Dell PowerVault 775N (Rackmount NAS Appliance) storage Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
115 Des pages
Dell PowerVault 775N (Rackmount NAS Appliance) storage Manuel utilisateur | Fixfr
Guide d'installation et de dépannage des systèmes Dell™
PowerVault™ 775N
Présentation
Voyants, messages et codes
Recherche de solutions logicielles
Exécution des diagnostics du système
Dépannage de votre système
Installation des options du système
Installation de lecteurs
Obtention d'aide
Cavaliers et connecteurs
Abréviations et sigles
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : Une REMARQUE indique une information importante qui peut vous aider à mieux utiliser votre
ordinateur.
AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter
le problème.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque de dommage matériel, de blessure ou de mort.
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2002 Dell Computer Corporation. Tous droits réservés.
Toute reproduction, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Computer Corporation, est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce texte : Dell, le logo DELL, PowerVault, Dell OpenManage, Dimension, Inspiron, Dell Precision, OptiPlex, Latitude et DellNet
sont des marques de Dell Computer Corporation ; Intel est une marque déposée de Intel Corporation ; Microsoft, MS-DOS et Windows sont des
marques déposées de Microsoft Corporation.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de
ces noms ou à leurs produits. Dell Computer Corporation dénie tout intérêt propriétaire vis-à-vis des marques et des noms commerciaux autres que
les siens.
Publication initiale : 24 avril 02
Retour à la page du sommaire
Présentation
Guide d'installation et de dépannage des systèmes Dell™ PowerVault™ 775N
Autres documents utiles
Obtention d'assistance technique
Votre système est un système NAS ultra-rapide qui offre des fonctionnalités de mise à niveau et d'entretien considérables. Le
système comprend les fonctionnalités d'entretien suivantes pour faciliter le dépannage et les réparations :
Un matériel d'accès à distance intégré, qui surveille les températures et les tensions de tout le système et vous
prévient en cas de surchauffe, de mauvais fonctionnement d'un ventilateur de refroidissement ou de panne d'un bloc
d'alimentation du système
Des ventilateurs de refroidissement enfichables à chaud
Des blocs d'alimentation redondants, enfichables à chaud
Des options de mise à niveau du système sont offertes, y compris :
Un microprocesseur supplémentaire
De la mémoire système supplémentaire
Diverses options de cartes d'extension PCI et PCI-X (y compris des cartes contrôleur RAID)
Autres documents utiles
En plus de ce Guide d'installation et de dépannage, les documents suivants sont livrés avec votre système :
Le document intitulé Informations sur le système fournit d'importantes informations se rapportant à la sécurité et aux
réglementations. Les informations sur la garantie se trouvent peut-être dans ce document.
La fiche intitulée Installation de votre système fournit des instructions générales sur l'installation de votre système.
Le Guide d'administration du système fournit des informations sur la gestion et le fonctionnement du système.
L'aide en ligne du gestionnaire NAS fournit des informations sur l'utilisation du logiciel de gestion NAS.
Le Guide d'utilisation du Dell OpenManage Array Manager fournit des informations sur la création et la gestion de
disques virtuels, de volumes, et de matrices RAID.
Le Guide d'utilisation décrit les fonctionnalités du système et ses spécifications techniques, les pilotes des périphériques
vidéo et SCSI, le programme de configuration du système et les utilitaires de prise en charge logicielle.
La documentation fournie avec les options que vous avez acquises indépendamment du système, qui comprend des
informations relatives à la configuration et à l'installation de ces options dans votre système.
Il se peut que vous ayez aussi les documents suivants.
Le Guide d'installation en rack décrit comment déballer, monter et installer votre système dans un rack.
Des mises à jour de documentation sont parfois fournies avec le système pour décrire les modifications apportées au
système ou aux logiciels.
REMARQUE : Lisez toujours ces mises à jour avant de consulter les autres documents car elles contiennent
souvent des informations qui supplantent celles contenues dans les autres documents.
Des fichiers de renseignements techniques, appelés parfois fichiers « Notes de mise à jour », peuvent être inclus dans
le CD Resource du système pour fournir les toutes dernières mises à jour concernant les modifications techniques
apportées au système ou des références techniques avancées à l'intention des techniciens et des utilisateurs
chevronnés.
Obtention d'assistance technique
S'il vous arrive de ne pas comprendre une procédure décrite dans ce guide, ou si votre système ne fonctionne pas comme
prévu, un certain nombre d'outils sont disponibles pour vous aider. Pour plus d'informations sur ces outils d'aide, consultez la
section « Obtention d'aide ».
Retour à la page du sommaire
Retour à la page du sommaire
Voyants, messages et codes
Guide d'installation et de dépannage des systèmes Dell™ PowerVault™ 775N
Voyants d'état du système
Voyants d'identification du système
Voyants et éléments du panneau avant
Voyants et éléments du panneau arrière
Codes des voyants d'alimentation
Codes des voyants des lecteurs de disque dur SCSI
Codes des voyants des NIC
Codes des voyants des ventilateurs de refroidissement
Messages d'état du LCD
Messages du système
Codes sonores du système
Messages d'avertissement
Messages de diagnostic
Messages d'alerte
Les applications, les systèmes d'exploitation, et le système lui-même sont capables d'identifier des problèmes et de vous
alerter. Lorsqu'un problème survient, il se peut qu'un message apparaisse sur le moniteur ou sur le LCD d'état du panneau
avant ou qu'un signal sonore soit émis.
Plusieurs types de messages et de codes peuvent indiquer que le système ne fonctionne pas correctement :
Les voyants d'état du système
Les signaux d'identification du système
Les voyants et éléments du panneau avant
Les voyants et éléments du panneau arrière
Les codes du voyant d'alimentation
Les codes des voyants des lecteurs de disque dur SCSI
Les codes des voyants des NIC
Les codes des voyants des ventilateurs de refroidissement
Les messages d'état du LCD
Les messages du système
Les codes sonores du système
Les messages d'avertissement
Les messages des diagnostics
Les messages d'alerte
Les voyants et les éléments du système sont illustrés dans les figures Figure 2-1 à Figure 2-6. Cette section décrit aussi
chaque type de message et répertorie les causes possibles et les actions à prendre pour tenter de résoudre les problèmes
indiqués par un message. Pour déterminer quel type de message vous avez reçu, lisez les sous-sections suivantes.
Voyants d'état du système
Le cadre du système est équipé d'un voyant qui peut représenter l'état du système si le cadre est installé (consultez la
Figure 2-1). Le voyant indique si le système fonctionne correctement ou s'il a un problème dont il faut s'occuper. Le
connecteur du voyant du panneau arrière permet de connecter un voyant qui fonctionnera comme le voyant du cadre
(consultez la Figure 2-3).
Un code d'avertissement signale un problème de microprocesseurs, de bloc d'alimentation, de ventilateurs du système ou du
bloc d'alimentation, de température du système, de lecteurs de disque dur, de mémoire système, de cartes d'extension ou du
contrôleur SCSI intégré.
Le Tableau 2-1 répertorie les codes des voyants d'état du système.
Figure 2-1. Voyants d'état du système
Tableau 2-1. Codes des voyants d'état du système
Voyants du cadre
Voyants du panneau
arrière
Code des voyants
État
Avertissement
Éteint
Éteint
Éteint
Pas d'alimentation disponible pour le système.
Allumé
Éteint
Bleu
Le système fonctionne normalement.
Éteint
Clignotant
Orange clignotant
Le système a détecté une erreur dont il faut s'occuper.
Bleu clignotant
Le système s'identifie (consultez la section « Voyants d'identification
du système »).
Clignotant Éteint
Voyants d'identification du système
Les boutons d'identification sur les panneaux avant et arrière permettent d'identifier un système particulier à l'intérieur d'un
rack. Consultez la Figure 2-2 pour trouver l'emplacement du bouton d'identification. Consultez la Figure 2-3 pour repérer le
voyant et le bouton d'identification du système sur le panneau arrière.
Si vous appuyez sur l'un des boutons d'identification, le voyant d'identification à l'arrière clignote jusqu'à ce que vous
appuyez de nouveau sur l'un des boutons. Si le cadre est installé, le voyant d'état du système clignotera aussi. Si un voyant
est raccordé au connecteur du voyant d'état du système du panneau arrière, ce voyant clignotera aussi.
Le logiciel de gestion de systèmes peut aussi servir à faire clignoter les voyants d'état et d'identification pour identifier un
système particulier. Pour des informations supplémentaires, consultez la documentation du logiciel de gestion de systèmes.
Voyants et éléments du panneau avant
Des voyants supplémentaires sont placés derrière le cadre. Le LCD d'état du panneau avant fournit des informations d'état en
affichant des caractères alphanumériques (consultez la section « Messages d'état du LCD »). Consultez la Figure 2-2 pour
repérer les voyants et les éléments du panneau avant.
La Figure 2-2 illustre les éléments du panneau avant du système. Le Tableau 2-2 décrit les éléments du panneau avant.
Figure 2-2. Éléments du panneau avant
Tableau 2-2. Éléments du panneau avant
Composant
Description
Bouton
d'alimentation
Allume et éteint le système.
Voyant
d'alimentation
Fournit des informations sur l'état de l'alimentation (consultez la section « Codes des voyants
d'alimentation »).
Voyant du
lecteur de
disquette et
voyant du
lecteur de CD
Indiquent l'accès en lecture ou en écriture au lecteur concerné.
Voyants du
lecteur de
disque dur
Fournissent des informations sur l'état du lecteur de disque dur en question (consultez la section « Codes
des voyants des lecteurs de disque dur SCSI »).
Voyants des
NIC
Indique si le NIC dispose d'une liaison valide au réseau. (consultez la section « Codes des voyants des
NIC »).
LCD d'état
Peut indiquer si le système fonctionne normalement ou s'il a un problème dont il faut s'occuper (consultez
la section « Messages d'état du LCD »).
Bouton
d'identification
du système
Peut servir à identifier un système particulier (consultez la section « Voyants d'identification du système »).
Bouton NMI
Peut servir à dépanner des erreurs de logiciel et de pilote de périphérique survenant lors de l'utilisation de
certains systèmes d'exploitation. Ce bouton est souvent appelé « commutateur de vidage forcé » et peut
être enfoncé avec l'extrémité d'un trombone. Lorsque l'option est activée dans le programme de
configuration du système et que le bouton est enfoncé, une NMI alerte le système.
Le bouton est activé dans le programme de configuration du système. S'il est désactivé, le bouton ne peut
que mettre le système sous tension. Pour obtenir plus d'informations, consultez le Guide d'utilisation et la
documentation du système d'exploitation.
N'utilisez ce bouton que si un technicien de support qualifié ou la documentation du système d'exploitation
vous demande de le faire. Pour obtenir plus d'informations, consultez le Guide d'utilisation et la
documentation du système d'exploitation.
Voyants et éléments du panneau arrière
La Figure 2-3 illustre les éléments du panneau arrière du système. Le Tableau 2-3 décrit les voyants du panneau arrière.
Figure 2-3. Éléments du panneau arrière
Tableau 2-3. Voyants du panneau arrière
Composant
Description
Voyants des blocs
d'alimentation
Fournit des informations sur l'état de l'alimentation (consultez la section « Codes des voyants
d'alimentation »).
Voyants des NIC
Fournit des informations sur l'état du NIC (consultez la section « Codes des voyants des NIC »).
Connecteur du
voyant d'état du
système
Se raccorde à un voyant qui peut indiquer si le système fonctionne normalement ou s'il a un
problème dont il faut s'occuper (consultez la section « Voyants d'état du système »).
Voyant
d'identification
du système
Indique si le système fonctionne normalement ou s'il a un problème dont il faut s'occuper et peut
identifier un système particulier (consultez la section « Voyants d'identification du système »).
Voyant
d'identification
du système
Peut servir à identifier un système particulier (consultez la section « Voyants d'identification du
système »).
Codes des voyants d'alimentation
Le système comporte sur le panneau avant et les blocs d'alimentation des voyants qui indiquent l'état de l'alimentation du
système.
Codes du voyant du bouton d'alimentation
Le bouton d'alimentation contrôle l'entrée d'alimentation dans les blocs d'alimentation du système. Le voyant du bouton
d'alimentation peut fournir des informations sur l'état de l'alimentation (consultez la Figure 2-2).
Le Tableau 2-4 répertorie les codes du voyant du bouton d'alimentation.
Tableau 2-4. Codes du voyant du bouton d'alimentation
Voyant
Code des voyants
Allumé
Indique que le système est alimenté et opérationnel.
Éteint
Indique que le système n'est pas alimenté.
Clignotant Indique que le système est alimenté, mais en état de veille. Pour des informations supplémentaires sur les états
de veille, consultez la documentation de votre système d'exploitation.
Codes des voyants des blocs d'alimentation
Chaque bloc d'alimentation enfichable à chaud a trois voyants qui fournissent des informations sur l'état de l'alimentation, les
pannes et la présence d'alimentation en CA (consultez la Figure 2-4). Le Tableau 2-5 répertorie les codes des voyants des
blocs d'alimentation.
Figure 2-4. Voyants des blocs d'alimentation
Tableau 2-5. Codes des voyants des blocs d'alimentation
Voyant
Code des voyants
Sous tension
Vert si le bloc d'alimentation est opérationnel.
Défaillance
Rouge si le bloc d'alimentation a un problème (une panne de ventilateur ou un problème de tension et
ainsi de suite).
Alimentation
présente
Vert si le bloc d'alimentation est alimenté et que le système est connecté à une source d'alimentation.
Codes des voyants des lecteurs de disque dur SCSI
Chaque support de lecteur de disque dur SCSI est doté de deux voyants : Un voyant d'activité du lecteur un voyant d'état du
lecteur (consultez la Figure 2-5). Les voyants fournissent des informations sur l'état du lecteur de disque dur en question. Le
Tableau 2-6 répertorie les codes des voyants des lecteurs.
Figure 2-5. Voyants de lecteurs de disque dur SCSI
Des codes différents apparaissent selon les événements de lecteurs qui se produisent dans le système. Par exemple, dans le
cas d'une panne de lecteur de disque dur, le signal « lecteur en panne » apparaît. Une fois que le lecteur à retirer est
sélectionné, le code « préparation au retrait » apparaît. Une fois que vous avez installé le lecteur de remplacement, le code
« préparation à l'utilisation, lecteur en ligne » apparaît.
REMARQUE : Le voyant d'activité du lecteur indique si le lecteur de disque dur est actif sur le bus SCSI. Ce voyant est
contrôlé par le lecteur de disque dur.
Tableau 2-6. Codes des voyants des lecteurs de disque dur SCSI
Voyant d'état des lecteurs
Code des voyants
Baie de lecteur vide, prête à l'insertion ou au retrait
Éteint
Préparation du lecteur en vue de son utilisation, lecteur Vert en continu
en ligne
Lecteur identifié
Clignote en vert quatre fois par seconde
Préparation du lecteur en vue de son retrait
Clignote en vert deux fois par seconde à intervalles réguliers
Reconstruction du lecteur
Clignote en vert deux fois par seconde à intervalles irréguliers
Panne du lecteur
Clignote en orange quatre fois par seconde
Panne anticipée du lecteur
Clignote en vert, puis en orange, et s'éteint, le tout toutes les
deux secondes
Codes des voyants des NIC
Chaque NIC du panneau arrière est équipé d'un voyant qui fournit des informations sur l'activité du réseau et l'état de la
liaison (consultez la Figure 2-6). Le Tableau 2-7 répertorie les codes des voyants de NIC sur le panneau arrière.
Le panneau avant comporte un voyant de liaison pour chaque NIC (consultez la Figure 2-2). Chaque voyant indique si le NIC
correspondant est connecté à un partenaire de liaison valide sur le réseau.
Figure 2-6. Voyants de NIC
Tableau 2-7. Codes des voyants des NIC
Voyant
Code des voyants
Les voyants de liaison et d'activité sont éteints Le NIC n'est pas connecté au réseau.
Le voyant de liaison est vert
Le NIC est connecté à un partenaire de liaison valide sur le réseau.
Le voyant d'activité clignote en orange
Des données réseau sont envoyées ou reçues.
Codes des voyants des ventilateurs de refroidissement
Chaque ventilateur comporte un voyant d'état sur la carte système à côté du connecteur du ventilateur correspondant
(consultez la Figure 2-7). Pour trouver l'emplacement des connecteurs de ventilateur sur la carte système, consultez la
Figure A-3. Le Tableau 2-8 répertorie les codes des voyants des ventilateurs.
Figure 2-7. Voyants des ventilateurs de refroidissement
Tableau 2-8. Codes des voyants des ventilateurs de refroidissement
Voyant
Code des voyants
Éteint
Le ventilateur n'est pas installé.
Vert
Le ventilateur fonctionne normalement.
Orange clignotant Le ventilateur fonctionne mal.
Messages d'état du LCD
Le voyant du cadre du système peut indiquer si le système fonctionne normalement ou s'il a un problème dont il faut
s'occuper (consultez la Figure 2-1). Si le voyant du cadre indique une condition d'erreur, retirez le cadre pour voir des
informations supplémentaires sur le LCD d'état.
Le LCD peut afficher deux lignes de caractères alphanumériques. Les codes de l'afficheur sont présentés en deux
combinaisons de couleurs :
Caractères blancs sur fond bleu : à titre informatif ; aucune action n'est nécessaire.
Caractères oranges sur fond noir : le système a un problème dont il faut s'occuper.
Le Tableau 2-9 répertorie les messages d'état susceptibles de s'afficher sur le LCD et la cause probable de chaque message.
Les messages du LCD se rapportent aux événements enregistrés dans le SEL. Pour des informations sur le SEL et les
paramètres de gestion de systèmes, consultez la documentation du logiciel de gestion de systèmes.
REMARQUE : Avant d'effectuer les mesures correctrices décrites dans le Tableau 2-9, consultez la section « Avant de
commencer » de « Dépannage de votre système ».
Tableau 2-9. Messages d'état du LCD
Message Message de
de
la ligne 2
la ligne
1
Causes
Actions correctrices
SYSTEM
ID
SYSTEM ID (ID du système) est
un nom unique, de cinq
caractères au maximum. Cette
ID est attribuée par défaut, ou
elle peut être définie par
l'utilisateur.
Ce message n'est qu'à titre informatif.
SYSTEM NAME
Vous pouvez changer l'ID et le nom du système dans le
programme de configuration du système. Reportez-vous au
Guide d'utilisation de votre système pour des instructions.
SYSTEM NAME (Nom du
système) est un nom unique, de
16 caractères au maximum. Ce
nom est attribué par défaut, ou
peut être défini par l'utilisateur.
L'ID du système et son nom
sont affichés dans les cas
suivants :
Le système est sous
tension.
Le système est hors
tension et des erreurs de
POST actives sont
affichées.
E0000
OVRFLW
CHECK LOG
Message de dépassement du
LCD.
Consultez le SEL pour des détails sur les événements.
Un maximum de trois messages
d'erreur peuvent s'afficher à la
suite les uns des autres sur le
LCD. Le quatrième message qui
s'affiche est le message de
dépassement standard.
E0119
TEMP AMBIENT La température ambiante du
système est hors de la plage
acceptable.
E0119
TEMP BP
La température de la carte de
fond de panier est hors de la
plage acceptable.
E0119
TEMP CPU n
La température du
microprocesseur indiqué sort de
la plage acceptable.
Consultez la section « Dépannage du refroidissement du
système » de « Dépannage de votre système ».
Si le problème persiste, vérifiez que les dissipateurs de
chaleur du microprocesseur sont correctement installés
(consultez la section « Ajout ou remplacement d'un
microprocesseur » de « Installation des options du
système »).
E0119
TEMP SYSTEM
La température ambiante de la
carte système sort de la plage
acceptable.
Consultez la section « Dépannage du refroidissement du
système » de « Dépannage de votre système ».
E0212
VOLT 3.3
E0212
VOLT 5
E0212
VOLT 12
La tension du bloc d'alimentation Consultez la section « Dépannage des blocs d'alimentation »
de « Dépannage de votre système ».
du système sort de la plage
acceptable ; bloc d'alimentation
défectueux ou mal installé.
E0212
VOLT BATT
E0212
VOLT BP 12
Pile défectueuse ; carte système
défectueuse.
Consultez la section « Dépannage du refroidissement du
système » de « Dépannage de votre système ».
Consultez la section « Dépannage de la pile du système » de
« Dépannage de votre système ».
La tension de la carte de fond de
panier est sort de la plage
acceptable.
E0212
VOLT BP 3.3
E0212
VOLT BP 5
E0212
VOLT CPU VRM La tension des VRM des
microprocesseurs sort de la
plage acceptable ; VRM de
microprocesseur défectueux ou
mal installé ; carte système
défectueuse.
E0212
VOLT NIC
1.8V
E0212
VOLT NIC
2.5V
E0212
VOLT PLANAR
REG
E0276
Le VRM du microprocesseur
MISMATCH VRM spécifié est défectueux, pas pris
n
en charge, mal installé ou
MISSING VRM manquant.
n
E0276
E0280
Vérifiez que les câbles d'alimentation sont connectés
fermement à la carte de fond de panier (consultez la section
« Installation de lecteurs »). Si le problème persiste, consultez
la section « Dépannage des blocs d'alimentation » de
« Dépannage de votre système ».
Vérifiez que des VRM pris en charge et du même type sont
bien installés. Si le problème persiste, remplacez les VRM
(consultez la Figure 6-9). Si le problème persiste, consultez la
section « Obtention d'aide ».
La tension des NIC intégrés sort
de la plage acceptable ; bloc
d'alimentation défectueux ou
mal installé ; carte système
défectueuse.
Consultez la section « Dépannage des blocs d'alimentation »
de « Dépannage de votre système ».
La tension de la carte système
sort de la plage acceptable ;
carte système défectueuse ou
mal installée.
Consultez la section « Dépannage des blocs d'alimentation »
de « Dépannage de votre système ».
CPU VRM n
Vérifiez que des VRM pris en charge et du même type sont
bien installés. Si le problème persiste, remplacez le VRM
(consultez la Figure 6-9 de « Installation des options du
système »).
E0319
PCI OVER
CURRENT
Carte d'extension défectueuse ou Consultez la section « Dépannage des cartes d'extension » de
« Dépannage de votre système ».
mal installée.
E0412
RPM FAN n
Le ventilateur de refroidissement
spécifié est défectueux, mal
installé ou manquant.
Consultez la section « Dépannage d'un ventilateur de
refroidissement » de « Dépannage de votre système ».
E0780
MISSING CPU
1
Pas de microprocesseur installé
dans le support 1.
Installez un microprocesseur dans le logement 1 (consultez la
section « Ajout ou remplacement d'un microprocesseur » de
« Installation des options du système »). Pour identifier le
logement de microprocesseur 1, consultez la Figure A-3.
E07F0
CPU IERR
Microprocesseur défectueux ou
mal installé.
Consultez la section « Dépannage d'un microprocesseur » de
« Dépannage de votre système ».
E07F1
TEMP CPU n
HOT
La température du
microprocesseur spécifié sort de
la plage acceptable ou celui-ci a
cessé de fonctionner.
Consultez la section « Dépannage du refroidissement du
système » de « Dépannage de votre système ».
Si le problème persiste, vérifiez que les dissipateurs de
chaleur du microprocesseur sont correctement installés
(consultez la section « Ajout ou remplacement d'un
microprocesseur » de « Installation des options du
système »).
E07F4
POST CACHE
Microprocesseur défectueux ou
POST CPU REG mal installé.
Consultez la section « Dépannage d'un microprocesseur » de
« Dépannage de votre système ».
E07F4
POST CPU SMI Le gestionnaire SMI n'a pas pu
s'initialiser ; carte système
défectueuse.
Consultez la section « Obtention d'aide ».
E07FA
TEMP CPU n
THERM
La température du
microprocesseur spécifié sort de
la plage acceptable et fonctionne
à une vitesse, ou fréquence,
réduite.
E0876
POWER PS n
Le bloc d'alimentation spécifié ne Consultez la section « Dépannage des blocs d'alimentation »
de « Dépannage de votre système ».
fournit pas d'alimentation ; le
bloc d'alimentation spécifié est
mal installé ou défectueux.
E07F4
Consultez la section « Dépannage du refroidissement du
système » de « Dépannage de votre système ».
Si le problème persiste, vérifiez que les dissipateurs de
chaleur du microprocesseur sont correctement installés
(consultez la section « Ajout ou remplacement d'un
microprocesseur » de « Installation des options du
système »).
E0880
INSUFFICIENT Une alimentation insuffisante est Consultez la section « Dépannage des blocs d'alimentation »
PS
fournie au système ; les blocs
de « Dépannage de votre système ».
d'alimentation sont mal installés,
défectueux ou manquants.
E0CB2
MEM SPARE
ROW
Le seuil d'erreurs corrigeables a
été atteint dans un banc de
mémoire : les erreurs ont été
réadressées au banc de réserve.
Consultez la section « Dépannage de la mémoire système » de
« Dépannage de votre système ».
E0CF1
MBE DIMM
Bank n
Les modules de mémoire
installés dans le banc de
mémoire spécifié ne sont pas du
même type et de la même taille
; un ou plusieurs modules de
mémoire défectueux.
Vérifiez que tous les bancs de mémoire contiennent des
modules de mémoire du même type et de la même taille et
qu'ils sont bien installés. Si le problème persiste, consultez la
section « Dépannage de la mémoire système » de
« Dépannage de votre système ».
E0CF1
POST MEM 64K Échec de parité dans les
premiers 64 Ko de mémoire
principale.
E0CF1
POST NO
MEMORY
Échec de vérification du
rafraîchissement de la mémoire
principale.
Vérifiez que tous les bancs de mémoire contiennent des
modules de mémoire du même type et de la même taille et
qu'ils sont bien installés. Si le problème persiste, consultez la
section « Dépannage de la mémoire système » de
« Dépannage de votre système ».
E0CF5
LOG DISABLE
SBE
Plusieurs erreurs d'un bit sur le
même module de mémoire.
Consultez la section « Dépannage de la mémoire système » de
« Dépannage de votre système ».
E0D76
DRIVE FAIL
Lecteur de disque dur ou
contrôleur RAID défectueux ou
mal installé.
Consultez les sections « Dépannage des lecteurs de disque
dur » et « Dépannage d'une carte contrôleur RAID » de
« Dépannage de votre système ».
E0F04
POST CMOS
Échec de lecture/d'écriture du
CMOS ; carte système
défectueuse.
Consultez la section « Obtention d'aide ».
E0F04
POST CPU
SPEED
Échec de séquence de contrôle
de vitesse du microprocesseur.
Consultez la section « Obtention d'aide ».
E0F04
POST DMA
INIT
Échec d'initialisation du DMA ;
échec d'écriture/de lecture du
registre des pages de DMA.
Consultez la section « Dépannage de la mémoire système » de
« Dépannage de votre système ».
E0F04
POST DMA REG Carte système défectueuse.
E0F04
POST KYB
CNTRL
Contrôleur du clavier défectueux
; carte système défectueuse.
Consultez la section « Obtention d'aide ».
E0F04
POST MEM
RFSH
Échec de vérification du
rafraîchissement de la mémoire
principale.
Consultez la section « Dépannage de la mémoire système » de
« Dépannage de votre système ».
E0F04
POST PIC REG Échec du test de registre de PIC
maître ou esclave.
E0F04
POST SHADOW
Échec de la mise en mémoire
double du BIOS.
E0F04
POST SHD
TEST
Échec du test d'arrêt.
E0F04
POST SIO
Défaillance de puce d'E/S Super
; carte système défectueuse.
Consultez la section « Obtention d'aide ».
E0F04
POST TIMER
Échec du test du temporisateur
d'intervalle programmable ;
carte système défectueuse.
Consultez la section « Obtention d'aide ».
E0F0B
POST ROM
CHKSUM
Carte d'extension défectueuse ou Consultez la section « Dépannage des cartes d'extension » de
mal installée.
« Dépannage de votre système ».
