléphone et de préserver son aspect extérieur,
nous conseillons de suivre les consignes ci-dessous :
Tenez l'appareil à l'écart de toute source de chaleur ou de perturbations électriques
(moteurs ou ampoules fluorescentes, par exemple).
Tenez-le à l'écart des rayons du soleil et de toute source d'humidité.
Evitez de le faire tomber et manipulez-le avec précaution.
Nettoyez-le à l’aide d'un chiffon doux.
N'utilisez pas de détergent fort ou de poudre abrasive pour le nettoyer. Vous risqueriez
d'endommager la coque.
Conservez l'emballage d'origine. Celui-ci peut faire office de protection en cas de -
transport de l'appareil.
15. En cas de problème
15.1.
Causes possibles de mauvaise réception
Présence d'aluminium dans la structure d'un bâtiment.
Présence de feuilles d'isolation métalliques.
Présence de conduites de chauffage et de pièces métalliques dans la structure d'un
bâtiment.
Proximité d'appareils électriques (fours micro-ondes, radiateurs, ordinateurs, par
exemple).
Mauvaises conditions atmosphériques (orages, par exemples).
Base installée dans le sous-sol ou dans la partie inférieure du bâtiment.
Base raccordée au secteur via une multiprise.
Utilisation d'un babyphone émettant sur la même fréquence.
Bloc batterie du combinée déchargé.
Combiné trop éloigné de la base.
15.2. Auto-diagnostics
15.2.1.Présentation du numéro
Problème Solution
L'écran est vide.
e … Avez-vous souscrit au service de présentation du numéro
auprès de votre opérateur téléphonique ?
15.2.2. Téléphone
Problème Solution
L'écran est vide. e Si vous utilisez un bloc d'alimentation, assurez-vous que celui-
e Le bloc batterie est-il entièrement chargé ? Remplacez le bloc
batterie. Assurez-vous que le bloc batterie est correctement
installé et branché.
ci n'est pas branché sur une prise reliée à un interrupteur.
Débranchez puis rebranchez le bloc d'alimentation.
= Po
D16V/D
18V/D21V
Aucune tonalité ne
e Vérifiez l'installation de l'appareil :
” La prise secteur à laquelle la base est reliée est-elle
correctement alimentée ?
= Le cordon téléphonique est-il bien branché entre la base et
la prise murale ?
e Débranchez le cordon de la prise murale et branchez un autre
téléphone. S'il n'y a pas de tonalité, le problème peut provenir
SELENE du cáblage ou de votre opérateur téléphonique.
e Le combiné est-il situé à une distance raisonnable
de la base ?
e Le bloc batterie est-il correctement chargé (12 heures) ?
e Le bloc batterie est-il correctement installé ?
Essayez de recharger le bloc batterie.
J'entends la tonalité mais ; ‚ ; ‚
je ne peux pas effectuer o Assurez-vous d'avoir sélectionné le mode de numérotation
d'appel. approprié (fréquences vocales/impulsions).
e Assurez-vous que la sonnerie est activée sur le combiné.
e Vous disposez peut-être d'un nombre trop important de
Le combiné ne sonne pas. téléphones sur votre ligne. Débranchez des téléphones.
e Voir les solutions proposées pour le problème "Aucune tonalité
ne retentit”.
e Le combiné est-il situé à une distance raisonnable
de la base ?
La qualité du son est
Rapprochez-vous de la base.
e La base est-elle installée dans un endroit approprié ?
médiocre.
e Rechargez la batterie.
e Assurez-vous que la base n'est pas reliée au secteur via une
multiprise.
15.2.3.Signaux sonores d'avertissement
15.2
Posez le combiné sur la base pendant 20 secondes pour réinitialiser le code de sécurité.
Si le problème persiste, rechargez le bloc batterie pendant 15 heures.
Nettoyez les contacts de rechargement sur la base et le combiné à d'un chiffon doux ou
d'une gomme.
Voir les solutions proposées pour le problème "Aucune tonalité ne retentit”.
Remplacez le bloc batterie.
4.Composition d'un numéro a partir du répertoire
Avez-vous correctement attribué les de numérotation rapide ?
Avez-vous composé le bon numéro ?
Assurez-vous d'avoir sélectionné le mode de numérotation approprié (fréquences
vocales/impulsions).
Avez-vous réenregistré les numéros après une coupure de courant ou le remplacement de
la batterie ?
E.
D16V/D18V/D21V
16. Garanties et dispositions exclusivement pour France
Pour une prestation de garantie, veuillez vous adresser à votre distributeur ou au bureau d'assistance de Sagem
Communications.
I| faut présenter une preuve d'achat.
Veuillez utiliser votre appareil conformément aux prescriptions et dans des conditions d'utilisation normales. Sagem
Communications décline toute responsabilité pour toute utilisation non conforme aux prescriptions et pour les
conséquences qui en découlent.
Pour tout mauvais fonctionnement, veuillez demander conseil à votre distributeur ou au bureau d'assistance de
Sagem Communications.
A) Conditions générales de garantie
Pendant la période de garantie de 24 -vingt-quatre- Mois (3 -trois- Mois pour accessoires) Sagem Communications
prend à sa charge à partir de la date d'achat, sans facturation et à sa propre discrétion, les travaux de réparation et
les coûts des pièces de rechange dans le cas où l'appareil présente des erreurs de fonctionnement qui peuvent être
attribuées à un défaut de fabrication.
Hormis le cas où le client a conclu un contrat de maintenance avec Sagem Communications pour l'appareil aux
termes duquel les réparations sont effectuées au domicile du client, aucune réparation n'est faite au domicile du
client. Le client doit expédier à ses propres frais l'appareil défectueux à l'adresse obtenue du distributeur ou du
bureau d'assistance de Sagem Communications.
Lorsqu'un produit est expédié pour réparation, une preuve d'achat doit être joint à l'expédition (sans modification,
notes ou passages illisibles) dont il ressort que le produit est toujours sous garantie. Si aucune preuve d'achat n'est
jointe à l'expédition, l'atelier de réparation Sagem Communications prendra la date de fabrication comme référence
pour déterminer le statut de garantie du produit.
Sous réserve des obligations légales, Sagem Communications n'accepte aucune garantie implicite ou explicite qui
n'a pas été mentionnée dans cette section et décline toute responsabilité pour les dommages directs ou indirects,
matériels ou immatériels, qui sortent du cadre de la présente de garantie.
Si une disposition de la présente garantie s'avère être en tout ou en partie invalide ou illégale en vertu d'une
infraction à l'encontre d'une prescription de protection du consommateur stipulée par la législation nationale, la
validité et la légalité des autres dispositions de la présente garantie conservent leur plein et entier effet.
La garantie légale s'applique sans restriction, indépendamment de là garantie de réparation.
B) Exclusions de garantie
Sagem Communications décline toute responsabilité au titre de la garantie en relation avec :
o Des dommages, défauts, pannes ou erreurs de fonctionnement pour une ou plusieurs des raisons suivantes :
- le non-respect des instructions d'installation et d'utilisation
les influences exterieures (y compris mais sans limitation : coup de foudre, incendie, vibrations, vandalisme,
réseau électrique inapproprié / défectueux ou dégats des eaux de tout type)
modification de l'appareil sans l'autorisation écrite de Sagem Communications
- conditions de fonctionnement inappropriées, en particulier la température et l'humidité de l'air
réparation ou maintenance de l'appareil par des personnes non autorisées par Sagem Communications
o Usure de l'appareil et des composants à la suite d'une utilisation quotidienne normale
o dommages qui peuvent étre attribués a un emballage inadéquat ou défectueux de l'appareil renvoyé a Sagem
Communications
° utilisation d'une nouvelle version logicielle sans l'autorisation préalable de Sagem Communications
o modification ou ajout apporté à l'appareil ou au logiciel sans l'approbation écrite préalable de Sagem
Communications
o les mauvais fonctionnements qui ne peuvent être attribués à l'appareil ni au logiciel installé dans l'ordinateur
pour faire fonctionner l'appareil
Les problèmes de connexion liés à tel ou tel environnement, notamment :
- problèmes en relation avec l'accès et/ou le raccordement à Internet tels que, par exemple, les interruptions
d'accès au réseau ou le mauvais fonctionnement lors du raccordement de l'abonné ou de son interlocuteur
problèmes de transmission (par exemple, couverture géographique insuffisante de la région de la part de
l'émetteur, interférences ou mauvaises connexions)
- erreurs du réseau local (câblage, serveur, postes de travail) ou erreurs au niveau du réseau de
transmission (comme par exemple, mais sans limitation, interférences, mauvais fonctionnement ou
mauvaise qualité du réseau)
- modification des paramètres du réseau de radiocommunications après la vente du produit
e défauts de fonctionnement du fait de l'entretien normal de l'appareil (comme décrit dans le manuel de
l'utilisateur fourni), ainsi que des erreurs de fonctionnement qui peuvent être attribuées à l'omission d'une
révision générale.
o Les coûts des travaux d'entretien sont en tous les cas à la charge du client.
o Erreurs de fonctionnement qui peuvent être attribuées à l'utilisation de produits, de consommables ou
d'accessoires non compatibles.