E0F0C
VID MATCH
CPU n
Le microprocesseur spécifié est
défectueux, pas pris en charge,
Consultez la section « Dépannage de la mémoire système » de
« Dépannage de votre système ».
Consultez la section « Obtention d'aide ».
Consultez la section « Obtention d'aide ».
Consultez la section « Dépannage de la mémoire système » de
« Dépannage de votre système ».
Consultez la section « Dépannage d'un microprocesseur » de
« Dépannage de votre système ».
mal installé ou manquant.
E10F3
LOG DISABLE
BIOS
Le BIOS a désactivé
l'enregistrement des erreurs.
Vérifiez le SEL pour des détails sur les erreurs.
E13F2
IO CHANNEL
CHECK
E13F4
PCI PARITY
Carte d'extension défectueuse ou Consultez la section « Dépannage des cartes d'extension » de
« Dépannage de votre système ».
mal installée ; carte système
défectueuse.
E13F5
PCI SYSTEM
E13F8
CPU BUS INIT Microprocesseur ou carte
système défectueux ou mal
installés.
E13F8
CPU BUS
PARITY
Carte système défectueuse.
E13F8
CPU MCKERR
Erreur de vérification
Consultez la section « Dépannage d'un microprocesseur » de
d'ordinateur ; microprocesseur
« Dépannage de votre système ».
défectueux ou mal installé; carte
système défectueuse.
E13F8
HOST BUS
Carte système défectueuse.
Consultez la section « Obtention d'aide ».
E13F8
HOST TO PCI
BUS
E13F8
MEM
CONTROLLER
Module de mémoire défectueux
ou mal installé ; carte système
défectueuse.
Consultez la section « Dépannage de la mémoire système » de
« Dépannage de votre système ».
E1580
POWER
CONTROL
Carte système défectueuse.
Consultez la section « Obtention d'aide ».
E20F1
OS HANG
L'horloge de surveillance du
système d'exploitation est
arrivée au bout de son délai.
Redémarrez votre système. Si le problème persiste, consultez
la documentation de votre système d'exploitation.
EFFF0
RAC ERROR
Échec du micrologiciel du
contrôleur d'accès à distance ;
carte système défectueuse.
Consultez la section « Obtention d'aide ».
EFFF1
POST ERROR
Erreur du BIOS.
Mettez le micrologiciel du BIOS à jour (consultez la section
« Obtention d'aide »).
EFFF2
BP ERROR
Carte de fond de panier
défectueuse ou mal installée.
Vérifiez que les câbles d'interface sont solidement connectés à
la carte de fond de panier (consultez la section « Installation
de lecteurs »). Si le problème persiste, consultez la section
« Obtention d'aide ».
Consultez la section « Dépannage d'un microprocesseur » de
« Dépannage de votre système ». Si le problème persiste,
consultez la section « Obtention d'aide ».
Consultez la section « Obtention d'aide ».
REMARQUE : Pour le nom complet d'une abréviation ou d'un sigle utilisé dans ce tableau, consultez la section
« Abréviations et sigles ».
Résolution des problèmes décrits par les messages d'état du LCD
Lorsqu'un seul message apparaît sur le LCD d'état, trouvez son code dans le Tableau 2-9 et effectuez les mesures correctrices
proposées. Le code du LCD peut souvent spécifier une condition d'erreur très précise qui peut facilement être corrigée. Par
exemple, si le code E0280 MISSING VRM 2 apparaît, vous savez qu'un microprocesseur est installé dans le logement 2, mais
que le VRM de ce microprocesseur est mal installé ou manquant.
En outre, vous serez peut-être capable de déterminer le problème si plusieurs erreurs apparentées se produisent. Par
exemple, si vous recevez une série de messages indiquant plusieurs problèmes de tension, vous serez peut-être en mesure
de déterminer que le problème provient d'un bloc d'alimentation défectueux.
Suppression des messages d'état du LCD
Pour des problèmes associés à des sondes, comme des problèmes de température, de tension, de ventilateurs et ainsi de
suite, le message du LCD est automatiquement supprimé lorsque la sonde revient à un état normal. Par exemple, si la
température d'un composant sort de la plage spécifiée, le LCD affiche le problème ; lorsque la température revient dans la
plage normale, le message disparaît du LCD. Pour les autres problèmes, vous devez agir pour que le message disparaisse de
l'écran :
Effacer le SEL : vous pouvez effectuer cette tâche à distance, mais vous perdrez l'historique de l'événement du
système.
Intrusion dans le châssis : lorsque vous retirez le capot, le système suppose que vous effectuez la maintenance du
composant défectueux ; le message disparaît du LCD lorsque vous remettez le capot en place.
Cycle d'alimentation : éteignez le système et débranchez-le de sa prise électrique ; attendez environ dix secondes puis
rebranchez le câble d'alimentation et redémarrez le système.
Si vous effectuez l'une de ces actions, les messages d'erreur seront supprimés et les voyants d'état et les couleurs du LCD
reviendront à leur état normal. Les messages réapparaîtront dans les cas suivants :
La sonde retourne à un état normal mais redevient anormale, générant de ce fait une nouvelle entrée dans le SEL.
Le système est réinitialisé et de nouvelles erreurs sont détectées.
Une panne, provenant d'une autre source qui correspond à la même entrée d'affichage, est enregistrée.
Messages du système
Les messages du système apparaissent sur la console durant le POST pour vous informer de l'éventualité d'un problème avec
le système. Si vous effectuez une redirection de console, les messages du système apparaîtront sur la console distante. Le
Tableau 2-10 répertorie les messages du système susceptibles de s'afficher et la cause probable de chaque message.
REMARQUE : Si vous recevez un message du système qui n'est pas répertorié dans le Tableau 2-10, consultez la
documentation du programme d'application en cours d'exécution lorsque le message apparaît ou la documentation du
système d'exploitation pour obtenir une explication du message et l'action conseillée.
REMARQUE : Avant d'effectuer les procédures décrites dans le Tableau 2-10, consultez la section « Avant de
commencer » de « Dépannage de votre système ».
Tableau 2-10. Messages du système
Message
Causes
Actions correctrices
Address mark not found
Sous-système des lecteurs
de CD/disquette ou soussystème de lecteur de
disque dur défectueux ;
carte système défectueuse.
Consultez les sections « Dépannage du lecteur
de disquette », « Dépannage d'un lecteur de
CD » et « Dépannage des lecteurs de disque
dur » de « Dépannage de votre système ».
Les modules de mémoire
installés dans tous les bancs
ne sont pas du même type
et de la même taille ; un ou
plusieurs modules de
mémoire sont défectueux.
Vérifiez que tous les bancs de mémoire
contiennent des modules de mémoire du
même type et de la même taille et qu'ils sont
bien installés. Si le problème persiste,
consultez la section « Dépannage de la
mémoire système » de « Dépannage de votre
système ».
Les modules de mémoire
installés dans le banc de
mémoire spécifié ne sont
pas du même type et de la
même taille ; un ou
plusieurs modules de
mémoire défectueux.
Vérifiez que tous les bancs de mémoire
contiennent des modules de mémoire du
même type et de la même taille et qu'ils sont
bien installés. Si le problème persiste,
consultez la section « Dépannage de la
mémoire système » de « Dépannage de votre
système ».
OS Install Mode (Mode
d'installation du système
d'exploitation) est activé
dans le programme de
configuration du système.
Désactivez Mode d'installation du système
d'exploitation dans le programme de
configuration du système (consultez la section
« Utilisation du programme de configuration
du système » du Guide d'utilisation).
Câble de la souris ou du
clavier desserré ou mal
raccordé ; clavier ou souris
Consultez les sections « Dépannage de la
souris » et « Dépannage du clavier » de
« Dépannage de votre système ».
(Marque d'adresse introuvable)
Alert! Current configuration does not
support redundant memory. Redundant
memory is disabled.
(Alerte ! La configuration actuelle ne
prend pas en charge la mémoire
redondante. La mémoire redondante est
désactivée).
Alert! Unsupported memory or
incomplete sets in the following
bank(s): Bank x
(Alerte ! Mémoire pas prise en charge
ou séries incomplètes dans le ou
les bancs de mémoire suivants : Banc
de mémoire x)
Amount of available memory limited to
256 MB!
(Mémoire disponible limitée à 256 Mo
!)
Auxiliary device failure
(Panne de périphérique auxiliaire)
défectueux.
BIOS Update Attempt Failed!
(La tentative de mise à jour du BIOS a
échoué !)
CD-ROM drive not found
(Lecteur de CD-ROM introuvable)
CPUs with different cache sizes
detected
(Caches de taille différente sur les
UC détectés)
Decreasing available memory
(Mémoire disponible décroissante)
Diskette drive n seek failure
(Échec de recherche du lecteur de
disquette n)
Diskette read failure
(Échec de lecture de la disquette)
Diskette subsystem reset failed
(Échec de réinitialisation du soussystème de disquette)
ECC memory error
(Erreur de mémoire ECC)
Remote access controller error
(Erreur du contrôleur d'accès à
distance)
Remote access controller is not
present
La tentative de mise à jour
à distance du BIOS a
échoué.
Lecteur de CD mal connecté Consultez la section « Dépannage d'un lecteur
de CD » de « Dépannage de votre système ».
ou manquant.
La taille des mémoires
cache des microprocesseurs
installés est différente.
Vérifiez que les microprocesseurs sont dotés
de mémoires cache de taille identique et qu'ils
sont correctement installés (consultez la
section « Ajout ou remplacement d'un
microprocesseur » de « Installation des options
du système »).
Modules de mémoire
défectueux ou mal installés.
Consultez la section « Dépannage de la
mémoire système » de « Dépannage de votre
système ».
Mauvais paramètres de
configuration dans le
programme de configuration
du système.
Exécutez le programme de configuration du
système pour corriger les paramètres
(consultez la section « Utilisation du
programme de configuration du système » du
Guide d'utilisation).
Lecteur de disquette
défectueux ou mal installé.
Consultez la section « Dépannage du lecteur
de disquette » de « Dépannage de votre
système ».
Disquette défectueuse ou
mal insérée.
Remplacez la disquette.
Lecteur de disquette
défectueux ou mal installé.
Consultez la section « Dépannage du lecteur
de disquette » de « Dépannage de votre
système ».
Modules de mémoire
défectueux ou mal installés.
Consultez la section « Dépannage de la
mémoire système » de « Dépannage de votre
système ».
La mémoire d'accès à
distance intégrée risque
d'être temporairement
corrompue.
Pour effacer la mémoire d'accès à distance
intégrée, arrêtez le système, débranchez les
câbles d'alimentation, patientez environ 30
secondes avant de rebrancher les câbles
d'alimentation puis redémarrez le système. Si
le problème persiste, consultez la section
« Obtention d'aide ».
Trop de cartes d'extension
ont la ROM activée dans le
programme de configuration
du système.
Désactivez la ROM de certaines cartes
d'extension. Consultez la section « Utilisation
du programme de configuration du système »
du Guide d'utilisation.
Contrôleur du clavier
défectueux ; carte système
défectueuse.
Consultez la section « Obtention d'aide ».
Mauvais paramètres de
configuration dans le
programme de configuration
du système ; lecteur de
disque dur mal installé ou
câble d'interface ou
d'alimentation desserré ;
sous-système du contrôleur
du lecteur de disque dur
défectueux.
Exécutez le programme de configuration du
système pour corriger le type du lecteur
(consultez la section « Utilisation du
programme de configuration du système » du
Guide d'utilisation). Si le problème persiste,
consultez la section « Dépannage des lecteurs
de disque dur » de « Dépannage de votre
système ».
Carte d'extension
défectueuse ou mal
installée.
Consultez la section « Dépannage des cartes
d'extension » de « Dépannage de votre
système ».
(Le contrôleur d'accès à distance
n'est pas installé)
Error: Maximum PCI option ROM count
exceeded!
(Erreur : décompte maximal de mémoire
morte des options PCI dépassé !)
Gate A20 failure
(Échec de la porte A20)
Hard disk controller failure
(Panne du contrôleur de disque dur)
Hard disk read failure
(Échec de lecture du disque dur)
I/O parity interrupt at address
(Interruption de parité d'E/S à
adresse)
Recommencez la mise à jour du BIOS. Si le
problème persiste, consultez la section
« Obtention d'aide ».
Invalid configuration information please run SETUP program
(Informations de configuration non
valides - lancez le programme de
configuration)
Invalid NVRAM configuration,
resource re-allocated
(Configuration de la NVRAM non valide,
réallocation des ressources)
Invalid SCSI configuration
SCSI cable detected on connector SCSIB
of the SCSI backplane, daughter card
not present
(Configuration SCSI non valide
Mauvais paramètres de
configuration dans le
programme de configuration
du système ; la fiche du
cavalier NVRAM_CLR est
installée ; pile du système
défectueuse.
Vérifiez les paramètres de configuration du
système (consultez la section « Utilisation du
programme de configuration du système » du
Guide d'utilisation). Retirez la fiche du cavalier
NVRAM_CLR (consultez la Figure A-2 pour
déterminer l'emplacement du cavalier). Si le
problème persiste, consultez la section
« Dépannage de la pile du système » de
« Dépannage de votre système ».
Les données de
configuration du système
ont été ignorées.
Vérifiez les paramètres de configuration du
système. Consultez la section « Utilisation du
programme de configuration du système » du
Guide d'utilisation.
Un câble SCSI est raccordé
au connecteur du canal B
de la carte de fond de
panier SCSI ; la carte fille
du fond de panier SCSI
n'est pas installée.
Si un câble SCSI est raccordé au connecteur
SCSIB de la carte de fond de panier, la carte
fille du fond de panier SCSI doit être installée.
Installez la carte fille de fond de panier
(consultez la section « Installation d'une carte
fille de fond de panier SCSI » de « Installation
de lecteurs »).
Contrôleur du clavier
défectueux ; carte système
défectueuse.
Consultez la section « Obtention d'aide ».
Câble SCSI détecté sur le connecteur
SCSIB du fond de panier SCSI, carte
fille absente)
Keyboard controller failure
(Panne du contrôleur de clavier)
Keyboard clock line failure
(Échec de ligne de l'horloge du
clavier)
Keyboard data line failure
Câble du clavier desserré ou Consultez la section « Dépannage du clavier »
mal raccordé ; clavier
de « Dépannage de votre système ».
défectueux ; contrôleur de
clavier défectueux.
(Échec de ligne de données du clavier)
Keyboard failure
(Panne du clavier)
Keyboard stuck key failure
(Échec dû à une touche du clavier
bloquée)
Memory address line failure at
address, read value, expecting value
(Échec de ligne d'adresse mémoire à
adresse, a lu valeur, s'attendant à
valeur)
Memory double word logic failure at
address, read value expecting value
(Échec de logique de mot double de
mémoire à adresse, a lu valeur,
prévoyant valeur)
Memory high address line failure at
start address, to end address
(Échec de ligne d'adresse de mémoire
haute de adresse de début à adresse de
fin)
Memory high data line failure at start
address, to end address
(Échec de ligne de données de mémoire
haute de adresse de début à adresse de
fin)
Memory odd/even logic failure at start
address, to end address
(Échec de logique paire/impaire de
mémoire de adresse de début à adresse
de fin)
Memory write/read failure at address,
read value expecting value
Modules de mémoire
défectueux ou mal installés.
Consultez la section « Dépannage de la
mémoire système » de « Dépannage de votre
système ».
(Échec de lecture/écriture de mémoire
à adresse, a lu valeur, s'attendant à
valeur)
Modules de mémoire
défectueux ou mal installés.
Consultez la section « Dépannage de la
mémoire système » de « Dépannage de votre
système ».
Sous-système de lecteurs
de CD/disquette, lecteur de
disque dur ou sous-système
de lecteur de disque dur
défectueux ou manquant.
Utilisez une disquette, un CD ou un disque dur
d'amorçage. Si le problème persiste, consultez
la section « Dépannage du lecteur de
disquette », « Dépannage d'un lecteur de CD »
et « Dépannage des lecteurs de disque dur »
de « Dépannage de votre système ».
Pas de système
d'exploitation sur le disque
dur.
Vérifiez les paramètres de configuration des
lecteurs de disque dur dans le programme de
configuration du système (consultez la section
« Utilisation du programme de configuration
du système » du Guide d'utilisation).
(Pas de périphérique compatible PXE
disponible)
Vous avez appuyé sur
<F12> pendant le POST et
aucun périphérique PXE n'a
été détecté.
Vérifiez les paramètres de configuration des
NIC dans le programme de configuration du
système (consultez la section « Utilisation du
programme de configuration du système » du
Guide d'utilisation). Si le problème persiste,
consultez la section « Dépannage des NIC » de
« Dépannage de votre système ».
No timer tick interrupt
Carte système défectueuse.
Consultez la section « Obtention d'aide ».
Pas de système
d'exploitation sur la
disquette.
Utilisez une disquette d'amorçage.
Câbles d'une ou de
plusieurs cartes d'extension
desserrés ; carte
d'extension défectueuse ou
mal installée.
Vérifiez que tous les câbles appropriés sont
bien connectés aux cartes d'extension. Si le
problème persiste, consultez la section
« Dépannage des cartes d'extension » de
« Dépannage de votre système ».
Erreur lors de l'initialisation
d'un périphérique PCI ;
carte système défectueuse.
Installez la fiche du cavalier NVRAM_CLR et
redémarrez le système (consultez la Figure A2 pour déterminer l'emplacement du cavalier).
Si le problème persiste, consultez la section
« Dépannage des cartes d'extension »
de « Dépannage de votre système ».
Memory parity failure at start address
to end address
(Échec de parité de mémoire de adresse
de début à adresse de fin)
Memory parity error at address
(Erreur de parité de mémoire à
adresse)
No boot device available
(Pas de périphérique d'amorçage
disponible)
No boot sector on hard-disk drive
(Aucun secteur d'amorçage sur le
lecteur de disque dur)
No PXE-capable device available
(Aucune interruption du temporisateur)
Not a boot diskette
(Pas une disquette d'amorçage)
PCI BIOS failed to install
(Échec d'installation du BIOS PCI)
Plug & Play Configuration Error
Embedded xxx
(Erreur de configuration Plug & Play
intégrée xxx)
Plug & Play Configuration Error PCI_n
(Erreur de configuration Plug & Play
PCI_n)
Primary backplane is not present
(Le fond de panier principal est
absent)
Processor n internal error
(Erreur interne du processeur n)
Erreur à l'initialisation de la
carte PCI.
Carte de fond de panier
SCSI défectueuse ou mal
installée.
Consultez la section « Obtention d'aide ».
Microprocesseur défectueux
; carte système
défectueuse.
Consultez la section « Dépannage d'un
microprocesseur » de « Dépannage de votre
système ».
Il n'y a pas de
microprocesseur installé
dans le support de
microprocesseur principal.
Installez un microprocesseur dans le support
de microprocesseur principal. Vérifiez qu'un
VRM est bien installé pour le microprocesseur
1 (consultez la section « Ajout ou
remplacement d'un microprocesseur » de
« Installation des options du système »).
Processor bus parity error
(Erreur de parité du bus du
processeur)
Processor in socket 1 not installed!
(Pas de processeur dans le support 1!)
SCSI cable not present on connector A
or B of the primary backplane
(Câble SCSI absent sur le connecteur A
ou B du fond de panier principal)
Shutdown failure
Le câble SCSI est desserré,
mal connecté ou
défectueux.
Vérifiez la connexion du câble SCSI. Si le
problème persiste, ajoutez un câble SCSI ou
remplacez-le (consultez la section « Obtention
d'aide »).
Échec du test d'arrêt.
Consultez la section « Dépannage de la
mémoire système » de « Dépannage de votre
système ».
Carte de fond de panier
SCSI défectueuse ou mal
installée.
Consultez la section « Obtention d'aide ».
Un mauvais mot de passe a
été saisi trop de fois.
Informations uniquement.
Pile défectueuse.
Consultez la section « Dépannage de la pile du
système » de « Dépannage de votre
système ».
Mauvais paramètres
d'Heure ou de Date ; pile
du système défectueuse.
Vérifiez les paramètres d'Heure et de Date
(consultez la section « Utilisation du
programme de configuration du système » du
Guide d'utilisation). Si le problème persiste,
remplacez la pile du système (consultez la
section « Remplacement de la pile du
système » de « Installation des options du
système »).
Carte système défectueuse.
Consultez la section « Obtention d'aide ».
Le ou les microprocesseurs
ne sont pas pris en charge
par le système.
Installez une combinaison de microprocesseurs
prise en charge (consultez la section « Ajout
ou remplacement d'un microprocesseur » de
« Installation des options du système »).
Le module de mémoire du
RAID n'est pas pris en
charge par le système.
Installez une version correcte du module de
mémoire du RAID (consultez la section
« Activation du contrôleur RAID intégré » de
« Installation de lecteurs »).
La clé matérielle du RAID
n'est pas prise en charge
par le système.
Installez la clé matérielle de RAID
correspondant à votre système (consultez la
section « Activation du contrôleur RAID
intégré » de « Installation de lecteurs »).
Le VRM du microprocesseur
spécifié est défectueux, pas
pris en charge, mal installé
ou manquant.
Vérifiez que des VRM pris en charge et du
même type sont bien installés. Si le problème
persiste, remplacez les VRM (consultez la
Figure 6-9).
(Échec d'arrêt en ordre)
System backplane error
(Erreur du fond de panier du système)
System halted! Must power down.
(Système bloqué ! Éteignez le
système.)
Time-of-day clock stopped
(Horloge heure courante arrêtée)
Time-of-day not set - please run SETUP
program
(Heure courante pas définie - veuillez
exécuter le programme de
configuration)
Timer chip counter 2 failed
(Échec du compteur de la puce
d'horloge 2)
Unsupported CPU combination
(Combinaison d'UC pas prise en charge)
Unsupported CPU stepping detected
(Détection d'une cadence d'UC non
prise en charge)
Unsupported DIMM detected in the RAID
DIMM slot!
(Détection d'un DIMM pas pris en
charge dans le logement DIMM du RAID
!)
Unsupported RAID key detected!
(Détection d'une clé de RAID pas prise
en charge !)
The VRM for the processor in socket n
is not installed.
(Le VRM pour le processeur du support
n n'est pas installé.)
Warning: Detected mode change from
RAID to SCSI B of the embedded RAID
subsystem.
(Avertissement : détection d'un
changement de mode de RAID à SCSI B
dans le sous-système RAID intégré.)
Warning: Detected missing RAID
hardware for the embedded RAID
subsystem. Data loss will occur! Press
Y to switch mode to SCSI, press any
other key to disable both channels.
Press Y to confirm the change; press
any other key to cancel.
(Avertissement : le système a détecté
un manque de matériel RAID pour le
sous-système RAID intégré. Des données
seront perdues ! Appuyez sur Y pour
passer en mode SCSI, ou sur une autre
touche pour désactiver les deux
Le type de contrôleur a
Sauvegardez les informations des lecteurs de
changé depuis le démarrage disque dur avant de modifier le type de
précédent du système.
contrôleur utilisé avec les lecteurs.
canaux. Appuyez sur Y pour confirmer
la modification ; appuyez sur une
autre touche pour annuler.)
Warning: Firmware is out-of-date,
please update.
Erreur de micrologiciel.
Mettez le micrologiciel à jour (consultez la
section « Obtention d'aide »).
Erreur du BIOS.
Mettez le micrologiciel du BIOS à jour
(consultez la section « Obtention d'aide »).
Disquette, assemblage de
lecteurs de CD/disquette,
lecteur de disque dur ou
sous-système de lecteur de
disque dur défectueux.
Consultez les sections « Dépannage du lecteur
de disquette », « Dépannage d'un lecteur de
CD » et « Dépannage des lecteurs de disque
dur » de « Dépannage de votre système ».
(Avertissement ! Le micrologiciel est
dépassé, mettez-le à jour.)
Warning! No microcode update loaded
for processor X
(Avertissement ! Pas de mise à jour du
micro-code chargée pour le
processeur X)
Write fault
(Erreur d'écriture)
Write fault on selected drive
(Erreur d'écriture sur le lecteur
sélectionné)
REMARQUE : Pour le nom complet d'une abréviation ou d'un sigle utilisé dans ce tableau, consultez la section
« Abréviations et sigles ».
Codes sonores du système
Quand une erreur qui ne peut pas être affichée sur le moniteur se produit pendant une procédure d'amorçage, le système
peut émettre une série de bips qui identifie le problème.
Lorsqu'un code sonore est émis, prenez-en note sur une copie de la liste de vérification des diagnostics de la section
« Obtention d'aide » et recherchez-le ensuite dans le Tableau 2-11. Si vous ne pouvez pas résoudre le problème en
consultant l'explication du code sonore, utilisez les diagnostics du système pour identifier une cause plus grave. Si vous ne
pouvez toujours pas résoudre le problème, consultez la section « Obtention d'aide ».
REMARQUE : Si le système démarre sans clavier, souris ou moniteur connecté, le système n'émet pas de codes
sonores associés à ces périphériques-là.
REMARQUE : Avant d'effectuer les procédures décrites dans le Tableau 2-11, consultez la section « Avant de
commencer » de « Dépannage de votre système ».
Tableau 2-11. Codes sonores du système
Code Cause
Action correctrice
1-12
Échec du test du registre de
l'UC.
Remplacez le microprocesseur 1. Consultez la section « Ajout ou remplacement
d'un microprocesseur » de « Installation des options de carte système ». Si le
problème persiste, remplacez le microprocesseur 2.
1-13
Échec de lecture/d'écriture du
CMOS ; carte système
défectueuse.
Consultez la section « Obtention d'aide ».
1-14
Erreur du BIOS.
Remettez le micrologiciel du BIOS à jour (consultez la section « Obtention
d'aide »).
1-21
Échec du temporisateur
d'intervalle programmable ;
carte système défectueuse.
Consultez la section « Obtention d'aide ».
1-22
Échec d'initialisation du DMA.
Consultez la section « Dépannage de la mémoire système » de « Dépannage de
votre système ».
1-23
Échec d'écriture/lecture du
registre de page DMA.
1-31
Échec de vérification du
rafraîchissement de la mémoire
principale.
1-3-
Aucune mémoire installée.
2
1-33
Échec de puce ou de ligne de
données dans les 64 premiers Ko
de mémoire principale.
1-34
Échec de logique paire/impaire
dans les 64 premiers Ko de
mémoire principale.
1-41
Échec de ligne d'adresse dans les
64 premiers Ko de mémoire
principale.
1-42
Échec de parité dans les
premiers 64 Ko de mémoire
principale.
1-43
Échec de test du registre
d'horloge de prévention de
défaillance.
1-44
Échec de test du port NMI
logiciel.
2-11à
2-44
Échec de bit dans les premiers
64 Ko de mémoire principale.
3-11
Échec du registre DMA esclave.
3-12
Échec du registre DMA maître.
3-13
Échec du registre de masque
d'interruption maître.
3-14
Échec du registre de masque
d'interruption esclave.
3-22
Échec de chargement du vecteur
d'interruption.
3-24
Échec du test de contrôleur de
clavier.
Consultez la section « Dépannage du clavier » de « Dépannage de votre
système ».
3-31
Échec de CMOS.
Consultez la section « Obtention d'aide ».
3-32
Échec de vérification de la
configuration du système.
3-33
Contrôleur du clavier non
détecté.
3-34
Échec du test de mémoire vidéo.
3-41
Échec d'initialisation de l'écran.
3-42
Échec du test du balayage
horizontal de l'écran.
3-43
Échec de recherche de la
ROM vidéo.
4-21
Pas de cycle d'horloge.
4-22
Échec du test d'arrêt.
4-2-
Échec de la porte A20.
Consultez la section « Obtention d'aide ».
3
4-24
Interruption inattendue en mode
protégé.
Consultez la section « Dépannage des cartes d'extension » de « Dépannage de
votre système ».
4-31
Modules de mémoire mal
installés ou défectueux.
Consultez la section « Dépannage de la mémoire système » de « Dépannage de
votre système ».
4-32
Pas de module de mémoire dans
le banc de mémoire 1.
Installez des modules de mémoire du même type et de même taille dans le banc
de mémoire 1 (consultez la section « Installation de modules de mémoire » de
« Installation des options du système »).
4-33
Carte système défectueuse.
Consultez la section « Obtention d'aide ».
4-34
Horloge heure courante arrêtée.
Consultez la section « Dépannage de la pile du système » de « Dépannage de
votre système ».
4-41
Défaillance de puce d'E/S Super
; carte système défectueuse.
Consultez la section « Obtention d'aide ».
4-42
Échec de la mise en mémoire
double du BIOS.
Consultez la section « Dépannage de la mémoire système » de « Dépannage de
votre système ».
4-43
Échec de séquence de contrôle
de vitesse du microprocesseur.
Consultez la section « Dépannage d'un microprocesseur » de « Dépannage de
votre système ».
4-44
Échec du test de mémoire cache
; microprocesseur défectueux.
REMARQUE : Pour le nom complet d'une abréviation ou d'un sigle utilisé dans ce tableau, consultez la section
« Abréviations et sigles ».
Messages d'avertissement
Un message d'avertissement vous signale un problème éventuel et vous demande d'effectuer une action correctrice avant de
laisser le système poursuivre une tâche. Par exemple, avant de formater une disquette, il se peut qu'un message vous
avertisse que vous risquez de perdre toutes les données de la disquette. Les messages d'avertissement interrompent
habituellement la procédure et vous demandent de répondre en tapant y (pour oui) ou n (pour non).
REMARQUE : Les messages d'avertissement sont générés soit par le programme d'application, soit par le système
d'exploitation. Pour des informations supplémentaires, consultez la section « Recherche de solutions logicielles » et la
documentation fournie avec le système d'exploitation ou le programme d'application.
Messages de diagnostic
Lorsque vous exécutez un groupe de tests ou un sous-test des diagnostics du système, un message d'erreur peut apparaître.
Les messages d'erreur de diagnostic ne sont pas traités dans cette section. Prenez note du message sur une copie de la liste
de vérification des diagnostics (consultez la section « Obtention d'aide ») puis suivez les instructions de cette section-là pour
obtenir une assistance technique.
Messages d'alerte
Le logiciel de gestion de systèmes en option génère des messages d'alerte pour votre système. Par exemple, le logiciel génère
les messages qui apparaissent dans le fichier journal des interruptions SNMP. Les messages d'alerte sont des messages
d'informations, d'état, d'avertissement et de panne concernant les conditions des lecteurs, de la température, des ventilateurs
et de l'alimentation. Pour des informations supplémentaires, consultez la documentation du logiciel de gestion de systèmes.
Retour à la page du sommaire
Retour à la page du sommaire
Recherche de solutions logicielles
Guide d'installation et de dépannage des systèmes Dell™ PowerVault™ 775N
Installation et configuration des logiciels
Utilisation de logiciels
La plupart des systèmes ont plusieurs programmes d'application installés en plus du système d'exploitation, si bien que
l'identification d'un problème de logiciel peut être compliqué. De plus, les erreurs logicielles peuvent ressembler à des pannes
matérielles au premier abord.
Des problèmes de logiciels peuvent survenir à la suite des circonstances suivantes :
Une mauvaise installation ou configuration d'un programme
Des erreurs de saisie
Des pilotes de périphérique en conflit avec certains programmes d'application
Des conflits d'interruption entre périphériques
Vous pouvez vérifier si un problème du système provient d'un logiciel en exécutant les diagnostics du système. Si tous les
tests du groupe de tests réussissent, le problème provient vraisemblablement du logiciel.
Cette section offre des consignes générales pour l'analyse de problèmes de logiciels. Pour plus d'informations sur le
dépannage d'un programme spécifique, consultez la documentation livrée avec le logiciel ou consultez le service de support du
logiciel.
Installation et configuration des logiciels
Avant d'installer des programmes et des fichiers que vous venez d'acquérir sur le disque dur du système, utilisez un logiciel
de détection de virus pour vérifier qu'ils ne contiennent pas de virus. Les virus peuvent rapidement mobiliser toute la mémoire
système disponible, endommager ou détruire les données stockées sur le disque dur et affecter définitivement les
performances des programmes infectés. Plusieurs programmes commerciaux de détection de virus sont disponibles sur le
marché.
Avant d'installer un programme, lisez sa documentation pour connaître son fonctionnement, le matériel requis et ses
paramètres par défaut. Un programme contient habituellement des instructions d'installation dans la documentation qui
l'accompagne et une procédure d'installation du logiciel.
La procédure d'installation du logiciel permet aux utilisateurs de transférer les fichiers appropriés du programme sur le disque
dur du système. Les instructions d'installation peuvent fournir des détails sur la manière de configurer le système
d'exploitation pour exécuter le programme avec succès. Lisez toujours les instructions d'installation avant d'exécuter la
procédure d'installation d'un programme.
Lorsque vous exécutez la procédure d'installation, soyez prêt à répondre aux invites en fournissant des informations sur la
configuration du système d'exploitation de votre système, le type de système dont vous disposez et les périphériques qui y
sont connectés.
Utilisation de logiciels
Les sous-sections suivantes traitent des erreurs qui risquent de provenir de l'exécution ou de la configuration d'un logiciel.
Messages d'erreur
Les messages d'erreur peuvent être émis par un programme d'application, le système d'exploitation ou le système. La section
« Voyants, messages et codes » traite des messages d'erreur générés par le système. Si vous recevez un message d'erreur
qui n'est pas répertorié dans la section « Voyants, messages et codes », consultez la documentation du système d'exploitation
et du programme d'application.
Erreurs de saisie
Si vous appuyez sur une touche ou une combinaison de touches spécifique au mauvais moment, un programme peut donner
des résultats inattendus. Consultez la documentation livrée avec le programme d'application pour vérifier que les valeurs ou
les caractères que vous entrez sont valables.
Vérifiez que l'environnement d'exploitation est configuré pour répondre aux besoins des programmes que vous utilisez.
N'oubliez pas que chaque fois que vous changez les paramètres de l'environnement d'exploitation du système, les
programmes risquent de ne plus s'exécuter convenablement. Quelquefois, après avoir modifié l'environnement d'exploitation,
il faut réinstaller un programme qui ne fonctionne plus normalement.
Conflits entre programmes
Certains programmes peuvent laisser des parties de leurs informations de configuration, même si vous les avez quittés. Cela
empêche d'autres programmes de s'exécuter. Le redémarrage du système peut confirmer si ces programmes sont à l'origine
du problème.
Les pilotes de périphérique, des programmes qui utilisent des sous-procédures spécialisées, peuvent causer des problèmes du
système. Par exemple, une variation dans la méthode d'envoi des données au moniteur peut exiger un programme de pilote
d'écran spécifique qui ne peut s'exécuter qu'avec un type particulier de mode vidéo ou de moniteur. Si c'est le cas, vous
devrez peut-être développer une autre méthode d'exécution de ce programme comme, par exemple, en créant un fichier de
démarrage conçu spécialement pour ce programme. Contactez le service de support du logiciel que vous utilisez pour obtenir
de l'aide.
Comment éviter les conflits d'affectation d'interruption
La plupart des périphériques PCI peuvent partager une ligne d'IRQ avec un autre périphérique. Cependant, deux périphériques
ne peuvent pas utiliser la ligne d'IRQ simultanément. Des problèmes peuvent survenir si un périphérique PCI ne peut pas
partager une ligne IRQ ou si deux périphériques tentent d'utiliser la même ligne IRQ en même temps. Pour éviter ce type de
conflit, consultez la documentation de chaque carte d'extension installée. Consultez le Tableau 3-1 pour configurer la carte
pour l'une des lignes d'IRQ disponibles.
Tableau 3-1. Attribution par défaut des lignes d'IRQ
Ligne IRQ Utilisée par/Disponible
IRQ0
Utilisée par le registre d'horloge du système
IRQ1
Utilisée par le contrôleur de clavier
IRQ2
Utilisée par le contrôleur d'interruption 1 pour activer IRQ8 à IRQ15
IRQ3
Utilisée par le port série 2 (COM2 et COM4)
IRQ4
Utilisée par le port série 1 (COM1 et COM3)
IRQ5
Disponible
IRQ6
Utilisée par le contrôleur de lecteur de disquette
IRQ7
Disponible
IRQ8
Utilisée par l'horloge temps réel
IRQ9
Utilisée pour des fonctions de gestion de l'alimentation
IRQ10
Disponible
IRQ11
Disponible
IRQ12
Utilisée par le port souris PS/2, sauf si la souris est désactivée dans le programme de configuration du système
IRQ13
Utilisée par le coprocesseur mathématique
IRQ14
Contrôleur de lecteur de CD IDE
IRQ15
Disponible
REMARQUE : Pour le nom complet d'une abréviation ou d'un sigle utilisé dans ce tableau, consultez la section «
Abréviations et sigles ».
Retour à la page du sommaire
Retour à la page du sommaire
Exécution des diagnostics du système
Guide d'installation et de dépannage des systèmes Dell™ PowerVault™ 775N
Fonctionnalités des diagnostics du système
Quand utiliser les diagnostics du système
Lancement des diagnostics du système
Utilisation des diagnostics du système
Utilisation du menu Groupes de périphériques
Options du menu Groupes de périphériques
Messages d'erreur
Contrairement à beaucoup de programmes de diagnostics, les diagnostics du système vous permettent de vérifier le matériel
du système sans avoir besoin de matériel supplémentaire et sans détruire de données. L'emploi des diagnostics du système
vous permet d'utiliser votre système informatique en toute confiance. Si vous repérez un problème que vous ne pouvez pas
résoudre vous-même, les tests de diagnostic peuvent vous fournir des informations importantes qui vous seront utiles pour
expliquer votre problème au personnel du service d'assistance technique.
AVIS : N'utilisez les diagnostics du système que pour tester des systèmes Dell. Si vous utilisez ce programme sur
d'autres systèmes, de mauvaises réponses du système ou des messages d'erreur peuvent se produire.
REMARQUE : Pour utiliser les diagnostics du système, connectez un clavier, un moniteur et un souris au système ou
utilisez la fonction de redirection de console sur le port série (COM1). Consultez la Figure 2-3 pour l'emplacement du
port série. Consultez votre Guide d'utilisation pour des informations supplémentaires sur la redirection de console.
Fonctionnalités des diagnostics du système
Les diagnostics du système comportent une série de menus et d'options parmi lesquels vous choisissez des groupes de
périphériques ou des périphériques particuliers. Vous pouvez aussi définir l'ordre d'exécution des tests. Les menus de
diagnostic sont également pourvus des fonctionnalités utiles suivantes :
Des options qui vous permettent d'exécuter les tests individuellement ou par groupe
Une option qui vous permet de choisir le nombre de fois qu'un test sera répété
La possibilité d'afficher ou d'imprimer les résultats des tests ou de les sauvegarder dans un fichier
La possibilité d'interrompre temporairement un test quand une erreur est détectée ou de l'arrêter lorsqu'une limite
d'erreur réglable est atteinte
Des messages d'aide qui décrivent brièvement chaque test et ses paramètres
Des messages d'état qui vous indiquent si les tests de groupes de périphériques ou de périphériques ont réussi
Des messages d'erreur qui apparaissent si des problèmes ont été détectés
Quand utiliser les diagnostics du système
Chaque fois qu'un composant ou qu'un périphérique important du système ne fonctionne pas normalement, il se peut qu'un
composant soit en panne. Tant que le microprocesseur et les composants d'entrée et de sortie du système (le moniteur, le
clavier et le lecteur de disquette) fonctionnent, vous pouvez utiliser les diagnostics du système. Si vous connaissez le ou les
composants qu'il vous faut tester, sélectionnez le ou les groupes ou sous-tests appropriés de périphériques des diagnostics. Si
vous n'êtes pas sûr de l'ampleur du problème, lisez le reste des informations fournies dans cette section.
Lancement des diagnostics du système
REMARQUE : Pour effectuer les tâches de cette section, vous pouvez connecter un clavier, une souris, et un moniteur
à votre système, ou vous pouvez utiliser la fonction de redirection de console sur le port série (COM1). Consultez la
Figure 2-3 pour l'emplacement du port série. Consultez votre Guide d'utilisation de l'administrateur du système pour
des informations supplémentaires sur la redirection de console.
1. Allez sur le site Web Dell | Support à l'adresse support.dell.com et téléchargez les diagnostics du système.
2. Créez des disquettes à partir du programme de diagnostics téléchargé.
3. Insérez la première disquette que vous avez créée dans le lecteur de disquette du système.
4. Démarrez le système.
Si le système ne peut pas démarrer, consultez la section « Obtention d'aide ».
Quand vous lancez les diagnostics du système, un message s'affiche, indiquant que les diagnostics sont en cours de
chargement. Le menu Diagnostics apparaît. Le menu vous permet d'exécuter tous les tests de diagnostic ou des tests
spécifiques ou de quitter les diagnostics du système.
REMARQUE : Avant de lire le reste de cette section, démarrez les diagnostics du système pour les voir à l'écran du
moniteur.
Pour un contrôle rapide du système, sélectionnez Test All Devices (Tester tous les périphériques) puis Quick Tests
(Tests rapides). Cette option n'exécute que les tests de périphériques qui n'exigent pas d'action de l'utilisateur et dont
l'exécution est rapide. Dell vous recommande de choisir cette option en premier pour augmenter vos chances de remonter
rapidement à la source du problème. Pour tester un périphérique particulier, sélectionnez Test One Device (Tester un
périphérique). Pour une vérification complète du système, sélectionnez Tester tous les périphériques puis Extended
Tests (Tests complets).
Pour vérifier une zone particulière du système, choisissez Advanced Testing (Tests avancés). Quand vous sélectionnez
Tests avancés, l'écran principal des diagnostics apparaît. Cet écran contient une liste des divers groupes de périphériques
présents et l'étiquette de service du système.
Pour afficher des données sur les résultats des tests, sélectionnez Information and Results (Informations et résultats).
Sélectionnez Program Options (Options du programme) pour afficher l'écran Options du programme qui vous permet de
définir plusieurs paramètres de test.
L'option Device Configuration (Configuration des périphériques) vous permet de consulter une présentation générale
des périphériques du système.
Le fait de sélectionner Exit to MS-DOS (Quitter sur MS-DOS) vous fait quitter les diagnostics et retourner à
l'environnement du système d'exploitation MS-DOS®.
Pour sélectionner une option à partir du menu Diagnostics, mettez l'option en surbrillance et appuyez sur <Entrée>, ou
appuyez sur la touche correspondant à la lettre en surbrillance de l'option que vous avez choisie.
Utilisation des diagnostics du système
Quand vous sélectionnez Tests avancés à partir du menu Diagnostics, l'écran principal des diagnostics apparaît.
Les informations qui apparaissent à l'écran principal des diagnostics sont présentées dans les zones suivantes :
Deux lignes en haut de l'écran principal identifient les diagnostics, le numéro de leur version et l'étiquette de service du
système.
Dans la partie gauche de l'écran, Device Groups (Groupes de périphériques) répertorie les groupes des
périphériques de diagnostic dans l'ordre dans lequel ils seront exécutés si vous sélectionnez All (Tous) dans le sousmenu Run Tests (Exécuter les tests). Appuyez sur la touche fléchée vers le haut ou vers le bas pour mettre un
groupe de périphériques en surbrillance.
Dans la partie droite de l'écran, Devices for Highlighted Group (Périphériques du groupe sélectionné) répertorie
les périphériques spécifiques qui appartiennent à un groupe de tests particulier.
Deux lignes en bas de l'écran constituent la partie réservée au menu. La première ligne répertorie les options de menu
que vous pouvez choisir ; appuyez sur la touche fléchée vers la gauche ou la droite pour sélectionner une option. La
deuxième ligne vous donne des informations sur l'option sélectionnée.
Utilisation du menu Groupes de périphériques
Le menu Groupes de périphériques en bas de l'écran vous fournit des options qui vous permettent de sélectionner et
d'exécuter des tests de diagnostics spécifiques à partir de l'écran principal des diagnostics. Appuyez sur les touches fléchées
vers la gauche et vers la droite pour sélectionner les options du menu. Quand vous passez d'une option du menu à une autre,
une explication sommaire de l'option sélectionnée apparaît sur la ligne inférieure de l'écran.
Si vous souhaitez des informations supplémentaires sur un groupe de périphériques ou sur un périphérique, mettez en
surbrillance l'option Help (Aide) et appuyez sur <Entrée>. Après avoir lu les informations, appuyez sur <Échap> pour
revenir à l'écran précédent.
Options du menu Groupes de périphériques
Vous trouverez une liste de cinq options en bas de l'écran principal des diagnostics : Exécuter les tests, Devices
(Périphériques), Select (Sélectionner), Config (Configurer) et Aide.
Vous pouvez sélectionner une option de menu de deux façons :
Regardez l'écran pour déterminer quelle lettre de l'option choisie est écrite en majuscule et tapez cette lettre (par
exemple, tapez r pour sélectionner l'option Run [Exécuter]).
Déplacez la surbrillance sur l'option que vous souhaitez sélectionner en appuyant sur la touche fléchée vers la droite ou
la gauche puis appuyez sur <Entrée>.
Chaque fois qu'une des options est sélectionnée, des choix supplémentaires apparaissent.
Les sous-sections suivantes donnent une explication des options du menu, dans l'ordre suivant lequel elles apparaissent, de
gauche à droite, dans le menu Groupes de périphériques.
Exécuter les tests
Exécuter les tests affiche sept options :
One (Un) : exécute tous les périphériques du groupe de périphériques sélectionné.
Tous : exécute tous les tests de tous les tests de groupes de périphériques (les tests de groupes de périphériques sont
exécutés dans l'ordre dans lequel ils sont répertoriés).
Sélectionner : n'exécute que les groupes de périphériques ou les périphériques que vous avez sélectionnés dans ces
groupes.
Options : fournit un ensemble de paramètres généraux qui vous permettent de décider comment les tests de groupes
de périphériques ou les tests de périphériques sont exécutés et comment les résultats sont rapportés.
Results (Résultats) : affiche les résultats des tests.
Errors (Erreurs) : affiche les erreurs détectées pendant les tests.
Aide : affiche une série d'options d'aide, y compris Menu, Keys (Touches), Groupe de périphériques, Device
(Périphérique), Test et Versions.
Périphériques
La plupart des groupes de périphériques comportent plusieurs périphériques. Utilisez l'option Périphériques pour sélectionner
des périphériques individuels au sein d'un ou de plusieurs groupes de périphériques.
Lorsque vous sélectionnez Périphériques, les options suivantes s'affichent : Exécuter les tests, Tests, Sélectionner,
Parameters (Paramètres) et Aide. Le Tableau 4-1 répertorie toutes les valeurs possibles pour chaque option.
Tableau 4-1. Options des périphériques
Option
Fonctions
Exécuter
les tests
Affiche sept options : Un, Tous, Sélectionner, Options, Résultats, Erreurs et Aide.
Tests
Cette option vous permet de sélectionner des périphériques individuels pour adapter la procédure de test à vos
besoins particuliers. Vous pouvez choisir un ou plusieurs périphériques dans la liste. Quand vous choisissez
Tests, quatre options s'affichent : Exécuter les tests, Sélectionner, Paramètres et Aide.
Sélection
Cette option vous permet de choisir un ou plusieurs périphériques d'un groupe de périphériques particulier.
Trois options s'affichent : Un, Tous et Aide.
Paramètres Cette option détermine comment un test particulier va être exécuté.
Aide
Cette option affiche une liste des rubriques d'aide.
Sélection
L'option Sélectionner du menu Groupes de périphériques vous permet de choisir un ou plusieurs périphériques dans un
groupe de périphériques particulier. Trois options s'affichent : Un, Tous et Aide.
Configurer
La sélection de Configurer dans le menu Groupes de périphériques affiche des informations sur le périphérique
sélectionné.
Messages d'erreur
Lorsque vous exécutez un test des diagnostics, des messages d'erreur peuvent apparaître. Prenez-en note sur une copie de la
liste de vérification des diagnostics ; consultez également la section « Obtention d'aide », pour des instructions sur l'obtention
d'une assistance technique et sur la façon de communiquer ces messages au représentant de l'assistance technique.
Retour à la page du sommaire
Retour à la page du sommaire
Dépannage de votre système
Guide d'installation et de dépannage des systèmes Dell™ PowerVault™ 775N
La sécurité d'abord : pour vous et pour votre système
Avant de commencer
Connexions externes
Vérification de problèmes spécifiques du système
Procédure de démarrage
Orientation du système
Cadre
Capot du système
Vérification du matériel
À l'intérieur du système
Réponse à un message d'alerte de gestion de systèmes
Dépannage d'un système mouillé
Dépannage d'un système endommagé
Dépannage de la pile du système
Dépannage des blocs d'alimentation
Dépannage du refroidissement du système
Dépannage d'un microprocesseur
Dépannage des cartes d'extension
Dépannage de la mémoire système
Dépannage du lecteur de disquette
Dépannage d'un lecteur de CD
Dépannage d'un lecteur de bande SCSI externe
Dépannage des lecteurs de disque dur
Dépannage du contrôleur RAID intégré
Dépannage d'une carte contrôleur RAID
Si votre système ne fonctionne pas normalement, commencez le dépannage en utilisant les procédures de cette section. Cette
section vous guide à travers certaines vérifications et procédures initiales susceptibles de résoudre les problèmes élémentaires
du système ; elle fournit également des procédures de dépannage des composants internes du système. Avant de commencer
une des procédures de cette section, effectuez les étapes suivantes :
Lisez les « Consignes de sécurité » qui figurent dans le document intitulé Informations sur le système.
Lisez la section « Exécution des diagnostics du système » pour des informations sur l'exécution des diagnostics.
Procurez-vous la clé de la serrure du système et du panneau arrière du système.
REMARQUE : Pour effectuer les tâches de cette section, vous pouvez connecter un clavier, une souris et un moniteur à
votre système, ou vous pouvez utiliser la fonction de redirection de console sur le port série (COM1). Consultez la
Figure 2-3 pour l'emplacement du port série. Consultez votre Guide d'utilisation de l'administrateur du système pour
des informations supplémentaires sur la redirection de console.
La sécurité d'abord : pour vous et pour votre système
Pour effectuer les procédures de ce guide, il faut retirer le capot pour pouvoir faire des manipulations à l'intérieur du système.
Quand vous travaillez à l'intérieur du système, n'essayez pas d'effectuer des réparations dans le système si les explications
nécessaires ne se trouvent ni dans ce guide ni dans une autre documentation de votre système. Suivez toujours les
instructions à la lettre. Lisez bien toutes les procédures de la section « Consignes de sécurité » du document Informations sur
le système.
Les interventions à l'intérieur du système ne présentent aucun danger, si vous prenez les précautions suivantes.
PRÉCAUTION : Les blocs d'alimentation de ce système produisent des tensions élevées et présentent des
risques inhérents à l'énergie électrique et sont, de ce fait, susceptibles de provoquer des blessures. Seuls
des techniciens de service qualifiés sont autorisés à retirer le capot du système et à accéder à ses
composants internes.
PRÉCAUTION : Consultez la section « Protection contre les décharges électrostatiques » des consignes de
sécurité du document intitulé Informations sur le système.
Avant de commencer
Avant de commencer une des procédures, vérifiez que les composants suivants sont correctement et fermement installés :
Les câbles d'alimentation
Les câbles des périphériques externes, comme ceux du moniteur, de la souris, du clavier et ainsi de suite
Le plateau de la carte système
Le bâti des cartes d'extension
Connexions externes
Le plus souvent, les problèmes du système, du moniteur et des autres périphériques (comme un imprimante, un clavier, une
souris ou un autre appareil externe) sont causés par un mauvais réglage des commutateurs et des commandes ou par des
câbles mal raccordés ou déboîtés. Une vérification rapide de tous les commutateurs, de toutes les commandes et de toutes les
connexions de câbles peut facilement résoudre ces problèmes. Consultez la Figure 2-3 pour les éléments et les connecteurs du
panneau arrière.
REMARQUE : Pour activer le connecteur PS/2 du panneau avant, un moniteur doit être raccordé au connecteur vidéo
du panneau avant. Quand un moniteur est raccordé au panneau avant, les connecteurs vidéo et PS/2 du panneau
arrière sont désactivés. Quand il n'y a pas de moniteur raccordé au système ou quand un moniteur est raccordé au
panneau arrière, les connecteurs PS/2 et vidéo du panneau avant sont désactivés.
Vérification de problèmes spécifiques du système
1. Éteignez le système et tous les périphériques qui y sont raccordés. Débranchez tous les câbles d'alimentation de leurs
prises électriques.
2. Si le système est connecté à une PDU, éteignez celle-ci puis rallumez-la.
Si le système n'est pas alimenté, branchez-le à une autre prise électrique. Si le système n'est toujours pas alimenté,
essayez une autre PDU.
3. Rebranchez le système à la prise de courant ou à la PDU.
4. Le moniteur fonctionne-t-il normalement ?
Consultez la section « Dépannage du sous-système vidéo ».
5. Le clavier fonctionne-t-il normalement ?
Consultez la section « Dépannage du clavier ».
6. La souris et l'imprimante fonctionnent-elles normalement ?
Consultez la section « Dépannage des fonctions d'E/S de base ».
Procédure de démarrage
Il est important d'observer et d'écouter le système pour pouvoir déterminer la source d'un problème. Au cours de la procédure
de démarrage, regardez et écoutez si le système donne les indications décrites dans le tableau 5-1.
Tableau 5-1. Signes de la procédure de démarrage
Regardez/Écoutez pour repérer :
Action
Un message d'état ou d'erreur qui s'affiche sur le LCD du
panneau avant
Consultez la section « Messages d'état du LCD », de
« Voyants, messages et codes ».
Un message d'erreur affiché sur le moniteur
Consultez la section « Messages du système » de
« Voyants, messages et codes ».
Une série de bips émis par le système
Consultez la section « Codes sonores du système »
de « Voyants, messages et codes ».
Des messages d'alerte émis par le logiciel de Dell
OpenManage™ Server Administrator
Consultez la section « Messages d'alerte » de
« Voyants, messages et codes ».
Le voyant d'alimentation du moniteur
Consultez la section « Dépannage du sous-système
vidéo ».
Les voyants du clavier
Consultez la section « Dépannage du clavier ».
Le voyant d'activité du lecteur de disquette
Consultez la section « Dépannage du lecteur de disquette ».
Le voyant d'activité du lecteur de CD
Consultez la section « Dépannage d'un lecteur de CD ».
Les voyants d'activité des lecteurs de disque dur
Consultez la section « Dépannage des lecteurs de disque
dur ».
Un bruit inhabituel de raclement ou de grincement constant,
qui se produit lorsque vous accédez à un lecteur
Consultez la section « Obtention d'aide » pour des
instructions sur l'obtention d'une assistance technique.
REMARQUE : Pour le nom complet d'une abréviation ou d'un sigle utilisé dans ce tableau, consultez la section «
Abréviations et sigles ».
Orientation du système
Les illustrations de ce document suppose que le système est orienté comme sur la Figure 5-1.
Figure 5-1. Orientation du système
Cadre
Le cadre a un voyant d'état du système. Une serrure sur le cadre limite l'accès au bouton d'alimentation, au lecteur de
disquette, au lecteur de CD, aux lecteurs de disque dur et à l'intérieur du système.
Retrait du cadre
1. Déverrouillez le cadre avec la clé du système.
2. Appuyez sur la patte située à l'extrémité gauche du cadre.
3. Faites pivoter l'extrémité gauche du cadre vers l'extérieur pour libérer l'extrémité droite du cadre.
4. Retirez le cadre du système, (consultez la Figure 5-2).
Figure 5-2. Retrait du cadre
Remise en place du cadre
1. Ajustez les pattes de l'extrémité droite du cadre dans les fentes correspondantes sur le panneau avant.
2. Faites pivoter l'extrémité gauche du cadre vers le système pour la fixer.
3. Verrouillez le cadre avec la clé du système.
Capot du système
Pour mettre le système à niveau ou le dépanner, retirez le capot du système pour avoir accès aux composants internes.