C) Réparations hors garantie
Dans les cas visés sous point B et à l'issue de la période de garantie, le client est tenu de se faire établir un devis
par un centre de réparation Sagem Communications autorisé.
'
1
- 24 -
D16V/D18V/D21V
Les coûts de réparation et d'expédition sont à la charge du client.
Les conditions stipulées ci-dessus sont valables pour autant qu'aucune autre clause écrite-n'ait été conclue avec le
client et uniquement en France.
Bureau d'assistance : 01 70 48 04 83
www.sagemcom.com
17. Garanties et dispositions exclusivement pour Suisse
Pour une prestation de garantie, veuillez vous adresser á votre distributeur ou au bureau d'assistance de Sagem
Communications.
|| faut présenter une preuve d'achat.
Veuillez utiliser votre appareil conformément aux prescriptions et dans des conditions d'utilisation normales. Sagem
Communications décline toute responsabilité pour toute utilisation non conforme aux prescriptions et pour les
conséquences qui en découlent. :
Pour tout mauvais fonctionnement, veuillez demander conseil a votre distributeur ou au bureau d'assistance de
Sagem Communications.
A) Conditions générales de garantie
Pendant la période de garantie de 24 -vingt-quatre- Mois (3 -trois- Mois pour accessoires) Sagem Communications
prend à sa charge à partir de la date d'achat, sans facturation et à sa propre discrétion, les travaux de réparation et
les coûts des pièces de rechange dans le cas où l'appareil présente des erreurs de fonctionnement qui peuvent être
attribuées à un défaut de fabrication.
Hormis le cas où le client a conclu un contrat de maintenance avec Sagem Communications pour l'appareil aux
termes duquel les réparations sont effectuées au domicile du client, aucune réparation n'est faite au domicile du
client. Le client doit expédier à ses propres frais l'appareil défectueux à l'adresse obtenue du distributeur ou du
bureau d'assistance de Sagem Communications.
Lorsqu'un produit est expédié pour réparation, une preuve d'achat doit être jointe à l'expédition (sans modification,
notes ou passages illisibles) dont il ressort que le produit est toujours sous garantie. Si aucune preuve d'achat n'est
jointe à l'expédition, l'atelier de réparation Sagem Communications prendra la date de fabrication comme référence
pour déterminer le statut de garantie du produit.
Sous réserve des obligations légales, Sagem Communications n'accepte aucune garantie implicite ou explicite qui
n'a pas été mentionnée dans cette section et décline toute responsabilité pour les dommages directs ou indirects,
matériels ou immatériels, qui sortent du cadre de la présente de garantie.
Si une disposition de la présente garantie s'avère être en tout ou en partie invalide ou illégale en vertu d'une
infraction à l'encontre d'une prescription de protection du consommateur stipulée par la législation nationale, la
validité et la légalité des autres dispositions de la présente garantie conservent leur plein et entier effet.
La garantie légale s'applique sans restriction, indépendamment de la garantie de réparation.
B) Exclusions de garantie
Sagem Communications décline toute responsabilité au titre de la garantie en relation avec :
o Des dommages, défauts, pannes ou erreurs de fonctionnement pour une ou plusieurs des raisons suivantes :
- le non-respect des instructions d'installation et d'utilisation
- les influences extérieures (y compris mais sans limitation ; coup de foudre, incendie, vibrations, vandalisme,
reseau électrique inapproprié / defectueux ou dégats des eaux de tout type)
modification de l'appareil sans l'autorisation écrite de Sagem Communications
conditions de fonctionnement inappropriées, en particulier la température et l'humidité de l'air
- réparation ou maintenance de l'appareil par des personnes non autorisées par Sagem Communications
e Usure de l'appareil et des composants à la suite d'une utilisation quotidienne normale
o dommages qui peuvent être attribués à un emballage inadéquat ou défectueux de l'appareil renvoyé à Sagem
Communications
e utilisation d'une nouvelle version logicielle sans l'autorisation préalable de Sagem Communications
o modification ou ajout apporté á l'appareil ou au logiciel sans l'approbation écrite préalable de Sagem
Communications
o les mauvais fonctionnements qui ne peuvent être attribués à l'appareil ni au logiciel installé dans l'ordinateur
pour faire fonctionner l'appareil.