Retrait du capot
1. Retirez le cadre (consultez la section « Retrait du cadre »).
2. Respectez les précautions indiquées dans la section « La sécurité d'abord : pour vous et pour votre système ».
3. Desserrez les trois vis moletées qui maintiennent le capot au châssis (consultez la Figure 5-3).
4. Faites glisser le panneau arrière vers l'arrière et empoignez-le par ses deux extrémités.
5. Soulevez prudemment le capot pour le dégager du système.
Figure 5-3. Retrait du capot
Remise en place du capot
1. Vérifiez que vous n'avez pas laissé d'outil ou de pièce à l'intérieur du système et que les câbles sont placés de manière
à ne pas être endommagés par le capot.
2. Alignez le capot sur les crochets d'alignement situés sur les côtés du châssis et faites-le glisser vers l'avant (consultez
la Figure 5-3).
3. Serrez les trois vis moletées qui maintiennent le capot au châssis.
4. Remettez le cadre en place (consultez la section « Remise en place du cadre »).
Vérification du matériel
Cette section fournit les procédures de dépannage des périphériques externes qui se raccordent au système, comme le
moniteur, le clavier ou la souris. Avant d'exécuter une des procédures, consultez la section « Connexions externes ».
Dépannage du sous-système vidéo
Problème
Moniteur
Câble d'interface du moniteur
Mémoire vidéo
Logique vidéo
Action
1. Déterminez si des moniteurs sont raccordés aux connecteurs vidéo avant et arrière du système.
Le système ne prend en charge que le raccordement d'un seul moniteur au connecteur vidéo avant ou arrière. Quand
un moniteur est raccordé au panneau avant, les connecteurs vidéo et du clavier et de la souris PS/2 du panneau arrière
sont désactivés.
Si deux moniteurs sont raccordés au système, déconnectez un moniteur. Si le problème n'est pas résolu, passez à
l'étape 2.
2. Vérifiez les connexions du moniteur à l'alimentation et au système.
3. Exécutez les tests Vidéo des diagnostics du système.
Si les tests réussissent, le problème n'est pas lié au matériel vidéo. Passez à la section « Recherche de solutions
logicielles ».
Si les tests n'ont pas réussi, consultez la section « Obtention d'aide » pour des instructions sur l'obtention d'une
assistance technique.
Dépannage du clavier
Problème
Un message d'erreur du système indique un problème de clavier
Action
1. Déterminez si des moniteurs sont raccordés aux connecteurs vidéo avant et arrière du système.
Le système ne prend en charge que le raccordement d'un seul moniteur au connecteur vidéo avant ou arrière. Quand
un moniteur est raccordé au panneau avant, les connecteurs vidéo et du clavier et de la souris PS/2 du panneau arrière
sont désactivés.
Si deux moniteurs sont raccordés au système, déconnectez un moniteur. Si le problème n'est pas résolu, passez à
l'étape 2.
2. En fonction du type de clavier que vous utilisez, effectuez l'une des tâches suivantes :
a. Si vous utilisez un clavier USB et que votre système n'arrive pas à démarrer, vérifiez que l'option USB est
activée dans le programme de System Setup (Configuration du système). Si le problème n'est pas résolu,
passez à l'étape 3.
b. Si vous utilisez un clavier PS/2, passez à l'étape 4.
3. Déconnectez la souris PS/2 du clavier USB et connectez une souris PS/2 au connecteur de souris PS/2 du panneau
avant ou arrière de votre système.
REMARQUE : Si une souris PS/2 est connectée au connecteur PS/2 du panneau avant, vous devez utiliser un
adaptateur pour câble de clavier/souris.
Si le problème n'est pas résolu, passez à l'étape 4.
4. Vérifiez que le clavier et son câble ne sont pas endommagés.
Si le clavier et son câble ne semblent pas être endommagés et que les touches fonctionnent, passez à l'étape 6.
Si le clavier ou son câble sont endommagés, passez à l'étape 5.
5. Remplacez le clavier défectueux par un clavier en bon état de fonctionnement.
Si le problème est résolu, le clavier doit être remplacé (consultez la section « Obtention d'aide » pour des instructions
sur l'obtention d'une assistance technique).
6. Exécutez le test Clavier des diagnostics du système.
Si vous ne pouvez pas utiliser le clavier pour sélectionner le test Clavier, passez à l'étape 7.
Si le test n'a pas réussi, consultez la section « Obtention d'aide » pour des instructions sur l'obtention d'une assistance
technique.
7. Remplacez le clavier défectueux par un clavier en bon état de fonctionnement.
Si le problème est résolu, le clavier défectueux doit être remplacé. Si le problème n'est pas résolu, le contrôleur est
défectueux (consultez la section « Obtention d'aide » pour des instructions sur l'obtention d'une assistance technique).
Dépannage de la souris
Problème
Un message d'erreur du système indique un problème de souris
Action
1. Déterminez si des moniteurs sont raccordés aux connecteurs vidéo avant et arrière du système.
Le système ne prend en charge que le raccordement d'un seul moniteur au connecteur vidéo avant ou arrière. Quand
un moniteur est raccordé au panneau avant, les connecteurs vidéo et du clavier et de la souris PS/2 du panneau arrière
sont désactivés.
Si deux moniteurs sont raccordés au système, déconnectez un moniteur. Si le problème n'est pas résolu, passez à
l'étape 2.
2. Déterminez le type de souris utilisé et le panneau auquel la souris est connectée.
Si une souris USB est connectée à un connecteur USB du panneau avant ou arrière, passez à l'étape 4.
Si une souris PS/2 n'est pas raccordée au connecteur PS/2 du panneau avant, passez à l'étape 4.
Si une souris PS/2 est raccordée au connecteur PS/2 du panneau avant, passez à l'étape 3.
3. Vérifiez que la souris PS/2 est connectée au panneau avant à l'aide d'un adaptateur pour câble de clavier/souris.
Le connecteur PS/2 du panneau avant prend en charge une souris uniquement avec un adaptateur pour câble de
clavier/souris. Si une souris PS/2 est connectée au connecteur PS/2 du panneau avant, utilisez un adaptateur pour
câble de clavier/souris ou remplacez la souris PS/2 par une souris USB. Si vous n'avez pas d'adaptateur pour câble de
clavier/souris, consultez la section « Obtention d'aide » pour des instructions sur l'obtention d'une assistance technique.
4. Vérifiez que la souris et son câble ne sont pas endommagés.
5. Cliquez sur chaque bouton de la souris.
Si la souris et son câble ne semblent pas être endommagés et que les boutons fonctionnent, passez à l'étape 7.
Si la souris ou son câble est endommagé, passez à l'étape 6.
6. Remplacez la souris défectueuse par une souris en bon état de fonctionnement.
Si le problème est résolu, la souris doit être remplacée (consultez la section « Obtention d'aide » pour des instructions
sur l'obtention d'une assistance technique).
7. Exécutez le test Périphériques de pointage des diagnostics du système.
Si le test réussit, la souris défectueuse doit être remplacée. Si le test ne réussit pas, le contrôleur est défectueux
(consultez la section « Obtention d'aide » pour des instructions sur l'obtention d'une assistance technique).
Dépannage des fonctions d'E/S de base
Problème
Un message d'erreur du système indique un problème avec un port d'E/S
Le périphérique connecté au port ne fonctionne pas
Action
1. Accédez au programme de configuration du système (consultez la section « Utilisation du programme de configuration
du système » du Guide d'utilisation pour des instructions) et vérifiez les paramètres de Serial Port (Port série).
Si les ports sont définis sur Auto (Automatique), passez à l'étape 3.
Si les ports ne sont pas définis sur Off (Désactivé), passez à l'étape 2.
2. Mettez les paramètres de Port série sur Automatique, puis redémarrez le système.
3. Vérifiez les paramètres de configuration dans le programme de configuration du système.
Consultez la section « Utilisation du programme de configuration du système » du Guide d'utilisation pour obtenir des
instructions. Si les paramètres sont justes, passez à l'étape 5.
4. Modifiez les paramètres nécessaires dans le programme de configuration du système. Si le problème de port est limité
à un programme d'application particulier, consultez la documentation de ce programme d'application pour vérifier les
spécifications de configuration du port.
5. Redémarrez le système à partir de la disquette de diagnostics et exécutez le test Port série des diagnostics du système.
Si le test n'a pas réussi, consultez la section « Obtention d'aide » pour des instructions sur l'obtention d'une assistance
technique.
Si le test réussit mais que le problème persiste, consultez la section « Dépannage d'un périphérique d'E/S série ».
Dépannage d'un périphérique d'E/S série
Problème
Le périphérique connecté au port ne fonctionne pas
Action
1. Éteignez le système et les périphériques connectés aux ports série.
2. Remplacez le câble d'interface par un câble en bon état de fonctionnement.
3. Allumez le système.
Si le problème est résolu, le câble d'interface doit être remplacé (consultez la section « Obtention d'aide » pour des
instructions sur l'obtention d'une assistance technique).
4. Éteignez le système et le périphérique série et remplacez ce dernier par un périphérique comparable.
5. Allumez le système et le périphérique série.
Si le problème est résolu, le périphérique série doit être remplacé. Si le problème n'est pas résolu, consultez la section
« Obtention d'aide » pour des instructions sur la façon d'obtenir une assistance technique.
Dépannage d'un périphérique USB
Problème
Un message d'erreur du système indique un problème
Le périphérique connecté au port ne fonctionne pas
Action
1. Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les ports USB sont activés (consultez la section «
Utilisation du programme de configuration du système » du Guide d'utilisation pour des instructions).
2. Éteignez le système et tous les périphériques USB.
Si un seul périphérique USB est connecté au système, passez à l'étape 5.
3. Déconnectez tous les périphériques USB, puis raccordez le périphérique qui fonctionne mal à l'autre port.
4. Allumez le système et le périphérique reconnecté.
Si le problème est résolu, le port USB est probablement défectueux (consultez la section « Obtention d'aide » pour des
instructions sur l'obtention d'une assistance technique).
5. Si possible, remplacez le câble d'interface par un câble en bon état de fonctionnement.
Si le problème est résolu, le câble d'interface doit être remplacé (consultez la section « Obtention d'aide » pour des
instructions sur l'obtention d'une assistance technique).
6. Éteignez le système et le périphérique USB et remplacez ce dernier par un périphérique similaire.
7. Allumez le système et le périphérique USB.
Si le problème est résolu, le périphérique USB doit être remplacé. Si le problème n'est pas résolu, consultez la section «
Obtention d'aide » pour des instructions sur la façon d'obtenir une assistance technique.
Dépannage des NIC
Problème
Un NIC ne peut pas communiquer avec le réseau
Action
1. Vérifiez le voyant approprié sur le connecteur du NIC (consultez la Figure 2-6).
Un voyant vert indique que l'adaptateur est connecté à un partenaire de liaison valide. Un voyant orange clignotant
indique que des données du réseau sont reçues ou transmises.
Si le voyant de liaison est éteint, vérifiez toutes les connexions des câbles.
Essayez, si possible, de modifier le réglage de négociation automatique.
Essayez un autre port sur le commutateur ou le centre de transit.
Si vous utilisez une carte d'extension NIC au lieu des NIC intégrés, consultez la documentation fournie avec la carte
NIC.
2. Si le voyant ne s'allume pas, les fichiers des pilotes de réseau sont peut-être altérés ou supprimés. Vérifiez les pilotes
et retirez-en ou réinstallez-en selon les besoins.
Vous devez redémarrer votre système pour que les pilotes réinstallés deviennent actifs.
3. Vérifiez que les pilotes appropriés sont installés et que les protocoles sont liés.
4. Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les NIC sont activés (consultez la section «
Utilisation du programme de configuration du système » du Guide d'utilisation).
5. Vérifiez que les NIC, les concentrateurs et les commutateurs du réseau sont tous réglés sur la même vitesse de
transmission des données.
6. Vérifiez que tous les câbles réseau sont du bon type et qu'ils ne dépassent pas la longueur spécifiée. Pour des
informations supplémentaires, consultez la section « Câblage requis du réseau » du Guide d'utilisation.
À l'intérieur du système
Sur la Figure 5-4, les panneaux et le cadre du système ont été retirés pour donner une vue de l'intérieur du système.
Figure 5-4. À l'intérieur du système
La carte système comporte les circuits de commande du système et d'autres composants électroniques. Plusieurs options
matérielles, telles que les microprocesseurs et la mémoire, sont directement installées sur la carte système. Le bâti des cartes
d'extension peut contenir jusqu'à trois cartes d'extension de pleine longueur PCI ou PCI-X.
Le système permet d'installer un lecteur de disquette de 3,5 pouces et un lecteur de CD. Le plateau des lecteurs de
CD/disquette se connecte aux contrôleurs de la carte système via la carte de fond de panier SCSI. Pour plus d'informations,
consultez la section « Installation de lecteurs ».
Les baies de lecteurs de disque dur permettent d'installer un maximum de cinq lecteurs de disque dur SCSI de 1 pouce. Les
lecteurs de disque dur se raccordent à un contrôleur de la carte système ou à une carte contrôleur RAID par l'intermédiaire de
la carte de fond de panier SCSI. Pour plus d'informations, consultez la section « Installation de lecteurs ».
Au cours d'une procédure d'installation ou de dépannage, vous devrez peut-être changer le réglage d'un cavalier. Pour plus
d'informations, consultez la section « Cavaliers et connecteurs ».
Réponse à un message d'alerte de gestion de systèmes
Le logiciel de gestion de systèmes surveille les températures et les tensions cruciales, les ventilateurs de refroidissement et
l'état des lecteurs de disque dur SCSI du système. Les messages d'alerte apparaissent dans la fenêtre du journal des alertes.
Pour obtenir des informations sur la fenêtre du journal des alertes et ses options, consultez la documentation de votre logiciel
de gestion de systèmes.
Dépannage d'un système mouillé
Problème
Liquides renversés
Éclaboussures
Excès d'humidité
Action
1. Éteignez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de la prise de courant.
2. Retirez le capot (consultez la section « Retrait du capot »).
3. Retirez toutes les cartes d'extension installées dans le système (consultez la section « Retrait d'une carte d'extension »
de « Installation des options du système »).
4. Laissez le système sécher complètement pendant au moins 24 heures.
5. Remettez le capot en place (consultez la section « Remise en place du capot »).
6. Rebranchez votre système et ses périphériques à leurs prises électriques et allumez le système.
Si le système ne démarre pas normalement, consultez la section « Obtention d'aide » pour des instructions sur
l'obtention d'une assistance technique.
7. Si le système démarre normalement, éteignez-le et réinstallez toutes les cartes d'extension que vous avez retirées à
l'étape 3 (consultez la section « Installation d'une carte d'extension » de « Installation des options du système »).
8. Exécutez les tests Carte système des diagnostics du système pour vérifier le bon fonctionnement du système.
Si les tests n'ont pas réussi, consultez la section « Obtention d'aide » pour des instructions sur l'obtention d'une
assistance technique.
Dépannage d'un système endommagé
Problème
Le système est tombé ou a été endommagé
Action
1. Vérifiez que les composants suivants sont bien installés :
Le bâti des cartes d'extension
Les cartes d'extension
Les blocs d'alimentation
Les ventilateurs de refroidissement
Le plateau de la carte système
Les connexions du support de lecteur à la carte de fond de panier SCSI
2. Vérifiez que tous les câbles sont correctement connectés.
3. Vérifiez que tous les composants sont bien installés et en bon état.
4. Exécutez les tests Carte système des diagnostics du système.
Si les tests n'ont pas réussi, consultez la section « Obtention d'aide » pour des instructions sur l'obtention d'une
assistance technique.
Dépannage de la pile du système
Problème
Un message d'erreur indique un problème avec la pile
Le programme de configuration du système perd les informations de configuration du système
La date et l'heure du système ne restent pas justes
La pile du système maintient les informations sur la configuration, la date et l'heure du système dans une section particulière
de la mémoire lorsque vous éteignez le système. La durée de fonctionnement de la pile varie de 2 à 5 ans, suivant la façon
dont vous utilisez le système (par exemple, si le système reste allumé la plupart du temps, la pile est peu utilisée et dure
donc plus longtemps). Vous devrez peut-être remplacer la pile si une heure ou une date mauvaise est affichée pendant la
routine d'amorçage.
Vous pouvez faire fonctionner le système sans pile, mais les informations sur la configuration du système maintenues par la
pile en NVRAM seront effacées à chaque fois que vous éteignez le système. Par conséquent, vous devez entrer de nouveau les
informations sur la configuration du système et restaurer les options à chaque fois que le système démarre jusqu'à ce que
vous remplaciez la pile.
Action
1. Entrez de nouveau l'heure et la date dans le programme de configuration du système (consultez la section « Utilisation
du programme de configuration du système » du Guide d'utilisation pour des instructions).
2. Éteignez et débranchez le système de la prise électrique pendant au moins une heure.
3. Rebranchez le système à la prise électrique et rallumez-le.
4. Accédez au programme de configuration du système.
Si la date et l'heure sont toujours fausses dans le programme de configuration du système, remplacez la pile (consultez
la section « Remplacement de la pile du système » de « Installation des options du système »).
Si le problème n'est pas résolu en remplaçant la pile, consultez la section « Obtention d'aide » pour des instructions sur
l'obtention d'une assistance technique.
REMARQUE : Certains logiciels peuvent provoquer une accélération ou un ralentissement de l'heure système. Si le
système semble fonctionner normalement à l'exception de l'heure qui est conservée dans le programme de
configuration du système, le problème peut être causé par un logiciel plutôt que par une pile défectueuse.
REMARQUE : Si le système reste éteint longtemps (pendant des semaines ou des mois), la NVRAM peut perdre ses
informations sur la configuration du système. Cette situation est causée par une pile défectueuse.
Dépannage des blocs d'alimentation
Problème
Les voyants d'état du système sont oranges
LCD d'état du panneau avant indiquant un problème de bloc d'alimentation
Le voyant de panne du bloc d'alimentation indique qu'un problème est survenu
Action
1. Déterminez l'emplacement du bloc d'alimentation en panne.
Le voyant de panne du bloc d'alimentation est allumé (consultez la Figure 2-4).
AVIS : Les blocs d'alimentation sont enfichables à chaud. Il faut qu'un bloc d'alimentation soit installé dans le système
pour que ce dernier fonctionne normalement. Le système est en mode redondant quand deux blocs d'alimentation sont
installés. Ne retirez et remplacez qu'un seul bloc d'alimentation à la fois dans un système allumé.
2. Retirez le bloc d'alimentation défectueux (consultez la section « Retrait d'un bloc d'alimentation » de « Installation des
options du système »).
3. Installez le nouveau bloc d'alimentation (consultez la section « Remplacement d'un bloc d'alimentation » de «
Installation des options du système »).
REMARQUE : Après avoir installé un nouveau bloc d'alimentation, le système met plusieurs secondes à
reconnaître le bloc d'alimentation et à déterminer s'il fonctionne normalement. Le voyant de mise sous tension
s'allume en vert pour indiquer que le bloc d'alimentation fonctionne normalement (consultez la Figure 2-4).
4. Si le problème n'est pas résolu, installez un nouveau bloc d'alimentation (consultez la section « Remplacement d'un
bloc d'alimentation » de « Installation des options du système »).
5. Si le problème n'est pas résolu, consultez la section « Obtention d'aide » pour des informations sur l'obtention d'une
assistance technique.
Dépannage du refroidissement du système
Problème
Le logiciel de gestion de systèmes a émis un message d'erreur concernant les ventilateurs
LCD d'état du panneau avant indiquant un problème de refroidissement
Action
Le refroidissement de tout le système et des composants individuels internes peut être affecté par les conditions suivantes :
La température ambiante autour du système est trop élevée
L'entrée et la sortie d'air du système sont obstruées
Les câbles à l'intérieur du système bloquent l'entrée ou la sortie du ventilateur de refroidissement
Des languettes métalliques de carte d'extension ne sont pas installées sur les logements d'extension vides
Un ventilateur de refroidissement est en panne (consultez la section « Dépannage d'un ventilateur de refroidissement
»).
Pour assurer le refroidissement du système alors qu'il est sous tension, aucune des conditions répertoriées ci-dessus ne
doivent exister. En cas de défaillance d'un ventilateur de refroidissement, consultez la section « Dépannage d'un ventilateur
de refroidissement » pour résoudre le problème.
Dépannage d'un ventilateur de refroidissement
Problème
Les voyants d'état du système sont oranges
LCD d'état du panneau avant indiquant un problème de refroidissement
Le voyant d'état du ventilateur indique un problème du ventilateur
Le logiciel de gestion de systèmes a émis un message d'erreur concernant les ventilateurs
Action
AVIS : Les ventilateurs de refroidissement sont enfichables à chaud. Pour maintenir un bon refroidissement quand le
système est allumé, ne remplacez qu'un ventilateur à la fois.
1. Retirez le capot (consultez la section « Retrait du capot »).
2. Repérez le ventilateur défectueux.
Le voyant du ventilateur clignote en orange (consultez la Figure 2-7).
3. Retirez le ventilateur défectueux (consultez la section « Retrait d'un ventilateur de refroidissement » de « Installation
des options du système »).
4. Réinstallez le ventilateur et vérifiez que le connecteur du ventilateur est bien inséré.
REMARQUE : Une fois le nouveau ventilateur installé, patientez jusqu'à 30 secondes que le système le
reconnaisse et qu'il détermine s'il fonctionne correctement. Le voyant d'état du ventilateur sur la carte système
deviendra vert pour indiquer que le ventilateur fonctionne normalement (consultez la Figure 2-7).
5. Si le problème n'est pas résolu, installez un nouveau ventilateur (consultez la section « Remplacement d'un ventilateur
de refroidissement » de « Installation des options du système »).
6. Si le ventilateur de remplacement ne fonctionne pas, le connecteur de ventilateur est défectueux (consultez la section «
Obtention d'aide » pour obtenir des informations sur l'obtention d'une assistance technique).
Dépannage d'un microprocesseur
Problème
Un message d'erreur indiquant un problème de microprocesseur
LCD d'état du panneau avant indiquant un problème de microprocesseurs, de VRM ou de carte système
Un dissipateur de chaleur n'est pas installé sur tous les microprocesseurs
Action
1. Respectez les précautions indiquées dans la section « La sécurité d'abord : pour vous et pour votre système ».
2. Éteignez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de sa prise électrique.
PRÉCAUTION : Consultez la section « Protection contre les décharges électrostatiques » des consignes de
sécurité du document intitulé Informations sur le système.
3. Retirez le capot (consultez la section « Retrait du capot »).
4. Vérifiez que des VRM sont bien installés pour chaque microprocesseur (consultez la section Figure 6-9).
5. Remettez le capot en place (consultez la section « Remise en place du capot »).
6. Rebranchez le système à sa prise électrique et allumez-le, ainsi que tous les périphériques qui y sont raccordés.
7. Exécutez les Quick Tests (Tests rapides) des diagnostics du système.
Si le problème persiste, passez à l'étape 8.
8. Éteignez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de sa prise électrique.
9. Retirez le capot (consultez la section « Retrait du capot »).
10. Retirez le microprocesseur 2 et le VRM 2 et laissez le microprocesseur 1 et le VRM 1 installés (consultez la section «
Retrait du capot » de « Installation des options du système »). Pour repérer le microprocesseur 1 et le VRM 1,
consultez la Figure A-3).
Si un seul microprocesseur est installé, consultez la section « Obtention d'aide ».
11. Remettez le capot en place (consultez la section « Remise en place du capot »).
12. Rebranchez le système à sa prise électrique et allumez-le, ainsi que tous les périphériques qui y sont raccordés.
13. Exécutez les Tests rapides des diagnostics du système.
Si les tests réussissent, passez à l'étape 14.
14. Éteignez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de sa prise électrique.
15. Retirez le capot (consultez la section « Retrait du capot »).
16. Réinstallez le microprocesseur 2 et le VRM 2 que vous avez retirés à l'étape 10 (consultez la section « Ajout ou
remplacement d'un microprocesseur » de « Installation des options du système »).
17. Exécutez les Tests rapides des diagnostics du système.
Si le problème persiste, consultez la section « Obtention d'aide ».
Dépannage des cartes d'extension
Problème
Un message d'erreur indique un problème de carte d'extension
La carte d'extension semble mal fonctionner ou ne pas fonctionne du tout
Le LCD d'état du panneau avant indique un problème de carte d'extension ou de carte système
Des plaques de recouvrement ne sont pas installées sur les logements d'extension vides
Action
AVIS : Lorsque vous dépannez une carte d'extension, consultez la documentation de votre système d'exploitation et de
la carte d'extension.
1. Respectez les précautions indiquées dans la section « La sécurité d'abord : pour vous et pour votre système ».
2. Éteignez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de sa prise électrique.
PRÉCAUTION : Consultez la section « Protection contre les décharges électrostatiques » des consignes de
sécurité du document intitulé Informations sur le système.
3. Retirez le capot (consultez la section « Retrait du capot »).
4. Vérifiez que le bâti des cartes d'extension est bien installé (consultez la section « Remise en place du bâti des cartes
d'extension » de « Installation des options du système »).
5. Vérifiez que chaque carte d'extension est correctement insérée dans son connecteur (consultez la section « Installation
d'une carte d'extension » de « Installation des options du système »).
6. Vérifiez que tous les câbles appropriés sont fermement raccordés à leurs connecteurs sur les cartes d'extension.
7. Remettez le capot en place (consultez la section « Remise en place du capot »).
8. Rebranchez le système à sa prise électrique et allumez-le, ainsi que tous les périphériques qui y sont raccordés.
9. Exécutez les Tests rapides des diagnostics du système.
Si le problème persiste, passez à l'étape 10.
10. Éteignez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de sa prise électrique.
11. Retirez le capot (consultez la section « Retrait du capot »).
12. Retirez toutes les cartes d'extension installées dans le système (consultez la section « Retrait d'une carte d'extension »
de « Installation des options du système »).
13. Remettez le capot en place (consultez la section « Remise en place du capot »).
14. Rebranchez le système à sa prise électrique et allumez-le, ainsi que tous les périphériques qui y sont raccordés.
15. Exécutez les Tests rapides des diagnostics du système.
Si les tests ne réussissent pas, consultez la section « Obtention d'aide » pour des informations sur l'obtention d'une
assistance technique.
16. Pour chaque carte d'extension restante, effectuez les étapes suivantes :
a. Éteignez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de sa prise
électrique.
b. Retirez le capot (consultez la section « Retrait du capot »).
c. Réinstallez l'une des cartes d'extension que vous avez retirées à l'étape 12.
d. Exécutez les Tests rapides des diagnostics du système.
Si les tests ne réussissent pas, consultez la section « Obtention d'aide » pour des informations sur l'obtention
d'une assistance technique. Si vous avez réinstallé toutes les cartes d'extension et que les Tests rapides
échouent toujours, consultez la section « Obtention d'aide » pour des informations sur l'obtention d'une
assistance technique.
Dépannage de la mémoire système
Problème
Module de mémoire défectueux
Carte système défectueuse
LCD d'état du panneau avant indiquant un problème de mémoire système
Action
1. Allumez le système et tous les périphériques qui y sont raccordés.
Si aucun message d'erreur n'apparaît, passez à l'étape 15.
2. Accédez au programme de configuration du système pour vérifier le paramètre de la mémoire système (consultez la
section « Utilisation du programme de configuration du système » du Guide d'utilisation pour des instructions).
3. Si l'espace mémoire correspond au paramètre de mémoire système, passez à l'étape 15. Sinon, passez à l'étape 4.
4. Éteignez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de sa prise électrique.
5. Retirez le capot (consultez la section « Retrait du capot »).
PRÉCAUTION : Consultez la section « Protection contre les décharges électrostatiques » des consignes de
sécurité du document intitulé Informations sur le système.
6. Réinstallez les modules de mémoire dans leurs connecteurs (consultez la section « Installation de modules de mémoire
» de « Installation des options du système »).
7. Remettez le capot en place (consultez la section « Remise en place du capot »).
8. Rebranchez le système à sa prise électrique et allumez-le, ainsi que tous les périphériques qui y sont raccordés.
9. Accédez au programme de configuration du système et vérifiez de nouveau la mémoire système.
Si l'espace mémoire correspond au paramètre de mémoire système, passez à l'étape 15. Sinon, effectuez les étapes
suivantes :
a. Éteignez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de sa prise
électrique.
b. Retirez le capot (consultez la section « Retrait du capot »).
REMARQUE : Il existe de nombreuses configurations pour les modules de mémoire ; consultez la section «
Consignes d'installation des modules de mémoire » de « Installation des options du système ». Les étapes
suivantes représentent un exemple de configuration.
10. Remplacez la paire de modules de mémoire du banc de mémoire 1 par une autre paire de même capacité.
11. Remettez le capot en place (consultez la section « Remise en place du capot »).
12. Rebranchez votre système et ses périphériques à leurs prises électriques et allumez le système.
13. Pendant que le système redémarre, observez l'écran du moniteur et les voyants du clavier.
14. Effectuez les étapes suivantes :
a. Éteignez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de sa prise
électrique.
b. Retirez le capot (consultez la section « Retrait du capot »).
c. Répétez étapes 10 à 13 pour chaque paire de modules de mémoire installée.
Si le problème n'est pas résolu, consultez la section « Obtention d'aide ».
15. Exécutez le test Mémoire système des diagnostics du système.
Si le test ne réussit pas, consultez la section « Obtention d'aide ».
Dépannage du lecteur de disquette
Problème
Un message d'erreur du système indique un problème avec le lecteur de disquette
Action
1. Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le système est configuré correctement (consultez la
section « Utilisation du programme de configuration du système » du Guide d'utilisation).
2. Ouvrez une session sur le gestionnaire NAS, utilisez les services de terminal pour accéder au système NAS et vérifiez
que le lecteur de disquette est disponible (consultez la section « Gestionnaire NAS » du Guide d'administration du
système).
S'il est disponible, continuez avec l'étape 3. S'il n'est pas disponible, passez à l'étape 5.
3. Retirez le cadre (consultez la section « Retrait du cadre »).
4. Exécutez les tests Lecteur de disquette à partir de la disquette de diagnostics pour voir si le lecteur de disquette
fonctionne normalement.
Si les tests échouent, passez à l'étape 5.
5. Éteignez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de sa prise électrique.
6. Vérifiez que le plateau des lecteurs de CD/disquette est bien installé (consultez la section « Installation du plateau des
lecteurs de CD/disquette » de « Installation de lecteurs »).
7. Branchez le système à sa prise électrique, allumez-le, ainsi que tous les périphériques qui y sont raccordés.
8. Remettez le cadre en place (consultez la section « Remise en place du cadre »).
9. Exécutez les tests Lecteur de disquette à partir de la disquette de diagnostics pour voir si le lecteur de disquette
fonctionne normalement.
Si les tests échouent, passez à l'étape 10.
10. Éteignez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de sa prise électrique.
11. Retirez le capot (consultez la section « Retrait du capot »).
12. Vérifiez que le plateau de la carte système est bien installé (consultez la section « Remise en place du plateau de la
carte système » de « Installation des options du système »).
13. Remettez le capot arrière en place (consultez la section « Remise en place du capot »).
14. Rebranchez le système à sa prise électrique et allumez-le, ainsi que tous les périphériques qui y sont raccordés.
15. Exécutez les tests Lecteur de disquette à partir de la disquette de diagnostics pour voir si le lecteur de disquette
fonctionne normalement.
Si le problème persiste, passez à l'étape 16.
16. Éteignez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de sa prise électrique.
17. Retirez le capot (consultez la section « Retrait du capot »).
18. Retirez toutes les cartes d'extension installées dans le système (consultez la section « Retrait d'une carte d'extension »
de « Installation des options du système »).
19. Remettez le capot en place (consultez la section « Remise en place du capot »).
20. Rebranchez le système à sa prise électrique et allumez-le, ainsi que tous les périphériques qui y sont raccordés.
21. Exécutez les tests Lecteur de disquette à partir de la disquette de diagnostics pour voir si le lecteur de disquette
fonctionne normalement.
Si le test a réussi, il est possible qu'une carte d'extension soit en conflit avec la logique du lecteur de disquette ou
qu'elle soit défectueuse. Passez à l'étape 21.
Si le test échoue, consultez la section « Obtention d'aide » pour des instructions sur l'obtention d'une assistance
technique.
22. Éteignez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de sa prise électrique.
23. Retirez le capot (consultez la section « Retrait du capot »).
24. Réinstallez une des cartes d'extension que vous avez retirées à l'étape 18 (consultez la section « Installation d'une
carte d'extension » de « Installation des options du système »).
25. Remettez le capot en place (consultez la section « Remise en place du capot »).
26. Rebranchez le système à sa prise électrique et allumez-le, ainsi que tous les périphériques qui y sont raccordés.
27. Exécutez les tests Lecteur de disquette à partir de la disquette de diagnostics pour voir si le lecteur de disquette
fonctionne normalement.
28. Répétez les étapes 22 à 27 jusqu'à ce que toutes les cartes d'extension soient réinstallées ou que l'une des cartes
d'extension empêche le système de s'amorcer sur la disquette de diagnostics.
Si le problème n'est pas résolu, consultez la section « Obtention d'aide » pour des instructions sur la façon d'obtenir une
assistance technique.
Dépannage d'un lecteur de CD
Problème
Le système ne peut pas lire les données d'un CD
Le voyant du lecteur de CD ne clignote pas lors du démarrage
Action
1. Accédez au programme de configuration du système pour vérifier que le périphérique IDE est activé (consultez la
section « Utilisation du programme de configuration du système » du Guide d'utilisation).
2. Exécutez les tests Périphériques IDE des diagnostics système pour vérifier si le lecteur de CD fonctionne normalement.
Si les tests échouent, passez à l'étape 3.
3. Retirez le cadre (consultez la section « Retrait du cadre »).
4. Éteignez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de sa prise électrique.
5. Vérifiez que le plateau des lecteurs de CD/disquette est bien installé (consultez la section « Installation du plateau des
lecteurs de CD/disquette » de « Installation de lecteurs »).
6. Rebranchez le système à une prise électrique, allumez-le, ainsi que tous les périphériques qui y sont connectés.
7. Remettez le cadre en place (consultez la section « Remise en place du cadre »).
Si le problème persiste, passez à l'étape 8.
8. Exécutez les tests Périphériques IDE des diagnostics système pour vérifier si le lecteur de CD fonctionne normalement.
Si les tests échouent, passez à l'étape 9.
9. Éteignez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de sa prise électrique.
10. Retirez le capot (consultez la section « Retrait du capot »).
11. Vérifiez que le plateau de la carte système est bien installé (consultez la section « Remise en place du plateau de la
carte système » de « Installation des options du système »).
12. Remettez le capot arrière en place (consultez la section « Remise en place du capot »).
13. Rebranchez le système à sa prise électrique et allumez-le, ainsi que tous les périphériques qui y sont raccordés.
14. Exécutez les tests Périphériques IDE des diagnostics système pour vérifier si le lecteur de CD fonctionne normalement.
Si le problème n'est pas résolu, consultez la section « Obtention d'aide » pour des instructions sur l'obtention d'une
assistance technique.
Dépannage d'un lecteur de bande SCSI externe
Problème
Lecteur de bande défectueux
Cartouche numérique défectueuse
Logiciel ou pilote de périphérique
Adaptateur hôte SCSI défectueux
Action
1. Retirez la bande qui était utilisée lorsque le problème est survenu et remplacez-la par une bande en bon état.
2. Vérifiez que tous les pilotes de périphériques SCSI nécessaires sont installés sur le disque dur et qu'ils sont configurés
correctement.
3. Réinstallez le logiciel de sauvegarde sur bande selon les instructions de sa documentation.
4. Vérifiez les connexions du câble du lecteur.
a. Éteignez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de sa prise
électrique.
b. Vérifiez la connexion du câble SCSI au lecteur de bande et à la carte contrôleur SCSI installés dans le système.
c. Vérifiez la connexion du câble d'alimentation en CA au lecteur de bande.
5. Vérifiez que le lecteur de bande est configuré pour un numéro d'ID SCSI unique et qu'il est doté ou non d'une
terminaison selon les besoins.
6. Consultez la documentation du lecteur de bande pour des instructions sur la manière de sélectionner l'ID SCSI et
d'activer ou de désactiver la terminaison.
7. Rebranchez le système à sa prise électrique et allumez-le.
8. Si le problème n'est pas résolu, consultez la section « Obtention d'aide » pour des instructions sur la façon d'obtenir
une assistance technique.
Dépannage des lecteurs de disque dur
Problème
Lecteur de disque dur défectueux
Carte de fond de panier SCSI défectueuse
Connexions de câbles SCSI desserrées ou défectueuses
Le voyant d'état du disque dur indique un problème avec le lecteur
Le LCD d'état du panneau avant indique un problème de lecteurs de disque dur
Action
AVIS : Cette procédure de dépannage risque de détruire les données stockées sur le disque dur. Avant de poursuivre,
sauvegardez tous les fichiers du disque dur.
1. Redémarrez votre système et accédez à l'utilitaire de configuration SCSI en appuyant sur <Ctrl><h>, <Ctrl><a> ou
<Ctrl><m> en fonction de votre contrôleur SCSI ou RAID.
2. Vérifiez que le canal SCSI principal est activé et redémarrez le système.
Consultez la documentation fournie avec le contrôleur pour des informations sur l'utilitaire de configuration.
3. Vérifiez que les pilotes de périphérique sont bien installés et configurés (consultez la documentation du système
d'exploitation).
REMARQUE : Si un lecteur donne des signes de panne imminente, le voyant d'état clignote en vert, puis en
orange puis s'éteint, et répète cette séquence toutes les deux secondes. Si un lecteur est en panne, le voyant
d'état clignote en orange quatre fois par seconde.
4. Retirez le lecteur de disque dur et installez-le dans l'autre baie de lecteur.
5. Si le problème est résolu, réinstallez le lecteur de disque dur dans la baie d'origine.
Si le lecteur de disque dur fonctionne correctement dans la baie d'origine, il se peut que le support de lecteur ait des
problèmes par intermittence. Vérifiez que le lecteur est bien monté sur le support de lecteur (consultez la section «
Installation d'un lecteur de disque du SCSI » de « Installation de lecteurs »).
Si le support de lecteur ne fonctionne toujours pas correctement dans la baie d'origine, la carte de fond de panier SCSI
comporte un connecteur défectueux. Consultez la section « Obtention d'aide » pour des instructions sur l'obtention
d'une assistance technique.
6. Si une carte contrôleur RAID est installée, vérifiez les connexions du câble SCSI dans le système :
a. Éteignez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de sa prise
électrique.
b. Retirez le capot (consultez la section « Retrait du capot »).
c. Vérifiez la connexion du câble SCSI à la carte contrôleur RAID (consultez la documentation du contrôleur RAID
pour des informations détaillées).
REMARQUE : Pour faire fonctionner le fond de panier SCSI dans une configuration 1 x 5, n'installez pas la carte
fille du fond de panier SCSI. Pour faire fonctionner le fond de panier SCSI dans une configuration fractionnée 2x3,
installez la carte fille du fond de panier SCSI (consultez la section « Installation d'une carte fille de fond de
panier SCSI » de « Installation de lecteurs »).
d. Remettez le capot arrière en place (consultez la section « Remise en place du capot »).
e. Rebranchez le système à sa prise électrique et allumez-le, ainsi que tous les périphériques qui y sont raccordés.
7. Partitionnez et formatez logiquement le disque dur. Restaurez ensuite les fichiers (si possible) sur le lecteur.
Pour partitionner et formater logiquement le lecteur, consultez la documentation du système d'exploitation.
Si le problème n'est pas résolu, consultez la section « Obtention d'aide » pour des instructions sur comment obtenir une
assistance technique.
Dépannage du contrôleur RAID intégré
Problème
Le message d'erreur indique un problème de contrôleur RAID intégré
Action
1. Accédez au programme de configuration du système et vérifiez les paramètres du contrôleur RAID intégré (consultez la
section « Utilisation du programme de configuration du système » du Guide d'utilisation).
Si le contrôleur est activé, passez à l'étape 4.
2. Faites passez le paramètre du contrôleur RAID sur Enabled (Activé) puis redémarrez le système.
3. Consultez la documentation fournie avec le logiciel du contrôleur RAID pour vérifier les paramètres logiciels.
4. Éteignez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de sa prise électrique.
PRÉCAUTION : Consultez la section « Protection contre les décharges électrostatiques » des consignes de
sécurité du document intitulé Informations sur le système.
5. Retirez le capot (consultez la section « Retrait du capot »).
6. Réinstallez le module de mémoire RAID dans son connecteur (consultez la Figure 7-3 de la section « Installation de
lecteurs »).
7. Réinstallez la clé matérielle RAID dans son connecteur (consultez la Figure 7-4 de la section « Installation de lecteurs
»).
8. Remettez en place le connecteur du câble de la batterie du RAID (consultez la Figure 7-5 de la section « Installation de
lecteurs »).
9. Remettez le capot arrière en place (consultez la section « Remise en place du capot »).
10. Rebranchez le système à sa prise électrique et allumez-le, ainsi que tous les périphériques qui y sont raccordés.
Si le problème n'est pas résolu, passez à l'étape 11.
11. Éteignez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de sa prise électrique.
12. Retirez le capot (consultez la section « Retrait du capot »).
PRÉCAUTION : Remplacez la pile par une pile de type identique ou d'un type équivalent recommandé par le
fabricant. Mettez les piles usagées au rebut selon les instructions du fabricant. Consultez le document
Informations sur le système pour des informations supplémentaires.
13. Remettez en place la batterie du RAID (consultez la Figure 7-5 de la section « Installation de lecteurs »).
14. Remettez le capot arrière en place (consultez la section « Remise en place du capot »).
15. Rebranchez le système à sa prise électrique et allumez-le, ainsi que tous les périphériques qui y sont raccordés.
Si le problème n'est pas résolu, consultez la section « Obtention d'aide » pour des instructions sur la façon d'obtenir une
assistance technique.
Dépannage d'une carte contrôleur RAID
Votre système peut contenir une carte contrôleur RAID en option. Si vous rencontrez des problèmes avec le contrôleur,
consultez la documentation du contrôleur RAID pour des informations détaillées sur son dépannage.
Retour à la page du sommaire
Retour à la page du sommaire
Installation des options du système
Guide d'installation et de dépannage des systèmes Dell™ PowerVault™ 775N
Ventilateurs du système
Blocs d'alimentation
Bâti des cartes d'extension
Cartes d'extension
Modules de mémoire
Plateau de la carte système
Microprocesseurs
Pile du système
Cette section explique comment retirer et remplacer les composants suivants :
Les cartes d'extension
Des extensions de mémoire
Des mises à niveau de microprocesseur
Cette section comprend également des instructions pour remplacer les ventilateurs, les blocs d'alimentation, la pile du
système, si c'est nécessaire.
Ventilateurs du système
Le système est muni des ventilateurs de refroidissement enfichables à chaud suivants :
Deux ventilateurs pour le système
Un ventilateur pour la carte d'extension
Un ventillateur pour chaque microprocesseur installé
Le système peut être aussi muni d'autres ventilateurs enfichables à chaud en option.
Retrait d'un ventilateur de refroidissement
REMARQUE : La procédure de retrait est la même pour tous les ventilateurs.
PRÉCAUTION : Consultez la section « Protection contre les décharges électrostatiques » des consignes de
sécurité du document intitulé Informations sur le système.
AVIS : Les ventilateurs de refroidissement sont enfichables à chaud. Pour maintenir un bon refroidissement quand le
système est allumé, ne remplacez qu'un ventilateur à la fois.
1. Retirez le capot (consultez la section « Retrait du capot » de « Dépannage de votre système »).
2. Soulevez le ventilateur pour le sortir du châssis (consultez la Figure 6-1).
Figure 6-1. Retrait et installation d'un ventilateur de refroidissement
Remplacement d'un ventilateur de refroidissement
REMARQUE : La procédure d'installation est la même pour tous les ventilateurs.
1. Déposez le ventilateur dans le support de maintien jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place (consultez la Figure 6-1).
2. Remettez le capot en place (consultez la section « Remise en place du capot » de « Dépannage de votre système »).
Blocs d'alimentation
Le système est muni d'un ou de deux blocs d'alimentation enfichables à chaud.
Retrait d'un bloc d'alimentation
AVIS : Les blocs d'alimentation sont enfichables à chaud. Il faut qu'un bloc d'alimentation soit installé dans le système
pour que ce dernier fonctionne normalement. Le système est en mode redondant quand deux blocs d'alimentation sont
installés. Ne retirez et remplacez qu'un seul bloc d'alimentation à la fois dans un système allumé.
1. Serrez le loquet sur la partie inférieure de la poignée du bloc d'alimentation.
2. Faites pivoter la poignée du bloc d'alimentation vers le haut pour dégager celui-ci du châssis (consultez la Figure 6-2).
3. Soulevez le bloc d'alimentation pour le sortir du châssis (consultez la Figure 6-2).
Figure 6-2. Retrait et installation d'un bloc d'alimentation
Remplacement d'un bloc d'alimentation
1. Avec la poignée du bloc d'alimentation en extension, faites glisser le nouveau bloc d'alimentation dans le châssis
(consultez la Figure 6-2).
2. Faites pivoter la poignée vers le bas pour l'enclencher (consultez la Figure 6-2).
REMARQUE : Après avoir installé un nouveau bloc d'alimentation, le système met plusieurs secondes à reconnaître le
bloc d'alimentation et à déterminer s'il fonctionne normalement. Le voyant de mise sous tension s'allume en vert pour
indiquer que le bloc d'alimentation fonctionne normalement (consultez la Figure 2-4).
Bâti des cartes d'extension
Le bâti amovible des cartes d'extension simplifie la plupart des procédures d'installation en vous permettant de retirer la carte
de montage et toutes les cartes d'extension installées en une seule étape.
Retrait du bâti des cartes d'extension
PRÉCAUTION : Avant d'effectuer cette procédure, vous devez éteindre le système et le débrancher de sa
source d'alimentation. Pour des informations supplémentaires, consultez la section « La sécurité d'abord :
pour vous et pour votre système » de « Dépannage de votre système ».
PRÉCAUTION : Consultez la section « Protection contre les décharges électrostatiques » des consignes de
sécurité du document intitulé Informations sur le système.
1. Éteignez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de la prise de courant.
2. Retirez le capot (consultez la section « Retrait du capot » de « Dépannage de votre système »).
3. Déconnectez tous les câbles de la carte d'extension.
4. Faites pivoter le levier du bâti des cartes d'extension vers le haut jusqu'à ce que le bâti se dégage du châssis
(consultez la Figure 6-3).
5. Soulevez le bâti pour le sortir du châssis (consultez la Figure 6-3).
Figure 6-3. Retrait et installation du bâti des cartes d'extension
Remise en place du bâti des cartes d'extension
PRÉCAUTION : Consultez la section « Protection contre les décharges électrostatiques » des consignes de
sécurité du document intitulé Informations sur le système.
1. Mettez le levier du bâti des cartes d'extension en position verticale et abaissez le bâti dans le châssis jusqu'à ce qu'il
s'aligne avec les pattes de la paroi latérale du châssis (consultez la Figure 6-3).
2. Abaissez le levier du bâti des cartes d'extension jusqu'à ce que la poignée se trouve au niveau de la partie supérieure
du bâti et que le bâti soit fixé au châssis (consultez la Figure 6-3).
3. Reconnectez tous les câbles de la carte d'extension.
4. Remettez le capot en place (consultez la section « Remise en place du capot » de « Dépannage de votre système »).
Cartes d'extension
Le système est muni de trois logements d'extension. Les cartes d'extension sont installées dans la carte de montage du
système (consultez la Figure A-4 pour identifier les logements d'extension).
Consignes d'installation des cartes d'extension
Vous pouvez installer des cartes d'extension qui fonctionnent à des vitesses différentes sur le même bus ; cependant, le bus
fonctionnera à la vitesse de la carte la plus faible installée sur ce bus. Par exemple, si une carte du bus fonctionne à 66 MHz
et que l'autre carte fonctionne à 100 MHz, le bus ne fonctionnera qu'à 66 MHz.
Pour identifier les logements d'extension et les bus PCI, consultez la Figure A-4. Le Tableau 6-1 répertorie les bus PCI et la
vitesse de fonctionnement de chaque logement de carte d'extension.
Tableau 6-1. Vitesses des logements d'extension
Logement
Bus
Vitesse d'exécution
1
1
33, 66 ou 100 MHz
2
1
3
2
Le logement 1 n'est pas vide : 33, 66 ou 100 MHz
Le logement 1 est vide : 33, 66, 100 ou 133 MHz
33, 66, 100 ou 133 MHz
REMARQUE : Si vous utilisez des cartes d'extension fonctionnant à des vitesses différentes, installez la carte la plus rapide
dans le logement 3 et la carte la plus lente dans le logement 1.
Ordre de balayage du bus PCI
Le BIOS du système balaie les bus PCI et les périphériques et les numérote au démarrage. Les logements d'extension sont
balayés en fonction de leur ordre sur le bus hôte, et non pas en fonction de leurs numéros de logement. Consultez le
Tableau 6-2 pour trouver dans quel ordre les logements d'extension et les périphériques PCI intégrés sont balayés. La
Figure A-4 fournit un diagramme des bus et logements d'extension.
Un autre facteur influence l'attribution de numéros de bus PCI : une carte d'extension peut avoir sa propre puce de pont PCI,
auquel cas il faut un numéro de bus pour la carte et un pour le pont. Une carte d'extension particulière peut avoir deux puces
de pont PCI, auquel cas il faut trois numéros de bus PCI consécutifs attribués au même logement d'extension.
Si vous installez des cartes d'extension, vous aurez peut-être du mal à définir le numéro de bus d'un contrôleur sur une carte
d'extension précise. Néanmoins, l'ordre de balayage des bus PCI répertorié au Tableau 6-2 peut vous aider à déterminer le
numérotage relatif des bus PCI des logements d'extension. Par exemple, un contrôleur PCI installé dans le logement
d'extension 3 n'aura jamais un numéro de bus inférieur à un installé dans le logement 2 car le logement 2 précède le
logement 3 dans l'ordre de balayage.
Tableau 6-2. Ordre de balayage des bus PCI
Ordre
Périphérique ou logement
1
Vidéo
2
Composants d'accès à distance intégrés
3
Logement d'extension 1
4
Logement d'extension 2
5
Logement d'extension 3
6
NIC 1 intégré
7
NIC 2 intégré
8
Contrôleur SCSI intégré à la carte système
9
Contrôleur RAID intégré à la carte système
REMARQUE : Pour le nom complet d'une abréviation ou d'un sigle utilisé dans ce tableau, consultez la section «
Abréviations et sigles ».
Installation d'une carte d'extension
PRÉCAUTION : Avant d'effectuer cette procédure, vous devez éteindre le système et le débrancher de sa
source d'alimentation. Pour des informations supplémentaires, consultez la section « La sécurité d'abord :
pour vous et pour votre système » de « Dépannage de votre système ».
PRÉCAUTION : Consultez la section « Protection contre les décharges électrostatiques » des consignes de
sécurité du document intitulé Informations sur le système.
1. Déballez la carte d'extension et préparez-la pour l'installer.
Pour obtenir des instructions, consultez la documentation fournie avec la carte.
2. Éteignez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de la prise de courant.
3. Retirez le capot (consultez la section « Retrait du capot » de « Dépannage de votre système »).
4. Déconnectez tous les câbles de la carte d'extension.
5. Retirez le bâti des cartes d'extension (consultez la section « Retrait du bâti des cartes d'extension »).
6. Placez le bâti des cartes d'extension de manière à ce que la carte de montage soit à l'horizontale sur votre plan de
travail.
7. Ouvrez le loquet de la carte d'extension (consultez la Figure 6-4) et retirez la plaque de recouvrement.
8. Installez la carte d'extension (consultez la Figure 6-4).
a. Placez la carte d'extension de manière à ce que le connecteur de bord de carte et le connecteur de carte
d'extension sur la carte de montage de cartes d'extension soient alignés.
b. Insérez le connecteur de bord de carte fermement dans le connecteur de carte d'extension jusqu'à ce que la
carte soit bien installée.
c. Une fois la carte insérée dans le connecteur, refermez le loquet de la carte d'extension (consultez la Figure 6-4).
Le loquet du guide de la carte se referme automatiquement quand la carte est insérée dans le connecteur.
Figure 6-4. Installation d'une carte d'extension
9. Remettez en place le bâti des cartes d'extension (consultez la section « Remise en place du bâti des cartes d'extension
»).
10. Reconnectez tous les câbles des cartes d'extension, y compris ceux de la nouvelle carte.
Consultez la documentation livrée avec la carte pour plus d'informations sur les connexions de ses câbles.
REMARQUE : Si la carte d'extension que vous installez fonctionne à une vitesse différente de celle de la carte
déjà installée sur le même bus PCI, toutes les cartes d'extension sur ce bus fonctionneront à la vitesse la plus
faible.
11. Remettez le capot en place (consultez la section « Remise en place du capot » de « Dépannage de votre système »).
Retrait d'une carte d'extension
PRÉCAUTION : Avant d'effectuer cette procédure, vous devez éteindre le système et le débrancher de sa
source d'alimentation. Pour des informations supplémentaires, consultez la section « La sécurité d'abord :
pour vous et pour votre système » de « Dépannage de votre système ».
PRÉCAUTION : Consultez la section « Protection contre les décharges électrostatiques » des consignes de
sécurité du document intitulé Informations sur le système.
1. Éteignez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de la prise de courant.
2. Retirez le capot (consultez la section « Retrait du capot » de « Dépannage de votre système »).
3. Déconnectez tous les câbles de la carte d'extension.
4. Retirez le bâti des cartes d'extension (consultez la section « Retrait du bâti des cartes d'extension »).
5. Placez le bâti des cartes d'extension de manière à ce que la carte de montage soit à l'horizontale sur votre plan de
travail.
6. Dégagez la carte d'extension :
a. Ouvrez le loquet de la carte d'extension (consultez la Figure 6-4).
b. Appuyez sur la patte de dégagement du loquet du guide de la carte (consultez la Figure 6-4).
c. Tenez la carte d'extension par les coins supérieurs et retirez-la délicatement du connecteur de carte d'extension.
7. Si vous retirez définitivement la carte, installez une plaque de recouvrement sur l'ouverture du logement d'extension
vide et refermez le loquet de la carte d'extension.
REMARQUE : Vous devez installer une plaque de recouvrement sur un logement d'extension vide pour maintenir
la certification de la FCC (Federal Communications Commission [commission fédérale des communications des
États-Unis]) du système. Les plaques protègent le système de la poussière et de la saleté et aident à maintenir
un refroidissement et une circulation d'air adéquats à l'intérieur du système.
8. Remettez en place le bâti des cartes d'extension (consultez la section « Remise en place du bâti des cartes d'extension
»).
9. Reconnectez tous les câbles de la carte d'extension.
10. Remettez le capot en place (consultez la section « Remise en place du capot » de « Dépannage de votre système »).
Modules de mémoire
Les six connecteurs de modules de mémoire situés sur la carte système peuvent accueillir un minimum de 512 Mo de modules
de mémoire à registres. Les connecteurs de modules de mémoire sont organisés en paires qui se composent de trois bancs de
mémoire (de DIMM A à DIMM C).
Kits d'extension de mémoire
Le système peut être mis à niveau en installant des combinaisons de modules SDRAM DDR à registres de 256, 512 Mo et 1
Go. Vous pouvez acheter des kits d'extension de mémoire selon vos besoins.
REMARQUE : Les modules de mémoire doivent être conformes PC-1600.
Consignes d'installation des modules de mémoire
En partant du connecteur le plus proche des blocs d'alimentation, les connecteurs de modules de mémoire sont marqués de «
DIMM A1 » à « DIMM C2 » (consultez la Figure A-3). Lorsque vous installez des modules de mémoire, suivez les consignes
suivantes :
Vous devez installer les modules de mémoire par paires identiques.