o Les problemes de connexion liés a tel ou tel environnement, notamment :
- problèmes en relation avec l'accès et/ou le raccordement à Internet tels que, par exemple, les interruptions
d'accès au réseau ou le mauvais fonctionnement lors du raccordement de l'abonné ou de son interlocuteur
problèmes de transmission (par exemple, couverture géographique insuffisante de la région de la part de
l'émetteur, interférences ou mauvaises connexions)
- erreurs du réseau local (câblage, serveur, postes de travail) ou erreurs au niveau du réseau de
transmission (comme par exemple, mais sans limitation, interférences, mauvais fonctionnement ou
mauvaise qualité du réseau)
-_ modification des paramètres du réseau de radiocommunications après la vente du produit
o défauts de fonctionnement du fait de l'entretien normal de l'appareil (comme décrit dans le manuel de
l'utilisateur fourni), ainsi que des erreurs de fonctionnement qui peuvent être attribuées à l'omission d'une
révision générale.
e Les coûts des travaux d'entretien sont en tous les cas à la charge du client.
- 25 -
D16V/D18V/D21V
o Erreurs de fonctionnement qui peuvent être attribuées à l'utilisation de produits, de consommables ou
d'accessoires non compatibles,
C) Réparations hors garantie
Dans les cas visés sous point B et à l'issue de la période de garantie, le client est tenu de se faire établir un devis
par un centre de réparation Sagem Communications autorisé.
Les coûts de réparation et d'expédition sont à la charge du client.
Les conditions stipulées ci-dessus sont valables pour autant qu'aucune autre clause écrite n'ait été conclue avec le
client et uniquement en Suisse.
Bureau d'assistance : 08 48 - 84 81 02
www.sagemcom.com
18. Garanties et dispositions exclusivement pour Belgique &
Luxembourg
Pour une prestation de garantie, veuillez vous adresser à votre distributeur ou au bureau d'assistance de Sagem
Communications. |! faut présenter une preuve d'achat.
Veuillez utiliser votre appareil conformément aux prescriptions et dans des conditions d'utilisation normales. Sagem
Communications décline toute responsabilité pour toute utilisation non conforme aux prescriptions et pour les
conséquences qui en découlent.
Pour tout mauvais fonctionnement, veuillez demander conseil à votre distributeur ou au bureau d'assistance de
Sagem Communications.
A) Conditions générales de garantie
Pendant la période de garantie de 24 -vingt-quatre- Mois (3 -trois- Mois pour accessoires) Sagem Communications
prend à sa charge à partir de la date d'achat, sans facturation et à sa propre discrétion, les travaux de réparation et
les coûts des pièces de rechange dans le cas où l'appareil présente des erreurs de fonctionnement qui peuvent être
attribuées à un défaut de fabrication.
Hormis le cas où le client a conclu un contrat de maintenance avec Sagem Communications pour l'appareil aux
termes duquel les réparations sont effectuées au domicile du client, aucune réparation n'est faite au domicile du
client. Le client doit expédier à ses propres frais l'appareil défectueux à l'adresse obtenue du distributeur ou du
bureau d'assistance de Sagem Communications.
Lorsqu'un produit est expédié pour réparation, une preuve d'achat doit être jointe à l'expédition (sans modification.
notes ou passages illisibles) dont il ressort que le produit est toujours sous garantie. Si aucune preuve d'achat n'est
jointe à l'expédition, l'atelier de réparation Sagem Communications prendra la date de fabrication comme référence
pour déterminer le statut de garantie du produit.
Sous réserve des obligations légales, Sagem Communications n'accepte aucune garantie implicite ou explicite qui
n'a pas été mentionnée dans cette section et décline toute responsabilité pour les dommages directs ou indirects.
matériels ou immatériels, qui sortent du cadre de la présente de garantie.
Si une disposition de la présente garantie s'avère être en tout ou en partie invalide ou illégale en vertu d'une
infraction à l'encontre d'une prescription de protection du consommateur stipulée par la législation nationale, la
validité et la légalité des autres dispositions de la présente garantie conservent leur plein et entier effet.
La garantie légale s'applique sans restriction, indépendamment de la garantie de réparation.