Installez une paire de modules de mémoire dans les connecteurs DIMM A1 et A2 avant d'installer une seconde paire
dans les connecteurs B1 et B2, et ainsi de suite.
Le Tableau 6-3 répertorie plusieurs exemples de configurations de mémoire basées sur ces consignes.
Tableau 6-3. Exemples de configurations de modules de mémoire
Total de
mémoire désiré
DIMM A
1
2
DIMM B
1
2
DIMM C
1
2
512 Mo
256 Mo 256 Mo Aucun
Aucun
Aucun
Aucun
1 Go
512 Mo 512 Mo Aucun
Aucun
Aucun
Aucun
2 Go
512 Mo 512 Mo 512 Mo 512 Mo Aucun
Aucun
3 Go
512 Mo 512 Mo 512 Mo 512 Mo 512 Mo 512 Mo
Réalisation d'une extension de la mémoire
PRÉCAUTION : Avant d'effectuer cette procédure, vous devez éteindre le système et le débrancher de sa
source d'alimentation. Pour des informations supplémentaires, consultez la section « La sécurité d'abord :
pour vous et pour votre système » de « Dépannage de votre système ».
PRÉCAUTION : Consultez la section « Protection contre les décharges électrostatiques » des consignes de
sécurité du document intitulé Informations sur le système.
1. Éteignez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de la prise de courant.
2. Retirez le capot (consultez la section « Retrait du capot » de « Dépannage de votre système »).
3. Installez ou remplacez les paires de modules de mémoire qu'il faut pour atteindre le total de mémoire désiré (consultez
les sections « Installation de modules de mémoire » et « Retrait de modules de mémoire »).
Consultez la Figure A-3 pour repérer les connecteurs de modules de mémoire.
4. Remettez le capot en place (consultez la section « Remise en place du capot » de « Dépannage de votre système »).
5. Rebranchez le système à sa prise électrique et allumez-le, ainsi que tous les périphériques qui y sont raccordés.
Une fois que le système a exécuté la routine du POST, il effectue un test de la mémoire.
Le système détecte que la nouvelle mémoire ne correspond pas aux informations sur la configuration du système qui
sont stockées dans la NVRAM. Le moniteur affiche un message d'erreur qui se termine par les mots suivants :
Press <F1> to continue; <F2> to enter System Setup
(Appuyez sur <F1> pour continuer ; sur <F2> pour accéder au programme de configuration du système)
6. Appuyez sur <F2> pour accéder au programme de configuration du système et vérifiez le paramètre de System
Memory (Mémoire système).
Le système devrait déjà avoir changé la valeur du paramètre de Mémoire système pour tenir compte de la mémoire
qui vient d'être installée.
7. Si la valeur de Mémoire système est fausse, il est possible qu'un ou plusieurs modules de mémoire soient mal
installés. Refaites les étapes 1 à 6 et vérifiez que les modules de mémoire sont bien insérés dans leurs connecteurs.
8. Exécutez le test Mémoire système des diagnostics du système.
Installation de modules de mémoire
PRÉCAUTION : Avant d'effectuer cette procédure, vous devez éteindre le système et le débrancher de sa
source d'alimentation. Pour des informations supplémentaires, consultez la section « La sécurité d'abord :
pour vous et pour votre système » de « Dépannage de votre système ».
PRÉCAUTION : Consultez la section « Protection contre les décharges électrostatiques » des consignes de
sécurité du document intitulé Informations sur le système.
1. Éteignez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de la prise de courant.
2. Retirez le capot (consultez la section « Retrait du capot » de « Dépannage de votre système »).
3. Repérez les connecteurs du module de mémoire dans lesquels vous allez installer un module de mémoire (consultez la
Figure A-3).
4. Poussez les éjecteurs du connecteur de module de mémoire vers le bas et vers l'extérieur, comme l'illustre la Figure 65, pour pouvoir insérer le module de mémoire dans le connecteur.
Figure 6-5. Retrait et installation d'un module de mémoire
5. Alignez le connecteur de bord du module de mémoire avec le détrompeur et insérez le module de mémoire dans le
connecteur (consultez la Figure 6-5).
Le connecteur de module de mémoire est muni d'un détrompeur qui ne permet d'installer le module de mémoire dans le
connecteur que d'une seule façon.
6. Appuyez sur le module de mémoire avec vos pouces tout en tirant sur les éjecteurs avec vos index pour verrouiller le
module de mémoire dans le connecteur (consultez la Figure 6-5).
Lorsque le module de mémoire est bien engagé dans le connecteur, les éjecteurs du connecteur du module de mémoire
doivent être alignés avec les éjecteurs des autres connecteurs dotés de modules de mémoire.
7. Refaites les étapes 3 à 6 de cette procédure pour installer les modules de mémoire restants.
8. Effectuez les étapes 4 à 8 de la procédure décrite à la section « Réalisation d'une extension de la mémoire ».
Retrait de modules de mémoire
PRÉCAUTION : Avant d'effectuer cette procédure, vous devez éteindre le système et le débrancher de sa
source d'alimentation. Pour des informations supplémentaires, consultez la section « La sécurité d'abord :
pour vous et pour votre système » de « Dépannage de votre système ».
PRÉCAUTION : Consultez la section « Protection contre les décharges électrostatiques » des consignes de
sécurité du document intitulé Informations sur le système.
1. Éteignez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de la prise de courant.
2. Retirez le capot (consultez la section « Retrait du capot » de « Dépannage de votre système »).
3. Repérez les connecteurs du module de mémoire desquels vous allez retirer des modules de mémoire (consultez la
Figure A-3).
4. Poussez les éjecteurs du connecteur de module de mémoire vers le bas et vers l'extérieur jusqu'à ce que le module de
mémoire se dégage du connecteur (consultez la Figure 6-5).
5. Répétez les étapes 3 et 4 de cette procédure pour retirer d'autres modules de mémoire.
6. Effectuez les étapes 4 à 8 de la procédure décrite à la section « Réalisation d'une extension de la mémoire ».
Plateau de la carte système
Consultez la Figure A-3 pour identifier les composants de la carte système.
Retrait du plateau de la carte système
PRÉCAUTION : Avant d'effectuer cette procédure, vous devez éteindre le système et le débrancher de sa
source d'alimentation. Pour des informations supplémentaires, consultez la section « La sécurité d'abord :
pour vous et pour votre système » de « Dépannage de votre système ».
PRÉCAUTION : Consultez la section « Protection contre les décharges électrostatiques » des consignes de
sécurité du document intitulé Informations sur le système.
1. Éteignez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de la prise de courant.
2. Retirez le capot (consultez la section « Retrait du capot » de « Dépannage de votre système »).
3. Faites pivoter les leviers du plateau de la carte système vers le haut en même temps pour dégager le plateau du
châssis (consultez la Figure 6-6).
Figure 6-6. Retrait et installation du plateau de la carte système
4. Faites reculer le plateau de la carte système jusqu'à ce qu'il se bloque.
5. Soulevez légèrement la partie avant du plateau de la carte système, puis faites reculer le plateau jusqu'à ce qu'il se
dégage du châssis.
Remise en place du plateau de la carte système
PRÉCAUTION : Consultez la section « Protection contre les décharges électrostatiques » des consignes de
sécurité du document intitulé Informations sur le système.
1. Mettez les leviers du plateau de la carte système à la verticale et faites glisser le plateau dans le châssis jusqu'à ce qu'il
se bloque (consultez la Figure 6-6).
2. Faites pivoter les leviers du plateau de la carte système vers le bas en même temps pour fixer le plateau au châssis
(consultez la Figure 6-3).
3. Remettez le capot en place (consultez la section « Remise en place du capot » de « Dépannage de votre système »).
Microprocesseurs
Pour bénéficier de futures options en matière de vitesse et de fonctionnalité, vous pouvez ajouter un second microprocesseur
ou remplacer le microprocesseur principal ou secondaire.
AVIS : Le second microprocesseur doit être du même type que le premier. Si les deux microprocesseurs n'ont pas la
même vitesse, ils fonctionneront tous deux à la vitesse du microprocesseur le plus lent.
Chaque microprocesseur et sa mémoire cache associée sont contenus dans un boîtier PGA installé dans un support ZIF de la
carte système. Un deuxième support ZIF accueille un microprocesseur secondaire.
REMARQUE : Dans un système à un seul microprocesseur, le microprocesseur doit être installé dans le logement
PROC 1.
Les éléments suivants font partie du kit de mise à niveau du microprocesseur :
Un microprocesseur
Un dissipateur de chaleur
Deux clips de fixation
Un ventilateur de refroidissement
Un VRM, si vous ajoutez un second microprocesseur
Ajout ou remplacement d'un microprocesseur
PRÉCAUTION : Avant d'effectuer cette procédure, vous devez éteindre le système et le débrancher de sa
source d'alimentation. Pour des informations supplémentaires, consultez la section « La sécurité d'abord :
pour vous et pour votre système » de « Dépannage de votre système ».
PRÉCAUTION : Consultez la section « Protection contre les décharges électrostatiques » des consignes de
sécurité du document intitulé Informations sur le système.
1. Éteignez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de la prise de courant.
2. Retirez le capot (consultez la section « Retrait du capot » de « Dépannage de votre système »).
Si vous installez un second microprocesseur, passez à l'étape 6.
REMARQUE : Le système est conçu pour vous permettre de retirer le dissipateur de chaleur du microprocesseur
sans avoir à retirer son ventilateur de refroidissement. Vous pouvez néanmoins retirer le ventilateur pour pouvoir
accéder plus facilement au dissipateur de chaleur (consultez la section « Retrait d'un ventilateur de
refroidissement »).
3. Retirez le dissipateur de chaleur du microprocesseur :
a. Appuyez sur les clips de fixation du dissipateur de chaleur pour les libérer des pattes de fixation situées sur le
support ZIF (consultez la Figure 6-7).
b. Retirez les clips de fixation du dissipateur de chaleur.
PRÉCAUTION : Le microprocesseur et le dissipateur de chaleur peuvent devenir brûlants. Vérifiez que le
microprocesseur a eu le temps de refroidir avant de le manipuler.
AVIS : Ne retirez jamais le dissipateur de chaleur d'un microprocesseur, sauf si avez l'intention de retirer le
microprocesseur. Le dissipateur de chaleur est nécessaire au maintient de bonnes conditions thermiques.
c. Retirez le dissipateur de chaleur.
Figure 6-7. Retrait et installation du dissipateur de chaleur
4. Relevez le levier de dégagement du support à la verticale jusqu'à ce que le microprocesseur soit libéré (consultez la
Figure 6-8).
5. Retirez le microprocesseur du support en le soulevant et laissez le levier de dégagement relevé afin que le support soit
prêt à recevoir le nouveau microprocesseur.
AVIS : Prenez soin de ne pas tordre de broches lorsque vous retirez le microprocesseur. Si des broches sont pliées, le
microprocesseur risque d'être endommagé irréversiblement.
Figure 6-8. Retrait et installation du microprocesseur
6. Déballez le nouveau microprocesseur.
Si des broches du microprocesseur sont pliées, consultez la section « Obtention d'aide » pour les instructions sur
l'obtention d'une assistance technique.
7. Mettez le levier de dégagement du support du microprocesseur à la verticale.
8. Alignez la broche 1 du microprocesseur (consultez la Figure 6-8) avec la broche 1 du support du microprocesseur.
REMARQUE : Vous n'avez pas besoin d'exercer de force pour installer le microprocesseur dans le support. Si le
microprocesseur est correctement aligné, il devrait s'insérer de lui-même dans le support.
9. Installez le microprocesseur dans le support (consultez la Figure 6-8).
AVIS : Un mauvais positionnement du microprocesseur peut endommager irréversiblement le microprocesseur et le
système lorsque vous allumez le système. Lorsque vous placez le microprocesseur dans le support, vérifiez que toutes
les broches du microprocesseur s'insèrent dans les orifices correspondants du support. Faites attention de ne pas
tordre les broches.
10. Lorsque le microprocesseur est complètement installé dans le support, faites pivoter le levier d'éjection du support vers
le bas jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place, fixant ainsi le microprocesseur.
11. Placez le nouveau dissipateur de chaleur sur le microprocesseur (consultez la Figure 6-7).
12. Orientez les clips de fixation comme l'indique la Figure 6-7.
13. Accrochez l'extrémité des clips démunie de dispositif de blocage à la patte située sur le bord du support.
14. Appuyez sur le dispositif de blocage du clip de fixation et faites-le pivoter jusqu'à ce que la languette du support ZIF
s'enclenche dans le trou du clip.
AVIS : Chaque microprocesseur doit avoir son propre ventilateur de refroidissement pour maintenir de bonnes
conditions thermiques.
15. Vérifiez que le ventilateur de refroidissement du microprocesseur est installé :
Si vous avez retiré le ventilateur de refroidissement du microprocesseur avant d'avoir retiré son dissipateur de
chaleur, réinstallez le ventilateur.
Si vous avez installé un second microprocesseur, installez le ventilateur du nouveau microprocesseur.
Pour des informations sur l'installation ou la remise en place d'un ventilateur de refroidissement, consultez la section «
Remplacement d'un ventilateur de refroidissement ».
16. Si vous ajoutez un second microprocesseur, installez le VRM dans le connecteur VRM 2 en poussant fermement dessus
pour que les loquets s'enclenchent (consultez la Figure 6-9).
Figure 6-9. Installation du VRM
17. Remettez le capot en place (consultez la section « Remise en place du capot » de « Dépannage de votre système »).
18. Rebranchez le système à sa prise électrique et allumez-le, ainsi que tous les périphériques qui y sont raccordés.
19. Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les options du microprocesseur correspondent à la
nouvelle configuration du système (consultez la section « Utilisation du programme de configuration du système » de
votre Guide d'utilisation).
Lorsque le système démarre, il détecte la présence du nouveau microprocesseur et change automatiquement les
informations sur la configuration du système dans le programme de configuration du système. Si vous avez installé un
second microprocesseur, un message similaire au suivant s'affiche :
Two 1.8 GHZ Processors, Processor Bus: 400 MHz, L2 cache 512 KB Advanced
(Deux processeurs à 1,8 GHZ, bus de processeur : 400 MHz, cache L2 de 512 Ko avancé)
Si vous avez installé un seul microprocesseur, un message similaire au suivant s'affiche :
One 1.8 GHz Processor, Processor Bus: 400 MHz, L2 cache 512 KB Advanced
(Un processeur à 1,8 GHZ, bus de processeur : 400 MHz, cache L2 de 512 Ko avancé)
20. Vérifiez que la ligne du haut dans la zone de données du système du programme de configuration du système identifie
correctement les microprocesseurs installés (consultez la section « Utilisation du programme de configuration du
système » de votre Guide d'utilisation).
21. Quittez le programme de configuration du système.
22. Exécutez les diagnostics du système pour vérifier que le bon fonctionnement du nouveau microprocesseur.
Consultez la section « Exécution des diagnostics du système » pour des informations sur l'exécution des diagnostics et
le dépannage des problèmes éventuels.
Pile du système
La pile du système est une pile bouton de 3,0 volts (V).
Remplacement de la pile du système
PRÉCAUTION : Avant d'effectuer cette procédure, vous devez éteindre le système et le débrancher de sa
source d'alimentation. Pour des informations supplémentaires, consultez la section « La sécurité d'abord :
pour vous et pour votre système » de « Dépannage de votre système ».
PRÉCAUTION : Une nouvelle pile mal installée risque d'exploser. Remplacez la pile par une pile de type
identique ou d'un type équivalent recommandé par le fabricant. Mettez les piles usagées au rebut selon les
instructions du fabricant. Consultez le document Informations sur le système pour des informations
supplémentaires.
PRÉCAUTION : Consultez la section « Protection contre les décharges électrostatiques » des consignes de
sécurité du document intitulé Informations sur le système.
1. Éteignez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de la prise de courant.
2. Retirez le capot (consultez la section « Retrait du capot » de « Dépannage de votre système »).
3. Retirez le bâti des cartes d'extension (consultez la section « Retrait du bâti des cartes d'extension »).
4. Retirez la pile du système (consultez la Figure 6-10).
Consultez la Figure A-3 pour repérer la pile système sur la carte système.
Vous pouvez extraire la pile du système de son connecteur avec vos doigts ou avec un objet émoussé et nonconducteur comme un tournevis en plastique, par exemple.
5. Installez la nouvelle pile du système en orientant la face marquée « + » vers le haut (consultez la Figure 6-10).
Figure 6-10. Retrait et installation de la pile du système
6. Remettez en place le bâti des cartes d'extension (consultez la section « Remise en place du bâti des cartes d'extension
»).
7. Remettez le capot en place (consultez la section « Remise en place du capot » de « Dépannage de votre système »).
8. Rebranchez le système à sa prise électrique et allumez-le, ainsi que tous les périphériques qui y sont raccordés.
9. Accédez au programme de configuration du système pour vérifier que la pile fonctionne correctement (consultez la
section « Utilisation du programme de configuration du système » du Guide d'utilisation).
10. Entrez l'heure et la date exactes dans les options Time (Heure) et Date du programme de configuration du système.
11. Quittez le programme de configuration du système.
12. Pour tester la pile qui vient d'être installée, éteignez le système et débranchez-le de sa prise électrique pendant au
moins une heure.
13. Une heure plus tard, rebranchez le système à sa prise électrique et allumez-le.
14. Accédez au programme de configuration du système et, si l'heure et la date sont toujours fausses, consultez la section
« Obtention d'aide » pour obtenir des instructions sur l'obtention d'une assistance technique.
Retour à la page du sommaire
Retour à la page du sommaire
Installation de lecteurs
Guide d'installation et de dépannage des systèmes Dell™ PowerVault™ 775N
Câbles d'interface SCSI
Informations sur la configuration SCSI
Lecteur de bande SCSI externe
Lecteurs de disque dur SCSI
Lecteurs de CD et de disquettes
Activation du contrôleur RAID intégré
Remise en place d'une carte contrôleur RAID
Installation du support de câbles du câble SCSI
Installation d'une carte fille de fond de panier SCSI
Configuration du périphérique d'amorçage
Votre système peut contenir un maximum de cinq lecteurs de disque dur SCSI de 1 pouce. Un lecteur de CD et un lecteur de
disquette sont montés ensemble sur un plateau qui se glisse dans le panneau avant et la carte de fond de panier SCSI. Ce
design permet aux lecteurs de disquette et de CD d'être révisés sans retirer le capot ou connecter ou déconnecter de câbles.
Cette section contient des instructions sur le remplacement de ces périphériques.
Câbles d'interface SCSI
Les connecteurs d'interface SCSI sont munis d'un détrompeur pour être insérés correctement. Un détrompeur garantit qu'aux
deux extrémités du câble, le fil de la broche 1 du câble se raccorde à la broche 1 des connecteurs. Lorsque vous débranchez
un câble d'interface, veillez à saisir le connecteur du câble, et non pas le câble lui-même, pour éviter de tendre le câble.
Informations sur la configuration SCSI
Bien que l'installation des périphériques SCSI s'effectue de la même manière que celle des autres périphériques, la
configuration requise diffère. Pour configurer un périphérique SCSI externe, suivez les consignes des sous-sections suivantes.
Numéros d'ID SCSI
Chaque périphérique raccordé à un adaptateur hôte SCSI doit avoir un seul numéro d'ID SCSI, compris entre 0 et 15.
En général, un lecteur de bande SCSI est configuré par défaut sur l'ID SCSI 6.
REMARQUE : Il n'est pas nécessaire d'attribuer les numéros d'ID SCSI dans l'ordre ou de connecter les périphériques
au câble dans l'ordre de leur numéro d'ID.
Terminaison des périphériques
La logique SCSI requiert que la terminaison soit activée pour les deux périphériques situés aux deux extrémités d'une chaîne
SCSI et désactivée pour tous les périphériques intermédiaires. Pour les périphériques SCSI internes, la terminaison est
configurée automatiquement. Pour les périphériques SCSI externes, désactivez les terminaisons de tous les périphériques et
utilisez des câbles dotés de terminaisons. Consultez la documentation fournie avec les périphériques SCSI que vous avez
achetés en option pour obtenir des informations sur la désactivation des terminaisons.
Lecteur de bande SCSI externe
Cette sous-section décrit comment configurer et installer un lecteur de bande SCSI externe.
Installation d'un lecteur de bande SCSI externe
PRÉCAUTION : Consultez la section « Protection contre les décharges électrostatiques » des consignes de
sécurité de votre document intitulé Informations sur le système.
1. Éteignez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de la prise de courant.
2. Préparez le lecteur de bande pour l'installer.
Mettez-vous à la terre en touchant une partie métallique non-peinte à l'arrière du système, déballez le lecteur (et la
carte contrôleur, le cas échéant) et comparez les réglages du cavalier et du commutateur avec ceux décrits dans la
documentation fournie avec le lecteur.
Consultez la section « Informations sur la configuration SCSI » pour obtenir des informations sur la définition du numéro
ID SCSI du lecteur et l'activation de la terminaison (si nécessaire). Modifiez les paramètres nécessaires pour la
configuration de votre système.
3. Raccordez le câble d'interface du lecteur de bande au connecteur SCSI externe sur la carte contrôleur.
4. Rebranchez le système à sa prise électrique et allumez-le, ainsi que tous les périphériques qui y sont raccordés.
5. Effectuez une sauvegarde sur bande et un test de vérification du lecteur selon les instructions de la documentation du
logiciel fournie avec le lecteur.
Lecteurs de disque dur SCSI
Cette sous-section explique la manière d'installer et de configurer des lecteurs de disque dur SCSI dans les baies de lecteur
de disque dur internes du système.
Avant de commencer
Avant de tenter de retirer ou d'installer un lecteur pendant que le système fonctionne, consultez la documentation de la carte
de contrôleur RAID pour vérifier que le système est configuré pour pouvoir prendre en charge le retrait et l'insertion de
lecteurs enfichables à chaud.
Les lecteurs de disque dur SCSI sont fournis dans des supports de lecteur spéciaux qui se logent dans les baies de lecteurs de
disque dur.
REMARQUE : Vous ne devriez utiliser que des lecteurs testés et approuvés pour une utilisation avec la carte de fond
de panier SCSI.
Il vous faudra peut-être utiliser des programmes autres que ceux fournis avec le système d'exploitation pour partitionner et
formater les lecteurs de disque dur SCSI. Consultez la section « Installation et configuration des pilotes SCSI » du Guide
d'utilisation pour des informations et des instructions.
AVIS : N'éteignez pas et ne redémarrez pas votre système pendant le formatage du lecteur. Cela risquerait
d'endommager le lecteur.
Lorsque vous formatez un lecteur de disque dur SCSI à haute capacité, prévoyez suffisamment de temps pour que le
formatage s'exécute entièrement. De longs délais de formatage sont normaux pour ces lecteurs. Par exemple, un lecteur de
très grande capacité peut prendre plus d'une heure pour se formater.
Configuration de la carte de fond de panier SCSI
Les baies de lecteurs de disque dur permettent d'installer un maximum de cinq lecteurs de disque dur SCSI de 1 pouce. Les
lecteurs de disque dur se raccordent à un contrôleur de la carte système ou à une carte contrôleur RAID par l'intermédiaire de
la carte de fond de panier SCSI.
Le système offre plusieurs options pour configurer les lecteurs de disque dur :
Une carte fille de fond de panier SCSI (consultez la section « Installation d'une carte fille de fond de panier SCSI ») :
Une configuration 1x5, sans la carte fille de fond de panier SCSI installée
Une configuration fractionnée 2x3, avec la carte fille de fond de panier SCSI installée
Contrôleur SCSI :
Contrôleur SCSI intégré
Un contrôleur RAID intégré (consultez la section « Activation du contrôleur RAID intégré »)
Une carte contrôleur RAID (consultez la section « Remise en place d'une carte contrôleur RAID »)
Câblage :
Si une carte contrôleur RAID intégrée est installée par défaut, il n'est pas nécessaire d'avoir des câbles pour
utiliser le contrôleur RAID intégré dans une configuration fractionnée 1x5 ou 2x3.
Installation d'un lecteur de disque du SCSI
AVIS : Quand vous installez un lecteur de disque dur, vérifiez que les lecteurs adjacents sont bien installés. Si vous
insérez un support de lecteur de disque dur à côté d'un support qui n'est pas installé à fond et que vous essayez de
verrouiller sa poignée, vous risquez d'endommager le ressort de la plaque du support du lecteur adjacent et de le
rendre inutilisable.
AVIS : Certains systèmes d'exploitation ne prennent pas en charge l'installation à chaud des lecteurs. Consultez la
documentation fournies avec votre système d'exploitation.
REMARQUE : Votre système prend en charge les configurations à deux ou cinq lecteurs. Une configuration à deux
lecteurs est prise en charge avec une configuration à carte de fond de panier 1x5, et la configuration à cinq lecteurs
avec la configuration de fond de panier 2x3. Pour mettre à niveau vers une configuration à cinq lecteurs, vous devez
ajouter une carte fille de fond de panier SCSI (consultez la section « Installation d'une carte fille de fond de
panier SCSI »).
1. Retirez le cadre (consultez la section « Retrait du cadre » de « Dépannage de votre système »).
2. Ouvrez la poignée du support de lecteur de disque dur (consultez la Figure 7-1).
Figure 7-1. Installation d'un support de lecteur de disque dur SCSI
AVIS : N'insérez pas de support de lecteur de disque dur et n'essayez pas de verrouiller sa poignée à côté d'un support
qui n'est pas installé à fond. Vous risqueriez d'endommager le ressort de la plaque de protection du support qui n'est
pas installé à fond et de le rendre inutilisable. Vérifiez que le support de lecteur adjacent est complètement installé.
3. Insérez le support du lecteur de disque dur dans la baie de lecteurs (consultez la Figure 7-1).
4. Fermez la poignée du support de lecteur de disque dur pour verrouiller le lecteur en place.
5. Remettez le cadre en place (consultez la section « Remise en place du cadre » de « Dépannage de votre système »).
6. Installez les pilotes de périphériques SCSI nécessaires (consultez la section « Installation et configuration des pilotes
SCSI » du Guide d'utilisation pour des informations).
7. Si le lecteur de disque dur est neuf, exécutez le test Contrôleurs SCSI des diagnostics du système.
Retrait d'un lecteur de disque SCSI
AVIS : Certains systèmes d'exploitation ne prennent pas en charge l'installation à chaud des lecteurs. Consultez la
documentation fournies avec votre système d'exploitation.
1. Retirez le cadre (consultez la section « Retrait du cadre » de « Dépannage de votre système »).
2. Mettez le lecteur de disque dur hors ligne et attendez que les codes des voyants du lecteur de disque dur SCSI sur le
support signalent que le lecteur peut être retiré en toute sécurité (consultez le Tableau 2-6).
Si le lecteur était en ligne, le voyant d'état du lecteur clignotera deux fois par seconde tandis que vous éteignez le
lecteur. Quand tous les voyants sont éteints, vous pouvez retirer le lecteur.
Consultez la documentation de votre système d'exploitation pour plus d'informations sur la mise hors ligne du lecteur
de disque dur.
3. Ouvrez la poignée du support du lecteur de disque dur pour dégager le lecteur (consultez la Figure 7-1).
4. Faites glisser le lecteur de disque dur jusqu'à ce qu'il soit complètement sorti de la baie de lecteur (consultez la
Figure 7-1).
Si vous retirez définitivement le lecteur de disque dur, installez une plaque de recouvrement.
5. Remettez le cadre en place (consultez la section « Remise en place du cadre » de « Dépannage de votre système »).
Lecteurs de CD et de disquettes
Un lecteur de CD et un lecteur de disquette sont montés ensemble sur un plateau qui se glisse dans le panneau avant et se
connecte aux contrôleurs de la carte système via la carte de fond de panier SCSI.
Retrait du plateau des lecteurs de CD/Disquette
1. Éteignez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de sa prise électrique.
2. Retirez le cadre (consultez la section « Retrait du cadre » de « Dépannage de votre système »).
3. Saisissez la poignée de dégagement du plateau des lecteurs de CD/disquette et retirez le plateau du système (consultez
la Figure 7-2).
4. Faites glisser le plateau des lecteurs de CD/disquette hors du système.
Figure 7-2. Retrait et installation du plateau des lecteurs de CD/disquette
Installation du plateau des lecteurs de CD/disquette
1. Alignez le plateau des lecteurs de CD/disquette sur l'ouverture située dans le panneau avant.
2. Appuyez sur la poignée de dégagement du plateau des lecteurs de CD/disquette jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place
(consultez la Figure 7-2).
3. Remettez le cadre en place (consultez la section « Remise en place du cadre » de « Dépannage de votre système »).
4. Rebranchez votre système et ses périphériques à leurs prises électriques et allumez le système.
Activation du contrôleur RAID intégré
PRÉCAUTION : Remplacez la pile par une pile de type identique ou d'un type équivalent recommandé par le
fabricant. Mettez les piles usagées au rebut selon les instructions du fabricant. Consultez le document
Informations sur le système pour des informations supplémentaires.
PRÉCAUTION : Avant d'effectuer cette procédure, vous devez éteindre le système et le débrancher de sa
source d'alimentation. Pour plus d'informations, consultez la section « La sécurité d'abord : pour vous et
pour votre système » de « Dépannage de votre système ».
PRÉCAUTION : Consultez la section « Protection contre les décharges électrostatiques » des consignes de
sécurité de votre document intitulé Informations sur le système.
AVIS : Le contrôleur RAID intégré est activé par défaut. Si vous désactivez le contrôleur RAID, vous perdrez toutes les
données.
1. Éteignez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de la prise de courant.
2. Retirez le capot (consultez la section « Retrait du capot » de « Dépannage de votre système »).
3. Poussez les éjecteurs du connecteur de module de mémoire RAID vers le bas et vers l'extérieur pour pouvoir insérer le
module de mémoire dans le connecteur (consultez la Figure 7-3).
Consultez la Figure A-3 pour repérer le connecteur de module de mémoire RAID sur la carte système.
4. Alignez le connecteur de bord du module de mémoire avec les détrompeurs et insérez le module de mémoire dans le
connecteur (consultez la Figure 7-3).
Le connecteur du module de mémoire est muni de deux détrompeurs qui ne permettent d'installer le module de
mémoire dans le connecteur que d'une seule façon.
REMARQUE : Le module de mémoire du contrôleur RAID doit être un module de mémoire sans tampon, cadencé
à 100 MHz ou plus. Ne lui substituez pas de modules de mémoire à registres comme ceux qui sont utilisés pour la
mémoire système.
5. Appuyez sur le module de mémoire avec vos pouces tout en tirant sur les éjecteurs avec vos index pour verrouiller le
module de mémoire dans le connecteur.
Figure 7-3. Installation du module de mémoire du contrôleur RAID
6. Appuyez sur les éjecteurs du connecteur de la clé matérielle RAID vers le bas et vers l'extérieur pour pouvoir insérer la
clé dans le connecteur (consultez la Figure 7-4).
7. Insérez la clé matérielle RAID dans son connecteur sur la carte système et fixez la clé avec les loquets situés à chaque
extrémité du connecteur (consultez la Figure 7-4).
Consultez la Figure A-3 pour repérer la clé matérielle RAID sur la carte système.
8. Appuyez sur la clé matérielle avec vos pouces tout en tirant sur les éjecteurs avec vos index pour verrouiller la clé
matérielle dans le connecteur.
Figure 7-4. Installation de la clé matérielle RAID
9. Raccordez le câble de la batterie au connecteur du câble de batterie du RAID sur la carte système.
Consultez la Figure A-3 pour repérer le connecteur du câble de la batterie RAID sur la carte système.
10. Accrochez la languette de fixation située en dessous de la batterie dans le logement de la paroi latérale du châssis, puis
enclenchez le bouton d'éjection de la batterie (consultez la Figure 7-5).
Figure 7-5. Retrait et installation de la batterie du RAID
11. Remettez le capot en place (consultez la section « Remise en place du capot » de « Dépannage de votre système »).
12. Rebranchez le système à sa prise électrique et allumez-le, ainsi que tous les périphériques qui y sont raccordés.
13. Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le paramètre du contrôleur SCSI a changé et qu'il
tient compte de la présence du matériel RAID (consultez la section « Utilisation du programme de configuration du
système » de votre Guide d'utilisation).
14. Installez le logiciel RAID.
Consultez la documentation du contrôleur RAID pour obtenir des informations supplémentaires.
Remise en place d'une carte contrôleur RAID
Respectez les consignes de base suivantes lorsque vous remettez en place une carte contrôleur RAID. Pour des instructions
spécifiques, consultez la documentation fournie avec la carte contrôleur RAID.
PRÉCAUTION : Avant d'effectuer cette procédure, vous devez éteindre le système et le débrancher de sa
source d'alimentation. Pour plus d'informations, consultez la section « La sécurité d'abord : pour vous et
pour votre système » de « Dépannage de votre système ».
PRÉCAUTION : Consultez la section « Protection contre les décharges électrostatiques » des consignes de
sécurité de votre document intitulé Informations sur le système.
1. Déballez la carte contrôleur RAID et préparez-la pour l'installer.
Pour obtenir des instructions, consultez la documentation fournie avec la carte.
2. Éteignez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de la prise de courant.
3. Retirez le capot (consultez la section « Retrait du capot » de « Dépannage de votre système »).
4. Installez la carte contrôleur RAID (consultez la section « Installation d'une carte d'extension » de « Installation des
options du système »).
5. Raccordez les câbles d'interface SCSI fournis avec la carte aux connecteurs SCSIA et/ou SCSIB sur la carte de fond de
panier SCSI.
REMARQUE : Les câbles peuvent être raccordés de la carte contrôleur RAID aux connecteurs de la carte de fond
de panier SCSIA et/ou SCSIB. Un connecteur de carte de fond de panier qui n'est pas raccordé à la carte
contrôleur RAID utilisera le contrôleur SCSI intégré ou le contrôleur RAID intégré en option.
Pour identifier le connecteur de carte contrôleur RAID, consultez la documentation de la carte. Pour trouver
l'emplacement des connecteurs du contrôleur SCSI sur la carte de fond de panier SCSI, consultez la Figure A-5.
Faites passer les câbles SCSI par dessus la carte de fond de panier SCSI vers le bâti des cartes d'extension.
6. Raccordez les périphériques SCSI externes au connecteur externe de la carte du panneau arrière du système.
Si vous raccordez plusieurs périphériques SCSI externes, reliez les périphériques les uns aux autres en série en utilisant
les câbles livrés avec chaque périphérique.
7. Remettez le capot en place (consultez la section « Remise en place du capot » de « Dépannage de votre système »).
8. Rebranchez le système à sa prise électrique et allumez-le, ainsi que tous les périphériques qui y sont raccordés.
9. Installez les pilotes de périphériques SCSI nécessaires (consultez la section « Installation et configuration des pilotes
SCSI » du Guide d'utilisation).
10. Testez les périphériques SCSI.
Testez un lecteur de disque dur SCSI en exécutant le test SCSI Controllers (Contrôleurs SCSI) des diagnostics du
système.
Installation du support de câbles du câble SCSI
1. Éteignez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de la prise de courant.
2. Assurez-vous que le système est enfoncé le plus loin possible dans le rack.
REMARQUE : Pour utiliser le support de câbles, seuls deux câbles SCSI peuvent être connectés au système en même
temps. Les câbles ne peuvent pas être empilés l'un sur l'autre ; il doivent être côte à côte ou placés diagonalement l'un
par rapport à l'autre.
3. Raccordez les câbles SCSI au système avant de raccorder les câbles d'E/S.
4. Installez le support de câbles à l'arrière du système.
a. Insérez les extrémités des trois longues portions du support de câbles dans les trois trous correspondants du
support sur rails (consultez la Figure 7-6).
b. Fixez la vis moletée imperdable à l'arrière du système (voir figure Figure 7-6).
5. Raccordez les câbles d'E/S à l'arrière du système.
Pour obtenir des informations sur l'acheminement des câbles, consultez votre Guide d'installation en rack.
Figure 7-6. Installation du support de câbles
Installation d'une carte fille de fond de panier SCSI
Pour faire fonctionner le fond de panier SCSI dans une configuration de fond de panier fractionné 2x3, vous devez installer
une carte fille.
PRÉCAUTION : Avant d'effectuer cette procédure, vous devez éteindre le système et le débrancher de sa
source d'alimentation. Pour plus d'informations, consultez la section « La sécurité d'abord : pour vous et
pour votre système » de « Dépannage de votre système ».
PRÉCAUTION : Consultez la section « Protection contre les décharges électrostatiques » des consignes de
sécurité de votre document intitulé Informations sur le système.
AVIS : Avant d'installer une carte fille de fond de panier SCSI, sauvegardez vos données pour éviter les pertes de
données.
REMARQUE : Votre système prend en charge les configurations à deux ou cinq lecteurs. Une configuration à deux
lecteurs est prise en charge avec une configuration à carte de fond de panier 1x5, et la configuration à cinq lecteurs
avec la configuration de fond de panier 2x3. Pour mettre à niveau vers une configuration à cinq lecteurs, il faut ajouter
une carte fille de fond de panier SCSI.
1. Déballez le kit de carte fille de fond de panier SCSI.
2. Éteignez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de la prise de courant.
3. Retirez le capot (consultez la section « Retrait du capot » de « Dépannage de votre système »).
4. La carte fille se place entre les côtés du guide de carte au-dessus de la baie de lecteurs. Pour installer la carte fille dans
le guide de carte, effectuez les étapes suivantes :
a. Tenez la carte fille par ses bords, la partie avec les composants tournée vers le haut et le connecteur tourné vers
la carte de fond de panier SCSI (consultez la Figure 7-7).
b. Vérifiez que le levier de fixation est dans la position ouverte.
c. Placez la carte dans la baie de lecteurs afin que les encoches situées sur les bords de gauche et de droite de la
carte s'alignent sur les pattes du guide de carte situées au-desssus de la baie de lecteurs.
d. Déposez la carte dans le guide de carte.
e. Fermez le levier de fixation pour faire glisser la carte fille dans le connecteur de fond de panier SCSI et
verrouiller la carte en position (consultez la Figure 7-7).
Figure 7-7. Installation d'une carte fille de fond de panier SCSI
5. Au besoin, reconfigurez les connexions du câble SCSI au fond de panier SCSI pour faire fonctionner le fond de panier en
tant que fond de panier fractionné 2x3 :
Une carte contrôleur RAID intégrée est installée par défaut ; il n'est pas nécessaire d'avoir des câbles pour utiliser le
contrôleur RAID intégré dans une configuration fractionnée 1x5 ou 2x3. Consultez la Figure A-5 pour repérer les
connecteurs de la carte de fond de panier SCSI.
6. Remettez le capot en place (consultez la section « Remise en place du capot » de « Dépannage de votre système »).
7. Rebranchez votre système et ses périphériques à leurs prises électriques et allumez le système.
Configuration du périphérique d'amorçage
Si vous envisagez de démarrer le système à partir d'un lecteur de disque dur, le lecteur doit être relié au contrôleur principal
(ou d'amorçage). Le programme de configuration du système fournit des options que le système utilise pour rechercher les
périphériques d'amorçage installés.
Le programme de configuration du système fournit des options utilisées par le système pour rechercher les périphériques
d'amorçage installés. Consultez le Guide d'utilisation de votre système pour obtenir des instructions sur le programme de
configuration du système.
REMARQUE : On vous recommande de ne pas modifier l'ordre d'amorçage par défaut.
Retour à la page du sommaire
Retour à la page du sommaire
Obtention d'aide
Guide d'installation et de dépannage des systèmes Dell™ PowerVault™ 775N
Assistance technique
World Wide Web
Service AutoTech
Service TechFax
Système automatisé de suivi des commandes
Service de support technique
Problèmes liés à votre commande
Informations sur les produits
Renvoi d'articles pour une réparation sous garantie ou un remboursement sous forme de crédit
Avant d'appeler
Contacter Dell
Assistance technique
Si vous avez besoin d'assistance pour un problème technique, effectuez les étapes suivantes :
1. Effectuez les procédures de la section « Dépannage de votre système ».
2. Exécutez les diagnostics du système.
3. Utilisez la gamme étendue des services en ligne de Dell disponibles sur le site Web Dell | Support à support.dell.com
pour vous aider lors des procédures d'installation et de dépannage.
Pour des informations supplémentaires, consultez la section « World Wide Web ».
4. Si les étapes précédentes n'ont pas résolu le problème, appelez Dell pour obtenir une assistance technique.
REMARQUE : Appelez le support technique d'un téléphone qui se trouve près du système pour que le support
technique puisse vous aider avec les procédures requises.
REMARQUE : Il se peut que le système de code de service express de Dell ne soit pas disponible dans votre pays.
Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous le demande, entrez votre code de service express pour
acheminer directement votre appel vers le personnel de support compétent. Si vous ne disposez pas de code de service
express, ouvrez le dossier Dell Accessories (Accessoires Dell), double-cliquez sur l'icône Express Service Code
(Code de service express) et suivez les instructions.
Pour obtenir des instructions sur l'utilisation du service de support technique, consultez les sections « Service de
support technique » et « Avant d'appeler ».
REMARQUE : Certains des outils suivants ne sont pas disponibles partout en dehors des États-Unis continentaux.
Appelez votre fournisseur Dell pour obtenir des informations quant à leur disponibilité.
World Wide Web
L'Internet est votre meilleur outil pour obtenir les informations concernant votre système et les autres produits Dell™. Par
l'Internet, vous avez accès à la plupart des services décrits dans cette section, y compris les services AutoTech et TechFax,
l'état de suivi de commande, le support technique et les informations concernant le produit.
Vous pouvez accéder à Dell | Support à support.dell.com. Sélectionnez votre région sur la page WELCOME TO DELL
SUPPORT (Bienvenue sur Dell Support) et enregistrez les renseignements requis pour pouvoir accéder aux outils d'aide et
aux informations.
Vous pouvez contacter Dell électroniquement aux adresses suivantes :
World Wide Web
www.dell.com/
www.dell.com/ap/ (pour les pays de l'Asie/du Pacifique uniquement)
www.euro.dell.com (pour l'Europe uniquement)
www.dell.com/la (pour les pays d'Amérique Latine)
Protocole de transfert de fichiers (FTP) anonyme
ftp.dell.com/
Connectez-vous en tant que user:anonymous (utilisateur : anonyme), puis utilisez votre adresse e-mail comme mot de
passe.
Service de support électronique
support@us.dell.com
apsupport@dell.com (pays d'Asie et du Pacifique uniquement)
support.euro.dell.com (pour l'Europe uniquement)
Service de devis électronique
sales@dell.com
apmarketing@dell.com (pour les pays d'Asie et du Pacifique uniquement)
Service d'informations électronique
info@dell.com
Service AutoTech
Le service de support technique automatisé de Dell, « AutoTech », fournit des réponses préenregistrées aux questions les plus
fréquentes des clients de Dell concernant leurs systèmes informatiques portables et de bureau.
Quand vous appelez AutoTech, utilisez votre téléphone à touches pour choisir les sujets qui correspondent à vos questions.
Le service AutoTech est disponible 24 heures sur 24, sept jours sur sept. Vous pouvez aussi accéder à ce service via le service
de support technique. Consultez les informations de contact de votre région.
Service TechFax
Dell utilise la technologie du fax pour mieux vous servir. Vous pouvez appeler la ligne d'appel gratuit TechFax de Dell 24
heures sur 24, sept jours sur sept pour obtenir des informations techniques de toutes sortes.
L'utilisation d'un téléphone à touches vous permet d'avoir accès à un grand choix de rubriques. Les informations techniques
que vous demandez sont transmises en l'espace de quelques minutes au numéro de fax que vous avez préalablement indiqué.
Consultez les informations de contact de votre région.
Système automatisé de suivi des commandes
Vous pouvez appeler le service automatisé pour vérifier l'état de vos commandes de produits Dell. Un message préenregistré
vous invite à entrer les informations concernant votre commande afin de la localiser et de vous informer. Consultez les
informations de contact de votre région.
Service de support technique
Le service de support technique de Dell est disponible 24 heures sur 24, sept jours sur sept, pour répondre aux questions
concernant le matériel Dell. Notre équipe de support technique utilise des diagnostics assistés par ordinateur pour répondre
plus rapidement et plus efficacement à vos questions.
Pour contacter le service de support technique de Dell, consultez la section « Avant d'appeler » puis consultez les informations
de contact de votre région.
Problèmes liés à votre commande
Si vous avez un problème avec votre commande, comme des pièces manquantes, des mauvaises pièces ou une facturation
erronée, contactez le service clientèle de Dell. Ayez votre facture ou votre bordereau d'emballage à portée de main lorsque
vous appelez. Consultez les informations de contact de votre région.
Informations sur les produits
Si vous avez besoin d'informations à propos d'autres produits disponibles chez Dell ou si vous désirez passer une commande,
consultez le site Web de Dell à l'adresse www.dell.com/. Pour trouver le numéro de téléphone à appeler pour parler à un
spécialiste des ventes, consultez les informations de contact de votre région.
Renvoi d'articles pour une réparation sous garantie ou un
remboursement sous forme de crédit
Préparez comme indiqué ci-après tous les articles à renvoyer, que ce soit pour un renvoi ou un remboursement sous forme de
crédit :
1. Appelez Dell pour obtenir un numéro d'autorisation de renvoi du matériel et écrivez-le lisiblement et bien en vue sur
l'extérieur de la boîte.
Pour trouver le numéro de téléphone à appeler, consultez les informations de contact de votre région.
2. Joignez une copie de votre facture et une lettre décrivant la raison du renvoi.
3. Joignez tous les accessoires qui font partie du matériel renvoyé (comme les câbles d'alimentation, les médias comme
les disquettes et les CD, et les guides) s'il s'agit d'un retour pour crédit.
4. Renvoyez l'équipement dans son emballage d'origine (ou un équivalent).
Vous êtes responsable des frais d'envoi. Vous devez aussi assurer les produits retournés et assumer les risques de
pertes en cours d'expédition. Les envois en port dû ne sont pas acceptés.
Si l'un des éléments décrits ci-dessus manque à l'envoi, ce dernier sera refusé à l'arrivée et vous sera renvoyé.
Avant d'appeler
REMARQUE : Ayez votre code de service express à portée de main quand vous appelez. Le code permet au système
d'assistance téléphonique automatisé de Dell de diriger votre appel plus efficacement.
Si possible, allumez votre système avant d'appeler Dell pour obtenir une assistance technique et utilisez un téléphone qui se
trouve à côté ou à proximité de votre ordinateur. On vous demandera de taper certaines commandes et de relayer certaines
informations détaillées pendant les opérations ou d'essayer d'autres opérations de dépannage qui ne sont possibles que sur le
système informatique-même. Veillez à avoir la documentation de votre système avec vous.
PRÉCAUTION : Avant de réviser des composants internes de votre ordinateur, consultez les consignes de
sécurité importantes qui se trouvent dans le document intitulé Informations sur le système fourni avec
votre système.
Contacter Dell
REMARQUE : Les numéros d'appel gratuits ne peuvent être utilisés que dans le pays pour lequel ils sont mentionnés.
Lorsque vous contactez Dell, utilisez les numéros de téléphone, les codes et les adresses électroniques fournis dans le tableau
suivant. Si vous avez besoin d'assistance pour connaître les indicatifs à utiliser, contactez un opérateur local ou international.
Pays (Ville)
Indicatif d'accès
international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Afrique du Sud
(Johannesburg)
Indicatif d'accès
international : 09/091
Indicatif du pays : 27
Indicatif de la ville : 11
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse e-mail
Support technique
011 709 7710
Service clientèle
011 709 7707
Ventes
011 709 7700
Fax
011 706 0495
Standard
011 709 7700
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : dell_za_support@dell.com
Allemagne (Langen)
Support technique
Indicatif d'accès
international : 00
Service clientèle auprès du grand public et des PME
Indicatif du pays : 49
Indicatif de la ville :
6103
Amérique Latine
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appels
gratuits
06103 766-7200
0180-5-224400
Service clientèle pour le segment global
06103 766-9570
Service clientèle pour les comptes privilégiés
06103 766-9420
Service clientèle pour les grandes entreprises
06103 766-9560
Service clientèle pour les comptes publics
06103 766-9555
Standard
06103 766-7000
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : tech_support_central_europe@dell.com
Support technique clientèle (Austin, Texas, USA)
512 728-4093
Service clientèle (Austin, Texas, USA)
512 728-3619
Fax (support technique et service clientèle) (Austin, Texas, USA)
512 728-3883
Ventes (Austin, Texas, USA.)