B) Exciusions de garantie
Sagem Communications décline toute responsabilité au titre de la garantie en relation avec :
o Des dommages, défauts, pannes ou erreurs de fonctionnement pour une ou plusieurs des raisons suivantes :
- le non-respect des instructions d'installation et d'utilisation
- les influences extérieures (y compris mais sans limitation : coup de foudre, incendie, vibrations, vandalisme.
réseau électrique inapproprié / défectueux ou dégâts des eaux de tout type)
modification de l'appareil sans l'autorisation écrite de sa Sagem Communications
conditions de fonctionnement inappropriées, en particulier la température et l'humidité de l'air
réparation ou maintenance de l'appareil par des personnes non autorisées par Sagem Communications
° "Usure de l'appareil et des composants à la suite d'une utilisation quotidienne normale
o dommages qui peuvent étre attribués a un emballage inadéquat ou défectueux de l'appareil renvoyé a Sagem
Communications
° utilisation d'une nouvelle version logicielle sans l'autorisation préalable de Sagem Communications
o modification ou ajout apporté à l'appareil ou au logiciel sans l'approbation écrite préalable de Sagem
Communications
o le mauvais fonctionnements qui ne peuvent être attribués à l'appareil ni au logiciel installé dans l'ordinateur
pour faire fonctionner l'appareil
Les problèmes de connexion liés à tel ou tel environnement, notamment :
- problèmes en relation avec l'accès et/ou le raccordement à Internet tels que, par exemple, les interruptions
d'accès au réseau ou le mauvais fonctionnement lors du raccordement de l'abonné ou de son interlocuteur
- problèmes de transmission (par exemple, couverture géographique insuffisante de la région de la part de
l'émetteur, interférences ou mauvaises connexions)
- 26 -
D16V/D18V/D21V
erreurs du réseau local (câblage, serveur, postes de travail) ou erreurs au niveau du réseau de
transmission (comme par exemple, mais sans limitation, interférences, mauvais fonctionnement ou
mauvaise qualité du réseau)
- modification des paramètres du réseau de radiocommunications après la vente du produit
e défauts de fonctionnement du fait de l'entretien normal de l'appareil (comme décrit dans le manuel de
l'utilisateur fourni), ainsi que des erreurs de fonctionnement qui peuvent être attribuées à l'omission d'une
révision générale.
o Les colts des travaux d'entretien sont en tous les cas a la charge du client.
e Erreurs de fonctionnement qui peuvent être attribuées à l'utilisation de produits, de consommables ou
d'accessoires non compatibles.
C) Réparations hors garantie
Dans les cas visés sous point B et à l'issue de la période de garantie, le client est tenu de se faire établir un devis
par un centre de réparation Sagem Communications autorisé.
Les coûts de réparation et d'expédition sont à la charge du client.
Les conditions stipulées ci-dessus sont valables pour autant qu'aucune autre clause écrite n'ait été conclue avec le
client et uniquement en Belgique & Luxembourg.
Bureau d'assistance : 070 - 35 00 16 (0.17Euro/min)
www.sagemcom.com
19. Environnement
La préservation de l'environnement est une préoccupation essentielle de Sagem
Communications. Sagem Communications a la volonté d'exploiter des installations
respectueuses de l'environnement et a choisi d'intégrer la performance environnementale dans
l'ensemble du cycle de vie de ses produits, de la phase de fabrication à la mise en service,
l'utilisation et l'élimination.
19.1. L’embailage
La présence du logo (point vert) signifie qu’une contribution est versée à un
organisme national agréé, pour améliorer les infrastructures de récupération et de
recyclage des emballages.
Pour faciliter ce recyclage, veuillez respecter les règles de tri mises en place
localement pour ce type de déchets.
19.2. Les piles et batteries
Si votre produit contient des piles ou des batteries, ces dernières doivent être
déposées dans les points de collecte désignés.
19.3. Le produit
La poubelle barrée apposée sur le produit ou sur ses accessoires signifie qu’ils
appartiennent à la famille des équipements électriques et électroniques.
À ce titre, la réglementation européenne vous demande de procéder à sa collecte
sélective :
o Dans les points de distribution en cas d'achat d'un équipement équivalent.
e Dans les points de collecte mis a votre disposition localement (déchetterie,
collecte sélective, etc.).
Ainsi, vous participez à la réutilisation et à la valorisation des Déchets d’Equipement Electriques
et Electroniques qui peuvent avoir des effets potentiels sur l'environnement et la santé humaine.
P/N:480-93831-070002 ed 253279513A

Manuels associés