512 728-4397
Ventes par fax (Austin, Texas, USA)
512 728-4600
ou 512 728-3772
Antigua et Barbuda
Support général
1-800-805-5924
Antilles
Support général
001-800-882-1519
néerlandaises
Argentine (Buenos
Aires)
Support technique et service clientèle
Indicatif d'accès
international : 00
Ventes
Indicatif du pays : 54
appel gratuit : 0-800444-0733
1-810-444-3355
Support technique par fax
11 4515 7139
Service clientèle par fax
11 4515 7138
Indicatif de la ville : 11
Site Web : www.dell.com.ar
Australie (Sydney)
Grand public et PME
Indicatif d'accès
international : 0011
Gouvernement et Entreprise
appel gratuit : 1-800633-559
Indicatif du pays : 61
Division des comptes privilégiés (PAD)
appel gratuit : 1-800060-889
Service clientèle
appel gratuit : 1-800819-339
Ventes aux grandes entreprises
appel gratuit : 1-800808-385
Ventes transactionnelles
appel gratuit : 1-800808-312
Fax
appel gratuit : 1-800818-341
Indicatif de la ville : 2
1-300-65-55-33
Autriche (Vienne)
Ventes au grand public et aux PME
01 795 67602
Indicatif d'accès
international : 900
Fax pour le grand public et aux PME
01 795 67605
Service clientèle auprès du grand public et des PME
01 795 67603
Indicatif du pays : 43
Service clientèle auprès des comptes privilégiés/des grandes entreprises
Indicatif de la ville : 1
Support technique auprès du grand public et des PME
Support technique auprès des comptes privilégiés/des grandes entreprises
Standard
0660 8056
01 795 67604
0660 8779
01 491 04 0
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : tech_support_central_europe@dell.com
Belgique (Bruxelles)
Support technique
02 481 92 88
Indicatif d'accès
international : 00
Service clientèle
02 481 91 19
Ventes au grand public et aux PME
appel gratuit
: 0800 16884
Ventes aux grandes entreprises
02 481 91 00
Fax
02 481 92 99
Standard
02 481 91 00
Indicatif du pays : 32
Indicatif de la ville : 2
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : tech_be@dell.com
E-mail pour les clients francophones :
support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/
Bermudes
Support général
1-800-342-0671
Brésil
Support clientèle, support technique
Indicatif d'accès
international : 00
Support technique par fax
51 481 5470
Service clientèle par fax
51 481 5480
0800 90 3355
Indicatif du pays : 55
Ventes
Indicatif de la ville : 51
Site Web : www.dell.com/br
Brunei
Support technique clientèle (Penang, Malaisie)
604 633 4966
Indicatif du pays : 673
Service clientèle (Penang, Malaisie)
604 633 4949
Ventes transactionnelles (Penang, Malaisie)
604 633 4955
Canada
Système automatisé de suivi des commandes
(North York, Ontario)
Indicatif d'accès
international : 011
appel gratuit : 1-800433-9014
AutoTech (support technique automatisé)
appel gratuit : 1-800247-9362
Service clientèle (de l'extérieur de Toronto)
appel gratuit : 1-800387-5759
Service clientèle (de Toronto)
416 758-2400
Support technique clientèle
appel gratuit : 1-800847-4096
Ventes (ventes directes hors de Toronto)
appel gratuit : 1-800387-5752
Ventes (ventes directe de Toronto)
Chili (Santiago)
0800 90 3390
416 758-2200
Ventes (gouvernement fédéral, secteurs de l'enseignement et médical)
appel gratuit : 1-800567-7542
Ventes (comptes principaux)
appel gratuit : 1-800387-5755
TechFax
appel gratuit : 1-800950-1329
Ventes, service clientèle et support technique
Indicatif du pays : 56
appel gratuit : 1230020-4823
Indicatif de la ville : 2
Chine (Xiamen)
Indicatif du pays : 86
Indicatif de la ville :
592
Support technique auprès du grand public et des PME
Support technique auprès des comptes de grandes entreprises
appel gratuit
: 800 858 2437
appel gratuit : 800
858 2333
Service clientèle
appel gratuit
: 800 858 2060
Grand public et PME
appel gratuit
: 800 858 2222
Division des comptes privilégiés
appel gratuit
: 800 858 2062
Comptes de grandes entreprises - Nord
appel gratuit
: 800 858 2999
Comptes de grandes entreprises - Est
appel gratuit
: 800 858 2020
Comptes de grandes entreprises - Sud
appel gratuit
: 800 858 2355
Comptes de grandes entreprises - GCP
appel gratuit
: 800 858 2055
Comptes de grandes entreprises - HK
Comptes de grandes entreprises - GCP HK
appel gratuit
: 800 964108
appel gratuit
: 800 907308
Colombie
Support général
Corée (Séoul)
Support technique
Indicatif d'accès
international : 001
appel gratuit : 080200-3800
Ventes
appel gratuit : 080200-3600
Service clientèle (Séoul, Corée)
appel gratuit : 080200-3800
Indicatif du pays : 82
Indicatif de la ville : 2
Service clientèle (Penang, Malaisie)
980-9-15-3978
604 633 4949
Fax
2194-6202
Standard
2194-6000
Costa Rica
Support général
Danemark
(Copenhague)
Support technique
7023 0182
Service clientèle (relationnel)
7023 0184
Service clientèle auprès du grand public et des PME
3287 5505
Standard (relationnel)
3287 1200
Standard pour fax (relationnel)
3287 1201
Standard (grand public ou petites entreprises)
3287 5000
Standard pour fax (grand public ou petites entreprises)
3287 5001
Indicatif d'accès
international : 00
Indicatif du pays : 45
0800-012-0435
Site Web : support.euro.dell.com
Support par E-mail (ordinateurs portables) : den_nbk_support@dell.com
Support par E-mail (ordinateurs de bureau) : den_support@dell.com
Support par e-mail (serveurs) : Nordic_server_support@dell.com
Espagne (Madrid)
Grand public et PME
Indicatif d'accès
international : 00
Support technique
902 100 130
Service clientèle
902 118 540
Indicatif du pays : 34
Ventes
902 118 541
Indicatif de la ville : 91
Standard
902 118 541
Fax
902 118 539
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/es/es/emaildell/
Grandes entreprises
Support technique
902 100 130
Service clientèle
902 118 546
Standard
91 722 92 00
Fax
91 722 95 83
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/es/es/emaildell/
États-Unis (Austin,
Texas)
Système automatisé de suivi des commandes
appel gratuit : 1-800433-9014
Indicatif d'accès
international : 011
AutoTech (pour les ordinateurs portables et de bureau)
appel gratuit : 1-800247-9362
Indicatif du pays : 1
Groupe Dell grand public et petites entreprises (pour les ordinateurs portables et de bureau)
:
Support technique clientèle (numéros d'autorisation de retour du matériel)
appel gratuit : 1-800624-9896
Support technique clientèle (ventes au grand public effectuées via
www.dell.com)
appel gratuit : 1-877576-3355
Service clientèle (numéros d'autorisation de retour pour mise en crédit)
appel gratuit : 1-800624-9897
Comptes nationaux (ordinateurs acquis pour des comptes nationaux établis auprès de Dell
[assurez-vous d'avoir votre numéro de compte à portée de main] ou des distributeurs de produits
à valeur ajoutée [VAR]) :
Service clientèle et support technique (numéros d'autorisation de retour du appel gratuit : 1-800matériel)
822-8965
Grand public des Amériques (ordinateurs acquis par des agences gouvernementales [locales,
d'état ou fédérales] ou des institutions d'enseignement ou médicales) :
Service clientèle et support technique (numéros d'autorisation de retour du appel gratuit : 1-800matériel)
234-1490
Ventes Dell
appel gratuit : 1-800289-3355
ou appel gratuit : 1800-879-3355
Ventes de pièces détachées
appel gratuit : 1-800357-3355
Support technique payant pour les ordinateurs de bureau et portables
appel gratuit : 1-800433-9005
Ventes (catalogues)
appel gratuit : 1-800426-5150
Fax
appel gratuit : 1-800727-8320
TechFax
appel gratuit : 1-800950-1329
Services Dell pour les sourds, les malentendants ou les personnes ayant
des difficultés d'élocution
appel gratuit : 1-877DELLTTY
(1-877-335-5889)
Standard
Support technique Dellnet™
512 338-4400
appel gratuit : 1-877Dellnet
(1-877-335-5638)
Finlande (Helsinki)
Support technique
09 253 313 60
Indicatif d'accès
international : 990
Support technique par fax
09 253 313 81
Suivi clientèle
09 253 313 38
Indicatif du pays : 358
Service clientèle auprès du grand public et des PME
09 693 791 94
Indicatif de la ville : 9
Fax
09 253 313 99
Standard
09 253 313 00
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : fin_support@dell.com
Support par e-mail (serveurs) : Nordic_support@dell.com
France (Paris)
(Montpellier)
Indicatif d'accès
Grand public et PME
Support technique
0825 387 270
Service clientèle
0825 823 833
international : 00
Indicatif du pays : 33
Indicatif de la ville :
(1) (4)
Standard
Standard (appels de l'étranger)
0825 004 700
04 99 75 40 00
Ventes
0825 004 700
Fax
0825 004 701
Fax (appels de l'étranger)
04 99 75 40 01
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/
Grandes entreprises
Support technique
0825 004 719
Service clientèle
0825 338 339
Standard
01 55 94 71 00
Ventes
01 55 94 71 00
Fax
01 55 94 71 01
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/
Guatemala
Support général
1-800-999-0136
Hong Kong
Support technique
Indicatif d'accès
international : 001
appel gratuit
: 800 96 4107
Service clientèle (Penang, Malaisie)
604 633 4949
Indicatif du pays : 852
Ventes transactionnelles
appel gratuit
: 800 96 4109
Ventes aux grandes entreprises
appel gratuit
: 800 96 4108
Iles Caïmans
Support général
1-800-805-7541
Îles Vierges (USA)
Support général
1-877-673-3355
Inde
Support technique
1600 33 8045
Ventes
1600 33 8044
Support technique en Irlande
1850 543 543
Irlande
(Cherrywood)
Indicatif d'accès
international : 16
Indicatif du pays : 353
Indicatif de la ville : 1
Support technique au Royaume-Uni (ne composez ce numéro qu'au
Royaume-Uni)
0870 908 0800
Service clientèle auprès des particuliers
01 204 4095
Service clientèle auprès des PME
01 204 4444
Service clientèle au Royaume-Uni (ne composez ce numéro qu'au
Royaume-Uni)
0870 906 0010
Service clientèle auprès des grandes entreprises
01 204 4003
Ventes en Irlande
01 204 4444
Ventes au Royaume-Uni (ne composez ce numéro qu'au Royaume-Uni)
0870 907 4000
Ventes par fax
01 204 0144
Fax
01 204 5960
Standard
01 204 4444
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : dell_direct_support@dell.com
Italie (Milan)
Grand public et PME
Indicatif d'accès
international : 00
Support technique
02 577 826 90
Service clientèle
02 696 821 14
Indicatif du pays : 39
Fax
02 696 821 13
Indicatif de la ville : 02
Standard
02 696 821 12
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/it/it/emaildell/
Grandes entreprises
Support technique
02 577 826 90
Service clientèle
02 577 825 55
Fax
02 575 035 30
Standard
02 577 821
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/it/it/emaildell/
Jamaïque
Support général
Japon (Kawasaki)
Support technique (serveur)
Indicatif d'accès
international : 001
Support technique hors du Japon (serveur)
Indicatif du pays : 81
Support technique (Dimension™ et Inspiron™)
Indicatif de la ville : 44
Support technique hors du Japon (Dimension et Inspiron)
1-800-682-3639
appel gratuit : 01201984-35
81-44-556-4152
appel gratuit : 01201982-26
81-44-520-1435
Support technique (Dell Precision™, OptiPlex™ et Latitude™)
Support technique hors du Japon (Dell Precision, OptiPlex et Latitude)
appel gratuit : 01201984-33
81-44-556-3894
Service de commande automatisé 24 heures sur 24
044 556-3801
Service clientèle
044 556-4240
Division des ventes aux entreprises (jusqu'à 400 employés)
044 556-3494
Ventes de la division des comptes privilégiés
(plus de 400 employés)
044 556-3433
Ventes aux comptes des grandes entreprises
(plus de 3500 employés)
044 556-3440
Ventes au public (agences gouvernementales, secteurs éducatif et
médical)
044 556-3440
Global Segment Japon
044 556-3469
Particulier
044 556-1657
Service Faxbox
044 556-3490
Standard
044 556-4300
Site Web : support.jp.dell.com
La Barbade
Support général
Luxembourg
Support technique (Bruxelles, Belgique)
Indicatif d'accès
international : 00
Ventes au grand public et aux PME (Bruxelles, Belgique)
1-800-534-3066
02 481 92 88
appel gratuit
: 080016884
Indicatif du pays : 352
Macao
Indicatif du pays : 853
Ventes aux grandes entreprises (Bruxelles, Belgique)
02 481 91 00
Service clientèle (Bruxelles, Belgique)
02 481 91 19
Fax (Bruxelles, Belgique)
02 481 92 99
Standard (Bruxelles, Belgique)
02 481 91 00
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : tech_be@dell.com
Support technique
Service clientèle (Penang, Malaisie)
Ventes transactionnelles
appel gratuit
: 0800 582
604 633 4949
appel gratuit
: 0800 581
Malaisie (Penang)
Support technique
Indicatif d'accès
international : 00
Service clientèle
Indicatif du pays : 60
Ventes transactionnelles
appel gratuit
: 1 800 888 202
Ventes aux grandes entreprises
appel gratuit
: 1 800 888 213
Indicatif de la ville : 4
Mexique
Indicatif d'accès
international : 00
Indicatif du pays : 52
Support technique clientèle
Ventes
Service clientèle
Standard
appel gratuit
: 1 800 888 298
04 633 4949
001-877-384-8979
ou 001-877-2693383
50-81-8800
ou 01-800-888-3355
001-877-384-8979
ou 001-877-2693383
50-81-8800
ou 01-800-888-3355
Nicaragua
Support général
Norvège (Lysaker)
Support technique
671 16882
Indicatif d'accès
international : 00
Suivi clientèle
671 17514
Indicatif du pays : 47
Standard
671 16800
Standard par fax
671 16865
Service clientèle auprès du grand public et des PME
001-800-220-1006
23162298
Site Web : support.euro.dell.com
Support par E-mail (ordinateurs portables) : nor_nbk_support@dell.com
Support par E-mail (ordinateurs de bureau) : nor_support@dell.com
Support par e-mail (serveurs) : Nordic_server_support@dell.com
Nouvelle-Zélande
Grand public et PME
0800 446 255
Indicatif d'accès
international : 00
Gouvernement et Entreprise
0800 444 617
Ventes
0800 441 567
Indicatif du pays : 64
Fax
0800 441 566
Panama
Support général
Pays-Bas
(Amsterdam)
Support technique
020 581 8838
Service clientèle
020 581 8740
001-800-507-0962
Indicatif d'accès
international : 00
Ventes au grand public et aux PME
Indicatif du pays : 31
Ventes par fax au grand public et aux PME
020 682 7171
Indicatif de la ville : 20
Ventes aux grandes entreprises
020 581 8818
Ventes par fax aux grandes entreprises
020 686 8003
Fax
020 686 8003
Standard
020 581 8818
appel gratuit : 08000663
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : tech_nl@dell.com
Pays du Pacifique et
du Sud-Est de l'Asie
Support technique clientèle, service clientèle et ventes (Penang, Malaisie)
604 633 4810
Pérou
Support général
0800-50-669
Pologne (Varsovie)
Téléphone du service clientèle
57 95 700
Indicatif d'accès
international : 011
Service clientèle
57 95 999
Ventes
57 95 999
Indicatif du pays : 48
Télécopie du service clientèle
57 95 806
Indicatif de la ville : 22
Télécopie de la réception
57 95 998
Standard
57 95 999
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : pl_support@dell.com
Porto Rico
Support général
Portugal
Support technique
Indicatif d'accès
international : 00
Service clientèle
Indicatif du pays : 35
Ventes
Fax
E-mail : support.euro.dell.com/es/es/emaildell/
1-800-805-7545
800 834 077
800 300 415
ou 800 834 075
800 300 410
ou 800 300 411
ou 800 300 412
ou 121 422 07 10
121 424 01 12
République
Dominicaine
Support général
République Tchèque
(Prague)
Support technique
02 22 83 27 27
Service clientèle
02 22 83 27 11
Fax
02 22 83 27 14
TechFax
02 22 83 27 28
Standard
02 22 83 27 11
Indicatif d'accès
international : 00
Indicatif du pays : 420
Indicatif de la ville : 2
1-800-148-0530
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : czech_dell@dell.com
Royaume-Uni
(Bracknell)
Support technique (grandes entreprises/comptes privilégiés/PAD [+ de
1000 employés])
0870 908 0500
Indicatif d'accès
international : 00
Support technique (Direct/PAD et général)
0870 908 0800
Indicatif du pays : 44
Service clientèle des comptes globaux
01344 373 185
ou 01344 373 186
Indicatif de la ville :
1344
Service clientèle auprès du grand public et des PME
0870 906 0010
Service clientèle auprès des grandes entreprises
0870 908 0500
Service clientèle des comptes privilégiés (de 500 à 5 000 employés)
01344 373 196
Service clientèle des comptes gouvernementaux centralisés
01344 373 193
Service clientèle pour le gouvernement local et le secteur de
l'enseignement
01344 373 199
Service clientèle pour le secteur médical
01344 373 194
Ventes au grand public et aux petites entreprises
0870 907 4000
Ventes aux entreprises/secteur public
01344 860 456
Site Web : support.euro.dell.com
Site Web du service clientèle : dell.co.uk/lca/customerservices
E-mail : dell_direct_support@dell.com
Salvador
Support général
Singapour
(Singapour)
Support technique
Indicatif d'accès
international : 005
Service clientèle (Penang, Malaisie)
01-899-753-0777
appel gratuit
: 800 6011 051
604 633 4949
Ventes transactionnelles
appel gratuit
: 800 6011 054
Ventes aux grandes entreprises
appel gratuit
: 800 6011 053
Indicatif du pays : 65
Ste Lucie
Support général
Suède (Upplands
Vasby)
Support technique
08 590 05 199
Suivi clientèle
08 590 05 642
Service clientèle auprès du grand public et des PME
08 587 70 527
Support technique par fax
08 590 05 594
Ventes
08 590 05 185
Indicatif d'accès
international : 00
Indicatif du pays : 46
Indicatif de la ville : 8
1-800-882-1521
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : swe_support@dell.com
Support par e-mail pour Latitude et Inspiron :
Swe-nbk_kats@dell.com
Support par e-mail pour OptiPlex : Swe_kats@dell.com
Support par e-mail pour serveurs : Nordic_server_support@dell.com
Suisse (Genève)
Support technique (grand public et PME)
0844 811 411
Indicatif d'accès
international : 00
Support technique (grandes entreprises)
0844 822 844
Service clientèle (grand public et PME)
0848 802 202
Indicatif du pays : 41
Service clientèle (grandes entreprises)
0848 821 721
Indicatif de la ville : 22
Fax
022 799 01 90
Standard
022 799 01 01
Taïwan
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : swisstech@dell.com
E-mail pour les grandes entreprises, les PME et le grand public
francophones : support.euro.dell.com/ch/fr/emaildell/
Support technique
appel gratuit
Indicatif d'accès
international : 002
Indicatif du pays : 886
: 0080 60 1255
Support technique (serveur)
appel gratuit
: 0080 60 1256
Ventes transactionnelles
appel gratuit
: 0080 651 228
ou 0800 33 556
Ventes aux grandes entreprises
appel gratuit
: 0080 651 227
ou 0800 33 555
Thaïlande
Support technique
Indicatif d'accès
international : 001
appel gratuit
: 0880 060 07
Service clientèle (Penang, Malaisie)
604 633 4949
Indicatif du pays : 66
Ventes
appel gratuit
: 0880 060 09
Trinité-et-Tobago
Support général
1-800-805-8035
Venezuela
Support général
8001-3605
Retour à la page du sommaire
Retour à la page du sommaire
Cavaliers et connecteurs
Guide d'installation et de dépannage des systèmes Dell™ PowerVault™ 775N
Cavaliers : Explication générale
Cavaliers de la carte système
Connecteurs de la carte système
Composants et bus PCI de la carte de montage de cartes d'extension
Connecteurs de la carte de fond de panier SCSI
Désactivation d'un mot de passe oublié
Cette section fournit des informations spécifiques sur les cavaliers du système. Elle offre également certaines informations de
base sur les cavaliers et les commutateurs et décrit les connecteurs des différentes cartes du système.
Cavaliers : Explication générale
Les cavaliers offrent un moyen pratique et réversible de reconfigurer les circuits d'une carte à circuits imprimés. Lors de la
reconfiguration du système, vous devrez peut-être changer les réglages des cavaliers des cartes à circuits imprimés ou des
lecteurs.
Cavaliers
Les cavaliers sont des petits blocs sur une carte à circuits imprimés desquels sortent plusieurs broches. Des fiches en plastique
contenant un fil s'engagent sur les broches. Le fil connecte les broches et crée un circuit. Pour changer le réglage d'un
cavalier, retirez la fiche de ses broches et remettez-la en place délicatement sur les broches indiquées. La Figure A-1 illustre
un exemple de cavalier.
Figure A-1. Exemple de cavalier
PRÉCAUTION : Vérifiez que le système est éteint avant de changer le réglage d'un cavalier. Sinon, le
système risque d'être endommagé ou de donner des résultats imprévisibles.
Un cavalier est dit ouvert si la fiche est installée sur une seule broche ou s'il n'y a pas de fiche. Lorsque la fiche est installée
sur deux broches, le cavalier est dit fermé. Le réglage du cavalier est souvent affiché dans du texte sous forme de deux
nombres comme, par exemple, 1-2. Le numéro 1 est imprimé sur la carte à circuits imprimés afin que vous puissiez identifier
le numéro de chaque broche en fonction de l'emplacement de la broche 1.
La Figure A-2 illustre l'emplacement et les paramètres par défaut des blocs de cavaliers du système. Consultez le Tableau A-1
pour obtenir les désignations, les paramètres par défaut et les fonctions des cavaliers du système.
Cavaliers de la carte système
La Figure A-2 illustre l'emplacement des cavaliers de configuration de la carte système.
Le Tableau A-1 répertorie les réglages des cavaliers.
Figure A-2. Cavaliers de la carte système
Tableau A-1. Réglages des cavaliers de la carte système
Cavalier
Réglage Description
PASSWD
La fonction de mot de passe est activée.
(par
défaut)
La fonction de mot de passe est désactivée.
Les paramètres de configuration sont conservés au démarrage du système.
NVRAM_CLR
(par
défaut)
Les paramètres de configuration sont effacés au prochain démarrage du système (si les paramètres
de configuration deviennent défectueux au point que le système ne puisse pas démarrer, installez
le cavalier et démarrez le système ; retirez la fiche du cavalier avant de restaurer les informations
sur la configuration).
SPARE
—
Pour conserver un cavalier de réserve inutilisé.
REMARQUE : Pour le nom complet d'une abréviation ou d'un sigle utilisé dans ce tableau, consultez la section «
Abréviations et sigles ».
Connecteurs de la carte système
Consultez la Figure A-3 et le Tableau A-2 pour obtenir l'emplacement et la description des connecteurs de la carte système.
Figure A-3. Connecteurs de la carte système
Tableau A-2. Connecteurs de la carte système
Connecteur
Description
BATTERY
Pile du système
DIMM Xn
Modules de mémoire (6), où X représente le banc de mémoire et n le logement du banc de mémoire
FANn
Ventilateurs de refroidissement :
1, 2 : ventilateurs du système
3, 4 : microprocesseurs (2)
5, 6 : en option
7 : cartes d'extension
PROC n
Microprocesseurs (2)
RAID_BAT
Câble de la batterie du contrôleur RAID intégré
RAID_DIMM
Module de mémoire du contrôleur RAID intégré
RAID_KEY
Clé matérielle du contrôleur RAID intégré
VRM n
VRM de microprocesseur (2)
REMARQUE : Pour le nom complet d'une abréviation ou d'un sigle utilisé dans ce tableau, consultez la section «
Abréviations et sigles ».
Composants et bus PCI de la carte de montage de cartes
d'extension
La Figure A-4 illustre les composants de la carte de montage de cartes d'extension, y compris les logements et les bus de
cartes d'extension. Le Tableau 6-1 répertorie les bus PCI et la vitesse de fonctionnement de chaque logement de carte
d'extension.
Figure A-4. Composants de la carte de montage de cartes d'extension
Connecteurs de la carte de fond de panier SCSI
La Figure A-5 illustre l'emplacement des connecteurs de la carte de fond de panier SCSI.
Figure A-5. Composants de la carte de fond de panier SCSI
Désactivation d'un mot de passe oublié
Les fonctionnalités de protection logicielle du système comprennent un mot de passe du système et un mot de passe de
configuration qui sont traités en détail dans la section « Utilisation du programme de configuration du système » du Guide
d'utilisation. Le cavalier de mots de passe active ces fonctions de mot de passe, ou les désactive et efface les mots de passe
utilisés.
PRÉCAUTION : Consultez la section « Protection contre les décharges électrostatiques » des consignes de
sécurité du document intitulé Informations sur le système.
1. Éteignez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de la prise de courant.
2. Retirez le capot (consultez la section « Retrait du capot » de « Dépannage de votre système »).
3. Retirez la fiche du cavalier de mots de passe.
Consultez la Figure A-2 pour trouver l'emplacement du cavalier de mots de passe (marqué « PASSWD ») sur la carte
système.
4. Remettez le capot en place (consultez la section « Remise en place du capot » de « Dépannage de votre système »).
5. Rebranchez votre système et ses périphériques à leurs prises électriques et allumez le système.
Pour que les mots de passe existants soient désactivés (effacés), le système doit démarrer avec la fiche retirée du
cavalier de mots de passe. Toutefois, avant d'attribuer un nouveau mot de passe du système et/ou de configuration,
vous devez installer la fiche du cavalier.
NOTE: Si vous attribuez un nouveau mot de passe du système et/ou de configuration alors que la fiche de
cavalier est encore retirée, le système désactive le ou les nouveaux mots de passe à son prochain démarrage.
6. Éteignez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de la prise de courant.
7. Retirez le capot (consultez la section « Retrait du capot » de « Dépannage de votre système »).
8. Installez la fiche de cavalier sur le cavalier de mots de passe.
9. Remettez le capot en place (consultez la section « Remise en place du capot » de « Dépannage de votre système »).
10. Rebranchez votre système et ses périphériques à leurs prises électriques et allumez le système.
11. Attribuez un nouveau mot de passe du système et/ou de configuration.
Pour attribuer un nouveau mot de passe avec le programme de configuration du système, consultez la section «
Attribution d'un mot de passe du système » du Guide d'utilisation.
Retour à la page du sommaire
Retour à la page du sommaire
Abréviations et sigles
Guide d'installation et de dépannage des systèmes Dell™ PowerVault™ 775N
A
ampère
ADC
Analog-to-Digital Converter (convertisseur analogique-numérique)
ANSI
American National Standards Institute (institut national des normes américain)
APIC
Advanced Peripheral Interrupt Controller (contrôleur d'interruption de périphérique avancé)
ASIC
Application-Specific Integrated Circuit (circuit intégré spécifique à l'application)
b/s
bits par seconde
BIOS
Basic Input/Output System (système d'entrées/sorties de base)
BMC
Baseboard Management Controller (contrôleur de gestion de la carte de base)
bpp
bits par pouce
BTU
British Thermal Unit (unité thermique britannique)
C
Celsius
CA
courant alternatif
CC
courant continu
CD
Compact Disc (disque compact)
CGA
Color Graphics Adapter (carte graphique couleurs)
cm
centimètre
CMOS
Complementary Metal-Oxide Semiconductor (semi-conducteur à oxyde métallique complémentaire)
COM
Communications
cpi
caractères par pouce
cpl
caractères par ligne
DAC
Digital-to-Analog Converter (convertisseur numérique-analogique)
DAT
Digital Audio Tape (bande audio numérique)
dB
décibel
dBA
décibel ajusté
DDR
Double Data Rate (double débit de données)
DIMM
Dual In-Line Memory Module (module de mémoire en ligne double)
DIN
Deutsche Industrie-Norm (norme de l'industrie allemande)
DIP
Dual In-line Package (boîtier à double rangée de connexions)
DMA
Direct Memory Access (accès direct à la mémoire)
DOC
Department of Communications (département des communications) (au Canada)
dpi
Dots Per Inch (points par pouce)
DRAC III
Remote Access Card (carte d'accès à distance)
DRAM
Dynamic Random-Access Memory (mémoire vive dynamique)
DS/DD
Double-Sided Double-Density (double face, double densité)
DS/HD
Double-Sided High-Density (double face, haute densité)
E/S
entrées/sorties
ECC
Error Checking and Correction (vérification et correction d'erreurs)
EDO
Extended-Data Out (sortie de données étendues)
EGA
Enhanced Graphics Adapter (carte graphique améliorée)
EIDE
Enhanced Integrated Drive Electronics (électronique de lecteur intégrée améliorée)
EMI
Electromagnetic Interference (perturbation électromagnétique)
EMM
Expanded Memory Manager (gestionnaire de mémoire paginée)
EMS
Expanded Memory Specification (spécification de mémoire paginée)
EPP
Enhanced Parallel Port (port parallèle amélioré)
EPROM
Erasable Programmable Read-Only Memory (mémoire morte reprogrammable)
ERA
Embedded Remote Access (accès à distance intégré)
ESD
Electrostatic Discharge (décharge électrostatique)
ESDI
Enhanced Small-Device Interface (interface de communication entre disques durs et dérouleurs en continu)
ESM
Embedded Server Management (gestion de serveur intégrée)
F
Fahrenheit
FAT
File Allocation Table (table d'allocation des fichiers)
FFC
Federal Communications Commission (commission fédérale des communications des États-Unis)
ft
Feet (pieds)
g
gramme
G
constante de gravitation universelle
Go
giga-octet
GUI
Graphical User Interface (interface utilisateur graphique)
Hz
Hertz
ID
identification
IDE
Integrated Drive Electronics (électronique de lecteur intégrée)
IRQ
Interrupt Request (requête d'interruption)
K
kilo- (1024)
Kb
kilobit
Kb/s
kilobit par seconde
kg
kilogramme
kHz
kilo-Hertz
Ko
kilo-octet
Ko/sec
kilo-octet par seconde
LAN
Local Area Network (réseau local)
lb
livre
LCD
Liquid Crystal Display (affichage à cristaux liquides)
LED
Light-Emitting Diode (diode électroluminescente)
LIF
Low Insertion Force (faible force d'insertion)
LN
Load Number (numéro de chargement)
lpi
Lines Per Inch (lignes par pouce)
LVD
Low Voltage Differential (différentiel de basse tension)
m
mètre
mA
milliampère
mAh
milliampère-heure
Mb
mégabit
Mb/s
mégabit par seconde
MBR
Master Boot Record (enregistrement d'amorçage principal)
MDA
Monochrome Display Adapter (adaptateur d'affichage monochrome)
MGA
Monochrome Graphics Adapter (adaptateur graphique monochrome)
MHz
mégahertz
mm
millimètre
Mo
méga-octet
ms
milliseconde
MTBF
Mean Time Between Failures (temps moyen entre pannes)
mV
millivolt
NAS
Network Attached Storage (stockage connecté au réseau)
NIC
Abréviation pour Network Interface Controller (contrôleur d'interface de réseau)
NiCad
nickel cadmium
NiMH
Nickel-Metal Hydride (nickel-hydrure métallique)
NMI
NonMaskable Interrupt (interruption sans masque)
ns
nanoseconde
NTFS
NT File System (Système de fichiers NT)
NVRAM
NonVolatile Random-Access Memory (mémoire vive rémanente)
OTP
One-Time Programmable (programmable une seule fois)
PAL
Programmable Array Logic (logique à rangée programmable)
PCI
Peripheral Component Interconnect (interconnexion de composants périphériques)
PCMCIA
Personal Computer Memory Card International Association (association internationale des cartes mémoire pour ordinateur
personnel)
PDB
Power Distribution Board (carte de distribution de l'alimentation)
PDU
Power Distribution Unit (unité de distribution de l'alimentation)
PGA
Pin Grid Array (réseau en grilles)
PIC
Personal Identification Code (code d'identification personnel)
POST
Power-On Self-Test (auto-test de démarrage)
ppm
pages par minute
PQFP
Plastic Quad Flat Pack (boîtier plat en plastique à brochage quadrilatéral)
PS/2
Personal System/2 (système personnel/2)
PSDB
Power-Supply Distribution Board (carte de distribution d'alimentation)
PXE
Preboot eXecution Environment (environnement d'exécution avant démarrage)
RAC
Remote Access Controller (contrôleur d'accès à distance)
RAID
Redundant Arrays of Independent Disks (matrices redondantes de disques indépendants)
RAM
Random-Access Memory (mémoire vive)
RCU
Resource Configuration Utility (utilitaire de configuration de ressources)
REN
Ringer Equivalence Number (numéro équivalent de sonneries)
RFI
Radio Frequency Interference (perturbation de fréquence radio)
ROM
Read-Only Memory (mémoire morte)
RTC
Real-Time Clock (horloge temps réel)
RVB
rouge/vert/bleu
s
seconde
SBE
Single Bit ECC (ECC d'un bit)
SCSI
Small Computer Systems Interface (interface pour micro-ordinateur)
SDRAM
Synchronous Dynamic Random-Access Memory (mémoire vive dynamique synchrone)
SEC
Single-Edge Contact (contact à bord unique)
SEL
System Event Log (journal des événements système)
SIMM
Single In-line Memory Module (module de mémoire en ligne simple)
SMB
Server Management Bus (bus de gestion de serveur)
SMI
System Management Interrupt (Interruption de gestion de système)
SNMP
Simple Network Management Protocol (protocole de gestion de réseau simple)
SRAM
Static Random-Access Memory (mémoire vive statique)
SVGA
Super Video Graphics Array (matrice graphique super vidéo)
TFT
Thin Film Transistor (transistor en couche mince)
tpi
Tracks Per Inch (pistes par pouce)
tr/mn
tours par minute
UC
unité centrale de traitement
UMB
Upper Memory Block (bloc supérieur de mémoire)
UPS
Uninterruptible Power Supply (système d'alimentation sans coupure)
USB
Universal Serial Bus (bus série universel)
V
volt
VCA
volt en courant alternatif
VCC
volt en courant continu
VGA
Video Graphics Array (matrice graphique vidéo)
VLSI
Very-Large-Scale Integration (intégration à très grande échelle)
VRAM
Video Random-Access Memory (mémoire vive vidéo)
VRM
Voltage Regulation Module (module régulateur de la tension)
W
watt
Wh
wattheure
XMM
eXtended Memory Manager (gestionnaire de mémoire étendue)
XMS
eXtended Memory Specification (spécification de mémoire étendue)
ZIF
Zero Insertion Force (sans force d'insertion)
Retour à la page du sommaire

Manuels associés